5.20. ES 2014. finanšu gada vispārējā budžeta izpildes apstiprināšana — Eiropas Ārējās darbības dienests (A8-0136/2016 - Ryszard Czarnecki)
Schriftliche Stimmerklärungen
Isabella Adinolfi (EFDD), per iscritto. ‒ Il controllo politico esercitato dal Parlamento in merito alla chiusura di ciascun bilancio permette sostanzialmente di verificare eventuali sprechi e falle nell’amministrazione delle istituzioni, invitando poi le stesse ai dovuti cambiamenti. Secondo la relazione annuale della Corte dei conti, riguardo al Servizio europeo per l'azione esterna si ravvisano carenze in materia di programmazione finanziaria e mancanza di trasparenza. Per queste ragioni ho espresso voto negativo.
Marina Albiol Guzmán (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado en contra de la presente descarga presupuestaria en favor del Servicio de Acción Exterior de la UE porque, pese a cumplir con los requerimientos formales y procedimentales, el Servicio de Acción Exterior continúa a desarrollar una agenda imperialista contraria a los intereses de las clases trabajadoras europeas y del mundo. He votado a favor de la resolución porque aprueba los aspectos formales de la gestión del Servicio y señala numerosas fallas y críticas de su funcionamiento durante el ejercicio de 2014. El Servicio de Acción Exterior cumple todos los requisitos de auditoría financiera en la ejecución de su gasto y es por ello por lo que hemos votado a favor de la resolución. Pero hemos votado en contra de la descarga financiera porque la dirección política del Servicio de Acción Exterior en 2014, ha sido dirigida por la injerencia y los intereses económicos de un proyecto neoliberal que no compartimos.
Martina Anderson (GUE/NGL),in writing. – I abstained on this report as there have only been limited improvements in relation to the issues that were raised in last year’s discharge procedure (problems with procurements, a large number of errors in transactions etc.) Therefore, I did not feel that I could vote in favour.
Marie-Christine Arnautu (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté contre la décharge en raison du rapport trop conciliant qui ne remet pas en cause une gestion qui mériterait de l'être.
Jonathan Arnott (EFDD), in writing. ‒ I voted against discharge on the grounds that I disapprove of the European Union, and consequently I disapprove of the expenditure in this area.
Jean Arthuis (ALDE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de cette résolution car le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) a accompli de nombreux progrès dans la correction des erreurs décelées lors des décharges précédentes. Néanmoins, le SEAE doit mettre en place un Centre de services partagés afin de réaliser des économies d'échelle en matière de logistique, d'administration et de marchés publics en ce qui concerne les missions de PSDC et les représentants spéciaux de l'Union européenne et leurs bureaux.
Zigmantas Balčytis (S&D), raštu. ‒ Balsavau už 2014 m. biudžeto įvykdymo ataskaitos patvirtinimą Europos išorės veiksmų tarnybai. Audito Rūmai nustatė, kad EIVT biudžeto vykdymui ir toliau įtakos neturėjo didelės klaidos ir kad bendras administracinio biudžeto klaidų lygis sudarė 0,5 proc. Audito Rūmai nenustatė jokių reikšmingų trūkumų, susijusių su atrinktomis sistemomis ir metine veiklos ataskaita. Pritariu raginimams EIVT pagerinti savo stebėsenos sistemas, kad būtų laiku atnaujinama informacija apie darbuotojų asmeninę padėtį, kuri gali turėti įtakos apskaičiuojant išmokas šeimai. Taip pat raginimams EIVT toliau stengtis remti ir stebėti viešųjų pirkimų taisyklių ir procedūrų įgyvendinimą delegacijose, suteikiant galimybę gauti konsultacijas, mokymus ir gaires iš centrinės būstinės, ypač apsaugos paslaugų viešųjų pirkimų klausimais.
Zoltán Balczó (NI), írásban. ‒ A jelentéstevő megjegyzi, hogy az Európai Külügyi Szolgálat (EKSZ) továbbra is lényeges hibáktól mentesen hajtotta végre költségvetését, és hogy az igazgatási költségvetés teljes hibaarányát a Számvevőszék 0,5 %-ra becsülte. Kiemeli, hogy az új szervezeti felépítést vezettek be, amellyel a korábbi magas vezetői arányú igazgatási struktúrát ésszerűsítették egy kevésbé hierarchikus rendszer irányába. Hibaként emeli ki, hogy az EKSZ belső adminisztratív és pénzügyi kerete még mindig túlzottan összetett és merev, emiatt a jelenlegi struktúra nem teszi lehetővé az EKSZ számára a válságokra időben történő reagálást, és ehhez hasonlóan a kulcsfontosságú információkhoz való hozzáférés is hosszadalmas.
Nem értek egyet a jelentésnek azzal a megállapításával, mely szerint a képviseletvezetők körében túlzott a tagállami diplomaták aránya (128-ból 59). Egyébként is a túlzott centralizáció és a föderatív állam kialakításának irányába tett lépés a tagállamok külképviseleteinek az EU külképviseleteivel való összevonása költséghatékonyságra hivatkozva. A fenti szempontok miatt a jelentés elfogadását nem támogattam.
Gerard Batten (EFDD),in writing. – UKIP voted against the discharge votes for multiple reasons. Primarily we are against the EU spending taxpayers’ money therefore we do not consent to this money being spent. Second of all, the lack of transparency in these procedures is of real concern to us. Finally many of these discharge reports call for a motion for resolution which requires further EU engagement which we are principally against.
Nicolas Bay (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport appelle à octroyer la décharge sur l'exécution du budget de l'Union à propos du Service européen pour l'action extérieure. Il ne s'agit pas ici d'évaluer le bien-fondé de l'existence de ce service, direction transversale, au sein de la Commission et dont la relative autonomie est contestable, mais de se pencher sur sa gestion, l'utilisation des budgets du SEAE (518,6 millions d'euros) étant sujette à caution. Si le rapport ne remet pas en cause la gestion globale du SEAE, il rappelle la nécessité pour celui-ci de simplifier ses règles de gestion et de clarifier son organisation (complexe et riche en "haut gradés"). Beaucoup d'aspects négatifs sont abordés, sans remise en cause sérieuse de la gestion du SEAE; j'ai donc voté contre ce rapport trop suggestif et trop peu contraignant.
Hugues Bayet (S&D), par écrit. ‒ J'ai approuvé le rapport de la commission du contrôle budgétaire qui recommande de donner décharge au SEAE pour l'exercice 2014.
Le rapport souligne notamment que le SEAE a de nouveau exécuté son budget sans que des erreurs majeures aient été révélées et que le niveau d'erreur global pour le budget administratif a été estimé à 0,5 % par la Cour des comptes.
Brando Benifei (S&D), per iscritto. ‒ La procedura di discarico del bilancio rappresenta un momento importante nella vita istituzionale dell’Unione europea. In questa occasione il Parlamento europeo, unica istituzione eletta a suffragio universale dai cittadini, decide su raccomandazione del Consiglio se garantire o meno l’approvazione definitiva dell’esecuzione del bilancio per un determinato esercizio finanziario. Si tratta di un passaggio fondamentale che è anche l’occasione per indirizzare specifiche raccomandazioni alle istituzioni e alle agenzie che compongono la struttura comunitaria. Seguendo le indicazioni della commissione per il controllo dei bilanci (CONT), oggi ho deciso di votare a favore della relazione Czarnecki sul discarico del bilancio del 2014 per il Servizio europeo per l’azione esterna. Il testo sottolinea come i conti relativamente alle spese amministrative e di altra natura delle istituzioni e degli organismi siano nell'insieme privi di errori rilevanti e stimati dalla Corte dei conti nello 0,5%. È necessario che il SEAE migliori la gestione delle indennità del personale.
