Indeks 
 Forrige 
 Næste 
 Fuld tekst 
Fuldstændigt Forhandlingsreferat
Torsdag den 4. februar 2016 - Strasbourg Revideret udgave

14. Indførelse af kompatible systemer til registrering af selskabsdyr i alle medlemsstater (forhandling)
Video af indlæg
Protokol
MPphoto
 
 

  President. – The next item is the debate on the Commission statement: Introduction of compatible systems for the registration of pet animals across Member States (2016/2540(RSP))

 
  
MPphoto
 

  Corina Crețu, Member of the Commission. Madam President, let me begin by thanking Ms Sommer for raising the issue of the possible introduction, via a delegated act adopted by the Commission in the context of the proposal for a regulation on transmissible animal diseases, of compatible systems for the registration of dogs and cats to be accessible across the Member States.

I wish to remind honourable Members that the proposed regulation on transmissible animal diseases, which should be formally adopted by the co—legislators in the coming weeks, provided a legal basis to establish detailed requirements for the identification and registration of animals of different species, including those for which specific requirements have not yet been established, such as dogs and cats.

I must emphasise, however, that the need to establish specific requirements for the identification and registration of animals for which no such requirements currently exist must be considered on the basis of a prior risk assessment and impact assessment. In addition, I must stress that the impact assessment should, amongst other things, evaluate which measures are proportionate to address the identified animal health risk, determine the EU added value and estimate the expected financial and administrative impact in relation to the health risk.

I hope that this clarification will allay any concerns raised by honourable Members, and that my colleague Commissioner Andriukaitis, who conveys his apologies for not being here, will be able to give you some more information.

 
  
MPphoto
 

  Renate Sommer, im Namen der PPE-Fraktion. Frau Präsidentin! Frau Kommissarin, liebe Kollegen! 126 Millionen Hunde und Katzen werden in der Europäischen Union als Haustiere gehalten. Im Internet kann man aus einer unendlichen Fülle an Hunden und Katzen wählen, auf Märkten werden Rassewelpen zu Schleuderpreisen angeboten.

Diese Tiere werden unter unsäglichen Bedingungen illegal produziert. Die Elterntiere sind einem wahren Martyrium ausgesetzt – eine skrupellose, tierquälerische Ausbeutung hilfloser Kreaturen. Dahinter steckt eine Mafia von illegalen Händlern – wir haben es mit organisierter Kriminalität zu tun! Der illegale Handel mit Hunden und Katzen ist die drittgrößte Einkommensquelle nach dem organisierten Drogen- und Waffenhandel. Die Welpen werden viel zu früh abgesetzt und sind nicht geimpft. Chipnummern und Heimtierausweise werden gefälscht.

Viele Welpen sind schwer krank, sie leiden, und sehr viele sterben nach kurzer Zeit. Das ist qualvoll – auch übrigens für die Besitzer. Oft handelt es sich um übertragbare Krankheiten. Diese Welpen stellen also eine große Gefahr für die Gesundheit anderer Tiere, aber auch für die Gesundheit der Menschen dar. Auch die von der Kommission finanzierte CALISTO-Studie kommt zu diesem Ergebnis. Haustiere sind Träger von mehr als 100 Zoonosen, und 70 % aller neuen Krankheiten beim Menschen gehen auf Tierkrankheiten zurück.

Kurz gesagt, das Problem des illegalen Handels mit Hunden und Katzen geht weit über die Frage des Tierschutzes hinaus. Es betrifft die öffentliche Gesundheit, den Verbraucherschutz und die Bekämpfung der organisierten Kriminalität. Unsere Gesetzgebung funktioniert nicht richtig. Auch nicht nach der Überarbeitung des pet travel scheme in 2013. Es ist viel zu leicht, Tieren eine falsche Identität zu geben. Wir hatten die Kommission aufgefordert, eine Studie über das Wohlergehen von kommerziell gehandelten Katzen und Hunden durchzuführen. Auch Gesundheitsrisiken sollten erfasst werden. Dabei wurde die mögliche Einrichtung EU-weit kompatibler Systeme zur Registrierung von Haustieren angesprochen.

Obwohl die Studie noch nicht veröffentlicht wurde – warum auch immer –, hat die Kommission vor drei Monaten auf einer Konferenz erste Ergebnisse vorgestellt. Dabei bestätigte sie, dass eine stärkere Harmonisierung der Identifikations- und Registrierungssysteme von Haustieren nötig ist. Frau Kommissarin, ich fände das mal ganz schön, wenn Sie mal zuhören würden!

Denn wir brauchen diese Systeme dringend und flächendeckend in der gesamten EU – die Zeit drängt. Einige Mitgliedstaaten haben ja schon solche Systeme; die Harmonisierung ist machbar, und wir hatten so etwas auch in anderen Bereichen – eine technische Frage. Es gäbe endlich Klarheit über das tatsächliche Alter und den Impfstatus der Tiere, und die Kommission kann das regeln im Rahmen der Verordnung über übertragbare Tierkrankheiten. Sie kann einen delegierten Rechtsakt vorlegen, der diese EU-weite Identifikation und Registrierung von Hunden und Katzen regelt. Und es gäbe auch den Mitgliedstaaten, den Regionen, den Städten die Möglichkeit, verantwortungslose Tierhalter zur Rechenschaft zu ziehen, die ihre Tiere einfach auf die Straße werfen, aussetzen, wenn sie ihrer überdrüssig sind.

