Branislav Škripek (ECR).– Ako som už zdôraznil v rámci rozpravy na tému nákazy vírusom Zika na poslednom plenárnom zasadnutí, potrat nie je zdravotná starostlivosť. Ubližuje matke a zabije dieťa. Je absurdné a úplne neprijateľné, aby vysokí predstavitelia OSN a teraz aj Európsky parlament zneužívali tragickú situáciu nakazených žien a ich rodín. Vnucujú svoju propotratovú agendu krajinám, ktoré vo svojej legislatíve zabezpečujú ochranu počatého života. Desiatky rokoch mnohé z týchto krajín odolávali opakovaným politickým a ekonomickým tlakom západu na presadenie kultúry smrti. A teraz sme svedkami, ako sú ženám a dievčatám z rozvinutých krajín namiesto potrebnej podpory a skutočnej odbornej zdravotníckej pomoci vnucované tzv. „právo na potrat“ a neobmedzený prístup k antikoncepcii. Tehotným matkám, ktoré čelia neistote a obrovskému tlaku, je tu podsúvané smrteľné riešenie. S tým nemôžem v žiadnom prípad súhlasiť, a preto som hlasoval proti.
Krisztina Morvai (NI).– Elnök Úr! Természetesen megszavaztam a Zika-vírussal kapcsolatos jelentést. Hát hogyne szavazna meg az ember egy ilyen tragédiával, egy újabb járvánnyal kapcsolatos jelentést. De azért tanulságos volt, hogy hát én is iszonyú gyanakvással olvastam végig a jelentés szövegét, néztem, hol van benne esetlegesen a multinacionális cégeknek, gyógyszergyáraknak az érdeke. Hol van benne az, hogy a szenzációhajhász média esetleg eltorzít dolgokat. És valóban, ahogy az előző hozzászóló mondta, nem volt nehéz felfedezni, hogy a nyugati világ hogyan erőlteti rá az abortusz kultuszát az ún. fejlődő országokra, és hogyan találja meg ezt a lehetőséget egy ilyen tragédia kapcsán, ahelyett, hogy az ún. fejlődő országokban is, és Nyugat-Európában is, és az egész Európai Unióban is inkább az abortusz megelőzésére koncentrálnánk.
Az egyik oldalon áll tehát mindig a globális érdek, a gazdasági hatalom és politikai hatalom összekapcsolódva, a másik oldalon pedig a kiszolgáltatott emberek, akik próbálják megérteni az összefüggéseket a sok hazugság közepette. Köszönöm.
Jiří Pospíšil (PPE).– Já vystupuji z toho důvodu, že u tohoto bodu se nekonalo jmenovité hlasování, a chci tedy, aby mé hlasování bylo zaznamenáno takto na mikrofon. Já jsem podpořil tuto zprávu, kterou považuji za důležitou.
Na první pohled se může zdát, že Evropy se problém viru zika netýká, což je ovšem pohled velmi krátkozraký a špatný. EU jako mezinárodní významný hráč se nemůže zříkat své mezinárodní odpovědnosti. Je dobře, že jsme touto zprávou uvolnili na další výzkum alespoň 10 milionů EUR. Zda je tato částka dostatečná či ne, to nedokáži posoudit, v každém případě, pokud se ukáže, že nebude dostatečná, pak je nutné tuto částku navýšit a udělat vše pro to, aby se podařilo zjistit bližší informace o malformacích mozku, zda a jak jsou spojeny s touto nemocí, s tímto virem a hlavně hledat prevenci.
Andrejs Mamikins (S&D).– Priekšsēdētāj! Skaidrs, ka evolūcija nav kaut kas ekskluzīvs tikai cilvēkiem. Tie paši vīrusi mutē ir gadu desmitiem un kļūst arvien bīstamāki, nāvīgāki. Zikas vīruss ir viens no tādiem pēdējiem piemēriem, un principiāla atšķirība ir tā drausmīgā ietekme uz pagaidām nedzimušiem bērniem, jo tas izraisa mikrocefāliju. Savukārt pieaugušajos tas izraisa Gijēna-Barē sindromu. Tas ir ļoti svarīgi.
Šis vīruss ir konstatēts jau divdesmit astoņās valstīs, tajā skaitā arī Spānijā. Un lieta vēl ir tāda, ka, ja sākotnēji — 20. gadsimta vidū — tas skāra ekvatoriālās teritorijas Āzijā un Āfrikā, tad faktiski pirms trim gadiem tas pārvietojās caur Okeāniju un Dienvidameriku. Ņemot to visu vērā, es viennozīmīgi pievienojos Komisijas lēmuma atzinīgai vērtēšanai attiecībā uz EUR 10 miljonu izmantošanu Zikas vīrusa pētniecībai, un aicinu visas specializētās iestādes nodarboties ar to, vēl jo vairāk tāpēc, ka tas ir aktuāli, īpaši pirms vasaras olimpiskajām spēlēm Brazīlijā.
Dichiarazioni di voto scritte
Lars Adaktusson (PPE), skriftlig. ‒ Jag röstade för resolutionen om åtgärder för att hindra vidare smittspridning av zikaviruset. Resolutionen innehåller en rad viktiga förslag om förebyggande åtgärder och samordning av insatser och planering. Jag röstade emot de skrivningar som innehöll synpunkter på andra länders lagstiftning i fråga om medicinsk etik. Europaparlamentet bör följa subsidiaritetsprincipen och respektera att dessa frågor är av nationell karaktär.
Kontroversiella delar är förslag om krav på åtgärder inom sexuell och reproduktiv hälsa inklusive abort. EPP:s linje var att rösta fritt på frågor som rör sexuell och reproduktiv hälsa samt rösta emot krav på tillgång till abort samt att om förslagen om att inte ge tillgång till abort faller, rösta emot resolutionen i sin helhet. Jag röstade emot skrivningarna om abort med hänvisning till subsidiaritetsprincipen men för resolutionen som helhet.
Isabella Adinolfi (EFDD), per iscritto. ‒ Nei primi mesi del 2016, si è assistito allo scoppio e alla diffusione del virus Zika nelle regioni tropicali e subtropicali delle Americhe. Si tratta di una malattia virale, trasmessa da zanzare del genere Aedes, che provoca generalmente una lieve infezione, tranne che per le donne in gravidanza, nel cui caso vi sono alte probabilità per i neonati di riportare microcefalie fetali. L'OMS ha dichiarato che la diffusione del virus rappresenta un'emergenza sanitaria pubblica di rilievo internazionale. L'UE ha perciò deciso di stanziare 10 milioni di euro dal programma Orizzonte 2020 per la ricerca e per lo sviluppo di un vaccino, mentre altri 40 milioni di euro potrebbero essere destinati alla ricerca sulla malaria e sulle malattie infettive. Per queste ragioni ho espresso voto positivo.
Marina Albiol Guzmán (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe porque valoro positivamente que asuma que las posibles causas de la microcefalia son numerosas y que con frecuencia su origen sigue sin conocerse. Así, el texto de esta resolución no solo contempla la posibilidad de que consecuencias como la microcefalia puedan estar originadas por un mosquito del género Aedes infectado, sino que tiene en cuenta que investigadores de Argentina y Brasil han establecido una relación entre las concentraciones de casos de microcefalia en Brasil y el piriproxifeno, un larvicida que se utilizó en el suministro de agua potable en 2014 en las zonas afectadas de este país.
Louis Aliot (ENF), par écrit. ‒ Je me suis abstenu sur le vote de cette proposition de résolution sur l'épidémie du virus Zika en soutien à Joëlle Mélin, députée ENF.
En effet, l'eurodéputée a demandé, au début du mois de février, l'inscription de l'épidémie Zika en procédure d'urgence. Cette proposition, refusée par le Parlement, a été renvoyée en commission. Le soir même, l'OMS déclarait une urgence de santé publique de portée internationale. D'autres initiatives ont été prises par la députée comme une question orale et un projet de résolution sur le sujet, qui se sont avérées infructueuses.
Enfin, la députée qui était co-rapporteure a fini par se retirer du projet face au constat du très grand amateurisme et de l'absence totale de méthode en matière d'infectiologie. Le "principe de précaution" par exemple ne figure à aucun endroit du texte.
En outre les votes sur cette question surviennent trois mois après l'initiative de notre groupe et la déclaration d'urgence. Il est important de noter également que cette urgence a été levée le 30 mars sous la pression des lobbys du tourisme et du sport.
Νίκος Ανδρουλάκης (S&D), γραπτώς. ‒ Τάχθηκα υπέρ του συγκεκριμένου ψηφίσματος το οποίο αναφέρεται στην ανάγκη αντιμετώπισης της απειλής του ιού Ζίκα που απειλεί κυρίως τις γυναίκες και τα παιδιά τα οποία γεννιούνται, και ζουν κυρίως στις λιγότερο ανεπτυγμένες περιοχές. Χρειάζεται, επομένως, να συζητηθεί εκ νέου το πρόβλημα της πρόσβασης στην αντισύλληψη και σε ασφαλείς εκτρώσεις καθώς και άλλα εκτενέστερα θέματα γύρω από τα δικαιώματα των κοριτσιών και των γυναικών σε πολλές χώρες.
Το συγκεκριμένο ψήφισμα τονίζει την ανάγκη να ενταθούν οι προσπάθειες έρευνας γύρω από τον ιό και τις υποψίες των συμπτωμάτων του, τα τεστ για γρήγορη διάγνωση, τις θεραπείες και τοις εμβολιασμούς. Η πρόληψη οφείλει να προωθηθεί μέσω του ελέγχου των κουνουπιών και της αντισύλληψης, οφείλουμε όμως να είμαστε έτοιμοι και για ξέσπασμα του ιού στην κεντρική Ευρώπη, θέματα τα οποία περιγράφει διεξοδικά το παρόν ψήφισμα.
Marie-Christine Arnautu (ENF), par écrit. ‒ Les tenants et aboutissants de ce texte hypertrophié sont caractérisés par un très grave amateurisme et une absence totale de méthode nécessaire en matière d’infectiologie. En particulier, à aucun moment n’apparaît le terme de "principe de précaution". Il s'agit là de la démonstration flagrante du fonctionnement inepte et, in fine, totalement déstructuré de la "pensée" de cette institution.
Les votes surviennent trois mois après la demande de notre groupe et la déclaration d’urgence. Entre-temps sous la pression des lobbys du tourisme et du sport (JO de Rio) l’urgence a été levée le 30 mars. je me suis donc abstenue
Jonathan Arnott (EFDD), in writing. ‒ The Zika virus outbreak is a tragedy, and we must all do what we can to help. Although I was unable to vote in favour of the final resolution due to having problems with the specific text of the report, I abstained and of course agree with the principle of it.
Zigmantas Balčytis (S&D), raštu. ‒ Balsavau už šą rezoliuciją dėl Zika viruso protrūkio. Zikos virusas yra naujas uodų platinamas virusas, kurio didžiausias protrūkis buvo užregistruotas Brazilijoje, ypač Šiaurės Rytų Brazilijoje. Europos ligų prevencijos ir kontrolės centro vertinimo duomenimis, kadangi nėra šios ligos gydymo ir vakcinų, todėl šiuo metu apsisaugojimas yra pagrįstas asmeninėmis apsaugos priemonėmis. Todėl labai svarbu parengti komunikacijos planus, jiems pritaikant tinkamiausią mastą, ir siekiant didinti gyventojų informuotumą ir skatinti tinkamą elgesį, kuris padėtų išvengti uodo įkandimų. Komisija priėmė sprendimą skirti 10 mln. EUR moksliniams Zikos viruso tyrimams. Pritariu raginimams Komisijai užtikrinti, kad jei ES viešosios lėšos naudojamos moksliniams tyrimams, tų tyrimų rezultatams netaikomos intelektinės nuosavybės teisės, o pacientams užtikrinama prieinama kaina produktų, pagamintų naudojantis tų tyrimų rezultatais. Komisija turi pasiūlyti konkrečių priemonių Europos regionams, kuriuose Zikos virusas jau išplitęs, kad būtų užkirsti visi viruso pernešimo keliai tuose regionuose bei teikiama parama užsikrėtusiems asmenims.
Zoltán Balczó (NI), írásban. ‒ A Zika-vírusról szóló állásfoglalási indítvány célja pontosítani a vírussal kapcsolatos problémakört és felhívni a teljes körű megoldási javaslatok kidolgozására. Fontos kiemelni, hogy a szöveg a globális válasz lehetőségére és szükségességére hívja fel a figyelmet, ami megelőzhetővé tenné a még súlyosabb globális járvány kialakulását. Felhívja a figyelmet a vírust hordozó szúnyogok elleni biológiai védekezés fontosságára és hatékonyságának növelésére is. A szöveg kiemeli, hogy összefüggés mutatható ki a dél-amerikai országokban a szegénység és a betegség terjedésének kapcsolatára, továbbá, hogy ebben a társadalmi csoportban a nők és lányok kitettsége jóval magasabb, mint más társadalmi csoportokban.
Ugyanakkor fontos megemlíteni, hogy a javaslat felszólítja az EU-t, hogy a nők jogainak biztosítására és az ezzel kapcsolatos párbeszédre ösztönözze a járvánnyal érintett országokat. Meg kell említeni azt is, hogy burkoltan a szexuális kisebbségek jogainak biztosítását is ki akarja kényszeríteni ezekben az országokban. Itt elsősorban az LMBTQ-jogokról van szó. Nem támogatható, hogy a járvány ürügyén ezeket a jogokat importáljuk olyan államokba, amelyek más állásponton vannak ebben a kérdésben, illetve a járvány terjedése elleni támogatásokat ilyen jogok elfogadásának feltételeihez kössük. E kritika ellenére a javaslatot a zárószavazás során támogattam.
Gerard Batten (EFDD), in writing. ‒ UKIP fully supports the fight against the Zika virus. We support the scientific efforts that aim at providing a scientific explanation for the link between the virus and severe brain malformations reported in newborn children. UKIP would not oppose funds designated to study this issue. However, we believe that initiatives of this kind should be decided at the national level, not by the unelected EU Commission, so we have decided to abstain in this occasion.
Nicolas Bay (ENF), par écrit. ‒ Devant l'amateurisme de la commission ENVI (environnement, santé publique et sécurité alimentaire) vis-à-vis de l'épidémie Zika, amateurisme qui a conduit la co-rapporteure et membre du groupe ENL, le Docteur Joëlle Mélin, à se retirer du projet, je ne peux apporter mon soutien à celui-ci: les votes sur les mesures nécessaires pour endiguer l'épidémie surviennent trois mois après la demande d'inscription, formulée par le groupe ENL, de l'épidémie Zika en procédure d'urgence, et la déclaration d'urgence de l'OMS. De plus, le texte final montre une absence totale de méthode nécessaire en matière d'infectiologie, négligeant même de parler du "principe de précaution", pourtant crucial dans ce genre de circonstances. L'ineptie de l'institution européenne et de son fonctionnement est flagrante: loin de vouloir régler les choses, ce texte est utilisé pour porter atteinte aux décisions souveraines en matière sociétale.
Hugues Bayet (S&D), par écrit. ‒ Le 1er février 2016, l’Organisation mondiale de la santé a déclaré que l’épidémie de virus Zika constituait une urgence de santé publique de portée mondiale. Des cas ont été enregistrés de manière sporadique en Afrique, sur le continent américain, en Asie, dans le Pacifique ainsi que dans des régions européennes comme la Martinique, la Guyane française, la Guadeloupe et Saint-Martin.
J’ai voté en faveur de ce rapport parce qu’il prend en compte deux plans d’action pour lutter contre ce virus dévastateur: d’une part une action de sensibilisation et de promotion des comportements appropriés et d’autre part l’approfondissement des recherches médicales. Il est indispensable que la Commission empêche la propagation de Zika dans l’Union Européenne et vienne en aide aux pays déjà touchés
Brando Benifei (S&D), per iscritto. ‒ Il virus Zika, isolato per la prima volta nel 1947 in Uganda, è trasmesso dalle zanzare del genere Aedes. Il 1° febbraio 2016 l'OMS ha dichiarato l'epidemia del virus Zika un'emergenza sanitaria pubblica di rilevanza internazionale, facendo seguito ai gravi avvenimenti che hanno colpito la parte nordorientale del Brasile. La comparsa del virus è stata associata, in questa situazione, a una concentrazione di casi di microcefalia e di altre patologie neurologiche, tra cui spicca in particolare la sindrome di Guillain-Barré. Alcuni episodi di trasmissione si sono già verificati nelle regioni ultraperiferiche dell'UE ma il rischio maggiore per il continente potrebbe verificarsi nell'estate del 2016, attraverso una trasmissione autoctona del virus tramite vettori. La risoluzione approvata dal Parlamento e da me sostenuta, chiede alla Commissione di consultare gli Stati membri e i paesi terzi che hanno maturato esperienza in termini di monitoraggio e contrasto della zanzara Aedes, predisponendo un piano d'azione per prevenire la diffusione del virus in Europa e a fornire assistenza agli Stati e alle regioni più colpite. Oltre i fondi già stanziati per la ricerca sarebbe necessario prevedere una distribuzione gratuita e mirata di sufficienti barriere meccaniche come zanzariere e preservativi, per evitare in particolare la trasmissione sessuale.
Xabier Benito Ziluaga (GUE/NGL), por escrito. ‒ Hemos votado a favor dado que en este informe se ha destacado la necesidad de que la UE apoye la investigación científica para establecer de manera concluyente el vínculo entre el virus Zika y la microcefalia. Se destaca en diferentes enmiendas que retrasar el embarazo no es suficiente ya que en muchos países no se reconoce a las mujer el acceso a la información sobre sus derechos reproductivos, por lo que deben tomarse medidas concretas para garantizar que las mujeres tengan información, apoyo y los servicios que necesiten para ejercer su derecho a determinar si quieren, y cuando se quedan embarazadas.