Xabier Benito Ziluaga (GUE/NGL), por escrito. ‒ Se ha votado en contra de la aprobación de la gestión y del cierre de cuentas por el carácter colonialista y contradictorio de la institución.
Dominique Bilde (ENF), par écrit. ‒ Pour l'exercice 2014, le budget définitif du siège du SEAE s'élevait à 518 600 000 EUR, soit une augmentation de 1,9 % par rapport à l'exercice précédent. Le rapport qui nous est présenté est trop suggestif et peu contraignant. Il ne remet pas en cause l’existence et la gestion du SEAE et j’ai donc voté contre.
Mara Bizzotto (ENF), per iscritto. ‒ La relazione è poco incisiva e critica nei confronti di un'istituzione sempre problematica per quanto concerne le proprie spese. Mi sono quindi opposta alla concessione del discarco.
José Blanco López (S&D), por escrito. ‒ He respaldado con mi voto el presente informe de la aprobación de la gestión presupuestaria correspondiente al año 2014 del Servicio Europeo de Acción Exterior tras observar que el Tribunal de Cuentas no ha detectado ningún nivel de error significativo y que invita al SEAE a proseguir con los esfuerzos necesarios para respaldar y supervisar las cuentas públicas en interés de la Unión.
Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. ‒ Balsavau dėl šio pranešimo, kuriame Europos Parlamentas ragina Europos išorės veiksmų tarnybą (EIVT) pagerinti savo stebėsenos sistemas, kad būtų laiku atnaujinama informacija apie darbuotojų asmeninę padėtį, kuri gali turėti įtakos apskaičiuojant išmokas šeimai. Jis ragina EIVT toliau stengtis remti ir stebėti viešųjų pirkimų taisyklių ir procedūrų įgyvendinimą delegacijose, suteikiant galimybę gauti konsultacijas, mokymus ir gaires iš centrinės būstinės, ypač apsaugos paslaugų viešųjų pirkimų klausimais. Parlamentas pažymi, kad EIVT dabar yra visiškai atsakinga už visas administracines sąnaudas, susijusias su delegacijų veikla, išskyrus delegacijas Afrikos, Karibų ir Ramiojo vandenyno (AKR) valstybėse. Be to, jis primena, kad tinkamas biudžeto sudarymo procesas ir visų pirma biudžeto struktūros supaprastinimas tebėra vienas iš svarbiausių uždavinių trumpuoju laikotarpiu, siekiant supaprastinti finansines procedūras ir padėti konsoliduoti EIVT veikimą.
Franc Bogovič (PPE), pisno. ‒ Podprl sem predlog Evropskega parlamenta o razrešnici glede izvrševanja splošnega proračuna Evropske unije za proračunsko leto 2014, ki se nanaša na Evropsko službo za zunanje delovanje (ESZD).
Računsko sodišče v izbranih sistemih in v letnem poročilu o dejavnostih ni odkrilo večjih pomanjkljivosti. Pozdravljam dejstvo, da ESZD svoj proračun izvršuje brez pomembne stopnje napake in da je skupna stopnja napake v upravnem proračunu po oceni Računskega sodišča znašala 0,5 %.
Marie-Christine Boutonnet (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport aborde beaucoup d'aspects négatifs sans remettre en cause sérieusement la gestion du SEAE. Ce rapport recommande à nouveau d'accroître la coopération entre l'Union et les États Membres dans leur politique étrangère, prenant prétexte d'une baisse des coûts pour le justifier.
Pour ces raisons, j'ai voté contre.
Lynn Boylan (GUE/NGL),in writing. – I abstained on this report as there have only been limited improvements in relation to the issues that were raised in last year’s discharge procedure (problems with procurements, a large number of errors in transactions etc.) Therefore, I did not feel that I could vote in favour.
Mercedes Bresso (S&D), per iscritto. ‒ Ho votato a favore de discarico di bilancio 2014 del bilancio del Servizio europeo per l'azione esterna perché ritengo che le sue finanze siano state gestite in maniera oculata e compatibile con le previsioni del bilancio per l'anno in questione.
Renata Briano (S&D), per iscritto. ‒ La procedura di discarico è uno strumento fondamentale nelle mani del Parlamento europeo per vigilare sull'esecuzione del bilancio delle diverse istituzioni e agenzie europee ed effettuare così un controllo politico approfondito sull'impiego dei fondi pubblici.
Si tratta di una prassi consolidata, essenziale per garantire la trasparenza e la responsabilità democratica delle istituzioni nei confronti dei contribuenti dell'UE.
Affinché tale prerogativa sia esercitata pienamente, occorre tuttavia che l'insieme delle istituzioni europee collabori in maniera aperta e costruttiva con la commissione per il controllo dei bilanci del Parlamento europeo, fornendo tutte le informazioni e i documenti necessari, rispondendo alle interrogazioni scritte e partecipando alle audizioni e alle discussioni sull'esecuzione del bilancio previste.
In tal senso, se da un lato la maggior parte delle istituzioni dimostra un atteggiamento cooperativo facilitando il controllo del Parlamento sull'esecuzione del loro bilancio, alcune istituzioni non collaborano in maniera soddisfacente, violando i principi di leale cooperazione e di trasparenza sanciti dai trattati. Penso in particolare al Consiglio, il quale dal 2009 si rifiuta di sottoporsi all'esercizio di discarico, eludendo di fatto il controllo politico su oltre 3 miliardi di fondi pubblici europei spesi, alimentando così il sentimento di sfiducia nei confronti delle istituzioni europee.
Steeve Briois (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport appelle à octroyer la décharge sur l'exécution du budget du Service européen pour l'action extérieure. Leur budget se partage entre le siège, 212,9 millions d'euros, et les délégations, 305,7 millions d'euros. Pourtant, il s'avère que de nombreuses délégations n'ont pas les compétences nécessaires pour assurer une gestion transparente du budget. Les règles financières de l'Union pâtissent d'une complexité procédurale telle qu'elles sont difficilement applicables par les délégations. Le rapport insiste également sur la nécessité de rappeler aux chefs de délégation les règles concernant l'utilisation des fonds structurels. Enfin, le rapport pointe du doigt les règles d'attribution des postes qui ne permettent pas d'assurer pour le moment un équilibre entre les employés des États membres et ceux des institutions.
Alors que beaucoup d'aspects négatifs sont abordés dans le texte, le rapporteur ne remet jamais en cause la gestion du SEAE. C'est pourquoi j'ai voté contre ce texte.
Gianluca Buonanno (ENF), per iscritto. ‒ Voto contrario a una risoluzione che, nel suo complesso, è poco incisiva e tende a proteggere l’operato del servizio per l’azione esterna guidato dalla signora Mogherini. La contrarietà è, di conseguenza, anche di tipo politico nei confronti di questa sorta di diplomazia parallela che invade le competenze puramente politiche degli Stati membri.
Alain Cadec (PPE), par écrit. ‒ Le rapport de la Cour des comptes indique que le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) a exécuté son budget sans que des erreurs majeures aient été relevées. Le niveau d'erreur global pour le budget administratif a été estimé à 0,5 %. La Cour des comptes n'a recensé aucune lacune importante dans les systèmes sélectionnés et dans le rapport annuel d'activités pour l'année 2014. Pour ces raisons, j'ai voté en faveur de la décharge sur l'exécution du budget général de l'Union européenne pour l'exercice 2014 concernant le Service européen d'action extérieure (SEAE).
Nicola Caputo (S&D), per iscritto. ‒ Seguendo le indicazioni del mio gruppo politico, oggi mi sono astenuto dal votare la proposta di risoluzione del Parlamento europeo recante le osservazioni che costituiscono parte integrante della decisione sul discarico per l'esecuzione del bilancio generale dell'Unione europea per l'esercizio 2014, sezione X – Servizio europeo per l'azione esterna. In particolare, l'astensione è stata frutto di alcuni emendamenti chiave, precedentemente approvati, tramite i quali sono entrati nel testo valutazioni distorte e non corrispondenti ai dati indicati dalla Commissione sulle delegazioni UE presso i paesi terzi.
