5.18. Discharge 2014: EU general budget - European Economic and Social Committee (A8-0111/2016 - Anders Primdahl Vistisen)
Schriftliche Stimmerklärungen
Marina Albiol Guzmán (GUE/NGL), por escrito. ‒ Según los Tratados, el Parlamento Europeo tiene el derecho de escrutinio sobre la legalidad y la regularidad de la ejecución de los gastos de las instituciones y agencias europeas cada año. El principal objetivo del ejercicio de este derecho es el de asegurar que los fondos públicos se utilizan de la mejor manera posible. Este escrutinio se basa en el informe del Tribunal de cuentas Europeo, en un procedimiento escrito de preguntas y respuestas, y por último en las audiencias públicas de las instituciones y agencias frente el Parlamento Europeo.
El Parlamento no ha detectado ninguna irregularidad en la ejecución del presupuesto del Comité Económico y Social, por eso he votado a favor de aprobar la gestión del mismo y de la resolución del Parlamento.
Νίκος Ανδρουλάκης (S&D), γραπτώς. ‒ Συμφωνώ με την πρόταση της Επιτροπής Προϋπολογισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να δώσει απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2014, και συγκεκριμένα να δώσει απαλλαγή στην Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή.
Marie-Christine Arnautu (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté contre cette décharge en raison de l'importance de la hausse des frais de mission du personnel: +14%.
Jonathan Arnott (EFDD), in writing. ‒ I voted against discharge on the grounds that I disapprove of the European Union, and consequently I disapprove of the expenditure in this area.
Jean Arthuis (ALDE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de cette résolution car le Comité économique et social européen se conforme aux règles et standards budgétaires formulées par la Cour des comptes. Néanmoins, j'estime que des améliorations de réductions de coûts administratifs sont encore possibles, notamment sur le plan politique. Les deux institutions, le Comité économique et social européen et le Comité des régions, sont en mesure de développer davantage les synergies qui permettront d'améliorer la productivité dans les domaines de coopération à tous les niveaux.
Zigmantas Balčytis (S&D), raštu. ‒ 2. Balsavau už 2014 m. biudžeto įvykdymo ataskaitos patvirtinimą Europos Sąjungos Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui. Audito Rūmai padarė išvadą, jog 2014 m. gruodžio 31 d. pasibaigusiais metais su institucijų ir įstaigų administracinėmis ir kitomis išlaidomis susijusiuose mokėjimuose nepadaryta reikšmingų klaidų, tačiau susirūpinimą kelia Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitete (EESRK) pastebėti trūkumai, susiję su keturiais atvejais iš 15 tikrintų viešųjų pirkimų procedūrų. Pritariu Audito rūmų pastaboms dėl įsteigtos specialiosios viešųjų pirkimų paramos tarnybos, kuri padės visiems EK direktoratams viešųjų pirkimų srityje.
Zoltán Balczó (NI), írásban. ‒ Az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság (EGSZB) mentesítésére vonatkozóan a jelentéstevő a mentesítés megadását javasolja. Pozitívan ítéli meg a Bizottság gazdálkodását, kiemeli a tolmácsolásból származó munkabér jellegű kiadások és a kiszervezett fordítási munkák éves szintű csökkentésében elért eredményeit, amelynek következtében az éves teljes költségvetés is csökkent. Ugyanakkor meg kell jegyezni, hogy az EGSZB kedvezményezettjei részére kifizetett utazási költségek a pótlékokkal együtt igen magas összeget, a teljes évi költségvetés 13%-át tették ki. Mindezeket mérlegre téve a mentesítés megadását és a jelentés elfogadását szavazatommal támogattam.
Gerard Batten (EFDD),in writing. – UKIP voted against the discharge votes for multiple reasons. Primarily we are against the EU spending taxpayers’ money therefore we do not consent to this money being spent. Second of all, the lack of transparency in these procedures is of real concern to us. Finally many of these discharge reports call for a motion for resolution which requires further EU engagement which we are principally against.
Nicolas Bay (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté contre ce rapport qui appelle à donner décharge au secrétaire général du Comité économique et social européen sur l'exécution du budget du Comité économique et social européen pour l'exercice 2014; sur les 15 procédures de marchés qu'elle a examinées, quatre cas présentent des faiblesses; il est également à déplorer l'augmentation des frais de mission du personnel, passés de 338 366 euros en 2013 à 387 481 euros en 2014 (hausse de 14,5 %). Le système de frais réels reste trop coûteux, et de nombreuses faiblesses sont décelées dans les procédures de marché public.
Hugues Bayet (S&D), par écrit. ‒ J'ai approuvé le rapport de la Commission du contrôle budgétaire qui appelle le Parlement à donner décharge au CESE sur l'exécution du budget 2014.
Le rapport souligne notamment que suite à des faiblesses repérées dans les procédures de marchés publics, le CESE a créé un service spécifique d'assistance pour les marchés publics en son sein.
Brando Benifei (S&D), per iscritto. ‒ La procedura di discarico del bilancio rappresenta un momento importante nella vita istituzionale dell’Unione europea. In questa occasione il Parlamento europeo, unica istituzione eletta a suffragio universale dai cittadini, decide su raccomandazione del Consiglio se garantire o meno l’approvazione definitiva dell’esecuzione del bilancio per un determinato esercizio finanziario. Si tratta di un passaggio fondamentale che è anche l’occasione per indirizzare specifiche raccomandazioni alle istituzioni e alle agenzie che compongono la struttura comunitaria. Seguendo le indicazioni della commissione per il controllo dei bilanci (CONT), oggi ho deciso di votare a favore della relazione Vistisen sul discarico del bilancio del 2014 per il Comitato economico e sociale europeo. Il testo sottolinea come i conti del Comitato relativamente alle spese amministrative e di altra natura delle istituzioni e degli organismi siano nell'insieme, privi di errori rilevanti. La maggior parte delle spese sono relative al personale, a immobili, mobilio e attrezzature.
Xabier Benito Ziluaga (GUE/NGL), por escrito. ‒ Se ha aprobado la gestión y el cierre de cuentas al no haber irregularidades reseñables.
Dominique Bilde (ENF), par écrit. ‒ En 2014, le budget du CESE s’élevait à 128.559.380 EUR (130.104.400 EUR en 2013), soit une baisse de 1,19% par rapport au budget annuel 2013, pour un taux d'utilisation de 95,6%. Je déplore également l'augmentation des frais de mission du personnel, passés de 338.366 EUR en 2013 à 387.481 EUR en 2014 (hausse de 14,5%). Je soutiens les demandes telles que la définition d’une stratégie systématique pour réduire substantiellement les frais de voyage et des indemnités versés aux bénéficiaires du CESE (le montant total des remboursements de ces frais a été de 17.374.864 EUR en 2014 ou encore des informations sur les raisons de l’augmentation du nombre d'avis juridiques remis par l'unité des affaires juridiques au cours de 2014. Etant opposée par nature au CESE, j’ai décidé de voter contre en plus des raisons explicitées précédemment.
Mara Bizzotto (ENF), per iscritto. ‒ I progressi che il Comitato economico e sociale avrebbe raggiunto recentemente non mi paiono per nulla sufficienti per poter valutare positivamente quest'istituzione. Non ho quindi sostenuto il discarico con il mio voto.
José Blanco López (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor de la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2014, sección VI – Comité Económico y Social Europeo, puesto que en su informe anual, el Tribunal de Cuentas ha concluido que los pagos del ejercicio finalizado el 31 de diciembre de 2014 correspondientes a los gastos administrativos y otros gastos de las instituciones y órganos están exentos de errores materiales, si bien lamenta que el CESE no haya cumplido todas las medidas solicitadas por el Parlamento en el apartado 24 de la Resolución sobre la aprobación de la gestión para el ejercicio 2013.
Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. ‒ Balsavau dėl šio pranešimo, kuriame Europos Parlamentas džiaugiasi, kad, remdamiesi atlikto audito rezultatais, Audito Rūmai padarė išvadą, jog 2014 m. gruodžio 31 d. pasibaigusiais metais su institucijų ir įstaigų administracinėmis ir kitomis išlaidomis susijusiuose mokėjimuose nepadaryta reikšmingų klaidų. Parlamentas atkreipia dėmesį į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto (EESRK) pastangas padidinti savo matomumą, vykdant veiksmingą informavimo ir komunikacijos politiką. Jis pritaria tam, kad dėmesys telkiamas į tai, kaip stiprinti institucijų bendradarbiavimą siekiant pagerinti bendravimą ir matomumą, ir į tai, kaip plėtoti institucijų narių veiklą nacionaliniu lygiu, ir skatina EESRK toliau dirbti šia linkme. Taigi, Parlamentas džiaugsis visomis tolesnėmis EESRK pastangomis, dedamomis siekiant gerinti informacijos teikimą ir taip padidinti skaidrumą.
Franc Bogovič (PPE), pisno. ‒ Podprl sem predlog Evropskega parlamenta o razrešnici glede izvrševanja splošnega proračuna Evropske unije za proračunsko leto 2014, ki se nanaša na Evropski ekonomsko-socialni odbor.
Pozdravljam dejstvo, da je Računsko sodišče na podlagi revizijskega dela sklenilo, da v skupnih plačilih za upravne in druge odhodke inštitucij in organov za leto, ki se je končalo 31. decembra 2014, ni bilo pomembnih napak.
