Index 
 Previous 
 Next 
 Full text 
Verbatim report of proceedings
Monday, 11 April 2016 - Strasbourg

26. One-minute speeches (Rule 163)
Video of the speeches
Minutes
MPphoto
 

  Puhemies. – Esityslistalla on seuraavana minuutin puheenvuorot poliittisesti tärkeistä asioista työjärjestyksen 163 artiklan mukaisesti.

 
  
MPphoto
 

  Deirdre Clune (PPE). Madam President, in my speech I would like to focus on the marine environment and the significant potential it has to benefit and support rural communities. It should be promoted to benefit those communities. In tonight’s debate we have focused on fishing and also the benefits for those communities, but I wish to emphasise these, and I know the Commissioner will agree with me because I met him last year at a very significant conference in Cork on the potential of the blue economy and the strong growth figures that we have seen in Ireland in the blue economy. It has continued to outperform the national economy, with rates of about 8% up to the year 2014, which exceeds growth in the national economy, and for every EUR 100 turnover created from the ocean economy there is EUR 75 to 80 interlinking in the surrounding economy. So it is of enormous potential both in terms of tourism, energy creation, fishing and fish processing, and research and innovation, and I would urge the Commissioner, who I know is committed to this, to promote the blue economy and its very valuable potential for supporting the rural regions in our communities.

 
  
MPphoto
 

  Victor Negrescu (S&D). Doamnă președinte, dosarele Panama au arătat faptul că nu există la nivel mondial mecanisme de control capabile să asigure un tratament egal pentru toți cetățenii și toate companiile. Piața nu asigură șanse egale pentru toți, ci doar pentru cei care sunt puternici. Dincolo de comportamentul profund imoral al celor care și-au ascuns banii în paradisurile fiscale, departe de plata impozitelor în țările unde obțin profituri, mai grav este că lumea a pierdut ceea ce se putea face cu aceste fonduri.

Potrivit informațiilor din presa românească, sumele ascunse sunt echivalente cu bugetul sănătății din România și superioare bugetului alocat tinerilor. Sunt sigur că situații similare există în multe țări europene. Restructurarea paradisurilor fiscale, plata impozitului în locul obținerii profitului și mecanismele de sprijin pentru mediul economic pot fi mecanisme prin care putem rezolva această situație. Reamintesc faptul că taxa pentru tranzacții financiare a fost susținută de peste jumătate de milion de cetățeni și că aceasta poate bloca acest tip de întâmplări să se reproducă pe viitor. Comisia Europeană trebuie să reacționeze și așteptăm propuneri ferme.

 
  
MPphoto
 

  Ruža Tomašić (ECR). Gospođo predsjednice, prvostupanjsko vijeće Haškog suda izreklo je oslobađajuću presudu Vojislavu Šešelju, srpskom ratnom huškaču i glavnom organizatoru i zapovjedniku zločinačke paravojske za vrijeme rata u Hrvatskoj i Bosni i Hercegovini. Ovakva je presuda sama po sebi skandalozna, ali neki su njezini dijelovi posebno šokantni.

Vijeće je, primjerice, Veliku Srbiju okarakteriziralo kao „politički, a ne zločinački projekt” što je u koliziji s nekim ranijim presudama istog suda. Svakome iole upućenom u politička i ratna zbivanja na području bivše Jugoslavije devedesetih godina prošlog stoljeća jasno je da Velika Srbija nije mogla nastati ni na koji drugi način nego zločinom tako da je ovakva karakterizacija potpuno apsurdna.

ICTY je ovom presudom narušio ne samo proces pomirenja na području bivše Jugoslavije, nego i povjerenje u međunarodno pravo. Nakon ovoga mnoge će države u budućnosti zazirati od suradnje s međunarodnim sudovima što će negativno utjecati na svjetski mir i stabilnost.

 
  
MPphoto
 

  Yana Toom (ALDE). Madam President, on 26 April there will be the thirtieth anniversary of the disaster at the Chernobyl nuclear power station in Ukraine. Among others, some 5 000 people were forcibly sent from Estonia to Chernobyl for the elimination of the effects of the nuclear disaster. Recorded diseases to workers in the Chernobyl recovery operations were significant. Rates of cancers and other health problems were much higher among recovery workers than in the rest of the population. After Estonia regained independence, former recovery workers were entitled to various social benefits, but the regulations changed in 2003. Nowadays they are entitled to some benefits only if they are recognised as unlawfully repressed persons. In Estonia an oppressed person must have been an Estonian citizen at the time of repression. Most representatives of ethnic minorities do not meet this criterion. Therefore, they cannot obtain benefits. This limitation concerns almost exclusively people of ethnic minority origin, and it leads to indirect ethnic discrimination. Indirect discrimination of people suffering from the Chernobyl disaster on the grounds of ethnicity or origin should be abolished without delay.

