8.9. A governação do Mercado Único no âmbito do Semestre Europeu de 2016 (A8-0017/2016 - Catherine Stihler)
Oral explanations of vote
Krisztina Morvai (NI).– Tervezem, kedves kollégák, hogy egy szótárat állítok össze az „Európai Unió nyelvezete közép- és kelet-európai szemmel” címmel. Például az egységes piac, ugye, mit jelent a mi szemszögünkből? Azt, hogy oda kellett bocsájtanunk a nyugati cégeknek, úgynevezett befektetőknek, az, úgymond, rendszerváltás idején az összes gyárunkat, oda kellett bocsájtani a termőföldünket, oda kell bocsájtani egyforma eséllyel a franciának vagy a németnek, ahogy most, ugye, az Európai Bíróság is döntött, a cafeteria lehetőségét, az Erzsébet-utalvány lehetőségét. Véletlenül sem lehetséges az, hogy a magyar állam vagy a magyar cég előnyben részesüljön. Úgy gondolom, hogy ezt majd akkor lenne érdemes egységes piacnak nevezni, amikor a magyar vállalkozónak ugyanakkora esélye lesz francia vagy angol vagy német földet, gyárat, szolgáltatási lehetőséget vásárolni, mint fordítva. Addig pedig, megint csak kérem, nevezzük annak, ami, gyarmatosításnak.
Andrejs Mamikins (S&D).– Priekšsēdētāj! Kas ir svarīgi šajā ziņojumā? Lai ir pārskatāmība, lai ir transparence. Tas ir pats galvenais. Lai Eiropas Standartizēšanas sistēma tiktu atjaunota un informācijas komunikāciju tehnoloģiju jomā būtu bijusi to aktīvāka izmantošana. Principiāli svarīgs ir savstarpējas atzīšanas princips un tā maksimāla ievērošana un taisnīgāka publisko iepirkumu administrēšana, jo bez efektīvām reformām šajās jomās vienotā tirgus pilnvērtīga funkcionēšana vienkārši nav iespējama. Tas pats ‒‒ jāsaka ‒‒ attiecas arī uz skaidrāku kompetenču sadalījumu starp dažāda līmeņa pārvaldības struktūrām, lai tās nedublētu savas funkcijas. Kopumā atbalstu.
Jiří Pospíšil (PPE).– Já jsem podpořil tuto zprávu, která se týká jednotného trhu uvnitř EU. Osobně považuji jednotný trh za jednu z hlavních výhod evropské integrace, pokud pominu politické aspekty toho, že 28 států spolu spolupracuje.
Myslím si, že i ti, co třeba nejsou příznivci dalšího budování federální Evropy, by měli vnímat, že sjednocování vnitřního trhu je jednoznačnou výhodou pro občany a pro firmy, a proto také doufám, že i do budoucna budeme schopni odstraňovat překážky, které stále na jednotném trhu jsou.
Osobně bych považoval za velký úspěch, kdybychom v tomto volebním období prosadili některé aspekty jednotného digitálního trhu, upravili prodej zboží po internetu přes hranice jednotlivých členských států, vyřešili otázku geoblockingu atd. O tom všem tato zpráva pojednává, proto jsem ji podpořil, a jak už jsem i řekl, jsem přesvědčen, že posilováním jednotného trhu zvýšíme výkonnost evropské ekonomiky.
Stanislav Polčák (PPE).– Já jsem rovněž podpořil tento návrh zprávy. Důvod je ten, že jednotný vnitřní trh je základní hodnotou, k níž se dopracovala evropská integrace v průběhu několika desítek let. Nepochybně je tou motivací, proč dnes podniky, občané a samozřejmě i státy stát by měli trvat na dále prohlubující se integraci.
Rovněž bych si dovolil zdůraznit, že ta zpráva, která nám byla předložena, velmi správně pojímá termíny jako konkurenceschopnost, zvyšování konkurenceschopnosti, investice a inovace. Já bych si rovněž dovolil říci, že součástí toho vnitřního trhu je svým způsobem i kohezní politika, která odstraňuje znevýhodnění. Je taky motorem růstu zaměstnanosti, konkurenceschopnosti a inovací.
To všechno jsou hodnoty, proč má smysl, podle mého názoru, dále prohlubovat jednotný vnitřní trh, protože pokud funguje trh bez překážek, tak přináší nepochybně hospodářský růst a růst zaměstnanosti.
Written explanations of vote
William (The Earl of) Dartmouth (EFDD), in writing. ‒ This is an initiative report and is not legislative. UKIP has voted against this report as we are against further EU governance. We particularly oppose statements in this report that criticise national governments’ transposition of EU legislation. We have, however, voted in favour of Amendment 1 which, although far from perfect, removes the criticism that national regulations create barriers in the Single Market. Moreover, this amendment also removes calling on the Commission to do anything, which we fully support.
Isabella Adinolfi (EFDD), per iscritto. ‒ Ogni parametro economico indica prestazioni in calo per gli Stati dell'Unione. Il "mercato unico" è uno strumento che abbiamo a disposizione per promuovere la crescita e la stabilità. Sebbene nel testo si faccia riferimento alla semplificazione burocratica e alla cooperazione, i benefici di questa strategia sono trattati in maniera superficiale senza tenere conto dei possibili effetti collaterali. Per questi motivi ho votato negativamente.
Clara Eugenia Aguilera García (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor del informe porque destaca que, para que el Semestre Europeo fomente con éxito el crecimiento económico y actúe como un instrumento estabilizador de las economías, debe incluir también el mercado único y las políticas dirigidas a su plena realización.
El mercado único constituye la piedra angular de las economías de los Estados miembros y del proyecto de integración europea, aportando beneficios económicos como una mayor competencia y la igualdad de condiciones para 500 millones de consumidores en la UE, en especial mayores oportunidades de elección de productos y servicios de calidad y precios más bajos.
Como socialista considero que la clave para liberar todo el potencial del mercado único, estimado en 1 billón EUR, radica en la observancia y la aplicación de la legislación vigente de la Unión en nuestros Estados miembros, y considero que un mejor gobierno y una mayor transparencia de su proceso de integración son vitales para la creación de empleo, un crecimiento sostenible y la competitividad en nuestro influyente mercado único.
Marina Albiol Guzmán (GUE/NGL), por escrito. ‒ La profundización del mercado único a golpe de recomendaciones en el Semestre Europeo supondrá continuar la regresión en los derechos sociales y democráticos vivida en los últimos años, al colocar las pseudolibertades de mercado frente a los derechos laborales y la soberanía de los pueblos europeos. Por ello, he votado en contra.
Louis Aliot (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté contre ce texte sur la gouvernance du marché unique dans le cadre du semestre européen 2016.
En effet, ce texte présente ici le marché unique comme la grande solution aux maux européens actuels. L'harmonisation des politiques nationales, le partage des données sans limite, la libre circulation globale ou encore la mise en place d'un organe de contrôle supra étatique destiné à vérifier la bonne mise en œuvre des directives et des décisions européennes sont les caractéristiques principales de ce texte.
Sans aucune remise en question de ces dogmes européens ce texte fait leur éloge, ces derniers ayant mis en péril nos économies. Je m'y suis donc opposé.
Νίκος Ανδρουλάκης (S&D), γραπτώς. ‒ Υπερψήφισα την έκθεση για την Διακυβέρνηση της Ενιαίας Αγοράς στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Εξαμήνου 2016, γιατί συμπεριλαμβάνει τον τομέα της ανάπτυξης και της δημιουργίας επιπλέον θέσεων εργασίας μέσω της βοήθειας που παρέχεται από τον αποτελεσματικό ανταγωνισμό. Επίσης η ένταξη της ενιαίας αγοράς ως πυλώνας του Ευρωπαϊκού Εξαμήνου, θα πρέπει να περιλαμβάνει σημεία αναφοράς και συγκεκριμένους δείκτες που αναφέρονται στο σύνολο της ενιαίας αγοράς.
Marie-Christine Arnautu (ENF), par écrit. ‒ Condensé de poncifs de l'UE, ce rapport fait un état des lieux des menaces pesant sur le marché unique au premier rang desquels on trouve bien sûr les "égoïsmes nationaux", la résurgence des nationalismes/populismes/protectionnismes... au choix ! La solution ? le marché unique évidemment, par son volet numérique et via un organe de gouvernance supra-étatique. En outre, le texte recommande : un partage des données sans limite, un renforcement de la libre-circulation globale des travailleurs, des capitaux, etc. Il insiste sur le besoin de création d'un organe de contrôle de la mise en œuvre docile des directives et règlements européens comme des recommandations faites aux pays dans le cadre des semestres européens successifs avec des sanctions à la clef pour les récalcitrants.
Le protectionnisme y est présenté grossièrement comme un frein et une entrave à la productivité et à la compétitivité du marché unique.
Pour terminer, l'intégration des clandestins et des minorités ainsi que leur accès au marché unique figure en bonne place dans le rapport.
Aussi, tant que l'Union européenne ne se débarrassera pas des dogmes qui parasitent l'intelligence de ses représentants, je ne puis que voter contre ce texte.
Zigmantas Balčytis (S&D), raštu. ‒ Balsavau už šį pasiūlymą, kuriuo Europos Parlamentas patvirtino ES ekonominius, socialinius ir bendrosios rinkos prioritetus 2016 metais. Šis pranešimas yra Parlamento indėlis nustatant ekonominės politikos prioritetus 2016 m. Europos semestro politikos koordinavimo procese, reaguojant į Komisijos metinę augimo apžvalgą. Pranešime dėl Bendrosios rinkos valdymo pakartojamas raginimas įtraukti bendrosios rinkos ramstį į Europos semestrą, sukuriant sistemą, pagal kurią būtų nuolat stebimos ir nustatomos konkrečiose šalyse esančios bendrosios rinkos kliūtys, vertinami bendrosios rinkos integracija ir konkurencingumas ir didžiausias dėmesys būtų skiriamas tam tikriems prioritetams tose srityse, kuriose veiksmai turėtų didžiausią poveikį ekonomikos augimui ir darbo vietų kūrimui, įskaitant tvarią įmonių plėtrą.
Zoltán Balczó (NI), írásban. ‒ A Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság jelentése az egységes piacnak a 2016-os európai szemeszter keretébe történő behelyezéséről szól. A jelentés hangsúlyozza az egységes piac továbbfejlesztésének fontosságát és aggasztónak tartja, hogy az európai szemeszter 2011–2014 közötti időszakra vonatkozó ajánlásainak végrehajtási szintje a vártnál gyengébb volt. Felkéri ezért a Bizottságot, hogy javasoljon egy mechanizmust, amely az országspecifikus ajánlások végrehajtására ösztönzi az országokat, és ennek ellenőrzését foglalja bele az Európai Szemeszterbe.
Nem értek egyet a jelentésben foglaltakkal, mert az lényegében az eddigi hibás gazdaságpolitika és filozófia folytatása, amely nem veszi figyelembe az egyes tagországok közötti hatalmas különbségeket (például az ötszörösen eltérő béreket, a jelentősen eltérő gazdasági szerkezetet, az unió egymással szembenálló adós és hitelező országokra való bomlását, stb.) és tovább erőltet egy olyan politikát, amelyről már rég kiderült, hogy kudarcot vallott. Az Uniónak egy más, nem neoliberális politika mellett lényegesen gyorsabban lehetne fejlődnie, mint az Egyesült Államoknak, mert a kevésbé fejlett országok felzárkóztatása jelentős dinamikát biztosíthatna. Mindezek alapján a jelentést elutasítottam.
Nicolas Bay (ENF), par écrit. ‒ Le rapport prétend faire un état des lieux des menaces pesant sur le marché unique, au premier rang desquelles se trouve l'égoïsme national avec la résurgence des nationalismes/populismes/protectionnismes etc... Pour les eurocrates, la seule solution viable aux maux dont souffre l'Europe est le marché unique, par son volet numérique et à travers un organe de gouvernance supra-étatique.
Cela passe par une harmonisation des "politiques régionales" – c'est-à-dire nationales – au sein de l'UE et un accroissement de la libre circulation globale (!) des données, des travailleurs, des capitaux etc...
J'ai bien évidemment voté contre ce rapport.
Hugues Bayet (S&D), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur du rapport sur le semestre européen au sein du marché unique considérer comme le pilier de l'économie européenne. Il est primordial de développer davantage le marché unique européen afin d'aider à la création d'emplois dans l'Union européenne.
En effet, l'achèvement du marché unique produirait des gains économiques allant de 651 milliards à 1 100 milliards d'euros par an, soit l'équivalent de 5 % à 8,63 % du PIB de l'Union.
La concurrence est aussi un élément essentiel du rapport et toutes les formes de concurrence, notamment numérique, y sont examinées.
Brando Benifei (S&D), per iscritto. ‒ Il mercato unico rappresenta uno dei principali risultati del processo di integrazione ed uno dei pilastri fondamentali dell'Unione europea. Ho votato a favore della relazione Stihler sulla governance del mercato unico nell'ambito del semestre europeo 2016, perché credo fermamente nella necessità di riaffermare l'importanza dell'inclusione di questo tema all'interno della discussione sul semestre europeo. Crescita e stabilizzazione economica dei paesi membri sono obiettivi che possono essere realizzati solo portando a compimento il mercato unico e rafforzando i processi democratici di accountability. La creazione di nuovi posti di lavoro, la crescita e la competitività dell'Europa non sono fattori slegati dal miglioramento dei sistemi di governance e dall'aumento di trasparenza dei processi decisionali. Ho sostenuto questa relazione perché credo che la previsione di un sistema di monitoraggio e valutazione periodica del mercato unico e della competitività si muova in questo senso. Fissare una serie di priorità e prevedere la creazione di una solida banca dati di informazioni quantitative e qualitative per valutare efficacemente i progressi compiuti negli Stati membri può rappresentare un ottimo modo per migliorare ulteriormente i meccanismi di integrazione.
Xabier Benito Ziluaga (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado en contra, puesto que el informe entiende el mercado único como única vía para crear trabajo, crecimiento y competitividad y que además puede hacerse solo bajo el marco del Semestre Europeo. El Semestre Europeo y el informe de los cinco presidentes suponen un ataque frontal contra la soberanía nacional y económica —cualquier reforma fiscal o medida en materia de política salarial debe ser aprobada por los comités de competitividad nacional, herramientas creadas para la unión presupuestaria— y representan una arquitectura institucional oligárquica y autoritaria con una ausencia de democracia absoluta. Por ello, rechazo cualquier medida dentro del marco de Semestre Europeo y del informe de los cinco presidentes.
Izaskun Bilbao Barandica (ALDE), por escrito. ‒ Agradezco el trabajo de la ponente y los demás diputados que han trabajado para la aprobación de este informe relativo a la gobernanza del mercado único en el marco del Semestre Europeo 2016. El mercado único es uno de los fundamentos de la UE y para que el Semestre Europeo fomente con éxito el crecimiento es necesario que se incluya el mercado único y las políticas para su plena realización en la misma. Huelga decir que la responsabilización a todos los niveles de una gobernanza eficaz del mercado único podría conseguirse mejorando la regulación por un lado y ampliando la cultura de cumplimiento de normas por otra.
Dominique Bilde (ENF), par écrit. ‒ J'ai fermement rejeté ce rapport qui prouve une nouvelle fois que la plupart des députés européens des grands groupes politiques ne sont que les prêtres de l'église fédéraliste européenne.
Psalmodiant leurs incantations aux soi-disant bienfaits d'une Europe fédérale et ultralibérale, ils affirment le plus sérieusement du monde que, si les lendemains qui chantent n'ont pas encore touché l'Europe en matière de prospérité et de sécurité, c'est simplement parce que l'intégration n'a pas été achevée. Il faut donc toujours plus de marché unique, plus de libéralisation des travailleurs, des capitaux et surtout ne pas relâcher la cabale contre le monstre populiste qui semble vouloir étendre son emprise sur le merveilleux paradis européen en proposant des mesures protectionnistes en matière d'économie et d'emploi.
Ce rapport sur la gouvernance du marché unique est un véritable credo du dogme européen, martelant des chiffres abracadabrants sur le soi-disant coût du "non-Schengen" et sur les soi-disant gains économiques et sociaux apportés par le marché unique, véritable "réussite notoire" comme ose l'affirmer ce rapport. Mais les peuples européens n'ont plus la foi du charbonnier concernant cette Union européenne et sont de plus en plus conscients de la nécessité d'être protégés.
Malin Björk (GUE/NGL), skriftlig. ‒ Jag har röstat nej till alla tre betänkandena.
Grundtonen i alla tre betänkandena är ett stöd för den ekonomiska politik som lägger ramarna för den europeiska planeringsterminen. Jag motsätter mig EU:s marknadsliberala linje, åtstramningspolitiken, privatiseringar och avregleringar.
Motståndet mot denna politik växer i hela EU. Jag noterar att det i betänkandena, särskilt Rodrigues, finns försök till kritik mot den förda politiken och vissa argument för stimulansåtgärder. Det är dock inte tillräckligt tydligt för att jag ska kunna rösta ja.
José Blanco López (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor del informe porque destaca que, para que el Semestre Europeo fomente con éxito el crecimiento económico y actúe como un instrumento estabilizador de las economías, debe incluir también el mercado único y las políticas dirigidas a su plena realización.
El mercado único constituye la piedra angular de las economías de los Estados miembros y del proyecto de integración europea, aportando beneficios económicos como una mayor competencia y la igualdad de condiciones para 500 millones de consumidores en la UE, en especial mayores oportunidades de elección de productos y servicios de calidad y precios más bajos.
Como socialista considero que la clave para liberar todo el potencial del mercado único, estimado en 1 billón EUR, radica en la observancia y la aplicación de la legislación vigente de la Unión en nuestros Estados miembros, y considero que un mejor gobierno y una mayor transparencia de su proceso de integración son vitales para la creación de empleo, un crecimiento sostenible y la competitividad en nuestro influyente mercado único.
Andrea Bocskor (PPE), írásban. ‒ Az egységes piaci kormányzásról szóló jelentés egyike a 2016-os európai szemeszterrel foglalkozó három parlamenti jelentéscsomagnak. A válság rámutatott, hogy Európának lépéseket kell tennie gazdasági modelljének javítása és versenyképességének helyreállítása érdekében. Ehhez közfinanszírozásra és célzott beruházásokra egyaránt szükség van. Jelenleg azonban nem bontakoznak ki az egységes piacban rejlő lehetőségek. Szerintem az Uniónak támogatnia kell a tagállamokat abban, hogy jelentősen növeljék a határokon átnyúló kereskedelmet és sürgősen tegyenek a digitális technológiák jobb kihasználása érdekében is.
Véleményem szerint meg kell erősíteni az egységes piac irányítását ahhoz, hogy az Unió növekedést és munkahelyteremtést ösztönző motorja lehessen. Ehhez vissza kell állítani a legmagasabb szintű politikai felügyeletet, egységesíteni kell az uniós szabályok átültetését és végrehajtását, ezzel együtt pedig hatékonyabb eszközöket kell kidolgozni annak biztosítására, hogy az egységes piac valóban a polgárok és a vállalkozások hasznára váljon.
Az Európa 2020 stratégia összefüggésében vizsgáljuk felül az egységes piac működését. Pontosan meg kell nézni, hogy hol történt előrelépés, és meg kell kísérelni behatárolni azt, hogy hol maradtak továbbra is nehézségek. Ezek mentén kell a szakpolitikai prioritásokat meghatározni.
Franc Bogovič (PPE), pisno. ‒ Enotni trg kot temelj obstoja EU je hkrati tudi velik izziv. Napredek in globalizacija, razvoj sodobnih tehnologij njegovo moč še povečujejo, vendar hkrati tudi možnost zlorab, nepoštenih praks, izkoriščanj in podobno.