Denn diese Tiere leiden auf der Straße oder sie verursachen unglaubliche Kosten in Tierheimen, und auch das kann damit vermieden werden. Und dies scheint die einzige Möglichkeit zu sein, die Welpen-Mafia zu stoppen. Ich bin immer sehr für Folgenabschätzungen, Frau Kommissarin, aber ich denke, in diesem Fall ist die Folgenabschätzung eigentlich schon erledigt.

 
  
MPphoto
 

  David Martin, on behalf of the S&D Group. Madam President, this is an issue which has prompted literally thousands of emails from the ‘Protect our Pets’ campaign. Our constituents are concerned about the growing illegal pet trade in Europe and they want us to take action.

Thousands of animals – as the previous speaker has just said – have been traded illegally for profit each year, in spite of the existing European Pet Travel Scheme. This is costing millions of euros and the welfare of thousands of animals. They are bred purely to make money; they are born in inhumane circumstances on an industrial scale; they are poorly cared for and exposed to disease; there is no record of where they were born, or when they were born; no record of where they travelled through, or whether they have had the appropriate vaccinations. Any documents used are frequently falsified under the current pet scheme. Owners are unwittingly funding a disgusting industry, unaware of the level of care their pet may need.

The Commission’s own investigation into dogs and cats concludes that lack of harmonisation in identification and registration systems across the Member States is a key area for attention, in order to end this illegal trade. To close the loopholes in the existing pet scheme, we need to ensure that pets have a person responsible for them at all times, whether that person be the owner, the breeder, or the shelter. This will enable us to keep track of origin, age, vaccinations and the animal’s welfare. The responsible person should then register these details with a competent overseer in the Member State. Should the pet then live in a different Member State, the competent authority there should be able to access its previous details.

Today I would like to ask the Commission to bring forward regulations that will harmonise the national identification and registration systems and requirements for pets across the European Union.

 
  
MPphoto
 

  Janusz Wojciechowski, w imieniu grupy ECR. Pani Przewodnicząca! Mahatma Gandhi powiedział, że rozwój cywilizacji i jej moralny postęp może być oceniany po tym, jak traktuje ona swoje zwierzęta. Dzisiejsza debata dowodzi, że ochrona zwierząt leży na sercu naszej europejskiej cywilizacji, zwłaszcza zwierząt najbliższych człowiekowi, udomowionych, których przetrwanie zależy od człowieka.

Psy i koty mają w naszej europejskiej cywilizacji i kulturze szczególne miejsce jako zwierzęta, których związek z człowiekiem wynika głównie nie z ich gospodarczej użyteczności, ale ze szczególnego przywiązania do człowieka, ze szczególnego zaprzyjaźnienia się z człowiekiem. Wiele tych zwierząt żyje w naszych domach, ale wiele z nich doświadcza dramatu porzucenia. Mamy w Europie problem bezdomności zwierząt, zwłaszcza psów, które często niestety doświadczają okrutnego traktowania. Cierpią zwierzęta, ale cierpią też psychicznie ludzie będący świadkami tego cierpienia.

Ostatnio – muszę o tym powiedzieć również z uwagi na obecność Pani Komisarz, która jest z Rumunii – mamy problem z dramatyczną sytuacją w Rumunii. Zwracają się do mnie obywatele tego kraju, ludzie dobrej woli poruszeni losem zwierząt. W tym kraju występuje bowiem problem bardzo brutalnego postępowania z bezdomnymi psami, co jest przedmiotem wielu skarg ze strony osób, które tę brutalność postrzegają nie tylko jako sprzeczną z zasadami ochrony zwierząt, ale także sprzeczną z ochroną praw człowieka. Mam nadzieję i apeluję do władz rumuńskich – zwłaszcza jako przewodniczący intergrupy ds. ochrony zwierząt zrzeszającej w Parlamencie Europejskim ponad stu posłów – o pilne położenie kresu tej brutalności, która nie przystaje do cywilizowanych europejskich zasad. Wizerunek pięknego kraju i dzielnego narodu rumuńskiego wiele na tym traci. Polepszenie losu bezdomnych zwierząt jest dla nas ważnym wyzwaniem nie tylko ze względu na dobrostan zwierząt, ale również ze względu na dobrostan ludzi, bo człowiek wrażliwy nie może czuć się szczęśliwym, jeśli wokół siebie widzi cierpienie zwierząt.

Rejestracja i identyfikacja to jest sposób na zwiększenie odpowiedzialności właścicieli i przeciwdziałanie porzucaniu zwierząt, to jest sposób na kontrolę losów tych zwierząt. W państwach członkowskich jest wiele systemów identyfikacji, które jednak nie są wystarczające, dlatego powinniśmy zacząć myśleć o unijnym systemie identyfikacji.

Szanowni Państwo! Ochrona zwierząt jest wartością europejską wynikającą z artykułu 13 Traktatu i powinniśmy o tym nieustannie pamiętać. A jeśli chodzi o zwierzęta towarzyszące człowiekowi, takie jak psy i koty, ich ochrona powinna być zadaniem europejskim z możliwością wykorzystania na ten cel środków z budżetu Unii Europejskiej. Takie środki powinny być przewidziane, zwłaszcza na programy humanitarnej redukcji populacji bezdomnych zwierząt, na akcję sterylizacji, adopcji, na prowadzenie schronisk, a także na system identyfikacji. Powinniśmy o tym pomyśleć w pracach nad przyszłym budżetem Unii.

