Index 
 Előző 
 Következő 
 Teljes szöveg 
Eljárás : 2015/2231(INI)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot : A8-0020/2016

Előterjesztett szövegek :

A8-0020/2016

Viták :

PV 25/02/2016 - 5
CRE 25/02/2016 - 5

Szavazatok :

PV 25/02/2016 - 7.11
A szavazatok indokolása

Elfogadott szövegek :

P8_TA(2016)0062

Az ülések szó szerinti jegyzőkönyve
2016. február 25., Csütörtök - Brüsszel

5. Az európai ombudsman 2014. évi tevékenysége (vita)
A felszólalásokról készült videofelvételek
Jegyzőkönyv
MPphoto
 

  President. – The next item is the report by Soledad Cabezón Ruiz, on behalf of the Committee on Petitions, on the annual report on the activities of the European Ombudsman in 2014 (2015/2231(INI)) (A8—0020/2016).

 
  
MPphoto
 

  Soledad Cabezón Ruiz, Ponente. Señora Presidenta, señor Comisario, Señorías, el 40 % de la ciudadanía europea, según el Eurobarómetro, desconfía de las instituciones y confía en ellas el 46 %. Las reclamaciones que llegan a la oficina del Defensor del Pueblo son, en su mayoría, referidas a la transparencia, al acceso a los documentos o a una mala administración en su conjunto, en concreto en un 20 % de los casos. Considerando que la Carta de los Derechos Fundamentales recoge el derecho a la información y que el Tratado de la Unión Europea faculta al Defensor —bajo el principio de la garantía del respeto de los derechos de los ciudadanos— a investigar los casos de mala administración, esta debe ser su labor central en aras de reforzar esa confianza. El Defensor tiene competencia para poder llevar a cabo esta función, así como como para iniciar investigaciones estratégicas de oficio. Pues bien, sobre la base de todo ello, no puedo más que comenzar dando mi apoyo y mi felicitación al trabajo que han venido realizando la Defensora del Pueblo y la Oficina que dirige durante todo este año que analizamos, por el buen cumplimiento de sus obligaciones.

La Oficina concretamente ha dado respuesta, de alguna manera, a más de 23 reclamaciones, ha tramitado de forma directa más de 2 000 y ha iniciado 325 investigaciones, con un tiempo medio de respuesta de once meses. No obstante, a mi entender, lo más importante a destacar es el inicio de 17 investigaciones de oficio en relación con grandes temas de interés para la ciudadanía europea o de importancia estratégica en la Unión Europea que, a criterio de la Defensora, necesitaban mayor transparencia o mejor administración.

En este sentido, quiero reconocer y celebro el impulso que ha dado a los progresos alcanzados en materia de transparencia en la ATCI, a las investigaciones sobre las puertas giratorias y la llamada que hace a la Comisión para que establezca un procedimiento interno claro, dotado de reglas y criterios claros, al interés por la transparencia en los grupos de interés y a la solicitud de que el registro sea obligatorio y, al mismo tiempo, de que se legisle al respecto, garantizando la transparencia en la composición de los grupos de expertos, especialmente en lo relacionado con la elaboración del nuevo Reglamento de la PAC, que, como saben, representa el mayor porcentaje del presupuesto de la Unión. Celebro también la larga batalla que ha dado para que la AEMA publique los datos sobre los ensayos clínicos, así como el análisis de la garantía del respeto de los derechos fundamentales en la política de cohesión y la política de retorno de inmigrantes llevada a cabo por Frontex, solicitando un mecanismo de reclamaciones individuales.

En definitiva y a mi entender, una brillante, valiente y tenaz labor la llevada a cabo por la Oficina del Defensora del Pueblo, que, a mi juicio, merece nuestra aprobación.

Pero no por ello quisiera perder la ocasión para hacer hincapié no solo para que continúe trabajando en esta línea, sino para señalar retos en los que creemos y que considero que siguen siendo importantes para la ciudadanía, como la transparencia y la investigación en el ámbito de la salud y el conflicto con el derecho a la protección de la salud, la accesibilidad de las personas con discapacidad a los documentos y medios de comunicación de las instituciones europeas, la obligatoriedad del registro de los grupos de interés, la garantía de los derechos fundamentales, especialmente en la actual crisis de refugiados, la mejora de la transparencia en el Consejo, que, considero, es una asignatura pendiente —y preguntamos si los retrasos en la toma de decisiones por parte del Consejo en iniciativas legislativas como la Directiva contra la discriminación o la ratificación del Tratado de Marrakech no son casos de mala administración—, el perfeccionamiento de la Iniciativa Ciudadana Europea, o la errática respuesta, por parte de los Estados miembros, a las peticiones y si no deberíamos promover una legislación que establezca las obligaciones y garantías al respecto.

En definitiva, quiero expresar este reconocimiento y reitero el reconocimiento a la labor que ha venido realizando la Oficina del Defensor del Pueblo durante este tiempo. Por supuesto, mi agradecimiento a los diputados y diputadas de la Comisión de Peticiones por el entendimiento y el buen clima que han hecho posible que prácticamente en todas y cada una de las enmiendas hayamos logrado un compromiso.

 
  
MPphoto
 

  Emily O’Reilly, Ombudsman. Madam President, good morning and thank you to Ms Cabezón-Ruiz and to all the shadow rapporteurs for your work over the past number of months on this report. The text before the Chamber today shows a very clear understanding and support for my strategy for the office of the European Ombudsman, for which I am profoundly grateful. As I have said on many occasions, my office cannot function as it should without the positive engagement of Parliament, and time and time again, both I and my predecessors have received that vital support.

We are a small office with fewer than 80 staff, but we are charged with a big mission on behalf of the citizens of Europe. I will endeavour to play my role in helping the EU institutions to keep pace with the evolving and increasing expectations placed upon us by European citizens and forced upon us by events, and especially at this time. I would like to thank, in particular, the Petitions Committee for its engaged cooperation and support. In our separate but complementary roles, we work not in the abstract but directly with citizens as they come to us either to seek our help our to assert their rights, at a time when, as Vice-President Timmermans has spoken of so well and so frequently, the rule of law and democracy needs even more strongly to be upheld and defended throughout the Union.

Honourable Members, this is my second time addressing you in plenary since coming into office in October 2013. I have also addressed you in committee several times before the Petitions, Budget Control, Employment, Legal Affairs and Civil Liberties Committees. Each time I have benefited from your expertise, advice and support, and that has fed directly into the strategy that I have developed and which I am now implementing.

I thank the Petitions Committee for welcoming specifically my strategic use of proactive inquiries and for the reorganisation of my office in order to better support the strategy. I use the strategic inquiry approach to enter a dialogue at the highest levels in order to assist the institutions to achieve the highest possible standards of public administration. However, my office is, and always will be, driven by the complaints we receive. Today’s report notes that over 20% of complaints follow a refusal of an access to documents request. Transparency and the Treaty-based right of access to documents must play a crucial part, both in democratic participation and in democratic accountability. The EU does set higher standards than many Member States, but perhaps, given its reach and its role, so it should, and so should it also strive to achieve even higher standards.

Thank you to Ms Cabezón Ruiz for welcoming my focus on the challenge of the so-called revolving doors issue in the EU. That is when officials leave the service for the private sector, allowing a potential conflict of interest to arise. My inquiry into how the European Commission deals with it has resulted in some positive improvements and, notably, the publication by the Commission, for the first time ever, of the list of names of senior officials who left for new jobs, with details of their move and assessments of any potential conflict of interest. This list will now be published annually, in accordance with the staff regulations, and I thank the Budget Control Committee for its attention to this important issue. The report also recognises the real progress by the Commission, following my inquiry, and much pressure of course from this Parliament, on the transparency of the TTIP negotiations. This was an excellent example, in my view, of the Ombudsman, Parliament and administration working together for a better outcome for citizens.

The issue of lobbying transparency also features in my work. I have welcomed the Juncker Commission’s work in this area, through its Transparency Initiative, and have encouraged more to be done. I should, however – and conscious that issues concerning the tobacco industry will shortly be discussed in this Chamber – express my disappointment at the Commission’s recent decision not to accept my recommendation for the proactive publication of all meetings with that industry, and not just – as is currently the case – with DG Health. The legally-binding UN Framework Convention on Tobacco Control, to which the EU is signatory, is predicated on the recognition of the tobacco industry as one to whom the normal rules of industry-government dialogue should not apply.

Briefly, we have also recently worked with the ECB on their transparency and ethics policies, and I am happy to see the ECB executive board now publish details of their meetings. I would like to thank President Mario Draghi for his cooperation on these issues, which are so vital for the public trust. As for the Commission, I expect shortly to receive its response to my strategic inquiry on expert groups and on DG Agriculture’s civil dialogue groups. I also very much welcome the upcoming public consultation on how to improve the transparency register, and I support a mandatory register. Such a register should not only have real sanctions but also full financial transparency requirements, to make sure that everyone is aware of who precisely is registering and being given access to decision-makers.

Thank you to Ms Cabezón Ruiz for raising clinical trials’ transparency in her report, an issue about which I know she feels very strongly. I am continuing my inquiry into the public disclosure of clinical studies reports relating to Humira, a multibillion-euro drug sold worldwide. The report also recognises the work of my office in relation to how to ensure European fundamental rights and migration. I wish to thank Members for your overwhelming support for my special report to Parliament following the refusal of Frontex to establish a complaints mechanism. Following the parliamentary vote in plenary, I thank the Commission for including my recommendations on the complaints mechanism and on the treatment of people being deported from the EU in its new Border Agency proposal.

Ms Cabezón Ruiz’s report also recognises the work of my office in the areas of whistle-blowing, fundamental rights and EU cohesion policy, the European citizens’ initiative, and in relation to the UN Convention on the rights of people with disabilities. Another new strategic initiative concerns the European Network of Ombudsmen, which I have the honour to chair, and the development of parallel inquiries into issues relevant to both EU and national and regional levels. This June, I will also host a major network conference in Brussels, inviting all national and regional ombudsmen to discuss and debate issues of mutual relevance. This will not just be an opportunity for us at the EU level to learn from their experiences but also for them to learn about the things that the EU institutions do well and which too often go remarked or unnoticed. An invitation to all Members to this conference will be sent to you in the coming weeks.