Se plantea también que donde existe la violencia sexual y los derechos sexuales y reproductivos son criminalizados, no se mejoran los esfuerzos para detener esta crisis.
Dominique Bilde (ENF), par écrit. ‒ Le 1er février 2016, à la demande d’une élue de mon groupe (ENF), l’inscription de l’épidémie ZIKA en procédure d’urgence est pourtant refusée par le Parlement et renvoyée en commission. À 19 heures, l’OMS, pour éviter le scandale du retard connu dans l’épidémie d’Ebola, déclare une urgence de santé publique de portée internationale.
La question était de savoir ce que comptait faire la Commission face à cette nouvelle épidémie virale qui avait déjà été soumise à l’OMS en novembre 2015 par les services de santé publique de Polynésie française. Cette question s’est transformée rapidement en un texte hypertrophié, amateur et négligeant fortement les précautions nécessaires en matière d’infectiologie. Cela témoigne du fonctionnement totalement inefficace du Parlement sur des sujets de ce type d’autant plus qu’entretemps, l’urgence a été levée le 30 mars dernier.
La co-rapporteure même du projet, appartenant à ENF, s’est retirée du projet et j’ai décidé de suivre sa préconisation de vote, c’est-à-dire de m’abstenir.
Mara Bizzotto (ENF), per iscritto. ‒ L'Organizzazione mondiale della sanità ha classificato il virus Zika come "emergenza internazionale di salute pubblica" perché rappresenta una potenziale minaccia per la salute dei cittadini europei.
Concordo con il testo che ribadisce la necessità di fornire assistenza ai paesi terzi colpiti dall'epidemia e ritengo opportuno che il Centro europeo per la prevenzione e il controllo delle malattie (ECDC) istituisca una commissione di esperti per monitorare la situazione e approntare un chiaro piano d'azione per prevenire la diffusione di questo virus in Europa. Per tutte queste ragioni, ho votato a favore della relazione.
José Blanco López (S&D), por escrito. ‒ El 1 de febrero de 2016 la OMS declaró que el brote del virus del Zika constituye una emergencia de salud pública de importancia internacional. Se han detectado brotes esporádicos de la enfermedad que provoca el virus en dos regiones europeas, Martinica y Guayana francesa, y casos de contaminación en Guadalupe y San Martín.
El Centro Europeo para la Prevención y el Control de las Enfermedades ha realizado un seguimiento continuo de la situación, pero se solicita que dicho Centro actualice periódicamente sus evaluaciones de riesgos y sus boletines epidemiológicos, así como que establezca un comité de expertos en enfermedades tropicales transmisibles.
Acogemos con satisfacción la decisión de la Comisión de destinar 10 millones de euros a la investigación sobre el virus, destinados tanto a la prevención con una posible vacuna como al tratamiento de la enfermedad.
Solicitamos, además, el establecimiento de un protocolo de diagnosis prenatal y la posibilidad de continuar o no con el embarazo en caso de malformaciones, además del impulso de investigaciones para la erradicación del mosquito portador, utilizando insecticidas no perjudiciales para el ser humano.
Por ello, he votado a favor.
Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. ‒ Balsavau dėl šios rezoliucijos dėl Zikos viruso protrūkio. Zikos virusas žmonėms perduodamas per užkrėstų Aedes uodų įkandimą, o tropiniuose regionuose dažniausiai – Aedes aegypti uodų įkandimą, o tai yra tos pačios rūšies uodai, kurie platina dengė karštligę, čikunguniją ir geltonąją karštligę. Europos ligų prevencijos ir kontrolės centro vertinimo duomenimis, kadangi nėra šios ligos gydymo ir vakcinų, ir kadangi virusą platinantys uodai kanda tiek patalpose, tiek ir lauke, daugiausia dienos metu, todėl šiuo metu apsisaugojimas yra pagrįstas asmeninėmis apsaugos priemonėmis, pavyzdžiui, nešioti permetrinu apdorotus marškinius ilgomis rankovėmis ir ilgas kelnes (ypač tuo laiku, kai Zikos virusą platinantys uodai yra aktyviausi) ir miegoti ar ilsėtis kambariuose su tinkleliu nuo uodų ar kuriuose yra oro kondicionavimas, arba taip pat naudoti tinklelius nuo uodų. Europos Parlamentas ragina Komisiją parengti viruso plitimo sustabdymo Europoje veiksmų planą ir padėti valstybėms narėms ir trečiosioms valstybėms, kovojančioms su epidemija regionuose, kuriuose ligos protrūkis didžiausias (visų pirma Karibų jūros, Centrinės Amerikos ir Pietų Amerikos šalyse). Parlamentas ragina valstybes nares padidinti gydytojų ir klinikų, kurios specializuojasi keliaujančių pacientų gydyme, žinias apie Zikos viruso epidemijos raidą ir užkrėstų teritorijų valdžios institucijų vykdomą užkrato pernešimo kontrolę, kad jie galėtų įtraukti Zikos viruso sukeltą infekciją į gyventojų ir keliautojų iš tų vietovių diferencinę diagnozę.
Simona Bonafè (S&D), per iscritto. ‒ Come dichiarato dall'OMS lo scorso febbraio, l'epidemia del virus Zika rappresenta un'emergenza sanitaria di rilevanza internazionale. Se vogliamo contribuire a fermare l'epidemia e ad evitare che essa si diffonda ulteriormente in altre parti del mondo, compresa l'Europa, dobbiamo fornire una riposta pronta e coordinata a livello europeo, capace di agire su più fronti. Fra questi sono senz'altro da annoverare il sostegno alla ricerca sul virus, per il quale ad oggi non esiste ancora un vaccino e, di fondamentale importanza, la prevenzione. Come sottolinea la risoluzione approvata oggi, su entrambi i piani è necessario coordinarci con i nostri partner internazionali e, in particolare, con i paesi maggiormente toccati dall'epidemia. Occorre infatti chiarire i possibili nessi causali tra il virus e i casi di gravi malformazioni cerebrali registrate in America latina, nonché le effettive modalità di trasmissione del virus, contribuendo al contempo allo sviluppo di cure efficaci e di vaccini disponibili alle fasce più vulnerabili della società. Infine, dobbiamo prendere rapidamente misure adeguate per prevenire la trasmissione transfrontaliera dell'infezione e una sua diffusione in Europa.
Biljana Borzan (S&D), napisan. ‒ Poržavam ovu rezoluciju jer ističe bitne momente u borbi protiv globalne prijetnje virusa zike. Virus zika je opasnost koja natproporcionalno prijeti ženama. Neprimjereni su pozivi da se žene suzdrže od trudnoće jer trudnoća često nije stvar izbora, pogotovo u siromašnijim i nerazvijenijim krajevima svijeta. Podržavam i preporuke UN-a vezane uz pristup uslugama za spolno i reproduktivno zdravlje.
Žene u siromašnijim krajevima često nemaju pristup informacijama, testovima i lijekovima. Stoga pozivam Komisiju i vlasti pogođenih zemalja da uzmu u obzir specifične izazove i teškoće s kojima se suočavaju žene.
Trenutno je opasnost po Europu relativno mala, no s dolaskom toplijih i vlažnijih vremena postoji šansa da komarci virus krenu širiti u našem kraju svijeta. Ako se to dogodi neće ga zaustaviti nacionalne granice. Stoga države članice, regionalne vlasti i Komisija moraju biti spremne koordinirano i učinkovito odgovoriti.
Nadalje, prevencija je najbolji lijek i zato pozivam Komisiju da snažno podupre napore u pronalaženju cjepiva i pruži svu potrebnu pomoć zemljama koje se bore sa zikom.
Marie-Christine Boutonnet (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport se caractérise par un manque cruel de compétence et une absence totale de méthode nécessaire en matière d'infectiologie. De plus, ce texte n'évoque pas le terme "principe de précaution". Cela démontre, de manière flagrante, le fonctionnement absurde et mal organisé de la "pensée" de cette institution.
Ce n'est seulement qu'après trois mois, la demande faite par notre groupe et la déclaration d'urgence, que les votes surviennent. L'urgence a été levée le 30 mars sous la pression des lobbys du tourisme et du sport.
Par conséquent, je me suis abstenue sur ce rapport
Mercedes Bresso (S&D), per iscritto. ‒ Ho votato a favore di questo documento perché ritengo che il virus Zika che ha sta colpendo il Sudamerica in questo periodo e che presenta effetti collaterali importanti, soprattutto sui feti, debba essere debellata il più in fretta possibile e che l'Unione europea debba impegnarsi in questo senso in maniera consistente.
Renata Briano (S&D), per iscritto. ‒ I recenti importanti focolai di epidemie causate dal virus Zika in particolare in Polinesia francese nel 2013, in Brasile ed in Colombia nel 2015, sono all'origine della dichiarazione dello stato di emergenza di salute pubblica del Comitato di urgenza del regolamento sanitario internazionale. Nonostante non siano ancora state provate scientificamente, sono state riscontrate più che probabili relazioni tra malformazioni e microcefalie di bambini nati da madri che hanno contratto il virus durante il periodo di gravidanza. In questo contesto, l'Unione europea deve approfondire i suoi sforzi per sostenere maggiori studi scientifici rispetto alla natura del virus ed il suo sviluppo in Europa e nel mondo, promuovendo inoltre la realizzazione di un programma di prevenzione e di contrasto a livello europeo ed in cooperazione con i principali paesi colpiti, dotato di mezzi e di risorse all'altezza di una situazione che non deve essere sottovalutata. Più in particolare, occorre intensificare il lavoro sullo sviluppo, a breve termine, di un vaccino efficace, nonché sostenere un più stretto coordinamento tra i vari Stati membri e le rispettive autorità sanitarie nazionali ed europee, tra cui il Centro europeo per la prevenzione e il controllo delle malattie.
Steeve Briois (ENF), par écrit. ‒ Je me suis abstenu sur cette proposition de résolution concernant l'épidémie liée au virus Zika, en soutien à Joëlle Mélin, députée ENF.
En effet, l'eurodéputée du Front national a demandé, au début du mois de février, l'inscription de l'épidémie Zika en procédure d'urgence. Cette proposition, refusée par le Parlement, a été renvoyée en commission. Le soir même, l'OMS déclare une urgence de santé publique de portée internationale. D'autres initiatives ont été entreprises par la députée, comme une question orale et un projet de résolution sur le sujet, qui se sont avérées infructueuses.
Enfin, la députée, qui était co-rapporteure, a fini par se retirer du projet face au constat du très grand amateurisme et l'absence totale de méthode en matière d'infectiologie. Le "principe de précaution" par exemple ne figure à aucun endroit du texte.
En outre les votes sur cette question surviennent trois mois après l'initiative de notre groupe et la déclaration d'urgence. Il est important de noter également que la procédure d'urgence a été levée le 30 mars sous la pression des lobbys du tourisme et du sport.
Daniel Buda (PPE), în scris. ‒ Virusul Zika a devenit o amenințare reală la adresa cetățenilor, răspândindu-se într-un ritm alert. În prezent, nu există încă tratamente sau vaccinuri prin care să se combată efectele acestui virus, drept pentru care este foarte importantă prevenirea și luarea unor măsuri personale de protecție. La nivelul Uniunii, se impune să fie luate măsuri concrete pentru regiunile în care virusul Zika s-a răspândit deja, tocmai pentru a eradica toate metodele posibile de transmitere în aceste regiuni. Mai mult, este necesară sprijinirea persoanelor deja infectate. De asemenea, este nevoie de un plan de acțiune imediat pentru a ajuta atât statele membre, cât și țările terțe să combată această epidemie în zonele cele mai afectate.
Salut decizia Comisiei de a aloca 10 milioane de euro pentru cercetarea legată de virusul Zika și eforturile de a găsi soluții eficiente împotriva acestui virus. M-am exprimat în favoarea acestei rezoluții, deoarece consider că este nevoie de un efort conjugat al statelor membre și al Uniunii pentru a eradica acest virus și a asigura un nivel ridicat de protecție a sănătății umane.
Gianluca Buonanno (ENF), per iscritto. ‒ Risoluzione che chiede all'UE di fornire assistenza ai paesi terzi colpiti dall'epidemia del virus Zika, e all'ECDC di stare all'erta e di istituire una commissione di esperti di malattie tropicali trasmissibili; si complimenta con la Commissione per avere stanziato 10 milioni per la ricerca sul virus, benché si chieda se siano sufficienti, e le si chiede di approntare un piano di azione volto a prevenirne la diffusione nell'UE. Voto favorevole, la tutela della salute in primis.
Cristian-Silviu Buşoi (PPE), în scris. ‒ Susțin propunerea de rezoluție referitoare la epidemia cauzată de virusul Zika, depusă ca urmare a dezbaterii avute în sesiunea plenară de luna trecută, care își propune să aducă anumite direcții de acțiune în abordarea acestei epidemii atât la nivel european, cât și mondial, prin ajutorul oferit de UE regiunilor celor mai afectate.
Așa cum susținusem în declarația scrisă de luna trecută, obiectivele noastre sunt clare: prevenția și tratarea epidemiei. Pentru aceasta, trebuie să ne concentrăm eforturile în descoperirea unui vaccin împotriva virusului Zika. Totuși, ar trebui încurajată cercetarea și prin programul Orizont 2020 și nu numai. Apoi, Comisia trebuie să se angajeze ca, în urma rezultatelor cercetării, să asigure pacienților tratamentul la prețuri accesibile. Un rol esențial în acest proces îl are și Centrul European de Prevenire și Control al Bolilor, prin monitorizarea continuă pe care o întreprinde și căruia, prin această rezoluție, îi recomandăm evaluarea periodică a riscurilor epidemiei, precum și actualizarea rapoartelor epidemiologice.
Referitor la prevenție, subliniez că atât Comisia, cât și statele membre trebuie să acționeze în vederea monitorizării speciilor invazive de țânțari și a eliminării ariilor de reproducere a acestora.
Alain Cadec (PPE), par écrit. ‒ L'épidémie du virus Zika se propage très rapidement. Des territoires de l'Union européenne sont à présent touchés par le virus comme les territoires français d'outre-mer (Guadeloupe et Saint-Martin). Nous devons agir au plus vite pour que le virus ne se propage pas davantage au sein de l'Union européenne et régresse dans le reste du monde. Dans cette résolution, le Parlement européen salue la décision de la Commission européenne d'engager dix millions d'euros pour la recherche sur le virus. Il serait également judicieux que la Commission mette en place une réelle stratégie pour contrer le virus Zika. La propagation du virus prenant une ampleur considérable, il est primordial d'agir en conséquence. J'ai voté en faveur de cette résolution.
Enrique Calvet Chambon (ALDE), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe porque lo mínimo que se puede pedir de las zonas más ricas del mundo es que provean a las zonas más depauperadas de elementos concretos de protección a mujeres embarazadas y niños de manera gratuita.
No se puede dudar ante una tragedia humana básica.
Nicola Caputo (S&D), per iscritto. ‒ Oggi ho votato a favore della risoluzione in questione per chiedere alla Commissione di proporre un piano d'azione volto a prevenire la diffusione del virus Zika in Europa e di fornire assistenza agli Stati membri e ai paesi terzi impegnati a contrastare l'epidemia. Invito il Centro europeo per la prevenzione e il controllo delle malattie (ECDC) ad aggiornare periodicamente le sue valutazioni del rischio e i bollettini epidemiologici e a istituire una commissione di esperti sulle malattie tropicali trasmissibili per coordinare e monitorare efficacemente tutte le misure da porre in essere nell'UE. Valuto positivamente la decisione della Commissione di stanziare 10 milioni di euro per la ricerca sul virus Zika e penso sia opportuno concentrarsi sui casi di gravi malformazioni cerebrali congenite in America latina e sul loro sospetto collegamento con l'infezione da virus Zika. Sottolineo che, in vista della probabile ulteriore diffusione dell'infezione da virus Zika, è necessario che la comunità internazionale metta rapidamente in pratica gli insegnamenti tratti dalla crisi dell'Ebola dello scorso anno.
James Carver (EFDD), in writing. ‒ UKIP fully supports the fight against the Zika virus. We support the scientific efforts that aim at providing a scientific explanation for the link between the virus and severe brain malformations reported in newborn children. UKIP would not oppose funds designated to study this issue. However, we believe that initiatives of this kind should be decided at the national level, not by the unelected EU Commission, so we have decided to abstain in this occasion.
David Casa (PPE), in writing. ‒ Although I fully recognise the concerns about the spread of the Zika virus and the serious consequences it has on new born children I voted against this resolution as it contains unacceptable references to termination of pregnancy. I am against the free access to abortion and voting in favour of such measures would be contrary to my beliefs.
Fabio Massimo Castaldo (EFDD), per iscritto. ‒ Ho votato a favore del testo relativo alla decisione della Commissione europea sull'allocazione di 10 milioni di euro per la ricerca sullo Zika virus. Si tratta di una malattia virale che seppur lieve, risulta altamente compromettente per lo stato di salute delle donne in gravidanza e per i bambini nati da madri infette. I fondi stanziati dall'UE porteranno alla possibile elaborazione di un vaccino. Inoltre altri 40 milioni di euro potrebbero essere allocati dal fondo per la ricerca sulla malaria e le malattie infettive trascurate.