Z ostalo večino poslancev sem podprl strategijo za upravljanje enotnega trga, ker se zavedam njegovih prednosti in da je v njegovem okviru skupaj z razvojem potrebna tudi posodobitev splošnih praks.
S podporo poročilu smo tudi jasno izrazili željo poročevalke, da se enotni trg uvrsti v evropski semester, saj gre za njegovo bistveno komponento, ki jo žal prevečkrat jemljemo kot samoumevno.
Kaj pomeni enotni trg, so nedavno občutili gospodarstveniki ob migrantski krizi, ko so se začeli soočati s problemi pri prostem pretoku blaga. Zato je prav, da se enotni trg ves čas nadgrajuje, hkrati pa se od držav članic zahteva, da striktno spoštujejo njegova pravila. Namreč kdor želi črpati koristi iz tega, se mora tudi držati zavez, obveznosti in dogovorov.
Simona Bonafè (S&D), per iscritto. ‒ Il mercato unico, oltre ad essere uno dei pilastri dell'Unione, rappresenta anche uno dei suoi maggiori risultati. Il suo potenziale in termini di crescita, competitività e occupazione è infatti enorme, ma esso non è, ad oggi, ancora interamente sfruttato. Come affermato nella relazione votata oggi, che ho sostenuto, il semestre europeo dovrebbe concentrarsi maggiormente sulle opportunità offerte da questo fondamentale strumento e permettere loro di dispiegarsi pienamente. Ciò è possibile solo se si attua un effettivo approfondimento del mercato interno, da realizzare attraverso una migliore governance e una maggiore trasparenza, la riduzione delle barriere non tariffarie ancora esistenti e la piena attuazione delle normative vigenti in tema di servizi e appalti pubblici, secondo un approccio multilivello e maggiormente coordinato. Le opportunità che il mercato unico ci riserva, come quelle del mercato unico digitale, sono infatti molteplici, ma sta a noi agire e coordinarci per trarre da esse i maggiori benefici.
Louise Bours (EFDD), in writing. ‒ This is an initiative report and is not legislative. UKIP has voted against this report as we are against further EU governance. We particularly oppose statements in this report that criticise national governments’ transposition of EU legislation. We have, however, voted in favour of Amendment 1 which, although far from perfect, removes the criticism that national regulations create barriers in the Single Market. Moreover, this amendment also removes calling on the Commission to do anything, which we fully support.
Marie-Christine Boutonnet (ENF), par écrit. ‒ Le manque total de remise en question comme d'une analyse pragmatique du bilan global du marché unique rend ce texte abscons. Il doit être rejeté dans son intégralité. J'ai voté contre.
Renata Briano (S&D), per iscritto. ‒ Il mercato è un grande sistema multilivello complesso, che costituisce uno dei pilastri del benessere europeo e del processo di integrazione che gli Stati membri stanno portando avanti. È una preziosa risorsa da cui dipende la prosperità economica attuale e futura dell'Unione europea.
Il potenziale inutilizzato del mercato unico, il cui valore è stimato a 1 000 miliardi di euro, rappresenta sia un'opportunità sia un campanello d'allarme per garantire che il mercato unico apporti benefici per tutti. Attualmente esistono eccessivi ostacoli al commercio in tutta l'UE e molti Stati membri non attuano le decisioni che sottoscrivono, soprattutto in materia di inclusività e di trasparenza: è per questo che l'influenza dell'Unione europea non è espressa ancora in tutto il suo potenziale. Bisogna rendersi conto che il mercato necessita di un coordinamento delle politiche macroeconomiche e microeconomiche associato alla governance delle politiche di bilancio per contribuire alla crescita economica strutturale auspicata negli Stati membri dell'UE.
Steeve Briois (ENF), par écrit. ‒ Le rapport sur la gouvernance du marché unique dans le cadre du Semestre européen 2016 fait l'apologie du fédéralisme européen, considéré comme le seul rempart contre la crise économique actuelle et contre la montée des partis dits populistes. Le texte préconise donc de créer un organe de contrôle en charge du respect des directives européennes ainsi que des recommandations de la Commission dans les États membres. Le rapporteur insiste également sur la nécessité d'encourager et de favoriser la mobilité des Européens afin de réduire les disparités régionales.
Ce rapport est une succession de généralités sur la façon dont l'Union européenne contribue au bien-être individuel ainsi qu'à la prospérité de nos sociétés. Alors que la plupart des États membres de l'Union traversent depuis 2008 une crise économique sans précédent à l'origine d'une augmentation du nombre de demandeurs d'emploi et d'un accroissement spectaculaire des inégalités sociales, il est absolument indécent d'assister à l'autosatisfaction des responsables de ce marasme économique, résolument déterminés à ne jamais se remettre en question.
J'ai donc voté contre ce texte.
Gianluca Buonanno (ENF), per iscritto. ‒ Voto contrario. La nostra contrarietà al concetto stesso di "semestre europeo" è politica ma anche di merito. Nel caso della relazione in oggetto, che tocca gli aspetti relativi alla gestione del mercato interno, ci troviamo di fronte a una serie di enunciazioni poco concrete.
A nostro avviso – ancora una volta – la commissione IMCO formula ipotesi troppo ottimistiche sul contributo che un maggiore sviluppo del mercato interno e del mercato unico digitale potranno dare alla crescita dell'economia intera dell'Unione.
Troppi sono, nel testo, i richiami ai compiti che gli Stati membri non porterebbero a termine, anche per quanto riguarda l'applicazione delle norme UE. La nostra delegazione sostiene, infatti, che l'iper-produzione normativa delle istituzioni europee sia il problema, e non certo le difficoltà che incontrano gli Stati membri nell'inserire regole inadatte alla propria realtà produttiva all'interno del proprio ordinamento giuridico.
Assenti sono i riferimenti, al contrario, ai costi che, invece, questa Europa e le sue regole, comprese molte di quelle relative al mercato interno, impongono alle nostre aziende e ai nostri enti locali.
Soledad Cabezón Ruiz (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor del informe porque destaca que, para que el Semestre Europeo fomente con éxito el crecimiento económico y actúe como un instrumento estabilizador de las economías, debe incluir también el mercado único y las políticas dirigidas a su plena realización.
El mercado único constituye la piedra angular de las economías de los Estados miembros y del proyecto de integración europea, aportando beneficios económicos como una mayor competencia y la igualdad de condiciones para 500 millones de consumidores en la UE, en especial mayores oportunidades de elección de productos y servicios de calidad y precios más bajos.
Como socialista considero que la clave para liberar todo el potencial del mercado único, estimado en 1 billón EUR, radica en la observancia y la aplicación de la legislación vigente de la Unión en nuestros Estados miembros, y considero que un mejor gobierno y una mayor transparencia de su proceso de integración son vitales para la creación de empleo, un crecimiento sostenible y la competitividad en nuestro influyente mercado único.
Alain Cadec (PPE), par écrit. ‒ L'examen annuel de croissance, première étape du semestre européen, met en exergue les mesures supplémentaires qui devraient être prises par les États membres pour soutenir leur croissance et atteindre les objectifs sociaux et économiques d'Europe 2020. Cela permet donc d'examiner l'état de l'économie européenne et du marché unique. Ce rapport met en avant l'importance que revêt le marché unique dans le processus du semestre européen. Le Parlement européen réitère la nécessité de compléter le marché unique afin d'améliorer la compétitivité de l'économie européenne. J'ai voté en faveur de ce rapport.
Nicola Caputo (S&D), per iscritto. ‒ Dopo attenta riflessione e discussione in aula, ho dato il mio voto positivo sulla relazione sulla governance del mercato unico nell'ambito del semestre europeo 2016, sulla scorta delle seguenti motivazioni: – l'UE affronta diverse sfide a livello sia mondiale sia nazionale, crescita lenta, elevati livelli di disoccupazione e soprattutto un'intensa concorrenza internazionale; – il semestre europeo mira ad aumentare il coordinamento delle politiche economiche e di bilancio in tutta l'UE a 28 Stati membri; – la priorità è accrescere la stabilità, promuovere la crescita e l'occupazione e rafforzare la competitività.
Di conseguenza concordo con il relatore sulla considerazione che il mercato unico è uno degli elementi fondanti dell'Unione e costituisce la struttura portante delle economie degli Stati membri. Concordo sull'intenzione della Commissione di proseguire con l'analisi delle sfide specifiche per paese riguardo agli investimenti, nel quadro del semestre europeo.
Matt Carthy (GUE/NGL), in writing. ‒ I voted against this report which takes as its premise that the single market is the only way to deliver effectively on jobs, growth and competitiveness, in the framework of the European Semester. The report proposed creating a new ‘Single Market’ pillar in the European Semester to evaluate integration.
As I am against the European Semester as a matter of political principle, I voted against this report to strengthen it.
James Carver (EFDD), in writing. ‒ This is an initiative report and is not legislative. UKIP has voted against this report as we are against further EU governance. We particularly oppose statements in this report that criticise national governments’ transposition of EU legislation. We have, however, voted in favour of Amendment 1 which, although far from perfect, removes the criticism that national regulations create barriers in the Single Market. Moreover, this amendment also removes calling on the Commission to do anything, which we fully support.
David Casa (PPE), in writing. ‒ I voted in favour of this report because I welcome the recommendations of the Committee on the Internal Market and Consumer protection for this year’s European Semester. I agree that the single market strategy should be included as one of the pillars of the European Semester. It is a very promising strategy aiming to fully explore the potential of the single market, and if properly implemented and focused on, it could be very beneficial, resulting in job creation and growth. Again, I express my regrets that the Services Directive has not been fully implemented by all Member States.
Fabio Massimo Castaldo (EFDD), per iscritto. ‒ Siamo contrari alla governance economica perciò abbiamo votato contro.
Dita Charanzová (ALDE), in writing. ‒ While I voted in favour of this report, I regret the adoption of paragraph 35 on the sharing economy in its current form. It should not be our role to try to force new industries to fit into the frameworks and rules of the traditional industries they replace. They have completely different business models, based on two different technological eras. As history has shown, it is futile to try to hold back progress with protectionism measures. Technological revolutions lead to more jobs and growth than they ever destroy. The times they are a-changing and the sooner we as legislators understand this, the better.
Λευτέρης Χριστοφόρου (PPE), γραπτώς. ‒ Στηρίζουμε την έκθεση και τονίζουμε ότι η ενιαία αγορά αποτελεί ένα από τα θεμέλια της ΕΕ. Προκειμένου το Ευρωπαϊκό Εξάμηνο να προωθήσει επιτυχώς την οικονομική ανάπτυξη και να σταθεροποιήσει τις οικονομίες των κρατών μελών πρέπει να περιλάβει εξίσου την ενιαία αγορά και τις πολιτικές που αποσκοπούν στην ολοκλήρωσή της.
Salvatore Cicu (PPE), per iscritto. ‒ Ho deciso di votare a favore della relazione poiché sostengo da sempre che il mercato unico costituisca una preziosa risorsa da cui dipende la prosperità economica attuale e futura dell'Unione europea e che il suo potenziale inutilizzato rappresenti sia un'opportunità sia un campanello d'allarme per garantire che il mercato unico apporti benefici per tutti. Sono convinto che sia necessario un coordinamento delle politiche macroeconomiche e microeconomiche associato al coordinamento delle politiche di bilancio per contribuire alla crescita economica strutturale auspicata negli Stati membri dell'UE.
Alberto Cirio (PPE), per iscritto. ‒ È importante che il Parlamento europeo agisca come voce del popolo anche quando non si tratta necessariamente di legiferare: è il caso, ad esempio, di relazioni come questa, in cui il Parlamento fa le pulci alla Commissione europea riguardo a decisioni, relazioni, ipotesi di lavoro, che poi hanno un impatto sulla vita dei cittadini. Ho apprezzato il lavoro svolto dalla collega Stihler e ho votato a favore condividendo l'impostazione e la quasi totalità dei punti affermati.
Carlos Coelho (PPE), por escrito. ‒ O Semestre Europeu tem como fim coordenar as políticas económicas e orçamentais da União Europeia, de modo a aumentar a estabilidade, promover o crescimento económico e o emprego e reforçar a competitividade.
É impossível dissociar o Mercado Único deste exercício, na medida em que representa a espinha dorsal dos Estados-Membros e é um instrumento fundamental para fomentar o crescimento, o emprego e a competitividade.
Apoio o Relatório Stihler por considerar vital incluir o Mercado Único como Pilar no Semestre Europeu, nomeadamente através de um sistema de monitorização e avaliação regulares da integração do Mercado Único e da competitividade.
Sublinho a especial atenção que deve ser dada a aplicação da legislação já existente e que não é cumprida pelos Estados-Membros, à eliminação dos obstáculos não pautais ainda existentes no Mercado, bem como ao desafio da digitalização do Mercado, que cria todo um novo paradigma para investidores, empresas e consumidores.
O investimento no setor das TIC é crucial se queremos ter uma vantagem concorrencial. A criação de um mercado único digital vai mudar as nossas vidas e o modo como interagimos, mudando os padrões de comportamento dos consumidores e dos agentes económicos. Há, pois, que desbloquear o potencial não aproveitado do Mercado Único neste domínio.
Birgit Collin-Langen (PPE), schriftlich. ‒ Ich habe für den Bericht gestimmt, denn ich unterstütze die Koordinierung unserer makro- und mikroökonomischen Politik zusammen mit der Koordinierung der Fiskalpolitik, um ein besseres strukturelles Wirtschaftswachstum in den EU-Mitgliedstaaten zu erreichen. Zudem begrüße ich die Aufnahme einer Binnenmarktsäule in das Europäische Semester.
Jane Collins (EFDD),in writing. – UKIP voted against this non-legislative non—binding report. UKIP has voted against this report as we are against further EU governance. We particularly oppose statements in this report that criticise national governments’ transposition of EU legislation. We have, however, voted in favour of Amendment 1 which, although far from perfect, removes the criticism that national regulations create barriers in the Single Market. Moreover, this amendment also removes calling on the Commission to do anything, which we fully support.
Lara Comi (PPE), per iscritto. ‒ Il mercato unico costituisce una preziosa risorsa da cui dipende la prosperità economica attuale e futura dell'Unione europea. Il potenziale inutilizzato del mercato unico, il cui valore è stimato a mille miliardi di euro, rappresenta un'opportunità per garantire che il mercato unico apporti benefici per tutti. Attualmente, esistono eccessivi ostacoli al commercio in tutta l'UE e molti Stati membri non attuano le decisioni che sottoscrivono. Le misure che sono state adottate finora per promuovere la crescita e la creazione di posti di lavori devono ancora dimostrare tutto il loro potenziale. Per questo motivo, concordo con il relatore e credo che una migliore governance e una maggiore trasparenza dei processi, velocizzare il percorso verso un mercato unico efficiente ed integrato.
Therese Comodini Cachia (PPE), in writing. ‒ A greater choice of high-quality products and services and lower prices for consumers can be further enhanced through systematic monitoring of the implementation and enforcement of the single market rules by country-specific recommendations (CSRs).
The issue of research and development (R&D) raised in this report indicates that only 17% of firm investment goes towards scientific R&D. Clearly we still lack the necessary drive by our policymakers to work on removing regulatory barriers as well as to facilitate increased investment in R&D.
I agree with the resolution seeking a speedy delivery and implementation of the digital strategy to ensure the EU regains lost ground in relation to the previously slow adoption and use of digital technologies.
Ignazio Corrao (EFDD), per iscritto. ‒ Il mercato unico è uno dei pilastri dell'Unione europea e rappresenta uno dei suoi principali risultati. Durante Il semestre europeo, l'obbiettivo principale sarà quello di riguardare al mercato unico e le politiche volte al suo completamento, tramite il coordinamento delle politiche economiche, il miglioramento della stabilità, la promozione della crescita e l'occupazione. La risoluzione pertanto mira all'immediata abolizione delle restrizioni territoriali ingiustificate note come geoblocchi, nonché ad aggiornare il sistema di normalizzazione europeo al fine di sostenere le politiche dell'UE a favore dell'innovazione digitale, modernizzare la pubblica amministrazione mediante la fornitura di servizi digitali migliori e più accessibili a cittadini e imprese e infine agevolare la cooperazione transfrontaliera e l'interoperabilità delle pubbliche amministrazioni. Mi esprimo con voto favorevole, in quanto considero fondamentale l' attuazione e il conseguente rispetto delle norme del mercato unico.
Javier Couso Permuy (GUE/NGL), por escrito. ‒ La profundización del mercado único a golpe de recomendaciones en el Semestre Europeo supondrá continuar la regresión en los derechos sociales y democráticos vivida en los últimos años, al colocar las pseudolibertades de mercado frente a los derechos laborales y la soberanía de los pueblos europeos. Por ello, he votado en contra.
Andrea Cozzolino (S&D), per iscritto. ‒ Il mercato unico rappresenta uno strumento importante per la promozione della competitività dell'UE e per garantire la creazione di posti di lavoro e la crescita economica ed è importante eliminare ogni ostacolo alla sua realizzazione. La risoluzione del Parlamento europeo, che ho votato in favore, invita la Commissione a integrare il pilastro del mercato unico nel semestre europeo, prevedendo un sistema per monitorare e identificare periodicamente gli ostacoli specifici per paese che si frappongono al mercato unico e per valutare l'integrazione del mercato unico e la competitività, con particolare riferimento a una serie di priorità nei settori dove un intervento sarebbe in grado di generare il massimo impatto in termini di crescita e creazione di posti di lavoro.
Pál Csáky (PPE), írásban. ‒ Az egységes piaci kormányzásról szóló jelentés egyike a 2016-os európai szemeszterrel foglalkozó három parlamenti jelentéscsomagnak. A válság rámutatott arra, hogy Európának lépéseket kell tennie gazdasági modelljének javítása és versenyképességének helyreállítása érdekében. Ehhez közfinanszírozásra és célzott beruházásokra egyaránt szükség van. Jelenleg azonban nem bontakoznak ki az egységes piacban rejlő lehetőségek. Az Uniónak támogatnia kell a tagállamokat abban, hogy jelentősen növeljék a határokon átnyúló kereskedelmet és sürgősen tegyenek a digitális technológiák jobb kihasználása érdekében is. Ahhoz, hogy az EU növekedést és munkahelyteremtést ösztönző motor lehessen, meg kell erősíteni az egységes piac irányítását. Ehhez vissza kell állítani a legmagasabb szintű politikai felügyeletet, egységesíteni kell az uniós szabályok átültetését és végrehajtását, ezzel együtt pedig hatékonyabb eszközöket kell kidolgozni annak biztosítására, hogy az egységes piac valóban a polgárok és a vállalkozások hasznára váljon.
Most a legfontosabb teendőnk, hogy az Európa 2020 stratégia összefüggésében felülvizsgáljuk az egységes piac működését. Meg kell nézni, hol történt előrelépés, és fel kell térképezni a nehézségeket, és mindez alapján meghatározni a szakpolitikai prioritásokat. Szavazatommal támogattam a jelentést.
Edward Czesak (ECR), na piśmie. ‒ Aby zapewnić skuteczne oddziaływanie narzędzi UE na wzrost gospodarczy, tworzenie miejsc pracy oraz konkurencyjność, regularnie mierzy się postępy w integracji jednolitego rynku w państwach członkowskich. W omawianym sprawozdaniu zwrócono uwagę na lepsze zarządzanie tym procesem i zwiększenie jego przejrzystości, a także wzmocnienie poczucia odpowiedzialności państw członkowskich. Z uwagi na skuteczne wdrażanie, stosowanie i egzekwowanie przepisów dotyczących jednolitego rynku, w perspektywie można byłoby stworzyć więcej możliwości dla konsumentów, doprowadzić do ustanowienia standardów jakości i pobudzić konkurencję. Zagłosowałem za przyjęciem sprawozdania.