One final issue concerns the compliance rate of the EU institutions to my recommendations. For many years, this is been around 80%, and I note the continued concern of the Parliament at the 20% non-compliance rate in my 2014 Annual Report. However, I am happy to report to you today, already, that the figure in the 2015 Annual Report has risen to 90%a very satisfactory achievement, which would not have been possible without the increased support of all of the EU institutions and agencies, and especially the support of this House.

Before I conclude I think it important to put on record again how impressed I am by the high standards of the European civil service, of the thousands of dedicated people who work in the EU institutions and agencies all over Europe. The vast majority work hard to achieve high standards in their work and display a true ethic of public service.

People will regain trust in their governing administrations when they begin to see positive changes for their families in their daily lives. This is mainly a political challenge, but a strong and ethical public administration is often what separates strong democracies around the world from weak and failed states. In order to achieve higher levels of popular legitimacy, it is important for the EU administration to be not only of the highest possible quality, but indeed the ‘gold standard’ in ethics, transparency, accountability and effectiveness. My task as European Ombudsman is to work with those institutions and agencies, and to work with this Parliament, to help to make that happen.

Finally, let me conclude by again thanking the rapporteur, the shadow rapporteurs, their staff and the secretariats for all the work on this report, and I look forward to your contributions.

 
  
MPphoto
 

  Frans Timmermans, First Vice-President of the Commission. Madam President, I would like to thank the rapporteur Ms Cabezón Ruiz for her excellent report on the activities of the European Ombudsman in 2014. The Commission considers the work of the European Ombudsman in fighting maladministration to be of the utmost importance. Good administration in the service of European citizens is our shared objective, and in that sense the Spanish translation of ‘ombudsman’ really describes the function in a perfect way – defensor del pueblo. I would like, therefore, to take the opportunity to thank the Ombudsman for her efforts, for the consistently good cooperation with her and her services, and for the excellent quality of her work.

The report in particular comments on the importance of the Ombudsman’s work on transparency as a guarantee of good administration. In that regard, let me recall that the Commission has set itself very ambitious objectives on transparency and has taken important steps in that regard which have also been acknowledged in the report. For instance, we decided that as from 1 December 2014, all Commissioners, their cabinet members and directors-general have to publish information on meetings with stakeholders and lobbyists. Moreover, the Commission has also ensured an unprecedented degree of transparency in the context of the TTIP negotiations. This is one of the elements of the dynamic relationship, I can say, with the European Parliament. The Commission welcomes the fact that the Ombudsman, as well as the Committee on Petitions (PETI), has commended the Commission for its pro-active approach in both areas, and I of course will then also have to commend Parliament for taking such an active role in bringing this about.

The Commission has also accepted the majority of the Ombudsman’s recommendations in relation to the ‘revolving doors’ issue and adopted last year its first annual report concerning the occupational activities of senior officials after leaving the services. The Commission has also committed itself to improving the functioning and transparency of expert groups.

There are also other important areas where the Ombudsman’s recommendations have been followed up by the Commission. For instance, we have taken numerous steps to make the Citizens’ Initiative more user-friendly, reflecting the recommendations of the Ombudsman. In its proposals for a European Border and Coast Guard – and the Ombudsman already referred to that – the Commission has included a complaint mechanism for fundamental rights issues. That is how we took into account the suggestion made by the Ombudsman in the recommendations in the Frontex investigation, so I think we did what you wanted us to do on this.

This brings me to the comments in the report about the compliance rates of the institutions. I think we, as the Commission, had a generally high compliance rate. In 2014 it was 86%, and I am very glad to hear today the Ombudsman’s answer that for 2015 it will be 90%. Let us try and improve that even further. It is important to look at the Commission’s approval rate, because we are concerned in about 60% of all the cases, so it is very important that we do our best to approach 100% as much as we can. Naturally, over the years the compliance rates may vary, as the cases and the conclusions of the Ombudsman are different every year. However, the Commission always takes the Ombudsman’s remarks very seriously, and we will comply with her recommendations whenever possible. She referred to one issue where we did not agree, and we will come back to the issue of the tobacco industry at a later stage also in the European Parliament.

I want to conclude by again thanking the rapporteur and you for this debate, and I want to confirm that the Commission is looking forward to continuing our excellent cooperation with the Ombudsman and her services. I can say also, as a personal remark, that Ms O’Reilly fully deserves the title defensor del pueblo.

 
  
MPphoto
 

  Jarosław Wałęsa, on behalf of the PPE Group. Madam President, first of all I would like to extend my thanks to Ms O’Reilly for her work. Not only in 2014, but ever since she took office, her work has been exemplary. The Committee on Petitions’ annual report on the activities of the European Ombudsman serves not only as summary, an approval of the work of the European Ombudsman in any given year, but also as a reminder to us and other European institutions to be more service-minded, to be more open-minded to our citizens.

Living up to the highest standards of good administration in the European Union needs continuous effort on our part. The Ombudman’s power to open strategic investigations on her own initiative often gives us the necessary push we need. In that matter, I would like to extend my support for the Ombudsman’s drive for greater transparency and progress with regard to the transparency register.

The register, which has been set up jointly by the European Parliament and the Commission, aims to answer some profound public concerns. The fact that over 7 000 institutions have voluntarily registered, with the news circulating that in the past week another 49 have signed up, shows the willingness to address the transparency issue, which is very important. I believe that the information provided in the register to ensure and confirm a balanced representation of various stakeholders is a great push forward, and I believe this will allow us, the decision-maker, greater transparency and greater understanding of what exactly we need to do in the European institutions and the European Union as a whole. Thank you very much once again, Madam Ombudsman. Thank you for your hard work.

 
  
MPphoto
 

  Marlene Mizzi, f'isem il-grupp S&D. F'sena waħda, aktar minn 23 000 ċittadin talbu għall-għajnuna mis-servizzi mill-uffiċċju tal-Ombudsman. Dan l-għadd kbir ta' lmenti hu indikazzjoni ċara tal-importanza ta' dan is-servizz li l-Parlament Ewropew joffri liċ-ċittadini tiegħu.

L-Ombudsman Ewropew għandha rwol importanti li jiżgura li d-drittijiet taċ-ċittadini jiġu rispettati u li l-istituzzjonijiet tal-Unjoni Ewropea jkunu aktar effettivi, aktar citizens-friendly, u jkunu ta' għajnuna, bl-għan li tissaħħah aktar il-fiduċja taċ-ċittadini tal-Unjoni Ewropea. Imma ma nidħqux bina nfusna. L-Unjoni Ewropea għadha ma laħqitx livell ta' trasparenza u akkontabilita' mixtieqa.

Jekk irridu niggarantixxu li ċ-ċittadini jkollhom fiduċja u rispett, u li l-amministrazzjoni tajba tirrifletti u hi eżempju tal-ogħla standards tal-istituzzjonijiet Ewropej, għad baqa' xi jsir. L-Ombudsman Ewropew u l-Kumitat PETI, jistgħu jgħinu sabiex inressqu liċ-ċittadini fil-qalba tal-proċess tat-teħid tad-deċiżjonijiet, bl-opportunità li nintegraw u nirriflettu il-ħsibijiet tagħhom fuq livell Ewropew.

Għalhekk, nilqa' b'mod pożittiv, kemm ir-Rapport tal-Ombudsman O'Reilly, kif ukoll ir-Rapport tal-Kumitat PETI tar-Rapporteur Soledad Cabezón Ruiz.

 
  
MPphoto
 

  Νότης Μαριάς, εξ ονόματος της ομάδας ECR. Κυρία Πρόεδρε, χαιρετίζουμε την εδώ παρουσία της Ευρωπαίας διαμεσολαβήτριας, της κυρίας O'Reilly και την συγχαίρομε για την πανηγυρική επανεκλογή της. Η ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή κατά το 2014 αναδεικνύει τη σημαντική δράση του οργάνου αυτού, στη διασφάλιση της χρηστής διοίκησης και στην προστασία των δικαιωμάτων των πολιτών, που αποκτούν πλέον ενδυνάμωση της λογοδοσίας και της διαφάνειας στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όχι μόνο σε σχέση με τα θεσμικά της όργανα, αλλά και με άτυπα όργανα, όπως είναι το Εurogroup και η τρόικα που λαμβάνουν ως γνωστόν σκληρά και συνακόλουθα αντικοινωνικά μέτρα τα οποία επιβάλλουν στις χώρες που τέθηκαν σε μνημόνιο.

Στο πλαίσιο αυτό θεωρείται ιδιαίτερα σημαντικό το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα αναγκάστηκε, μετά από ενέργειες της διαμεσολαβήτριας, να δημοσιοποιήσει την επιστολή της προς την ιρλανδική κυβέρνηση για την οικονομική κρίση, οπότε και αποδείχθηκε πανηγυρικά η επεμβατική πολιτική της ΕΚΤ απέναντι στην Ιρλανδία. Όμως, πρέπει να γίνουν ακόμα σημαντικά βήματα σε σχέση με τον έλεγχο της λειτουργίας της τρόικας, γι αυτό η διαμεσολαβήτρια οφείλει να διερευνήσει τη σύγκρουση συμφερόντων μεταξύ του ρόλου της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, ως μέλος της τρόικας, ως πιστωτή των κρατών μελών του μνημονίου, και της εντολής που έχει η ΕΚΤ με βάση τη Συνθήκη. Το ίδιο ισχύει και για τη σύγκρουση συμφερόντων στο πλαίσιο της Επιτροπής, μεταξύ του ρόλου που έχει η Επιτροπή στην τρόικα και της ευθύνης της ως θεματοφύλακα των Συνθηκών.