Marie-Christine Boutonnet (ENF), par écrit. ‒ Même si il est relevé, en 2014, une baisse de 1,19 % par rapport au budget annuel 2013, il est préoccupant que le montant total des remboursements de frais de voyage et des indemnités versées aux bénéficiaires du CESE a été de 17 374 864 EUR. Il est également à déplorer l'augmentation des frais de mission du personnel, passés de 338 366 EUR en 2013 à 387 481 EUR en 2014 soit une hausse de 14,5%. J'ai donc voté contre.
Mercedes Bresso (S&D), per iscritto. ‒ Ho votato a favore del discarico di bilancio 2014 del bilancio del Comitato economico e sociale europeo perché ritengo che le sue finanze siano state gestite in maniera oculata e compatibile con le previsioni del bilancio per l'anno in questione.
Renata Briano (S&D), per iscritto. ‒ La procedura di discarico è uno strumento fondamentale nelle mani del Parlamento europeo per vigilare sull'esecuzione del bilancio delle diverse istituzioni e agenzie europee ed effettuare così un controllo politico approfondito sull'impiego dei fondi pubblici.
Si tratta di una prassi consolidata, essenziale per garantire la trasparenza e la responsabilità democratica delle istituzioni nei confronti dei contribuenti dell'UE.
Affinché tale prerogativa sia esercitata pienamente, occorre tuttavia che l'insieme delle istituzioni europee collabori in maniera aperta e costruttiva con la commissione per il controllo dei bilanci del Parlamento europeo, fornendo tutte le informazioni e i documenti necessari, rispondendo alle interrogazioni scritte e partecipando alle audizioni e alle discussioni sull'esecuzione del bilancio previste.
In tal senso, se da un lato la maggior parte delle istituzioni dimostra un atteggiamento cooperativo facilitando il controllo del Parlamento sull'esecuzione del loro bilancio, alcune istituzioni non collaborano in maniera soddisfacente, violando i principi di leale cooperazione e di trasparenza sanciti dai trattati. Penso in particolare al Consiglio, il quale dal 2009 si rifiuta di sottoporsi all'esercizio di discarico, eludendo di fatto il controllo politico su oltre 3 miliardi di fondi pubblici europei spesi, alimentando così il sentimento di sfiducia nei confronti delle istituzioni europee.
Steeve Briois (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport appelle à donner décharge au secrétaire général du Comité économique et social européen sur l'exécution de leur budget pour l'exercice 2014. Nous constatons que des faiblesses ont été décelées dans quatre des quinze procédures de marché examinées. Bien que le budget du CESE ait connu une baisse de 1,19% entre 2013 et 2014, il est absolument aberrant que le montant des remboursements des frais de voyage et des indemnités versées aux bénéficiaires dépasse 17,3 millions d'euros. Nous déplorons également la forte augmentation des frais de mission du personnel qui ont grimpé de 14,5% en 2014. C'est pourquoi j'ai voté contre ce texte.
Gianluca Buonanno (ENF), per iscritto. ‒ Voto negativo alla risoluzione che accompagna la decisione di concedere il discarico. La risoluzione si compiace di tutta una serie di progressi che il Comitato economico e sociale avrebbe raggiunto in questi ultimi anni. In verità, questi elementi non ci paiono assolutamente sufficienti per dare un giudizio positivo su un’istituzione di cui in passato abbiamo più volte sottolineato l’inutilità.
Nicola Caputo (S&D), per iscritto. ‒ Oggi ho votato a favore della posizione della commissione per il controllo dei bilanci che concede il discarico per l'esecuzione del bilancio generale dell'Unione europea per l'esercizio 2014, sezione VI – Comitato economico e sociale europeo perché, in risposta alle osservazioni della Corte dei conti che, nella sua relazione annuale 2014, ha fatto presente al Comitato economico e sociale europeo (CESE) alcune lacune riscontrate in quattro delle 15 procedure d'appalto esaminate, il CESE ha istituito uno specifico servizio di sostegno per gli appalti pubblici al fine di assistere le singole direzioni. Ritengo che l’accordo di cooperazione tra il CESE e il Parlamento, comprendente due allegati sulla cooperazione amministrativa e l'incidenza sul bilancio, e l’accordo parallelo tra il Parlamento e il Comitato delle regioni, con l'obiettivo di sviluppare la cooperazione politica e amministrativa, presentino ancora margini di miglioramento: è necessario che queste tre istituzioni siano in grado di sviluppare ulteriori sinergie che incrementino la produttività nei settori di cooperazione, a tutti i livelli, e adottino disposizioni concrete e dettagliate sul funzionamento dei servizi condivisi dalle tre istituzioni.
Matt Carthy (GUE/NGL), in writing. ‒ The discharge procedure is the European Parliament's final approval of how a particular European institution’s budget for a specific year has been implemented.
The EESC budget is purely administrative, with a large amount being used on expenditure on persons working within the institution and the remaining amount on buildings, furniture, equipment and miscellaneous running costs. The Court of Auditors concluded that the payments as a whole for the year ended on 31 December 2014 for administrative and other expenditure of the institutions and bodies were free from material error.
Therefore I voted in favour or the discharge.
James Carver (EFDD), in writing. ‒ UKIP voted against the discharge votes for multiple reasons. Primarily we are against the EU spending taxpayers’ money therefore we do not consent to this money being spent. Second of all, the lack of transparency in these procedures is of real concern to us. Finally many of these discharge reports call for a motion for resolution which requires further EU engagement which we are principally against.
David Casa (PPE), in writing. ‒ Discharge for the implementation of its 2014 budget should be granted to the European Economic and Social Committee and I therefore voted in favour of this report. The European Court of Auditors had no reservation about the financial transactions of the EESC. It is, however, regrettable that the utilisation rate was low in comparison with the previous years.
Fabio Massimo Castaldo (EFDD), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della risoluzione in quanto mette in luce, in modo rigoroso e sistematico, le problematiche specifiche del Comitato economico e sociale europeo.
Λευτέρης Χριστοφόρου (PPE), γραπτώς. ‒ Στηρίζουμε την έκθεση και χαιρετίζουμε το γεγονός ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο, με βάση τους ελέγχους που διεξήγαγε, κατέληξε στο συμπέρασμα ότι, για το έτος που έληξε στις 31 Δεκεμβρίου 2014, το σύνολο των πληρωμών που αφορούν διοικητικές και λοιπές δαπάνες των θεσμικών και άλλων οργάνων δεν εμφανίζει ουσιώδη σφάλματα.
Κώστας Χρυσόγονος (GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Η έκθεση σχετικά με την απαλλαγή της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής ως προς την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2014 αποτελεί μια καθιερωμένη διαδικασία ως προς τις αποφάσεις που ελήφθησαν και τις κινήσεις που έγιναν σχετικά με τη διαχείριση του προϋπολογισμού. Καθώς δεν προέκυψαν ζητήματα ικανά να οδηγήσουν σε απόρριψη των χειρισμών που πραγματοποιήθηκαν, ψήφισα θετικά.
Alberto Cirio (PPE), per iscritto. ‒ I dati presentati in questa dichiarazione sono complessivamente soddisfacenti, certo c'è ancora tanto da lavorare per un risparmio sempre maggiore. Per esempio, in questo caso, ritengo siano piuttosto elevati i costi relativi a rimborsi viaggio e indennità, ma sono sicuro che il Comitato sarà capace di mettere a punto una valida strategia sistematica per ridurre considerevolmente tali spese. Fiducioso, soprattutto in base alla relazione che evidenzia come le risorse siano state amministrate in una generica e positiva ottica di risparmio, ho votato a favore.
Deirdre Clune (PPE), in writing. ‒ Discharge is the final approval of how the budget for a specific year has been implemented (following the audit and the finalisation of the annual accounts). It closes a specific budget year.
The discharge is granted by the European Parliament. Before taking its decision, the Parliament examines the accounts and the balance sheet as prepared by the relevant agency, the annual report on how the budget has been spent and any relevant special reports by the European Court of Auditors.
The discharge is one of the instruments of the Parliament and the Council to control the EU budget spending.
The European Parliament can grant, postpone or refuse a discharge. A granted discharge means the formal closure of the institutional accounts for a given year.
Jane Collins (EFDD), in writing. ‒ UKIP voted against the discharge votes for multiple reasons. Primarily we are against the EU spending taxpayers’ money therefore we do not consent to this money being spent. Second of all, the lack of transparency in these procedures is of real concern to us. Finally many of these discharge reports call for a motion for resolution which requires further EU engagement which we are principally against.
Lara Comi (PPE), per iscritto. ‒ Ho espresso il mio voto favorevole al discarico del bilancio presentato dal Comitato economico e sociale (CESE) per l'esercizio finanziario 2014. La Corte dei conti ha attestato che i pagamenti per le spese amministrative e di altra natura delle istituzioni e degli organismi facenti parte del CESE sono nel complesso privi di errori rilevanti. La relazione del Parlamento evidenzia tuttavia margini di miglioramento per quanto riguarda l'accordo, specialmente in ambito politico, incoraggiando lo sviluppo di ulteriori sinergie tra le istituzioni al fine di migliorare la produttività nei settori di cooperazione. Accrescendo la cooperazione istituzionale è infatti possibile migliorare la comunicazione e la visibilità del Comitato economico e sociale europeo.
Therese Comodini Cachia (PPE), in writing. ‒ In its 2014 annual report, the Court of Auditors observed weaknesses at the European Economic and Social Committee in four cases out of the 15 procurement procedures it examined. This is a matter of concern and needs to be addressed effectively.