Miriam Dalli (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of this report since it restates the importance of the inclusion of a single market pillar in the European Semester process highlighting the significant contribution for jobs and growth that could derive from the effective completion of the Single Market. Such inclusion should encompass, among others, specific indicators and benchmarks related to the Single Market.
Daniel Dalton (ECR), in writing. ‒ I welcome this report, and believe that many of the conclusions contained within it would improve the governance of the single market, which is in all Member States’ economic interest. The proposals for improvements to the way in which the Commission identifies and addresses gaps in the single market, and better enforcement to help ensure a level playing field are positive steps forward. I also welcome the references in the report to improving public procurement, and the efforts to address non-tariff barriers in a general sense – the subject of detailed scrutiny in my own report currently in progress. Deepening the single market will have enormous economic benefits to all our economies, but especially for SMEs and innovative start-ups. So, in conclusion, I hope the Commission will take on board the pro-competitiveness agenda and many of the positive ideas for improving the functioning of the single market contained within this report.
Viorica Dăncilă (S&D), în scris. ‒ Având în vedere că modelul european este, înainte de toate, un sistem social și economic bazat pe piață, în sensul că niciun computer din lume nu poate procesa informațiile mai bine decât piața, consider că Comisia trebuie să elaboreze un raport anual privind barierele existente în calea pieței unice din diferite state membre și Uniunea Europeană în ansamblu și să emită recomandări, în cadrul recomandărilor specifice fiecărei țări, care să vizeze înlăturarea acestora, subliniind faptul că piața unică ar trebui să joace un rol mai important în recomandările specifice fiecărei țări.
Michel Dantin (PPE), par écrit. ‒ Ce rapport d'initiative présente les recommandations du Parlement européen au marché unique dans le processus du semestre européen pour l'année 2016, en vue du Conseil européen des 17 et 18 mars. Nous appelons dans ce rapport à poursuivre l'intégration du marché intérieur, afin de lever les obstacles non tarifaires au commerce. Le semestre européen, dont l'objectif est de renforcer la coordination entre les politiques économiques des États membres, devrait permettre d'assurer une meilleure surveillance du marché unique, afin qu'il serve davantage la croissance, l'emploi et les PME. Soutenant ces objectifs, j'ai voté en faveur du rapport.
Rachida Dati (PPE),par écrit. – Le marché unique est l'une des pierres angulaires de la construction européenne dont il convient d'exploiter pleinement le potentiel afin de stimuler la compétitivité mais aussi de créer des emplois et de la croissance au sein de l'Union européenne. C'est la raison pour laquelle j'ai soutenu ce rapport qui met en lumière des recommandations dans le cadre du semestre européen en vue d'une meilleure gouvernance et d'une plus grande transparence au sein du marché unique.
Isabella De Monte (S&D), per iscritto. ‒ La crisi economica e finanziaria di questi ultimi anni ha reso evidente la necessità di un rinnovato sforzo delle istituzioni europee a favore di politiche economiche che riescano a sintetizzare in maniera efficace le politiche macroeconomiche di bilancio, come quelle del semestre europeo, e allo stesso tempo quelle microeconomiche di promozione del mercato unico.
Infatti è chiaro agli occhi degli europei, ma non ancora a molti nelle istituzioni europee, il diretto legame tra politiche macroeconomiche di deficit-surplus nella bilancia dei pagamenti negli Stati membri e politiche di concorrenza tra gli Stati stessi. Pertanto la rinnovata attenzione della Commissione alla promozione di politiche di investimento per un maggiore sostegno alla domanda interna avrà un positivo effetto anche per il rafforzamento del mercato unico europeo. Però allo stesso tempo un più forte mercato unico significa anche legiferare in maniera intelligente in modo da garantire la massima protezione dei consumatori promuovendo la trasparenza nei processi produttivi.
Pertanto, è necessario sviluppare un quadro regolamentare intorno al "made-in" al fine di tutelare non soltanto le imprese e la loro catena del valore di eccellenza ma anche i consumatori affinché possano essere più consapevoli nelle loro decisioni di acquisto.
Tamás Deutsch (PPE),írásban. – Az egységes piaci kormányzásról szóló jelentés egyike a 2016-os európai szemeszterrel foglalkozó három parlamenti jelentéscsomagnak. A válság rámutatott, hogy Európának lépéseket kell tennie gazdasági modelljének javítása és versenyképességének helyreállítása érdekében. Ehhez közfinanszírozásra és célzott beruházásokra egyaránt szükség van. Jelenleg azonban nem bontakoznak ki az egységes piacban rejlő lehetőségek. Az Uniónak támogatnia kell a tagállamokat abban, hogy jelentősen növeljék a határokon átnyúló kereskedelmet és sürgősen tegyenek a digitális technológiák jobb kihasználása érdekében is.
Véleményem szerint meg kell erősíteni az egységes piac irányítását ahhoz, hogy az az Unió növekedést és munkahelyteremtést ösztönző motorja lehessen. Ehhez vissza kell állítani a legmagasabb szintű politikai felügyeletet, egységesíteni kell az uniós szabályok átültetését és végrehajtását, ezzel együtt pedig hatékonyabb eszközöket kell kidolgozni annak biztosítására, hogy az egységes piac valóban a polgárok és a vállalkozások hasznára váljon.
Most a legfontosabb teendőnk, hogy az Európa 2020 stratégia összefüggésében felülvizsgáljuk az egységes piac működését. Pontosan meg kell nézni tehát, hogy hol történt előrelépés, és meg kell kísérelni behatárolni azt, hogy hol maradtak továbbra is nehézségek. Ezek mentén kell a szakpolitikai prioritásokat meghatározni.
Mireille D'Ornano (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport dénonce le protectionnisme comme une menace planant sur l'Europe, alors qu'un retour raisonné à celui-ci serait davantage un début de solution à nos problèmes. En outre, le rapport plaide pour la création d'un organe de contrôle de l'application des règlements, directives et recommandations par les États, avec des sanctions à la clé, comme si l'Europe ne se résumait plus qu'à cela. Loin d'une remise en question des défaillances du marché unique, le rapport reprend l'argument habituel selon lequel l'intégration économique européenne n'est pas assez aboutie, notamment en termes de libéralisation de la main d'œuvre, des capitaux ou des données. Le rapport évoque également l'intégration des clandestins et des minorités et leur accès au marché unique. Eu égard au poids de l'idéologie dans ce rapport, j'ai voté contre celui-ci.
Ангел Джамбазки (ECR), в писмена форма. ‒ Подкрепих доклада относно единния пазар в рамките на Европейския семестър 2016, тъй кат смятам, че трябва да се насочат усиля към подобряване функционирането на единния пазар. По-добро управление и повече прозрачност са сред основните очертани позитиви на този доклад. Говорейки за единния пазар, трябва да се подчертае и фактът, че в рамките на европейския семестър се спазват принципите на субсидиарност и пропорционалност - една от важните сфери за държавите членки. Наблюдава се обаче и нужда от засилване на съществуващите механизми и инструменти, които да подобрят управлението.
Norbert Erdős (PPE), írásban. ‒ Az egységes piaci kormányzásról szóló jelentés egyike a 2016-os európai szemeszterrel foglalkozó három parlamenti jelentéscsomagnak. A válság rámutatott, hogy Európának lépéseket kell tennie gazdasági modelljének javítása és versenyképességének helyreállítása érdekében. Ehhez közfinanszírozásra és célzott beruházásokra egyaránt szükség van. Jelenleg azonban nem bontakoznak ki az egységes piacban rejlő lehetőségek. Az Uniónak támogatnia kell a tagállamokat abban, hogy jelentősen növeljék a határokon átnyúló kereskedelmet és sürgősen tegyenek a digitális technológiák jobb kihasználása érdekében is.
Véleményem szerint meg kell erősíteni az egységes piac irányítását ahhoz, hogy az az Unió növekedést és munkahelyteremtést ösztönző motorja lehessen. Ehhez vissza kell állítani a legmagasabb szintű politikai felügyeletet, egységesíteni kell az uniós szabályok átültetését és végrehajtását, ezzel együtt pedig hatékonyabb eszközöket kell kidolgozni annak biztosítására, hogy az egységes piac valóban a polgárok és a vállalkozások hasznára váljon.
Most a legfontosabb teendőnk, hogy az Európa 2020 stratégia összefüggésében felülvizsgáljuk az egységes piac működését. Pontosan meg kell nézni tehát, hogy hol történt előrelépés, és meg kell kísérelni behatárolni azt, hogy hol maradtak továbbra is nehézségek. Ezek mentén kell a szakpolitikai prioritásokat meghatározni.
José Manuel Fernandes (PPE), por escrito. ‒ O mercado único é uma das pedras angulares da União Europeia e constitui a espinha dorsal das economias dos Estados-Membros e do projeto de integração europeia no seu todo.
São vários os benefícios económicos do mercado único, designadamente a integração dos produtos e dos mercados, as economias de escala, a maior concorrência e as condições de concorrência equitativas de que usufruem 500 milhões de cidadãos nos 28 Estados-Membros.
No entanto, concordo que é necessário facilitar um quadro favorável à iniciativa económica e ao desenvolvimento empresarial, incentivando a competitividade e a cooperação entre PME e explorando, assim, o potencial industrial da inovação, da investigação e da tecnologia.
Por outro lado, é necessário realizar reformas económicas e sociais adaptadas e justas e fazer face à burocracia e ao protecionismo, com vista a melhorar a produtividade e a competitividade da economia europeia.
João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. ‒ Estamos perante mais uma exaltação acrítica e simplória do Mercado Único, a que se acrescentam considerações sobre alguns dos desenvolvimentos mais recentes ao nível do dito Semestre Europeu.
Os Conselhos Nacionais de Competitividade são uma das recentes alterações introduzidas no Semestre Europeu. A Comissão afirma que devem acompanhar o desempenho e as políticas em matéria de competitividade, a fim de supervisionar e corrigir os diferenciais de competitividade entre Estados—Membros e, assim, evitar "distorções" ao mercado único. O seu real objetivo é conter ou forçar uma ainda maior redução dos custos unitários dos salários, transferindo os ganhos de produtividade para o capital, baixando o peso dos salários no rendimento nacional, ou seja, aumentando a exploração. São uma peça mais num edifício estruturalmente antidemocrático.
A fraca recuperação económica – resultado das políticas ditas de austeridade – será a desculpa para impor ainda mais austeridade e o ataque aos direitos.
O Mercado Único acentuou o desmantelamento dos instrumentos de regulação soberana das economias, o domínio económico, a divergência e as assimetrias de desenvolvimento, promoveu a elisão fiscal e a transferência de lucros, as privatizações a desregulação das relações comerciais e a concentração de capital.
Votámos contra.
Raffaele Fitto (ECR), per iscritto. ‒ Gli Stati membri e l'Unione europea si trovano ad affrontare da alcuni anni periodi caratterizzati da bassa crescita, alti livelli di disoccupazione e una concorrenza a livello globale sempre più aggressiva. È necessario che questo semestre europeo crei delle opportunità affinché il mercato unico, che rappresenta uno dei pilastri sui quali è fondata l'UE diventi uno strumento di crescita e competitività per tutta l'Unione. Condivido la necessità di una serie di interventi mirati a migliorare i processi di governance e trasparenza, favorendo l'applicazione e il miglioramento delle attuali regole del mercato unico. Infine ritengo che vada ben accolta la proposta di realizzare nell'era dello sviluppo tecnologico il mercato unico digitale. Le infrastrutture, l'interoperabilità e le norme a livello dell'UE sono essenziali per consentire un'equa realizzazione della trasformazione digitale in tutta Europa, per lo sviluppo economico e sociale dei paesi dell'UE.
Luke Ming Flanagan (GUE/NGL), in writing. ‒ I voted against.
Lorenzo Fontana (ENF), per iscritto. ‒ Voto contrario in quanto la relazione pone enunciazioni poco concrete.
Λάμπρος Φουντούλης (NI), γραπτώς. ‒ Καταψηφίζω την έκθεση σχετικά με τη διακυβέρνηση της ενιαίας αγοράς στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Εξαμήνου 2016 καθώς δεν συμφωνώ με το νέο πρότυπο επενδυτικής συμπεριφοράς το οποίο παρουσιάζει. Τα πάντα για το χρήμα, όχι για τους πολίτες, ούτε για τα έθνη, ούτε καν για τις χώρες.
Doru-Claudian Frunzulică (S&D), in writing. ‒ I support the importance of the inclusion of a single market pillar in the European Semester process highlighting the significant contribution for jobs and growth that could derive from the effective completion of the single market. I believe that such inclusion should encompass, among others, specific indicators and benchmarks related to the single market. A more coherent policy mix, focused on investment, structural reforms and fiscal responsibility, along with stronger democratic accountability, are deemed essential within the European Semester.
Kinga Gál (PPE), írásban. ‒ Az egységes piaci kormányzásról szóló jelentés egyike a 2016-os európai szemeszterrel foglalkozó három parlamenti jelentéscsomagnak. A válság rámutatott, hogy Európának lépéseket kell tennie gazdasági modelljének javítása és versenyképességének helyreállítása érdekében. Ehhez közfinanszírozásra és célzott beruházásokra egyaránt szükség van. Jelenleg azonban nem bontakoznak ki az egységes piacban rejlő lehetőségek. Az Uniónak támogatnia kell a tagállamokat abban, hogy jelentősen növeljék a határokon átnyúló kereskedelmet és sürgősen tegyenek a digitális technológiák jobb kihasználása érdekében is.
Véleményem szerint meg kell erősíteni az egységes piac irányítását ahhoz, hogy az az Unió növekedést és munkahelyteremtést ösztönző motorja lehessen. Ehhez vissza kell állítani a legmagasabb szintű politikai felügyeletet, egységesíteni kell az uniós szabályok átültetését és végrehajtását, ezzel együtt pedig hatékonyabb eszközöket kell kidolgozni annak biztosítására, hogy az egységes piac valóban a polgárok és a vállalkozások hasznára váljon.
Most a legfontosabb teendőnk, hogy az Európa 2020 stratégia összefüggésében felülvizsgáljuk az egységes piac működését. Pontosan meg kell nézni tehát, hogy hol történt előrelépés, és meg kell kísérelni behatárolni azt, hogy hol maradtak továbbra is nehézségek. Ezek mentén kell a szakpolitikai prioritásokat meghatározni.
Ildikó Gáll-Pelcz (PPE), írásban. ‒ Az egységes piaci kormányzásról szóló jelentés egyike a 2016-os európai szemeszterrel foglalkozó három parlamenti jelentéscsomagnak. A válság rámutatott, hogy Európának lépéseket kell tennie gazdasági modelljének javítása és versenyképességének helyreállítása érdekében. Ehhez közfinanszírozásra és célzott beruházásokra egyaránt szükség van. Jelenleg azonban nem bontakoznak ki az egységes piacban rejlő lehetőségek. Az Uniónak támogatnia kell a tagállamokat abban, hogy jelentősen növeljék a határokon átnyúló kereskedelmet és sürgősen tegyenek a digitális technológiák jobb kihasználása érdekében is.
Véleményem szerint meg kell erősíteni az egységes piac irányítását ahhoz, hogy az az Unió növekedést és munkahelyteremtést ösztönző motorja lehessen. Ehhez vissza kell állítani a legmagasabb szintű politikai felügyeletet, egységesíteni kell az uniós szabályok átültetését és végrehajtását, ezzel együtt pedig hatékonyabb eszközöket kell kidolgozni annak biztosítására, hogy az egységes piac valóban a polgárok és a vállalkozások hasznára váljon.
Most a legfontosabb teendőnk, hogy az Európa 2020 stratégia összefüggésében felülvizsgáljuk az egységes piac működését. Pontosan meg kell nézni tehát, hogy hol történt előrelépés, és meg kell kísérelni behatárolni azt, hogy hol maradtak továbbra is nehézségek. Ezek mentén kell a szakpolitikai prioritásokat meghatározni.
Francesc Gambús (PPE), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe con el objetivo de que la Unión Europea siga trabajando y mejorando en la integración y la competitividad del mercado único, avanzando cada vez más y aprovechando todo el potencial que ofrece el mercado común, y evitando al máximo las pérdidas de eficiencia.
Iratxe García Pérez (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor del informe porque destaca que, para que el Semestre Europeo fomente con éxito el crecimiento económico y actúe como un instrumento estabilizador de las economías, debe incluir también el mercado único y las políticas dirigidas a su plena realización.
El mercado único constituye la piedra angular de las economías de los Estados miembros y del proyecto de integración europea, aportando beneficios económicos como una mayor competencia y la igualdad de condiciones para 500 millones de consumidores en la UE, en especial mayores oportunidades de elección de productos y servicios de calidad y precios más bajos.
Como socialista considero que la clave para liberar todo el potencial del mercado único, estimado en 1 billón EUR, radica en la observancia y la aplicación de la legislación vigente de la Unión en nuestros Estados miembros, y considero que un mejor gobierno y una mayor transparencia de su proceso de integración son vitales para la creación de empleo, un crecimiento sostenible y la competitividad en nuestro influyente mercado único.
Eider Gardiazabal Rubial (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor del informe porque destaca que, para que el Semestre Europeo fomente con éxito el crecimiento económico y actúe como un instrumento estabilizador de las economías, debe incluir también el mercado único y las políticas dirigidas a su plena realización.
El mercado único constituye la piedra angular de las economías de los Estados miembros y del proyecto de integración europea, aportando beneficios económicos como una mayor competencia y la igualdad de condiciones para 500 millones de consumidores en la UE, en especial mayores oportunidades de elección de productos y servicios de calidad y precios más bajos.
Como socialista considero que la clave para liberar todo el potencial del mercado único, estimado en 1 billón EUR, radica en la observancia y la aplicación de la legislación vigente de la Unión en nuestros Estados miembros, y considero que un mejor gobierno y una mayor transparencia de su proceso de integración son vitales para la creación de empleo, un crecimiento sostenible y la competitividad en nuestro influyente mercado único.
Elena Gentile (S&D), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della risoluzione del PE sulla governance del mercato unico nell'ambito del semestre europeo 2016, perché sono convinta che il mercato unico costituisca una preziosa risorsa da cui dipende la prosperità economica attuale e futura dell'UE. L'integrazione del mercato unico nell'ambito del semestre europeo, in quanto strumento di coordinamento e di monitoraggio, potrà favorire la creazione di posti di lavoro, la crescita e la concorrenza. Tuttavia, questi processi devono essere accompagnati da una migliore governance e maggiore trasparenza del processo. Al fine di sfruttare il potenziale inutilizzato del mercato unico, il cui valore è stimato a 1.000 miliardi, e consentire che esso apporti benefici per tutti, è necessario rimuovere i numerosi ostacoli al commercio in tutta l'UE, accrescere la trasparenza dei processi decisionali, migliorare la governance e costringere gli Stati membri ad attuare le decisioni che essi adottano. Ciò permetterà di evitare distorsioni che minano la libera concorrenza. Il superamento delle attuali debolezze e la creazione di nuovi posti di lavoro richiedono un nuovo paradigma nei modelli d'investimento, con un aumento degli investimenti in settori strategici e della spesa delle aziende nei beni immateriali e di un'appropriata attuazione delle direttive sui servizi, appalti pubblici e concessioni.
Arne Gericke (ECR), schriftlich. ‒ Ich habe für den Bericht über die Binnenmarktsteuerung im Rahmen des Europäischen Semesters 2016 gestimmt. Der hier beleuchtete Aspekt ist von zentraler Bedeutung, wenn wir über eine positive Entwicklung des Europäischen Semesters und seine Leitfunktion für die weitere Entwicklung Europas sprechen.