 
  
MPphoto
 

  Marina Albiol Guzmán (GUE/NGL). Señor Presidenta, la familia Domecq, a la cual pertenece la esposa del Comisario Miguel Arias Cañete, ha recibido desde 2008 36,6 millones de euros en subvenciones de la PAC, de la política agraria común. Es la segunda familia española que más dinero ha recibido de Europa. Solo esto ya sería motivo suficiente para que el señor Cañete compareciera en este Parlamento, porque su familia se forraba con dinero de los europeos y europeas mientras fue ministro de Agricultura y ha continuado haciéndolo ahora que es Comisario de la Unión Europea. Pero a esto hay que sumar que la señora Micaela Domecq es una de las presuntas evasoras fiscales que aparece en los papeles de Panamá. ¡Señor Cañete, venga aquí a dar la cara o, mejor aún, deje el cargo y váyase a su casa!

 
  
MPphoto
 

  Josep-Maria Terricabras (Verts/ALE). Madam President, on 10 December 1991, the vast majority of the population of Nagorno-Karabakh voted for independence in a referendum. The response to this democratic process was a military offensive by Azerbaijan, with more than 30 000 dead. Subsequently a ceasefire between Azerbaijan, Nagorno-Karabakh and Armenia was signed. The creation of the Minsk Group in 1992 was a breakthrough, but Azerbaijan has refused to implement a true international mechanism for monitoring violations of the ceasefire.

Nagorno-Karabakh has fully democratic institutions, an exemplary judicial system and low levels of corruption. For this reason we request the inclusion of representatives of Nagorno-Karabakh in the negotiations of the Minsk Group, precisely because they decide the future of the country’s inhabitants. Once the military conflict is resolved it will be necessary to agree a procedure to properly recognise the new independent state at international level.

 
  
MPphoto
 

  Piernicola Pedicini (EFDD). Signora Presidente, onorevoli colleghi, sono qui per dire che, grazie alla Magistratura italiana, è venuto alla luce un nuovo scandalo riguardante lo smaltimento illecito di rifiuti connessi alle attività estrattive di petrolio in Basilicata, nel Sud Italia. Sono stati coinvolti sindaci, consiglieri regionali, presidenti di regione, sottosegretari, ministri e anche il primo ministro italiano Matteo Renzi.

Eppure, il 13 novembre 2014, ho chiesto alla Commissione, che è qui rappresentata, se gli impianti di Tempa Rossa, Tecnoparco e Centro Olio di Viggiano, fossero conformi alle direttive europee; il 7 gennaio 2015 ho segnalato gli effetti nocivi per la salute delle attività estrattive nella Val d'Agri; il 5 marzo 2015 ho chiesto informazioni sulla compatibilità ambientale di un pozzo ENI, incidentato per la quinta volta; il 12 marzo 2015 ho segnalato la pratica di smaltimento illecito di fanghi industriali a Tempa Rossa; il 21 giugno 2015 ho segnalato la contaminazione da metalli pesanti e idrocarburi della falda acquifera a ridosso del centro Oli di Viggiano; aggiungo: una dichiarazione scritta, dieci interventi in plenaria, più di venti interventi in commissione ambiente.

Allora, io voglio sapere cosa ci stanno a fare le Istituzioni europee se, a fronte di tutte queste segnalazioni, non è stato preso nessun provvedimento per difendere la salute dei cittadini.

 
  
MPphoto
 

  Mario Borghezio (ENF). Signora Presidente, onorevoli colleghi, denuncio alla Presidenza una gravissima violazione dei diritti e delle prerogative del Parlamento e del parlamentare, in questo caso il sottoscritto, sottoposto a un procedimento davanti al tribunale di Milano per opinioni espresse.