Andi Cristea (S&D), în scris. ‒ Comitetul Economic și Social European asigură o punte între instituțiile UE și societatea civilă, prin promovarea democrației participative. Acest organ consultativ contribuie la instituirea unui dialog structurat între actorii cheie ai societății civile europene, ai statelor membre ale UE și ale statelor terțe. CESE permite elaborarea unor avize cuprinzătoare pe tematici variate de interes european, întărind în același timp legitimitatea politicilor europene.
Având în vedere avizul Curții de Conturi și în speranța că acest Comitet își va continua activitatea în domeniul integrării europene și a promovării valorilor fundamentale ale Uniunii Europene, am votat în favoarea raportului referitor la descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului general al Uniunii Europene aferent exercițiului financiar 2014, secțiunea VI - Comitetul Economic și Social European.
Miriam Dalli (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of granting discharge to the Economic and Social Committee following the Court of Auditors’ positive recommendation following its evaluation of the EESC’s 2014 financial budget.
Daniel Dalton (ECR), in writing. ‒ I voted to postpone discharge on this report today because the European Court of Auditors did not give the EU budget as a whole a positive statement of assurance. The level of error for the year 2014 was estimated to be 4.4%, which, whilst a slight improvement on 2013, is still too high. It is the job of the Parliament to verify that the EU budget was spent in accordance with the rules and in line with the principles of sound financial management, and unfortunately the Court of Auditors found that was not the case for the year 2014.
We need more simplification of key areas of financial management in the EU budget and a stronger focus on tackling parts of the budget with a higher risk of problems.
William (The Earl of) Dartmouth (EFDD), in writing. ‒ UKIP voted against the discharge votes for multiple reasons. Primarily we are against the EU spending taxpayers’ money therefore we do not consent to this money being spent. Second of all, the lack of transparency in these procedures is of real concern to us. Finally many of these discharge reports call for a motion for resolution which requires further EU engagement which we are principally against.
Andor Deli (PPE), írásban. ‒ Az Európai Számvevőszék 2014-es pénzügyi évre vonatkozó éves jelentésének bemutatását követően a 2014. évi zárszámadási eljárás keretében az Európai Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének a Gazdasági és Szociális Bizottságra vonatkozó pénzügyi ellenőrzését. Az éves jelentésében a Számvevőszék ellenőrzési munkája megállapította, hogy a kifizetések a 2014-es évre vonatkozóan lényeges hibáktól mentesek. A zárszámadási jelentés megállapítja, hogy a pénzügyi átvilágítás rendben lezajlott és a vizsgálat során nagyobb hiányosságokat nem tapasztaltak. A plenáris szavazáson a mentesítés megadását támogattam.
Tamás Deutsch (PPE),írásban. – Az Európai Számvevőszék 2014-es pénzügyi évre vonatkozó éves jelentésének bemutatását követően a 2014. évi zárszámadási eljárás keretében az Európai Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének a Gazdasági és Szociális Bizottságra vonatkozó pénzügyi ellenőrzését. A szakbizottság elsődleges feladata a közösségi költségvetés végrehajtásának szabályosságát és hatékonyságát biztosítani, ellenőrizni. Az éves jelentésében a Számvevőszék ellenőrzési munkája megállapította, hogy a kifizetések a 2014-es évre vonatkozóan lényeges hibáktól mentesek. A zárszámadási jelentés megállapítja, hogy a pénzügyi átvilágítás rendben lezajlott és a vizsgálat során nagyobb hiányosságokat nem tapasztaltak. A szakbizottság április eleji ülésén a mentesítés megadásáról, a 2014-es számlák lezárásáról döntött. A szakbizottsági szavazáson és a plenáris szavazáson is a mentesítés megadását támogattam.
Mireille D'Ornano (ENF), par écrit. ‒ Le rapport appelle à octroyer la décharge au secrétaire général du Comité économique et social européen sur l'exécution du budget du Comité économique et social européen pour l'exercice 2014. Des faiblesses ont été décelées dans quatre cas sur les 15 procédures de marché qu'elle a examinées. Même si on relève qu'en 2014, le budget du CESE connaissait une baisse de 1,19 % par rapport au budget annuel 2013, il n'en demeure pas moins qu'il est préoccupant que le montant total des remboursements de frais de voyage et des indemnités versées aux bénéficiaires du CESE a été de 17 374 864 EUR. Il est également à déplorer l'augmentation des frais de mission du personnel, passés de 338 366 EUR en 2013 à 387 481 EUR en 2014 (hausse de 14,5 %). J'ai voté contre ce rapport.
Ангел Джамбазки (ECR), в писмена форма. ‒ Гласувах против освобождаването от отговорност на Европейския икономически и социален комитет във връзка с изпълнението на общия бюджет на ЕС. Осъзнавайки ролята на Европейския икономически и социален комитет като консултативен орган на ЕС, който осигурява връзка между Европейския съюз и гражданското общество, смятам, че бюджетът на Комитета е прекалено голям. Не съм напълно убеден в ползата от работата на Комитета, както и в нейната ефективност. Въпреки положителното становище на доклада относно управлението на средствата от страна на Европейския икономически и социален комитет, нивото на усвояване на средствата е неудовлетворяващо и бюджетът на Комитета е изцяло административен, което не гарантира съответствие между вложените финансови средства и постигнатите резултати.
Norbert Erdős (PPE), írásban. ‒ Az Európai Számvevőszék 2014-es pénzügyi évre vonatkozó éves jelentésének bemutatását követően a 2014. évi zárszámadási eljárás keretében az Európai Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének a Gazdasági és Szociális Bizottságra vonatkozó pénzügyi ellenőrzését. A szakbizottság elsődleges feladata a közösségi költségvetés végrehajtásának szabályosságát és hatékonyságát biztosítani, ellenőrizni. Az éves jelentésében a Számvevőszék ellenőrzési munkája megállapította, hogy a kifizetések a 2014-es évre vonatkozóan lényeges hibáktól mentesek. A zárszámadási jelentés megállapítja, hogy a pénzügyi átvilágítás rendben lezajlott és a vizsgálat során nagyobb hiányosságokat nem tapasztaltak. A szakbizottság április eleji ülésén a mentesítés megadásáról, a 2014-es számlák lezárásáról döntött. A plenáris szavazáson a mentesítés megadását támogattam.
Edouard Ferrand (ENF), par écrit. ‒ Vote contre: il est préoccupant que le montant total des remboursements de frais de voyage et des indemnités versées aux bénéficiaires du CESE a été de 17 374 864 EUR. Il est également à déplorer l'augmentation des frais de mission du personnel, passés de 338 366 EUR en 2013 à 387 481 EUR en 2014 (hausse de 14,5 %).
Raffaele Fitto (ECR), per iscritto. ‒ Ho ritenuto opportuno votare contro la relazione presentata sul discarico di bilancio del Comitato economico e sociale, poiché il bilancio ha presentato una diminuzione di appena l’1,19%, con un costo complessivo ancora troppo elevato e troppo gravoso per le finanze pubbliche. Appare, dunque, quanto mai necessaria una maggiore attenzione agli sprechi di risorse, perpetratisi ormai per troppi anni, e assolutamente avulsi dal contesto economico e sociale di austerità che viviamo. Unicamente seguendo tale direttrice, infatti, potrà addivenirsi a un'Europa sostenibile, in linea con le politiche di risparmio adottate dall’Unione.
Luke Ming Flanagan (GUE/NGL), in writing. ‒ The discharge report was favourable overall so I voted for it.
Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne ‒ Pri tomto konkrétnom hlasovaní ide o udelenie rozpočtového absolutória pre Európsky hospodársky a sociálny výbor.
Λάμπρος Φουντούλης (NI), γραπτώς. ‒ Καταψηφίζω την έκθεση καθώς οι πληροφορίες που παρέχονται σχετικά με τα οικονομικά μεγέθη του τμήματος VI – Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή δε δικαιολογούν την απαλλαγή του εν λόγω Οργάνου όσον αφορά την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2014.
Doru-Claudian Frunzulică (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of granting the Discharge to the European Economic and Social Committee.
Kinga Gál (PPE), írásban. ‒ Az Európai Számvevőszék 2014-es pénzügyi évre vonatkozó éves jelentésének bemutatását követően a 2014. évi zárszámadási eljárás keretében az Európai Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének a Gazdasági és Szociális Bizottságra vonatkozó pénzügyi ellenőrzését. A szakbizottság elsődleges feladata a közösségi költségvetés végrehajtásának szabályosságát és hatékonyságát biztosítani, ellenőrizni. Az éves jelentésében a Számvevőszék ellenőrzési munkája megállapította, hogy a kifizetések a 2014-es évre vonatkozóan lényeges hibáktól mentesek. A zárszámadási jelentés megállapítja, hogy a pénzügyi átvilágítás rendben lezajlott és a vizsgálat során nagyobb hiányosságokat nem tapasztaltak. A szakbizottság április eleji ülésén a mentesítés megadásáról, a 2014-es számlák lezárásáról döntött. A szakbizottsági szavazáson és a plenáris szavazáson is a mentesítés megadását támogattam.