Jens Gieseke (PPE), schriftlich. ‒ Mit der heutigen Abstimmung sollen die Steuerung, die Transparenz und die Verantwortlichkeit der Mitgliedstaaten im Hinblick auf den Binnenmarkt verstärkt werden. Der freie Binnenmarkt als primäres Ziel der Union hängt eng mit dem wirtschaftlichen Wohlstand der Union zusammen.
Neena Gill (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of this report as it succeeded in restating the importance of the inclusion of a single market pillar in the European Semester process highlighting the significant contribution for jobs and growth that could derive from the effective completion of the single market. A more coherent policy mix, focused on investments, structural reforms and fiscal responsibility, along with stronger democratic accountability, are deemed essential within the European Semester.
Nathan Gill (EFDD), in writing. ‒ This is an initiative report and is not legislative. UKIP has voted against this report as we are against further EU governance. We particularly oppose statements in this report that criticise national governments’ transposition of EU legislation. We have, however, voted in favour of Amendment 1 which, although far from perfect, removes the criticism that national regulations create barriers in the Single Market. Moreover, this amendment also removes calling on the Commission to do anything, which we fully support.
Tania González Peñas (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado en contra, puesto que el informe entiende el mercado único como única vía para crear trabajo, crecimiento y competitividad y que además puede hacerse solo bajo el marco del Semestre Europeo. El Semestre Europeo y el informe de los cinco presidentes suponen un ataque frontal contra la soberanía nacional y económica —cualquier reforma fiscal o medida en materia de política salarial debe ser aprobada por los comités de competitividad nacional, herramientas creadas para la unión presupuestaria— y representan una arquitectura institucional oligárquica y autoritaria con una ausencia de democracia absoluta. Por ello, rechazo cualquier medida dentro del marco de Semestre Europeo y del informe de los cinco presidentes.
Maria Grapini (S&D), în scris. ‒ Am votat acest raport având în vedere importanța pieței unice și impactul acesteia asupra prosperității economice actuale și viitoare a UE. Potențialul neexploatat al pieței unice este estimat la 1 000 de miliarde de euro, fiind totodată o oportunitate și un semnal de alarmă pentru asigurarea funcționării acesteia în beneficiul tuturor. Este nevoie de dezvoltarea transfrontalieră și dezvoltarea locurilor de muncă în zonele rurale și în zonele sărace, dar și de elaborarea unor politici comune în domeniul competitivității. Rețeaua consiliilor naționale pentru competitivitate trebuie să își crească rolul cu privire la politicile comune în domeniu.
Achizițiile publice și sectorul public sunt vectori importanți, dar avem nevoie de transparență și concurență etică. IMM-urile trebuie să fie în atenția guvernanței pieței unice în cadrul semestrului european și trebuie să se aloce resurse la nivel național și european, cu precădere în zonele rurale. Parlamentul European reglementează, însă Comisia și statele membre au obligația de a găsi cele mai inteligente metode de implementare.
Enrique Guerrero Salom (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor del informe porque destaca que, para que el Semestre Europeo fomente con éxito el crecimiento económico y actúe como un instrumento estabilizador de las economías, debe incluir también el mercado único y las políticas dirigidas a su plena realización.
El mercado único constituye la piedra angular de las economías de los Estados miembros y del proyecto de integración europea, aportando beneficios económicos como una mayor competencia y la igualdad de condiciones para 500 millones de consumidores en la UE, en especial mayores oportunidades de elección de productos y servicios de calidad y precios más bajos.
Como socialista considero que la clave para liberar todo el potencial del mercado único, estimado en 1 billón EUR, radica en la observancia y la aplicación de la legislación vigente de la Unión en nuestros Estados miembros, y considero que un mejor gobierno y una mayor transparencia de su proceso de integración son vitales para la creación de empleo, un crecimiento sostenible y la competitividad en nuestro influyente mercado único.
Antanas Guoga (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of the report because the single market is key to growth and job creation in Europe. I and my colleagues from the ALDE Group are working intensively for a deeper single market within all policy areas.
Sergio Gutiérrez Prieto (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor del informe porque destaca que, para que el Semestre Europeo fomente con éxito el crecimiento económico y actúe como un instrumento estabilizador de las economías, debe incluir también el mercado único y las políticas dirigidas a su plena realización.
El mercado único constituye la piedra angular de las economías de los Estados miembros y del proyecto de integración europea, aportando beneficios económicos como una mayor competencia y la igualdad de condiciones para 500 millones de consumidores en la UE, en especial mayores oportunidades de elección de productos y servicios de calidad y precios más bajos.
Como socialista considero que la clave para liberar todo el potencial del mercado único, estimado en 1 billón EUR, radica en la observancia y la aplicación de la legislación vigente de la Unión en nuestros Estados miembros, y considero que un mejor gobierno y una mayor transparencia de su proceso de integración son vitales para la creación de empleo, un crecimiento sostenible y la competitividad en nuestro influyente mercado único.
Τάκης Χατζηγεωργίου (GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Ως ομάδα καταψηφίσαμε όλο το πακέτο του ευρωπαϊκού εξαμήνου, αφού η αντίθεση μας σε αυτό είναι κοινή θέση των κομμάτων της ομάδας μας. Επίσης, έχουμε ξεκάθαρη θέση αναφορικά με τους λόγους που προωθείται η κοινή αγορά από τους κυρίαρχους κύκλους της Ένωσης. Αυτοί οι λόγοι δεν είναι άλλοι από το άνοιγμα της αγοράς για τους μεγάλους πολυεθνικούς ομίλους, και ο ανταγωνισμός τους σε παγκόσμια κλίμακα. Αυτό, όμως, γίνεται εις βάρος των εργαζομένων και των συμφερόντων των λαϊκών στρωμάτων.
Marian Harkin (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of this Single Market Governance Report within the European Semester. This report is one of two annual contributions from the Committee on the Internal Market and Consumer Protection to the European Semester process. It focuses, in particular, on the Commission’s ‘Single Market for growth and jobs’ report accompanying the Annual Growth Survey and dealing with the state of the integration of the single market. The single market has brought tremendous benefits for European citizens and businesses, the free movement of goods, services and capital and is crucial to stimulating competition. However, in some areas there is no truly integrated European market as missing legislation, administrative obstacles, and a lack of enforcement leaves the full potential of the single market unexploited. This report outlines several proposals that reiterate the need for strong leadership from all the EU institutions and clear political ownership on the part of the Member States in order to achieve tangible improvements and a more stringent governance for the single market.
Brian Hayes (PPE), in writing. ‒ I voted for this report due to the fact that it stresses that despite the lack of straightforward tariff barriers in the single market, a vast number of various non-tariff barriers do exist. The report also encourages the EU institutions, the Member States and all relevant stakeholders to launch a constructive debate on this issue in order to overcome the non-tariff obstacles within the EU. The single market is a precious resource which the European Union’s current and future economic prosperity depends upon.
Roger Helmer (EFDD), in writing. ‒ UKIP voted against this non-legislative non-binding report. UKIP has voted against this report as we are against further EU governance. We particularly oppose statements in this report that criticise national governments’ transposition of EU legislation. We have, however, voted in favour of Amendment 1 which, although far from perfect, removes the criticism that national regulations create barriers in the Single Market. Moreover, this amendment also removes calling on the Commission to do anything, which we fully support.
Hans-Olaf Henkel (ECR), schriftlich. ‒ Die Bericht plädiert dafür, dass das Europäische Semester auch den Binnenmarkt als Eckpfeiler der EU sowie Maßnahmen zu seiner Vollendung umfassen sollte.
Ausgehend von der Hervorhebung des gemeinsamen Binnenmarktes als Rückgrat der Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten und des gesamten Projekts der europäischen Integration wird darauf verwiesen, dass durch dessen Weiterentwicklung Potenziale zur Anlockung von Investitionen und zur Schaffung von Arbeitsplätzen aktiviert werden können. Daher wird die Kommission aufgefordert, im Wege der länderspezifischen Empfehlungen eine systematische Überwachung der Umsetzung und Durchführung der Binnenmarktvorschriften zu implementieren. Um Produktivität, Wettbewerbsfähigkeit und unternehmerische Wachstumsperspektiven zu verbessern, wird zudem die Notwendigkeit betont, Verwaltungsaufwand und Protektionismus entschiedener anzugehen sowie das europäische Normsystem zu verbessern und verbesserte Interoperabilität zu schaffen. Auch die neuen Geschäftsmodelle der Sharing Economy sind angesichts ihres Innovationspotenzials zu begrüßen. Eine Gefahr liegt etwa im Vorschlag, „alle einschlägigen Interessenträger, darunter auch Arbeitgeber- und Gewerkschaftsorganisationen“ in jegliche Verfahren zur Überprüfung des Europäischen Semesters einzubeziehen. Das Europäische Semester muss objektiv sinnvollen Kriterien genügen und darf keinesfalls ideologisch aufgeladen werden.
Aufgrund des aus ökonomischer Sicht weit überwiegend positiv zu bewertenden Inhalts habe ich dem Bericht zugestimmt, werde jedoch im weiteren Procedere auf rein wirtschaftlich sinnvollen Regelungsgehalt achten. Im Übrigen bin ich der Meinung, dass der Einheitseuro abgeschafft werden muss. Er führt zu Zwist und Zwietracht in Europa.
Mike Hookem (EFDD),in writing. – UKIP voted against this non-legislative non—binding report. UKIP has voted against this report as we are against further EU governance. We particularly oppose statements in this report that criticise national governments’ transposition of EU legislation. We have, however, voted in favour of Amendment 1 which, although far from perfect, removes the criticism that national regulations create barriers in the Single Market. Moreover, this amendment also removes calling on the Commission to do anything, which we fully support.
Ian Hudghton (Verts/ALE), in writing. ‒ The draft report was encouraging and I recognise that the rapporteur made an effort to include some input from my political group but, unfortunately, the right wing of Parliament forced a series of changes with unacceptable wording.
I favoured amendments focused on the need to make the single market compatible with the localisation of economic activities, investments in the green economy, public authorities’ right to regulate in the public interest, and high social and environmental standards in public procurement.
Whilst there are many elements in this report which I can support, on balance I consider that the right of this House has had too much influence and I could accordingly not endorse the final resolution.
Carlos Iturgaiz (PPE), por escrito. ‒ Voto a favor de esta Opinión con la cual comparto el punto de vista de la ponente de que la coordinación de las políticas micro y macroeconómicas, junto con la de las políticas fiscales, es necesaria para generar el crecimiento económico estructural deseado en los Estados miembros de la UE.
Cătălin Sorin Ivan (S&D), in writing. ‒ The single market accounts for 500 million people and an estimated 23 million SMEs. I agree with the rapporteur that the slow pace of investment in the EU and the difficulties that SMEs encounter in accessing capital are critical barriers to growth and job creation in the European Union. The Commission’s Investment Plan for Europe and the European Fund for Strategic Investments are most welcome and ease access to funding for SMEs. Moreover, a wider range of financing options for SMEs is a priority of the capital markets union.
Ivan Jakovčić (ALDE), napisan. ‒ Glasao sam za prijedlog rezolucije Europskog parlamenta o upravljanju jedinstvenim tržištem u Europskom semestru 2016., zbog toga što smatram da je jedinstveno tržište ključno za sveobuhvatni rast i stvaranje radnih mjesta diljem Europske unije. Proces daljnje integracije jedinstvenog tržišta mora biti praćen boljim upravljanjem i većom transparentnošću.
Također, važno je naglasiti da se EU suočava s izazovom digitalizacije, te je stoga bitno investicije usmjeriti prema sektoru informatičkih i komunikacijskih tehnologija, istraživanjima i razvoju kako bi se konkretnim mjerama doprinijelo konkurentnosti jedinstvenog tržišta. Postoje još uvijek pojedine barijere i prepreke koje je potrebno premostiti kako bi se produbila integracija jedinstvenog tržišta EU-a.
Jean-François Jalkh (ENF), par écrit. ‒ Le manque total de remise en question comme d'une analyse pragmatique du bilan global du marché unique rend le texte abscons. Il doit être rejeté dans son intégralité et notre position ne pourra difficilement évoluer tant que l'Union européenne ne se débarrassera des dogmes parasitant l'intelligence de ses représentants. Nous nous opposons naturellement à l'instauration d'un organe de gouvernance du marché unique.
J'ai voté contre ce texte.
Diane James (EFDD),in writing. – UKIP voted against this non-legislative non-binding report. UKIP has voted against this report as we are against further EU governance. We particularly oppose statements in this report that criticise national governments’ transposition of EU legislation. We have, however, voted in favour of Amendment 1 which, although far from perfect, removes the criticism that national regulations create barriers in the Single Market. Moreover, this amendment also removes calling on the Commission to do anything, which we fully support.
Marc Joulaud (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur du rapport de ma collègue Catherine Stihler sur la gouvernance du marché unique dans le cadre du Semestre européen 2016. Ce rapport aborde des points tels que la coordination micro-économique et les obstacles non-tarifaires dans le marché unique. Il recommande de plus que le marché unique soit abordé comme un axe particulier dans le cadre du Semestre européen. Le Semestre européen consiste en la coordination des politiques économiques des États afin de converger plus efficacement vers les objectifs de croissance.
Ce rapport a été adopté à une large majorité, ce dont je me félicite.
Philippe Juvin (PPE), par écrit. ‒ Dans le cadre du Semestre européen, ce rapport examine les besoins et les recommandations liés au marché unique. Une attention particulière est portée dans ce rapport sur l'amélioration qui pourrait être portée aux barrières non-tarifaires et aux obstacles qu'elles représentent pour l'intégration du marché unique, ou encore à l'approfondissement du marché unique numérique, pour lequel je me suis particulièrement engagé.
Le marché unique est une source importante de prospérité, d'emploi et de croissance pour nos pays. Il convient donc de l'améliorer comme nous le propose ce rapport pour lequel j'ai voté.
Barbara Kappel (ENF), schriftlich. ‒ Ich lehne den vorliegenden Bericht ab, weil er ein Mehr an Bürokratie und Verwaltung in Zusammenhang mit dem Europäischen Semester vorsieht.
Afzal Khan (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of the report. To deliver effectively on jobs, growth and competitiveness, the progress of integration of the Member States in the single market must be accompanied by better governance and greater transparency, including the enforcement and implementation of existing EU legislation.
Bernd Kölmel (ECR), schriftlich. ‒ Die Berichterstatterin plädiert in diesem Bericht dafür, dass das Europäische Semester auch den Binnenmarkt als Eckpfeiler der EU sowie Maßnahmen zu seiner Vollendung umfassen sollte.
Dabei hebt die Berichterstatterin den gemeinsamen Binnenmarkt als Hauptpfeiler der Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten und des gesamten Projekts der europäischen Integration hervor. Durch dessen Weiterentwicklung sollen Potenziale zur Anlockung von Investitionen und zur Schaffung von Arbeitsplätzen aktiviert werden. Daher wird die Kommission dazu aufgefordert, im Wege der länderspezifischen Empfehlungen eine systematische Überwachung der Umsetzung und Durchführung der Binnenmarktvorschriften einzuführen. Übertriebener Verwaltungsaufwand und Protektionismus sollen entschiedener angegangen, das europäische Normsystem optimiert und verbesserte Interoperabilität geschaffen werden.
Aufgrund des aus ökonomischer Sicht weit überwiegend positiv zu bewertenden Inhalts habe ich dem Bericht zugestimmt, werde jedoch im weiteren Prozedere auf rein wirtschaftlich sinnvollen Regelungsgehalt achten.
Giovanni La Via (PPE),per iscritto. – Il mercato unico costituisce una preziosa risorsa da cui dipende la prosperità economica attuale e futura dell'Unione europea. È innegabile che la creazione di posti di lavoro, la crescita e la competitività, sono tutti obiettivi che devono essere accompagnati da una migliore governance. La relazione mette in luce gli effetti di trasformazione della digitalizzazione su imprese e consumatori. Solo comprendendo che il mercato unico del XXI secolo è molto diverso da quello del passato riusciremo a trovare le giuste soluzioni ai problemi attuali. Tale differenza è da rimandare alla rivoluzione digitale la quale, se gestita con lungimiranza, potrà agevolare le PMI, contribuendo a un aumento dell'occupazione e a un aumento del PIL. Il mercato unico digitale costituisce un punto della relazione che condivido pienamente. Vi sono ancora degli ostacoli per il suo pieno completamento, ma siamo pronti a fare quanto in nostro potere per rimuoverli. Condividendo quanto esposto all'interno della suddetta relazione ho deciso di dare il mio voto favorevole.
Marine Le Pen (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté contre le rapport sur la gouvernance du marché unique dans le cadre du Semestre européen 2016. Ce rapport est un condensé de poncifs sur l'Union européenne. Le sujet relève du domaine religieux: il fait état des menaces pesant sur le marché unique, au premier rang desquelles se trouve "l'égoïsme national" et la résurgence des nationalismes/populismes/protectionnismes, etc... La seule solution viable aux maux dont souffre l'Europe est bien entendu le marché unique, par son volet numérique et à travers un organe de gouvernance supra-étatique.
Le texte plaide pour une harmonisation des politiques nationales au sein de l'UE, avec un partage des données sans limite combiné à un renforcement de la libre circulation globale des données, des travailleurs, des capitaux etc... Le rapport insiste sur le besoin de création d'un organe de contrôle de la mise en œuvre docile des directives et règlements européens comme des recommandations faites aux pays dans le cadre des semestres européens successifs, avec sanctions à la clef en cas de réticence ou de lenteur voir du blocage du processus.
Gilles Lebreton (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté contre ce rapport pour deux raisons. D'abord parce qu'il demande une libéralisation accrue de la main d'œuvre, ce qui signifie qu'il voudrait transformer les travailleurs en nomades apatrides corvéables à merci. Ensuite parce qu'il dénonce les "égoïsmes nationaux" et la montée du "populisme" qui risquent d'entraver l'approfondissement du sacro-saint marché unique, qu'il qualifie (on croit rêver!) de "réussite notoire".
Javi López (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor del informe porque destaca que, para que el Semestre Europeo fomente con éxito el crecimiento económico y actúe como un instrumento estabilizador de las economías, debe incluir también el mercado único y las políticas dirigidas a su plena realización.
El mercado único constituye la piedra angular de las economías de los Estados miembros y del proyecto de integración europea, aportando beneficios económicos como una mayor competencia y la igualdad de condiciones para 500 millones de consumidores en la UE, en especial mayores oportunidades de elección de productos y servicios de calidad y precios más bajos.
Como socialista considero que la clave para liberar todo el potencial del mercado único, estimado en 1 billón EUR, radica en la observancia y la aplicación de la legislación vigente de la Unión en nuestros Estados miembros, y considero que un mejor gobierno y una mayor transparencia de su proceso de integración son vitales para la creación de empleo, un crecimiento sostenible y la competitividad en nuestro influyente mercado único.
Juan Fernando López Aguilar (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor del informe porque destaca que, para que el Semestre Europeo fomente con éxito el crecimiento económico y actúe como un instrumento estabilizador de las economías, debe incluir también el mercado único y las políticas dirigidas a su plena realización.
El mercado único constituye la piedra angular de las economías de los Estados miembros y del proyecto de integración europea, aportando beneficios económicos como una mayor competencia y la igualdad de condiciones para 500 millones de consumidores en la UE, en especial mayores oportunidades de elección de productos y servicios de calidad y precios más bajos.