Σε μια φάση έντασης των προσφυγικών ροών πρέπει να υπάρχει έλεγχος και λογοδοσία της ίδιας της Φρόντεξ, ενώ σε σχέση με την TTIP είναι δεδομένο ότι πρέπει η διαμεσολαβήτρια να εντείνει τη δράση της γιατί υπάρχει έλλειψη διαφάνειας και λογοδοσίας. Άλλωστε, οι ευρωβουλευτές έχουν πρόσβαση στα έγγραφα της TTIP μόνο με σκληρούς όρους εμπιστευτικότητας που παραβιάζει τη δημοκρατική αρχή και εγκαθιδρύει καθεστώς μυστικής διπλωματίας. Μάλιστα, μέχρι πρόσφατα, οι υπουργοί των κρατών μελών της Ένωσης για να λάβουν τα έγγραφα της TTIP, έπρεπε να πάνε να επισκεφθούν τις κατά τόπους πρεσβείες των Ηνωμένων Πολιτειών.

 
  
MPphoto
 

  Cecilia Wikström, on behalf of the ALDE Group. Madam President, I would like to congratulate the European Ombudsman, Emily O’Reilly, on her excellent work and personally thank you, Emily, for the good cooperation between you and your institution and my committee. It is always a pleasure working with you.

Jag uppskattar att ombudsmannen särskilt har inriktat sig på öppenhetsrelaterade frågor och transparens, som en garanti för god förvaltning. Ombudsmannen spelar en mycket viktig roll när det gäller att hjälpa EU:s institutioner att bli mer öppna, effektiva och inte minst medborgarvänliga, eftersom det bidrar till att allmänheten får ökat förtroende för vår union.

En fråga som varit särskilt viktig under det år som vi talar om, dvs. 2014, är ombudsmannens arbete i relation till Frontex. Det är av vikt att Frontex får tillräckligt med egen materiel och personal för att kunna garantera ett hållbart skydd av våra yttre gränser och säkerställa samma funktion överallt i EU. Jag välkomnar därför särskilt att kommissionen har tagit hänsyn till ombudsmannens synpunkter i det nya förslaget kring Frontex, om att inrätta en mekanism för enskilda klagomål över potentiella kränkningar av de grundläggande rättigheterna. Jag välkomnar också ombudsmannens undersökningar av medborgarnas rätt till deltagande i EU:s beslutsprocess.

I relation till detta vill jag också uppmärksamma er på en utredning som presenterats i Sverige, det land som jag känner bäst, som visar på mycket stor okunskap gällande EU:s institutioners roll. Detta är oroande, eftersom det minskar medborgarnas möjlighet att aktivt delta och skapa inflytande i frågor som vi beslutar om i EU. I en välmående demokrati behöver nämligen den som vill påverka politiska beslut ha förutsättningar att göra det. Det offentliga samtalet runtom i våra medlemsländer bidrar ofta inte till detta. Ett mer aktivt offentligt samtal skulle ha kunnat förbättra de demokratiska förutsättningarna. I det sammanhanget är det viktigt att alla institutioner tar ett större ansvar för att förmedla information, föra dialog och öka människors kunskap.

Det är viktigt att vi tar vårt ansvar och vår tid för att informera om detta. Tillsammans kan vi hjälpas åt att förbättra kunskapen om EU och öka känslan av delaktighet hos våra medborgare. För ditt engagemang och för ombudsmannens engagemang vill jag än en gång framföra ett stort tack.

 
  
MPphoto
 

   Marina Albiol Guzmán, en nombre del Grupo GUE/NGL. Señora Presidenta, si hay una cosa que deja clara este informe de la Defensora del Pueblo es la falta de transparencia de las instituciones europeas. El cómo las puertas que se abren de par en par para los grupos de interés, los lobbies, se cierran en las narices de los ciudadanos y las ciudadanas. El informe destaca que este oscurantismo ha sido especialmente grave en el caso de las negociaciones de la ATCI.

Dos investigaciones tuvo que abrir la Defensora del Pueblo relacionadas con la negativa a hacer públicos los documentos, mientras que determinadas partes interesadas tenían acceso privilegiado a dichos documentos. Pese a las directrices de la Defensora del Pueblo, el secretismo continúa. Para poder acceder a los documentos, los diputados y diputadas de este Parlamento tenemos que entrar en una sala de lectura cerrada bajo llave. Tenemos que firmar que vamos a guardar secreto sobre lo que allí leamos y, lo más grave, siguen sin permitir el debate de la iniciativa ciudadana, con más de tres millones de firmas, contra la ATCI.

 
  
MPphoto
 

  Margrete Auken, for Verts/ALE-Gruppen. Fru formand! Først og fremmest vil jeg sige tak til Ruiz for en god betænkning og et godt samarbejde. Og selvfølgelig allermest tak til dig, Emily, for at du levede op til det, vi kæmpede for, da vi skulle have dig valgt. Vi har brug for at slå fast, at disse institutioner skal have en rigtig ombudsmand og ikke en partipolitisk "stik-i-rend-dreng". Det har vi fået, og jeg tror, at vi er ved at få det slået fast nu. Vi kan også mærke, at alle institutioner, heriblandt Parlamentet, nu er ved at indstille sig på, at det skal være sådan.

Jeg vil ikke gentage, hvad alle de andre har sagt. Jeg kan tilslutte mig det hele og glæde mig over, hvad du har gjort for Frontex, og hvad det har betydet, at vi har fået åbenhed – eller nogen åbenhed, lad os sige det sådan – nogen åbenhed ind omkring TTIP.

Især vil jeg lægge vægt på det arbejde, du fortsætter, med at få god administration ind i alt. God administration drejer sig om, at borgerne bliver godt betjent, at de er i centrum. Det er serviceprincippet! De skal have hurtige svar, de skal have tydelige svar, ordentlige forklaringer. Men de skal også være trygge ved vores system. Hvad det angår vil jeg godt især fremhæve, at det ikke er lykkedes os endnu at gøre klart, at habilitetsproblemer, altså interessekonflikter, slet ikke må forekomme. Det er stadigvæk sådan i rigtigt mange af vores institutioner, at man tror, at bare man har en "erklæring om interessekonflikter", så er alt godt. Så skal vi andre til at interessere os for, om det er pæne mennesker, om de betaler skat til tiden, om de er trofaste mod deres ægtefæller, og hvad ved jeg! Non of our business! Det rager ikke os! Vi skal være sikre på, at der ikke er den mindste skygge af interessekonflikt. På det punkt kommer vi altså til især at se ganske hårdt på EMA, hvor jeg har en fornemmelse af, at den er gået helt galt igen.

Nu er der bare to ord, jeg lige vil smække ind her: Aarhuskonventionen, den er ikke ordentligt implementeret her i EU, fordi vi ikke har "access to justice". På den anden side bliver den heller ikke ordentligt respekteret i medlemslandene. Selv om det er op til medlemslandenes ombudsmand at sikre dette, er jeg glad for, at du også gør noget ved det.

Den allersidste sætning: Du er den eneste ombudsmand, der har ret til at undersøge Parlamentet, dit eget parlament. Det betyder, at du også har pligt til det, og det må du godt gøre mere ud af!

 
  
MPphoto
 

  Eleonora Evi, a nome del gruppo EFDD. Signora Presidente, onorevoli colleghi, anche io voglio ringraziare per il suo lavoro il Mediatore europeo, Emily O'Reilly, perché veramente il suo impegno è stato molto efficace e molto importante per proseguire nel rendere più trasparenti queste istituzioni. E sulla trasparenza volevo soffermarmi, dato che appunto, come abbiamo ricordato, il maggior numero di denunce e indagini riguarda proprio le richieste di informazioni e di accesso ai documenti e la trasparenza, e troppo spesso queste richieste vengono rifiutate.

In modo particolare vorrei soffermarmi sulla necessità di far luce e indagare sull'utilizzo e sulla spesa per quanto riguarda i Fondi strutturali, Fondi strutturali che ad oggi purtroppo non prevedono un meccanismo di controllo efficace e anche laddove sono presenti meccanismi ad esempio di auditing, molto spesso si ricade nella situazione dove il controllato è anche il controllore.

Inoltre troppo spesso si parla di progetti che non hanno alcun valore aggiunto per la società. Mi riferisco, per esempio, a un progetto assurdo come il TAV, il progetto di alta velocità Torino-Lione, che in realtà è una grande opera imposta e dannosa che è molto contestata dalla popolazione locale, da moltissimi anni, e che peraltro viene appunto finanziata anche con fondi europei.

Quindi invito il Mediatore a far luce anche su questi aspetti in stretta collaborazione con la Corte dei conti per far sì veramente che le troppe irregolarità e la poca trasparenza che permangono vengano spazzate via con forza dal nostro lavoro.

 
  
MPphoto
 

  Gilles Lebreton, au nom du groupe ENF. Madame la Présidente, ce rapport veut donner quitus aux activités 2014 de la Médiatrice européenne, Mme O'Reilly. Je reconnais que Mme O'Reilly a cherché à améliorer la transparence du fonctionnement de l'Union européenne. Dans ce domaine, elle a pris deux initiatives qui méritent d'être saluées.

En matière de lobbying, elle a réussi à susciter la création d'un registre de transparence dans lequel plus de 7 000 groupes de pression se sont inscrits. Certes, ce registre ne permettra sûrement pas de réduire l'influence des 35 000 lobbyistes sur les décisions de l'Union européenne, mais il a au moins le mérite d'exister.

Mme O'Reilly a, d'autre part, réussi à améliorer la transparence dans les essais cliniques. Désormais, les informations relatives à ces essais sont en partie publiées. C'est le cas notamment des rapports d'études cliniques qui déterminent l'autorisation de mettre des médicaments sur le marché. Cela permet d'en savoir plus sur le degré d'efficacité des médicaments et sur le coût réel de la recherche.