Ildikó Gáll-Pelcz (PPE), írásban. ‒ Az Európai Számvevőszék 2014-es pénzügyi évre vonatkozó éves jelentésének bemutatását követően a 2014. évi zárszámadási eljárás keretében az Európai Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének a Gazdasági és Szociális Bizottságra vonatkozó pénzügyi ellenőrzését. A szakbizottság elsődleges feladata a közösségi költségvetés végrehajtásának szabályosságát és hatékonyságát biztosítani, ellenőrizni. Az éves jelentésében a Számvevőszék ellenőrzési munkája megállapította, hogy a kifizetések a 2014-es évre vonatkozóan lényeges hibáktól mentesek.
A zárszámadási jelentés megállapítja, hogy a pénzügyi átvilágítás rendben lezajlott és a vizsgálat során nagyobb hiányosságokat nem tapasztaltak. A szakbizottság április eleji ülésén a mentesítés megadásáról, a 2014-es számlák lezárásáról döntött. A szakbizottsági szavazáson és a plenáris szavazáson is a mentesítés megadását támogattam.
Arne Gericke (ECR), schriftlich. ‒ Ich habe mich bei der Abstimmung zum Bericht „Entlastung 2014: Gesamthaushaltsplan der EU – Europäischer Wirtschafts- und Sozialausschuss“ enthalten. Ich teile die dort geäußerte Kritik am EESC – komme aber zu einem komplett anderen Schluss: Dieses Gremium hat sich – nach Sozialklausel im Lissabon-Vertrag und institutionalisiertem Sozialpartnerdialog – selbst überflüssig gemacht. Wir reden von 130 Millionen Euro Steuergeldern jährlich, die wir uns getrost sparen können.
Jens Gieseke (PPE), schriftlich. ‒ Ich begrüße die Entlastung der einzelnen Organe, die uns ab dem Jahr 2014 Verbesserungen für den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss als wichtiges Organ für die Stärkung und Stabilisierung des freien Binnenmarktes möglich gemacht haben. Der Haushaltsplan ist elementar für eine reibungslose und effiziente Arbeit der Union.
Nathan Gill (EFDD), in writing. ‒ I voted against discharge on the grounds that I disapprove of the European Union, and consequently I disapprove of the expenditure in this area.
Sylvie Goddyn (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté contre la décharge budgétaire 2014 du Comité économique et social européen.
Les résultats ne sont pas satisfaisants : sur un budget de 128,5 millions d'euros, le montant total des remboursements de frais de voyage et des indemnités versées aux bénéficiaires du CESE s'élève à 17,3 millions d'euros.
En outre, la Cour des comptes a constaté des faiblesses dans les procédures dans 4 des marchés qu'elle a examinés sur 15.
Je note également que l'activité du Comité économique et social européen s'est réduite en 2014, puisqu'il a rédigé moins de rapports et d'avis et tenus moins de réunions, alors que son budget n'a baissé que de 1,19 % par rapport à 2013.
Tania González Peñas (GUE/NGL), por escrito. ‒ Se ha aprobado la gestión y el cierre de cuentas al no haber irregularidades reseñables.
András Gyürk (PPE), írásban. ‒ Az Európai Számvevőszék 2014-es pénzügyi évre vonatkozó éves jelentésének bemutatását követően a 2014. évi zárszámadási eljárás keretében az Európai Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének a Gazdasági és Szociális Bizottságra vonatkozó pénzügyi ellenőrzését. A szakbizottság elsődleges feladata a közösségi költségvetés végrehajtásának szabályosságát és hatékonyságát biztosítani, ellenőrizni. Az éves jelentésében a Számvevőszék ellenőrzési munkája megállapította, hogy a kifizetések a 2014-es évre vonatkozóan lényeges hibáktól mentesek. A zárszámadási jelentés megállapítja, hogy a pénzügyi átvilágítás rendben lezajlott és a vizsgálat során nagyobb hiányosságokat nem tapasztaltak. A plenáris szavazáson a mentesítés megadását támogattam.
Τάκης Χατζηγεωργίου (GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Η έκθεση αφορά την απαλλαγή και το κλείσιμο των λογαριασμών για την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης (οικονομικό έτος 2014) για την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή. Λαμβάνοντας υπόψη ότι οι διαδικασίες της ΕΟΚΕ έχουν βελτιωθεί, ψηφίσαμε υπέρ.
Marian Harkin (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of this report as did the majority of the Parliament. This report clearly highlights the need for more synergy between the EESC, EP and Committee of the Regions. This would have a positive impact in the formulation of European legislation. In addition to that, the report reiterates the fact that the EESC needs to find further savings in salary costs and especially in travelling expenses. However, there has been savings in the overall EESC budget since 2013 which needs to be acknowledged but further consolidation and rationalisation needs to occur to make the institution more efficient. I am delighted, however, that the gender gap in the EESC did marginally close but as the rapporteur stated, more needs to be done.
Brian Hayes (PPE), in writing. ‒ I supported this discharge as it includes efforts to cut unnecessary costs within the committees budget and I found no problem with the final report.
György Hölvényi (PPE), írásban. ‒ Az Európai Számvevőszék 2014-es pénzügyi évre vonatkozó éves jelentésének bemutatását követően a 2014. évi zárszámadási eljárás keretében az Európai Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének a Gazdasági és Szociális Bizottságra vonatkozó pénzügyi ellenőrzését. A szakbizottság elsődleges feladata a közösségi költségvetés végrehajtásának szabályosságát és hatékonyságát biztosítani, ellenőrizni. Az éves jelentésében a Számvevőszék ellenőrzési munkája megállapította, hogy a kifizetések a 2014-es évre vonatkozóan lényeges hibáktól mentesek. A zárszámadási jelentés megállapítja, hogy a pénzügyi átvilágítás rendben lezajlott és a vizsgálat során nagyobb hiányosságokat nem tapasztaltak. A szakbizottság április eleji ülésén a mentesítés megadásáról, a 2014-es számlák lezárásáról döntött. A plenáris szavazáson a mentesítés megadását támogattam.
Cătălin Sorin Ivan (S&D), în scris. ‒ Comisia Europeană este responsabilă pentru executarea bugetului Uniunii Europene. Aceasta implică statele membre cărora Comisia le deleagă sarcini de punere în aplicare legate de o parte semnificativă a bugetului.
În fiecare an, procedura de descărcare de gestiune asigură un control ex-post democratic la nivel politic, arătându-se astfel modul în care s-a utilizat bugetul anual al UE.
Am votat în favoarea acestui raport al descărcării generale de gestiune 2014 privind Comitetul Economic și Social European prin care se solicită o poziție mai vigilentă cu privire la descărcarea de gestiune, solicitând Comisiei să controleze mai frecvent ariile în care au fost alocați banii și care prezintă un risc ridicat de erori, să se concentreze pe controalele ex-ante, să colaboreze mai eficient cu statele membre pentru a corecta erorile înaintea declarării cheltuielilor și a introduce mai multă transparență și flexibilitate în ceea ce privește creditele neutilizate.
Ivan Jakovčić (ALDE), napisan. ‒ Glasovao sam za izvješće o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2014., dio VI. - Europski gospodarski i socijalni odbor zbog toga što se financijsko upravljanje dokazalo uravnoteženim i u skladu s ciljevima ove institucije. U tom kontekstu nije bilo velikih pogrešaka u plaćanjima za administrativne i druge rashode, te svakako pozdravljam povećanje broja pravnih mišljenja. Međutim, smatram da je potrebno osnažiti suradnju s Odborom regija i s Europskim parlamentom, te poboljšati politiku komuniciranja i informiranja.
Jean-François Jalkh (ENF), par écrit. ‒ Le rapport appelle à donner décharge au secrétaire général du Comité économique et social européen sur l'exécution du budget du Comité économique et social européen pour l'exercice 2014. Des faiblesses ont été décelées dans quatre cas sur les 15 procédures de marchés qu'elle a examinées. Même si on relève qu'en 2014, le budget du CESE a accusé une baisse de 1,19 % par rapport au budget annuel 2013, il n'en demeure pas moins qu'il est préoccupant que le montant total des remboursements de frais de voyage et des indemnités versées aux bénéficiaires du CESE a été de 17 374 864 EUR. Il est également à déplorer l'augmentation des frais de mission du personnel ont augmenté de 14,5%. J’ai donc voté contre ce texte
Diane James (EFDD),in writing. – UKIP voted against the discharge votes for multiple reasons. Primarily we are against the EU spending taxpayers’ money therefore we do not consent to this money being spent. Second of all, the lack of transparency in these procedures is of real concern to us. Finally many of these discharge reports call for a motion for resolution which requires further EU engagement which we are principally against.
Philippe Juvin (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de ce rapport qui donne décharge au secrétaire général du Comité économique et social européen sur l'exécution du budget pour l'exercice 2014.
Barbara Kappel (ENF), schriftlich. ‒ Ich stimme gegen die Entlastung des Wirtschafts- und Sozialausschusses. Seine Kontoführung im Haushaltsjahr 2014, undeklarierte Haushaltsposten, Schwachstellen im Finanzmanagement und Forderungen nach Haushaltserhöhungen lassen keinen anderen Schluss zu. Die Haltung der Entschließung hätte etwas kritischer sein können, weshalb ich auch diese ablehne.
Afzal Khan (S&D), in writing. ‒ I welcome the positive reports on the European External Action Service, Court of Auditors, Court of Justice, Economic and Social Committee, Committee of the Regions, European Ombudsman and the European Data Protection Supervisor.