Como socialista considero que la clave para liberar todo el potencial del mercado único, estimado en 1 billón EUR, radica en la observancia y la aplicación de la legislación vigente de la Unión en nuestros Estados miembros, y considero que un mejor gobierno y una mayor transparencia de su proceso de integración son vitales para la creación de empleo, un crecimiento sostenible y la competitividad en nuestro influyente mercado único.
Paloma López Bermejo (GUE/NGL), por escrito. ‒ La profundización del mercado único a golpe de recomendaciones en el Semestre Europeo supondrá continuar la regresión en los derechos sociales y democráticos vivida en los últimos años, al colocar las «libertades» de mercado frente a los derechos laborales y la soberanía de los pueblos europeos. Por ello, he votado en contra.
Bernd Lucke (ECR), schriftlich. ‒ Die Berichterstatterin plädiert in diesem Bericht dafür, dass das Europäische Semester auch den Binnenmarkt als Eckpfeiler der EU sowie Maßnahmen zu seiner Vollendung umfassen sollte.
Ausgehend von der Hervorhebung des gemeinsamen Binnenmarkts als Rückgrat der Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten und des gesamten Projekts der europäischen Integration wird darauf verwiesen, dass durch dessen Weiterentwicklung Potenziale zur Anlockung von Investitionen und zur Schaffung von Arbeitsplätzen aktiviert werden können. Daher wird die Kommission aufgefordert, im Wege der länderspezifischen Empfehlungen eine systematische Überwachung der Umsetzung und Durchführung der Binnenmarktvorschriften zu implementieren. Um Produktivität, Wettbewerbsfähigkeit und unternehmerische Wachstumsperspektiven zu verbessern, wird zudem die Notwendigkeit betont, Verwaltungsaufwand und Protektionismus entschiedener anzugehen sowie das europäische Normsystem zu verbessern und verbesserte Interoperabilität zu schaffen. Auch die neuen Geschäftsmodelle der Sharing Economy sind angesichts ihres Innovationspotenzials zu begrüßen. Eine Gefahr liegt etwa im Vorschlag, „alle einschlägigen Interessenträger, darunter auch Arbeitgeber- und Gewerkschaftsorganisationen“ in jegliche Verfahren zur Überprüfung des Europäischen Semesters einzubeziehen. Das Europäische Semester muss objektiv sinnvollen Kriterien genügen und darf keinesfalls ideologisch aufgeladen werden.
Aufgrund des aus ökonomischer Sicht weit überwiegend positiv zu bewertenden Inhalts habe ich dem Bericht zugestimmt, werde jedoch im weiteren Procedere auf rein wirtschaftlich sinnvollen Regelungsgehalt achten.
Ivana Maletić (PPE), napisan. ‒ Najveći izazovi za upravljanje jedinstvenim tržištem u Europskom semestru za 2016. predstavlja koordinacija različitih politika kao i prenošenje propisa u nacionalna zakonodavstva.
Postizanjem potpunog jedinstvenog tržišta olakšat će se rješavanje brojnih prepreka s kojima se suočavaju mali i srednji poduzetnici, naročito u segmentu birokracije na državnoj i međudržavnoj razini, stoga sam podržala ovo izvješće.
Vladimír Maňka (S&D), písomne. ‒ Jednotný vnútorný trh bez hraníc, zabezpečujúci voľný pohyb tovaru, služieb, kapitálu a osôb, je jedným z najsilnejších aspektov Únie s pozitívnym dosahom na hospodárstvo členských krajín. Jeho efektívne fungovanie si vyžaduje priebežné monitorovanie a prijímanie opatrení, ktoré zabezpečia jeho flexibilitu a vysokú účinnosť. Oceňujem, že správa sa zameriava aj na nevyužitý potenciál jednotného trhu, ktorý vo finančnom vyjadrení predstavuje viac ako 1000 mld. EUR. Odstránenie tohto stavu si vyžaduje, aby všetkých 28 členských štátov dodržiavalo svoje záväzky a koordinovalo svoje politiky.
Νότης Μαριάς (ECR), γραπτώς. ‒ Καταψηφίζω την έκθεση σχετικά με τη διακυβέρνηση της ενιαίας αγοράς στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Εξαμήνου 2016, για τους λόγους που ανέφερα αναλυτικά στην ομιλία μου στην Ολομέλεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις 24/2/2016, καθώς και διότι η εν λόγω έκθεση δεν είναι πλήρης και τεκμηριωμένη.
Dominique Martin (ENF), par écrit. ‒ J’ai voté contre ce rapport. Comme pour les deux votes précédents il s’agit ici d'un des volets du semestre européen, outil idéologique en faveur de toujours plus d’Europe et de toujours plus de politiques européennes uniformisées.
Comme pour les rapports précédents, le manque total de remise en question et d'analyse pragmatique du bilan global du marché unique donnent un texte abscons qui brille par son inutilité.
Jiří Maštálka (GUE/NGL), písemně. ‒ Zpráva z výboru IMCO, jehož jsem členem, se zabývá správou jednotného trhu v rámci evropského semestru 2016. Dlouhodobě jsme proti tomu, jak je projekt evropského semestru v současnosti nastaven. Orientuje se pouze na oblast konkurenceschopnosti a přínosy jednotného trhu pro hospodářský růst a politiku hospodářské soutěže. Další významné priority, jako je snižování chudoby, boj s nezaměstnaností a sociálním vyloučením, jsou až na druhém místě, ne-li zcela opomíjeny. Zpráva zdůrazňuje i význam rozvoje elektronické správy a poukazuje na její nedostatky, jako je nedostatečná ochrana osobních údajů, problémy, které se systémem budou pociťovat starší občané, atd. Hlasoval jsem proto proti zprávě.
Marisa Matias (GUE/NGL), por escrito. ‒ Incluir o pilar do Mercado Único no Pacote do Semestre Europeu só vai legitimar, mais uma vez, medidas que promovam a competitividade no mercado laboral, baixos salários, flexibilização dos despedimentos, fraca proteção social e descida das taxas dos impostos, em prol de um Mercado Único mais competitivo e "produtivo".
Este não é o caminho para um crescimento sustentável e socialmente responsável – as liberdades do mercado não podem estar à frente dos direitos laborais e sociais.
Votei contra.
Gabriel Mato (PPE), por escrito. ‒ El mercado único es un instrumento fundamental para impulsar la competitividad de la UE y generar empleo y crecimiento. Debemos apoyar esta oportunidad para que todos los ciudadanos europeos se beneficien de las ventajas de esta unidad. Doy mi apoyo al informe sobre la gobernanza del mercado único en el marco del Semestre Europeo 2016, en el que se recogen importantes y muy adecuadas propuestas para asegurar que este objetivo se cumple.
Valentinas Mazuronis (ALDE), raštu. ‒ Nepaisant tam tikros valstybių narių pasiektos pažangos įvairiose srityse supaprastinant nacionalinės teisės aktus, kad jie būtų palankesni vartotojams ir verslui, išlieka eilė kliūčių bendrosios rinkos integracijai ir stiprinimui. Pranešime dėl bendrosios rinkos valdymo apžvelgiami svarbiausi šioje srityje kylantys iššūkiai bei priemonės jiems įveikti.
Nepaisant Europos Vadovų Tarybos išvadose, metinėse augimo apžvalgose ir konkrečioms šalims skirtose rekomendacijose ne kartą pateiktų raginimų stiprinti bendrąją rinką, iki šiol šiuo klausimu pasiekta mažai pažangos. Pritariu Pranešime įtvirtintoms nuostatoms, jog siekiant efektyvesnio bendrosios rinkos veikimo, valstybėms narėms reikia atsakingiau įgyvendinti bendrosios rinkos teisės aktus, užtikrinti reikalavimų laikymąsi ir nustatytų normų vykdymą.
Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. ‒ Ce rapport propose d'inclure le marché unique et les politiques destinées à l'achever dans le cadre du semestre européen, afin qu'il parvienne à favoriser la croissance économique et à stabiliser les économies des États membres. Il s'agirait donc de "l'ajout d'un pilier consacré au marché unique dans le semestre européen" permettant un suivi et une évaluation régulière de l'intégration et de la compétitivité du marché unique. Il énumère ainsi les avantages que le marché unique est censé offrir tel que la "normalisation des produits" ou la "concurrence accrue" qui devrait permettre des "prix plus bas". Je reste opposé tant au semestre européen qu'au marché unique qui ne visent qu'à accroitre la dérégulation de l'économie au détriment des travailleurs comme des consommateurs. Je vote contre.
Joëlle Mélin (ENF), par écrit. ‒ L'UE, fidèle à elle-même, manque complètement de pragmatisme et de remise en question, l'un n'allant pas sans l'autre. Tant qu'elle ne décidera pas de quitter ses oripeaux de prédicateur manichéen, nos positions auront du mal à évoluer.
Je désapprouve les politiques idéologiques de l'Europe qui ne répondent pas aux besoins des nations.
En conséquence j'ai voté contre.
Nuno Melo (PPE), por escrito. ‒ O mercado único é um instrumento fundamental para a promoção da competitividade, do emprego e do crescimento na União Europeia.
As medidas adotadas no âmbito do mercado único têm um potencial privilegiado para promoção do crescimento económico, pelo que deve ser amplamente considerado na discussão do Semestre Europeu.
Apresentei o meu voto concordante com o presente relatório.
Roberta Metsola (PPE), in writing. ‒ I voted in favour of this resolution because I believe that increased transparency and better governance are necessary to ensure that the single market continues to increase employment within the European Union.
Marlene Mizzi (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of the report on single market governance within the European Semester 2016, because the EU can no longer rely on exports with the slowdown of the world economy. It needs to rely much more on internal demand and more private and public investment. Surplus countries need to expand their budgets in order to support investment and growth everywhere in the EU while deficit countries need to be allowed more fiscal space through the flexibility instrument to invest more.
Csaba Molnár (S&D), írásban. ‒ A Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság jelentésében arra mutat rá, hogy az egységes piac értékes erőforrás, amelynek kiaknázatlan potenciálja a becslések szerint 1 milliárd euró értékű, ezért állást foglal az egységes piaci pillérnek az európai szemeszterbe való bevonása mellett.
Különös figyelmet szentel az egységes digitális piac létrehozásának. A Bizottság 7. pontban említett jelentésére hivatkozva rámutat a digitális verseny kihívásaira: a feltörekvő gazdaságok a legújabb technológiák alkalmazásával és a termékek és szolgáltatások globális beszerzésével most fejlettebb gazdaságokat is maguk mögött hagyhatnak. Sürgeti ezért az IKT-ba, a digitális technológiákba és a K+F-be való beruházások növelését. Ugyancsak elengedhetetlennek tartja a jelenleg hiányzó, szükséges digitális készségek és képzés mielőbbi pótlását, melyek nélkül a digitális egységes piac soha nem jöhet maradéktalanul létre, és amelyek lehetővé teszik az uniós polgárok számára, hogy alkalmazkodjanak a vállalatok és iparágak egyre növekvő mértékű digitalizálásához. A jelentést támogattam.
Bernard Monot (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport sur la gouvernance du marché unique dans le cadre du Semestre européen est un ensemble de recommandations technocratiques et idéologiques.
Tout d'abord, la première menace pesant sur le marché unique présentée par le rapport est celle du protectionnisme national et la seule solution est le renforcement du marché unique.
Ensuite, le rapport précise qu'il est essentiel de continuer l'harmonisation des politiques nationales avec le renforcement du libre-échangisme et la mise en place de sanctions pour les pays réticents.
Le rapport demande par ailleurs une libéralisation accrue de la main d'œuvre, qu'elle soit interopérable, nomade et réclame une reconnaissance générale des qualifications. Tout cela pour achever l'unicité du marché et la diminution des disparités nationales.
Nous rejetons donc ce texte qui n'est qu'une profession de foi dogmatique en faveur du marché unique dont les ravages ne sont plus à démontrer.
Sophie Montel (ENF), par écrit. ‒ Le manque total de remise en question comme d'une analyse pragmatique du bilan global du marché unique rend le texte futile. Il doit être rejeté dans son intégralité, c'est pourquoi j'ai voté contre.
Alessandra Mussolini (PPE), per iscritto. ‒ Il mercato unico costituisce una preziosa risorsa da cui dipende la prosperità economica attuale e futura dell'Unione europea. Attualmente esistono eccessivi ostacoli al commercio in tutta l'UE e molti Stati membri non attuano le decisioni che sottoscrivono. L'influenza dell'Unione europea corrisponde solo a quella delle sue parti costitutive dei 28 Stati membri. Ho votato a favore della relazione affinché i progressi in merito all'integrazione del mercato unico negli Stati membri siano accompagnati da una migliore governance e maggiore trasparenza del processo e ciò può essere conseguito integrando il mercato unico nell'ambito del semestre europeo.
Victor Negrescu (S&D), in writing. ‒ The single market refers to the European Union as one territory without any internal borders or other regulatory obstacles to the free movement of goods and services. It stimulates competition and trade, improves efficiency, raises quality and helps cut prices. I voted for this report that will include the single market in the 2016 European Semester, the European Union’s annual cycle of economic policy guidance and surveillance.
Luděk Niedermayer (PPE), písemně. ‒ Podpořil jsem zprávu zdůrazňující význam fungujícího vnitřního trhu v rámci odpovědné správy veřejných financí v členských státech. Zpráva správně upozorňuje na to, že by Komise měla předložit výroční zprávu o překážkách jednotného trhu v jednotlivých členských státech a v EU jako celku a v rámci doporučení pro jednotlivé země vydat doporučení zaměřená na odstranění těchto překážek. Rovněž se ztotožňuji s důrazem na to, že mezi vnitrostátními orgány dozoru nad trhem by měla probíhat užší spolupráce a výměna informací a osvědčených postupů s cílem účinně řešit nejrůznější formy nekalé konkurence na jednotném trhu, mj. vysoký počet nezákonných a nevyhovujících produktů, které způsobují vysoké náklady podnikům dodržujícím právní předpisy a představují vysoké riziko pro spotřebitele. Jsem v této souvislosti přesvědčen, že Rada EU by měla urychlit schvalování balíčku opatření pro zajištění bezpečnosti na trhu a dohled nad trhem, což ohrožuje bezpečnost výrobků v EU.
Franz Obermayr (ENF), schriftlich. ‒ Der Bericht kritisiert zwar, dass zwischen den Finanzierungsansätzen für KMU und den Finanzierungsansätzen für Großunternehmen eine Lücke klafft und somit eine Benachteiligung stattfindet. Neben höflichen Hinweisen hat der Bericht aber keinen aufdeckenden Charakter, aus diesem Grund hätte ich mich gegen diesen Bericht ausgesprochen.
Younous Omarjee (GUE/NGL),par écrit. – Ce rapport sur le semestre européen est orienté dans une logique libérale, en donnant comme objectif final le seul achèvement du marché unique comme seul garantie de croissance et d'emploi dans l'UE. Le texte propose une coordination des politiques microéconomiques et macroéconomiques, assortie d'une coordination des politiques budgétaires afin de parvenir à la croissance en Europe.
J'ai voté contre ce rapport qui préconise la mise en œuvre des mécanismes de sanctions macroéconomiques, et la mise sous tutelle des États membres via les autorités de contrôle et les recommandations pays par pays.
Urmas Paet (ALDE), kirjalikult. ‒ Toetasin. Suurem ühisturg on Euroopale olulise tähtsusega, et edendada majanduskasvu ja kiirendada töökohtade loomist.
Κωνσταντίνος Παπαδάκης (NI), γραπτώς. ‒ Οι εκθέσεις του Ευρωκοινοβουλίου για το «ευρωπαϊκό εξάμηνο», τον μηχανισμό επιβολής «μνημονίων διαρκείας» σε όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ, αποδεικνύουν την προσήλωση του πολιτικού προσωπικού των μονοπωλίων στους στόχους του: μέτρα για τη διαρκή μείωση της τιμής της εργατικής δύναμης παντού για να ανακάμψει η κερδοφορία των επιχειρηματικών ομίλων, να έρθει η καπιταλιστική ανάπτυξη που μέχρι τώρα φαίνεται αναιμική, αβέβαιη και εύθραυστη.
Γι' αυτό απαιτούν από τις αστικές κυβερνήσεις την απαρέγκλιτη εφαρμογή των «συστάσεων ανά χώρα», των αντιλαϊκών δηλαδή μέτρων που καταστρώνουν τα όργανα της ΕΕ. Για να αντιμετωπίσουν τη λαϊκή αγανάκτηση επιχειρούν να ντύσουν όλη τη διαδικασία του εξαμήνου και της «ενισχυμένης οικονομικής διακυβέρνησης» δήθεν με «κοινωνικές πτυχές» και «κοινωνική ευαισθησία», αλλά δεν καταφέρνουν ούτε ευχολόγια να διατυπώσουν, προδίδοντας την εχθρότητά τους για τα εργατικά-λαϊκά δικαιώματα.
Το εξάμηνο και όλες οι διαδικασίες των «μνημονίων διαρκείας» της ΕΕ δεν μπορούν να έχουν ίχνος «κοινωνικής πτυχής», γιατί απλούστατα σχεδιάστηκαν, εφαρμόζουν και υπηρετούν ένα ενιαίο σχέδιο για χτύπημα κάθε εργασιακού, μισθολογικού, κοινωνικού δικαιώματος της εργατικής τάξης και των φτωχών λαϊκών στρωμάτων. Δεν μπορεί να υπάρξει ευρωεξάμηνο καλύτερο, φιλολαϊκό, όπως προσπαθούν να εξαπατήσουν τους λαούς διάφοροι οπορτουνιστές και νέας κοπής σοσιαλδημοκράτες. Η ΕΕ και τα μονοπώλια που υπηρετεί μόνο χειρότερα γίνονται. Δεν παίρνουν βελτίωση, παρά μόνο ανατροπή.
Margot Parker (EFDD), in writing. ‒ This is an initiative report and is not legislative. UKIP has voted against this report as we are against further EU governance. We particularly oppose statements in this report that criticise national governments’ transposition of EU legislation. We have, however, voted in favour of Amendment 1 which, although far from perfect, removes the criticism that national regulations create barriers in the Single Market. Moreover, this amendment also removes calling on the Commission to do anything, which we fully support.
Aldo Patriciello (PPE), per iscritto. ‒ Attualmente l'Unione europea si trova ad affrontare diverse sfide a livello sia mondiale sia nazionale, come ad esempio una crescita lenta, elevati livelli di disoccupazione e soprattutto un'intensa concorrenza internazionale. Per tale ragione è assolutamente necessario intraprendere tutte le vie possibili per promuovere la sua economia e la sua competitività.
Eva Paunova (PPE),in writing. – At the heart of Europe’s competitiveness, and its biggest economic strength, is the single market, which with 500 million persons gives the EU the opportunity to be a global economic force. The report on single market governance within the European Semester 2016 emphasises that Europe now faces a different kind of competition – a digital one. Instead of developing powerful industrial sectors locally, advanced economies could be established by adopting the latest technologies and sourcing products and services globally. During my mandate as an MEP I am fully supporting the digitalisation process of European industry and the opportunities a fully operational digital single market (DSM) could bring to the EU. That is why I voted in favour of the report.
Marijana Petir (PPE), napisan. ‒ U izvješću je istaknuto kako uvođenje jedinstvenog tržišta krije ogroman potencijal, ali taj potencijal, nažalost, još uvijek nije do kraja ostvaren. Pozdravljam mjere predložene u ovom izvješću, koje se odnose na sustav nadgledanja i redovitog ocjenjivanja napretka u području integracije jedinstvenog tržišta, a koje bi trebale potaknuti države članice da učinkovitije provode zakone o jedinstvenom tržištu. Uvjerena sam, i u tome se slažem s izvjestiteljicom, da ćemo putem uspješnije integracije jedinstvenog tržišta brže doći do željenog strukturnog ekonomskog rasta, što je od posebne važnosti za one države članice, poput Hrvatske, koje se još uvijek bore s posljedicama ekonomske krize. Izražavam nadu da ćemo, pružajući potporu mjerama navedenim u ovom izvješću, odaslati jasnu poruku nacionalnim vlastima svih država članica koliko je bitan učinkovitiji rad u povezanosti s integracijom jedinstvenog tržišta za budući ekonomski prosperitet čitave Unije.