La transparence a toutefois ses limites. Mme O'Reilly a ainsi échoué à obtenir une réelle transparence sur la négociation du traité de libre-échange transatlantique, le TAFTA. Certes, l'accès aux documents de négociation a été officiellement un peu assoupli, mais en pratique leur consultation demeure problématique, y compris pour les parlementaires européens.

L'Union veut en réalité empêcher qu'un véritable contrôle démocratique ait lieu sur le TAFTA. Demain, elle nous expliquera que les parlements nationaux ne sont pas habilités à voter ce traité, qui va pourtant bouleverser la vie des peuples européens.

Par ailleurs, Mme O'Reilly a commis à mes yeux une faute politique en demandant la mise en place, en faveur des migrants, d'une procédure de dépôt de plainte contre les agents de Frontex. Cette procédure sera en effet instrumentalisée pour permettre aux migrants de rester en Europe.

Pour toutes ces raisons, je voterai contre ce rapport.

 
  
MPphoto
 

  Krisztina Morvai (NI). Ismét egy csodálatos délelőtt itt, Brüsszelben, az Európai Parlament plenáris ülésén. A dinamika és a hangulat a szokásos, ezúttal az európai ombudsman van itt, aki előterjeszti éves jelentését. Természetesen jogi végzettséggel nem rendelkezik, nehogy az ideológiai tisztánlátást megzavarja holmi szakmaiaskodás. A hetesszázötvenvalahány képviselőből jelen van körülbelül 25, és kedélyesen elbeszélgetnek egymással arról, hogyan is lehetne demokratikusabbá tenni az Európai Uniót, hogy jobban szeressék valahogy a polgárok, különösen a menekültügy és a migráció kérdésében.

Kedves Ombudsman Asszony, Kedves Kollégák! Nekem van egy ötletem. Mi lenne, ha meghallanák a hangját az európai polgároknak, akik azt mondják, hogy együtt érzünk a szerencsétlen emberekkel, a szegényekkel, a nyomorultakkal, az egyébkén a nyugati világ által okozott háborúk elől menekülőkkel, de nem bírunk több menekültet, állítsák le a migrációs áradatot, és az lenne a demokrácia, ha Önök ennek megfelelő döntéseket hoznának. Ehhez képest mit csinálnak? Eltűrik azt, hogy a hazájukat védő, a szülőföldjüket védő embereket vízágyúzzák az állítólagosan demokratikus európai országokban. Szégyelljék magukat! Európa polgárainak pedig azt tanácsolom, hogy érjék el emberi jogaik gyakorlásával, a valódi demokráciával, és ha kell harccal azt, amit mi magyarok elértünk, hogy népszavazás lesz ebben a kérdésben. Most végre mi tanítjuk Önöket demokráciára és emberi jogokra.

 
  
MPphoto
 

  Peter Jahr (PPE). Frau Präsidentin! Ein großes Dankeschön an unsere Bürgerbeauftragte, Frau O’Reilly. Die Zusammenarbeit mit dem Petitionsausschuss ist gut, nein, sie ist nicht nur gut, sie ist besser geworden. Wenn wir Ihrem Vorgänger im Amt für die Zusammenarbeit mit unserem Ausschuss drei Sterne gegeben hätten, würden Sie ein Sternchen mehr bekommen. Also noch einmal vielen Dank für die gute Zusammenarbeit.

Richtigerweise haben Sie gesagt – oder es steht in Ihrem Bericht –, dass die Transparenz im Mittelpunkt steht. Jetzt kann ich für meine Fraktion sprechen: Das sehen wir ähnlich. Mangelnde Transparenz führt zu Misstrauen, Misstrauen führt zu falschen Gerüchten, und falsche Gerüchte führen zum Vertrauensverlust. Wir erleben es gerade bei der TTIP. Die heftigsten Debatten finden ja über Dinge statt, die gar nicht in den Dokumenten stehen. Es ist richtig: Wir Abgeordneten haben Zugang. Ich bitte auch die Abgeordnetenkollegen, mehr von diesen Leseräumen Gebrauch zu machen, weil das ziemlich interessant ist, was in der TTIP steht, und man kann dann auch entsprechend falschen Gerüchten vorbeugen.

Ein Wunsch noch zum Transparenzregister: Sie haben da volle Unterstützung von mir. Ich bitte Sie nur darum, dass wir dann beim konkreten Umsetzungsverfahren darauf achten, dass es praktikabel bleibt. Es darf ja auch nicht die Arbeit des Parlaments behindern.

Wo liegen die Reserven? Die Reserven liegen – aus meiner Sicht – noch darin, dass wir Bürgerbeschwerden oder Bürgerbegehren schneller dahin leiten, wo sie hingehören. Wir haben den Bürgerbeauftragten, den Petitionsausschuss, das OLAF, die Gerichte, die Einrichtungen der Europäischen Union – in dem Sinne sind wir alle Player in einem gemeinsamen Team. Close to the people for a better European Union. In dem Sinne sollten wir weiter die gute Zusammenarbeit pflegen. Nochmals vielen Dank, bis dahin! Wir haben bald den nächsten Bericht, und dann können wir weiter diskutieren.

(Der Redner ist damit einverstanden, eine Frage nach dem Verfahren der „blauen Karte“ gemäß Artikel 162 Absatz 8 der Geschäftsordnung zu beantworten.)

 
  
MPphoto
 

  Doru-Claudian Frunzulică (S&D), blue-card question. Dear colleague, as you know, the Ombudsman launched various investigations in 2014 and 2015. Considering this terrible situation with migrants that is splitting the European Union countries, do you not think that the Ombudsman should launch an investigation on how the Schengen Area Agreement is respected by members and how this is affecting European Union citizens?

 
  
MPphoto
 

  Peter Jahr (PPE), Antwort auf eine Frage nach dem Verfahren der „blauen Karte“. Die erste Bemerkung: Ich finde es gut, dass sich die Bürgerbeauftragte damit beschäftigt, denn wir müssen zu uns selber ehrlich sein: Wir haben ein Migrationsproblem, ein Riesenproblem in der Europäischen Union. Was mich besonders ärgert: In der Not steht eine Familie normalerweise zusammen. Hier hat es eher den Anschein, dass alles auseinanderfliegt. Deshalb unterstütze ich die Bürgerbeauftragte ausdrücklich.

Zweitens: Es sollten sich alle Gremien – Bürgerbeauftragter, Parlament, Kommission und Rat – zusammensetzen, um dieses Problem einer Lösung zuzuführen. Die Bürger sind nicht an einer Problembeschreibung interessiert, sondern an einer Problemlösung. In diesem Sinne sollten wir die Sache miteinander weiter intensiv zu einer Problemlösung führen.

 
  
MPphoto
 

  Sylvie Guillaume (S&D). Madame la Présidente, il est assez difficile, en une minute, d'évoquer toutes les activités de la Médiatrice européenne, tant elles sont nombreuses et très diversifiées. En outre, je crois que Mme O'Reilly démontre une réelle disponibilité à l'égard des citoyens européens, ce dont nous devons nous féliciter. Je vais donc m'arrêter seulement et rapidement sur un sujet, qui est celui des actions menées dans le domaine de la transparence au sein des institutions et dans le cadre du lobbying.

Je partage avec vous l'idée qu'il est primordial de garantir l'existence d'institutions européennes dénuées de conflits d'intérêts si nous voulons nous attacher justement à préserver la confiance des citoyens européens. C'est dans ce sens que les codes de déontologie sont apparus ces dernières années et qu'un registre public des représentants d'intérêts a été créé. J'en profite pour signaler aux représentants du Front national que ce registre ne date pas de leur arrivée, mais d'un peu plus longtemps, puisqu'il remonte à 2011. Je ferme la parenthèse.

Pour autant, sommes-nous suffisamment bien armés pour agir? En effet, comment être crédibles si l'une des institutions, comme le Conseil, ne joue pas le jeu et ne participe à cet effort collectif de transparence sur les relations que nous entretenons avec les lobbies? Je voulais donc vous poser une question, Madame: le moment ne serait-il pas venu d'envisager la création d'une autorité indépendante qui, à l'image de la Haute Autorité pour la transparence de la vie politique, en France, veille à prévenir et à détecter les cas de conflit d'intérêts publics ou privés des responsables publics?

 
  
MPphoto
 

  Arne Gericke (ECR). Frau Präsidentin! Zunächst einmal möchte auch ich Ihnen, Frau O’Reilly, als Bürgerbeauftragter herzlich danken. Sowohl die hohe Zahl der Anfragen an Sie und Ihr Team als auch der Bericht, über den wir heute abstimmen, zeigen: Sie leisten hervorragende Arbeit im Sinne der Bürger zur Verbesserung Europas – ein Ansatz, den ich für meine Fraktion, die ECR-Fraktion, nur unterstützen kann.

Darüber hinaus zeigt mir Ihr Einsatz, dass es gut war, Sie als eine Fachfrau mit nationaler Erfahrung in dieses Amt zu setzen und nicht Parlamentskollegen einen bequemen Sitz zu verschaffen.

Gut finde ich auch Ihren Ansatz, dem Amt des Bürgerbeauftragten politisches Profil zu verleihen. Wenn Sie, wie in Straßburg besprochen, etwa beim Thema TTIP eine Art Initiativbericht starten, um zu sehen, ob die EU-Kommission die Regeln der Transparenz einhält, dann ist das gut.

Kurzum: Vielen Dank für Ihre Arbeit, vielen Dank für Ihren Einsatz, dem noch immer viel zu unbekannten Posten des Bürgerbeauftragten mehr Profil, mehr Gewicht, mehr Öffentlichkeit zu verschaffen!

 
  
MPphoto
 

  Beatriz Becerra Basterrechea (ALDE). Señora Presidenta, señor Vicepresidente, señora O’Reilly, es para mí una enorme satisfacción darle la bienvenida de nuevo a esta Casa y recibirla como lo que consideramos que es, como miembro de la Comisión de Peticiones. Para nosotros es nuestro alter ego en el servicio y la atención directa a los ciudadanos europeos.