Matt Carthy (GUE/NGL), in writing. ‒ This discharge procedure is not problematic, despite the various recommendations of enhancement included. An adequate budgeting process and notably a simplification of the budget structure remain a core challenge in the short term to streamline financial circuits and to help the consolidation of the EEAS functioning.
Despite this, there are significant weaknesses in the selected systems and annual activity report.
James Carver (EFDD), in writing. ‒ UKIP voted against the discharge votes for multiple reasons. Primarily we are against the EU spending taxpayers’ money therefore we do not consent to this money being spent. Second of all, the lack of transparency in these procedures is of real concern to us. Finally many of these discharge reports call for a motion for resolution which requires further EU engagement which we are principally against.
David Casa (PPE), in writing. ‒ I voted in favour of the discharge in respect of the implementation of the budget of the European External Action Service. The budget was implemented without major errors. I also agreed with the rapporteur that the EEAS should pay more attention to the diversity of its employees in terms of nationality and gender.
Fabio Massimo Castaldo (EFDD), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della risoluzione in quanto mette in luce, in modo rigoroso e sistematico, le problematiche specifiche del Servizio europeo per l'azione esterna (EEAS).
Λευτέρης Χριστοφόρου (PPE), γραπτώς. ‒ Στηρίζουμε την έκθεση και εκφράζουμε ικανοποίηση για το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης (ΕΥΕΔ) συνέχισε να εκτελεί τον προϋπολογισμό της χωρίς να επηρεάζεται από μείζονα σφάλματα καθώς και για το γεγονός ότι το συνολικό επίπεδο σφάλματος στον διοικητικό προϋπολογισμό υπολογίστηκε από το Ελεγκτικό Συνέδριο σε 0,5 %.
Κώστας Χρυσόγονος (GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Η έκθεση σχετικά με την απαλλαγή της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Εξωτερικής Δράσης ως προς την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2014 αποτελεί μια καθιερωμένη διαδικασία ως προς τις αποφάσεις που ελήφθησαν και τις κινήσεις που έγιναν σχετικά με τη διαχείριση του προϋπολογισμού. Καθώς δεν προέκυψαν ζητήματα ικανά να οδηγήσουν σε απόρριψη των χειρισμών που πραγματοποιήθηκαν, ψήφισα θετικά.
Alberto Cirio (PPE), per iscritto. ‒ Ho votato a favore di questo discarico in quanto soddisfatto di come siano state amministrate le risorse da parte del Servizio europeo per l'azione esterna, e in particolare mi ritengo soddisfatto di come il bilancio sia stato eseguito con un basso livello di errori. Il mio voto favorevole è stato quindi non solo per come sono state amministrate le risorse ma anche per come queste sono state rendicontate, nel massimo rispetto dei principi di trasparenza e controllo.
Deirdre Clune (PPE), in writing. ‒ Discharge is the final approval of how the budget for a specific year has been implemented (following the audit and the finalisation of the annual accounts). It closes a specific budget year.
The discharge is granted by the European Parliament. Before taking its decision, Parliament examines the accounts and the balance sheet as prepared by the relevant agency, the annual report on how the budget has been spent and any relevant special reports by the European Court of Auditors.
The discharge is one of the instruments of Parliament and the Council to control the EU budget spending. The European Parliament can grant, postpone or refuse a discharge. A granted discharge means the formal closure of the institutional accounts for a given year.
Jane Collins (EFDD), in writing. ‒ UKIP voted against the discharge votes for multiple reasons. Primarily we are against the EU spending taxpayers’ money therefore we do not consent to this money being spent. Second of all, the lack of transparency in these procedures is of real concern to us. Finally many of these discharge reports call for a motion for resolution which requires further EU engagement which we are principally against.
Lara Comi (PPE), per iscritto. ‒ Ho espresso il mio voto favorevole al discarico per l'esecuzione del bilancio generale dell'Unione europea per l'esercizio 2014 e relativo al Servizio europeo per l'azione esterna (SEAE). La relazione prodotta dal Parlamento non evidenzia infatti particolari criticità nel bilancio del SEAE. Tuttavia, un ampio margine di miglioramento è possibile nell’azione del SEAE in merito alla sua organizzazione sia interna e gestione esterna. Essendo il SEAE responsabile dei costi amministrativi connessi al funzionamento delle delegazioni, una procedura di bilancio adeguata e la semplificazione della struttura del bilancio, rappresentano una sfida centrale nel breve periodo al fine di razionalizzare i circuiti finanziari e contribuire a consolidare il funzionamento dello stesso. Una riduzione della complessità e della rigidità derivanti dagli attuali meccanismi di bilancio consentirebbero un uso più flessibile ed efficace del personale delle delegazioni nell'interesse dell'Unione, incrementando il livello di trasparenza nei confronti dei cittadini.
Therese Comodini Cachia (PPE), in writing. ‒ It is welcome news to note that the Court of Auditors has not identified any significant weaknesses in the selected systems and annual activity report, as is the call for seven EU special representatives to be brought more closely into the administrative structure and senior management of the EEAS in order to increase interaction and coordination, exploit synergies and ensure cost-effectiveness. Further efforts are necessary to exploit synergies and increase coordination to reach the desired aims.
Miriam Dalli (S&D), in writing. ‒ Together with my group I abstained in the vote related to granting the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy discharge in respect of the implementation of the budget of the European External Action Service for the financial year 2014. In its opinion the European Court of Auditors stated that the overall level of error in the administrative budget has been estimated at 0.5% and it has not identified any significant weaknesses in the selected systems and annual activity report.
Daniel Dalton (ECR), in writing. ‒ I voted to postpone discharge on this report today because the European Court of Auditors did not give the EU budget as a whole a positive statement of assurance. The level of error for the year 2014 was estimated to be 4.4%, which, whilst a slight improvement on 2013, is still too high. It is the job of the Parliament to verify that the EU budget was spent in accordance with the rules and in line with the principles of sound financial management, and unfortunately the Court of Auditors found that was not the case for the year 2014.
We need more simplification of key areas of financial management in the EU budget and a stronger focus on tackling parts of the budget with a higher risk of problems.
William (The Earl of) Dartmouth (EFDD), in writing. ‒ UKIP voted against the discharge votes for multiple reasons. Primarily we are against the EU spending taxpayers’ money therefore we do not consent to this money being spent. Second of all, the lack of transparency in these procedures is of real concern to us. Finally many of these discharge reports call for a motion for resolution which requires further EU engagement which we are principally against.
Andor Deli (PPE), írásban. ‒ Az Európai Számvevőszék 2014-es pénzügyi évre vonatkozó éves jelentésének bemutatását követően a 2014. évi zárszámadási eljárás keretében az Európai Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének az Európai Külügyi Szolgálatra vonatkozó pénzügyi ellenőrzését. A Számvevőszék kijelenti, hogy bizonyosságot szerzett a 2014-es pénzügyi évre vonatkozó éves beszámoló megbízhatóságáról, valamint arról, hogy az alapjául szolgáló ügyletek jogszerűek és szabályszerűek voltak. A zárszámadási jelentés megállapítja, hogy a pénzügyi átvilágítás rendben lezajlott és a vizsgálat során nagyobb hiányosságokat nem tapasztaltak. A plenáris szavazáson a mentesítés megadását támogattam.