Florian Philippot (ENF), par écrit. ‒ Le rapport sur la gouvernance du marché unique est un condensé de poncifs sur l'Union européenne, je dirais même de dogmes tant le sujet est devenu une question de croyance religieuse chez ses promoteurs. Il prône un système toujours plus uniforme, une disparition toujours plus forte des nations, une libéralisation toujours plus sauvage. Il semble que la réalité n'ait plus aucune importance aux yeux des européistes forcenés. Le marché unique est même qualifié de "réussite notoire", ce qui ne manquera pas d'étonner les millions de pauvres et de chômeurs qui désespèrent de voir un jour la croissance revenir en Europe. Il ne m'est évidemment pas possible d'approuver un texte aussi irrationnel et je vote donc contre.
Pina Picierno (S&D), per iscritto. ‒ Il mercato unico è uno dei pilastri fondanti dell'UE e un'opportunità di crescita, di occupazione e parità di condizioni per i consumatori di tutti gli Stati membri. La costruzione del mercato unico impone un impegno continuo e una consapevolezza unanime quanto ai significativi vantaggi derivanti dal suo sviluppo. In una prospettiva di crescita economica strutturale basata sul coordinamento delle politiche macroeconomiche e microeconomiche associate al coordinamento delle politiche di bilancio, l'integrazione del pilastro del mercato unico nel Semestre europeo aprirebbe l'opportunità per una governance inclusiva e rafforzata. Uno degli ambiti più promettenti è il mercato unico digitale che evidenzia nuovi settori in cui operare, crea nuove occasioni d'investimento e ulteriori posti di lavoro, in particolare per i giovani. Ho votato a favore di questa risoluzione perché sostengo la necessità di rimuovere gli ostacoli rimanenti alla piena attuazione del mercato unico la cui integrazione nel semestre europeo spingerebbe gli Stati membri ad attuare le decisioni già sottoscritte e semplificare progressivamente le proprie legislazioni nazionali, nel quadro di un approccio inclusivo e non discriminatorio che preveda la piena partecipazione del Parlamento europeo, da sempre soggetto propulsivo nel rilancio del mercato unico.
Tonino Picula (S&D), napisan. ‒ Jedinstveno tržište je jedan od temelja EU-a, čini okosnicu gospodarstava država članica i projekta europske integracije u cjelini. Ističem da je gospodarska korist ta koja stvara jedinstveno tržište, kao što su standardizacija proizvoda i integracija tržišta, ekonomija razmjera, jača konkurencija i jednaki tržišni uvjeti za 500 milijuna potrošača u 28 država članica, što potrošačima donosi u prvom redu veći izbor visokokvalitetnih proizvoda i usluga te niže cijene.
Pozdravljam činjenicu da je Komisija pojednostavnila novi proces Europskog semestra i shvaća da se broj preporuka za pojedine države smanjio kako bi se donijele preporuke u kojima je veći naglasak na prioritetima država. Izražavam žaljenje zbog činjenice da u nekoliko država članica postoje ozbiljne manjkavosti u pogledu provedbe Direktive o uslugama koja obuhvaća djelatnosti koje čine više od 45 % BDP-a i radnih mjesta u EU-u, među ostalim i zbog brojnih nacionalnih pravila i propisa koji nisu uvijek u skladu s javnim interesom.
Naglašavam da tržište javne nabave predstavlja velik dio cijelog jedinstvenog tržišta i da znatno doprinosi rastu poduzetništva, zaposlenosti i konkurentnosti u državama članicama. Stoga pozdravljam strategiju jedinstvenog tržišta, navodeći kako su razne mjere Komisije (unija tržišta kapitala, jedinstveno digitalno tržište, energetska unija itd.) usmjerene na glavni cilj, a to je iskorištavanje potencijala jedinstvenog tržišta EU-a.
João Pimenta Lopes (GUE/NGL), por escrito. ‒ No que respeita ao mercado único, ao mesmo tempo que se proíbe/limita o controlo público de setores estratégicos da economia, são criados Conselhos Nacionais de Competitividade, aprofundando a institucionalização das políticas neoliberais da UE.
Os Conselhos Nacionais de Competitividade são uma das recentes alterações introduzidas no Semestre Europeu. A Comissão afirma que devem acompanhar o desempenho e as políticas em matéria de competitividade, a fim de supervisionar e corrigir o desalinhamento de competitividade entre os Estados—Membros e, assim, evitar "distorções" do mercado único.
Sabemos bem, contudo, que o seu real objetivo é controlar e impor medidas fiscais e de precarização do trabalho e de desvalorização salarial. A fraca recuperação económica será a desculpa para impor mais austeridade e o ataque aos direitos dos trabalhadores e dos povos.
Destinam-se, de forma simples, a acompanhar o desempenho das execuções orçamentais e das políticas de trabalho, aprofundando o carácter antidemocrático da governação económica.
Sabemos bem que mecanismos como o mercado único acentuaram o desmantelamento dos instrumentos de regulação soberana das economias, o domínio económico, a divergência e as assimetrias de desenvolvimento, e promoveram a elisão fiscal e a transferência de lucros, as privatizações a desregulação das relações comerciais e a concentração de capital.
Votámos contra.
Andrej Plenković (PPE), napisan. ‒ U potpunosti podržavam izvješće kolegice Catherine Stihler o upravljanju jedinstvenim tržištem u Europskom semestru 2016. EU se suočava s nizom izazova kao što su visoke stope nezaposlenosti, spor ekonomski rast te jaka međunarodna konkurencija. Kako bi se negativni učinci spomenutih izazova umanjili, EU kroz Europski semestar, kojemu je cilj bolja koordinacija fiskalnih i ekonomskih politika u 28 država članica, pokušava povećati stabilnost, promicati rast i zapošljavanje i ojačati konkurentnost, a jačanje konkurentnosti i gospodarstva od velikog je značaja za budućnost EU-a. Kod upravljanja jedinstvenim tržištem, jednim od temelja EU-a i najvećim dostignućem Unije, mora se spomenuti važnost razvoja ljudskog kapitala kroz osiguravanje dostupnosti informacija i odgovarajuće edukacije u cilju podizanja svijesti i razine znanja. Zabrinjavajuće je što su informacije o javnim savjetovanjima u velikoj većini slučaja dostupne samo na jednom jeziku, što rezultira time da ne mogu sve zainteresirane strane dati svoje primjedbe o važnim prijedlozima i pitanjima. Nadalje, efikasno upravljanje jedinstvenim tržištem ovisi, između ostalog, o poticajima i jasnoj odgovornosti za provedbu i primjenu zakona vezanih s jedinstvenim tržištem, a isto tako pogoduje tržišnom natjecanju i boljoj regulaciji, što može dovesti do jačanja ekonomskog rasta, povećanja zaposlenosti i konkurentnosti.
Salvatore Domenico Pogliese (PPE), per iscritto. ‒ Il mercato unico costituisce una preziosa risorsa da cui dipende la prosperità economica attuale e futura dell'Unione europea. Tuttavia, al momento, sono stati conseguiti scarsi progressi nonostante i ripetuti appelli a favore del rafforzamento del mercato unico nelle conclusioni del Consiglio europeo. Una relazione stima che il completamento del mercato unico comporterebbe vantaggi economici compresi tra 651 miliardi e 1.100 miliardi di euro l'anno, ovvero tra il 5% e l'8,63% del PIL dell'UE. Maggiori progressi, in merito all'integrazione del mercato unico negli Stati membri, dovrebbero essere accompagnati da una migliore governance e maggiore trasparenza del processo. Questo permetterebbe la creazione di posti di lavoro, la crescita e la competitività del mercato unico europeo. Ritengo, e per ciò ho votato a favore, che ciò possa essere conseguito integrando il mercato unico nell'ambito del semestre europeo.
Tomasz Piotr Poręba (ECR), na piśmie. ‒ Postępy w integracji jednolitego rynku w państwach członkowskich mierzy się regularnie, aby zapewnić jej skuteczne przekładanie się na wzrost gospodarczy, tworzenie miejsc pracy oraz konkurencyjność. W sprawozdaniu zwrócono uwagę na lepsze zarządzanie tym procesem i zwiększenie jego przejrzystości, a także wzmocnienie poczucia odpowiedzialności państw członkowskich Moim celem jest podkreślenie potencjalnych korzyści płynących z jednolitego rynku, przy jednoczesnym zwróceniu uwagi na nieuzasadnione bariery na szczeblu krajowym. Sprawozdanie zwraca uwagę na następujące kwestie: filar jednolitego rynku w europejskim semestrze w pełni respektujący zasady pomocniczości i proporcjonalności oraz zbiór narzędzi analitycznych służących właściwszemu pomiarowi gospodarczych i regulacyjnych wyników działania jednolitego rynku; skuteczne wdrażanie, stosowanie i egzekwowanie przepisów dotyczących jednolitego rynku oraz potrzeba dalszego rozwijania i wzmacniania istniejących mechanizmów, narzędzi i instrumentów celem poprawy zarządzania; należy podjąć działania mające na celu zapewnienie skutecznego rozwiązywania problemów na szczeblu krajowym oraz, w miarę możliwości, za pomocą środków nieformalnych, co mogłoby stworzyć więcej możliwości dla konsumentów, doprowadzić do ustanowienia standardów jakości i pobudzić konkurencję; koordynacja priorytetów dotyczących jednolitego rynku w kontekście europejskiego semestru powinna być zakorzeniona w głębszym procesie demokratycznym, z udziałem parlamentów państwach członkowskich. Dlatego poparłem to sprawozdanie.
Marcus Pretzell (ECR),schriftlich. – Damit der Gemeinsame Markt effektiv Wachstum, Beschäftigung und Wettbewerbsfähigkeit befördern kann, wird der Grad der ökonomischen Integration der einzelnen Mitgliedsstaaten regelmäßig erfasst. In diesem Kontext fordert der Bericht, dass die Fortschritte bei der Integration des Binnenmarktes in den Mitgliedstaaten mit einer besseren Steuerung und einer größeren Transparenz des Prozesses einhergehen müssen, um die Schaffung von Arbeitsplätzen wirksam anzukurbeln und Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit zu erzielen. Daher soll eine sog. Binnenmarktsäule in das Europäische Semester aufgenommen werden, die unter anderem die Prinzipien der Subsidarität und der Proportionalität vollständig respektiert und nicht verletzt sowie ein Reihe von analytischen Instrumenten schafft, die die ökonomische Leistung des Gemeinsamen Marktes in geeigneter Weise messen. Des Weiteren soll die Umsetzung von Gesetzen des Gemeinsamen Marktes gestärkt und auftretende Probleme weitestgehend auf nationaler Ebene gelöst werden. Durch die Koordination der Maßnahmen die durch das Europäische Semester umgesetzt werden, sollen die nationalen Parlamente mehr eingebunden sein, wodurch die Umsetzung demokratischer wäre. Ich stimme deshalb für diesen Bericht.
Robert Rochefort (ALDE), par écrit. ‒ La présente résolution, à laquelle j'ai accordé mon soutien, constitue l'un des trois textes du paquet adopté sur le semestre européen. Elle porte sur la gouvernance du marché unique dans le cadre du Semestre européen 2016.
Il faut que le Semestre européen, qui vise entre autres à contribuer à la convergence et à la stabilité dans l'Union mais aussi à favoriser la croissance économique, englobe en son sein le marché unique et les politiques destinées à l'approfondir. Par quel intermédiaire? Nous demandons qu'un pilier consacré au marché unique soit ajouté dans le Semestre européen. Ce pilier devrait inclure un système de suivi régulier, identifier les obstacles propres à chaque État membre, et évaluer l'intégration du marché unique et sa compétitivité. Ce système se fonderait notamment sur une base de données solide, sur une comparaison des performances, sur une évaluation par les pairs et sur un échange des bonnes pratiques.
Je souhaite souligner l'importance économique et symbolique du marché unique pour l'Union. Il faut utiliser tout son potentiel, ce qui passera par une amélioration de sa gouvernance ainsi que par l'assurance que le marché unique s'intègrera parfaitement dans l'économie du XXIe°siècle pour en devenir un des moteurs.
Liliana Rodrigues (S&D), por escrito. ‒ O mercado único é um precioso recurso de que depende a prosperidade económica atual e futura da UE.
O potencial não aproveitado do mercado único, estimado em 1 bilião de euros, constitui uma oportunidade e um sinal de alerta para assegurar que o mercado único funcione em nosso benefício.
Atualmente, existem demasiadas barreiras ao comércio na UE e muitos Estados—Membros não aplicam as decisões assumidas.
Claude Rolin (PPE), par écrit. ‒ Dans cette résolution, adoptée par 462 voix pour, 166 voix contre et 7 abstentions, le Parlement européen a appelé, une nouvelle fois, à inclure le pilier du marché unique dans le semestre européen, avec un système de surveillance régulier, une identification des obstacles au marché unique spécifiques par pays, et une évaluation de son intégration et de sa compétitivité, en mettant l'accent sur l'importance particulière qui devrait être accordée à la croissance et à l'emploi, notamment aux PME. Ne l'oublions pas, le marché unique est une ressource indispensable dont dépend la prospérité économique de l'Europe. Son potentiel inexploité est estimé à 1000 milliards d'euros. Afin d'obtenir de véritables résultats en termes d'emploi, de croissance et de compétitivité, les progrès réalisés dans le domaine de l'intégration du marché unique au sein des États membres doivent s'accompagner d'une meilleure gouvernance et d'une transparence accrue, y compris la mise en œuvre et l'application de la législation européenne existante.
Bronis Ropė (Verts/ALE), raštu. ‒ Nepalaikiau šio pranešimo, nes jis pakankamai silpnas ir iš esmės nesiūlo iš tiesų veikiančių priemonių. Į Žaliųjų pasiūlymus dėl rinkos priežiūros, žiedinės ekonomikos ir fiskalinio koordinavimo nebuvo atsižvelgta ir jie neatsispindi galutiniame tekste. Taigi balsuoti už silpną ir neišbaigtą pranešimą, mano nuomone, nebuvo prasmės.
Fernando Ruas (PPE), por escrito. ‒ O Semestre Europeu pretende promover eficazmente a coordenação das políticas económicas e fiscais na União Europeia e estimular o crescimento económico e o emprego, ao mesmo tempo que intende estabilizar as economias dos Estados-Membros.
Para isso tem que ter presente o objetivo da concretização do mercado único – não nos podemos esquecer de que o mercado único é uma das pedras basilares da União Europeia.
Os benefícios económicos daí advindos são inúmeros, designadamente a integração de produtos e dos mercados, como também as condições de concorrência equitativas de que usufruem 500 milhões de cidadãos nos 28 Estados-Membros, as quais proporcionam preços mais concorrenciais, maiores possibilidades de escolha de produtos, uma oferta com mais qualidade e, logo, condições mais benéficas para os consumidores.
Parece-me, por isso, essencial concretizar o mercado único sem demora, de modo a obter um crescimento económico estrutural e sustentável que capte e fomente o investimento, alicerçado em normas de transparência e eficiência, que estimulem a criação de emprego e que elevem o bem-estar dos cidadãos dos Estados-Membros.
Por seu turno, através da criação de emprego será possível também promover o desenvolvimento das regiões mais desfavorecidas, contribuindo para a coesão territorial.
Atentos os pontos elencados, votei a favor deste relatório.
Tokia Saïfi (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de ce rapport qui rappelle que le marché unique est l'une des principales réussites de l'UE et qu'il est, de surcroît, un moyen essentiel pour créer des emplois, stimuler la croissance et la compétitivité européenne. Cette résolution s'engage en faveur de l'ajout d'un pilier consacré au marché unique dans le semestre européen afin d'instaurer un suivi régulier de l'intégration du marché unique et de la compétitivité européenne, mais également d'identifier les obstacles au marché unique.
Le texte souligne le potentiel inexploité du marché unique, en suggérant de s'attaquer aux obstacles non tarifaires qui subsistent au sein de l'UE. Il s'agit en effet de garantir une meilleure application du principe de reconnaissance mutuelle, de moderniser les administrations publiques et de favoriser la transparence.
Enfin, j'ai soutenu ce rapport car il demande une meilleure gouvernance du marché unique et propose des recommandations pour développer son potentiel.
Lola Sánchez Caldentey (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado en contra, puesto que el informe entiende el mercado único como única vía para crear trabajo, crecimiento y competitividad y que además puede hacerse solo bajo el marco del Semestre Europeo. El Semestre Europeo y el informe de los cinco presidentes suponen un ataque frontal contra la soberanía nacional y económica —cualquier reforma fiscal o medida en materia de política salarial debe ser aprobada por los comités de competitividad nacional, herramientas creadas para la unión presupuestaria— y representan una arquitectura institucional oligárquica y autoritaria con una ausencia de democracia absoluta. Por ello, rechazo cualquier medida dentro del marco de Semestre Europeo y del informe de los cinco presidentes.
Olga Sehnalová (S&D), písemně. ‒ Podpořila jsem zprávu kolegyně Stihlerové o správě jednotného trhu v rámci evropského semestru 2016, protože se jedná o důležitý příspěvek k debatě o tom, jak zlepšit fungování vnitřního trhu. Zpráva se nevěnuje pouze otázce zahrnutí vnitřního trhu do evropského semestru a jak konkrétně docílit lepší koordinaci jednotlivých politik, ale pojmenovává i řadu překážek, kterým na vnitřním trhu musí dosud čelit spotřebitelé – mimo jiné zeměpisnému blokování, různým pravidlům doručování zásilek nebo nedostatku harmonizovaných pravidel týkajících se smluv a ochrany spotřebitele, zejména pro nakupování on-line. Vítám zejména, že zpráva jmenovitě požaduje okamžité zrušení neoprávněných územních omezení známých jako zeměpisné blokování a tím i ukončení neoprávněné diskriminace v přístupu ke zboží a službám, ale také cenové diskriminace založené na zeměpisné poloze či státní příslušnosti. Jakákoliv forma diskriminace na vnitřním trhu je pro mne zcela nepřípustná.
Lidia Senra Rodríguez (GUE/NGL), por escrito. ‒ La profundización del mercado único a golpe de recomendaciones en el Semestre Europeo supondrá continuar la regresión en los derechos sociales y democráticos vivida en los últimos años, al colocar las pseudolibertades de mercado frente a los derechos laborales y la soberanía de los pueblos europeos. Por ello, he votado en contra.
Remo Sernagiotto (ECR), per iscritto. ‒ Ho votato favore della relazione poiché mette in rilievo i benefici economici del mercato unico e riconosce le numerose barriere, anche di natura burocratica, che ostacolano la crescita sia interna che internazionale.
La relazione sottolinea l'importanza dell'integrazione del mercato unico nel semestre europeo per promuovere la competitività dell'UE, garantire la creazione di posti di lavoro e la crescita economica, nel rispetto dei principi di sussidiarietà e proporzionalità. In tale ottica, ritengo che un'adeguata partecipazione dei parlamenti nazionali degli Stati membri sia di fondamentale importanza per assicurare non solo la trasparenza ma anche una governance più democratica del processo di revisione del semestre europeo.