Λευτέρης Χριστοφόρου (PPE), γραπτώς. ‒ Στηρίζουμε την έκθεση και καλούμε την Επιτροπή να παρουσιάσει σχέδιο δράσης με σκοπό να προλάβει την εξάπλωση του ιού στην Ευρώπη και να βοηθήσει τα κράτη μέλη και τις τρίτες χώρες στην καταπολέμηση αυτής της επιδημίας στις περιοχές όπου η έξαρση της νόσου είναι σοβαρότερη.
Alberto Cirio (PPE), per iscritto. ‒ Il virus Zika rappresenta ad oggi un'emergenza sanitaria di pubblica rilevanza è necessario quindi una risposta immediata per contrastare questa vera e propria epidemia. Sono molte le informazioni che abbiamo al riguardo, ad esempio è ormai chiaro come la trasmissione del virus Zika all'uomo avvenga prevalentemente attraverso la puntura di una zanzara infetta. È comunque necessario a mio avviso condurre ulteriori ricerche in particolare su tre fronti: uno studio inerente al forte sospetto di un legame tra il virus Zika e le malformazioni cerebrali congenite, uno sviluppo di cure e vaccini e soprattutto la messa a punto di test per una diagnosi rapida ed efficace. È fondamentale reagire immediatamente fornendo assistenza alle persone contagiate, in particolare le donne incinte, e di evitare una trasmissione più ampia del virus in dette regioni e in altre parti del continente europeo. Per queste ragioni mi sono espresso a favore di questa relazione per prevenire in maniera concreta la diffusione del virus anche in Europa e fornire assistenza agli Stati membri e ai paesi terzi impegnati a contrastare l'epidemia nelle regioni più colpite.
Deirdre Clune (PPE), in writing. ‒ The World Health Organisation has declared the Zika virus a global public health emergency. The infection is suspected of leading to thousands of babies being born with underdeveloped brains.
Some areas have declared a state of emergency, doctors have described it as ‘a pandemic in progress’ and some are even advising women in affected countries to delay getting pregnant.
Carlos Coelho (PPE), por escrito. ‒ O vírus da Zika é apontado como o principal responsável pela multiplicação de casos de microcefalia em bebés recém-nascidos. O vírus foi detetado em 28 países e afeta sobretudo mulheres jovens e pobres que vivem em países ou regiões menos desenvolvidos.
Concordo com a constatação de bom senso que a comunidade internacional deve aprender com a experiência da crise do Ébola e deve investir na investigação e na prevenção das causas que favorecem a doença.
Apelo para que, no quadro do Horizonte 2020, se explorem novas oportunidades de financiamento para a investigação sobre o desenvolvimento de vacinas contra a malária e doenças infeciosas como o Zika.
Concordo com o mandato dado à Comissão para apresentar um plano destinado a prevenir a propagação do vírus na Europa.
Jane Collins (EFDD),in writing. – UKIP fully supports the fight against the Zika virus. We support the scientific efforts that aim at providing a scientific explanation for the link between the virus and severe brain malformations reported in newborn children. UKIP would not oppose funds designated to study this issue. However, we believe that initiatives of this kind should be decided at the national level, not by the unelected EU Commission, so we have decided to abstain in this occasion.
Therese Comodini Cachia (PPE), in writing. ‒ I support focused research on preventive measures to avoid the spread of the virus, and on treatments investigating the strongly suspected link between the Zika virus and congenital brain malformations. This should lead to the development of treatments and vaccinations and rapid and effective diagnosis.
I disagree with calls in both the original text and amendments favouring access to safe abortion in order to combat the rise in unsafe abortions. This is something which falls out of the European legislative remit to decide upon.
Javier Couso Permuy (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe porque valoro positivamente que asuma que las posibles causas de la microcefalia son numerosas y que con frecuencia su origen sigue sin conocerse. Así, el texto de esta resolución no solo contempla la posibilidad de que consecuencias como la microcefalia puedan estar originadas por un mosquito del género Aedes infectado, sino que tiene en cuenta que investigadores de Argentina y Brasil han establecido una relación entre las concentraciones de casos de microcefalia en Brasil y el piriproxifeno, un larvicida que se utilizó en el suministro de agua potable en 2014 en las zonas afectadas de este país.
Andrea Cozzolino (S&D), per iscritto. ‒ Per diversi mesi, il virus Zika ha imperversato in varie parti del globo e, in particolare, in alcuni paesi dell'America latina. Alcuni governi si trovano tuttora di fronte a una delle maggiori crisi sanitarie. Attualmente, il mezzo più efficace per combattere questo virus risiede nella prevenzione. È prioritario assumere tutte le precauzioni necessarie per proteggersi dalle infezioni, ma l'attuale mancanza di vaccino complica questo compito. L'azione a valle è resa complessa anche dal fatto che non esista alcun trattamento contro il virus Zika. Per questo, è urgente sviluppare un piano d'azione efficace per prevenire una maggior diffusione del virus, soprattutto nei paesi membri dell'Unione europea. Il rischio è che anche in alcuni paesi europei possa diffondersi il virus e per questo considero importante il piano d'azione auspicato dalla risoluzione, che, tuttavia, per essere efficace dovrà essere dotato della risorse necessarie.
Edward Czesak (ECR), na piśmie. ‒ Na początku lutego 2016 roku Komitet ds. Nagłych Wypadków IHR (Międzynarodowe przepisy zdrowotne) oświadczył, że wystąpienie wirusa Zika stanowi stan zagrożenia zdrowia publicznego o zasięgu międzynarodowym. Eksperci zgodzili się, że istnieje poważne podejrzenie związku przyczynowego między zakażeniem wirusem Zika podczas ciąży a mikrocefalią, które jednak nie zostało jeszcze potwierdzone naukowo.
Jednomyślnie stwierdzono, że istnieje pilna potrzeba skoordynowania międzynarodowych działań w celu poprawy nadzoru, wzmożenia zwalczania populacji komarów i przyspieszenia prac nad testami diagnostycznymi i szczepionkami dla zagrożonych osób, szczególnie kobiet w ciąży. Uruchomiono system wczesnego ostrzegania i reagowania UE.
Popieram projekt rezolucji w sprawie wirusa Zika, która wzywa do dalszych badań nad sposobem przenoszenia wirusa, skutkami zdrowotnymi zakażenia (w tym podejrzewanego związkiem z mikrocefalią) oraz sposobami zwalczania wirusa (z uwzględnieniem opracowania szczepionek). Nie mogę jednak poprzeć propozycji przedstawionych w wielu poprawkach, ponieważ albo nie opierają się one na wiedzy naukowej, albo stoją w sprzeczności z kompetencjami. Zagłosowałem za przyjęciem procedowanego dokumentu.
Viorica Dăncilă (S&D), în scris. ‒ Deoarece răspândirea virusului Zika în mai multe țări europene reprezintă un pericol, consider că Uniunea Europeană trebuie să sprijine guvernele țărilor afectate în vederea furnizării de informații și alocării de fonduri UE pentru cercetare care ar trebui să se concentreze în principal pe măsuri de prevenire, pentru a se evita răspândirea virusului, dar și pe tratamente. Este nevoie de dezvoltarea de tratamente și de vaccinuri și de teste pentru diagnosticarea rapidă și eficientă.
Michel Dantin (PPE), par écrit. ‒ Cette résolution vise à établir un système d’urgence dans le cadre de l’épidémie du virus Zika. Il souligne la nécessité urgente de coordonner les efforts internationaux afin d’améliorer la surveillance de l’évolution du virus, intensifier le contrôle des populations, accélérer le développement de tests diagnostiques ainsi que des vaccins. Considérant que le virus Zika est un réel danger de santé public et qu’il faut à tout prix parvenir à le contenir pour l’éradiquer, j’ai soutenu ce rapport.
Philippe De Backer (ALDE),in writing. – The reason I voted in favour of this resolution is obvious. As both policy makers and citizens have probably realised in recent months there has been an outbreak of the Zika virus in Latin-America, posing a potential threat to other regions of the world. The resolution reminds us that the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) has stated that around 80% of the infections remain asymptomatic. In addition, it calls for specific action, for example, for the set-up of improved communication plans and increased research on preventive measures.
In addition, I strongly welcome the trust that is put in the ECDC and its efforts to continuously monitor the situation and the Commission decision to increase the funding available to spend an additional EUR 10 million on researching the virus. In the end, the resolution shows us the importance of continuous research and innovation. In this case, it will save lives.
Marielle de Sarnez (ALDE), par écrit. ‒ 23 pays et territoires sont touchés par le virus dont nos départements d'outre-mer (Guadeloupe, Guyane, Martinique et Saint-Martin). L'urgence sanitaire due à Zika appelle une réponse adéquate de l'Union européenne. Il faut mettre en œuvre un plan d’action rapide pour lutter contre la propagation du virus, avec la distribution de moustiquaires pour protéger les populations, et de préservatifs pour empêcher la transmission sexuelle du virus.
Angélique Delahaye (PPE), par écrit. ‒ Le virus Zika doit aujourd'hui être une préoccupation mondiale. Le 1er février 2016, l'Organisation mondiale de la santé a qualifié l'épidémie d'urgence de santé publique de portée mondiale. En effet, depuis octobre 2015, 5 000 cas de microcéphalies ont été répertoriés au Brésil. Plus de vingt pays sont concernés par le virus, dont des territoires français d'outre-mer tels que la Guadeloupe et Saint-Martin. Le virus Zika étant sexuellement transmissible, il existe un réel risque de transmission transfrontalière et il n'existe toujours pas de traitement. C'est pourquoi j'ai souhaité envoyer un signal fort en votant en faveur de la résolution relative au virus Zika, qui met en évidence les conséquences de l'épidémie sur la santé des femmes et des nouveau-nés. Un renforcement de la coopération est nécessaire, c'est pourquoi je soutiens la décision de la Commission de mobiliser dix millions d'euros pour la recherche scientifique.
José Manuel Fernandes (PPE), por escrito. ‒ O combate ao vírus Zika precisa de uma maior cooperação científica e operacional entre os Estados—Membros da UE e os países latino-americanos mais afetados pelo Zika para se estabelecerem melhores medidas de prevenção, controlo, diagnóstico e possíveis tratamentos.
De acordo com a Organização Mundial de Saúde, este vírus pode afetar cerca de quatro milhões de pessoas, só no continente americano, em 2016. As notícias sobre este surto são cada vez mais alarmantes e há grandes suspeitas de que este vírus possa provocar malformações congénitas e síndromes neurológicas.
Considero fundamental que as pesquisas incluam, também, as possíveis ligações entre o vírus e as malformações congénitas e síndromes neurológicas.
Edouard Ferrand (ENF), par écrit. ‒ Abstention: les votes surviennent trois mois après la demande de notre groupe et la déclaration d’urgence.
João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. ‒ O Comité Internacional de Regulamentos de Emergência Sanitária declarou que o surto do vírus Zika constitui uma emergência de preocupação internacional de Saúde Pública. Os especialistas concordam que a relação causal entre a infeção com o vírus Zika durante a gravidez e a microcefalia é fortemente suspeita, embora ainda não comprovada cientificamente. Todos concordaram acerca da necessidade urgente de coordenar esforços internacionais para melhorar a vigilância, para intensificar o controlo de populações de mosquitos, e para acelerar o desenvolvimento de testes de diagnóstico e vacinas para proteger as pessoas em risco, especialmente durante a gravidez.
Esta resolução, entre outras coisas, pede a aplicação de medidas específicas para as regiões europeias potencialmente expostas, o estabelecimento de planos de comunicação, o investimento para a investigação acerca da possível relação causal entre a microcefalia e o uso de pyriproxyfeno, bem como outras causas possíveis e complementares de microcefalia.
A epidemia Zika no continente americano continua a evoluir e a expandir-se geograficamente, sendo o Brasil o país mais afetado. Existe uma forte evidência de uma associação entre a infeção pelo vírus Zika durante a gravidez e malformações congénitas do sistema nervoso central, bem como entre a infeção pelo vírus Zika e a síndrome de Guillain-Barré.
Toda a solidariedade internacional por parte da UE é devida neste momento.
Luke Ming Flanagan (GUE/NGL),in writing. – Our amendments focused on: the implementation of specific measures for European regions, the establishment of communication plans, the possible causal relationship between microcephaly and the use of pyriproxyfen, as well as other possible and complementary causes of microcephaly. As they were accepted I voted in favour.
Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne. ‒ Počas posledných dvoch mesiacov boli nahlásené prípady výskytu vírusu Zika v 39 krajinách a oblastiach po celom svete. Patria sem aj niektoré oblasti v najvzdialenejších regiónoch Európskej únie, aj keď v súčasnej dobe neexistuje riziko prenosu vírusu Zika do zvyšku Európskej únie, musíme byť ostražití, pretože to sa môže v letných mesiacoch zmeniť. Vítam preto aktivitu Európskej komisie, ktorá uvoľnila 10 miliónov EUR na financovanie, výskum a prevenciu proti vírusu Zika. Je potrebné aby sme všetkými dostupnými prostriedkami podporovali prevenciu prostredníctvom kontroly antikoncepcie v mnohých krajinách a aktívne sa pripravili aj na možnosť vypuknutia vírusu aj v kontinentálnej Európe.
Lorenzo Fontana (ENF), per iscritto. ‒ Voto a favore la relazione che sostiene la ricerca e chiede un piano d'azione per prevenire la diffusione del virus nell'UE.
Λάμπρος Φουντούλης (NI), γραπτώς. ‒ Καταψηφίζω την παρούσα πρόταση ψηφίσματος διότι, ενώ θεωρητικά ασχολείται με την έξαρση του ιού Ζίκα, με πλάγιο τρόπο προωθεί τις αμβλώσεις, όχι μόνο ως μέσο πρόληψης για τον ιό αλλά γενικότερα σαν αντίληψη, πράγμα με το οποίο είμαι κάθετα αντίθετος.
Doru-Claudian Frunzulică (S&D), in writing. ‒ Considering the fact that experts agreed that a causal relationship between Zika infection during pregnancy and microcephaly is strongly suspected, although this has not yet been scientifically proven and therefore all possible causes of microcephaly should be investigated, I support the call on the Commission to explain what is the current state of this outbreak of the disease and the incidence of microcephaly in the EU.
I strongly believe citizens should be aware of the degree of risk of transmission of the Zika virus infection in the EU. Moreover, the Commission should inform us if they have already considered advising EU health authorities to collaborate with the transport sector to ensure disinfection of cargo, cargo carriers and cabin and passenger compartments of planes arriving from affected areas.
Ildikó Gáll-Pelcz (PPE), írásban. ‒ A helyzetet hűen tükrözi, hogy a WHO a Zika-vírus kitörését nemzetközi aggodalomra okot adó közegészségügyi vészhelyzetnek (PHEIC) nyilvánította. Kiemelendő, hogy különösen a fiatal és szegény nők esetében áll fenn a fertőzés veszélye, főleg akik az érintett országok legkevésbé fejlett régióiban élnek. Emellett a nemzetközi közösségnek sürgősen át kell ültetnie a gyakorlatba az elmúlt évi ebolajárvány tanulságait. Támogattam a parlamenti állásfoglalás szövegét.
Francesc Gambús (PPE), por escrito. ‒ He votado a favor de esta propuesta de Resolución ya que la Unión Europea, en colaboración con las instituciones médicas, debe seguir combatiendo el virus del zika y, muy especialmente, los efectos que produce en los recién nacidos. Por ello, deben establecerse las directrices médicas pertinentes en las zonas europeas de ultramar que se han visto afectadas por brotes del zika, así como apoyar la lucha contra el virus a nivel global.
Enrico Gasbarra (S&D),per iscritto. – Condivido la massima urgenza di una strategia europea che adotti le misure necessarie a contrastare il virus Zika che ha investito il Centro e Sud America avanzando velocemente e creando seri rischi di malformazioni o microcefalie nei feti di donne punte in gravidanza dalla "zanzara killer".
Sostengo pertanto con favore la proposta di risoluzione dei colleghi della commissione ENVI affinché l'Unione attui al più presto nuove misure di finanziamento per la ricerca, la prevenzione, l'assistenza, il monitoraggio e l'informazione, al fine di contrastare ed arginare quanto prima il pericoloso virus, dichiarato dall'OMS "emergenza sanitaria pubblica di rilevanza internazionale".
Elena Gentile (S&D), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della proposta di risoluzione sull'epidemia del virus Zika perché ritengo necessario che il Parlamento lanci un grido di allarme rispetto alle conseguenze di questa malattia, alla luce anche dei recenti studi che han dimostrato un nesso di causalità tra il virus e il fenomeno delle malformazioni riscontrate nei feti. Dobbiamo assolutamente riuscire a fermare quest'epidemia, che colpisce soprattutto donne e bambini, e che evidenzia anche un problema legato alla dimensione di genere e alla questione dell'accesso a meccanismi contraccettivi in quei paesi, spesso particolarmente poveri. Ritengo fondamentale rafforzare la ricerca, aumentando il contributo di 10 milioni di euro stanziato dalla Commissione e coordinando gli sforzi a livello internazionale per trovare vaccini e cure specifiche per la malattie. Accolgo con favore la richiesta di una sensibilizzazione e formazione specifica del personale sanitario, che permetta di meglio distinguere la malattia da altre patologie simili. Considerata l'eventualità di un'esplosione del virus anche in Europa, data la frequenza dei viaggi transoceanici durante l'estate, penso sia fondamentale accelerare la prevenzione in relazione alla protezione contro gli insetti vettori e all'uso di metodi contraccettivi.