Ebbene, pur essendo stato notiziato il Tribunale del fatto che la questione era sub judice alla commissione JURI, il tribunale si è rifiutato di sospendere il procedimento, non solo, ma ha deciso inopinatamente il rinvio a giudizio. Ora, credo che siamo di fronte a una non consueta gravissima violazione della prerogativa e anche violazione di quello che è il portato della giurisprudenza costante delle Corti di giustizia. Perciò domani consegnerò al Presidente Schulz un ricorso nel quale chiedo che il Presidente del Parlamento difenda la prerogativa di cui sopra davanti alla Corte di giustizia. Non possiamo tollerare che un principio di libertà, perché questa prerogativa difende anche, è una prerogativa del Parlamento oltre che del parlamentare, venga violato in maniera inopinata contro la giurisprudenza costante delle Corti di giustizia.

 
  
MPphoto
 

  Cristian Dan Preda (PPE). Doamnă președintă, Corina Crețu, membră a Comisiei Juncker, a fost acuzată de colaboratori și de jurnaliștii de la Politico că nu își îndeplinește mandatul. Nu merge pur și simplu la birou. Ea își petrece timpul în țara de origine sau transformă vizite oficiale în sejururi private. Colegii din CONT au cerut socoteală domnului Italianer, dar răspunsurile n-au fost convingătoare. Aparent, Comisia dorește să ascundă sub preș aceste grave încălcări ale eticii profesionale. Crețu a reacționat într-un stil foarte personal.

Tot jurnaliști de Politico au scris despre broșura tipărită de ea cu bani ai Comisiei Europene. Nu e o apărare, ci un cult al personalității pentru care Ceaușescu ar fi fost invidios. Publicată în română, broșura explică faptul că Europa există doar întrucât Crețu lucrează. Am cerut azi explicații Comisiei printr-o întrebare scrisă și aștept să aflu dacă domnul Juncker e de acord cu cheltuirea banilor europeni pentru interesul strict privat al unui comisar.

 
  
MPphoto
 

  Jonás Fernández (S&D). Señora Presidenta, mis primeras palabras son hoy de recuerdo a Eloy Palacio, un bombero que falleció este último fin de semana luchando contra un duro incendio en mi ciudad, en Oviedo; por lo tanto, un abrazo para la familia y para el conjunto del cuerpo de bomberos de Oviedo.

Pero hoy quería hablar de una situación insufrible que está viviendo el sector lácteo en Asturias: más de dos mil familias viven con preocupación el posible fin de su manera de vivir ante la ausencia de medidas claras por parte de la Comisión Europea y de los Estados miembros para garantizar unos precios razonables.

Necesitamos medidas de mercado que permitan al consumidor diferenciar entre los distintos productos lácteos y su procedencia, y necesitamos también acabar con el dumping que está conduciendo al sector hacia un fin sin salida. Por eso, la leche asturiana necesita un futuro en interés de los ganaderos y del conjunto de los consumidores.

 
  
MPphoto
 

  Anna Elżbieta Fotyga (ECR). Szanowna Pani Przewodnicząca! Politycy mojego regionu od lat ostrzegają przed neoimperialną polityką Rosji. Gruzja i Ukraina powinny stanowić światła ostrzegawcze. Czy teraz, kiedy zdajemy sobie sprawę z rosyjskiej wojny propagandowej wobec Zachodu, analizujemy, w jaki sposób mogła ona wpłynąć na wynik holenderskiego referendum. Czy społeczeństwa, politycy państw Unii Europejskiej wspierali społeczeństwo prezydencji w wypełnianiu wspólnej polityki bezpieczeństwa i obrony wobec naszych partnerów i wobec takich zagrożeń, jakie dochodzą ze strony Rosji. Czy zdajemy sobie sprawę, że ta sama propaganda może być stosowana we wszystkich bez wyjątku państwach członkowskich Unii Europejskiej.

 
  
MPphoto
 

  Jasenko Selimovic (ALDE). Fru talman! Den bosnienserbiske ledaren Radovan Karadžić har dömts i Haagtribunalen för bland annat folkmord. Domen kommer, trots dess brister, att vara viktig för etablerandet av sanningen om kriget samt försoningsprocessen i Bosnien, ett av EU:s kandidatländer som fortfarande präglas av problem.