Es enormemente satisfactorio trabajar de forma coordinada con su Oficina y hacer un seguimiento interactivo y enriquecedor de su actividad. ¿Sabe por qué? Por su determinación y resultados. La contribución de la Defensora del Pueblo a la mejora del funcionamiento de toda la administración europea es enormemente satisfactoria y muy significativa porque, desde las puertas giratorias a la transparencia en las negociaciones de la ATCI y en los ensayos clínicos, desde la mirada crítica y constructiva a Frontex hasta la defensa permanente de los derechos fundamentales de los europeos, solamente hablamos de trabajo y de resultados. Y eso es lo que enriquece nuestro trabajo conjunto.

Quiero agradecerle personalmente su labor en la cuestión migratoria y de asilo, no solo en el año 2014, que cubre este informe, sino muy especialmente el año pasado, en el que la crisis de refugiados nos puso frente al espejo. Usted ha defendido los valores europeos y la necesidad de dar una respuesta común desde el inicio. En alguno de nuestros encuentros previos hemos hablado del carácter especial que usted ha conferido a su mandato y a su Oficina, un equipo de alto rendimiento en permanente búsqueda de la excelencia en el servicio a los ciudadanos. No puedo sino animar y aplaudir su empeño.

 
  
MPphoto
 

  Κωνσταντίνα Κούνεβα ( GUE/NGL). Κυρία Πρόεδρε, εμπιστευόμαστε την Ευρωπαία διαμεσολαβήτρια γιατί παραμένει ένας από τους ελάχιστους θεσμούς της Ευρωπαϊκής Ένωσης που αξίζει να εμπιστευτούν οι Ευρωπαίοι πολίτες. Την ώρα που η Ευρώπη βιώνει τη μεγαλύτερη υπαρξιακή της κρίση, που αδυνατεί να προστατεύσει τα ανθρώπινα δικαιώματα όπως μαρτυρούν οι εικόνες των ταλαιπωρημένων προσφύγων, εικόνες που μας γυρίζουν στην δεκαετία του τριάντα, ο θεσμός του ευρωπαίου διαμεσολαβητή είναι ένα στήριγμα διαφάνειας και σεβασμού στα δικαιώματα των πολιτών.

Επικροτούμε και στηρίζουμε την έκκληση της Ευρωπαίας Διαμεσολαβήτριας προς την Frontex, για τη δημιουργία ενός ανεξάρτητου μηχανισμού ατομικών καταγγελιών για παραβιάσεις των θεμελιωδών δικαιωμάτων των προσφύγων και την καλούμε να ερευνήσει περισσότερο αυτό το ζήτημα στρέφοντας την προσοχή της στο δράμα που εξελίσσεται στα σύνορα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στους ευρωπαίους, στους ανθρώπους που εκλιπαρούν πίσω απ τα σύρματα για τα δικαιώματα στην ζωή και παραμένουν εγκλωβισμένοι σήμερα στην Ειδομένη, στην Αθήνα και στον Πειραιά.

 
  
MPphoto
 

  Jonathan Arnott (EFDD). Madam President, I am not here to criticise an Ombudsman who is doing a difficult job under tough circumstances. When 46% of people have no trust in the European Union, the figure in the United Kingdom is surely far higher. We have revolving door cases involving high-ranking officials; we have an incredibly low rate of any officials actually being sacked when there is any misconduct. It was The Beatles who used to finish their shows by telling the audience: You’re such a lovely audience, we’d love to take you home with us, but unfortunately we took the last audience home and there’s no more room. Well, I truly believe that if the British people could be the audience, if they could come out here to Brussels and see what I see on a daily basis, if it were not so remote, if they could see all the excesses of this place then on 23 June they would vote to leave.

 
  
MPphoto
 

  Rosa Estaràs Ferragut (PPE). Señora Presidenta, en primer lugar, deseo felicitar a la Defensora del Pueblo, Emily O’Reilly, por su reelección y por su excelente trabajo con el objetivo final siempre de que las instituciones europeas den el mejor servicio público posible a los ciudadanos y de garantizar, por supuesto, el respeto de los derechos de los ciudadanos. Se ha hablado mucho aquí de transparencia. Efectivamente, es uno de los objetivos y de las reclamaciones principales que se hacen, y de ahí que la felicite por todo el trabajo que se ha hecho en cuanto al nuevo procedimiento y las nuevas normas para poder conseguir el objetivo final y también al coordinador para las investigaciones por iniciativa propia.

Yo quisiera centrarme en la mala administración. Uno de los objetivos también del Defensor es que haya una buena administración. Entendemos por mala administración cuando un organismo público no cumple las normas que se han establecido o no cumple los principios de la Unión. Me pregunto si el hecho de que la Directiva contra la discriminación esté parada en el Consejo desde hace seis años o la no ratificación del Tratado de Marrakech para que las personas con discapacidad puedan tener acceso a la lectura no suponen un ejemplo de mala administración. Y por eso yo, que sé que la Defensora es una persona muy comprometida con la Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad, le pido ayuda para poder desbloquear en el Consejo —esos países que están ejerciendo el veto— esa Directiva contra la discriminación y ese Tratado de Marrakech. Significará que estaremos cumpliendo con los principios de la Unión.

 
  
MPphoto
 

  Jude Kirton-Darling (S&D). Madam President, I would like to thank Ms O’Reilly and our rapporteur. Our report emphasises the crucial role that the European Ombudsman plays in ensuring European democracy and her key mission to make the voices of citizens heard.

In her renewed mandate, the Ombudsman has demonstrated a clear commitment to increasing transparency, protecting fundamental rights and taking action to the benefit of the general public. The Ombudsman’s investigations into the ongoing TTIP negotiations have helped us achieve a greater deal of transparency than ever before in EU trade policy. More documents have been published and greater access to documents granted. To secure a decent TTIP agreement, we need to demonstrate that cherished institutions, such as our NHS in the UK, are not under threat. Transparency is crucial to delivering public trust in our trade policy, and the UK Government could learn a great deal from your work, Ms O’Reilly, in releasing the legal advice that they undertook on the impact of TTIP on the NHS and releasing that information as soon as possible.

Citizens’ concerns for the protection of the fundamental rights of refugees have been heard loud and clear by Parliament’s Committee on Petitions and by the European Ombudsman. I fully support the Ombudsman’s call to establish a complaints mechanism for refugees fleeing war, who deserve to have their fundamental rights respected and upheld by Frontex. Her actions to ensure that clinical reports on medicines by the European Medicines Agency are published not only shows a commitment to proactive transparency but is also securing another step towards making lifesaving drugs for diseases such as hepatitis C available at affordable prices for those who need them.

I congratulate the European Ombudsman on her achievements so far and encourage her to continue pressing and pursuing her five-year plan and strategy towards 2019 for the benefit of all of us. We look forward to your continued work, and we look forward to working with you and your team.

(The speaker agreed to take a blue-card question under Rule 162(8))

 
  
MPphoto
 

  Jonathan Arnott (EFDD), blue-card question. Ms Kirton-Darling, I note that you give guarantees about TTIP and that it will not impact on the NHS. I further note that that is very different from what the unions are currently saying and, indeed, from the legal advice that I believe Unison came out with just a couple of days ago. Are you saying that you completely reject the advice on that position from the trade unions?

 
  
MPphoto
 

  Jude Kirton-Darling (S&D), blue-card answer. Mr Arnott, I think you have fully misunderstood what I just said. What I said is that to ensure that there is public trust in trade policy, we need transparency. The legal advice undertaken not by Unison but by Unite on the impact of TTIP on the NHS is actually very worrying. The UK Government has undertaken its own legal advice around the impact of the TTIP Agreement on the NHS. I have been calling for its publication, and unions in the UK and NHS campaigners in the UK have been calling for its publication. The UK Government should now publish that advice.

 
  
MPphoto
 

  Ruža Tomašić (ECR). Gospođo predsjedavajuća, želim iskoristiti ovu priliku kako bih čestitala europskoj ombudsmanici Emily O’Rilley na ponovnom izboru na tu dužnost. Iza nje su, barem zasad, vrlo impresivni rezultati. Razina posvećenosti kojoj smo svjedočili od njezina stupanja na dužnost jamac je da nas čeka još puno kvalitetnih inicijativa.

Prije svega pozdravljam njezin angažman na području tranaparentnosti europskih institucija. Europska komisija previše je puta pala na ovom ispitu, a očiti su primjer pregovori o TTIP-u. Predstavnici institucija EU-a, kojima su poslovično puna usta digitalnog tržišta, moraju shvatiti da digitalno doba nije značajno promijenilo samo ekonomiju nego i politiku. Dogovori iza zatvorenih vrata, dok javnost tapka u mraku, relikt su prošlosti. Hvala Emily O’Rilley što ih na to podsjeća.

(Govornica se složila da odgovori na pitanje podizanjem plave kartice na osnovi članka 162. stavka 8. Poslovnika.)

 
  
MPphoto
 

  Maria Grapini (S&D), întrebare adresată în conformitate cu procedura „cartonașului albastru”. Stimată colegă, ați spus despre lipsa de transparență și ați dat exemplu TTIP. Puteți să ne explicați cum ați dori să continue negocierea? Pentru că știm că este un proces de negociere acum.

 
  
MPphoto
 

  Ruža Tomašić (ECR), odgovor na pitanje postavljeno podizanjem plave kartice. Kolegice, sve što se radi iza zatvorenih vrata, čak i ako se radi u najboljoj namjeri, pošteno, ljudi sumnjaju u to. Ako radite pošteno, nema razloga da to ne bude transparentno jer svi smo mi građani ove Unije i svi mi želimo najbolje našim građanima.