 
  
MPphoto
 

  Jasenko Selimovic, för ALDE-gruppen. Fru talman! Jag håller med om det som påpekats: att illegal handel med sällskapsdjur utgör en allvarlig folkhälsorisk. Det handlar inte bara om spridning av sjukdomar som t.ex. rabies utan också om antibiotikaresistens. Jag håller också med dem som säger att den illegala handeln utgör en avsevärd inkomstkälla för maffian i Europa. Det är också sant, det stämmer.

Det är uppenbart att många medlemsländer idag har brister i kontrollen av sina sällskapsdjur. Skärpta regler för en databaserad registrering skulle minska detta problem men allt detta måste göras på medlemsstatsnivå. En europeisk databas skulle sakna mervärde helt och hållet, den skulle kosta mer än den skapar och det är väldigt oklart vem som ska skapa den? Vem ska uppdatera den? Och hur ska det göras överhuvudtaget?

Ursäkta att jag säger det, men vi är inte ens kapabla att registrera alla flyktingar som kommer in i Europa. Och nu vill vissa att vi ska försöka registrera alla katter och hundar som finns i Europa. Det är omöjligt att göra, helt enkelt omöjligt. Det är den här typen av uppgifter som EU absolut inte ska göra.

EU:s nya djurhälsolag som jag övertagit ansvaret för ska snart slutgiltigt antas av Europaparlamentet. Där ges kommissionen möjlighet att kräva av länderna att de etablerar nationella databaser för hundar och katter. Så det ni kräver finns redan. Den nya lagen innebär också fler åtgärder och registreringskrav för att få bukt med den illegala handel som vi har hört talas om och som det pratades här om här; problemet med herrelösa hundar.

Verktyg för att lösa problemet kommer alltså snart att finnas på plats, bara vi orkar tåla oss en tid tills det blir verksamt.

(Talaren godtog att besvara 3 frågor ("blått kort") i enlighet med artikel 162.8 i arbetsordningen.)

 
  
MPphoto
 

  Renate Sommer (PPE), Frage nach dem Verfahren der „blauen Karte“. Herr Kollege! Mir ist nicht klar, warum Sie der Meinung sind, dass 28 einzelstaatliche Systeme in der Europäischen Union wesentlich günstiger sein sollen als ein einziges EU-weites System. Mir ist auch nicht klar, wie Sie sicherstellen wollen, dass die Herkunft eines Tieres, sein Impfstatus und sein Alter zurückverfolgt werden können, wenn wir in jedem Mitgliedstaat ein extra System haben. Denn es geht ja gerade bei der Mafia darum, dass die Tiere grenzüberschreitend verbracht werden in der Europäischen Union. Das ist ja das Problem! Und deswegen brauchen wir eine europaweit einheitliche Geschichte.

 
  
MPphoto
 

  Jasenko Selimovic (ALDE), svar ("blått kort"). Tack så hemskt mycket för frågan. Problemet med frågan är att det är sant att det finns hälsoåtgärder som behöver vidtas, men de kommer inte att utföras på europeisk nivå. Det kommer inte att finnas någon europeisk kommission som kommer att utföra de där åtgärderna som ni pratar om. De kommer att utföras på nationell basis, och därför behöver vi nationella register. Jag förstår inte hur en europeisk databas skulle förbättra möjligheterna att utföra de åtgärder som behövs på nationell nivå.

 
  
MPphoto
 

  Róża Gräfin von Thun und Hohenstein (PPE), pytanie zadane przez podniesienie niebieskiej kartki. Panie Pośle! Bardzo mnie to dziwi, że w XXI wieku, w czasie digitalizacji, kiedy walczymy cały czas o cyfrową Europę i o postęp w tej materii, Pan mówi, że zarejestrowanie w jednym systemie zwierząt domowych jest czymś przekraczającym nasze możliwości. Trochę więcej wiary – to nie jest ani takie skomplikowane, ani takie trudne, i zgadzam się w zupełności z naszą koleżanką panią Zomer, że o wiele tańsze niż, po pierwsze, 21 różnych systemów, po drugie, te 21 systemów powoduje makabryczne nadużycia i jeden element, którego nikt nie wspomniał, sentymentalne również, bo te zwierzęta giną. I ostatni tylko element, czemu miesza Pan ten problem organizacyjny z tematem kolosalnym, dramatycznym i politycznym, jakim są uchodźcy. Błagam, proszę tego nie robić.

 
  
MPphoto
 

  Jasenko Selimovic (ALDE), svar ("blått kort"). Tack så mycket för frågan. Alla åtgärder som behöver göras i den här frågan, ska göras nationellt. Det finns ingenting som EU kommer att göra förutom det som ni vill, nämligen att skapa ett register. Och det registret kommer att bli omöjligt att skapa för att, ursäkta att jag säger det, katter har fritt sexliv. Hur ska ni jaga föräldrar? Det finns ingen möjlighet att få till det där.

Helt enkelt för att de åtgärder som måste göras, de ska göras på nationell nivå. De hälsoåtgärder som vi behöver införa, de åtgärderna ... Det ska också ges en registreringsmöjlighet för att förebygga de problem som ni pratar om, och allt detta ska göras nationellt. Att förvandla det till en uppgift som EU ska göra är att bara skapa en byråkrati som inte behövs i det här fallet.