Bernd Kölmel (ECR), schriftlich. ‒ In einer Situation, wo reiche Staaten wie Deutschland ihre Rentensysteme mittel- und langfristig nicht mehr finanzieren werden können, sind rasante Reformschritte nötig. Statt wie Wolfgang Schäuble über die Erhöhung des Rentenalters nachzudenken, fordert ALFA eine detaillierte Überprüfung der Haushaltsausgaben, einschließlich des deutschen Beitrags zum EU-Haushalt.
ALFA setzt sich für einen effizienteren EU-Haushalt ein und wendet sich entschieden gegen die Verschwendung von Steuergeldern, die auf nationalstaatlicher ähnlich wie auf der EU-Ebene ein großes Problem ist. Eine solche Einstellung erwartet ALFA vom ganzen Europäischen Parlament, das die Entlastung zum EU-Budget erteilt.
Da die Entwürfe des Ausschusses für Haushaltskontrolle generell eine Reform des EU-Budgets nicht stark genug gefordert hatten, habe ich gegen die Entlastung bei den meisten EU-Haushaltslinien gestimmt. Dies betraf auch die Entlastung zum Gesamthaushaltsplan der EU – Europäischer Wirtschafts- und Sozialausschuss.
Ádám Kósa (PPE), írásban. ‒ Az Európai Számvevőszék 2014-es pénzügyi évre vonatkozó éves jelentésének bemutatását követően a 2014. évi zárszámadási eljárás keretében az Európai Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének a Gazdasági és Szociális Bizottságra vonatkozó pénzügyi ellenőrzését. A szakbizottság elsődleges feladata a közösségi költségvetés végrehajtásának szabályosságát és hatékonyságát biztosítani, ellenőrizni. Az éves jelentésében a Számvevőszék ellenőrzési munkája megállapította, hogy a kifizetések a 2014-es évre vonatkozóan lényeges hibáktól mentesek. A zárszámadási jelentés megállapítja, hogy a pénzügyi átvilágítás rendben lezajlott és a vizsgálat során nagyobb hiányosságokat nem tapasztaltak. A szakbizottság április eleji ülésén a mentesítés megadásáról, a 2014-es számlák lezárásáról döntött. A szakbizottsági szavazáson és a plenáris szavazáson is a mentesítés megadását támogattam.
Giovanni La Via (PPE), per iscritto. ‒ In merito al tema affrontato dalla seguente relazione, si menziona che la Corte dei conti ha considerato che i pagamenti relativi all´esercizio chiuso il 31 dicembre 2014 per le spese amministrative e di altro genere, sono esenti da errore significativo. Inoltre prende atto delle attività del Comitato economico e sociale europeo (CESE) e mostra preoccupazione per alcune lacune presenti nelle spese concernenti i rimborsi di viaggio e le indennità di alcuni membri. In generale considero comunque positivo l'impegno del CESE ed esprimo parere favorevole sulla proposta di concessione del discarico.
Marine Le Pen (ENF), par écrit. ‒ J’ai voté contre l’octroi de la décharge au Comité économique et social européen. Des faiblesses ont été décelées dans quatre cas sur les 15 procédures de marché qui ont été examinées. Même si on relève qu'en 2014, le budget du CESE se montait à 128 559 380 euros (130 104 400 en 2013), soit une baisse de 1,19 % par rapport au budget annuel 2013, il n'en demeure pas moins qu'il est préoccupant de voir que le montant total des remboursements de frais de voyage et des indemnités versées aux bénéficiaires du CESE a été de 17 374 864 euros. Ce qui est également à déplorer, c’est l'augmentation des frais de mission du personnel, passés de 338 366 euros en 2013 à 387 481 euros en 2014 (une hausse de 14,5 %).
Gilles Lebreton (ENF), par écrit. ‒ J’ai voté contre ce rapport car il appelle à donner décharge sur l'exécution du budget malgré la mise en évidence de nombreuses lacunes dans des procédures de marchés.
Philippe Loiseau (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté contre. Effectivement, le rapport veut donner décharge, donc libérer de sa responsabilité, le secrétaire général du Comité économique et social européen, sur l'exécution de son budget de 2014. Or, accepter cette décharge revient à accepter l'augmentation des frais de mission du personnel entre 2013 et 2014, ou la hausse du montant de remboursement des frais de voyages et des indemnités versées aux mêmes personnes. Je ne puis accepter ces dérives.
Bernd Lucke (ECR), schriftlich. ‒ In einer Situation, wo reiche Staaten wie Deutschland ihre Rentensysteme mittel- und langfristig nicht mehr finanzieren werden können, sind deutliche Reformschritte nötig. Statt wie Wolfgang Schäuble über die Erhöhung des Rentenalters nachzudenken, fordert ALFA eine detaillierte Überprüfung der Haushaltsausgaben, einschließlich des deutschen Beitrags zum EU-Haushalt.
ALFA setzt sich für einen effizienteren EU-Haushalt ein und wendet sich entschieden gegen die Verschwendung von Steuergeldern, die auf nationalstaatlicher ähnlich wie auf der EU-Ebene ein großes Problem ist. Eine solche Einstellung erwartet ALFA vom ganzen Europäischen Parlament, das die Entlastung zum EU-Budget erteilt.
Da die Entwürfe des Ausschusses für Haushaltskontrolle generell eine Reform des EU-Budgets nicht deutlich genug gefordert hatten, habe ich gegen die Entlastung bei den meisten EU-Haushaltslinien gestimmt. Dies betraf auch die Entlastung zum Gesamthaushaltsplan der EU – Europäischer Wirtschafts- und Sozialausschuss.
Petr Mach (EFDD), písemně. ‒ Nesouhlasím s penězi pro orgán, který s EU jedná o sociálních systémech. Toto by vždy mělo být doménou národních států, a nikoliv jednotného vnucování všem prostřednictvím Komise. Nesouhlasím také s částí návrhu, která říká, že EHSV se má více propagovat v sociálních médiích.
Ivana Maletić (PPE), napisan. ‒ Europski gospodarski i socijalni odbor ima ulogu savjetodavnog tijela koje je osnovano 1957., a služi kao forum za raspravu o jedinstvenom tržištu gdje bi europske interesne skupine mogle službeno izraziti svoje mišljenje o prijedlozima zakonodavstva Unije. Glavna zadaća EGSO-a je smanjenje i eliminiranje jaza između europskih institucija i organiziranog civilnog društva.
Revizorski sud provedenom revizijom zaključio je da u plaćanjima za administrativne i druge rashode u financijskoj godini 2014. nije bilo značajnih pogrešaka. Na temelju navedenog podržala sam Izvješće i rezoluciju Europskog parlamenta koji su odobrili izvršenje proračuna Gospodarskog i socijalnog odbora.
Andrejs Mamikins (S&D), rakstiski. ‒ Tāpat kā Tiesas gadījumā, Ekonomikas un sociālo lietu komitejā 2014. gadā būtisku budžeta izpildes kļūdu nebija. Kopējais budžets sastādīja 128,56 miljonus euro, no kuriem iestāde izmantoja 95,6 %. Kopējā atlīdzība par ceļa izdevumiem un piemaksām bija 17,376 miljoni euro, ko var pirmkārt saistīt ar to, ka iestādes darbs ir ļoti atkarīgs no personām, kas pastāvīgi nedzīvo Briselē.
EESK darba specifika padara to par vienu no nozīmīgākajām ES pārvaldē, tāpēc pievienojos aicinājumam šai iestādei maksimizēt centienus efektīvāk informēt kopienas iedzīvotājus un citas ieinteresētās personas par savu darbu un tā tiešo un netiešo ietekmi uz eiropiešu ikdienas dzīvi.
Apsveicu, ka salīdzinājumā ar 2013. gadu ir dubultojies to sanāksmju skaits, kur tika izmantota videokonferenču rīkošanas iespēja, kas ļauj tieši sekot iestādes sēžu darbam.
Νότης Μαριάς (ECR), γραπτώς. ‒ Για λόγους έλλειψης: α) πλήρους διαφάνειας, β) σοβαρής τεκμηρίωσης, γ) αξιοπιστίας, δ) επαρκών στοιχείων αναφορικά με την εκτέλεση του υπό ψήφιση προϋπολογισμού του οικείου Οργανισμού, καταψηφίζω την έκθεση σχετικά με την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2014, Τμήμα VI – Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή.
Dominique Martin (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté contre l'octroi de la décharge.
Ce rapport appelle à donner décharge au secrétaire général du Comité économique et social européen sur l'exécution du budget de cette institution.
Nous saluons un budget en baisse (-1.19% en 2013). Néanmoins, nous nous inquiétons de frais inexpliqués et manifestement excessifs, à l'instar des frais de voyage ou de missions et d'indemnités diverses.
En outre, les procédures de passation de marché ne sont pas toujours transparentes.
Fulvio Martusciello (PPE), per iscritto. ‒ La relazione sul discarico 2014 del bilancio generale dell’UE, Comitato economico e sociale europeo mi vede a favore. Svariati sono stati secondo il relatore i risultati raggiunti, inclusa una riduzione di spesa nelle traduzioni affidate, insieme ad un quadro positivo che denota un lavoro efficace e concreto.