 
  
MPphoto
 

  Anneli Jäätteenmäki (ALDE). Arvoisa puhemies, haluan myös yhtyä kiitoksiin, joita täällä edellä on esitetty oikeusasiamiehelle hyvästä työstä. Lisäksi haluaisin kiittää häntä ja hänen toimistoaan tehokkaasta työstä. Teidän toimistossanne on näiden asiakirjojen mukaan vain 67 työntekijää ja teette tehokasta työtä. Kun vertaa useimpien poliittisten ryhmien toimistoihin, niissä on paljon enemmän työntekijöitä, eli teidän toimintaanne täytyisi kyllä saada lisää varoja, niin että voisitte toimia vielä tehokkaammin ja paremmin ja keskittyä tiettyihin asioihin.

Minun olisi kuitenkin Teille yksi toivomus. Nimittäin Lissabonin sopimuksessa on mainittu, että EU:lle tulee hyvää hallintoa koskeva lainsäädäntö. Meillä ei ole sellaista tällä hetkellä. On vain oikeusasiamiehen toimiston laatimat hyvän hallinnon eettiset ohjeet. Tiedän, että Teidän toimistomme on tehnyt tämän eteen työtä, ettekä Te ole esteenä. Esteenä ovat komissio, neuvosto ja myös täällä parlamentissa on vastustusta. Hyvä hallinto ja sitovat säädökset ovat tärkeitä kansalaisille, mutta ne ovat tärkeitä myös virkamiehille. Tällä hetkellä kansalaiset eivät voi valittaa tuomioistuimeen, koska ei ole olemassa sitovaa lainsäädäntöä. Virkamiestenkin oikeudellinen asema on huono, jos ei ole sitovaa lainsäädäntöä.

 
  
MPphoto
 

  Liadh Ní Riada (GUE/NGL). A Uachtaráin, cuirim fáilte roimh an tuarascáil seo ó Emily O’Reilly, an tOmbudsman, agus tréaslaím léi as an dea-obair atá idir lámha aici.

Is léir go bhfuil sé fíorthábhachtach go bhfuil a leithéid d’oifig ag feidhmiú, go háirithe nuair a chuirtear san áireamh cásanna faoi leith; abair an fiosrú a dhein sí faoin gComhbheartas Iascaigh le cinntiú go mbeadh sé trédhearcach agus go mbeadh fáil ar na doiciméid úd. Cé gur dhiúltaigh an Coimisiún rochtain iomlán a sholáthar, tá dualgas orthu anois a bheith go hiomlán trédhearcach.

Tá an scéal céanna againn ar ndóigh maidir le TTIP, agus arís tá sé chomh tábhachtach go mbeadh an chumhacht ag an Ombudsman iachall a chuir ar na sainghrúpaí go bhfuil aon cheist ann faoi choinbhleacht leasa a bheith freagrach. Tá dualgas ar an gCoimisiún a bheith trédhearcach go dtí saoránaigh atá thar a bheith diúltach agus amhrasach le cúis mhaith maidir le TTIP.

Gan amhras, ní fhéadfainn mar Éireannach gan tagairt don éacht a dhein Emily O’Reilly maidir le brú a chur ar an gCoimisiún i dtaobh an Bhainc Ceannais Eorpaigh agus mar thoradh ar an mbrú sin go raibh orthu litir a thaispeáint don Rialtas Éireannach faoin ngéarchéim airgeadais ag tabhairt chun solais an chaimiléireacht a bhí ar bun ag an am.

Níl ansin ach cúpla sampla den dea-obair atá ar bun agus tá a fhios agam go bhfuil i bhfad níos mó ná sin idir lámha aici. Mar sin, léiríonn sé go bhfuil oifig an Ombudsman ag feidhmiú mar is ceart agus ag dul ó neart go neart ar son shaoránaigh na hEorpa.

 
  
MPphoto
 

  Kristina Winberg (EFDD). Fru talman! Uppfattningen om vad internationellt skydd för flyktingar innebär har gradvis förändrats och innefattar nu också en mycket förvriden tolkning av konventionen för mänskliga rättigheter.

Det är ett problem att majoriteten av de flyktingar som vi tar emot i själva verket är ekonomiska migranter, och att bara 10–20 procent av dem som kommer hit får flyktingstatus. En stor mängd människor som inte har rätt till asyl i Europa måste alltså räkna med att bli återsända – ofta under tvång.

Ur ett människorättsligt perspektiv kan återsändandet inte ses som en kränkning, och förslaget från ombudsmannen att Frontex bör inrätta en speciell tjänst som ska ta emot och behandla klagomål från migranter som anser sig illa behandlade under återsändandet är ett resultat av en politik som inte är realistisk. Personligen upplever jag förslaget som ett nytt grus i maskineriet från de politiker som är emot ett organiserat och effektivt återsändande av illegala migranter.

 
  
MPphoto
 

  Milan Zver (PPE). Spoštovana varuhinja, pravzaprav vsako leto sprejemamo to poročilo v obliki resolucije Evropskega parlamenta. Ne dvomim, da dobro opravljate svoje delo, kot moji kolegi.

Že sam naziv organa pa na prvi pogled veliko obeta: Evropski varuh človekovih pravic. Toda želim poudariti, da pri tem ne gre za ustrezen naziv: varuh ni niti vseevropski niti nima dovolj pristojnosti za varovanje človekovih pravic v Uniji.

Varuhinja na primer sprejema le pritožbe, če se nanašajo na institucijo oziroma organ Unije, v nasprotnem primeru pa pritožbe preusmeri na ustrezne organe v državah članicah.

Sam imam osebne izkušnje z delovanjem tega inštituta. V preteklosti sem želel varuhinji razložiti zloglasni primer kršenja temeljnih človekovih pravic v primeru Patria in zlorabo sodstva v tem primeru, a ni bilo uspeha.

Varuhinja je v okviru svojih pristojnosti namreč ugotovila, da se ta primer ne dotika prava Unije. Preusmerila me je nazaj na sistem, za katerega sem protestiral.

Morda ni na tem mestu vprašanje, ali takšnega varuha, s takšnimi pooblastili sploh potrebujemo. Verjetno ga. Toda razmisliti bi morali o pravem, celovitem evropskem varuhu temeljnih človekovih pravic v okviru EU, ki bo imel dovolj pristojnosti, da bo reagiral, kadar bo šlo tudi za najbolj eklatantne kršitve pravic državljank in državljanov Evropske unije.

 
  
MPphoto
 

  Bogusław Liberadzki (S&D). Pani Przewodnicząca! Debatujemy nad dobrym sprawozdaniem, które oprócz tego, że jest dobre, jest prawdziwe. Po prostu podane informacje zawierają to, co stało się i działo się po prostu pozytywnie. Chciałem podkreślić bardzo wyraźnie, że współpraca z Panią Rzecznik to nie jest tylko dzisiejsza debata. My spotykamy się z Panią Rzecznik jako kolegium kwestorów Parlamentu Europejskiego. W niedługim czasie będzie kolejne spotkanie, zatem nasza współpraca jest współpracą bieżącą.

Co chciałbym szczególnie podkreślić? Rejestr dotyczący przejrzystości, to jest kwestię idei i sposobu realizacji. Tu bardzo cieszę się ze współpracy. Drugi bardzo ważny czynnik to przestrzeganie praw podstawowych. Mamy sprawozdanie, które ukazało się dosłownie wczoraj czy przedwczoraj. Wynika z niego, że stan przestrzegania praw podstawowych radykalnie się pogarsza, także w Unii Europejskiej, w tym szczególnie wśród niektórych państw członkowskich Unii Europejskiej. Tak że chciałbym, życząc sukcesów, dalej podziękować i oświadczyć: z całą przyjemnością popieram to sprawozdanie.

 
  
MPphoto
 

  Barbara Spinelli (GUE/NGL). Signora Presidente, onorevoli colleghi, ringrazio il defensor del pueblo per le sue inchieste veramente preziose.

Vorrei concentrarmi sui rimpatri forzati di migranti gestiti da Frontex, alla luce di arrivi sempre più numerosi, di un'Unione sempre più chiusa e di accordi con paesi indifferenti al diritto, come la Turchia.

Lei giustamente ha chiesto che Frontex istituisca meccanismi di denuncia delle violazioni di diritti risultanti dal suo operato. Le vorrei chiedere se il compito del controllore possa essere affidato al controllato, se si sia sufficiente chiedere che Frontex garantisca il rispetto del benessere dei rimpatriati nei voli di ritorno (benessere è una parola vaga), se non sia il caso, per le guardie di frontiera, di prevedere la possibilità di denunce anonime o di ONG e di ricorsi in appello quando le denunce sono considerate inammissibili.

 
  
MPphoto
 

  Pál Csáky (PPE). Örülök annak, hogy ismét a körünkben köszönthetjük O'Reilly európai ombudsman asszonyt. Üdvözlöm az ombudsman vizsgálatát az alapvető jogok terén, amely arra irányult, hogy kimutassa, a tagállamok az uniós kohéziós politika végrehajtása során mennyire tartják tiszteletben az alapvető jogokat. A kohéziós politikák által a tagállamokba érkező források jó felhasználása a polgárok érdekeit védi. Bízom benne, hogy az alapvető jogok betartatása más területen is munkájának részét fogja képezni.

A Petíciós Bizottság alelnökeként örömmel fogadtam az európai polgári kezdeményezés működésével kapcsolatos konzultáció kezdeményezését. Ez az eszköz csak akkor válik használhatóvá, ha eléri célját, és megkönnyíti az uniós polgárok európai vitákban és döntéshozatalban való részvételét. A transzparencia és objektivitás máig döcögős az eljárásban, így valószínűleg lesz még feladata e témában az ombudsman asszonynak.

Nem értek egyet viszont a jelentésnek azzal a részével, amely a hivatali visszaélés kategóriájába próbálja beilleszteni a Tanács jogalkotási tevékenységét. Ezt erős túlzásnak tartom.