 
  
MPphoto
 

  Jiří Pospíšil (PPE), otázka položená zvednutím modré karty. Pane kolego, já rozumím Vaší úvaze o národní úrovni, ale tím se nevyřeší, jak už bylo řečeno, přeshraniční obchod. Nebylo by tedy řešení, aby ty národní registry byly kompatibilní a společně spolupracovaly? Máme obchodní rejstříky v jednotlivých zemích, máme jiné veřejné registratury, které se v rámci 28 států propojují, a ty systémy spolu spolupracují. To by přece nebylo tak nákladné, kdyby každý národní registr byl průchozí z jiné země atd. Nemusíme mít jeden centrální evropský registr.

 
  
MPphoto
 

  Jasenko Selimovic (ALDE), svar ("blått kort"). Jag håller med om att vi inte behöver ett centralt europeiskt register. Det var precis det som jag försökte påpeka, och de åtgärder som ni efterlyser kommer att finnas i EU:s nya djurhälsolag som snart kommer till stånd. Det är precis det vi pratar om: registrering som finns där. Det finns i den lagen möjlighet att kräva av länderna att de etablerar nationella databaser för hundar och katter för att förebygga den illegala handel som vi pratar om. Den kommer att finnas på nationell nivå, och jag förstår inte varför vi skulle utvidga den till en nivå där den inte kan upprätthållas.

 
  
MPphoto
 

  Gabriele Zimmer, im Namen der GUE/NGL-Fraktion. Frau Präsidentin! Ich möchte mich auch noch einmal an meinen Kollegen, der eben gesprochen hat, wenden. Ich stelle mir schon die Frage, warum das Sexleben von Katzen zwar europäisch schwierig zu registrieren sei, aber national besser. Das ist mir auch nicht ganz klar. Wir brauchen insgesamt die nationalen Register, die kompatibel sein müssen, die miteinander vernetzt sein müssen. Das ist der Grund, warum wir heute auch die Diskussion führen, und was wir eigentlich gerne zusammenbringen wollen.

Ich möchte mich bei allen bedanken, die auch dieses Thema auf die Tagesordnung gesetzt haben. Ich gebe zu, ich habe noch vor wenigen Jahren, noch vor der letzten Europawahl, die Dimension des Handels mit Heimtieren hier in Europa völlig unterschätzt. Im Zuge der Diskussion, die es gegeben hat, dass viele Menschen sich darüber bewegt geäußert haben, was in Rumänien mit den Straßenhunden passiert ist und auch mit dem Handel von Straßenhunden, gerade auch aus Rumänien, ist mir aber schon klar geworden, dass wir hier mehr tun müssen. Ich habe mich damals auch verpflichtet, jede Initiative, die darauf hinausläuft, dass wir uns hier europäisch gemeinsam dazu bekennen, mit zu unterstützen.

Was ich verstanden habe, ist, dass die nationalen Regeln für Heimtiere auch in den Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich sind. Einige sind sehr streng organisiert, andere weniger, und in anderen Mitgliedstaaten fehlen sie. Also ist es ja einerseits notwendig, den Mitgliedstaaten eine Empfehlung auszusprechen, nach gemeinsamen Kriterien die Datenbanken aufzubauen und dann natürlich diese Vernetzung zu ermöglichen. Ich stimme völlig zu, wenn wir darauf abheben, dass hiermit auch wirksam dazu beigetragen werden kann, auch den gesundheitlichen Gefahren, die durch streunende Tiere, durch kranke Tiere, durch wenig sozialisierte Tiere entstehen, entgegenzuwirken. Und ich stimme auch allen zu, die darauf hinweisen, dass gerade auch eine Gefährdung darin besteht, dass Hunde oder Katzen, deren Geschichte, deren Sozialisierung, deren Krankheiten man eigentlich nicht kennt, in Familien kommen und diese Familien dann nach kurzer Zeit überfordert sind und dann die Gefahr besteht, dass die Tiere ausgesetzt werden oder einfach dem Tierheim überlassen werden. Ich finde, hier stehen wir in einer gemeinsamen Verantwortung.

Ich habe die Zahl gehört, dass schätzungsweise 700 000 Welpen illegal gehandelt werden. Viele von uns kennen aus der Nachbarschaft, aus dem Bekanntenkreis ebenfalls Menschen, die Hunde erworben haben, von denen sie nicht wissen, wie sie eigentlich dazu gekommen sind oder wo diese herkommen, und die dann anschließend sehen müssen, wie es weitergeht. 150 000 Tiere sollen im Prinzip durch diesen illegalen Handel gestorben sein.

Sie haben vorhin gesagt, Frau Crețu: Wir müssen eine Folgenabschätzung machen. Für mich ist aber die erste Frage, die wir uns stellen müssen: Wenn es die Studie gibt, von der Frau Sommer gesprochen hat, die noch nicht veröffentlicht ist, aber über die die Kommission schon berichtet hat, und dort konkrete Aussagen vorhanden sind, was es bedeutet, wenn wir diese Registrierung nicht durchführen, dann ist das doch schon ein Großteil dessen, was auch im Rahmen einer Folgenabschätzung eigentlich zu leisten wäre. Ich bitte Sie also: Nehmen Sie unseren Wunsch aus dem Parlament mit, dass wir hier gemeinsam eine europäische Lösung finden, dass wir hier etwas tun für den Tierschutz, aber auch dafür, dass diese Mafiamethoden endlich unterbunden werden können.