Jiří Maštálka (GUE/NGL), písemně. ‒ Dnes jsme hlasovali o udělení absolutoria za plnění souhrnného rozpočtu EU na rozpočtový rok 2014 pro Evropský hospodářský a sociální výbor. Ve zprávě se citují závěry Účetního dvora o tom, že nebyly shledány žádné významné chyby v hospodaření dané instituce. Účetní dvůr nicméně upozornil na nedostatky u čtyř případů z 15 výběrových řízení, které byly hodnoceny, a rovněž poukazuje na nárůst nákladů na pracovní cesty pracovníků. Ve zprávě se zároveň konstatuje, že existuje stále prostor pro zlepšení spolupráce mezi Evropským parlamentem, Evropským hospodářským a sociálním výborem a Výborem regionů, tyto tři instituce by si měly poskytovat větší součinnost a vypracovat novou dohodu upravující formy spolupráce. Zprávu považuji za vyváženou, proto jsem hlasoval pro její přijetí.
Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. ‒ Ce rapport propose de donner quitus pour l’exécution du budget 2014 du Comité économique et social européen. Je m’étais opposé au cadre général de ce budget lors de son vote en 2013. Les points sur lesquels j’avais alors alerté se sont tous vérifié. Et les engagements intenables pris alors par les institutions européennes n’ont pas été tenus. 2014 devait en particulier être l’année de la résorption finale de tous les impayés de l’UE, dont certains s’accumulent depuis 9 ans. Une tâche impossible avec un budget en baisse de 6 % (moins 10 milliards), même en consacrant plus de la moitié des crédits de paiements de l’année 2014 à payer des engagements pris les années précédentes. Résultat : les impayés sont toujours là (estimés à 2 milliards fin 2016) et les besoins budgétaires d’avenir ne sont pas couverts. Je confirme mon opposition à ce cadre budgétaire d’austérité en votant contre cette décharge.
Joëlle Mélin (ENF), par écrit. ‒ Si le budget du CESE a baissé de 2013 à 2014, la hausse des frais de mission du personnel de 14% est invraisemblable, et les indemnités versées aux bénéficiaires ne le sont pas moins.
En conséquence j'ai voté contre.
Nuno Melo (PPE), por escrito. ‒ Todas as instituições europeias que dependem do orçamento da União Europeia têm que ser fiscalizadas, de forma rigorosa, pelo Tribunal de Contas e por todas as entidades com essa função. É necessário aferir se os fundos comunitários estão a ser bem utilizados, se essas instituições estão a cumprir os objetivos delineados e se não existe desperdício de recursos.
De um modo geral, salvo raras exceções, a avaliar pelas fiscalizações conhecidas, podemos afirmar que as instituições em causa estão a utilizar de forma correta os fundos disponibilizados e a cumprir os objetivos propostos.
É nesse sentido o voto favorável relativamente ao relatório do Comité Económico e Social.
Roberta Metsola (PPE), in writing. ‒ Following the recommendation from the Council, the declaration of assurance from the Court of Auditors and the report from the Committee of Budgetary Control, I chose to support the decision regarding the discharge on the implementation of the budget of the European Economic and Social Committee for the financial year 2014.
Louis Michel (ALDE),par écrit. – J'accueille favorablement la proposition de décision du parlement européen concernant la décharge sur l'exécution du budget général de l'Union européenne pour l'exercice 2014 (Comité économique et social européen). Il est heureux de ne relever aucune erreur significative concernant les payements relatifs à l'exercice des dépenses administratives du comité économique et social. Je félicite le CESE pour ses progrès concernant son taux d'utilisation ainsi que la baisse significative de budget qui s'élevait en 2014 à 128.559.380 EUR contre 130.104.400 EUR en 2013. Je déplore cependant la nette augmentation (14.5%) des frais de mission et de déplacement du personnel ainsi que certaines faiblesses décelées par la Cour des Comptes dans 4 cas sur 15 procédures de marché. Je souhaiterais que l'égalité des genres dans les postes de direction disponibles au CESE soit respectée au mieux et que chaque employé suive une formation "éthique et intégrité".
Marlene Mizzi (S&D), in writing. ‒ I have voted in favour of the report because I am in agreement with observations forming an integral part of the decision on discharge in respect of the implementation of the general budget of the European Union for the financial year 2014, Section VI – European Economic and Social Committee
Cláudia Monteiro de Aguiar (PPE), por escrito. ‒ Pelo exposto no presente relatório, o mesmo merece o meu voto favorável, no sentido de dar quitação ao Secretário-Geral do Comité Económico e Social Europeu pela execução do orçamento do Comité Económico e Social Europeu para o exercício de 2014.
Defendo que as observações/sugestões apresentadas devem ser tidas em consideração futuramente.
Sophie Montel (ENF), par écrit. ‒ Des faiblesses ont été décelées dans quatre cas sur les 15 procédures de marchés examinées.
Il est préoccupant que le montant total des remboursements de frais de voyage et des indemnités versées aux bénéficiaires du CESE a été de 17 374 864 EUR.
Il est également à déplorer l'augmentation des frais de mission du personnel, passés de 338 366 EUR en 2013 à 387 481 EUR en 2014 (hausse de 14,5 %).
Je vote contre ce texte.
Nadine Morano (PPE), par écrit. ‒ Il s'agissait dans ce rapport de se prononcer sur la décharge budgétaire 2014 pour le comité économique et social de l’Union européenne. La décharge budgétaire, qui peut être accordée, ajournée ou refusée par le Parlement européen, constitue le contrôle final du budget annuel. Le processus de décharge représente le volet politique du contrôle de l’exécution budgétaire.
Dans le cas du comité économique et social, la Cour des comptes estime que les paiements globaux relatifs à l'exercice clos le 31 décembre 2014 pour les dépenses administratives et autres des institutions et des organes étaient, dans l'ensemble, exempts d'erreurs significatives. Je me suis appuyée sur l'avis de la Cour des comptes. J'ai donc voté en faveur de l'accord de la décharge.
Victor Negrescu (S&D), in writing. ‒ Ultimately responsible for the execution of the European Union’s budget is the European Commission. The decision on whether to grant discharge for the execution of the EU budget is made by the European Parliament. The discharge procedure ensures ex-post democratic oversight at political level of how the EU’s annual budget has been used. Its aim is to verify that the implementation was in accordance with relevant rules and principles of sound financial management. The report underlines that EU funding must be efficient in advancing EU goals, projects should be aligned with EU policies and better synergy should be achieved between all available resources in the field, such as neighbourhood policy, external aid, and tackling youth unemployment.
I have voted for this report on EU general budget – European Economic and Social Committee discharge, that calls for a more vigilant position on the discharge, asking the Commission to control more frequently areas and recipients with a high risk of errors, focus on ex-ante controls, collaborate with the Member States to correct errors before declaring expenditure and introduce more transparency and flexibility in spending so that unused appropriations could be used for new priorities.
Dan Nica (S&D), în scris. ‒ Am votat pentru acordarea descărcării de gestiune aferente exercițiului financiar 2014 pentru Comitetul Economic și Social European (CESE). Pe baza activităților sale de audit, Curtea de Conturi a concluzionat că, per ansamblu, plățile pentru cheltuielile administrative și pentru alte cheltuieli ale CESE nu au fost afectate de erori semnificative.
De asemenea, am votat pentru amendamentul referitor la punerea în aplicare a noilor norme privind rambursarea cheltuielilor de deplasare ale membrilor pe baza costurilor reale, în urma cererilor specifice ale Parlamentului formulate în rezoluția de descărcare de gestiune pentru 2013. Salutăm faptul că sistemul a devenit pe deplin operațional odată cu începerea noului mandat al CESE actual, în toamna anului 2015.
Franz Obermayr (ENF), schriftlich. ‒ Ich habe mich gegen diese Entschließung ausgesprochen, da der EESC eine eher meinungsbildende Einrichtung ist, deren Existenzberechtigung höchst fragwürdig ist und die nur Mehrkosten für den Steuerzahler verursacht.
Urmas Paet (ALDE), kirjalikult. ‒ Toetasin. Tegemist on eelarve täitmise heakskiitmisega.
Aldo Patriciello (PPE), per iscritto. ‒ Ritengo di condividere le valutazioni oggetto della relazione e approvo il discarico 2014 per l'esecuzione del bilancio generale dell'Unione europea, sezione VI – Comitato economico e sociale europeo. Voto quindi positivamente.
Marijana Petir (PPE), napisan. ‒Gospodarski i socijalni odbor je savjetodavno tijelo Europske unije. Daje stručne savjete glavnim institucijama EU-a (Europskoj komisiji, Europskom vijeću i Europskom parlamentu). To čini iznoseći „mišljenja” na predložene zakonodavne akte EU-a, kao i „samoinicijativna mišljenja” o pitanjima za koja smatra da ih je potrebno riješiti. Odbor promiče participativnu demokraciju u EU-u i pomaže u jačanju uloge organizacija civilnog društva uključivanjem u „strukturirani dijalog” s tim skupinama u državama članicama EU-a, kao i u drugim zemljama diljem svijeta.
Iz podnesenog financijskog izvješća moguće je vidjeti da je stopa iskorištenja proračunskih sredstava 95,6 %. Iako je proračun za 2014. godinu porastao u odnosu na prethodnu godinu, primijećena je i određena razina ušteda po određenim stavkama poput korištenja usluga vanjskih prijevoda zbog bolje učinkovitosti unutarnjih službi. Podržala sam financijsku Razrješnicu za 2014., jer rad Odbora smatram potrebnim i korisnim za razvitak Europske unije i široku participaciju svih građana.
Članovi Gospodarskog i socijalnog odbora upravo predstavljaju široku lepezu gospodarskih, socijalnih i kulturnih interesa u svojim zemljama. Podijeljeni su u tri skupine: „poslodavci”, „radnici” i „razne interesne skupine” (npr. poljoprivrednici, potrošači, ekološke udruge, obiteljske udruge, NVO-i, itd.). Njihovo mišljenje pridonosi boljoj komunikaciji te predstavlja most između EU-a i organizacija civilnog društva u državama članicama.