Tamás Deutsch (PPE),írásban. – Az Európai Számvevőszék 2014-es pénzügyi évre vonatkozó éves jelentésének bemutatását követően a 2014. évi zárszámadási eljárás keretében az Európai Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének az Európai Külügyi Szolgálatra vonatkozó pénzügyi ellenőrzését. A szakbizottság elsődleges feladata a közösségi költségvetés végrehajtásának szabályosságát és hatékonyságát biztosítani, ellenőrizni. A Számvevőszék kijelenti, hogy bizonyosságot szerzett a 2014-es pénzügyi évre vonatkozó éves beszámoló megbízhatóságáról, valamint arról, hogy az alapjául szolgáló ügyletek jogszerűek és szabályszerűek voltak. A zárszámadási jelentés megállapítja, hogy a pénzügyi átvilágítás rendben lezajlott és a vizsgálat során nagyobb hiányosságokat nem tapasztaltak. A szakbizottság április eleji ülésén a mentesítés megadásáról, a 2014-es számlák lezárásáról döntött. A szakbizottsági szavazáson és a plenáris szavazáson is a mentesítés megadását támogattam.
Mireille D'Ornano (ENF), par écrit. ‒ Beaucoup d'aspects négatifs sont abordés dans ce rapport, sans que soit proposée pour autant une remise en cause sérieuse de la gestion du SEAE. Malgré quelques remarques pertinentes, le rapport suggère de poursuivre une meilleure intégration entre les services des États Membres et de l'Union en général (agences, Commission, Parlement). Il recommande notamment d'accroître la coopération entre l'Union et les États dans leur politique étrangère, au prétexte d'une baisse des coûts. J’ai donc voté contre ce texte.
Ангел Джамбазки (ECR),в писмена форма. – Твърдо против съм този доклад. Твърде дълго сме били небрежни, когато става въпрос за бюджетен контрол и надзор. Особено когато става въпрос за ЕСВД, трябва да се разглеждат по-подробно въпроси като например персоналът, географски балансираното представителство, ролята и дейността на специалните представители на ЕС и най-важно, изясняването на функциите и правомощията на ЕСВД в рамките на административната структура. Ето защо, докато нямаме зелена светлина от Сметната палата, не мога да подкрепя освобождаването от отговорност.
Norbert Erdős (PPE), írásban. ‒ Az Európai Számvevőszék 2014-es pénzügyi évre vonatkozó éves jelentésének bemutatását követően a 2014. évi zárszámadási eljárás keretében az Európai Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének az Európai Külügyi Szolgálatra vonatkozó pénzügyi ellenőrzését. A szakbizottság elsődleges feladata a közösségi költségvetés végrehajtásának szabályosságát és hatékonyságát biztosítani, ellenőrizni. A Számvevőszék kijelenti, hogy bizonyosságot szerzett a 2014-es pénzügyi évre vonatkozó éves beszámoló megbízhatóságáról, valamint arról, hogy az alapjául szolgáló ügyletek jogszerűek és szabályszerűek voltak.
A zárszámadási jelentés megállapítja, hogy a pénzügyi átvilágítás rendben lezajlott és a vizsgálat során nagyobb hiányosságokat nem tapasztaltak. A szakbizottság április eleji ülésén a mentesítés megadásáról, a 2014-es számlák lezárásáról döntött. A plenáris szavazáson a mentesítés megadását támogattam.
Edouard Ferrand (ENF), par écrit. ‒ Vote contre: aucune remise en cause sérieuse de la gestion du SEAE.
Raffaele Fitto (ECR), per iscritto. ‒ Ho ritenuto opportuno oppormi alla relazione in quanto ritengo che il Servizio europeo per l’azione esterna dovrebbe rivedere la formula di gestione del personale, stabilendo un equilibrio tra il personale designato dagli Stati membri e dalle istituzione dell’Unione. A tal proposito, il profilo del personale nelle delegazioni dell’Unione dovrebbe rispettare un equilibrio geografico. Vi è, inoltre, una criticità legata al costo da sostenere da parte dell’istituzione per l’elevato numero di esperti nazionali distaccati dagli Stati membri.
Luke Ming Flanagan (GUE/NGL), in writing. ‒ I abstained because I could not agree totally with the discharge.
Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne ‒ Pri tomto konkrétnom hlasovaní ide o udelenie rozpočtového absolutória pre Európsku službu pre vonkajšiu činnosť.
Λάμπρος Φουντούλης (NI), γραπτώς. ‒ Όσον αφορά την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού του τμήματος Χ (Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης) της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2014, οι πληροφορίες που παρέχονται σχετικά με τα οικονομικά μεγέθη δε δικαιολογούν την απαλλαγή της αντίστοιχης υπηρεσίας και για αυτό καταψηφίζω την έκθεση.
Doru-Claudian Frunzulică (S&D), in writing. ‒ On the European External Action Service, there are some amendments inspired by a non-paper drawn by the Chair of the Committee on Budgetary Control (CONT), in which she compared the performance of some EU delegations based on partial and snapshot information, concluding on their overall exercise. We successfully managed to get adopted a more balanced approach. I therefore voted in favour of granting the discharge to the EEAS.
Kinga Gál (PPE), írásban. ‒ Az Európai Számvevőszék 2014-es pénzügyi évre vonatkozó éves jelentésének bemutatását követően a 2014. évi zárszámadási eljárás keretében az Európai Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének az Európai Külügyi Szolgálatra vonatkozó pénzügyi ellenőrzését. A szakbizottság elsődleges feladata a közösségi költségvetés végrehajtásának szabályosságát és hatékonyságát biztosítani, ellenőrizni. A Számvevőszék kijelenti, hogy bizonyosságot szerzett a 2014-es pénzügyi évre vonatkozó éves beszámoló megbízhatóságáról, valamint arról, hogy az alapjául szolgáló ügyletek jogszerűek és szabályszerűek voltak.
A zárszámadási jelentés megállapítja, hogy a pénzügyi átvilágítás rendben lezajlott és a vizsgálat során nagyobb hiányosságokat nem tapasztaltak. A szakbizottság április eleji ülésén a mentesítés megadásáról, a 2014-es számlák lezárásáról döntött. A szakbizottsági szavazáson és a plenáris szavazáson is a mentesítés megadását támogattam.
Ildikó Gáll-Pelcz (PPE), írásban. ‒ Az Európai Számvevőszék 2014-es pénzügyi évre vonatkozó éves jelentésének bemutatását követően a 2014. évi zárszámadási eljárás keretében az Európai Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének az Európai Külügyi Szolgálatra vonatkozó pénzügyi ellenőrzését. A szakbizottság elsődleges feladata a közösségi költségvetés végrehajtásának szabályosságát és hatékonyságát biztosítani, ellenőrizni. A Számvevőszék kijelenti, hogy bizonyosságot szerzett a 2014-es pénzügyi évre vonatkozó éves beszámoló megbízhatóságáról, valamint arról, hogy az alapjául szolgáló ügyletek jogszerűek és szabályszerűek voltak.
A zárszámadási jelentés megállapítja, hogy a pénzügyi átvilágítás rendben lezajlott és a vizsgálat során nagyobb hiányosságokat nem tapasztaltak. A szakbizottság április eleji ülésén a mentesítés megadásáról, a 2014-es számlák lezárásáról döntött. A szakbizottsági szavazáson és a plenáris szavazáson is a mentesítés megadását támogattam.
Arne Gericke (ECR), schriftlich. ‒ Ich habe gegen den Bericht „Entlastung 2014: Gesamthaushaltsplan der EU – Europäischer Auswärtiger Dienst“ gestimmt. Sicher, der EAD leistet wertvolle Arbeit und hat sich unter der neuen Führung durchaus gut entwickelt. Der Bericht aber setzt falsche Signale und Schwerpunkte. Deshalb habe ich ihn abgelehnt.
Jens Gieseke (PPE), schriftlich. ‒ Wichtig für eine effiziente Arbeit der Union ist die Vertretung gegenüber Drittländern und internationalen Organisationen. Hier muss gleichermaßen die Finanzierung gesichert sein.