 
  
MPphoto
 

  Keith Taylor, on behalf of the Verts/ALE Group. Madam President, I have two questions for the Commissioner to consider. In October last year the UK RSPCA brought a successful legal action against a criminal gang which was smuggling puppies into Great Britain. The gang was making over GBP 35 000 a week selling sick and dying dogs while pretending to be bona fide traders. Whilst the gang was successfully prosecuted, this clearly is not an isolated case. Does the Commissioner agree that this highlights the degree to which this trade is criminal and represents cross-border organised crime, tax evasion and fraud?

Secondly, correctly identifying the age of a puppy or a kitten as meeting the legal requirement of 15 weeks is almost impossible at present. Unless there is a mandatory registration within the first few weeks of birth, does the Commissioner agree there will be continuing difficulty in establishing animals’ exact ages?

Both of these examples, I believe, underline the clear need for the introduction of a harmonised national system for the identification and registration of pets in each Member State, so please support the resolution when we get a chance to vote on it at the second plenary in February.

 
  
MPphoto
 

  Julia Reid, on behalf of the EFDD Group. Madam President, I accept that many domestic animals need registration, especially when moving long distances, and that it makes sense for data systems to be compatible if they are to be tracked through international borders. However, I do not accept – and will never accept – that this justifies centralisation or a vast new bureaucracy.

English is a wonderful language of vivid metaphor, and two phrases come to mind which perfectly describe what the EU does all the time. Firstly, using a sledgehammer to crack a nut. So often, massively over—engineered, highly technical solutions are produced to solve real problems, but ones which do not require monstrous bureaucratic apparatus backed by draconian laws and sentences, which are then enforced selectively – or perhaps not at all – in some Member States. Secondly, the thin end of the wedge, when the EU uses rational bureaucratic need to justify job creation and data recording to build what amounts to a major new edifice in the centralised EU governmental empire, with powers to match.

Quite simply, the cats and dogs and goldfish and stick insects may need tracking but, if they do, it should be a role for national governments. They should not become an issue for Eurocrats, and that is what you will make them.

 
  
MPphoto
 

  Michaela Šojdrová (PPE). Paní předsedající, paní komisařko, chovu domácích zvířat se věnují v celé Evropské unii miliony občanů, a přestože řešíme zde na plenárním zasedání důležitá témata bezpečnosti spojená s migrací, s válečnými konflikty, tak jsem přesvědčená, že i toto téma, tzn. podmínky pro chov domácích zvířat napříč Evropskou unií, má své místo v Evropském parlamentu a děkuji kolegyni Sommerové, že se zasadila o přijetí tohoto tématu pro dnešní jednání.

Nařízení Evropského parlamentu a Rady z roku 2003 o přesunech zvířat v zájmovém chovu specifikuje několik požadavků, které musí každý chovatel splnit, aby se jeho zvíře mohlo pohybovat napříč Evropskou unií, tzn. zvíře musí mít tetování nebo musí být očipované, musí být tedy identifikované a musí mít pas a osvědčení o očkování. Domnívám se, že pokud by se jednotlivé registrační systémy domácích zvířat v jednotlivých členských státech sjednotily, výrazně by to pomohlo a zefektivnilo dosavadní praxi, než když každý členský stát má svůj systém. Již zde bylo zmíněno, že je třeba, aby tyto systémy byly kompatibilní, aby se dala tato data vzájemně využívat. Jsem přesvědčena o tom, že není třeba stavět novou budovu a budovat nový úřad, jde pouze o propojení těchto systémů. A aby toto propojení mohlo nastat, musí jít o jistou standardizaci dat, která se tam dodávají. V této souvislosti bych se Komise chtěla zeptat, jestli tedy plánuje plošné označování a registraci domácích zvířat v Evropské unii nebo počítá se zaváděním kompatibilních systémů, které se budou vztahovat pouze na přeshraniční pohyb zvířat, stejně jako je tomu u nařízení z roku 2003.

 
  
MPphoto
 

  Andrejs Mamikins (S&D). Madam President, revision of the pet travel scheme has, regrettably, not made the system more effective, due to frequent abuses. The introduction of a compatible system for the registration of pet animals across Member States would make cross-border supervision of the animal trade, travel or pet vaccination much easier. As a result, these long-overdue changes, ideally combined with appropriate data exchange, would contribute to dealing with various disease outbreak threats, amongst other things.

Many people have to leave behind, sell, cast out or even euthanise their pets simply due to being unable to take them along with them when going abroad, precisely due to pet registration system differences in our countries, and for no other reason. I have to say that the cause of mutual integration within the EU has contributed to the gradual alignment of an identity documentation system for its inhabitants – passports, IDs, diplomas and the like. The same should undoubtedly apply to our pet animals.