Några dagar senare har dock extremisten Vojislav Šešelj friats helt, huvudsakligen för att tribunalen inte har kunnat styrka sambandet mellan Šešeljs hatiska retorik och de krigsbrott som har begåtts. De må hända att det är juridiskt svårt att bevisa samband mellan att säga såsom Šešelj att man vill ”gröpa ur ögonen på varje kroat” och de brott som har begåtts. Moraliskt är det dock inte det minsta svårt. Om domstolen inte kan fördöma dessa uttalanden måste vi politiker göra det. Friandet av Šešelj kommer att ha stora konsekvenser för försoning och EU:s utvidgning. EU-politiker måste därför stödja både försoning och utvidgningsprocessen genom att tydligare fördöma de begångna illdåden och därmed skapa den moraliska rättvisa som domstolen inte lyckats skapa.

 
  
MPphoto
 

  Xabier Benito Ziluaga (GUE/NGL). Señora Presidenta, la semana pasada recibimos en el Parlamento Europeo la visita de los vecinos y vecinas de Muskiz, Abanto y Alumbres, que viven día a día junto a —pegados a— dos plantas químicas de tratamiento de combustibles no convencionales como el coque. Estas dos plantas de Petronor y Repsol incumplen la legalidad abiertamente. Una está construida sobre territorio marítimo. La otra amenaza con expandirse sobre terrenos protegidos por la Red Natura 2000.

En común ambas zonas registran datos irregulares de afecciones pulmonares, cáncer y muerte prematura, y sus emisiones no se monitorizan convenientemente. En común, también, la permisividad que directamente reciben por parte de los representantes públicos que giran en las puertas giratorias bien engrasadas por las multinacionales.

Quien debería defender a la ciudadanía está comprado. Ayuntamientos como el de Zierbena han preferido gastar dinero público en defender a las multinacionales que en defender la salud de sus habitantes.

Por ello, vamos a solicitar lo que creemos más que justificable: que la Unión Europea se movilice para estudiar y justificar los peligros de estas instalaciones para la salud de los habitantes, para que esta situación no se repita ni en el Estado español ni en cualquier otro país de la Unión Europea.

 
  
MPphoto
 

  Davor Škrlec (Verts/ALE). Gospođo predsjednice, u mnogim državama članicama, a ovdje posebno ističem Hrvatsku iz koje dolazim, nedostaju mjere za energetsku obnovu višestambenih zgrada, a posebno one mjere koje se fokusiraju na ranjive i socijalno ugrožene skupine potrošača. Nažalost, potpuno su izostale mjere borbe protiv energetskog siromaštva i mjere poboljšanja standarda stanovanja kojima bi se omogućio veći udio korištenja obnovljivih izvora energije, domaćih izvora energije i smanjila nezaposlenost.

Pod izlikom ostvarivanja ušteda u potrošnji toplinske energije Vlada Republike Hrvatske je neodgovornim uvođenjem zakonske obveze građanima za ugradnju razdjelnika topline i prijetnjom financijskim sankcijama, a bez prethodno provedene obnove zgrada, narušila jedan od osnovnih ciljeva Direktive o energetskoj učinkovitosti, osnaživanje prava potrošača na točnu informaciju o iznosu i vremenu potrošnje energije te naplatu iznosa stvarno potrošene energije.

Pozivam Vladu Republike Hrvatske na izmjenu nepravednog zakona i pravilnika te upozoravam Komisiju na buduće pravovremeno djelovanje i reagiranje u zaštiti potrošača i prava građana Europske unije.

 
  
MPphoto
 

  Petr Mach (EFDD). Dovolte, abych vás seznámil s tím, co si o dohodě Evropské unie s Tureckem myslí Česká republika.

Český parlament přijal následující usnesení: 1) Poslanecká sněmovna důrazně odmítá zavedení povinného přerozdělovacího mechanismu běženců; 2) Poslanecká sněmovna odmítá dohodu předsedů vlád členských zemí EU, která se týká zrušení víz pro turecké občany.

Zajímá ale v Bruselu vůbec někoho, co si myslí jeden demokraticky zvolený parlament? Já se obávám, že nikoliv. Evropská rada a Komise záměrně upekly s Tureckem dohodu, která nemá náležitosti smlouvy, aby o ní nemohl jednat tento ani žádný jiný parlament v členském státě.

Hanba Evropské radě, že obešla demokratické instituce a uzavřela s Tureckem dohodu, o které žádný parlament ani nejednal. Toto je demokratický deficit v praxi, to je důvod proč evropské instituce ztrácejí důvěru občanů.