Nathan Gill (EFDD), in writing. ‒ I voted against discharge on the grounds that I disapprove of the European Union, and consequently I disapprove of the expenditure in this area.
Tania González Peñas (GUE/NGL), por escrito. ‒ Se ha votado en contra de la aprobación de la gestión y del cierre de cuentas por el carácter colonialista y contradictorio de la institución.
András Gyürk (PPE), írásban. ‒ Az Európai Számvevőszék 2014-es pénzügyi évre vonatkozó éves jelentésének bemutatását követően a 2014. évi zárszámadási eljárás keretében az Európai Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének az Európai Külügyi Szolgálatra vonatkozó pénzügyi ellenőrzését. A szakbizottság elsődleges feladata a közösségi költségvetés végrehajtásának szabályosságát és hatékonyságát biztosítani, ellenőrizni. A Számvevőszék kijelenti, hogy bizonyosságot szerzett a 2014-es pénzügyi évre vonatkozó éves beszámoló megbízhatóságáról, valamint arról, hogy az alapjául szolgáló ügyletek jogszerűek és szabályszerűek voltak. A zárszámadási jelentés megállapítja, hogy a pénzügyi átvilágítás rendben lezajlott és a vizsgálat során nagyobb hiányosságokat nem tapasztaltak. A plenáris szavazáson a mentesítés megadását támogattam.
Marian Harkin (ALDE), in writing. ‒ I, along with my ALDE colleagues, voted in favour of this report. The rapporteur has found a balance between the positive elements of the External Action Service’s appropriation of its budget and some of the concerns with the body’s operation. It was good to see that the Court of Auditors did not identify any significant weaknesses in the selected systems and annual activity report and that error in their budget was at a very low 0.5%.
Unfortunately the institution’s budget has grown from 2013-2014. However, it has reduced management at senior level, but such measures need to be further consolidated and the hierarchical nature of the management system needs to become more dynamic. In addition to that, there needs to be a reduction in the number of representatives of Member States making up employees, especially at delegation level where representatives from Member States make up the most of these positions. Gender balance needs to be enhanced, as does the number of people from countries that entered the Union in 2004. As it currently stands, employees from these Member States do not represent accurately their position in the Union.
Brian Hayes (PPE), in writing. ‒ I supported this motion as I had no problem with the final report and it also urges the EEAS to establish closer cooperation, coordination and synergies of activities between the European Union delegations and Member States’ embassies abroad.
György Hölvényi (PPE), írásban. ‒ Az Európai Számvevőszék 2014-es pénzügyi évre vonatkozó éves jelentésének bemutatását követően a 2014. évi zárszámadási eljárás keretében az Európai Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének az Európai Külügyi Szolgálatra vonatkozó pénzügyi ellenőrzését. A szakbizottság elsődleges feladata a közösségi költségvetés végrehajtásának szabályosságát és hatékonyságát biztosítani, ellenőrizni. A Számvevőszék kijelenti, hogy bizonyosságot szerzett a 2014-es pénzügyi évre vonatkozó éves beszámoló megbízhatóságáról, valamint arról, hogy az alapjául szolgáló ügyletek jogszerűek és szabályszerűek voltak.
A zárszámadási jelentés megállapítja, hogy a pénzügyi átvilágítás rendben lezajlott és a vizsgálat során nagyobb hiányosságokat nem tapasztaltak. A szakbizottság április eleji ülésén a mentesítés megadásáról, a 2014-es számlák lezárásáról döntött. A plenáris szavazáson a mentesítés megadását támogattam.
Cătălin Sorin Ivan (S&D), în scris. ‒ Comisia Europeană este responsabilă pentru executarea bugetului Uniunii Europene. Aceasta implică statele membre cărora Comisia le deleagă sarcini de punere în aplicare legate de o parte semnificativă a bugetului.
În fiecare an, procedura de descărcare de gestiune asigură un control ex-post democratic la nivel politic, arătându-se astfel modul în care s-a utilizat bugetul anual al UE.
M-am abținut în vederea acestui raport al descărcării generale de gestiune 2014 privind Serviciul European de Acțiune Externă.
Ivan Jakovčić (ALDE), napisan. ‒ Glasovao sam za Izvješće o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske Unije za financijsku godinu 2014., dio X. - Europska služba za vanjsko djelovanje jer se time daje razrješnica Visokoj predstavnici za vanjske poslove i sigurnosnu politiku. Nisu ustanovljene veće manjkavosti u radu Europske službe za vanjsko djelovanje (ESVD), te razina pogrešaka u administrativnom djelu iznosi 5 %. Smatram međutim da je potrebno smanjiti nefleksibilnosti i složenost trenutačnih proračunskih mehanizama i ojačati sinergiju između delegacija Unije i ambasada država članica u inozemstvu, te usavršiti evaluacije delegacija EU-a. Svakako se slažem da je potrebno poboljšati suradnju među državama članicama u području vanjske i sigurnosne politike, te ostvariti sveobuhvatnu strategiju, stoga podržavam ovaj prijedlog.
Jean-François Jalkh (ENF), par écrit. ‒ Beaucoup d'aspects négatifs sont abordés, sans remise en cause sérieuse de la gestion du SEAE. Malgré quelques remarques précises, le rapport suggère de poursuivre une meilleure intégration des services avec les États Membres et l'Union en général (agences, Commission, Parlement). D’où mon vote contre ce texte.
Diane James (EFDD),in writing. – UKIP voted against the discharge votes for multiple reasons. Primarily we are against the EU spending taxpayers’ money therefore we do not consent to this money being spent. Second of all, the lack of transparency in these procedures is of real concern to us. Finally many of these discharge reports call for a motion for resolution which requires further EU engagement which we are principally against.
Philippe Juvin (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de ce rapport qui donne décharge à la Haute-Représentante de l'Union pour les affaires étrangères et de la politique de sécurité sur l'exécution du budget pour l'exercice 2014
Barbara Kappel (ENF), schriftlich. ‒ Ich stimme gegen die Entlastung des Auswärtigen Dienstes. Seine Kontoführung im Haushaltsjahr 2014, undeklarierte Haushaltsposten, Schwachstellen im Finanzmanagement und Forderungen nach Haushaltserhöhungen lassen keinen anderen Schluss zu.
Bernd Kölmel (ECR), schriftlich. ‒ In einer Situation, wo reiche Staaten wie Deutschland ihre Rentensysteme mittel- und langfristig nicht mehr finanzieren werden können, sind rasante Reformschritte nötig. Statt wie Wolfgang Schäuble über die Erhöhung des Rentenalters nachzudenken, fordert ALFA eine detaillierte Überprüfung der Haushaltsausgaben, einschließlich des deutschen Beitrags in den EU-Haushalt.
ALFA setzt sich für einen effizienteren EU-Haushalt ein und wendet sich entschieden gegen die Verschwendung von Steuergeldern, die auf nationalstaatlicher ähnlich wie auf der EU-Ebene ein großes Problem ist. Eine solche Einstellung erwartet ALFA vom ganzen Europäischen Parlament, das die Entlastung zum EU-Haushalt erteilt.
Da die Entwürfe des Ausschusses für Haushaltskontrolle generell eine Reform des EU-Haushalts nicht stark genug gefordert hatten, habe ich gegen die Entlastung bei den meisten EU-Haushaltslinien gestimmt. Dies betraf auch die Entlastung zum Gesamthaushaltsplan der EU – Europäischer Auswärtiger Dienst.
Ádám Kósa (PPE), írásban. ‒ Az Európai Számvevőszék 2014-es pénzügyi évre vonatkozó éves jelentésének bemutatását követően a 2014. évi zárszámadási eljárás keretében az Európai Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének az Európai Külügyi Szolgálatra vonatkozó pénzügyi ellenőrzését. A szakbizottság elsődleges feladata a közösségi költségvetés végrehajtásának szabályosságát és hatékonyságát biztosítani, ellenőrizni. A Számvevőszék kijelenti, hogy bizonyosságot szerzett a 2014-es pénzügyi évre vonatkozó éves beszámoló megbízhatóságáról, valamint arról, hogy az alapjául szolgáló ügyletek jogszerűek és szabályszerűek voltak.