 
  
MPphoto
 

  Arne Gericke (ECR). Frau Präsidentin, Frau Kommissarin! Lassen Sie mich beginnen mit drei kurzen Geschichten. Erstens die Geschichte von der kleinen Katze, die im Berliner Großstadtdickicht entlaufen ist und mit Zetteln an den Straßenlaternen gesucht wird. Zweitens die Geschichte vom treuen Hund, der bei einer Urlaubsfahrt auf einem italienischen Rastplatz ausgesetzt und vollkommen verstört neben der Autobahn gefunden wurde. Drittens die Geschichte vom kleinen Welpen, der illegal aus Rumänien entführt und kurz vor dem Verdursten nahe Nürnberg aus einem Laster befreit wird. In allen drei Geschichten könnte ein grenzübergreifendes, EU-weites Registrierungssystem helfen, wie ich es gerade deswegen vor über einem Jahr bereits vorgeschlagen habe.

Wir sind ein europäisches Parlament. Wir haben die Aufgabe, global zu denken. Dann werden wir das doch bei den europäischen Dramen schaffen. Warum nehmen wir nicht die Registrierungssysteme aus 28 Ländern – dort, wo sie vorhanden sind –, vergleichen sie, nehmen die besten Teilstücke heraus und machen daraus ganz europäisch neutral ein funktionierendes Registrierungssystem? Beginnen wir damit, dieses funktionierende System wie zum Beispiel jetzt in Österreich EU-weit kompatibel zu machen. Orientieren wir uns an den Datenbankenerfahrungen bei Nutztieren, und einigen wir uns darauf, in welchem Rahmen wir eben auch eine europäische Koordinierung unter Achtung der Subsidiarität begründen können. Kurzum: Unternehmen wir das Menschenmögliche, um unsere Haustiere bestmöglich zu schützen!

 
  
MPphoto
 

  Anja Hazekamp (GUE/NGL). We houden miljoenen dieren in Europa, vooral honden en katten, maar er worden meer dan duizend andere vaak exotische diersoorten als huisdier verkocht. Dat is erg lucratief. Aan de malafide dierenhandel worden miljarden verdiend. Dat zorgt ook voor onbeschrijfelijk veel leed. Huisdieren worden vaak in een opwelling gekocht en met hetzelfde gemak weer weggegooid. Elke dag worden er in Europa vele dieren verwaarloosd, misbruikt, mishandeld, gedumpt en gedood.

Huisdieren zijn geen speelgoed! Het zijn levende wezens met bewustzijn en gevoel en ze verdienen onze bescherming. Je zal maar een pasgeboren puppy zijn die heel Europa door gesleept wordt in de kofferbak van een auto om in België te worden verkocht. Je zal een labrador zijn, die in Roemenië op straat zwerft, een land waar dieren op gruwelijke wijze worden vervolgd en gedood omdat elk gedood dier geld oplevert. Je zal maar een schildpad zijn en je hele leven in een schoenendoos slijten! Of je zal een galgo zijn die in Spanje voor de jacht wordt gehouden, gebruikt, getergd, gemarteld en wanneer je niet snel genoeg bent, gedood!

Voorzitter, je zal maar een dier zijn in Europa. En u, Europese Commissie, u kunt ervoor zorgen dat dieren geholpen worden. Allereerst door een verplichte identificatie en een Europees registratiesysteem voor huisdieren, voor álle huisdieren. En daaraan gekoppeld een vergunningensysteem voor fokkers en verkopers, met natuurlijk de bijbehorende dierenwelzijnseisen. Een tweede punt, dat eenvoudig in te voeren is, is een positieve lijst voor huisdieren, zoals in België en Nederland is gedaan, zodat alleen dieren gehouden mogen worden die daar ook geschikt voor zijn.

En wanneer publiceert Commissie de beloofde studie naar het welzijn van honden en katten in de Europese huisdierenhandel? Toch graag een reactie. Voorzitter, hoe sneller de Commissie actie onderneemt hoe sneller een einde komt aan het miserabele bestaan van vele huisdieren.

Voorts ben ik van mening dat de Europese landbouwsubsidies moeten worden afgeschaft.

 
  
MPphoto
 

  Sirpa Pietikäinen (PPE). – Arvoisa puhemies, inhimillisyyttämme mittaa se, miten me kohtelemme eläimiä. Kuten olemme täällä useaan kertaan kuulleet, kasvava pentutehtailu ja myös sopimattomien lajien laajamittainen tuonti lemmikkieläinkäyttöön on törkeää eläinten pahoinpitelyä, ja erittäin törkeää rikollisuutta ja rahanansaintakäytäntöä. Siihen olemassa oleva ratkaisu on sekä hallinnollisesti helppo että kustannustehokas.

Jo tällä hetkellä useimmilla kenneleillä ja kissankasvatusyhdistyksille ja muilla vastuullisilla seuraeläinrekistereillä on omat rekisterinsä, jotka olisi mahdollista tuoda yhteen jo valmiina olevan mallin mukaisesti eurooppalaiseksi tietokannaksi, mistä voidaan jäljittää eläimen alkuperä ja myös sen sukupuu, esimerkiksi sukurutsaisen lisääntymisen estämiseksi. Tässä samassa yhteydessä voidaan myös määritellä, mitkä lajit sopivat lemmikkieläinkäyttöön niin sanotun positiivisen seuraeläinlistan kautta.