Florian Philippot (ENF), par écrit. ‒ Le rapport appelle à octroyer la décharge budgétaire pour le Conseil économique et social européen. Plusieurs faiblesses dans les procédures de marché public ont été décelées, les frais de mission du personnel ont augmenté brutalement de 14% et les indemnités versées sont bien trop importantes. Par ailleurs, je suis pour la suppression pure et simple de cet organisme coûteux et inutile. Je vote donc contre le texte et la décharge.
Tonino Picula (S&D), napisan. ‒ Europski gospodarski i socijalni odbor jedno je od najstarijih tijela Europske unije, osnovan 1957. Rimskim ugovorom. Njegova savjetodavna uloga iznimno je važna u radu Unije budući da oni čine instrument komunikacije javnog, privatnog i civilnog sektora i njihovu međusobnu konzultaciju u zakonodavnom procesu.
Sa zabrinutošću ističem da je u godišnjem izvješću za 2014. Revizorski sud iznio primjedbe Europskom gospodarskom i socijalnom odboru (EGSO) zbog nedostataka u četiri od petnaest ispitanih postupaka javne nabave. S druge strane, pozdravljam činjenicu da je EGSO kao odgovor na zapažanja Revizorskog suda pokrenuo uslugu kojoj je cilj pružanje podrške za javnu nabavu kako bi pomogao upravama, osim uprave za logistiku koja već ima takvu uslugu. Na taj način pokazano je kako ispravno EU institucije trebaju postupiti u slučaju kada im druge institucije ili NGO-i ili građani ukažu na pogrešku u radu. Pozdravljam EGSO-ov rad na svojim pogreškama i naporu za unaprjeđenje svog rada.
Franck Proust (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de l'octroi de la décharge relative à l'exécution du budget du Comité économique et social européen dans le cadre de l'exercice de 2014.
Julia Reid (EFDD), in writing. ‒ UKIP voted against the discharge votes for multiple reasons. Primarily we are against the EU spending taxpayers’ money therefore we do not consent to this money being spent. Second of all, the lack of transparency in these procedures is of real concern to us. Finally many of these discharge reports call for a motion for resolution which requires further EU engagement which we are principally against.
Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández (S&D), por escrito. ‒ He respaldado con mi voto el presente informe de la aprobación de la gestión presupuestaria correspondiente al año 2014 del Comité de las Regiones después de observar que el Tribunal de Cuentas no ha detectado ningún nivel de error significativo y de que invita a esta institución a proseguir con los esfuerzos necesarios para respaldar y supervisar las cuentas públicas en interés de la Unión.
Claude Rolin (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de l’octroi de la décharge au secrétaire général du Comité économique et social européen (CESE) sur l’exécution du budget du Comité économique et social européen pour l’exercice 2014. Je suis satisfait de constater que la Cour des comptes ait estimé, au terme de son audit, que les paiements globaux relatifs à l’exercice clos le 31 décembre 2014 pour les dépenses administratives et autres des institutions et des organes étaient exempts d’erreurs significatives. Je salue également la réponse apportée par le CESE en réponse aux observations formulées par la Cour des comptes, à savoir la création d’un service spécifique d’assistance pour les marchés publics à l’intention des directions autres que la direction de la logistique, qui dispose déjà d’un tel service.
En ce qui me concerne, j’ai décidé de soutenir un amendement afin de mettre en avant l’étroite collaboration entre le Comité des régions et le Comité économique et social européen pour élaborer des règles internes sur les lanceurs d’alerte, étant donné que ces deux institutions européennes ont certains services et effectifs en commun. Je ne peux d’ailleurs que me réjouir du fait que ces règles s’appliquent rétroactivement.
Bronis Ropė (Verts/ALE), raštu. ‒ Balsavau dėl šio pranešimo, kuriuo patvirtinamas Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto 2014 m. biudžeto įvykdymas. Minėto komiteto biudžetas 2014 m. siekė 128 559 380 EUR, o jo panaudojimo lygis buvo 95,6 proc. Komiteto biudžetas sumažėjo 1,19 proc., lyginant su 2013 m. metiniu biudžetu. Minėtame pranešime pažymimi ir keli neraminantys faktai: 1. komiteto gavėjams išmokėta kelionės išlaidų kompensavimo ir išmokų suma iš viso siekė ženklią dalį viso biudžeto ir sudarė 17 375 864 EUR; 2. lyginant su 2013 m. net 14,5 proc. padidėjo darbuotojų komandiruočių išlaidos, kurios siekė 387 481 EUR.
Lola Sánchez Caldentey (GUE/NGL), por escrito. ‒ Se ha aprobado la gestión y el cierre de cuentas al no haber irregularidades reseñables.
Maria Lidia Senra Rodríguez (GUE/NGL), por escrito. ‒ Según los Tratados, el Parlamento Europeo tiene el derecho de escrutinio sobre la legalidad y la regularidad de la ejecución de los gastos de las instituciones y agencias europeas cada año. El principal objetivo del ejercicio de este derecho es el de asegurar que los fondos públicos se utilizan de la mejor manera posible. Este escrutinio se basa en el informe del Tribunal de cuentas Europeo, en un procedimiento escrito de preguntas y respuestas, y por último en las audiencias públicas de las instituciones y agencias frente el Parlamento Europeo.
El Parlamento no ha detectado ninguna irregularidad en la ejecución del presupuesto del Comité Económico y Social, por eso he votado a favor de aprobar la gestión del mismo y de la resolución del Parlamento.
Siôn Simon (S&D), in writing. ‒ I have supported the report on discharge in respect of the implementation of the general budget of the EU for the financial year 2014 in relation to the allocation for the European Economic and Social Committee. It is a necessary and important procedure which I am happy to be facilitating.
Branislav Škripek (ECR), písomne ‒ Hlasoval som proti udeleniu absolutória týkajúceho sa oddielu VI – Európsky hospodársky a sociálny výbor. Som presvedčený, že rozpočet EÚ ako celok má získať najprv kladné stanovisko od Dvora audítorov.
Davor Škrlec (Verts/ALE), napisan. ‒ Podržao sam ovu razrješnicu, no ovo obrazloženje glasovanja nastaje kao kritika postojećem sustavu vrednovanja rada zastupnika u Europskom parlamentu isključivo na osnovu statističkog broja parlamentarnih aktivnosti potenciranog u Hrvatskoj, a koji zapravo ne odražava stvarnu kvalitetu i količinu rada, učinkovitost te ponajviše uspjeh zastupničkog djelovanja.
Monika Smolková (S&D), písomne ‒ Rozhodla som sa podporiť udelenie absolutória pre generálneho tajomníka Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru, keďže sa podľa správy Dvora audítorov nevyskytli v platbách žiadne významné chyby. Napriek tomu je potrebné podčiarknuť, že boli zistené nedostatky v štyroch prípadoch z 15 výberových konaní, ktoré boli hodnotené. Je neprijateľné, aby sa takéto konanie opakovalo v budúcnosti, čomu sa snáď výboru podarí predísť aj zriadením osobitného podporného útvaru pre verejné obstarávanie. Čo sa týka rozpočtu Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru, celkové dostupné prostriedky predstavovali 128,5 mil. EUR a mali najmä administratívny charakter. Významná časť zdrojov sa používa na výdavky týkajúce sa pracovníkov tejto inštitúcie a zostávajúca suma je určená na budovy, nábytok, zariadenie a prevádzkové náklady. Znepokojivé sú však zvýšené výdaje na náhrady cestovných výdavkov vyplatených príjemcom výboru a tiež zvýšené náklady na služobné cesty zamestnancov. Na druhej strane je možné uvítať snahy výboru zvýšiť svoju viditeľnosť pomocou účinnej informačnej a komunikačnej politiky. Nemalo by sa však stávať, aby boli plánované podujatia zbytočne odkladané. Napriek niekoľkým výhradám schvaľujem spôsob hospodárenia tejto inštitúcie.
Igor Šoltes (Verts/ALE), pisno. ‒ V okviru vsakoletnega proračunskega postopka, ki ob številnih pogajanjih in usklajevanjih lahko traja tudi do sedem mesecev, tri temeljne institucije EU sprejmejo evropski proračun za prihodnje leto.
Za njegovo izvajanje so nato zadolžene Evropska komisija in druge institucije. Evropski parlament kot neposredno izvoljena institucija, ki zastopa davkoplačevalce EU, izvaja demokratični nadzor ter skrbi, da Komisija in druge institucije ustrezno ravnajo z evropskimi sredstvi.
Parlament v svojem letnem postopku razrešnice sklene, ali bo podelil razrešnico in dokončno odobril način, na katerega se je v posameznem letu izvrševal proračun. Parlament pred odločitvijo preuči priporočila Odbora za proračunski nadzor in pri tem upošteva tudi letno poročilo Računskega sodišča ter odgovore Komisije na poslanska vprašanja.
Poročilo poročevalca g. Vistisena navaja utemeljene razloge v prid podelitvi razrešnice Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru, zato sem ga pri glasovanju podprl.