 
  
MPphoto
 

  Gilles Lebreton (ENF). Madame la Présidente, le 6 avril, les Néerlandais ont décidé par référendum de rejeter l'accord européen d'association avec l'Ukraine. L'Ukraine n'était qu'un prétexte. Le véritable objectif des 480 000 citoyens qui ont déclenché ce référendum était de désavouer l'Union européenne et ses dirigeants, l'Union européenne et sa faillite face à la crise migratoire – ses dirigeants, qui accumulent les scandales: LuxLeaks pour Jean-Claude Juncker et Panama papers pour le commissaire à l'énergie, Miguel Arias Cañete.

Mais l'Union ne veut pourtant pas comprendre le message adressé par 64 % des votants. Au lieu de s'amender, elle resserre toujours davantage les liens technocratiques qui étranglent les États membres. Dernier exemple en date: la création en cours d'une agence super-Frontex pour sauver Schengen.

L'Union aura la monnaie de sa pièce, avec le Brexit le 23 juin, en attendant la percée de Marine Le Pen en France en 2017.

 
  
MPphoto
 

  Mairead McGuinness (PPE). Madam President, not for the first time I want to talk about trade here in the Chamber and, in particular, the issue of a trade agreement with Mercosur. I know that voices were raised in the Agriculture Council today in Luxembourg. 23 Member States are really concerned about the tactics of the Commission – about their potential opening offer to Mercosur, particularly regarding sensitive products, including beef, but also applying to poultry and, indeed, pig meat. There are real concerns at this time, when agriculture across Europe is in a very difficult position, that the Commission would be so willing to open the gates to importation of beef and cause real problems for rural parts of the European Union, and farmers in particular. As voices were raised around the Agriculture Council meeting this morning, I wanted to add my voice. I know other colleagues on the Agriculture Committee would share concerns here and once again warn the Commission not to sacrifice agriculture for other sectors of the economy.

 
  
MPphoto
 

  Tibor Szanyi (S&D). Madam President, it is a long-debated issue whether Member States should sell citizenship and residence permits or not. States have of course full sovereignty to decide to whom, and how, to grant their respective nationality, but of course it is EU nationality. However, recent global developments put this question into another perspective. The serious risk represented by terrorists, the worrying scale of tax evasion, and the refugee crisis, force us to revise the issue. Economic citizenship programmes run by Member States are just like harmful tax competition. Conditions vary greatly. However, they all lack transparency and therefore represent a breeding ground for fraud, corruption and even terrorism. Some countries are openly offering rich individuals and companies the opportunity for tax planning, thus assisting tax evasion, or even potential money laundering by terrorist organisations on EU territory.

The fact that these schemes make it so easy for the rich to gain rights within the EU while others literally risk their lives to get here also sends a wrong message. Therefore, the question arises: do we want to support tax evasion, make things easy for terrorists and maintain unequal treatment of migrants based on their financial background, or finally create a common system with strict rules and monitoring to prevent all this?

 
  
MPphoto
 

  Marek Jurek (ECR). Pani Przewodnicząca! Jeżeli ten fragment wstępu do Traktatu o Unii Europejskiej, który mówi o inspiracji religijnym dziedzictwem Europy ma mieć realne znaczenie, a nie być tylko dyplomatycznym ozdobnikiem, powinniśmy wspólnie pamiętać o rocznicach takich jak 1050-lecie chrztu Polski. Szkoda, że dzisiaj przewodniczący naszego Parlamentu nie skierował do naszego społeczeństwa żadnego przesłania z tej okazji. Tym bardziej że 50 lat temu obchody tysiąclecia chrztu Polski stanowiły kamień milowy na drodze ku wolności naszego narodu, a więc również na drodze, która przyniosła wolność innym narodom Europy i bezpieczeństwo wszystkim. Tamte wydarzenia pokazują, że cywilizacja chrześcijańska jest nie tylko naszym dziedzictwem, ale w czasach współczesnych była również oparciem dla naszej wolności. Jest ciągle naszą nadzieją.

 
  
MPphoto
 

  Javier Couso Permuy (GUE/NGL). – Señora Presidenta, la crisis de los refugiados está haciendo saltar las costuras de esta Unión Europea que no es capaz de dar seguridad ni de reasentar a estas miles y miles de personas que están especialmente protegidas. Es más, se desmontan los dispositivos de rescate y se da una solución militar por medio del grupo de la OTAN, de seguridad con Frontex o una solución meramente represiva. La hemos visto: los palos y los gases que ofenden.