Az ombudsman által közölt adatokból az is látszik, hogy a hatáskörén kívül eső panaszokból kétszer annyi érkezik a hivatalához, mint a ténylegesen őt érintő panaszokból. Ezen sokat változtathatunk hatékonyabb tájékoztatással. A hatékonyságot növeli, ha minél több információ minél több nyelven lesz elérhető a polgárok számára.

 
  
MPphoto
 

  Inés Ayala Sender (S&D). Señora Presidenta, gracias a la ponente por el excelente y comprensivo informe y al señor Timmermans por reconocer el valor añadido del término español Defensora del Pueblo, que podemos aplicar con plena justicia a la señora O’Reilly, a quien felicito por su activa defensa de ciudadanos y ciudadanas europeos. Nos satisface especialmente la modernización y dinamismo que ha imprimido a su institución y su trabajo incansable a favor de la transparencia eficaz, los derechos fundamentales en estos tiempos críticos, la participación de los ciudadanos y la política de competencia y comercio de la Unión Europea.

En este sentido, la animo a ser más proactiva con la transparencia del programa Horizonte 2020, que afecta a temas fundamentales y que necesita una supervisión más rigurosa, como le dice o le propone la ponente en el apartado 22. También la animo a mejorar la política de comunicación, pues aunque sabemos —usted la primera, por su profesión— que, por desgracia, lo que vende es el sensacionalismo y la sangre, necesitamos también una labor pedagógica que reconozca los resultados. Usted lo ha dicho: el reconocimiento a los miles de funcionarios europeos que trabajan calladamente bajo enorme presión con cada vez menos medios y más demandas, al precio, a menudo, de su salud e incluso de su vida en algunos casos.

Es preciso reconocer también avances y aciertos, y en la comparativa me preocupa que en mi país, por ejemplo, donde hay muchas más quejas, en cambio, no se abran acciones. Tal vez una cooperación más fuerte con los Defensores del Pueblo nacionales y regionales nos ayudaría a no ser el último recurso de tantos ciudadanos que no acuden adonde deberían acudir también a nivel nacional y regional.

 
  
MPphoto
 

  Xabier Benito Ziluaga (GUE/NGL). Señora Presidenta, en primer lugar queremos destacar la importancia de la figura del Defensor del Pueblo. Una figura muy necesaria para defender a los ciudadanos y ciudadanas frente a los excesos de la administración y de la legislación europea y sí, también a los refugiados y refugiadas como principales víctimas de los excesos de Frontex y de los muros exteriores de esta Unión Europea.

Quiero centrar mi intervención en el caso de las puertas giratorias también, y agradecer a la señora O’Reilly los esfuerzos realizados en esta materia. Lamentablemente no podemos agradecer a la Comisión Europea sus esfuerzos, porque cada día demuestra su opacidad en la información con otras instituciones, como con este Parlamento Europeo. Se deberían publicar todos los casos de funcionarios de alto rango que abandonan su puesto, tal y como dice el artículo 16 de la reglamentación correspondiente. Acabar con las puertas giratorias debe ser un objetivo prioritario de todos los agentes, instituciones incluidas. En la Unión Europea de los lobbies esta es la principal vía de secuestro de la democracia, de rapto de la soberanía y de creación de legislaciones ad hoc para los intereses privados y privativos.

 
  
 

Catch-the-eye procedure

 
  
MPphoto
 

  Ivan Jakovčić (ALDE). Gospođo predsjednice, puno je toga učinjeno gospođo javna pravobraniteljice, puno je toga još za učiniti. I velika su očekivanja, kao što vidite, nas zastupnika, velika su očekivanja raznih europskih institucija, a pogotovo su velika očekivanja naših građana. Imate našu podršku, praktički, od svih klubova ovdje u ovome domu. Imate nepodijeljenu podršku očito u europskoj javnosti.

I zato vjerujemo da ćete učiniti sve da niz stvari koje se danas događaju, koje su bitne za budućnost Europske unije, budu zaista što pristupačnije građanima. Tu prije svega mislim na TTIP, ali također mislim na sve ono što se događa s migrantskom krizom. Imate našu podršku, očekujemo da ćete još čvršće i odlučnije voditi Vaš ured.

 
  
MPphoto
 

  Ελευθέριος Συναδινός ( NI). Κυρία Πρόεδρε, η προσπάθεια της κυρίας O'Reilly είναι αξιέπαινη, λαμβάνοντας υπόψη το σύντομο χρονικό διάστημα από την εκλογή της. Ο ρόλος της ως Ευρωπαίας διαμεσολαβητήτριας να βοηθά τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ενώσεως να καταστούν περισσότερο ανοικτά, αποτελεσματικά και φιλικά προς τον πολίτη, με στόχο την ενίσχυση της εμπιστοσύνης των πολιτών στην Ένωση, είναι λίαν δύσκολος.

Η ιδέα της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης πρέπει να συνάδει με περισσότερη διαφάνεια και έλεγχο των θεσμικών της οργάνων. Λαμβάνοντας υπόψη το ευρωβαρόμετρο του περασμένου Μαΐου, η εμπιστοσύνη των πολιτών στην Ένωση είναι μόλις 40%, αντίθετα η έλλειψη αυτής αγγίζει το 46%. Επιπρόσθετα υπάρχει ένα 20% των προτάσεων της διαμεσολαβήτριας με τις οποίες τα θεσμικά όργανα δεν έχουν συμμορφωθεί.

Υπάρχει πολύς δρόμος ακόμα σε τομείς όπως η διαφάνεια, το κράτος δικαίου, η δεοντολογία, η καταπολέμηση της διαφθοράς στη διαχείριση των συγκρούσεων συμφερόντων στο δημόσιο τομέα, η διαφάνεια στης κλινικές δοκιμές και κυρίως ο ανοιχτός χαρακτήρας στις διαπραγματεύσεις για την ΤΤΙΡ.

Προς αυτήν την κατεύθυνση υποστηρίζω την αύξηση του ετησίου προϋπολογισμού του γραφείου της Ευρωπαίας διαμεσολαβήτριας, αλλά θα επιθυμούσα και την εξέταση της νομικής δέσμευσης των υποδείξεων αυτής.

 
  
MPphoto
 

  António Marinho e Pinto (ALDE). Senhora Provedora, a existência de uma Provedoria de Justiça e, sobretudo, a sua atividade constituem uma garantia de defesa e de reforço da cidadania na Europa.

As intervenções de um Provedor desenvolvem-se a partir de queixas dos cidadãos, tendo, portanto, uma natureza reativa, mas, pela minha parte, entendo que um verdadeiro Provedor de Justiça da União Europeia deverá assumir uma postura pró-ativa, ou seja, deveria tomar iniciativas, mesmo sem queixas dos cidadãos, com vista a corrigir determinados atos dos órgãos da União Europeia ou mesmo até de alguns Estados—Membros. Por exemplo, a recente aprovação na Dinamarca de leis que permitem a confiscação pelo Estado de bens dos refugiados deveriam merecer uma intervenção enérgica do Provedor, porque são um inominável ataque à cidadania.

Por outro lado, sendo a pobreza um dos piores inimigos da cidadania, a sua erradicação deveria também constituir uma prioridade para um verdadeiro Provedor de Justiça. Combater a pobreza é reforçar a cidadania.

 
  
 

(End of catch-the-eye procedure)

 
  
MPphoto
 

  Frans Timmermans, First Vice-President of the Commission. Madam President, an overwhelming majority of the honourable Members who spoke today came out in support of the Ombudsman’s work and Ms O’Reilly’s report, so there is no need for me to dwell on that. I would like to limit my comments to two issues. First, pertaining to the transparency on the TTIP negotiations: I would challenge any Member of this House to give me an example of any trade negotiation worldwide where there is more transparency than on this negotiation on the side of the European Union, and I would challenge those people who say that everything should be in the public eye. It is true of any negotiation on an international Treaty that parts of it will have to be dealt with in confidence for several reasons, and I think that is why the method of allowing Members of the European Parliament to know what is in the documents and asking them not to disclose that is the best possible method for people’s representatives to be fully informed about the subject without violating the necessary rules of confidentiality.

The other subject I wanted to raise, which was raised by quite a number of Members, is transparency. We will launch a public consultation on transparency next month in preparation of a proposal we will make to Parliament and Council on a mandatory transparency register, which I think is the next step of where we need to take transparency. It would already be a great leap forward if Parliament and Council would apply the same rules on transparency that we apply today in the Commission. I hope that all of you who are so much in favour of transparency as far as the Commission is concerned will have the same zeal when it comes to transparency of the European Parliament’s work and especially also the Council’s work. I think that is very much in line with Emily O’Reilly’s report, and let us work on this together.

 
  
MPphoto
 

  President. – Madam Morvai, just very briefly, we are hearing a lot of interference so perhaps you could just allow the speaker to speak. Thank you for your enthusiasm.

 
  
MPphoto
 

  Emily O’Reilly, Ombudsman. Madam President, could I very warmly thank everybody who has contributed to this debate for their contributions. I found the overall impact very invigorating and very encouraging and it will encourage me to work even harder in relation to my strategy. I think this has shown again something which I greatly value – I valued it enormously as the Irish Ombudsman and I value it greatly now – because my work cannot be done properly and as it should be without the engaged support of Parliament, and I certainly felt that support that today.

As First Vice-President Timmermans noted, an overwhelming majority of people mentioned transparency in their contributions. I think that at least 80% to 85% mentioned it, and that is not just reflecting the fact that so many of the complaints that I get have to do with transparency but because Members are reflecting citizens’ concerns about what is perceived to be a lack of transparency, perhaps leading to a lack of public trust within the EU. That again encourages me to continue even more vigorously, with Parliament’s assistance, the work that I am doing in relation to making all of the institutions of the EU more transparent.