A zárszámadási jelentés megállapítja, hogy a pénzügyi átvilágítás rendben lezajlott és a vizsgálat során nagyobb hiányosságokat nem tapasztaltak. A szakbizottság április eleji ülésén a mentesítés megadásáról, a 2014-es számlák lezárásáról döntött. A szakbizottsági szavazáson és a plenáris szavazáson is a mentesítés megadását támogattam.
Giovanni La Via (PPE), per iscritto. ‒ Per quanto riguarda la situazione del Servizio europeo per l’azione esterna (SEAE), il Parlamento non ha riscontrato errori rilevanti nel bilancio e la Corte dei conti non ha rilevato problemi nei sistemi e nella relazione annuale delle attività. Qualche preoccupazione desta la formazione del SEAE, perché mostra degli squilibri di genere e nazionalità fra i membri, in particolar modo nelle posizioni più importanti. Invitiamo, quindi, il SEAE a mostrare una maggiore diversificazione, dando eque opportunità senza discriminazione e a migliorare i sistemi di monitoraggio per i dati personali dei dipendenti. Nonostante questi piccoli suggerimenti, voto a favore della concessione del discarico al SEAE per il bilancio 2014.
Marine Le Pen (ENF), par écrit. ‒ J’ai voté contre l’octroi de la décharge au Service européen pour l'action extérieure. L'utilisation des budgets du SEAE (518.6 millions d'euros) est sujette à caution. Ils se partagent entre celui du siège (212.9 millions d'euros) et ceux des délégations (305.7 millions d'euros). Or, nombre de délégations ne disposent pas, sinon des compétences nécessaires pour assurer une gestion transparente du budget, du moins de règles et procédures claires en terme de passation de marchés, comme de distribution des subventions aux tierces parties (ONG, associations etc.).Le problème de l'évaluation des politiques menées par le SEAE à l'étranger est soulevé, comme celui du manque de comptes rendus pour informer sur les progrès, les lacunes ou les problèmes rencontrés : 8 délégations n'ont pu obtenir de déclaration d'assurance de la part de la Cour des comptes pour ces raisons. De nombreux aspects négatifs sont abordés, toutefois sans remise en cause fondamentale de la gestion du SEAE.
Gilles Lebreton (ENF), par écrit. ‒ J’ai voté contre ce rapport car il appelle à octroyer la décharge sur l'exécution du budget. Pourtant le rapport déplore le manque de transparence dans la gestion, ainsi qu’une absence de comptes rendus envoyés à l'Union pour informer des résultats de ces actions, rien d’étonnant quand on connait la quasi autonomie très discutable du SEAE.
En outre, rapport recommande d'accroître la coopération entre l'Union et les États Membres dans leur politique étrangère, notamment par une coordination plus étroite entre les services consulaires de l'Union et ceux des États Membres, ainsi qu'avec leurs ambassades. Or, la diplomatie est un pouvoir régalien par excellence appartenant aux Etats membre, et l’UE ne doit s’en mêler sous aucun prétexte.
Philippe Loiseau (ENF), par écrit. ‒ Le Service européen pour l'action extérieure (SEA) a pour mission de renforcer la cohérence et l'efficacité de la politique étrangère de l'UE, et d'accroître l'influence de l'Europe dans le monde. D'un point de vue financier, il partage son budget entre son siège et ses délégations. À ce niveau, les difficultés apparaissent, dues à la complexité des règles européennes, des procédures budgétaires et de l'organisation. Le traitement du budget est particulièrement complexe pour les délégations qui doivent régulièrement gérer des situations d'urgence sans cadre budgétaire adapté. En outre, le rapport insiste encore une fois sur la nécessité de transparence de la part des services du SEA et d'une gestion plus rigoureuse. Or, bien que fondé sur une bonne intention, le rapport se rétracte sur la simple proposition de mieux intégrer les services avec les États membres et l'Union européenne, ce à quoi je m'oppose. J'ai donc voté CONTRE.
Bernd Lucke (ECR), schriftlich. ‒ In einer Situation, in der reiche Staaten wie Deutschland ihre Rentensysteme mittel- und langfristig nicht mehr finanzieren werden können, sind deutliche Reformschritte nötig. Statt wie Wolfgang Schäuble über die Erhöhung des Rentenalters nachzudenken, fordert ALFA eine detaillierte Überprüfung der Haushaltsausgaben, einschließlich des deutschen Beitrags in den EU-Haushalt.
ALFA setzt sich für einen effizienteren EU-Haushalt ein und wendet sich entschieden gegen die Verschwendung von Steuergeldern, die auf nationalstaatlicher ähnlich wie auf der EU-Ebene ein großes Problem ist. Eine solche Einstellung erwartet ALFA von dem ganzen Europaparlament, das die Entlastung zum EU-Haushalt erteilt.
Da die Entwürfe des Ausschusses für Haushaltskontrolle generell eine Reform des EU-Haushalts nicht deutlich genug gefordert hatten, habe ich gegen die Entlastung bei den meisten EU-Haushaltslinien gestimmt. Dies betraf auch die Entlastung zum Gesamthaushaltsplan der EU – Europäischer Auswärtiger Dienst.
Petr Mach (EFDD), písemně. ‒ Nesouhlasím s navýšením rozpočtu pro Evropskou službu pro vnější činnost. Jde o plýtvání penězi občanů.
Ivana Maletić (PPE), napisan. ‒ Europska služba za vanjsko djelovanje osnovana je kao diplomatska služba Europske unije. Uloga Europske službe je učiniti vanjsku politiku EU-a što učinkovitijom i na taj način povećati utjecaj Europske unije u odnosu s trećim zemljama.
Temeljem odluke revizorskog suda o pouzdanosti računovodstvene dokumentacije za financijsku godinu 2014., odlučeno je odobriti izvršenje proračuna Europske službe za vanjsko djelovanje, stoga sam podržala tu odluku.
Andrejs Mamikins (S&D), rakstiski. ‒ Eiropas Ārējās darbības dienests, pazīstams arī kā Eiropas Savienības “Ārlietu ministrija”, ir viens no svarīgākajiem ES pārvaldes mehānismiem, kas atbild par ārējo realizējamās politikas dimensiju.
2014. gadā EĀDD budžets sastādīja 518,6 miljonus euro, savukārt atbilstoši Revīzijas palātas ziņojumam vispārējais kļūdu līmenis administratīvajā budžetā bija 0,5 %. Ex ante un ex post kontroles gadījumā konstatēto kļūdu līmenis pārbaudāmajās saistībās un maksājumos tomēr tika lēsts 18 % apmērā. Kopumā 212,9 miljoni euro tika izmantoti centrālā dienesta uzturēšanai un vēl 305,7 miljoni — Savienības delegācijām.
Viennozīmīgi pievienojos mudinājumam EĀDD maksimizēt centienus ciešāk koordinēt ārpolitikas veicināšanu ar dalībvalstu ārlietu ministrijām un dažāda līmeņa pārstāvniecībām ārvalstīs. Tas pats attiecas arī uz nepieciešamību izstrādāt visaptverošo stratēģiju un redzējumu, kas saturētu vadlīnijas Savienības ārpolitikas realizēšanai, īpaši ņemot vērā strauji mainīgo situāciju pasaulē.