Joachim Starbatty (ECR), schriftlich. ‒ In einer Situation, wo reiche Staaten wie Deutschland ihre Rentensysteme mittel- und langfristig nicht mehr finanzieren werden können, sind deutliche Reformschritte nötig. Statt wie Wolfgang Schäuble über die Erhöhung des Rentenalters nachzudenken, fordert ALFA eine detaillierte Überprüfung der Haushaltsausgaben, einschließlich des deutschen Beitrags zum EU-Haushalt.
ALFA setzt sich für einen effizienteren EU-Haushalt ein und wendet sich entschieden gegen die Verschwendung von Steuergeldern, die auf nationalstaatlicher ähnlich wie auf der EU-Ebene ein großes Problem ist. Eine solche Einstellung erwartet ALFA vom ganzen Europäischen Parlament, das die Entlastung zum EU-Budget erteilt.
Da die Entwürfe des Ausschusses für Haushaltskontrolle generell eine Reform des EU-Budgets nicht deutlich genug gefordert hatten, habe ich gegen die Entlastung bei den meisten EU-Haushaltslinien gestimmt. Dies betraf auch die Entlastung zum Gesamthaushaltsplan der EU – Europäischer Wirtschafts- und Sozialausschuss.
Ivan Štefanec (PPE), písomne ‒ Teší ma, že Európsky parlament udelil Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru absolutórium za plnenie všeobecného rozpočtu Európskej únie za rozpočtový rok 2014 a zároveň schválil účtovnú závierku.
Davor Ivo Stier (PPE), napisan. ‒ 2014. godine proračun Europskog gospodarskog i socijalnog odbora (EGSO) imao je stopu korištenja od 95,6 % te je ta stopa pala za 1,19 % u odnosu na 2013. godinu. Velik dio rashoda EGSO-a troši se na rashode povezane sa zaposlenim osobama u Odboru, a samo manji dio se koristi za ostale namjenske rashode za poslovanje. Podržavam izvješće o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2014., dio VI. – Europski gospodarski i socijalni odbor. Smatram da je vrlo bitna suradnja među institucijama kako bi se poboljšala komunikacija i učinkovitost te povećala prisutnost članova tih institucija na nacionalnoj razini. Ubrzanje toka informacija među institucijama EU-a doprinosi transparentnosti cijelog procesa demokracije.
Dubravka Šuica (PPE), napisan. ‒ 2014. proračun Europskog gospodarskog i socijalnog odbora (EGSO) imao je stopu korištenja od 95,6 % te je ta stopa pala za 1,19 % u odnosu na 2013. godinu. Velik dio rashoda EGSO-a troši se na rashode povezane sa zaposlenim osobama u Odboru, a samo manji dio se koristi za ostale namjenske rashode za poslovanje.
Podržavam izvješće o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2014., dio VI. – Europski gospodarski i socijalni odbor. Smatram da je vrlo bitna suradnja među institucijama kako bi se poboljšala komunikacija i učinkovitost te povećala prisutnost članova tih institucija na nacionalnoj razini. Ubrzanje toka informacija među institucijama EU-a doprinosi transparentnosti cijelog procesa demokracije.
Patricija Šulin (PPE), pisno. ‒ Glasovala sem za poročilo o razrešnici glede izvrševanja splošnega proračuna Evropske unije za proračunsko leto 2014, oddelek VI – Evropski ekonomsko-socialni odbor.
Lahko smo zadovoljni, da v skupnih plačilih za upravne in druge odhodke institucij in organov za leto 2014 ni bilo pomembnih napak. Tega pa ne moremo trditi za štiri od petnajstih pregledanih postopkov javnih naročil Evropskega ekonomsko-socialnega odbora, kjer je Računsko sodišče odkrilo pomanjkljivosti.
Tibor Szanyi (S&D), írásban. ‒ Szavazatommal támogattam a jelentés elfogadását, mely mentesítést ad az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság főtitkára számára a bizottság 2014-es pénzügyi évre szóló költségvetésének végrehajtására. Üdvözlendő, hogy a Számvevőszék vizsgálata értelmében a 2014-es pénzügyi évet illetően az intézmények és szervek igazgatási és egyéb kiadásokkal kapcsolatos kifizetései összességükben lényegi hibától mentesek. A jelentéshez hasonlóan helyeslem továbbá, hogy a Számvevőszék megállapításai nyomán az EGSZB a főigazgatóságok munkájának segítése céljából létrehozott egy közbeszerzési támogató szolgálatot. Ezen túl szintén üdvözlöm az EGSZB és a Parlament közötti együttműködési megállapodást létrejöttét.
Marc Tarabella (S&D), par écrit. ‒ J'ai vote en faveur de la décharge et tiens à souligner le travail important et de qualité effectué par les experts S&D en ce qui concernent les amendements, explications que durant les négociations.
Ruža Tomašić (ECR), napisan. ‒ Proračun Europskog gospodarskog i socijalnog odbora je u potpunosti administrativne naravi i veliki se dio koristi za rashode povezane s osobama koje rade za instituciju, a ostatak se koristi za zgrade, namještaj, opremu i ostale namjenske rashode za poslovanje. Nisam podržala ovaj prijedlog rezolucije jer smatram da su okviru sporazuma moguća poboljšanja, posebno u političkom planu te vjerujem da su tri institucije sposobne razviti daljnje sinergije koje će povećati produktivnost na svim razinama u područjima suradnje. Isto tako smatram da je potrebno da EGSO poboljša svoju politiku komuniciranja i informiranja kao i svoju prisutnost u medijima.
Romana Tomc (PPE), pisno. ‒ Poročilo o razrešnici glede izvrševanja splošnega proračuna Evropske unije za proračunsko leto 2014, oddelek VI – Evropski ekonomsko-socialni odbor sem podprla.
Računsko sodišče je na podlagi revizijskega dela sklenilo, da v skupnih plačilih za upravne in druge odhodke institucij in organov za leto, ki se je končalo 31. decembra 2014, ni bilo pomembnih napak. Upoštevala sem izjavo Računskega sodišča o zanesljivosti računovodskih izkazov ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij, ki jo je pripravilo za proračunsko leto 2014 v skladu s členom 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije.
Estefanía Torres Martínez (GUE/NGL), por escrito. ‒ Se ha aprobado la gestión y el cierre de cuentas al no haber irregularidades reseñables.
István Ujhelyi (S&D), írásban. ‒ Az EGSZB költségvetése kizárólag igazgatási jellegű, és jelentős részét az intézménynél dolgozókhoz kapcsolódó kiadások teszik ki, a fennmaradó rész pedig az épületekhez, a berendezésekhez, valamint a felszerelésekhez kapcsolódik és egyéb fenntartási költségekből tevődik össze. Voksommal támogattam a javaslatot.
Miguel Urbán Crespo (GUE/NGL), por escrito. ‒ Se ha aprobado la gestión y el cierre de cuentas al no haber irregularidades reseñables.
Ernest Urtasun (Verts/ALE),in writing. – Our Group pushed for a very critical and constructive approach on the discharge reports and therefore my vote was positive. The financial year 2014 is the first year of the new multiannual financial framework (MFF 2014-2020), thus this first discharge aims at verifying whether the new EU budget has been properly and efficiently used and spent, whether the simplification of the legal bases reduced the error rate and whether the new EU budget is more efficient and effective than the previous one.
Ramón Luis Valcárcel Siso (PPE), por escrito. ‒ Teniendo en cuenta que la institución ha contestado a las preguntas realizadas por el Parlamento Europeo relativas a la gestión de un modo correcto creo necesario votar a favor de la aprobación de la gestión.
Miguel Viegas (GUE/NGL), por escrito. ‒ Com este relatório, o Parlamento dá quitação ao Comité Económico e Social Europeu (CESE) pela execução do orçamento do Comité para o exercício de 2014, o que se traduz no reconhecimento de que este Comité respeitou a regulamentação europeia na execução orçamental e dá por terminado o respetivo orçamento. O relatório do Tribunal de Contas constata que não existem erros significativos.
Ressalva-se a redução orçamental entre 2013 e 2014, na ordem dos 1,19 %, o que pode condicionar a prossecução das atividades deste Comité. Por outro lado, a taxa de execução aumentou, o que é positivo, por ser um reflexo de eficiência de gestão. A eficiência na utilização de serviços também é importante, ainda que se assista a uma tendência para a externalização desses serviços (tradução, por exemplo).
Entende-se que o Comité Económico e Social presta um serviço útil, face à informação presente no relatório.
Harald Vilimsky (ENF), schriftlich. ‒ Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss besitzt keine Mitbestimmungsrechte und ist demnach eine meinungsbildende Einrichtung. Somit stellt die gesamte Einrichtung nur eine höhere Belastung auf Kosten der Steuerzahler dar.
Beatrix von Storch (EFDD), schriftlich. ‒ Den Bericht des Europäischen Parlaments über die Entlastung für die Ausführung des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2014, Einzelplan VI – Europäischer Wirtschafts- und Sozialausschuss habe ich abgelehnt. Die vorgeschlagenen Maßnahmen sind eine Verschwendung vom Geld der Steuerzahler. Ich will nicht mehr EU, sondern weniger – also auch nicht mehr Geld für die EU, sondern weniger.
Milan Zver (PPE), pisno. ‒ Glasoval sem za poročilo o podelitvi razrešnice generalnemu sekretarju Evropskega ekonomsko-socialnega odbora glede proračuna Evropskega ekonomsko-socialnega odbora za proračunsko leto 2014, saj se je izvrševal v skladu z načeli preglednosti in nadzora javnih računov in ni bilo ugotovljenih pomembnejših napak.