Another issue that emerged quite a lot was TTIP. As you know, I did an own-initiative investigation into the transparency of TTIP, and I posed the question that First Vice—President Timmermans has posed in relation to what is the appropriate space for confidentiality in any trade agreement and what is appropriate to be made open. As one speaker noted today, we are living in a digital age and, whether we like it or not, there is a much greater expectation, particularly among young people, that certain matters are going to be made transparent. I think that is something that we are going to have to live with. I shall be meeting Commissioner Malmström on Monday next, and I will be reflecting on some of the issues in relation to the transparency of the TTIP negotiations with her. Of course, it is very important for me, if I am to deal with this issue, to get complaints on it.

Another issue that was mentioned a lot was Frontex, and here I would again like to thank Parliament for supporting me in relation to the complaints mechanism, which is something I believe is now going to happen in relation to a reformed Frontex. With my colleagues in the network, many of whom are greatly engaged in this migration issue, I will continue to see what we can do collectively to help in this.

So again, thank you to the rapporteur, thank you Madam Vice-President for chairing this debate, and thanks to all the Members for their interest in, and engagement with, my office.

 
  
MPphoto
 

  Soledad Cabezón Ruiz, Ponente. Señora Presidenta, gracias a todos los ponentes alternativos por su trabajo, porque, al fin y al cabo, este informe es fruto del trabajo de todos. Gracias especialmente a la Defensora, por haber hecho posible, ella realmente, este informe y gracias a la Comisión, por haber sido tan receptiva a todas las propuestas que vienen de la Defensora y también por haber recogido las que aquí se han puesto de manifiesto. Por lo tanto, deseo mostrar mi agradecimiento a todos y decir que yo me quedo con un balance positivo. Creo que hemos empezado un buen camino y que eso es lo que tiene que quedar como conclusión de esta jornada.

Todos somos conscientes —no creo que haga falta reiterar que somos conscientes— de que la Oficina del Defensor del Pueblo y la Comisión de Peticiones son organismos clave para garantizar la participación de la ciudadanía y necesitan todo el apoyo de las instituciones en su conjunto para que coloquemos de verdad a la ciudadanía en el corazón y la hagamos partícipe de este gran proyecto. Especialmente importante en estos últimos tiempos en los que se cuestiona todo —sobra decir los motivos— es insistir en que tenemos todos la obligación de representar a todos los ciudadanos en cada una de nuestras acciones.

Por lo tanto, ser conscientes de ello es lo que nos permite y nos avala para estar hoy aquí. Reitero especialmente mi agradecimiento a la señora O’Reilly.

 
  
MPphoto
 

  President. – The debate is closed.

The vote will take place shortly.

Written statements (Rule 162)

 
  
MPphoto
 
 

  Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. Europos ombudsmeno užduotis yra saugoti neįgalių asmenų teises ir užtikrinti, kad ES administracija žinotų apie savo atsakomybę, susijusią su šių teisių laikymusi. Asmenys, manantys, kad ES institucija nesilaiko Jungtinių Tautų neįgaliųjų teisių konvencijos nuostatų, turi teisę teikti skundus ombudsmenui. 2014 m. pradžioje prie Ombudsmenės komandos prisijungė deleguotasis nacionalinis ekspertas, kurio užduotis yra padėti kuriant darbo programą, susijusią su neįgalumo klausimais ir surasti būdų, kuriais būtų galima geriau pasiekti piliečius ir ES institucijų darbuotojus ir informuoti juos apie jų teises ir pareigas pagal Jungtinių Tautų neįgaliųjų teisių konvenciją. Europos Parlamentas pritaria ombudsmenei, kad ES institucijos turėtų užtikrinti prieigą prie savo paslaugų neįgaliesiems ir kad šie asmenys galėtų gauti informaciją ir naudotis ryšių priemonėmis. Be to, Parlamentas ragina ES institucijas užtikrinti, kad darbo aplinka būtų atvira, įtrauki ir prieinama neįgaliesiems, jog jie galėtų veiksmingai ir visapusiškai dalyvauti politiniame bei viešajame gyvenime. Ombudsmenė taip pat reguliariai susitinka su EP nariais ir institucijų tarnautojais, siekdama aptarti būdus kuriais būtų galima kelti administravimo kokybe, pabrėžti tinkamo skundų nagrinėjimo tvarką ir užtikrinti tinkamus vėlesnius veiksmus, susijusius su Ombudsmenės rekomendacijomis ir pranešimais. Europos Parlamentas ragina ombudsmenę toliau remti Europos ombudsmenų tinklą, siekiant geriau informuoti ES piliečius apie Europos ombudsmenės, nacionalinių ir regionų ombudsmenų bei Parlamento Peticijų komiteto kompetencijos pasidalijimą.

 
  
MPphoto
 
 

  József Nagy (PPE), írásban. Az európai ombudsman különleges szerepet játszik az állampolgárok és alapvető jogaik védelmében. A független hivatal legfontosabb feladata az uniós intézmények tevékenysége során felmerülő visszásságokra vonatkozó panaszok, mint például a hatáskörrel való visszaélés, diszkrimináció vagy indokolatlan késedelem kivizsgálása. 2014-ben az európai ombudsman összesen 2163 panasszal foglalkozott, ezekből 325 esetben indult eljárás. A beérkezett panaszok nagyrészt az intézmények dokumentumaihoz való nyilvános hozzáféréshez köthetők. Fontosnak tartom, hogy figyelmet szenteljünk azoknak az eseteknek, amelyekben az ombudsman hivatali visszásságot állapított meg, és megtegyük a szükséges lépéseket a helyzet javulásának érdekében.

 
  
MPphoto
 
 

  Christine Revault D'Allonnes Bonnefoy (S&D), par écrit. Je tiens à saluer l'excellent travail d'Emily O'Reilly, qui assume avec conviction son rôle de Médiatrice européenne. Afin de garantir la bonne administration de nos institutions, elle a à cœur de s'assurer que celles-ci respectent les principes démocratiques et les valeurs de l'Union.

Je félicite en particulier son action à l'égard de Frontex. Il est essentiel que l'Agence respecte les propositions de la Médiatrice pour protéger les droits fondamentaux des personnes migrantes lors de ses opérations de retour conjointes, en particulier vis-à-vis des femmes enceintes et des enfants. Cette question est d'autant plus importante aujourd'hui dans le contexte de l'augmentation du nombre de réfugiés aux frontières de l'Union européenne.

Aussi, je soutiens pleinement Emily O'Reilly dans sa démarche visant à pousser Frontex à mettre en place son propre mécanisme de plaintes sur les droits fondamentaux. C'est impensable que l'Agence refuse de le faire, sous prétexte qu'elle ne serait pas responsable des violations des droits fondamentaux dans le cadre de ses activités.

Ce dispositif devrait également s'appliquer aux accords de travail conclus par Frontex avec les autorités compétentes des pays tiers, mis en œuvre en toute opacité. Le combat pour la transparence est indispensable pour donner chair à la démocratie européenne.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Smolková (S&D), písomne. Na úvod chcem oceniť prácu pani ombudsmanky nielen za hodnotiaci rok, ale aj za celé jej funkčné obdobie pri zvyšovaní spravodlivosti a transparentnosti v EÚ. Každý, kto si správu prečítal, musí uznať, že práca ombudsmana je veľmi zodpovedná a vôbec nie ľahká. Tiež treba povedať, že sú to európske inštitúcie, ktoré prácu ombudsmanovi vôbec neuľahčujú. V správe sa konštatuje, že podobne ako v predchádzajúcich rokoch sa väčšina vyšetrovaní, ktoré ombudsmanka začala, týkala Komisie (59,6 %) a počet vyšetrovaní týkajúcich sa ďalších inštitúcií EÚ vrátane EP, ktoré začala ombudsmanka v roku 2014, svedčia o tom, že jej prácu neuľahčujeme. Transparentnosť, otvorenosť, prístup k informáciám, dodržiavanie práv občanov a vysoké etické normy majú zásadný význam pre dôveru občanov a inštitúcií, zvlášť európskych inštitúcií, keď si chceme udržať dôveru ľudí. Verím preto, že európske inštitúcie aj vďaka otvorenej, inovatívnej a transparentnej práci ombudsmanky, novému vydaniu Európskeho kódexu dobrého administratívneho správania prispejú k väčšej otvorenosti a transparentnosti vo svojich činnostiach.

 
  
MPphoto
 
 

  Romana Tomc (PPE), pisno. Evropski poslanci imamo pomembno vlogo pri obravnavanju dela Evropskega varuha človekovih pravic.

Iz poročila je razvidno, da je varuhinja v letu 2014 zaključila 387 pritožb. Najpogosteje se je varuhinja ukvarjala s preglednostjo dokumentov EU, v zvezi s konkurenco in procesi izbire. Včasih se sicer ne zavedamo, kaj pomeni biti evropski varuh človekovih pravic. V prvi vrsti gre za reševanje pritožb, ki se nanašajo na delovanje inštitucij.

Kljub vsemu menim, da je varuhinja korektno opravila svoje delo v letu 2014. Za naprej bi si želela, da varuhinja vzame v pregled sodne sisteme posameznih držav članic, ki velikokrat ne delujejo v dobrobit njihovih državljanov.

 
  
MPphoto
 
 

  Tomáš Zdechovský (PPE), in writing. The office of the European Ombudsman has proved that an institution such as this one is much needed in the European Union. In 2014, the Ombudsman’s office significantly contributed to an increase in the transparency and integrity of other European institutions and the Union as whole. The Ombudsman initiated several important activities, including the establishment of the so-called Own-Initiative Inquiry, which has addressed fundamental issues at European level. I think it is essential that it looked into the composition of the Commission’s expert groups, transparency in lobbying and the work of the Agencies. The Ombudsman’s new strategy is also very welcome for further promotion of good public administration.

I would like to encourage the institution to continue its good work, to continue its pressure on other European bodies and to prevail as a good role model of integrity. The European institutions, on the other hand, should comply with the Ombudsman’s recommendations and make transparency their priority. That will not only have an increased impact on the reputation of the European Union in the eyes of the citizens, but it will especially protect the Union’s financial interests at EU level.

 
Jogi nyilatkozat - Adatvédelmi szabályzat