Νότης Μαριάς (ECR), γραπτώς. ‒ Για λόγους έλλειψης: α) πλήρους διαφάνειας, β) σοβαρής τεκμηρίωσης, γ) αξιοπιστίας, δ) επαρκών στοιχείων αναφορικά με την εκτέλεση του υπό ψήφιση προϋπολογισμού του οικείου Οργανισμού, καταψηφίζω την έκθεση σχετικά µε την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2014, τμήμα X –Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης.
Dominique Martin (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté contre l'octroi de la décharge.
Il est difficile de soutenir l'octroi de la décharge, car le rapport émet de sérieuses réserves quant à la gestion du SEAE, sans remise en cause du bienfondé de son action.
On note, en particulier, l'opacité de la gestion budgétaire. Celle-ci est partagée entre le siège et plusieurs délégations. Ces dernières ne sont astreintes à aucune obligation précise en matière de passation de marchés ou bien d'attribution de subvention.
Les frais de personnel sont considérables, compte tenu de la présence de nombreux hauts fonctionnaires.
Le suivi des politiques du SEAE n'est pas satisfaisant. Ainsi, le SEAE ne rend que peu de comptes rendus de son activité.
Encore une fois, le rapport de la Cour des comptes souligne nombre d'aspects négatifs. Aucune conclusion sérieuse n'en est tirée.
Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. ‒ Ce rapport propose de donner quitus pour l’exécution du budget 2014 du Service européen pour l'action extérieure. Je m’étais opposé au cadre général de ce budget lors de son vote en 2013. Les points sur lesquels j’avais alors alerté se sont tous vérifié. Et les engagements intenables pris alors par les institutions européennes n’ont pas été tenus. 2014 devait en particulier être l’année de la résorption finale de tous les impayés de l’UE, dont certains s’accumulent depuis 9 ans. Une tâche impossible avec un budget en baisse de 6 % (moins 10 milliards), même en consacrant plus de la moitié des crédits de paiements de l’année 2014 à payer des engagements pris les années précédentes. Résultat : les impayés sont toujours là (estimés à 2 milliards fin 2016) et les besoins budgétaires d’avenir ne sont pas couverts. Je confirme mon opposition à ce cadre budgétaire d’austérité en votant contre cette décharge.
Joëlle Mélin (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport de décharge est trop peu contraignant envers le SEAE dont la légitimité et la compétence ne sont pas examinées. Ses propos suggestifs sont insuffisants.
En conséquence j'ai voté contre.
Nuno Melo (PPE), por escrito. ‒ Todas as instituições europeias que dependem do orçamento da União Europeia têm que ser fiscalizadas de forma rigorosa.
É necessário aferir se os fundos comunitários estão a ser bem utilizados, se essas instituições estão a cumprir os objetivos delineados e se não existe desperdício de recursos.
De um modo geral, salvo raras exceções, a avaliar pelas fiscalizações conhecidas, podemos afirmar que as instituições em causa estão a utilizar de forma correta os fundos disponibilizados e a cumprir os objetivos propostos.
Votei favoravelmente.
Roberta Metsola (PPE), in writing. ‒ Following the recommendation from the Council, the declaration of assurance from the Court of Auditors and the report from the Committee of Budgetary Control, I chose to support the decision regarding the discharge on the implementation of the budget of the European External Action Service for the financial year 2014.
Louis Michel (ALDE),par écrit. – J'accueille favorablement la proposition de décision du parlement européen concernant la décharge sur l'exécution du budget général de l'Union européenne pour l'exercice 2014 (service européen pour l'action extérieur). Le Service européen pour l'action extérieur a exécuté son budget sans erreur majeure. Je note cependant une augmentation de son budget de 1.9 % par rapport à l'année 2013. Je déplore le caractère complexe et rigide du cadre financier et administratif interne du SEAE. Il faut veiller au contraire à une utilisation flexible et efficace du personnel. Ensuite, pour rester fidèle à mes convictions, je voudrais que l'équilibre hommes-femmes et l'équilibre géographique soient améliorés au sein de cette structure. Enfin, la promulgation des lignes directrices améliorées vont renforcer la supervision des chefs de délégation, l'accord signé par le SEAS et l'OLAF ainsi que la mise en œuvre des normes de contrôle interne.
Csaba Molnár (S&D), írásban. ‒ A Költségvetési Ellenőrző Bizottság jelentésében az Európai Unió 2014-es pénzügyi évre vonatkozó összevont éves beszámolója és a Számvevőszéknek a 2014-es pénzügyi év költségvetésének végrehajtásáról szóló éves jelentése alapján azt javasolja, hogy a Parlament adjon mentesítést az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője számára az Európai Külügyi Szolgálat 2014-es pénzügyi évre szóló költségvetésének végrehajtására vonatkozóan. A javaslatot megszavaztam.
Cláudia Monteiro de Aguiar (PPE), por escrito. ‒ Pelo exposto no presente relatório, o mesmo merece o meu voto favorável, no sentido de dar quitação à Alta Representante da União para os Negócios Estrangeiros e a Política de Segurança pela execução do orçamento do Serviço Europeu para a Ação Externa para o exercício de 2014.
Defendo que as observações/sugestões apresentadas devem ser tidas em consideração futuramente.
Sophie Montel (ENF), par écrit. ‒ Beaucoup d'aspects négatifs sont abordés, sans remise en cause sérieuse de la gestion du SEAE. Malgré quelques remarques précises, le rapport suggère de poursuivre une meilleure intégration des services avec les États Membres et l'Union en général (agences, Commission, Parlement). Je vote donc contre.
Nadine Morano (PPE), par écrit. ‒ Il s'agissait dans ce rapport de se prononcer sur la décharge budgétaire 2014 pour le Service européen pour l'action extérieure. La décharge budgétaire, qui peut être accordée, ajournée ou refusée par le Parlement européen, constitue le contrôle final du budget annuel. Le processus de décharge représente le volet politique du contrôle de l’exécution budgétaire.
Dans le cas du SEAE, la Cour des comptes estime avoir obtenu des assurances raisonnables que les comptes pour l'exercice 2014 étaient fiables et que les opérations financières étaient légales et régulières. Je me suis appuyée sur l'avis de la Cour des comptes. J'ai donc voté en faveur de l'accord de la décharge, le budget ayant été exécuté sans erreur significative.
Victor Negrescu (S&D), in writing. ‒ Ultimately responsible for the execution of the European Union’s budget is the European Commission. The decision on whether to grant discharge for the execution of the EU budget is made by the European Parliament. The discharge procedure ensures ex-post democratic oversight at political level of how the EU’s annual budget has been used. Its aim is to verify that the implementation was in accordance with relevant rules and principles of sound financial management. The report underlines that EU funding must be efficient in advancing EU goals, projects should be aligned with EU policies and better synergy should be achieved between all available resources in the field, such as neighbourhood policy, external aid, and tackling youth unemployment.
I have abstained voting for this report on EU general budget – European External Action Service discharge.
Liadh Ní Riada (GUE/NGL),in writing. – I abstained on this report as there have only been limited improvements in relation to the issues that were raised in last year’s discharge procedure (problems with procurements, a large number of errors in transactions etc.) Therefore, I did not feel that I could vote in favour.
Franz Obermayr (ENF), schriftlich. ‒ Ich habe mich bei dieser Entschließung meiner Stimme enthalten, da der Bericht grundsätzlich gute Ansätze besitzt, jedoch spricht der Bericht sich auch für die Einführung von Quoten aus (Frauenquoten und Staatsangehörigkeit).
ASUrmas Paet (ALDE), kirjalikult. ‒ Toetasin. Tegemist on eelarve täitmise heakskiitmisega. Eesseisvaks ülesandeks on oskuslikum eelarve koostamine ja selle struktuuri lihtsustamine, et tagada parem rahakasutus ning Euroopa välisteenistuse toimimise tugevdamine.