Arne Gericke (ECR), schriftlich. ‒ Der Kampf gegen Zika ist eine wichtige Aufgabe – und die EU muss hierbei eine führende Rolle spielen. Allerdings musste ich mich in der Endabstimmung für die Entschließung zum Ausbruch der vom Zika-Virus verursachten Epidemie enthalten, da es unter Federführung von ALDE, Linken und Grünen gelungen ist, unnötige Verweise auf Stammzelltherapie zu machen sowie die Förderung der Abtreibung zu fordern. Hier wird eine an sich wertvolle Entschließung für ideologische Zwecke missbraucht.
Jens Gieseke (PPE), schriftlich. ‒ Die Weltgesundheitsorganisation (WHO) hat am 1. Februar den globalen Notstand ausgerufen. Grund war der Ausbruch des Zika-Virus in 41 Ländern. Am stärksten betroffen war Brasilien.
Nach Aussage des Virologen Jonas Schmidt-Chanasit des Bernhard-Notch-Instituts für Tropenmedizin ist die Gefahr noch nicht gebannt, jedoch warnt er vor Panikmache. Er geht davon aus, dass sich das Virus in Brasilien bald ausgetobt habe. Zu einem Ausbruch in ähnlichem Ausmaß soll es in Europa zwar gar nicht erst kommen, dennoch ist mit Einzelfällen zu rechnen.
Als EVP-Fraktion haben wir daher die Europäische Kommission aufgerufen, einen Aktionsplan zur Vermeidung des Zika-Ausbruchs in Europa aufzustellen. Es ist wichtig, Einzelfälle frühzeitig zu erkennen, um so eine Ausbreitung des Virus schnellstmöglich einzudämmen. Die EU hat bereits 10 Millionen Euro für die Erforschung von Impfstoffen zur Verfügung gestellt. Experten gehen davon aus, dass ein solcher Impfstoff bereits in wenigen Jahren verfügbar sein wird.
Julie Girling (ECR), in writing. ‒ Alongside my conservative colleagues, I strongly welcome demands for better and more effective prevention, surveillance and control mechanisms when combatting the Zika virus. Indeed, while the Zika virus has been around for a number of years, a true understanding of the disease, particular in terms of when it is most fatal, is severely lacking. The need for more assertive and targeted action is therefore not only timely given the recent outbreak, but it is also clearly long overdue.
As a virus that poses international risk, a coordinated approach is crucial. The EU possesses a public health function and can therefore serve as a useful platform to facilitate communication and if needed, to provide advice and any other information required by the Member States. Such collaboration will ensure a more efficient allocation of resources and subsequently make any response more effective and therefore successful when minimising the destructive effects of this disease.
It is for these reasons that I voted in favour.
Sylvie Goddyn (ENF), par écrit. ‒ Avec cette résolution, le Parlement signale aux institutions européennes comment il souhaite que soit traitée l'épidémie de virus Zika en Amérique du Sud.
Cette résolution compile un ensemble de bonnes intentions sans toutefois remplir les objectifs qui doivent être ceux des élus: faire preuve d'objectivité sur une situation sanitaire présentée comme catastrophique, donner des pistes de solutions.
Pour ce qui est de la communication et de la gestion par l'OMS, on assiste à une réaction inadaptée, en particulier en termes de communication. De nombreuses futures mères sont très angoissées alors que les données épidémiologiques ne sont pas aussi alarmantes que ne le laissent penser les médias. En effet, le nombre de microcéphalies portées par des bébés présentant le virus reste moins important que les bébés microcéphales non-porteurs du virus. Il y a ici matière à mener des recherches approfondies, recherches que le Parlement propose de financer avec l'enveloppe de 10 millions d'euros attribuée par l'Union.
Face à ce texte porteur de bonnes intentions, mais quelque peu éloigné des réalités, je me suis abstenue.
Tania González Peñas (GUE/NGL), por escrito. ‒ Hemos votado a favor dado que en este informe se ha destacado la necesidad de que la UE apoye la investigación científica para establecer de manera concluyente el vínculo entre el virus Zika y la microcefalia. Se destaca en diferentes enmiendas que retrasar el embarazo no es suficiente ya que en muchos países no se reconoce a las mujer el acceso a la información sobre sus derechos reproductivos, por lo que deben tomarse medidas concretas para garantizar que las mujeres tengan información, apoyo y los servicios que necesiten para ejercer su derecho a determinar si quieren, y cuando se quedan embarazadas.
Se plantea también que donde existe la violencia sexual y los derechos sexuales y reproductivos son criminalizados, no se mejoran los esfuerzos para detener esta crisis.
Theresa Griffin (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of this motion for a resolution which welcomes the EUR 10 million set aside for research into Zika but questions whether this is adequate for the scale of the challenge. The S&D priority is to ensure adequate resources are available for research into Zika: research should focus on prevention, the development of a vaccine and tests for rapid diagnosis, and the link between Zika and microcephaly. All available funding options should be used, including Horizon 2020 and FP7.
Françoise Grossetête (PPE), par écrit. ‒ J'ai soutenu ce texte, qui souligne notamment la nécessité d'une approche coordonnée à l'échelon européen et international dans la lutte contre cette épidémie. Le Parlement évoque également la nécessité de soutenir la recherche sur le virus Zika, pour laquelle la Commission a déjà débloqué près de 10 millions d'euros, et qui pourrait bénéficier d'autres financements dans le cadre du programme européen pour la recherche et l'innovation: Horizon 2020. Le texte demande par ailleurs à la Commission de présenter un plan d'action afin d'empêcher la propagation du virus en Europe et de venir en aide aux États membres et aux pays tiers dans leur lutte contre cette épidémie dans les régions les plus atteintes.
Antanas Guoga (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of the document. It discussed possible future measures which should be taken in order to develop diagnostic tests, vaccine, and treatment for the disease.
Τάκης Χατζηγεωργίου (GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Η έκθεση καλεί την Επιτροπή να παρουσιάσει σχέδιο δράσης με σκοπό να προλάβει την εξάπλωση του ιού στην Ευρώπη, αλλά και να βοηθήσει τα κράτη μέλη και τις τρίτες χώρες στην καταπολέμηση αυτής της επιδημίας. Επίσης, τονίζει την ανάγκη να καταρτιστούν άμεσα σχέδια για πρόληψη και αντιμετώπιση της επιδημίας Ζίκα. Ως εκ τούτου θεωρούμε ως ενδεδειγμένη στάση αυτή της υπερψήφισης.
Marian Harkin (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of this motion for a resolution. It calls on the Commission to mobilise EUR 10 million for research on the Zika virus in order to strengthen the laboratory capacity to confirm suspected Zika virus infections and to differentiate Zika virus infections from other arboviral infections as well as to prove the possible causal link between Zika virus and microcephaly. It further calls on Member States to increase awareness of clinicians and travel health clinics about the evolution of the Zika virus epidemic and the affected areas, and to include Zika virus infection in their differential diagnosis for travellers from those areas.
Ian Hudghton (Verts/ALE), in writing. ‒ Our understanding of the Zika virus is still in its infancy but the disease is undoubtedly of grave concern throughout the world. The EU is at the forefront of global medical research and it is also home to some of the world’s strongest economies. It is therefore essential that we play a lead role in researching and ultimately eliminating this frightening virus.
Cătălin Sorin Ivan (S&D), in writing. ‒ The Zika virus has become a global health problem. The spread of the Zika virus epidemic in Central and South America is likely to continue. In a globalised world, plagues can travel fast, as we have seen with bird flu and swine flu and we must be prepared for an outbreak in Europe.
Ivan Jakovčić (ALDE), napisan. ‒ Glasao sam za Rezoluciju Europskog parlamenta o izbijanju epidemije virusa zike zbog toga što podržavam mjere usmjerene ka istraživanju virusa, osobito kod teških urođenih malformacija mozga kako bi se spriječilo daljnje širenje.
Važno je napomenuti da i u postojećim europskim programima, poput Obzora 2020 i FP7, postoje mogućnosti dodatnog istraživanja virusa. Jasno je da trenutno ne postoje ni dostupno cjepivo ni terapija te da se prevencija temelji na individualnim mjerama zaštite.
Ova epidemija pokazala je manjkavosti u sustavima javnog zdravstva te činjenicu da virus može imati teške posljedice osobito za mlade i siromašne žene. U tom kontekstu smatram da je potrebna jaka sinergija na međunarodnoj razini te snažna podrška od strane Europske unije zahvaćenim zemljama kako bi se podržalo ostvarivanje univerzalnog pristupa primarnoj zaštiti. Sigurno je da će napori i dodatna istraživanja EU-a pomoći samoj Uniji s obzirom na to da postoji rizik da se u Europi tijekom ljetne sezone 2016. uspostave lokalni vektorski prijenosi.
Jean-François Jalkh (ENF), par écrit. ‒ Les tenants et aboutissants de ce texte hypertrophié sont caractérisés par un très grave amateurisme et une absence totale de méthode nécessaire en matière d’infectiologie. En particulier, à aucun moment n’apparaît le terme de "principe de précaution". Il s'agit là de la démonstration flagrante du fonctionnement inepte et, in fine, totalement déstructuré de la "pensée" de cette institution. Les votes surviennent trois mois après la demande de notre groupe et la déclaration d’urgence. Entre-temps sous la pression des lobbys du tourisme et du sport (J.O. de Rio) l’urgence a été levée le 30 mars. C’est la raison pour laquelle je me suis abstenu sur ce texte.
Diane James (EFDD),in writing. – UKIP fully supports the fight against the Zika virus. We support the scientific efforts that aim at providing a scientific explanation for the link between the virus and severe brain malformations reported in newborn children. UKIP would not oppose funds designated to study this issue. However, we believe that initiatives of this kind should be decided at the national level, not by the unelected EU Commission, so we have decided to abstain in this occasion.
Marc Joulaud (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de la résolution de mes collègues de la commission de l’environnement concernant l’épidémie de maladie à virus Zika. Le texte demande à la Commission de présenter un plan d'action afin d'empêcher la propagation du virus en Europe et préconise de mettre en place des stratégies de prévention.
Cette résolution a été adoptée à une large majorité, ce dont je me félicite.
Philippe Juvin (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de cette résolution qui demande que l'Union européenne se dote d'un plan d'action sur le virus Zika. Cette maladie a été déclarée "urgence de santé publique de portée mondiale" par l'OMS et nécessite davantage de coordination entre les États membres au niveau européen.
Barbara Kappel (ENF), schriftlich. ‒ Ich stimme für den Entschließungsantrag betreffend den Ausbruch des Zika-Virus. Die betroffenen Länder leiden stark darunter, weshalb die EU ihnen die notwendige Unterstützung zukommen lassen muss, auch um eine Destabilisierung dieser Staaten zu vermeiden.
Afzal Khan (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of the report, as it calls for the EU to support action on Zika, in particular through support for research and development for treatments, diagnosis and vaccines.
Kateřina Konečná (GUE/NGL), písemně. ‒ Dne 13. 4 jsme hlasovali o návrhu usnesení o epidemii viru zika. Jako spoluautorka přijatého textu jsem se mohla na jeho znění podílet již od samotného počátku. Při jednání o návrhu jsem vycházela z informací, které mi jako kontaktní osobě Evropského parlamentu pro Evropské středisko pro prevenci a kontrolu nemocí (ECDC) tato agentura poskytla. Bohužel stává se to již jakýmsi pravidlem, že se zhruba každý rok potkáváme s novou strašlivou epidemií nějakého viru. Loni to byla ebola, dnes je to zika. V rozporu s prvními zprávami o tomto viru dnes zjišťujeme šokující pravdu, že zika je ještě větší problém, než se původně zdálo. Kromě těžké vývojové poruchy projevující se zakrněním či ukončením růstu mozku, popř. celé hlavy, u plodu (tzv. mikrocefalie) se zjišťuje, že vir pravděpodobně způsobuje i další poruchy a poškození mozku. Jsem ráda, že návrh vítá větší uvolnění prostředků pro zkoumání tohoto viru a jeho vlivu na lidské tělo. Musíme co nejrychleji zjistit, co vše přesně zika způsobuje a jak se jí úspěšně bránit. Do textu se podařila prosadit i výzva dalšího prozkoumání účinků používání pesticidu pyriproxifenu na virus i jeho propojení s mikrocefalií. Jsem velmi ráda, že se nám podařilo vytvořit vyvážený text, který jsem nakonec mohla podpořit.
Ilhan Kyuchyuk (ALDE), in writing. ‒ Sadly, the Zika virus, responsible for numerous cases of death and birth defects in Brazil, is spreading rapidly in Latin America and Caribbean. This trend is very embarrassing particularly when we take into account the fact that there is no vaccine to prevent or medicine to threat Zika virus. In this regard, EU response to the Zika virus should be on one hand immediate and on the other similar to the response that the Union had to Ebola outbreak. This means that the EU should mobilise political, financial and scientific resources to help contain, control, treat and ultimately defeat Zika. The fight against Zika virus in reality is a fight for the future of humanity therefore the EU should lead this fight.
Marine Le Pen (ENF), par écrit. ‒ Je me suis abstenue sur la résolution sur Zika. Les tenants et aboutissants de ce texte hypertrophié sont caractérisés par un très grave amateurisme et une absence totale de méthode nécessaire en matière d’infectiologie. En particulier, à aucun moment n’apparaît le terme de "principe de précaution". Il s'agit là de la démonstration flagrante du fonctionnement inepte et, in fine, totalement déstructuré de la "pensée" de cette institution. Les votes surviennent trois mois après la demande du docteur Joëlle Mélin au nom de notre groupe. Entre-temps sous la pression des lobbys du tourisme et du sport (Jeux olympiques de Rio) l’urgence a été levée le 30 mars.
Gilles Lebreton (ENF), par écrit. ‒ Je me suis abstenu sur ce vote car cette résolution sur le problème du virus Zika est mal rédigée.
Philippe Loiseau (ENF), par écrit. ‒ Co-rapporteure de ce texte, le docteur Joëlle Melin, députée au Parlement européen au sein de notre groupe, a du se désolidariser. Après s'être alarmée de l'absence de réaction de l'OMS (Organisme mondiale de la santé) quant à l'épidémie virale ZIKA, elle a formulé une demande de procédure d'urgence puis co-rédigé le rapport en question. Cependant, le propos a été dénaturé et fait preuve d'un amateurisme effarant et d'une absence totale de méthode, nécessaire en matière d'infectiologie, et ignore le principe de précaution. C'est la raison pour laquelle je me suis abstenu.
Paloma López Bermejo (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe porque valoro positivamente que asuma que las posibles causas de la microcefalia son numerosas y que con frecuencia su origen sigue sin conocerse. Así, el texto de esta resolución no solo contempla la posibilidad de que consecuencias como la microcefalia puedan estar originadas por un mosquito del género Aedes infectado, sino que tiene en cuenta que investigadores de Argentina y Brasil han establecido una relación entre las concentraciones de casos de microcefalia en Brasil y el piriproxifeno, un larvicida que se utilizó en el suministro de agua potable en 2014 en las zonas afectadas de este país.
Ivana Maletić (PPE), napisan. ‒ Virus zika je virus koji komarci prenose svojim ubodom i u zadnje vrijeme postaje velika opasnost stanovništvu svijeta. Svjetska zdravstvena organizacija proglasila je izvanredno stanje u javnom zdravstvu u međunarodnim razmjerima zbog izbijanja epidemije. U svijetu je sve više slučajeva pojavljivanja zike pa tako primjerice nedavno zabilježeni slučajevi odnose se i na dvije europske regije.
Najproblematičnija područja su sa stanovništvom koje živi u blizini rijeka, jezera, potoka i izvora vode. Najčešće takvo stanovništvo nije pripremljeno za suzbijanje virusa. S obzirom da opasnost infekcije virusom zike postaje sve veća, naročito zbog velikog protoka putnika i svjetske trgovine, ovim prijedlogom se poziva Komisiju da za istraživanje virusa zike izdvoji financijska sredstva od 10 milijuna eura koja će uvelike doprinijeti rješavanju ovog problema na europskoj i svjetskoj razini.
Podržala sam ovaj prijedlog rezolucije te se nadam da će izdvojena sredstva pridonijeti sprječavanju širenja virusa.
Louis-Joseph Manscour (S&D), par écrit. ‒ Depuis l'apparition du virus Zika dans différentes régions du monde, le système européen d'alerte précoce et de réaction pour les urgences médicales a été activé et le Centre européen de prévention et de contrôle des maladies effectue un suivi continu de la situation.
Par cette résolution, le Parlement européen exhorte ainsi l'UE et ses États membres à redoubler d'efforts en matière de prévention, alors que des millions d'européens vont se rendre dans des zones susceptibles d'être touchées durant les prochains mois. Parallèlement, ce texte souligne la nécessité pour l'UE d'intensifier son action en matière de recherche tant sur le virus et ses effets présumés, que sur les traitements et les vaccins.
En outre, le texte recommande à la Commission et aux États membres intéressés d'accroître leur vigilance particulière en matière de détection précoce des cas d'infection par le virus Zika dans les RUP et les PTOM. Enfin, à l'heure où l'UE élabore sa stratégie de lutte contre cette infection, le Parlement européen met en avant le savoir-faire et l'expertise unique dont disposent nos outre-mer en matière de maladies vectorielles émergentes, notamment le virus Zika. Je vote donc en faveur de cette résolution.
Νότης Μαριάς (ECR), γραπτώς. ‒ Ψηφίζω υπέρ της πρότασης ψηφίσματος σχετικά με την επιδημία του ιού Ζίκα, διότι είναι πλήρης και τεκμηριωμένη.
Dominique Martin (ENF), par écrit. ‒ Je me suis abstenu sur ce texte.
Le groupe Europe des nations et des libertés avait exigé l'inscription de ce texte en procédure d'urgence (chose faite par l'Organisation mondiale de la santé le même jour). Le refus du Parlement européen a abouti à une procédure longue et à un texte médiocre. Ce texte ne respecte pas, en particulier, les méthodes appropriées en matière d'infectiologie, et ne tient aucun compte du principe de précaution.
Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. ‒ Le virus Zika est un virus émergent transmis par le moustique. Après une première épidémie en 2007 en Micronésie, il se repend désormais sur le continent sud-américain, si bien qu'en 2016, l'OMS "a déclaré que l'épidémie de virus Zika constituait une urgence de santé publique de portée mondiale". De plus un lien de causalité entre une infection par le virus Zika au cours de la grossesse et la microcéphalie est fortement soupçonné, même s'il n'est pas encore scientifiquement prouvé. Aussi la résolution soutient "l'appel lancé par les Nations unies en faveur de l'abrogation des lois et des politiques qui restreignent l'accès des femmes aux services et aux droits relatifs à la santé sexuelle et reproductive, en violation des normes internationales". Mais la résolution souligne également "la nécessité d'approfondir les recherches sur le lien éventuel entre la microcéphalie et le larvicide pyriproxyfène", (fabriqué par un partenaire de Monsanto pour protéger de la dingue). Je vote pour ce texte qui n'écarte aucune des explications possibles.
Joëlle Mélin (ENF), par écrit. ‒ Le 1er février dernier, j'avais demandé l'inscription de l'épidémie Zika en procédure d'urgence. Chose qui a été refusée par le Parlement, alors que 2 heures plus tard, l'OMS pour ne pas être en reste (comme pour Ebola), annonçait une urgence de santé publique de portée internationale. Une question orale et une proposition de résolution ont été préparées par la commission de l'environnement et de la santé. Il s'agissait de demander compte à la Commission de l'action qu'elle préconisait face à cette nouvelle épidémie. Le texte a été dénaturé par un amateurisme très grave après maints amendements faisant fi du principe de précaution. J'ai fini par retirer mon nom de co-rapporteure de cette proposition de résolution.
En conséquence je me suis abstenue.
Nuno Melo (PPE), por escrito. ‒ Em 1 de fevereiro de 2016, a OMS declarou o surto do vírus Zika como uma emergência de saúde pública à escala internacional.
O vírus Zika é um vírus emergente transmitido por mosquitos, tendo sido identificado pela primeira vez, em 1947, no macaco-rhesus da floresta de Zika, no Uganda, por uma rede de monitorização da febre-amarela selvática.
O vírus Zika é maioritariamente transmitido às pessoas através da picada de mosquitos infetados do género Aedes, sobretudo Aedes aegypti, em regiões tropicais, o mesmo mosquito que transmite dengue, chicungunha e febre-amarela. É importante a criação de planos de comunicação à escala mais adequada, a fim de sensibilizar a população e promover um comportamento adequado para evitar as picadas de mosquito.
Daí o meu voto favorável.
Roberta Metsola (PPE), in writing. ‒ While the proposal contained a number of very valid points that deserve discussion, I could not support it as the final version included unacceptable references to abortion, which is an issue that the EU has no competence on.
Louis Michel (ALDE),par écrit. – Tant la progression rapide du virus Zika que ses modes de contamination ou ses lourdes conséquences sur la santé publique, en particulier sur celle des femmes et des enfants, le rendent redoutable. Alors que l'OMS estime qu'un lien plausible existe entre la contamination des femmes enceintes et l'augmentation des cas de microcéphalie chez les enfants et qu'un vaccin n'est pour l'heure pas disponible, j'encourage vivement la mise en place de mesures de prévention qui permettront de préserver la santé, le bien-être et le confort de vie de ces deux groupes plus fragiles. Dans cette optique, je soutiens avec enthousiasme une meilleure information aux femmes dans le domaine de la santé reproductive, un accès sûr à l'avortement et le recours aux préservatifs. Je tiens également à attirer l'attention sur la dimension symbolique essentielle que ces mesures revêtent. Par ces dernières, nous envoyons un signal positif en défendant les droits des femmes à disposer de leur corps tout en promouvant et en travaillant à l'amélioration de la situation sanitaire dans les pays touchés par le virus. De la même façon que nous sensibilisons nos populations aux risques de pandémies.
Miroslav Mikolášik (PPE),písomne. – Vírus Zika patrí medzi typ vírusových ochorení, ktoré majú síce nízku úmrtnosť, no vysokú mieru nákazy. Keďže doposiaľ nie je známa účinná protilátka, je nutné, aby EÚ, rovnako ako celé medzinárodné spoločenstvo pod záštitou Svetovej zdravotníckej organizácie vynaložili maximálny možný objem zdrojov (finančných aj ľudských) na výskum tejto choroby a vývoj vakcín, no aj boj proti nej. Je však potrebné pripomenúť, že nákaza matky nemusí nevyhnutne znamenať, že sa ochorenie prenesie na plod. Tvrdo sa dištancujem od tvrdenia, že zika automaticky spôsobuje poškodenie centrálneho nervového systému plodu, keďže poznáme mnohé prípady, kedy sa deti narodili úplne zdravé. V tomto kontexte preto vnímam návrhy smerujúce k plošnej liberalizácii potratov ako nešťastné a medicínsky absolútne nepodložené. Už pri rubeole sme videli, že mnohé nakazené ženy, ktoré sa vzopreli tlaku spoločnosti a odmietli podstúpiť potrat, následne porodili zdravé deti. Obdobne musíme chápať aj ziku – ak by sme zaviedli postup, na základe ktorého by každej infikovanej matke bola automaticky odporučená interrupcia, je možné tvrdiť, že by sme pripravili o život 99 zdravých detí s cieľom zabrániť jedinému poškodeniu. Verím, že prax s rubeolou slúži ako dostatočný dôkaz, že interrupcie nie sú a ani nemôžu byť cestou v boji proti zike.
Marlene Mizzi (S&D), in writing. ‒ I hope that we have learnt our lesson from the recent Ebola outbreak and our experience of the past epidemics, and that the structures we already have in place stand us in good stead to make an effective and swift response to developments. I welcome the EU funding of EUR 10 million to examine the potential link of the Zika virus with the epidemic of congenital brain malformations and other neurological complications observed across Latin America and French Polynesia.
We have to step up efforts to research the virus and its suspected effects, tests for rapid diagnosis, and treatments and vaccines. Prevention must be promoted by way of mosquito control, and we must also be prepared for an outbreak in mainland Europe. Therefore, I have voted in favour of the resolution with some exceptions on paragraphs on abortion, which are not competences of the EU.
Csaba Molnár (S&D), írásban. ‒ Az Egészségügyi Világszervezet (WHO) 2016. február 1-jei közleményében a Zika-vírus kitörését nemzetközi aggodalomra okot adó közegészségügyi vészhelyzetnek nyilvánította, bejelentve egyúttal, hogy nagy valószínűség szerint ok-okozati összefüggés áll fenn a terhesség alatt történt Zika-vírussal való fertőzés és a kisfejűség között, bár ez még tudományos bizonyításra vár. Több európai országban kimutattak olyan fertőzéses eseteket, amelyeket a behurcolt Zika-vírus okozott: 2016. február 11-én egy szlovéniai várandós nővel kapcsolatban az Európai Betegségmegelőzési és Járványvédelmi Központ (ECDC) bejelentett egy kisfejűséggel kapcsolatos esetet, mikor is a Zika-vírus okozta fertőzés a várandós nő brazíliai tartózkodásának ideje alatt alakult ki. A Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság jelentésében számba veszi azokat a lehetőségeket és tennivalókat, amelyekkel az európai hatóságok megakadályozhatják a Zika-vírus Európába történő behurcolását, és a fertőzés európai elterjedését. Nagy hangsúlyt fektet ugyanakkor azokra a tennivalókra, amelyekkel az EU segítheti a világ különböző térségeiben, mindenekelőtt Brazília északkeleti részén elhelyezkedő járványgócokban az illetékes hatóságok küzdelmét az járvány továbbterjedése ellen és annak felszámolásában. Az állásfoglalás-tervezetet megszavaztam.
Bernard Monot (ENF), par écrit. ‒ Cette proposition de résolution fait suite à la demande de Joelle Mélin, députée ENF, d'inscrire l'épidémie Zika en procédure d'urgence le 1er février 2016. Deux heures après le refus du Parlement et le renvoi en commission, l'OMS déclare une urgence de santé publique de portée internationale....
D'une question simple qui consistait à savoir ce que comptait faire la commission face à cette épidémie virale, le texte est devenu une accumulation d'assertions et de questions caractérisées par un très grave amateurisme et une absence totale de méthodologie en matière d'infectiologie.
Par ailleurs, le vote de cette proposition arrive trois mois après la demande du groupe ENF et la déclaration d'urgence. Et deux semaines après la levée de l'urgence par l'OMS...
Nous nous abstenons donc contre cette proposition de résolution hypertrophiée qui est le reflet de la lourdeur et de l'incompétence des institutions européennes.
Cláudia Monteiro de Aguiar (PPE), por escrito. ‒ Tendo em conta a declaração da Organização Mundial de Saúde, de 1 de fevereiro de 2016, que classificou o vírus Zika como uma emergência de saúde à escala internacional e tendo em conta que foram registados alguns casos de infeção nos Estados—Membros da União, urge a criação de um plano de ação no sentido de prevenir a propagação do vírus na Europa e apoiar países terceiros.
O vírus Zika constitui um problema grave de saúde pública, uma vez que afeta sobretudo mulheres economicamente mais desfavorecidas, com menor acesso a cuidados de saúde e de higiene e piores condições de vida, ao que acresce a circunstância de estarem associados casos de bebés nascidos com microcefalia.
Neste sentido, é necessário aprofundar e apoiar a investigação científica, melhorar o acesso a cuidados de saúde primários e prevenir a propagação dos vírus.
Neste sentido, o meu voto é favorável, pois considero que a União deve ter um papel ativo na delineação de estratégias de prevenção da propagação, no apoio à investigação e ao acesso a cuidados de saúde.
Sophie Montel (ENF),par écrit. – Alors que le groupe ENF avait demandé l’inscription de l’épidémie Zika en procédure d’urgence dès le 1er février 2016, le vote intervient plus de trois mois après. Entre temps, sous la pression des lobbies du tourisme et du sport (JO de Rio), l’urgence a été levée le 30 mars. Au final, le texte se caractérise par un amateurisme et une absence complète de méthode en matière d’infectiologie. Aucune mention n’est faite par exemple au principe de précaution, alors même que l’OMS, pour éviter le scandale du retard connu pour Ebola, a déclaré une urgence de santé publique internationale. J’ai donc décidé de m’abstenir lors du vote de ce texte.
Claude Moraes (S&D), in writing. ‒ I supported this report to call for the EU to support action on Zika, in particular through support for research and development for treatments, diagnosis and vaccines.
Nadine Morano (PPE), par écrit. ‒ Le virus Zika, dont des épidémies ont été constatées notamment en Martinique et en Guyane française, est également présent sur le sol du continent européen. Ce virus, qui a pour conséquence une microcéphalie chez les enfants des femmes contaminées, ne peut actuellement pas être traité par un médicament ni évité par un vaccin. Cette résolution souligne la nécessité de poursuivre les recherches pour trouver un traitement efficace mais aussi celle d'avoir une approche coordonnée à l'échelon international pour lutter contre ce virus. J'ai donc voté pour cette résolution.
Elisabeth Morin-Chartier (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de la résolution sur l'épidémie de maladie à virus Zika. Je félicite le Parlement européen de prendre des mesures concrètes face à ce grave virus qui se propage de façon aussi dramatique que rapide dans cette région du monde, et notamment dans les Antilles françaises. La Martinique, ainsi que la Guadeloupe sont des départements d'outre-mer français et européens touchés par cette épidémie, nous ne pouvions rester inactifs. Fidèle aux victoires obtenues en France pour les droits de la femme, je ne pouvais qu'encourager l'accès en toute sécurité à des soins médicaux prénataux des femmes enceintes et contaminées par le virus Zika. Enfin, nous devons continuer d'encourager la recherche scientifique notamment sur les cas graves de malformations cérébrales congénitales par la mobilisation de fonds supplémentaires.
Renaud Muselier (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de la résolution relative à l'épidémie de maladie due au virus Zika, car celle-ci rappelle nos préoccupations quant à la propagation de la maladie et ses conséquences sur la santé, notamment des femmes enceintes et des nourrissons. À l'heure actuelle, l'épidémie a d'ores et déjà touché les territoires d'outre-mer français. Il est primordial qu'une action de l'ensemble de la communauté internationale et de l'Union européenne se mette en place pour lutter contre la propagation du virus, que les soins soient développés au plus vite, et qu'ils puissent être rendus accessibles. Il appartient à la Commission européenne de mettre en place une stratégie de lutte contre l'épidémie, et de prendre les mesures adéquates dans les régions touchées.
József Nagy (PPE), írásban. ‒ Már legutóbb is hangsúlyoztam a közegészségügyet érintő kérdések fontosságát, ahogy az is, hogy nagyon komolyan kell vennünk a különböző vírusok által okozott fertőzések és járványos megbetegedések kitörését. Úgy gondolom, hogy a Zika-vírus esetében a legjobb fegyverünk a tudás lehet, amihez kutatócsoportok bevonásával juthatunk hozzá. Folyamatosan jelennek meg új feltevések, egyes jelentések szerint például a vírus terjedhet vérátömlesztéssel vagy akár szexuális úton is. A mi feladatunk elsősorban az uniós szintű folyamatos tájékoztatás, amely során az állampolgáraink releváns, megbízható információkhoz jutnak, és képesek lesznek mérlegelni a helyzetet, mielőtt az érintett országok felé veszik az irányt. A jelentés, amelyről ma szavaztunk, felismeri ennek fontosságát, így hát az én támogatásomat is élvezi.
Victor Negrescu (S&D), in writing. ‒ An evolving outbreak of Zika virus infections is currently spreading in the Americas and the Pacific region. I have voted for this motion for a resolution that stresses the need for a treatment or vaccine for the Zika virus according to the ECDC. The European Centre for Disease Prevention and Control was established in 2005 and is the EU agency that strengthens Europe’s defences against infectious diseases.
Norica Nicolai (ALDE), în scris. ‒ Am votat în favoarea acestei rezoluții deoarece consider ca fiind îngrijorătoare și alarmante informațiile cu privire la legăturile dintre infecțiile cu virusul Zika și cazurile de microcefalie. Lipsa informațiilor clare cu privire la efectele pe care acest virus le are asupra bebelușilor, dar și lipsa certitudinii cu privire la mecanismele de transmitere a acestui virus, necesită o implicare mai mare a UE și a comunității internaționale în cercetarea acestor cazuri.
În acest sens, cei 10 milioane EUR alocați de UE în vederea cercetării virusului Zika, deși nu reprezintă o sumă îndeajuns de mare în comparație cu implicațiile acestuia pentru sănătatea umană, reprezintă un prim pas pentru descoperirea unui vaccin sau a unei modalități de combatere a virusului.
Luděk Niedermayer (PPE), písemně. ‒ Podpořil jsem usnesení, které v souvislosti s epidemií viru zika poukazuje na slabiny jak v oblasti reakce veřejných systémů zdravotní péče, zejména na úrovni primární péče, tak v oblasti poskytování služeb reprodukčního zdraví a práv žen a dívek v postižených zemích, zejména pokud jde o informace a péči během a po ukončení těhotenství. Pouhé doporučování oddálit těhotenství do doby, než se bude o viru zika vědět více, není rozhodně adekvátní a uspokojivou reakcí. Vzhledem k tomu, že v současné době neexistuje prevence, léčba ani očkovací látka na ochranu před touto virovou infekcí, a vzhledem k tomu, že by během letního období 2016 mohlo v Evropě dojít k riziku místního přenosu, měla by Komise urychleně provést analýzu prostředků na hubení hmyzu, pokud jde o lidské zdraví a účinnost proti komárům – přenašečům infekce.
Rolandas Paksas (EFDD),raštu. – Balsavau už šią rezoliuciją. Tebesitęsiantis uodų platinamos Zikos virusinės infekcijos protrūkis kelia visuomenės sveikatos susirūpinimą tarptautiniu mastu. Virusas sklinda itin greitai ir jau pasiekė Europą. Todėl kuo skubiau būtina imtis neatidėliotinų veiksmų, kadangi Zikos virusas yra baisesnis nei manyta iš pradžių. Pasaulinį nerimą kelianti infekcija yra ypač pavojinga nėščiosioms.
Atsižvelgiant į šio viruso keliamą grėsmę turėtų būti rengiami komunikacijos planai, kurie būtų taikomi kuo platesniu mastu ir didintų gyventojų informuotumą. Komisija turėtų parengti viruso plitimo sustabdymo Europoje veiksmų planą ir padėti valstybėms narėms ir trečiosioms valstybėms, kovojančioms su epidemija regionuose, kuriuose ligos protrūkis didžiausias. Pritariu Komisijos sprendimui skirti 10 mln. EUR moksliniams Zikos viruso tyrimams, ypatingą dėmesį skiriant sunkiems įgimto smegenų pažeidimo atvejams visoje Lotynų Amerikoje ir jų galimam ryšiui su Zikos virusine infekcija.
Margot Parker (EFDD), in writing. ‒ UKIP fully supports the fight against the Zika virus. We support the scientific efforts that aim at providing a scientific explanation for the link between the virus and severe brain malformations reported in newborn children. UKIP would not oppose funds designated to study this issue. However, we believe that initiatives of this kind should be decided at the national level, not by the unelected EU Commission, so we have decided to abstain in this occasion.