Siôn Simon (S&D), in writing. ‒ The untapped potential of the single market is estimated at over EUR 1 trillion, and is an opportunity and a wake-up call to ensure that the single market can benefit us all.
The single market has the potential to create jobs and growth for all, and this prospect has been identified at EU level. Despite all the work on this at national level, there has been little progress in the integration and exploitation of this potential resource.
My colleague, Catherine Stihler, has done a tremendous job in addressing a lot of the major barriers to realising one of the EU’s biggest and valuable resources.
Branislav Škripek (ECR), písomne ‒ Podporujem myšlienku jednotného trhu, preto som hlasoval za toto uznesenie. Považujem za potrebné napomáhať vytváraniu vhodného prostredia pre hospodársku iniciatívu a podnikateľský rozvoj. Taktiež je dôležité podporovať konkurencieschopnosť a spoluprácu medzi MSP. Európska únia musí využiť potenciál priemyselných odvetví v oblasti inovácií, výskumu a technológií.
Davor Škrlec (Verts/ALE), napisan. ‒ Nisam podržao ovo izvješće, ali ovo obrazloženje glasovanja nastaje kao kritika postojećem sustavu vrednovanja rada zastupnika u Europskom parlamentu isključivo na osnovu statističkog broja parlamentarnih aktivnosti potenciranog u Hrvatskoj, a koji zapravo ne odražava stvarnu kvalitetu i količinu rada, učinkovitost te ponajviše uspjeh zastupničkog djelovanja.
Monika Smolková (S&D), písomne. ‒ Jednotný trh považujem za kostru hospodárstiev členských štátov EÚ a som presvedčená, že od jednotného trhu bude závisieť nielen súčasná, ale aj budúca hospodárska prosperita EÚ. Som rada, že jednotný trh v súčasnosti predstavuje jeden z najväčších úspechov v Európe, ale zároveň ma mrzí, že ešte stále nevyužívame pokrok, ktorý sa v priebehu uplynulých 20 rokov dosiahol, najmä vzhľadom na rastúcu medzinárodnú konkurenciu. Oceňujem, že členské štáty v rozličných oblastiach dosiahli istý pokrok, no mrzí má, že ešte stále je mnoho nedoriešených otázok, ktoré brania ďalšiemu prehĺbeniu a integrácii jednotného trhu. Svedčí o tom aj štatistický ukazovateľ, na základe ktorého sa nevyužitý potenciál jednotného trhu odhaduje na 1 bilión EUR. Myslím si, že je to dostatočný dôvod na to, aby sme hľadali možnosti, ako dosiahnuť ešte efektívnejšie výsledky, najmä pokiaľ ide o pracovné miesta, rast a konkurencieschopnosť EÚ. Podporila som uznesenie, lebo verím, že navrhované opatrenia jednotného trhu v rámci európskeho semestra 2016 pomôžu zmobilizovať všetky možné prostriedky, ktorými sa zlepší hospodárstvo a konkurencieschopnosť EÚ.
Csaba Sógor (PPE), in writing. ‒ Home to 500 million consumers and 21 million SMEs, the single market is not just one of the foundations of the EU, but in its current phase of development, one of the greatest achievements of our European Union.
This is why I most welcome the adoption of this report identifying both improvements to its governance and avenues through which it could be better adapted to the realities and challenges of the 21st century.
Seeing that today over 70% of all economic activity in the EU and a similar proportion of its employment are in services, I believe that this is the area which we should most concentrate on by establishing and better implementing and enforcing rules on fair and healthy competition. It is essential that these start with the freedom to provide services across borders, non-discrimination and territorial limitations, such as geo-blocking.
Igor Šoltes (Verts/ALE), pisno. ‒ Namen evropskega semestra je povečanje usklajevanja ekonomske in fiskalne politike v vseh državah članicah EU s ciljem, da se zagotovi večja stabilnost, spodbuja rast in zaposlovanje ter okrepi konkurenčnost. Menim, da je enotni trg eden od temeljev EU in je bistven instrument za izboljšanje rasti, zaposlovanja ter konkurenčnosti.
Sedanje tehnološke, družbene in vedenjske spremembe pomembno vplivajo na vedenje podjetij in potrošnikov ter ustvarjajo številne gospodarske priložnosti in izzive, ki jih je potrebno obravnavati v okviru enotnega trga.
Poročilo poudarja vlogo enotnega trga kot pomembnega orodja pri spodbujanju konkurenčnosti EU in ustvarjanju delovnih mest ter rasti. Prav tako opozarja, da je potrebno izvajati ustrezne in pravične gospodarske reforme ter ustrezno obravnavati birokracijo in protekcionizem z namenom izboljšanja produktivnosti in konkurenčnosti evropskega gospodarstva.
Strinjam se, da je treba za močnejše upravljanje enotnega trga na vseh ravneh in večjo odgovornost pri tem jasno določiti delitev nalog na posameznih ravneh. To bi zagotovilo večjo spodbudo in jasno opredeljene odgovornosti za izvajanje ter uveljavljanje zakonodaje o enotnem trgu, s čimer bi dali enotnemu trgu nov zagon.
Menim, da je nujno potrebno izkoristiti vse potencialne možnosti za spodbujanje gospodarstva in konkurenčnosti EU. Zaradi navedenega sem poročilo o uveljavljanju enotnega trga v okviru evropskega semestra 2016 podprl.
Joachim Starbatty (ECR), schriftlich. ‒ Die Berichterstatterin plädiert in diesem Bericht dafür, dass das Europäische Semester auch den Binnenmarkt als Eckpfeiler der EU sowie Maßnahmen zu seiner Vollendung umfassen sollte.
Ausgehend von der Hervorhebung des gemeinsamen Binnenmarkts als Rückgrat der Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten und des gesamten Projekts der europäischen Integration wird darauf verwiesen, dass durch dessen Weiterentwicklung Potenziale zur Anlockung von Investitionen und zur Schaffung von Arbeitsplätzen aktiviert werden können. Daher wird die Kommission aufgefordert, im Wege der länderspezifischen Empfehlungen eine systematische Überwachung der Umsetzung und Durchführung der Binnenmarktvorschriften zu implementieren. Um Produktivität, Wettbewerbsfähigkeit und unternehmerische Wachstumsperspektiven zu verbessern, wird zudem die Notwendigkeit betont, Verwaltungsaufwand und Protektionismus entschiedener anzugehen sowie das europäische Normsystem zu verbessern und verbesserte Interoperabilität zu schaffen. Auch die neuen Geschäftsmodelle der Sharing Economy sind angesichts ihres Innovationspotenzials zu begrüßen. Eine Gefahr liegt etwa im Vorschlag, „alle einschlägigen Interessenträger, darunter auch Arbeitgeber- und Gewerkschaftsorganisationen“ in jegliche Verfahren zur Überprüfung des Europäischen Semesters einzubeziehen. Das Europäische Semester muss objektiv sinnvollen Kriterien genügen und darf keinesfalls ideologisch aufgeladen werden.
Aufgrund des aus ökonomischer Sicht weit überwiegend positiv zu bewertenden Inhalts habe ich dem Bericht zugestimmt, werde jedoch im weiteren Procedere auf rein wirtschaftlich sinnvollen Regelungsgehalt achten.
Ivan Štefanec (PPE), písomne ‒ Jednotný trh je základnou myšlienkou a pilierom EÚ, ktorý v rámci európskej spolupráce prináša firmám a európskym občanom najviac viditeľných výhod. Napriek pokrokom však stále treba naďalej pracovať na jeho vylepšovaní odstraňovaním ešte existujúcich bariér. Správne fungujúci jednotný trh je kľúčom k posilňovaniu konkurencieschopnosti EÚ.
Davor Ivo Stier (PPE), napisan. ‒ Cilj Europskog semestra je bolja koordinacija ekonomskih i fiskalnih politika u svih 28 država članica EU-a kako bi se povećala stabilnost, promicali rast i zapošljavanje i ojačala konkurentnost. Jedinstveno tržište jedan je od temelja EU-a i jedno od najvećih postignuća. Da bi Europski semestar uspješno poticao gospodarski rast i doveo do stabilizacije gospodarstava, mora u jednakoj mjeri obuhvaćati jedinstveno tržište i politike kojima je cilj njegova konačna uspostava. Jedinstveno tržište čini okosnicu gospodarstava država članica i projekta europske integracije u cjelini uključujući gospodarske koristi koje stvara jedinstveno tržište, kao što su standardizacija proizvoda i integracija tržišta, ekonomija razmjera, jača konkurencija i jednaki tržišni uvjeti za 500 milijuna potrošača u 28 država članica, što potrošačima donosi u prvom redu veći izbor visokokvalitetnih proizvoda i usluga te niže cijene. Stoga podržavam činjenicu da je Komisija pojednostavnila novi proces Europskog semestra i što se broj preporuka za pojedine države smanjio kako bi se donijele preporuke u kojima je veći naglasak na prioritetima država. Pozdravljam strategiju jedinstvenog tržišta jer su razne mjere Komisije (unija tržišta kapitala, jedinstveno digitalno tržište, energetska unija itd.) usmjerene na glavni cilj, a to je iskorištavanje potencijala jedinstvenog tržišta EU-a.
Dubravka Šuica (PPE), napisan. ‒ Izvješće o jedinstvenom tržištu podnosi se godišnje u sklopu Europskog semestra. To je izvješće o inicijativama neophodnim za stvaranje jedinstvenog tržišta, važnog instrumenta za jačanje konkurentnosti Europske unije, ostvarivanje rasta te otvaranje novih radnih mjesta. Jača konkurentnost, jednaki tržišni uvjeti, standardizacija proizvoda i integracija tržišta samo su neke od gospodarskih koristi koje se stvaraju postizanjem jedinstvenog tržišta.
Potrošači tako dobivaju veći izbor i niže cijene visokokvalitetnih proizvoda i usluga te se omogućuje suradnja među malim i srednjim poduzećima. Unaprjeđenjem jedinstvenog tržišta postići će se strukturni i održivi gospodarski rast i povećat će se ulaganja u nova radna mjesta. Podržavam izvješće i njime iznijete naputke, smatrajući da je nužno stvoriti povoljno okruženje za razvoj poduzetništva, poticati suradnju i konkurentnost među malim i srednjim poduzećima te tako iskoristiti industrijski potencijal tehnoloških inovacija i istraživanja.
Podržavam osuvremenjivanje Direktive o priznavanju stručnih kvalifikacija jer će promjene olakšati priznavanje kvalifikacija i omogućiti jednostavniju mobilnost građana EU-a. Posebno pozdravljam poziv za ukidanje neopravdanih teritorijalnih ograničenja, uskraćivanje pristupa na temelju zemljopisnog položaja, što će spriječiti diskriminaciju u pristupu robi i uslugama te diskriminaciju na temelju državljanstva i zemljopisnog položaja.
Patricija Šulin (PPE), pisno. ‒ Glasovala sem za poročilo o upravljanju enotnega trga v okviru evropskega semestra 2016.
Po finančni in gospodarski krizi, ki je različno prizadela države članice, se soočamo z nizko stopnjo rasti, visoko stopnjo brezposelnosti v nekaterih regijah ter močno mednarodno konkurenco. Namen evropskega semestra je zagotovili večjo stabilnost, spodbujali rast in zaposlovanje ter okrepili konkurenčnost.
Podpiram poročilo, ki ponavlja, da je enotni trg eden od temeljev EU, ter poudarja, da mora evropski semester za uspešno spodbujanje gospodarske rasti in stabilizacijo gospodarstev držav članic v enaki meri zajemati enotni trg in politike za dokončanje enotnega trga.
Νεοκλής Συλικιώτης (GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Ως ΕΕΑ/ΒΠΑ, αλλά και ως ΑΚΕΛ καταψηφίσαμε όλο το πακέτο του ευρωπαϊκού εξαμήνου, αφού η αντίθεση μας σε αυτό είναι κοινή θέση των κομμάτων της ομάδας μας. Επίσης ως ΑΚΕΛ έχουμε ξεκάθαρη θέση αναφορικά με τους λόγους που προωθείται η κοινή αγορά από τους κυρίαρχους κύκλους της Ένωσης. Αυτοί οι λόγοι δεν είναι άλλοι από το άνοιγμα της αγοράς για τους μεγάλους πολυεθνικούς ομίλους, και ο ανταγωνισμός τους σε παγκόσμια κλίμακα. Αυτό, όμως, γίνεται εις βάρος των εργαζομένων και των συμφερόντων των λαϊκών στρωμάτων.
Ελευθέριος Συναδινός (NI), γραπτώς. ‒ Η ευθυγράμμιση των δημοσιονομικών και οικονομικών πολιτικών των κρατών μελών με τις επιταγές της ΕΕ επιβάλει τη συνεχόμενη και βαθιά ύφεση στις αδύναμες οικονομικά χώρες, ενώ αντίθετα προάγει τα συμφέροντα των ισχυρών κρατών. Η λειτουργία του Ευρωπαϊκού Εξαμήνου οδηγεί στον απόλυτο οικονομικό έλεγχο της Ελλάδας ώστε να μην έχει τη δυνατότητα να εφαρμόσει εθνική οικονομική πολιτική για την έξοδό της από την κρίση, αλλά να βρίσκεται συνεχώς υποχείριο της Γερμανίας και των άλλων οικονομικά ισχυρών χωρών.
Tibor Szanyi (S&D), írásban. ‒ Szavazatommal támogattam az egységes piac 2016-os európai szemeszter keretében történő irányításáról szóló jelentést. Egyetértek a jelentés azon megállapításával, hogy az Európai Unió jelenlegi és jövőbeli gazdasági fellendülése attól függ, hogy hogyan tudjuk az egységes piac kiaknázatlan potenciáit hasznosítani. Helyesen mutatott rá az előadó, hogy az említett kiaknázatlan lehetőségek azt is jelzik, hogy további problémák vannak az egységes piac akadálytalan működése előtt.
Támogatom a javaslatot, miszerint a Bizottság az országspecifikus ajánlások keretében végezze el az egységes piac szabályai végrehajtásának és érvényesítésének rendszeres nyomon követését. Valóban aggasztó, hogy az európai szemeszter 2011–2014 közötti időszakra vonatkozó ajánlásainak végrehajtási szintje nem felelt meg a várakozásoknak, így szükség van egy olyan mechanizmusra, amely az országspecifikus ajánlások végrehajtására ösztönzi az országokat.
Ezen túlmenően üdvözlöm a tényt, hogy a jelentés kitért az egységes digitális piac és a megosztásalapú gazdaság fontosságára is. A digitális technológiákba, a K+F-be, illetve a digitális készséges fejlesztésébe való beruházás csakugyan elengedhetetlen, ha az Európai Unió meg kívánja tartani versenyképességét.
Adam Szejnfeld (PPE), na piśmie. ‒ Europejski semestr, czyli procedura, w ramach której państwa członkowskie Unii Europejskiej koordynują prowadzoną przez siebie politykę gospodarczą i budżetową, opiera się na trzech głównych filarach: pobudzeniu inwestycji, reformach strukturalnych i zwiększeniu odpowiedzialności budżetowej, które zostały uzupełnione o nowy filar – zatrudnienie i sprawy społeczne. W moim przekonaniu nie można jednak oceniać europejskiego semestru w abstrakcji od oceny stanu zarządzania jednolitym rynkiem europejskim, który jest warunkiem wzrostu gospodarczego w Europie.
Jako sprawozdawca grupy PPE do sprawozdania w sprawie zarządzania jednolitym rynkiem w ramach europejskiego semestru cieszę się, że w przyjętym przez Parlament Europejski dokumencie znalazły się wspierane przeze mnie propozycje, w szczególności w zakresie deregulacji warunków prowadzenia działalności gospodarczej, wzmocnienia pozycji MŚP, rozwoju innowacyjności, postępu technologicznego, upowszechnienia e-administracji, a także likwidacji barier pozataryfowych oraz krajowych protekcjonizmów.
To tylko niektóre warunki, które muszą zostać spełnione, aby uwolnić przedsiębiorczą energię obywateli Unii. Ta natomiast jest potrzebna, aby utrzymać konkurencyjność gospodarki europejskiej na światowym rynku. Od tego też będzie zależała liczba stabilnie tworzonych nowych miejsc pracy oraz przyszła zamożność obywateli Wspólnoty.
Marc Tarabella (S&D), par écrit. ‒ Nous sommes fermement convaincus qu'un accès aisé des entreprises et des consommateurs aux informations est une condition préalable à la bonne gouvernance du marché unique. On reconnaît l'intérêt des travaux de la Commission et des États membres sur un certain nombre de portails d'information destinés à différents utilisateurs: les entreprises, les citoyens et les consommateurs. Nous estimons qu'un portail faîtier simple, convivial et accessible, tel que le portail numérique unique, est nécessaire pour rationaliser et simplifier l'accès aux informations et promouvoir les plateformes existantes destinées aux utilisateurs, à condition que les pouvoirs publics nationaux et régionaux rendent le portail accessible et informent publiquement les citoyens sur son utilisation.
Pavel Telička (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of this report which focuses on growth opportunities within the single market and calls for the single market to take a more prominent role in the European Semester. Indeed, the Single market governance report is one of two annual contributions from the Committee on the Internal Market and Consumer Protection (IMCO) to the European Semester process. It focuses on growth opportunities within the single market and calls for the single market to take a more prominent role in the European Semester. The rapporteur managed to draft compromise amendments that covered most of the contentious issues, e.g. on implementation of country-specific recommendations, infringement procedures, professional qualifications, the sharing economy and public procurement. As a consequence, I decided to support it .The single market is key to growth and job creation in Europe and ALDE is committed to a deeper single market within all policy areas.
Ruža Tomašić (ECR), napisan. ‒ Podržala sam izvješće koje naglašava potrebu za boljim upravljanjem i većom transparentnošću procesa integracije jedinstvenog tržišta u države članice jer smatram da se u njemu poštuju principi supsidijarnosti i proporcionalnosti. Također, slažem se s prepoznatom potrebom za učinkovitim provođenjem, primjenom i osnaživanjem zakona jedinstvenog tržišta te držim da je za osnaživanje upravljanja nužan daljnji razvoj i jačanje postojećih mehanizama, alata i instrumenata.
S obzirom na pokazanu volju da se poduzmu svi koraci potrebni za učinkovito rješavanje mogućih problema prvenstveno na razinama država članica te da se nacionalni parlamenti uključe u koordinaciju prioriteta jedinstvenog tržišta, glasovala sam za usvajanje izvješća o upravljanju jedinstvenim tržištem u Europskom semestru 2016. godine.
Romana Tomc (PPE), pisno. ‒ Poročilo o upravljanju enotnega trga v okviru evropskega semestra 2016 sem podprla, saj bi z vključitvijo stebra enotnega trga v evropski semester lahko dosegli viden napredek pri ustvarjanju delovnih mest, rasti in konkurenčnosti.
Enotni trg je dragoceno sredstvo, od katerega je odvisna sedanja in prihodnja gospodarska blaginja Evropske unije. Njegove neizkoriščene možnosti, katerih vrednost po ocenah znaša 1 bilijon EUR, so hkrati priložnost in spodbuda za to, da bo enotni trg deloval v korist vseh nas.
Estefanía Torres Martínez (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado en contra, puesto que el informe entiende el mercado único como única vía para crear trabajo, crecimiento y competitividad y que además puede hacerse solo bajo el marco del Semestre Europeo. El Semestre Europeo y el informe de los cinco presidentes suponen un ataque frontal contra la soberanía nacional y económica —cualquier reforma fiscal o medida en materia de política salarial debe ser aprobada por los comités de competitividad nacional, herramientas creadas para la unión presupuestaria— y representan una arquitectura institucional oligárquica y autoritaria con una ausencia de democracia absoluta. Por ello, rechazo cualquier medida dentro del marco de Semestre Europeo y del informe de los cinco presidentes.