Komissio on tässä asiassa laahannut jalkoja aika pitkään. Useammassa epävirallisessa yhteydessä useimmat komissaari ovat tämän positiivilistan ja lemmikkieläinrekisterin luvanneet jo viimeisen neljän vuoden aikana. Toivon, että tämän keskustelun pohjalta saamme selkeän reaktion ja myös komissiolta selkeän lupauksen tämän rekisterin luomiseksi, koska kysymys ei ole kustannuksista, kysymys ei ole yliregulaatiosta, vaan kysymys on yksinkertaisesti siitä, miten kannamme vastuumme eläimistä.

 
  
MPphoto
 

  Doru-Claudian Frunzulică (S&D). Madam President, I have to recognise that I am not a specialist on this subject. Because there were not many volunteers, I accepted to speak because my younger daughter is taking care of two cats and one dog, of course altogether with the whole family, and we love them very much.

First of all I would to say to our colleagues, Ms Zimmer, Mr Gericke and Ms Hazekamp, that progress has been made recently in Romania. You should look at recent data regarding the protection of animals. At the same time, the response has to be a European Union one, a standardised EU system to protect pets.

I support the introduction of a new passport model which stipulates that cats, dogs and ferrets can travel with their owners within the European Union if they have a passport that contains proof of their identity and their anti-rabies vaccination, all of which must comply with specific conditions. EU countries must provide the public with clear and easily-accessible information concerning the requirements applicable to the non—commercial movement of pets and the rules for compliance checks on such movement.

I support the call for an EU—wide database for pet registration and I welcome the fact that the Commission has agreed to carry out a study on the welfare of dogs and cats involved in commercial practices.

 
  
MPphoto
 

  Jiří Pospíšil (PPE). Paní předsedající, paní komisařko, já jsem velmi rád, že toto téma tady dnes probíráme, a mám pocit, že z hlediska občanů má možná mnohem větší smysl a občany možná mnohem více zajímá než jiná témata, která Evropský parlament probírá ve vhodnější čas. Chtěl jsem, paní komisařko, tady apelovat na Vás jako na zástupkyni Komise, abyste opravdu toto téma nepodceňovali.

Já pocházím z České republiky, kde je dnes vedena mimořádně silná veřejná debata o tom, jak zakázat tzv. množírny psů, ve kterých jsou feny víceméně nuceny „vyrábět“ nová a nová štěňata, a tato štěňata pak jsou ilegálně prodávána v zemích západní Evropy. To znamená, etické normy neplatí, zákony neplatí, štěňata jsou vyvážena do západní Evropy a tedy je to problém celé Evropské unie. Není to jen problém České republiky, ale kde je přeshraniční obchod, navíc ilegální a neetický, tam musí, podle mého názoru, Evropská unie zasáhnout. Pokud zasáhnete, jsem přesvědčen, že i pro mnoho Čechů, kteří dnes na Evropskou unii hledí negativně nebo hledí na ni jako na těleso, které řeší své zájmy někde v Bruselu, uděláte něco pozitivního, uděláte něco pro jejich zvířata. Já tedy podporuji, abychom prosadili národní registry, aby ty národní registry byly propojené a abychom jasně regulovali a měli jasná pravidla pro přeshraniční obchod se psy a kočkami. Je to moc důležité, pokud chceme toto neetické, nezákonné jednání omezit.

 
  
 

Catch-the-eye procedure

 
  
MPphoto
 

  Ivan Jakovčić (ALDE). Gospođo predsjednice, za mnoge ljude jedan pas, jedna mačka znači sve. Imamo često priliku čitati niz dirljivih priča o tim malim kućnim ljubimcima koji su često usrećili mnoge, mnoge ljude. Zato takvi ljudi zaslužuju i traže od nas da donesemo odgovarajuće propise, da harmoniziramo propise na nivou Europske unije, da stvorimo kompatibilnost tih propisa jer ćemo na taj način pokazati svoju ljudskost.

Ono što želim dodatno naglasiti je problem, u mnogim zemljama, azila za životinje. Moramo naći načina da pomognemo takvim azilima jer često su oni u nekakvoj podređenoj poziciji. Zato vas pozivam kao povjerenicu u Europskoj komisiji da razmislite na koji način možete stvoriti i kompatibilnost i standarde kad govorimo o azilima za životinje.

 
  
MPphoto
 

  Róża Gräfin von Thun und Hohenstein (PPE). Kiedy się mówi o zwierzętach domowych, psach i kotach, to jak widać, proszę Państwa, budzi to ogromne emocje właściwie wszędzie – i w naszych krajach członkowskich, i tutaj na tej sali. Ja bym oczywiście chciała, żeby ten temat, o którym Państwo tak często wspominali: cierpienie zwierząt i niegodne warunki, w których je trzymamy, rozszerzyć również kiedyś na zwierzęta hodowlane. O tym o wiele rzadziej myślimy i budzi to mniejsze emocje, a większe zainteresowanie, jakie pieniądze na nich zarobimy.

I oczywiście odpowiedzialność za to, jak zwierzęta miałyby być rejestrowane, za karanie przestępczości spoczywa na krajach członkowskich, ale potrzebujemy wspólnego systemu, tak jak w wielu innych dziedzinach, potrzebujemy również harmonizacji.

I chciałam zaapelować do Pani Komisarz, żeby wykorzystywać organizacje pozarządowe, które w wielu z naszych krajów mają doskonały wgląd w ten temat, dużo dobrych pomysłów, które współpracują na poziomie europejskim między sobą i które na pewno dla Komisji Europejskiej byłyby znakomitym partnerem w rozwiązaniu tego problemu.