Aldo Patriciello (PPE), per iscritto. ‒ Lo scorso febbraio l'Organizzazione mondiale della sanità ha definito l'epidemia del virus Zika un'emergenza sanitaria pubblica di rilevanza internazionale; la trasmissione del virus avviene prevalentemente attraverso la puntura di una zanzara infetta ed è stata stabilita un'associazione tra la comparsa del virus e casi di microcefalia e altre patologie di tipo neurologico. Non vi è, al momento, un vaccino in grado di debellare il virus e la ricerca scientifica, se incoraggiata, potrebbe aiutare anche a prevenire le malformazioni congenite e gli aborti associati a tali situazioni gravi. Considerati, però, i voti degli altri parlamentari europei in riferimento all'aborto, ho ritenuto opportuno astenermi.
Alojz Peterle (PPE), pisno. ‒ Resolucije o izbruhu virusa zika nisem podprl, ker predlaga ukrepe, ki so zunaj njenega obsega in neposredno kršijo načelo subsidiarnosti za teme, povezane z družino, zdravjem in izobraževanjem.
Nesprejemljivo je, da se resolucijo, ki se sicer osredotoča na raziskave za dognanja o izbruhu virusa, prenašalcih, potrebni oskrbi in razvoju cepiva, na preventivne ukrepe in ukrepe za javno zdravje z ozirom na odkrite pomanjkljivosti zdravstvenih sistemov, izrablja za vpeljevanje dostopa do splava v prizadete države, v očitnem nasprotju s sodbo Sodišča EU v primeru Brüstle proti Greenpeace, v katerem je ugotovilo, da se "življenje začne po zanositvi" in proti Splošni deklaraciji človekovih pravic, členu 3, ki pravi, da "ima vsakdo pravico do življenja, do prostosti in do osebne varnosti", vključno z nerojenimi otroki. To priznava tudi Mednarodni pakt o državljanskih in političnih pravicah in drugi mednarodni dokumenti o človekovih pravicah.
Marijana Petir (PPE), napisan. ‒ Virus zika nedvojbeno jest globalni javno zdravstveni problem. Međutim, rezolucija Europskog parlamenta u formi u kojoj je izglasovana na površinu iznosi i jedan ne tako novi pogled na rješavanje toga problema koji više nalikuje proizvodu vremena kojega svi u Europi želimo zaboraviti. Takav pogled na život, pod krinkom humanosti i predanosti znanosti, govori da samo neki imaju pravo na život dok neki drugi, isto tako ljudi kao i mi, to pravo nemaju.
Prema istraživanju koje je objavio časopis Nature u ožujku ove godine još uvijek se navodi kako znanstvenici nastoje utvrditi povezanost uzročnika bolesti zika s učestalijom pojavom mikrocefalije u Brazilu te govore pri tome da su dosadašnji nalazi smo vrh sante leda. Podatak o 97 pozitivnih nalaza na virus zike u 854 potvrđenih slučajeva mikrocefalije od 2197 istraženih u razdoblju do studenog 2015. godine govori da je situacija zabrinjavajuća, međutim znanstvenici se slažu kako je broj studija koje kvantificiraju rizik tog virusa premalen i tek preliminaran. To ne daje za pravo da se olako donose odluke i promoviraju prekidi trudnoće. Žalosno je što se trenutna situacija iskorištava u tu svrhu, a to je i glavni razlog zašto sam glasovala protiv ove rezolucije.
Florian Philippot (ENF), par écrit. ‒ Le 1er février, ma collègue le docteur Mélin, pour le groupe ENF, a demandé l’inscription de l’épidémie Zika en procédure d’urgence. Devant le refus du Parlement, le projet de discussion est envoyé en commission ENVI où une question orale et un projet de résolution sont élaborés. La question initiale était simple: "Que compte faire la commission face à cette nouvelle épidémie virale qui a déjà été soumise à l’OMS en novembre 2015 par les services de santé publique de Polynésie française ?". Le texte final, hypertrophié, est caractérisé par un grave amateurisme et une absence totale de méthode nécessaire en matière d’infectiologie. En particulier, à aucun moment n’apparaît le terme de "principe de précaution. Il s'agit là de la démonstration flagrante du fonctionnement déstructuré jusqu'à l'aberration de cette institution. Les votes surviennent trois mois après la demande de notre groupe et la déclaration d’urgence. Entre temps, sous la pression des lobbys du tourisme et du sport (J.O. de Rio), l’urgence a été levée le 30 mars. Pour toutes ces raisons, la co-rapporteure, le docteur Joëlle Mélin, s’est retirée du projet. Comme elle, regrettant les défauts d'un texte pourtant nécessaire et important, je préfère m'abstenir.
Pina Picierno (S&D), per iscritto. ‒ Lo scoppio del virus Zika, registrato principalmente nei paesi dell'America latina e dei Caraibi, ha gettato luce sulle disuguaglianze sociali in cui versano le popolazioni delle regioni interessate e sui problemi specifici dei sistemi di sanità pubblica. Ho votato a favore di questa risoluzione poiché ritengo fondamentale agire con la massima urgenza: l'Unione europea deve seguire un approccio integrato nel fornire tutte le risorse necessarie affinché i paesi ad alto rischio e con un target già infetto siano messi nelle condizioni di combattere il virus e applicare misure preventive per arginarlo. È prioritario dunque finanziare la ricerca affinché si realizzino vaccini e trattamenti mirati e perché s'indaghi, al contempo, sul presunto legame tra il virus e le malformazioni congenite al cervello: dallo scoppio dell'epidemia sono stati infatti registrati più di 3 500 casi di bambini microcefali. Considerato che le donne incinte sono il target più a rischio, va da sé la necessità di agire seguendo un approccio sensibile al genere. La Commissione dovrebbe proporre altresì misure specifiche per le regioni europee dove il virus Zika si è già diffuso, al fine di eliminare tutti i possibili vettori di trasmissione.
Tonino Picula (S&D), napisan. ‒ Virus zike je novi virus koji prenose komarci, a prvi put je otkriven 1947. u šumi Zika u Ugandi i to na rezus majmunu u okviru mreže za nadzor šumske žute groznice. 1. veljače 2016. WHO je zbog izbijanja epidemije virusa zike proglasio izvanredno stanje u javnom zdravlju međunarodnih razmjera.
Budući da postoji stvarna prijetnja prekograničnog prijenosa virusne infekcije preko zaraženih putnika i globalne trgovine važno je izraditi komunikacijski plan na najprikladnijim razmjerima radi podizanja osviještenosti stanovništva i poticanja primjerenog ponašanja kako bi se zaštitilo od uboda komarac. Zrakoplovni prijevoznici iz EU-a i trećih zemalja trebaju primjereno i pravilno provesti dezinfekciju zrakoplova koji pristižu iz područja zaraze države članice te podignuti razinu osviještenosti liječnika i centara za bolesti putnika u pogledu razvoja epidemije virusa zike i kontrole vektora koju su uspostavile vlasti u zahvaćenim područjima kako bi oni u svoje diferencijalne dijagnoze za stanovnike tih područja i putnike koji iz njih dolaze uključile virus zike i u cilju sprječavanja autohtonog prijenosa.
João Pimenta Lopes (GUE/NGL), por escrito. ‒ O Comité Internacional de Regulamentos de Emergência Sanitária declarou que o surto do vírus Zika constitui uma emergência de preocupação internacional de Saúde Pública. Os especialistas concordam que a relação causal entre a infecção com o vírus Zika durante a gravidez e a microcefalia é fortemente suspeita, embora ainda não comprovada cientificamente. Todos concordaram acerca da necessidade urgente de coordenar esforços internacionais para melhorar a vigilância, para intensificar o controlo de populações de mosquitos e para acelerar o desenvolvimento de testes de diagnóstico e vacinas para proteger as pessoas em risco, especialmente durante a gravidez.
Esta resolução, entre outras coisas, pede a aplicação de medidas específicas para as regiões europeias potencialmente expostas, o estabelecimento de planos de comunicação, o investimento para a investigação acerca da possível relação causal entre a microcefalia e o uso de pyriproxyfeno, bem como outras causas possíveis e complementares da microcefalia.
A epidemia Zika no continente americano continua a evoluir e a expandir-se geograficamente, sendo o Brasil o país mais afetado. Existe uma forte evidência de uma associação entre a infeção pelo vírus Zika durante a gravidez e malformações congénitas do sistema nervoso central, bem como entre a infeção pelo vírus Zika e a síndrome de Guillain-Barré.
Toda a solidariedade internacional por parte da UE é devida neste momento.
Andrej Plenković (PPE), napisan. ‒ Podržao sam Rezoluciju o izbijanju epidemije virusa zike koja je prouzrokovala izvanredno stanje na međunarodnoj sceni dovodeći u pitanje zdravlje europskih građana.
Dijelim svoju zabrinutost činjenicom da trenutno ne postoji cjepivo ili lijek koji bi zaštitio ljude od virusa zike te apeliram na sve države članice da povećaju laboratorijske mogućnosti za rano otkrivanje i dijagnozu istog. Nadalje, iako virus ne uzrokuje gotovo nikakve ili blage simptome poznato je da on može inficirati nerođeno dijete te potencijalno uzrokovati mikrocefaliju što bi bilo pogubno po demografsku sliku u Republici Hrvatskoj koja ionako bilježi nisku stopu fertiliteta i veliki udio starog stanovništva u ukupnoj populaciji.
Pozdravljam odluku Komisije o mobilizaciji liječničkih timova i opreme u slučaju hitnih situacija unutar, ali i izvan EU-a. Moramo biti spremni na prijenos virusa zike u nadolazećim ljetnim mjesecima. Stoga pozivam sve nadležne institucije da usmjere svoje napore na iskorjenjivanje ili barem prevenciju ove epidemije.
Miroslav Poche (S&D), písemně. ‒ Podporuji přijetí zprávy, jejímž cílem je navrhnout preventivní opatření k zabránění rozšíření viru zika. Světová zdravotnická organizace dne 1. února 2016 označila epidemii viru zika za ohrožení veřejného zdraví mezinárodního významu. Virus zika byl už v minulosti sporadicky zaznamenán ve dvou evropských regionech, na Martiniku a ve Francouzské Guyaně. Později se objevil mimo své endemické území, což vedlo k vypuknutí epidemie v Mikronésii a o pár let později také ve Francouzské Polynésii. Mimo to došlo k odhalení, že tento virus může způsobovat neurologická onemocnění. Ačkoliv zatím nebyl hlášen žádný případ přenosu této nemoci na evropském kontinentě, je nutné uskutečnit dostatečná preventivní opatření k zabránění rozšíření viru. Nutnost prevence a vynaložení dostatečných prostředků pro boj s tímto virem jsou zejména důležité vzhledem k možné souvislosti mezi nákazou virem zika u těhotných žen a nárůstem mikrocefalie. Zatím bohužel neexistuje žádná přesná léčba mikrocefalie ani viru zika, je proto třeba zejména zvýšit informovanost občanů, ale i odborníků o tom, jak se před nakažením chránit. V souvislosti s touto zprávou jsem také přivítal rozhodnutí Komise alokovat 10 milionů EUR na výzkum viru zika.
Salvatore Domenico Pogliese (PPE), per iscritto. ‒ Il 1° febbraio 2016 l'OMS ha dichiarato l'epidemia del virus Zika un'emergenza sanitaria pubblica di rilevanza internazionale. Vi è il forte sospetto, sebbene non ancora scientificamente provato, di un nesso causale tra l'infezione da Zika durante la gravidanza e la microcefalia. Allo stato attuale non esistono profilassi, cure o vaccini contro l'infezione da virus Zika e vi è il rischio che durante la stagione estiva 2016 l'infezione si diffonda anche in Europa. Da queste motivazioni scaturisce l'importanza di definire piani di comunicazione per sensibilizzare la popolazione e promuovere un comportamento adeguato per evitare le punture di zanzara. Per questo motivo ho votato a favore.
Tomasz Piotr Poręba (ECR), na piśmie. ‒ W dniu 1 lutego 2016 r. Komitet ds. Nagłych Wypadków IHR (Międzynarodowe przepisy zdrowotne) oświadczył, że wystąpienie wirusa Zika spowodowało stan zagrożenia zdrowia publicznego o zasięgu międzynarodowym. Eksperci zgodzili się, że istnieje poważne podejrzenie związku przyczynowego między zakażeniem wirusem Zika podczas ciąży a mikrocefalią, który jednak nie został jeszcze potwierdzony naukowo. Jednomyślnie stwierdzono, że istnieje pilna potrzeba skoordynowania międzynarodowych działań w celu poprawy nadzoru, wzmożenia zwalczania populacji komarów i przyspieszenia prac nad testami diagnostycznymi i szczepionkami dla zagrożonych osób, szczególnie kobiet w ciąży. Uruchomiono system wczesnego ostrzegania i reagowania UE.
W dalszym ciągu należy prowadzić badania nad sposobem przenoszenia wirusa, skutkami zdrowotnymi zakażenia (w tym podejrzewanego związku z mikrocefalią) oraz sposobami zwalczania wirusa (z uwzględnieniem opracowania szczepionek). Niestety propozycje przedstawione w wielu poprawkach nie opierają się na wiedzy naukowej (sugerowanie związku między stosowaniem larwicydu o nazwie „pyriproksyfen” a mikrocefalią, przy dodatkowym podejrzeniu, że larwicyd ten powoduje wzrost liczby przypadków mikrocefalii), są one również w sprzeczności z kompetencjami UE. Nie można wykorzystywać wystąpienie wirusa Zika jako pretekstu do wywierania nacisku na niektóre kraje, aby zmieniły swoje przepisy aborcyjne. Z tego powodu nie mogłem poprzeć sprawozdania.
Franck Proust (PPE), par écrit. ‒ Le 1er février 2016, l'Organisation mondiale de la santé a déclaré l'épidémie de virus Zika, dont les principaux foyers d'infection ont été constatés au Brésil, comme étant une urgence de santé publique mondiale. Aujourd'hui, le virus a été signalé dans 28 pays. En votant en faveur de la résolution, j'ai invité la Commission européenne à proposer un plan d'action, avec des mesures spécifiques aux régions européennes touchées par le virus, pour empêcher la propagation du virus en Europe. Et ce d'autant plus que la France est le seul pays européen touché par le virus à travers ses régions ultrapériphériques. Enfin, l'Europe doit venir en aide, quand cela est nécessaire et possible, aux pays tiers touchés par l'épidémie.
Julia Reid (EFDD), in writing. ‒ UKIP fully supports the fight against the Zika virus. We support the scientific efforts that aim at providing a scientific explanation for the link between the virus and severe brain malformations reported in newborn children. UKIP would not oppose funds designated to study this issue. However, we believe that initiatives of this kind should be decided at the national level, not by the unelected EU Commission, so we have decided to abstain in this occasion.
Sofia Ribeiro (PPE), por escrito. ‒ Em 1 de fevereiro de 2016, a OMS declarou o surto do vírus Zika como uma emergência de saúde pública à escala internacional. Este relatório observa que o vírus Zika, transmitido através de picadas de mosquitos, foi detetado em 28 países e que as suas consequências podem mudar a vida das vítimas, em particular das mulheres jovens e pobres.
Este relatório insta a Comissão a apresentar um plano de prevenção do vírus na Europa e salienta que a investigação deve ser articulada em três vertentes: investigação das fortes suspeitas de ligação entre o vírus e as malformações cerebrais congénitas, desenvolvimento de tratamentos e vacinas e a criação de testes que permitam um diagnóstico rápido e eficaz. Para além disso, pretende que, caso sejam investidos fundos públicos da UE em investigação, os seus resultados estejam isentos de direitos de propriedade intelectual e haja uma garantia de que os doentes possam beneficiar dos produtos desenvolvidos a preços acessíveis.
O documento congratula-se ainda com a decisão da Comissão de mobilizar 10 milhões de euros para a investigação, recomendando que esta incida nos casos de malformação cerebral congénita grave da América Latina e na suspeita da sua relação com a infeção pelo vírus Zika.
Votei positivo.
Robert Rochefort (ALDE), par écrit. ‒ J'ai soutenu la résolution sur l'épidémie du virus Zika. En février dernier, l'OMS a déclaré que cette épidémie constituait une urgence de santé publique de portée mondiale. Selon un nombre croissant d'études préliminaires, le virus Zika serait l'une des causes de la microcéphalie - une maladie entraînant la naissance de bébés au crâne plus petit que la moyenne et un retard du développement cérébral - ainsi que du syndrome de Guillain-Barré. Actuellement, aucun traitement ou vaccin spécifique n'existe.
Sachant que les conséquences de ce virus peuvent bouleverser la vie des victimes, il est urgent de prendre toutes les mesures nécessaires pour le combattre, venir en aide aux régions les plus atteintes et empêcher sa propagation en Europe. Il faudrait en particulier mener des recherches sur les mesures préventives, les traitements et le lien suspecté entre le virus et la microcéphalie. Je salue au passage la décision de la Commission de mobiliser 10 millions d'euros à cet effet.
Enfin, un travail de sensibilisation et d'information est nécessaire, autant auprès des citoyens que des acteurs de la santé.
Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor de la Propuesta de Resolución «Brote del virus del Zika».
El 1 de febrero de 2016 la OMS declaró que el brote del virus Zika constituye una emergencia de salud pública de importancia internacional. Se han detectado brotes esporádicos de la enfermedad que provoca el virus en dos regiones europeas, Martinica y Guayana francesa, y casos de contaminación en Guadalupe y San Martín.
El Centro Europeo para la Prevención y el Control de las Enfermedades ha realizado con satisfacción un seguimiento continuo de la situación, pero se solicita que dicho centro actualice periódicamente sus evaluaciones de riesgos y sus boletines epidemiológicos, así como que establezca un comité de expertos en enfermedades tropicales transmisibles.