Estamos repitiendo los mismos errores. En la guerra contra el terror lo que hicimos fue subcontratar la tortura, y ahora subcontratamos la deportación masiva. Es decir, dinamitamos el Derecho internacional, la Convención de Ginebra o nuestras propias leyes.

Es una aberración decir que Turquía es un país seguro, porque allí no están seguros ni su oposición ni los periodistas ni los intelectuales. Turquía, además, es tolerante con los extremistas sirios, que han desestabilizado, que han producido esta situación, y utiliza a los refugiados como arma para chantajearnos. Y nosotros aceptamos su chantaje y subcontratamos a los matarifes para que nos hagan el trabajo sucio.

 
  
MPphoto
 

  Michaela Šojdrová (PPE). Téměř přesně před rokem, 17. března se sešli ministři školství v Paříži a přijali prohlášení o prosazování občanství a společných hodnot svobody, tolerance a nediskriminace v procesu vzdělávání jako reakci na útoky na Charlie Hebdo.

Po roce se můžeme ohlédnout a musíme konstatovat, že situace se nezlepšila a teroristické útoky hrozí dále. Samozřejmě, že neočekáváme, že do roka přinesou všechna opatření konkrétní a rychlé výsledky, ale musíme říci, že způsob integrace tak, jak byl v některých zemích pojatý, nemá dostatečné výsledky.

Proto souhlasím s tím, že je potřeba především podpořit učitele. Podpořit je v jejich přípravě na to, jakým způsobem učit žáky a vést je k toleranci, ale také k zodpovědnosti, k solidaritě, ale především k vnímání lidských a také evropských hodnot.

 
  
MPphoto
 

  Claudiu Ciprian Tănăsescu (S&D). Domnule președinte, stimați colegi, virusul Zika reprezintă un pericol la nivel internațional.

Un ultim studiu arată că acest virus poate determina o gamă mai largă de tulburări ale creierului decât se credea până acum. Ne confruntăm deja cu un număr crescut de cazuri de microcefalie, de sindrom Guillain-Barré și de alte tulburări neurologice potențial asociate cu acest virus. Există prea multe întrebări cu privire la aceste conexiuni și, în acest sens, este necesară consolidarea supravegherii virusului Zika și, totodată, îmbunătățirea metodelor de cercetare. Timpul este prețios pentru a avea un diagnostic rapid, un tratament adecvat, dar și pentru găsirea unor vaccinuri pentru femeile însărcinate.

Organizația Mondială a Sănătății, a cărei aniversare tocmai a avut loc săptămâna trecută, a luat deja o serie de măsuri pentru a sprijini țările afectate. Cazuri importante de infectare cu virusul Zika au fost raportate în mai multe țări europene și trebuie să ținem seama de faptul că ne confruntăm cu riscul apariției unui focar și în Europa. Trebuie să fim pregătiți să facem față unei astfel de situații. Este foarte important ca personalul medical să fie vigilent, dar și ca populația să fie conștientă de riscurile existente.

 
  
MPphoto
 

  Ангел Джамбазки (ECR). Г-жо Председател, уважаеми колеги, бих искал да Ви обърна внимание върху пълзящата ислямизация в циганските махали в България, като тази в Пазарджик например, която представлява сериозна опасност за националната ни сигурност и за националната сигурност на останалите държави –членки на Европейския съюз.

Резултатът от тези процеси видяхме наскоро в Париж и Брюксел. Тази радикализация и ислямизация се организира и провежда от властта в Република Турция, която продължава своята агресия и инвазия на територията на Република България посредством формирането и на нова протурска ислямистка политическа организация и партия, проводник на агресивната политика на Ердоган. Това се случи вчера.

Крайно време е лидерите на европейските държави да осъзнаят истинската заплаха, която представлява днешната нова турска неоосманистка политика, да се определят и да заемат своята страна в тази истинска война, която се води на територията на европейския континент. Няма повече време за политически коректно говорене и няма повече време за заравяне на главите в пясъка.

 
  
MPphoto
 

  Stanislav Polčák (PPE). Terorismus nezná hranic a ohrožuje naši svobodu, ohrožuje důvěru lidí ve veřejnou moc, v to, že jim zajistí skutečné bezpečí.