Ulrike Trebesius (ECR), schriftlich. ‒ Die Berichterstatterin plädiert in diesem Bericht dafür, dass das Europäische Semester auch den Binnenmarkt als Eckpfeiler der EU sowie Maßnahmen zu seiner Vollendung umfassen sollte.
Ausgehend von der Hervorhebung des gemeinsamen Binnenmarkts als Rückgrat der Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten und des gesamten Projekts der europäischen Integration wird darauf verwiesen, dass durch dessen Weiterentwicklung Potenziale zur Anlockung von Investitionen und zur Schaffung von Arbeitsplätzen aktiviert werden können. Daher wird die Kommission aufgefordert, im Wege der länderspezifischen Empfehlungen eine systematische Überwachung der Umsetzung und Durchführung der Binnenmarktvorschriften zu implementieren. Um Produktivität, Wettbewerbsfähigkeit und unternehmerische Wachstumsperspektiven zu verbessern, wird zudem die Notwendigkeit betont, Verwaltungsaufwand und Protektionismus entschiedener anzugehen sowie das europäische Normsystem zu verbessern und verbesserte Interoperabilität zu schaffen. Auch die neuen Geschäftsmodelle der Sharing Economy sind angesichts ihres Innovationspotenzials zu begrüßen. Eine Gefahr liegt etwa im Vorschlag, „alle einschlägigen Interessenträger, darunter auch Arbeitgeber- und Gewerkschaftsorganisationen“ in jegliche Verfahren zur Überprüfung des Europäischen Semesters einzubeziehen. Das Europäische Semester muss objektiv sinnvollen Kriterien genügen und darf keinesfalls ideologisch aufgeladen werden.
Aufgrund des aus ökonomischer Sicht weit überwiegend positiv zu bewertenden Inhalts habe ich dem Bericht zugestimmt, werde jedoch im weiteren Procedere auf rein wirtschaftlich sinnvollen Regelungsgehalt achten.
Ramon Tremosa i Balcells (ALDE), in writing. ‒ I have voted in favour of this report. It is fundamental that Europe keeps deepening the single market in order to achieve a higher level of private investment that can create more sustainable economic growth in the medium term.
Mylène Troszczynski (ENF), par écrit. ‒ Le rapport sur la gouvernance du marché unique est un condensé de poncifs sur l'Union européenne. Le sujet relève du domaine religieux: - État des lieux des menaces pesant sur le marché unique au premier rang desquelles se trouve l'égoïsme national; - Nécessité d'une harmonisation des politiques nationales au sein de l'UE avec un partage des données sans limite combiné à un renforcement de la libre circulation globale.
Le rapport demande en outre une libéralisation accrue de la main d'œuvre, qu'elle soit interopérable, nomade et réclame une reconnaissance générale des qualifications.
Achever le marché unique permettrait donc de réaliser un bénéfice de 1 000 milliards d'euros, pépite sortie de l'étude lénifiante sur le "coût de la non-Europe".
Le manque total de remise en question comme d'une analyse pragmatique du bilan global du marché unique rend le texte abscons. Il doit être rejeté dans son intégralité et notre position pourra difficilement évoluer tant que l'Union européenne ne se débarrassera des dogmes parasitant l'intelligence de ses représentants.
J'ai voté contre.
István Ujhelyi (S&D), írásban. ‒ Az egységes piac az EU egyik alapja. Ahhoz, hogy az európai szemeszter sikeresen előmozdítsa a gazdasági növekedést és stabilizálja a tagállamok gazdaságait, egyenlő módon magába kell foglalnia az egységes piacot és a teljes megvalósítására törekvő szakpolitikákat. Megítélésünk szerint a jelentés végső formája még mindig nem kellő erőteljességgel képviseli a baloldali elvárásokat és a frakciónk által korábbiakban már sikeresen elért eredményeket sem mindig viszi tovább. Ezért tartózkodtam a végszavazásnál.
Ernest Urtasun (Verts/ALE), in writing. ‒ I voted against because important elements on market surveillance, the circular economy and fiscal coordination are not properly reflected or even absent. Even worse, one of the paragraphs calls for deregulation as a means to successfully achieve effective single market governance.
Viktor Uspaskich (ALDE),raštu. – Manau, kad bendrojoje rinkoje reikia sustiprinti, labiau tarpusavyje susieti ir pakankamu personalu aprūpinti rinkos priežiūros institucijas, kad jos atitiktų šiandienos iššūkius, ypač kylančius dėl pasaulinės konkurencijos; primygtinai raginu nacionalines rinkos priežiūros institucijas glaudžiau bendradarbiauti ir keistis informacija bei geriausios patirties pavyzdžiais siekiant veiksmingai spręsti įvairių formų nesąžiningos konkurencijos bendrojoje rinkoje problemas, be kita ko, didelio neteisėtų ir reikalavimų neatitinkančių produktų skaičiaus problemą, dėl kurios reikalavimus vykdančios įmonės patiria dideles sąnaudas, o vartotojai, ypač pažeidžiamiausi, susiduria su didele rizika.
Ivo Vajgl (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of the single market governance within the European Semester 2016 report. The report highlights the need for the integration of European markets into a single market, with a system for regular monitoring, identification of country-specific barriers to such a market, and an evaluation of its integration and competitiveness. It also stresses the unexploited potential of an EU single market, which will effectively deliver jobs, growth and competitiveness, widely recognised as priorities at EU level. The report equally suggests that the process of integration must be accompanied by improved governance, greater transparency and easier access to information, and systematic implementation of existing EU legislation. I voted in favour of the report as it puts as priorities higher employment and growth and a special focus on SMEs, stating that these can be achieved through further market integration, while specifying the procedural mechanisms that need to accompany the process.
Ramón Luis Valcárcel Siso (PPE), por escrito. ‒ Hablamos de un documento que viene a resaltar una serie de iniciativas encaminadas a mejorar el funcionamiento del mercado interior de bienes y servicios. La propuesta de la Comisión ha sido objeto de enmiendas que han venido a clarificar ciertas coordinaciones microeconómicas y a fortalecer el texto. Por ello considero necesario votar a favor.
Anneleen Van Bossuyt (ECR), schriftelijk. ‒ De N-VA-delegatie stemde voor het verslag over het beleid van de interne markt binnen het Europees semester 2016.
Het verslag focust op belangrijke voordelen van de interne markt voor zowel consumenten als bedrijven. De interne markt draagt bij tot jobcreatie en groei. Consumenten kunnen genieten van een ruimere keuze aan producten en diensten van kwalitatief niveau tegen lagere prijzen, en bedrijven halen voordeel uit toegang tot een grotere markt.
De N-VA vindt dat sterk moet worden ingezet op de aanpak van bestaande barrières in de lidstaten, die een efficiënte werking van de interne markt belemmeren. Dit wordt voldoende weerspiegeld in het verslag, waarbij eveneens speciale aandacht wordt besteed aan kmo's.
Tot slot zijn we erg tevreden over de nadruk die in het verslag ligt op betere regelgeving, waarbij eerst en vooral gekeken wordt naar de effectieve toepassing en handhaving van bestaande regels en instrumenten, alvorens zomaar nieuwe regels in het leven te roepen.
Hilde Vautmans (ALDE), schriftelijk. ‒ Hoewel de werkgelegenheid in Europa lichtjes is verbeterd, is het noodzakelijk meer hervormingen op de arbeidsmarkt door te voeren, willen we op termijn een grotere daling van de werkloosheid zien. Daarom stemde ik tegen dit verslag.
Miguel Viegas (GUE/NGL), por escrito. ‒ As perspetivas de crescimento para 2016 representam o ponto de partida de um processo ao qual nos opomos firmemente. O Semestre Europeu e a governação económica estão no centro de uma estratégia de domínio neoliberal das políticas orçamentais dos Estados nacionais.
As orientações constantes do relatório, que deverão ser respeitadas pelos governos, insistem na mesma receita que semeou a pobreza e o desemprego em toda a Europa, impedindo, na prática, quaisquer estratégias alternativas para fazer face à crise, com políticas de estímulo ao crescimento baseadas em investimento público e num aumento da procura agregada.
Não há manobras de cosmética, sejam elas do ponto de vista social ou passando pelo maior envolvimento desta assembleia, que apaguem o carácter profundamente antidemocrático da União Económica e Monetária, que impõe, à revelia do interesse das populações e dos trabalhadores, as suas políticas neoliberais de concentração da riqueza.
Continuamos convictos de que só o fim da UEM e do euro poderá abrir caminho a políticas alternativas de desenvolvimento, centradas no bem-estar das pessoas e não na acumulação de lucros.
Harald Vilimsky (ENF), schriftlich. ‒ Die Entwicklung des Binnenmarkts ist zu befürworten, allerdings wird in allen Belangen das Europäische Semester mit einbezogen. Zudem befürwortet der Bericht die unterschiedlichen Maßnahmen der Kommission zur Binnenmarktstrategie wie Energieunion, Kapitalunion etc., dem ich mich nicht anschließen kann, deswegen habe ich dagegen gestimmt.
Beatrix von Storch (ECR), schriftlich. ‒ Bei der Entschließung des EU-Parlaments zu der Binnenmarktsteuerung innerhalb des Europäischen Semesters 2016 habe ich mich enthalten.
Ich wende mich grundsätzlich gegen die ökonomische Steuerung der EU und der Eurozone durch das Europäische Semester. Die Mitgliedstaaten sollten vielmehr eine eigene Wirtschaftspolitik verfolgen und dadurch in den Wettbewerb miteinander eintreten. Eine koordinierte Wirtschaftspolitik wird nur benötigt, wenn die Einrichtung bzw. das Beibehalten von Transfermechanismen zwischen den Mitgliedstaaten beabsichtigt ist.
Die Berichterstatterin hat sich Mühe gegeben, ihren Bericht auf tatsächliche Maßnahmen zu beschränken, die wirklich den Binnenmarkt und den Wettbewerb fördern, ohne dass sie zu häufig dem Wunsch nach zentral gesteuerter Koordinierung Ausdruck verleiht. Diesen Ansatz möchte ich durch Enthaltung statt Ablehnung des Berichts unterstützen.
Jarosław Wałęsa (PPE), na piśmie. ‒ Jednolity rynek pozostaje centralnym elementem i główną siłą napędową gospodarki Unii Europejskiej. Zgadzam się ze stanowiskiem sprawozdawczyni, iż mimo postępów dokonanych od czasu stworzenia jednolitego rynku jego potencjał wzrostu nie został jeszcze w pełni wykorzystany. Jedną z kluczowych potrzeb w zarządzaniu jednolitym rynkiem jest przeprowadzenie dostosowanych reform gospodarczych i społecznych, zaradzenie nadmiernej biurokracji i protekcjonizmowi, aby poprawić produktywność i konkurencyjność unijnej gospodarki. Zatem uzasadnione byłoby włączenie filaru jednolitego rynku jako kolejnego filaru europejskiego semestru.
Wspomniany filar byłby traktowany jako system odpowiedzialny za regularne monitorowanie i ocenę integracji jednolitego rynku i konkurencyjności. Jednolity rynek XXI wieku radykalnie różni się od tego z XX wieku. Zmiany te wynikają w znacznym stopniu z rewolucji cyfrowej. W tym celu należałoby powziąć stosowne działania zmierzające do zniwelowania powstałych różnic. Zgodnie z opinią sprawozdawczyni jestem przekonany, że łatwy dostęp do informacji dla przedsiębiorstw i konsumentów stanowi warunek wstępny dobrego zarządzania jednolitym rynkiem. Doceniam zarówno prace Komisji, jak i państw członkowskich nad szeregiem portali informacyjnych przeznaczonych dla różnych użytkowników. Prosty, przyjazny dla użytkownika portal jest potrzebny, aby usprawnić i uprościć dostęp do informacji oraz promowania istniejącej już platformy, pod warunkiem że władze krajowe i lokalne udostępnią taką bramę sieciową i będą publicznie informować obywateli o możliwości korzystania z niej.
Julie Ward (S&D), in writing. ‒ I recognise the enormous importance of the European single market in the 21st century, particularly in the field of digital and ICT technologies. As the digital single market is expanded, the EU must also ensure inclusive access to the internet and other technologies, and promote a high degree of digital literacy, ICT education and life-long learning. Particularly, it must strive for the inclusion of women and girls in fields of ICT, STEAM (science, technology, engineering, arts and maths) and entrepreneurship.
Likewise, the EU must ensure that internet rights and freedoms are upheld, with a balance between freedom of expression, privacy and online safety.
Iuliu Winkler (PPE),în scris. – Am votat raportul din proprie inițiativă referitor la guvernarea pieței unice în cadrul semestrului european din 2016. Conform raportoarei, piața unică este o resursă prețioasă, de care depinde prosperitatea economică actuală și viitoare a UE, potențialul neexploatat al pieței unice fiind estimat la 1 000 de miliarde de euro. Sunt de acord cu opinia acesteia referitor la faptul că există prea multe bariere comerciale în cadrul UE, iar numeroase state membre nu pun în aplicare deciziile la care sunt însă părți semnatare. În raport se mai afirmă faptul că este necesară o coordonare a politicilor macro și microeconomice, însoțită de coordonarea politicilor fiscale, pentru a asigura creșterea economică structurală dorită în statele membre ale UE.
Σωτήριος Ζαριανόπουλος (NI), γραπτώς. ‒ Οι εκθέσεις του Ευρωκοινοβουλίου για το «ευρωπαϊκό εξάμηνο», τον μηχανισμό επιβολής «μνημονίων διαρκείας» σε όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ, αποδεικνύουν την προσήλωση του πολιτικού προσωπικού των μονοπωλίων στους στόχους του: μέτρα για τη διαρκή μείωση της τιμής της εργατικής δύναμης παντού για να ανακάμψει η κερδοφορία των επιχειρηματικών ομίλων, να έρθει η καπιταλιστική ανάπτυξη που μέχρι τώρα φαίνεται αναιμική, αβέβαιη και εύθραυστη.
Γι' αυτό απαιτούν από τις αστικές κυβερνήσεις την απαρέγκλιτη εφαρμογή των «συστάσεων ανά χώρα», των αντιλαϊκών δηλαδή μέτρων που καταστρώνουν τα όργανα της ΕΕ. Για να αντιμετωπίσουν τη λαϊκή αγανάκτηση επιχειρούν να ντύσουν όλη τη διαδικασία του εξαμήνου και της «ενισχυμένης οικονομικής διακυβέρνησης» δήθεν με «κοινωνικές πτυχές» και «κοινωνική ευαισθησία», αλλά δεν καταφέρνουν ούτε ευχολόγια να διατυπώσουν, προδίδοντας την εχθρότητά τους για τα εργατικά-λαϊκά δικαιώματα.
Το εξάμηνο και όλες οι διαδικασίες των «μνημονίων διαρκείας» της ΕΕ δεν μπορούν να έχουν ίχνος «κοινωνικής πτυχής», γιατί απλούστατα σχεδιάστηκαν, εφαρμόζουν και υπηρετούν ένα ενιαίο σχέδιο για χτύπημα κάθε εργασιακού, μισθολογικού, κοινωνικού δικαιώματος της εργατικής τάξης και των φτωχών λαϊκών στρωμάτων. Δεν μπορεί να υπάρξει ευρωεξάμηνο καλύτερο, φιλολαϊκό, όπως προσπαθούν να εξαπατήσουν τους λαούς διάφοροι οπορτουνιστές και νέας κοπής σοσιαλδημοκράτες. Η ΕΕ και τα μονοπώλια που υπηρετεί μόνο χειρότερα γίνονται. Δεν παίρνουν βελτίωση, παρά μόνο ανατροπή.
Tomáš Zdechovský (PPE), písemně. ‒ Hlasoval jsem pro tuto zprávu, protože pokud má evropský semestr podpořit hospodářský růst a stabilizovat unijní ekonomiky, je nutné, aby zahrnoval také jednotný trh a politiky podporující jeho dokončení. Právě evropský semestr má za cíl zvýšit koordinaci fiskálních a hospodářských politik členských států, což posílí růst zaměstnanosti a podpoří konkurenceschopnost. Je více než žádoucí, aby došlo k odstranění obchodních překážek a zároveň aby se všech 28 členských států EU zasadilo o dodržování existujících právních předpisů. Dále je nutné, aby docházelo k pravidelnému sledování a hodnocení pokroku v oblasti integrace jednotného trhu.
Kosma Złotowski (ECR), na piśmie. ‒ Trudno nie zgodzić się ze stwierdzeniem zawartym w tym sprawozdaniu, że jednolity rynek stanowi jeden z filarów Unii Europejskiej. Oprócz swobodnego przepływu osób to właśnie w tym obszarze sukces integracji europejskiej jest najbardziej widoczny, choć wciąż mamy do czynienia z niedociągnięciami i stosowaniem barier pozataryfowych. Idea europejskiego semestru wydaje się idealnym narzędziem do rozwiązania tych problemów i lepszej koordynacji polityk krajowych, służącej wzmacnianiu zasady swobodnego przepływu towarów. To, że potencjał tego narzędzia nie został jeszcze wykorzystany dla wzmacniania fundamentów jednolitego rynku, to duże zaniedbanie ze strony Komisji, i popieram apel zawarty w tym sprawozdaniu, aby ten stan rzeczy zmienić. Przed nami wiele wyzwań, które wiążą się ze skutkami rewolucji cyfrowej dla europejskiej gospodarki. Dzisiaj jednolity rynek to nie tylko tradycyjny handel towarami, ale także kwestia swobodnego dostępu do rynku usług, mający ogromny potencjał handel internetowy czy pojawienie się nowych modeli biznesowych, takich jak model gospodarki dzielenia się. Wszystkie te wyzwania współczesności nie miały swoich odpowiedników w przeszłości na etapie projektowania obecnego kształtu jednolitego rynku i musimy znaleźć dla nich miejsce w ramach wszystkich czterech swobód. Wierzę, że potencjał europejskiego semestru można skutecznie wykorzystać w pokonywaniu barier dla dalszej integracji gospodarczej Europy i dlatego głosowałem za przyjęciem tego sprawozdania.
Carlos Zorrinho (S&D), por escrito. ‒ Votei a favor do relatório sobre a governação do Mercado Único no âmbito do Semestre Europeu de 2016, proveniente da Comissão do Mercado Interno e da Proteção dos Consumidores, cuja relatora foi a eurodeputada Catherine Stihler, fundamentalmente por nele se encontrar referido que a estratégia para o mercado único digital deve ser rapidamente apresentada e aplicada para assegurar que a UE recupere o terreno perdido em relação à lenta adoção e utilização, no passado, das tecnologias digitais; por concordar também com a referência à afetação de fundos nacionais e da UE, a fim de proporcionar as infraestruturas necessárias, nomeadamente nas zonas rurais; e, finalmente, por observar que é igualmente importante apoiar a inovação digital e a melhoria da interoperabilidade e que é necessário conferir especial atenção às questões relacionadas com a cibersegurança.
Milan Zver (PPE), pisno. ‒ Dobro delovanje enotnega trga ter učinkovito izvajanje zakonodaje o enotnem trgu je pomembno pri doseganju strukturne in trajnostne gospodarske rasti.
Poročilo o upravljanju enotnega trga v okviru evropskega semestra sem podprl, ker prepoznava trenutne izzive in predlaga po mojem mnenju utemeljena priporočila za ohranjanje konkurenčnosti evropskega notranjega trga v svetovnem merilu.
Treba je odločno ukrepati, da bo prihodnja politika Evropske unije za enotni trg dala oprijemljive rezultate in se odzivala na potrebe državljanov.