Acogemos con satisfacción la decisión de la Comisión de fijar 10 millones de euros para investigar sobre el virus, destinados tanto a la prevención con una posible vacuna como al tratamiento del mismo.
Solicitamos, además, el establecimiento de un protocolo de diagnosis prenatal y la posibilidad de continuar o no con el embarazo en caso de malformaciones, además del impulso de investigaciones para la erradicación del mosquito portador, utilizando insecticidas no perjudiciales para el ser humano.
Claude Rolin (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de cette résolution qui demande que l'Union européenne se dote d'un plan d'action sur le virus Zika. Transmis par piqûre de moustiques (de type Aedes aegypti), le virus Zika est suspecté d'entraîner des malformations du fœtus porté par des femmes enceintes infectées et de provoquer le syndrome de Guillain-Barré. Il a été déclaré "urgence de santé publique de portée mondiale" par l'Organisation mondiale de la santé (OMS) le 1er février 2016.
La résolution réclame davantage de coordination dans l'Union face à ce virus. Elle recommande, par exemple, que le Centre européen de prévention et de contrôle des maladies crée un comité d'experts sur les maladies tropicales transmissibles, afin de coordonner et de superviser efficacement toutes les mesures nécessaires dans l'UE. Elle appelle aussi la Commission à présenter un plan d'action "doté d'objectifs suffisants en matière de distribution gratuite de barrières mécaniques, telles que les filets qui protègent des piqûres de moustiques et les préservatifs qui empêchent la transmission sexuelle".
Bronis Ropė (Verts/ALE), raštu. ‒ Balsavau už šį pranešimą. Juo aiškiai ir nedviprasmiškai parodoma, kad būtina kovoti su Zikos virusu. Kovą įmanoma užtikrinti keliais etapais: pirmiausia investuojant į tyrimus ir užtikrinant, kad jų rezultatai būtų lengvai prieinami; antra ‒ tinkamai informuoti žmones kokių apsaugos priemonių reikia imtis, siekiant užkirti kelią viruso plitimui; trečia ‒ užtikrinti tinkamą užsikrėtusių žmonių gydymą ir priežiūrą.
Fernando Ruas (PPE), por escrito. ‒ Em 2016, a Organização Mundial de Saúde (OMS) declarou o surto do vírus Zika (transmitido por mosquitos) como uma emergência de saúde pública à escala internacional, tendo sido apontado como o principal responsável da multiplicação de casos de microcefalia em bebés recém-nascidos.
O Zika foi detetado em 28 países e as suas consequências podem mudar as vidas das vítimas, em particular das mulheres jovens e pobres, que, na sua grande maioria, vivem nas regiões menos desenvolvidas dos países mais fustigados, pelo que é urgente que a investigação incida primeiramente em medidas preventivas que evitem a propagação do vírus, Além disso, a investigação sobre o Zika deverá articular-se entre prevenção do alastramento do vírus a outras regiões, desenvolver tratamentos e vacinas e, ainda, criar testes que permitam um diagnóstico rápido e eficaz.
A Comissão Europeia já se prontificou a mobilizar 10 milhões de euros para a investigação sobre este vírus. Contudo, não será de menosprezar a necessidade da criação de um plano de ação de prevenção à propagação do vírus na Europa, apoiando os Estados-Membros e os países terceiros na luta contra esta epidemia nas regiões mais atingidas.
Por estas razões, votei favoravelmente este relatório.
Tokia Saïfi (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de cette résolution qui demande à ce que l'Union se dote d'un plan d'action contre le virus Zika. Transmis par piqûre de moustique, le virus Zika est suspecté d’entraîner des malformations du fœtus porté par des femmes enceintes infectées et de provoquer le syndrome de Guillain-Barré. Il a été déclaré "urgence de santé publique de portée mondiale" par l'OMS le 1er février 2016.
Ce texte appelle à une plus grande coordination dans l'Union pour faire face à ce virus et demande à ce que le Centre européen de prévention et de contrôle des maladies crée un comité d'experts afin de coordonner l'action de l'Union. Il s'agit également de se féliciter de la mobilisation par la Commission de dix millions d'euros pour la recherche sur le virus, mais également de demander à ce que les travaux des laboratoires européens qui effectuent des recherches soient coordonnés.
Il est urgent que l'Union apporte une réponse coordonnée et efficace aux crises sanitaires mondiales.
Lola Sánchez Caldentey (GUE/NGL), por escrito. ‒ Hemos votado a favor dado que en este informe se ha destacado la necesidad de que la UE apoye la investigación científica para establecer de manera concluyente el vínculo entre el virus Zika y la microcefalia. Se destaca en diferentes enmiendas que retrasar el embarazo no es suficiente ya que en muchos países no se reconoce a las mujer el acceso a la información sobre sus derechos reproductivos, por lo que deben tomarse medidas concretas para garantizar que las mujeres tengan información, apoyo y los servicios que necesiten para ejercer su derecho a determinar si quieren, y cuando se quedan embarazadas.
Se plantea también que donde existe la violencia sexual y los derechos sexuales y reproductivos son criminalizados, no se mejoran los esfuerzos para detener esta crisis.
Daciana Octavia Sârbu (S&D), in writing. ‒ The link between the Zika virus and birth defects has now been confirmed by the US Centre for Disease Control and Prevention. Zika is already a global public health emergency and there is a greatly increased risk of transmission in the EU in the coming summer months. I welcome the regular meetings of the Health Security Committee, the activation of the EU’s Early Warning and Response System, and the mobilisation of EU funds to support urgent research. Recent reports of progress towards a vaccine are encouraging, but it is clear that multiple measures will be needed to deal with this emergency, including preventative actions and proper access to existing health services.
Olga Sehnalová (S&D), písemně. ‒ Rezoluci, která zdůrazňuje nutnost výzkumu viru zika i potřebu rychlé diagnostiky, léčby a vakcinace, jsem podpořila. Epidemie viru zika je globálním ohrožením zdraví a musí být přijata opatření k jejímu zastavení. Její důsledky jsou přitom o to závažnější, že postihuje především těhotné ženy a novorozence. V neposlední řadě poukazuje také na závažnost problému složitého přístupu k antikoncepci v nejméně rozvinutých oblastech světa.
Maria Lidia Senra Rodríguez (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe porque valoro positivamente que asuma que las posibles causas de la microcefalia son numerosas y que con frecuencia su origen sigue sin conocerse. Así, el texto de esta resolución no solo contempla la posibilidad de que consecuencias como la microcefalia puedan estar originadas por un mosquito del género Aedes infectado, sino que tiene en cuenta que investigadores de Argentina y Brasil han establecido una relación entre las concentraciones de casos de microcefalia en Brasil y el piriproxifeno, un larvicida que se utilizó en el suministro de agua potable en 2014 en las zonas afectadas de este país.
Siôn Simon (S&D), in writing. ‒ I join my colleagues in this place to call for the EU to support action on the Zika virus, which is sullying so many people’s lives across the world, and the risk to the EU – including the UK – is growing. It is problems such as this which call for internationalist action, and the EU represents a great opportunity, with its institutional set-up ready to be utilised for activities like this.
Monika Smolková (S&D), písomne. ‒ Vírus Zika, ktorý sa väčšinou prenáša na ľudí uštipnutím infikovaným komárom rodu Aedes v tropických oblastiach, sa v minulom roku nebezpečne rozšíril v mnohých krajinách a keďže neexistuje k dispozícii vakcína ani liečenie, je prevencia v súčasnosti založená na osobných ochranných opatreniach. Zaznamenaný bol v 28 krajinách a následkami vírusu Zika môžu byť poznačené predovšetkým mladé a chudobné ženy, z ktorých väčšina žije v najmenej rozvinutých regiónoch. Preto som rada, že Komisia uvoľnila 10 miliónov eur na výskum vírusu Zika s odporúčaním zamerať sa na prípady závažných vrodených malformácií mozgu v latinskej Amerike a ich prípadné spojenie s nákazou spôsobenou vírusom Zika. Uznesením EP sme vyzvali Komisiu, aby vypracovala akčný plán na zabránenie rozšírenia vírusu v Európe a aby pomáhala členským štátom a tretím krajinám pri boji proti tejto epidémii v regiónoch, ktoré sú najviac zasiahnuté (najmä v Karibiku a Strednej a Južnej Amerike).
Michaela Šojdrová (PPE), písemně. ‒ Návrh usnesení Evropského parlamentu, které upozorňuje na aktuální a závažný problém epidemie viru zika, byl ideologicky zneužit. Nakonec jsem jej nemohla podpořit.
Usnesení se zaměřuje na vědecký výzkum, jeho podporu a koordinaci. Intenzivní vývoj vakcíny a léčivých prostředků je nezbytný, výzkum by měl rovněž pomoci jednoznačněji identifikovat vir zika od jiných nemocí na základě příznaků a také objasnit, proč u viru, který byl u člověka poprvé zaznamenán již v roce 1952, vznikla epidemie tohoto rozsahu právě teď. Usnesení apeluje na Komisi, aby zvážila navýšení částky, která má být na boj proti viru zika vyčleněna. I při přibližném srovnání se 10 milionů EUR zdá nedostatečných ku miliardovým částkám, které se mají na boj proti viru uvolnit v USA. Návrh rovněž cílí na praktické věci, jako je například dezinfekce po cestě z nakažených zemí či na informovanost obyvatelstva. Ve všech těchto bodech má usnesení moji jasnou podporu.
V rámci usnesení byly ovšem odhlasovány i pozměňovací návrhy, se kterými nemohu souhlasit. Usnesení ve své finálním znění obsahovalo i zobecňující odkazy ve prospěch potratů. Není to poprvé, kdy jsou těmito pozměňovacími návrhy znehodnocena usnesení, a tato praxe negativně poznamenává výstupy Evropského parlamentu. Usnesení ve své závěrečné podobě bylo tedy přijato bez mé podpory.
Igor Šoltes (Verts/ALE), pisno. ‒ Virus zika je bil odkrit leta 1947 pri opicah rhesus v gozdu Zika v Ugandi.
Leta 2007 so prvič zabeležili virus izven znanih endemičnih meja (epidemija na otoku Yap v Federativnih državah Mikronezije).
Leta 2015 je virus močno izbruhnil v Braziliji (še posebej na severovzhodnem delu) in je bil povezan z nenavadnim številom dojenčkov, ki so se rodili z mikroencefalijo. Sedaj je virus zika, zaradi prenašanja s komarjim pikom, vse bolj razširjen. Tudi v raznih evropskih državah je prišlo do „uvoženih“primerov okužbe z virusom zika. Zabeležili so primer mikroencefalije pri nosečnici iz Slovenije, ki se je z virusom s podobnimi simptomi kot pri virusu zika okužila med bivanjem v Braziliji.
Evropska komisija je zato namenila sredstva v višini 10 milijonov EUR za raziskave na področju omenjenega virusa. Poročilo navaja, da je potrebno, da so rezultati teh raziskav brez pravic intelektualne lastnine in da se zagotovi bolnikom cenovno dostopnost tako razvitih izdelkov. Treba je še dodatno raziskati potencialno povezavo med larvicidno snovjo piriproksifen in mikroencefalijo. Poleg tega je treba zagotoviti reproduktivne zdravstvene storitve in pravice za ženske oz. dekleta ter skušati reševati socialna vprašanja družin z otroki, rojeni z mikroencefalijo.
Zaradi navedenega sem predlog resolucije podprl.
Renato Soru (S&D), per iscritto. ‒ Nell'ultimo anno e soprattutto negli mesi abbiamo assistito alla diffusione del virus Zika, che dal Brasile ha contagiato circa quattro milioni di persone nel Sudamerica e indotto l'OMS a dichiarare l'epidemia un'emergenza sanitaria pubblica di rilevanza internazionale. Uno degli aspetti più preoccupanti del virus Zika è l'esistenza di una possibile correlazione tra l'infezione del virus Zika durante la gravidanza e la microcefalia dei neonati, sebbene ciò non sia stato ancora dimostrato sul piano scientifico. La risoluzione approvata oggi chiede che la ricerca si concentri soprattutto sulle misure preventive per impedire come prima cosa la diffusione del virus e si articoli intorno a tre priorità: studio del possibile nesso tra il virus Zika e le malformazioni cerebrali congenite, sviluppo di cure e vaccini e messa a punto di test per una diagnosi rapida ed efficace. Per prevenire la diffusione del virus in Europa, chiediamo inoltre alla Commissione di elaborare un piano d'azione adeguato e fornire assistenza agli Stati membri e ai paesi terzi impegnati a contrastare l'epidemia nelle regioni più colpite. Per queste ragioni ho espresso il mio voto favorevole sulla risoluzione.
Davor Ivo Stier (PPE), napisan. ‒ 1. veljače 2016. Svjetska zdravstvena organizacija (WHO) proglasila je epidemiju virusa zike međunarodnim izvanrednim stanjem. Virus je zabilježen u 28 zemalja svijeta i osobito loše posljedice ima na siromašne mlade žene. Virus zika najrašireniji je u Brazilu te je realan prijenos virusa preko granica putem zaraženih putnika i svjetske trgovine. Otkriven je i u dvije europske regije - Martinik (Martinique) i Francuska Gvajana. Lijek za virus zike trenutno ne postoji. Stoga bi se trebalo posvetiti istraživanju navedenog virusa za koje je Komisija predložila da se dodijeli 10 milijuna eura.
Smatram da je izrazito bitno ostvariti akcijski plan kojim bi se spriječilo daljnje širenje virusa.
Dubravka Šuica (PPE), napisan. ‒ 1. veljače 2016. stručni odbor Svjetske zdravstvene organizacije proglasio je epidemiju virusa zike međunarodnim izvanrednim stanjem. Virus je prvi put otkriven 1947. godine, no tek se u zadnjih nekoliko godina dogodila epidemija. Trenutno ne postoji cjepivo ni lijek protiv širenja virusa zike, koji se prenosi ugrizom komarca. Stručnjaci su se složili da postoji povezanost između trudničke zaraze virusom zike i mikrocefalije novorođenog djeteta. Uz to postoji i realna šansa prijenosa virusa zike na tlo Europske unije.
Podržavam prijedlog rezolucije o virusu zika. Vrlo je bitno što prije suzbiti virus i ne dopustiti prijenos virusa zike u EU. Sredstva koja će EU dati za istraživanje pomoći će u razvijanju cjepiva i suzbijanju daljnjeg širenja virusa. Na taj se način štiti zdravlje građana EU-a i sprečava se razvoj mikrocefalije kod trudnica.
Richard Sulík (ECR), písomne. ‒ Hlasoval som proti návrhu. Plne podporujem výskum, ktorý by mohol pomôcť znížiť súčasné aj budúce negatívne dosahy vírusu Zika. Návrh však na viacerých miestach zakladá svoje závery na fakticky nesprávnych informáciách, ktoré odporujú vedeckým poznatkom a navyše prekračujú právomoci Európskej únie.
Patricija Šulin (PPE), pisno. ‒ Glasovala sem proti resoluciji k vprašanju za ustni odgovor o izbruhu virusa zika.
Resolucija ima nekaj dobrih pobud, kot je denimo ta, da je treba vzpostaviti načrt za obveščanje na najbolj ustreznih ravneh, da bi ozavestili javnost in spodbujali ustrezno ravnanje za preprečevanje pikov komarjev.
Ima pa resolucija tudi nekaj točk, ki jih ne morem podpreti. To so predvsem točke v povezavi s preprečevanjem in prekinitvijo nosečnosti, spolnega reproduktivnega zdravja in kontracepcije, saj to po mojem mnenju ne spada v resolucijo o izbruhu virusa zika.
Νεοκλής Συλικιώτης (GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Η έκθεση τονίζει την ανάγκη να καταρτιστούν άμεσα σχέδια για πρόληψη και αντιμετώπιση της επιδημίας Ζίκα. Επίσης, καλεί την Επιτροπή να παρουσιάσει σχέδιο δράσης με σκοπό να προλάβει την εξάπλωση του ιού στην Ευρώπη αλλά και να βοηθήσει τα κράτη μέλη και τις τρίτες χώρες στην καταπολέμηση αυτής της επιδημίας. Για τους λόγους αυτούς υπερψηφίσαμε.
Ελευθέριος Συναδινός (NI), γραπτώς. ‒ Η πρόταση ψηφίσματος ενώ θεωρητικά ασχολείται με την έξαρση του ιού Ζίκα, με πλάγιο τρόπο προωθεί τις αμβλώσεις, όχι μόνο ως μέσο πρόληψης για τον ιό, αλλά γενικότερα ως αντίληψη.
Tibor Szanyi (S&D), írásban. ‒ A Zika-vírus okozta járványról szóló indítványt támogattam, mivel úgy vélem, hogy fel kell hívnunk a figyelmet minden közegészségügyet fenyegető kihívásra. Ez a vírus az embereket egyes szúnyogok csípése által fertőzi meg, és többek között az újszülötteknél kisfejűségét okoz. Fontos megjegyezni, hogy ugyanez a szúnyog viszi át a dengue-lázat, a Chikungunya-lázat és a sárgalázat is. Úgy vélem, hogy éppen ezért a tudományos vizsgálatokra, a fejlesztésekre és a megelőzésre nagy hangsúlyt kell fektetni. Annál is inkább, mivel a fertőzés könnyen el tud jutni Európába is. Gyorstesztekre, kezelésre és oltóanyagra van szükség a járvány továbbterjedésének megakadályozására. Az Európai Unió már rendelkezik egészségügyi védelmi eszközzel, nevezetesen a korai figyelmeztető és gyorsreagáló rendszerrel (EWRS). Ahhoz, hogy ez a rendszer teljes mértékben ellássa feladatát, folyamatosan felül kell vizsgálni működését. Az indítvány a Zika-vírus mellett kitér arra is, hogy a kisfejűség brazíliai előfordulásainak helye argentin és brazil kutatók szerint a piriproxifen lárvaölő szerhez is kapcsolódik, amelyet 2014-ben juttattak be az ivóvízhálózatba Brazília érintett területein. Úgy gondolom, hogy ezt az elemet sem szabad figyelmen kívül hagyni, így fel kell hívnunk a figyelmet a kemikáliák ésszerűtlen használatára is.