 
  
MPphoto
 

  Isabella Adinolfi (EFDD). Signor Presidente, onorevoli colleghi, c'è un'enorme differenza nel destino dei nostri animali domestici, tra chi ha una vita fortunata al caldo delle nostre case e chi invece è considerato soltanto un oggetto commerciale da vendere traendone il maggior profitto possibile. Prevedere un sistema europeo che armonizzi i sistemi e gli standard previsti per l'identificazione e la registrazione di cani e di gatti, quindi facilmente accessibile da tutti gli Stati membri, potrebbe essere certo un ottimo strumento per la lotta al commercio illecito. Si potrebbe così instaurare una nuova forma di cooperazione tra gli Stati in materia di benessere degli animali, permettendo così in futuro di poter migliorare e ampliare la normativa in merito. C'è alla base il benessere animale, come abbiamo detto, c'è la lotta al traffico illecito, come abbiamo detto, ci sono questioni di salute per evitare il diffondersi di malattie, ma c'è anche il diritto del cittadino ad essere informato e protetto e a poter ritrovare il suo amico cane o gatto qualora accada di perderlo.

 
  
 

(End of catch-the-eye procedure)

 
  
MPphoto
 

  Corina Crețu, Member of the Commission. Madam President, it has been a very interesting debate and I would like to thank all Members for their contributions. Once again on behalf of the Commission I would like to thank Ms Renate Sommer for raising the issue of the possible introduction of compatible systems for registration of dogs and cats to be accessible across the Member States.

Although it has been a long road leading to the recently-agreed Regulation on Transmissible Animal Diseases, I am certain this contains all the elements to further develop the delegated and implementing acts necessary to bring this legislation to life, and this includes the topic of registration of dogs and cats. However, it is important first to verify whether the development of such delegated acts would bring EU added value with regard to action by the Member States, and in particular to weigh the administrative burden on the Member States against the anticipated benefits of any envisaged measures.

Anyhow I would like to inform you that the Commission intends to start the preparatory work for the adoption of these possible delegated acts, including expert consultations, when the proposed Regulation on Transmissible Animal Diseases is formally adopted by the co-legislators, most probably in the coming weeks. You know very well that this is not directly my portfolio, but I was very moved by the stories I heard here and you can be sure that I will ask Commissioner Andriukaitis who is in charge of this file and I will pass on all your words.

I would just like to say that I am very much aware of the intense debate in the country I know best about the treatment of animals, including animals without owners. It is a problem and it is the responsibility of each Member State. Unfortunately, I think that under the Treaties there are not many things that the Commission can do regarding that, but anyhow I can assure you that the Commission is very much aware of the necessity of the controls.

As I said at the beginning, the subject was very clear about the registration of pet animals across Member States, and I am sure that Commissioner Andriukaitis will come up with further details on how this could be done.

 
  
 

PUHEMIES. – Keskustelu on päättynyt.

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Bilde (ENF), par écrit. Ce texte à venir s'inscrit dans le cadre de la révision des règles du programme de voyage des animaux de compagnie (règlement (UE) n° 576/2013). Cette révision doit permettre de préciser ce qui constitue un mouvement commercial, d'autoriser des caractéristiques de sécurité supplémentaires sur les passeports pour animaux de compagnie, d'introduire un nouvel âge minimum pour les vaccins antirabiques et de mettre en place de nouvelles règles pour ceux qui voyagent avec plus de cinq animaux de compagnie.

L'engagement de la Commission de réaliser une étude sur le bien-être des chiens et des chats faisant l'objet de pratiques commerciales va dans le bon sens.

La question sera de savoir si nous allons introduire un acte délégué concernant un système d'enregistrement des chiens et des chats compatible et accessible dans tous les Etats. Même si cela semble aller dans le sens du bien-être animal, je resterais vigilante sur l'harmonisation des politiques C'est pourquoi, je suivrais ce dossier de près car l'harmonisation des standards permettrait aussi une réduction des cruautés dans les élevages de chiots et des risques sanitaires pour l'homme.

 
  
MPphoto
 
 

  Емил Радев (PPE), в писмена форма. В момента няма общо европейско законодателство, определящо единна система за идентификация и регистрация на домашни животни като кучета и котки, а всяка държава сама определя начините и средствата за това. Отделните национални системи, където те съществуват, също не са свързани, което води до фрагментирана среда с непълна или изцяло липсваща информация за статуса на животните.

При наличието на общ пазар на стоки и услуги, свободно движение на хора и мобилност на труда, съществуването на общоевропейска система за регистрация е силно необходимо. Тя би спестила много време и средства, би ограничила бюрокрацията при преместването на животно в друга държава и не на последно място – би дала много по-голяма сигурност на собствениците относно произхода на техните любимци. Да не говорим, разбира се, и за ползите, свързани с контрола на болестите и разпространението на зарази сред животни и хора, както и намаляването на трафика и злоупотребите при продажбата на кучета и котки.

Наличието на единна система за идентификация и регистрация би насърчила още и отговорното отглеждане на животните, тъй като изхвърлянето им на улицата вече няма да бъде толкова лесно, а собствениците ще могат бързо да бъдат откривани и санкционирани, което от своя страна ще намали и популацията на бездомните кучета и котки.

 
Juridisk meddelelse - Databeskyttelsespolitik