Myslím si, že bychom se měli domoci právních nástrojů rezolutního vypořádání se s osobami pachatelů z hlediska osobní újmy, která by jim měla být učiněna v důsledku spáchání teroristického činu. Proto si myslím, že je důležité do našeho právního řádu postavit najisto, že soudy budou moci zbavovat občanství nebo omezovat občanská práva u těch osob, občanů EU, kteří spáchali nebo se podíleli na teroristickém aktu, pokud je samozřejmě z toho usvědčil nezávislý a nestranný soud pravomocným způsobem.

Podle mého názoru není dále přípustné, aby občané EU, kteří páchají teroristické akty, čerpali výhody z tohoto občanství, ale musí být učiněno zadost tomuto jejich státoobčanskému vztahu k jinému členskému státu Evropské unie.

 
  
MPphoto
 

  Neena Gill (S&D). Madam President, more and more allegations of sexual abuse perpetrated by UN peacekeepers have continued to surface over the past weeks. The UN Security Council last month passed a resolution but, given that some countries attempted to water down the text, it is unlikely to be implemented vigorously. It is an outrage that the most vulnerable in this world – women and children who have lost everything – are preyed upon by those supposed to offer them protection. I am shocked to the core about allegations that girls in the Central African Republic were forced by a military commander to take part in acts of bestiality, or that soldiers were asking starving children for sex in exchange for food. These are members of the military from all over the world, including from Europe. Acting collectively, Europe has the muscle to help end this sickening abuse. I call on High Representative Mogherini to make this a priority for coordinated EU action at the UN, to ensure that all perpetrators are tried under criminal proceedings and to provide effective training that raises awareness that such abuse cannot be tolerated.

 
  
MPphoto
 

  Afzal Khan (S&D). Madam President, steelworkers and their families in Port Talbot and across the country are desperately worried about the uncertainty currently facing the UK steel industry. It is welcome news that Tata has found a buyer for their Scunthorpe steelworks. However, uncertainty remains about the future of steel-making in Britain, putting thousands of jobs at risk and threatening an industry which is vital to the UK’s defence and security.

Faced with this crisis, the UK Government’s response has been totally inadequate both in the EU and back at home. Labour has put forward a clear four-point plan for the steel industry, including stabilising the industry and providing security for steelworkers, initiating a review into lowering costs like business and energy rates, fast-tracking infrastructure projects requiring large amounts of steel and engaging with the sector to lay out a long-term strategy for the future of the UK steel industry. I urge the UK Government to act now to set out a long-term plan for the steel industry in Britain and to back EU action against the importation of cheap Chinese steel.

 
  
MPphoto
 

  Jude Kirton-Darling (S&D). Madam President, I welcome the news today that Greybull Capital has bought Tata Steel’s Long Products Division, in a difficult deal brokered by local management and the unions in Scunthorpe.

It is good news for an industry in an existential crisis due to the massive dumping of cheap steel. Contrary to the Europhobes’ lies, the EU is not the cause of this crisis, but it is a crucial means for fixing it through strong trade defence measures. MEPs, the Commission and governments representing 72% of Europe's population are in favour of action, but it is our government – the British Government – which is blocking that crucial EU action.

Stronger trade defence tools could be finalised in a matter of weeks, on 13 May at the EU Trade Council, and it is up to the UK Government and David Cameron to decide if they are really willing to save our steel communities and our vital industry.

 
  
MPphoto
 

  Andrejs Mamikins (S&D). Madam President, every state has the right to defend its inhabitants, independence, territorial integrity and interests by whatever means deemed necessary, without, however, breaking the law or violating the inherent rights of its own people. Of these rights, freedom of speech and self-expression rank among the most important.

Two years ago, the Latvian Maxim Koptelov published a survey on the possibility of Latvia joining the Russian Federation. He himself described the whole idea as a joke. Nonetheless, in February of this year he was sentenced to six months in prison. Interestingly, the authorities had ignored similar surveys on the subject of Latvia joining the United States of America. What is more, a month ago the Latvian Parliament introduced an amendment to its criminal law, according to which essentially any statement, even a joke, deemed to have improper content could now lead to actual imprisonment. My home country has disgraced itself in a shameful manner.

 
  
 

Puhemies. Kohdan käsittely on päättynyt.

 
Legal notice - Privacy policy