Adam Szejnfeld (PPE), na piśmie. ‒ Od pierwszych zanotowanych przypadków zakażenia wirusem Zika minął prawie rok i już w 45 państwach zgłoszono przypadki nowych zakażeń, a liczba chorych stale rośnie, zwłaszcza w Brazylii. Co gorsze, istnieją dowody na to, że wirus przyczynia się do powstawania wad wrodzonych i poważnych powikłań neurologicznych. Jednak jak do tej pory nie udało się znaleźć skutecznej metody leczenia ani zapobiegania rozprzestrzenianiu się wirusa.
Ze względu na dużą mobilność osób w żadnym przypadku nie wolno lekceważyć zagrożeń epidemiologicznych na innych kontynentach. Zbliżający się sezon letni oznacza wzrost ryzyka transmisji wirusa do Europy. W związku z tym potrzebujemy właściwej strategii, szczególnie w celu zwalczania komarów będących głównym nosicielem Zika. Jak do tej pory Komisja przeznaczyła 10 mln euro na badania związane z tym wirusem, a Europejska Agencja Leków (EMA) powołała grupę ekspercką mającą na celu znalezienie leków lub szczepionek przeciwko wirusowi.
Działania Komisji Europejskiej powinny być zatem prowadzone wielotorowo. Należy w dalszym ciągu monitorować sytuację i wspierać kraje, w których sytuacja jest najgroźniejsza, zwiększać wiedzę obywateli UE o środkach zapobiegawczych pozwalających uniknąć rozprzestrzeniania się wirusa oraz rozwijać nowoczesne metody leczenia.
Hannu Takkula (ALDE), kirjallinen. ‒ Äänestin päätöslauselmaesityksen puolesta, koska Maailman terveysjärjestö WHO on julistanut zikaviruksen leviämisen kansainväliseksi kansanterveydelliseksi uhaksi, minkä vuoksi on tärkeää tehokkaasti tutkia zikaviruksen vaikutuksia ja pyrkiä ehkäisemään viruksen leviäminen yhä laajemmille alueille.
Claudia Tapardel (S&D), in writing. ‒ On 1 February 2016, the World Health Organisation declared the Zika virus outbreak a Public Health Emergency of International Concern and it is considered a serious cross-border threat to health, having been reported in 39 countries or territories worldwide, including two European regions.
The appearance of the virus has been associated with clusters of microcephaly cases and other neurological disorders, including cases of Guillain-Barré syndrome, and WHO declared that a causal relationship between Zika infection during pregnancy and microcephaly is strongly suspected. Although no cases of autochthonous Zika virus transmission have been reported on the European continent, there is a risk of establishment of local vector-borne transmission in Europe during the 2016 summer season and there is no specific treatment or vaccine currently available.
I agree that there is an urgent need to raise awareness of the effects of the virus, to adopt measures in order to eradicate all vectors of transmission and to assist regions that have already been affected by the Zika virus. Furthermore, we need to avoid transmission of the virus on the European continent and to increase our research funding in order to find solutions to eradicate this health-threatening virus. Due to all these factors, I support the proposed resolution.
Marc Tarabella (S&D), par écrit. ‒ Le virus Zika est surtout transmis à l'homme par la piqûre d'un moustique infecté du genre Aedes, principalement l'espèce Aedes aegypti dans les régions tropicales, moustique qui transmet aussi la dengue, le chikungunya et la fièvre jaune.
Selon l'évaluation du Centre européen de prévention et de contrôle des maladies, en l'absence de traitement ou de vaccin et étant donné que les moustiques qui transmettent le virus Zika piquent aussi bien en intérieur qu'en extérieur, le plus souvent pendant la journée, la prévention repose actuellement sur des mesures de protection personnelle, telles que le port de tee-shirts à manches longues et de pantalons traités à la perméthrine, le fait de privilégier des pièces équipées de moustiquaires ou climatisées pour dormir et se reposer, ou encore l'utilisation d'un filet anti-moustiques.
Pavel Telička (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of this resolution, as I believe it is fundamental that the European Union sets up an action plan to fight the emerging mosquito-borne virus, Zika, inside Europe, as prevention will be much more effective than coming up with emergency responses once it is too late. Increasing awareness about the virus, about its channels of transmission and its symptoms through a good communications plan, would be an essential first step.
Valdemar Tomaševski (ECR), raštu. ‒ Gerb. Pirmininke, balsavau už rezoliuciją dėl Zikos viruso protrūkio, nes situacija reikalauja ryžtingų veiksmų iš Europos Sąjungos. Kai kuriose Europos šalyse jau buvo užregistruoti užsikrėtimo šiuo virusu atvejai. Deja, pagal institucijos, sprendžiančios šią problemą, vertinimą, iki šiol nėra jokio gydymo būdo ar vakcinos, saugančios nuo užsikrėtimo šia infekcija, ypač vaikus. Taigi rezoliucijoje teisingai raginama, kad reikia atsižvelgti į dabartinę padėtį ir sutelkti dėmesį į prevencinių priemonių, skirtų užkirsti kelią uodų įkandimams, sklaidai. Todėl Europos Komisija turėtų dar labiau finansiškai paremti valstybes, kurioms gresia uodų invazija, kad Europos piliečiai būtų apsaugoti nuo grėsmės geriausiu įmanomu būdu.
Ruža Tomašić (ECR), napisan. ‒ Zika virus je otkriven 1947. i od tada je uglavnom harao po Africi, jugoistočnoj Aziji i na pacifičkim otocima. U Europi postoji rizik od nastanka lokalnog vektorskog prijenosa bolesti tijekom ljetne sezone 2016. godine. Trenutačno se istražuje postoji li veza između zaraze trudnica virusom zike i velikog porasta slučajeva mikrocefalije, zbog koje se djeca rađaju s neuobičajeno malom glavom i u većini slučajeva dolazi do zakašnjelog razvoja mozga.
Iako podržavam stav da se treba početi rano upozoravati na opasnost ove bolesti te da se mora ubrzati razvoj dijagnostičkih testova i cjepiva, smatram neprimjerenim pozivanje država da uvedu pravo na pobačaj kao odgovor na ovaj virus. Stoga sam glasovala protiv ovog izvješća.
Romana Tomc (PPE), pisno. ‒ Predloge resolucij o izbruhu virusa zika sem podprla.
Svetovna zdravstvena organizacija je 1. februarja 2016 zaradi izbruha virusa zika razglasila izredne razmere svetovnih razsežnosti na področju javnega zdravja.
Virus zika je čedalje bolj razširjen virus, ki se prenaša s komarji, prvič pa je bil odkrit leta 1947 pri opicah rhesus v gozdu Zika v Ugandi v okviru mreže za nadzor silvatične rumene mrzlice.
Izbruhi virusa zika so bili sporadično zabeleženi v dveh evropskih regijah, na Martiniku in v Francoski Gvajani, ter v Afriki, v obeh Amerikah, Aziji in Pacifiku, primeri okužbe pa so bili odkriti tudi v Evropi, zlasti na čezmorskih ozemljih Guadeloupe in Saint-Martin.
Po podatkih Evropskega centra za preprečevanje in obvladovanje bolezni (ECDC) je večina okužb še vedno asimptomskih (približno 80 %).
Estefanía Torres Martínez (GUE/NGL), por escrito. ‒ Hemos votado a favor dado que en este informe se ha destacado la necesidad de que la UE apoye la investigación científica para establecer de manera concluyente el vínculo entre el virus Zika y la microcefalia. Se destaca en diferentes enmiendas que retrasar el embarazo no es suficiente ya que en muchos países no se reconoce a las mujer el acceso a la información sobre sus derechos reproductivos, por lo que deben tomarse medidas concretas para garantizar que las mujeres tengan información, apoyo y los servicios que necesiten para ejercer su derecho a determinar si quieren, y cuando se quedan embarazadas.
Se plantea también que donde existe la violencia sexual y los derechos sexuales y reproductivos son criminalizados, no se mejoran los esfuerzos para detener esta crisis.
Evžen Tošenovský (ECR), písemně. ‒ Mám za to, že v případech, kdy je natolik riskantní poškození plodu, by matka měla mít svobodnou volbu, zda ukončit mateřství nebo ne. Hlasoval jsem tedy proti svým polským kolegům a zprávu jsem podpořil.
Ramon Tremosa i Balcells (ALDE), in writing. ‒ I fully support this resolution.
I welcome the intention to mobilise additional EUR 10 million approved by the Member States for urgent research on the Zika virus in response to the upsurge in cases of severe congenital brain malformations across Latin America, and their suspected link to Zika virus infections (as seen in Brazil and French Polynesia). If the link is proven, this money could be used to combat the Zika virus, for example, by developing diagnostics and testing potential treatments or vaccines. One of the other proposed directions of research is also research leading to sterilising male mosquitos.
The aim is to establish a multinational and multidisciplinary consortium across Latin America and other affected or at-risk regions, able to implement the urgently needed research during the ongoing Zika virus outbreak.
Mylène Troszczynski (ENF), par écrit. ‒ Notre groupe ENL est à l'origine du débat sur le virus Zika, le but étant de s'assurer du traitement du phénomène dans les plus brefs délais.
Il est urgent de s'attaquer au problème de ce virus avant de n'être plus en état de répondre à la menace. Cependant l'alourdissement du texte par des considérants multiples non architecturés et non nécessaires au plan épidémiologique le rend inefficient.
Il y a de plus une attaque envers la souveraineté des pays membres.
Je choisis l'abstention sur cette proposition de résolution.
István Ujhelyi (S&D), írásban. ‒ A Zika-vírus egy olyan újonnan terjedő, szúnyogok által terjesztett vírus, amelyet először 1947-ben, az ugandai Zika erdőségben azonosítottak a rhesusmajmokban a sárgaláz nyomon követésére szolgáló megfigyelőhálózat révén. A Zika-vírus kitörése rávilágított az érintett országokban fennálló egyenlőtlenségekre, tekintettel többek között a közegészségügyi rendszerekre és az életkörülményekre, aránytalanul sújtva a társadalom legszegényebb tagjait, akik gyakran a nyílt vízforrások közelében élnek, és nincsenek megfelelően felkészülve a betegség megelőzésére és leküzdésére. Voksommal támogattam.
Miguel Urbán Crespo (GUE/NGL), por escrito. ‒ Hemos votado a favor dado que en este informe se ha destacado la necesidad de que la UE apoye la investigación científica para establecer de manera concluyente el vínculo entre el virus Zika y la microcefalia. Se destaca en diferentes enmiendas que retrasar el embarazo no es suficiente ya que en muchos países no se reconoce a las mujer el acceso a la información sobre sus derechos reproductivos, por lo que deben tomarse medidas concretas para garantizar que las mujeres tengan información, apoyo y los servicios que necesiten para ejercer su derecho a determinar si quieren, y cuando se quedan embarazadas.
Se plantea también que donde existe la violencia sexual y los derechos sexuales y reproductivos son criminalizados, no se mejoran los esfuerzos para detener esta crisis.
Ernest Urtasun (Verts/ALE), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe que introduce una serie de medidas equilibradas de lucha contra el brote del Zika en la UE. Se tiene en cuenta los derechos humanos, especialmente de mujeres y de la infancia, además de instar a la investigación en esta materia y medidas que vayan más allá de las farmacológicas.
Hilde Vautmans (ALDE), schriftelijk. ‒ Helaas verspreidt het zikavirus zich snel in Latijns-Amerika. Daarom steunde ik dit verslag dat de Europese Unie oproept om de strijd met dit virus aan te gaan. De Europese Unie moet hiervoor het onderzoek naar en de ontwikkeling van een behandeling en een vaccin steunen.
Miguel Viegas (GUE/NGL), por escrito. ‒ O surto do vírus Zika constitui uma emergência de preocupação internacional de Saúde Pública. Os especialistas concordam que a relação causal entre a infeção com o vírus Zika durante a gravidez e a microcefalia é fortemente suspeita, embora ainda não comprovada cientificamente. Todos concordaram acerca da necessidade urgente de coordenar esforços internacionais para melhorar a vigilância, para intensificar o controlo de populações de mosquitos e para acelerar o desenvolvimento de testes de diagnóstico e vacinas para proteger as pessoas em risco, especialmente durante a gravidez.
A epidemia Zika no continente americano continua a evoluir e a expandir-se geograficamente, sendo o Brasil o país mais afetado.
Esta resolução pede, entre outras coisas, a aplicação de medidas específicas para as regiões europeias potencialmente expostas, o estabelecimento de planos de comunicação, o investimento para a investigação acerca da possível relação causal entre a microcefalia e o uso de pyriproxyfeno, bem como outras causas possíveis e complementares da microcefalia.
Toda a solidariedade internacional por parte da UE é devida neste momento.
Harald Vilimsky (ENF), schriftlich. ‒ Der kritischen Entschließung zum Ausbruch des Zika-Virus, die auch die Vorbeugung der Ausbreitung und die Bekämpfung des Virus betont, ist zuzustimmen.
Julie Ward (S&D), in writing. ‒ The Zika virus outbreak has hit women and children in some of the most vulnerable countries in South America and the Caribbean. The outbreak has exposed the severity of lack of access to sexual and reproductive health for women in many developing countries.
The EU’s response must ensure prevention, and guarantee the health and safety of Europeans. Nevertheless, it must also reinforce a robust development cooperation policy which tackles the situation of women and the provision of maternal and sexual and reproductive health facilities.
Anna Záborská (PPE), písomne. ‒ Epidémia vírusu Zika predsavuje dnes závažné ohrozenie, predovšetkým pre stále nedostatočnú úroveň medicínskeho chápania prenosu vírusu a pre účinky, ktoré má na ľudský organizmus. Schválený text uznesenia považujem za zlý práve preto, že z domnienok a čiastkových informácií o víruse robí predčasné závery. Politické odporúčania, vyvodené z takýchto záverov, prinášajú vždy oveľa viac škody ako úžitku. Výzva v odseku 19, aby EÚ podporila v štátoch s výskytom vírusu Zika opatrenia zamerané na prístup k antikoncepcii a potratom, nie je založená na medicínskom konsenze, ale ideologickom aktivizme liberálnej ľavice v tomto Parlamente. Takýto text som nemohla podporiť.
Kosma Złotowski (ECR), na piśmie. ‒ Epidemia wirusa Zika to poważny problem, w którego rozwiązanie Unia Europejska powinna się aktywnie zaangażować. Mamy środki finansowe, kadry naukowe i instytuty badawcze, które pozwolą wesprzeć wysiłki zmierzające do znalezienia skutecznej szczepionki. Niepokojąco brzmią sygnały o rozprzestrzenianiu się tej epidemii na kolejne kraje. Zatrzymanie postępowania tej epidemii powinno być priorytetem władz państw Ameryki Południowej, a Europa powinna wspierać te wysiłki w miarę posiadanych środków. Takie pragmatyczne podejście zasługiwałoby na pełne poparcie, ale – jak często bywa w tej Izbie – pragmatyzm bardzo często przegrywa w starciu z ideologią. Umieszczone w tym tekście odniesienia do aborcji i wzywanie państw mierzących się ze skutkami epidemii wirusa Zika do liberalizacji przepisów o przerywaniu ciąży to błąd i dowód na niezrozumienie istoty problemu. Nie mogę poprzeć rezolucji, w której Parlament chce wykorzystać tragedię wielu kobiet i dzieci do promowania aborcji jako uniwersalnego leku na wszystkie problemy krajów rozwijających się.
Odbieranie życia nigdy nie jest właściwym rozwiązaniem, a w tym konkretnym przypadku nie przybliży nas ani o krok do zwalczenia tej epidemii. Popieram podjęcie wszelkich niezbędnych działań w celu zwalczania epidemii wirusa Zika, ale nie mogę zgodzić się z postulatami dotyczącymi łatwiejszego dostępu do aborcji, które padają w tym tekście. Z tego powodu głosowałem za odrzuceniem tej rezolucji.
Carlos Zorrinho (S&D), por escrito. ‒ Votei favoravelmente a proposta de resolução sobre o surto do vírus Zika, que apresenta um conjunto de propostas para debelar totalmente esta ameaça para a saúde pública global. Nos últimos dois meses, foram relatados casos de infeção pelo vírus Zika em 39 países que incluem alguns territórios nas regiões ultraperiféricas da UE. Enquanto não há, atualmente, nenhum risco de transmissão autóctone do vírus no resto da UE, essa circunstância pode mudar durante os meses do verão, pelo que devemos estar preparados para reagir a um surto na Europa continental. Por conseguinte, defendo a intensificação dos esforços para investigar o vírus e os seus efeitos, bem como a realização de testes de diagnóstico rápido, despistagem, tratamentos e vacinas.
Milan Zver (PPE), pisno. ‒ Podprl sem poročilo o izbruhu virusa zika, ki med drugim poziva Komisijo, naj pripravi akcijski načrt za preprečevanje širitve virusa v Evropi ter namenja pomoč državam članicam in tretjim državam v boju proti tej epidemiji v regijah, kjer je izbruh hujši.