Aldo Patriciello (PPE), per iscritto. ‒ Mi sento di aderire alle osservazioni oggetto della relazione e, considerando che il Servizio europeo per l'azione esterna (SEAE) seguita a attuare il proprio bilancio senza essere interessato da errori rilevanti, approvo il discarico 2014 per l'esecuzione del bilancio generale dell'Unione europea sezione X – Servizio europeo per l'azione esterna. Voto quindi positivamente.
Marijana Petir (PPE), napisan. ‒ Financijsko izvješće pokazalo je da je konačni proračun Europske službe za vanjsko djelovanje (ESVD) za financijsku godinu 2014. iznosio 518,6 milijuna eura, što predstavlja povećanje od 1,9 % u odnosu na 2013. godinu. Osim vlastitog proračuna ESVD Komisija je povećala naknadu za upravljanje osobljem za 271 milijun eura.
ESVD diplomatski je zbor Europske unije. ESVD podupire povjerenicu za vanjske poslove EU-a u provođenju vanjske i sigurnosne politike EU-a. ESVD upravlja diplomatskim odnosima EU-a s drugim zemljama izvan Unije. Cilj joj je učiniti vanjsku politiku EU-a dosljednijom i učinkovitijom te na taj način povećati njezin utjecaj u svijetu.
Nalaz Revizorskog suda pokazao je da je godišnja računovodstvena dokumentacija Agencije pouzdana te da su osnovne transakcije zakonite i pravilne. Također, nalaz je pokazao da nisu utvrđeni nikakvi nedostaci u vezi s pitanjima za koja je provedena revizija. S obzirom na uredne nalaze revizije podržala sam razrješnicu za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku 2014. godinu u dijelu koji se odnosi na Europsku službu za vanjsko djelovanje.
Florian Philippot (ENF), par écrit. ‒ Nombre de délégations ne disposent pas, sinon des compétences nécessaires pour assurer une gestion transparente du budget, du moins de règles et procédures claires en terme de passation de marchés comme de distribution des subventions aux tierces parties (ONG, associations, etc.). En outre, les règles financières de l'Union pâtissent d'une complexité procédurale telle que celles-ci sont parfois difficilement applicables par les délégations, ayant à gérer certaines situations d'urgence. Bref, ce service, qui ne devrait pas exister sur le principe, fonctionne de façon fort obscure et peu efficace. Je vote donc évidemment contre le rapport et la décharge.
Tonino Picula (S&D), napisan. ‒ CiljEuropske službe za vanjsko djelovanje je pružati pomoć visokom predstavniku u osiguranju dosljednosti i usklađenosti vanjskog djelovanja Unije. Služba također pomaže predsjedniku Europskoga vijeća te predsjedniku i članovima Komisije u njihovim odgovarajućim funkcijama s područja vanjskih odnosa te osigurava usku suradnju s državama članicama.
Slažem se da je važno suzbiti disbalanse u profilu ESVD-a u pogledu spola i nacionalnosti. Pozdravljam trenutačne napore i trenutačni napredak u rješavanju problema, ali smatram da se može više učiniti po tom pitanju.
Zapažam sa žaljenjem da ESVD-u još uvijek nedostaju krovna strategija i vizija što onemogućava instituciju da ekspeditivno reagira na neočekivane događaje. Pozivam ESVD da pojasni svoju viziju za budućnost. Također, pozivam ESVD da razvije stručnosti u područjima globalnog zagrijavanja i energetske sigurnosti.
João Pimenta Lopes (GUE/NGL), por escrito. ‒ O Serviço Europeu de Ação Externa é um serviço de apoio da União Europeia para as relações diplomáticas e para a implementação da política comum externa e de segurança da UE. A ação é guiada por aquilo que são entendidos como «valores» da União Europeia, supostamente no que respeita aos princípios das Nações Unidas e do Direito Internacional.
Não reconhecemos a política externa da União Europeia, já que as relações com países terceiros devem ser promovidas no âmbito das relações de cooperação entre países, bilateralmente. Por outro lado, a prática demonstra o cariz opressor, de ingerência, militarista e criminoso dessa política externa.
Pelo exposto, o voto contra.
Tomasz Piotr Poręba (ECR), na piśmie. ‒ Problemami wskazanymi przez Trybunał Obrachunkowy oraz przez sprawozdawcę są między innymi kwestie związane z personelem. Po pierwsze, potrzebna jest lepsza reprezentacja pomiędzy państwami członkowskimi i instytucjami UE, jak również pomiędzy samymi państwami członkowskimi. Powinna zostać wprowadzona równowaga pomiędzy personelem pochodzącym z państw członkowskich i pochodzącym z instytucji UE.
W delegacjach należy zoptymalizować profil osobowy i wprowadzić właściwą równowagę geograficzną. Występuje również zbyt duża liczba ekspertów narodowych (407 w 2014: 350 w siedzibie głównej i 57 w delegacjach). Zbadania i wyjaśnienia wymagają: ich uprawnienia, wydatek z budżetu ESDZ i możliwy konflikt interesów. Specjalni reprezentanci powinni zostać bardziej zintegrowani w strukturę administracyjną i struktury managementu wyższego stopnia w celu poprawy interakcji i koordynacji, stworzenia synergii i zapewnienia wydajności finansowej. Niniejszym poparłem sprawozdanie.
Franck Proust (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de l'octroi de la décharge relative à l'exécution du budget du Service européen pour l'action extérieure (SEAE) dans le cadre de l'exercice de 2014.
Julia Reid (EFDD), in writing. ‒ UKIP voted against the discharge votes for multiple reasons. Primarily we are against the EU spending taxpayers’ money therefore we do not consent to this money being spent. Second of all, the lack of transparency in these procedures is of real concern to us. Finally many of these discharge reports call for a motion for resolution which requires further EU engagement which we are principally against.
Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández (S&D), por escrito. ‒ He respaldado con mi voto el presente informe de la aprobación de la gestión presupuestaria correspondiente al año 2014 del Servicio Europeo de Acción Exterior después de observar que el Tribunal de Cuentas no ha detectado ningún nivel de error significativo y de que invita al SEAE a proseguir con los esfuerzos necesarios para respaldar y supervisar las cuentas públicas en interés de la Unión.
Claude Rolin (PPE), par écrit. ‒ Le Parlement européen a voté la décharge 2014 des dépenses du Service européen pour l'action extérieure, ce que je salue. Il est à noter que les députés ont été informés d'une série d'éléments touchant à la réorganisation du Service, de l'intégration de représentants spéciaux de l'Union dans sa structure, de la priorité que la hiérarchie du SEAE accorde à l'équilibre géographique et à l'équilibre entre les hommes et les femmes parmi son personnel, ainsi que des différents domaines dans lesquels le Service doit encore réduire ses dépenses.
Bronis Ropė (Verts/ALE), raštu. ‒ Balsavau už šį pranešimą, kuriuo tvirtinamas 2014 finansinių metų Europos išorės veiksmų tarnybos biudžeto įvykdymas. Galutinis tarnybos 2014 m. biudžetas siekė 518,6 mln. EUR (t. y. išaugo 1,9 proc., palyginti su ankstesniais finansiniais metais). Vienas iš svarbių Lietuvai aspektų yra tas, kad šioje tarnyboje iki šiol nėra užtikrinta pusiausvyra tarp personalo iš valstybių narių ir iš Sąjungos institucijų. Ypač tai svarbu kalbant apie delegacijų vadovus, tarp kurių gerokai per daug valstybių narių diplomatų – 59 iš 128 delegacijų vadovų yra iš valstybių narių (t. y. 46 proc.), o iš šių vadovų tik 20 yra iš valstybių narių, kurios įstojo į Sąjungą 2004, 2007 ir 2013 m.
Lola Sánchez Caldentey (GUE/NGL), por escrito. ‒ Se ha votado en contra de la aprobación de la la gestión y del cierre de cuentas por el carácter colonialista y contradictorio de la institución.
Maria Lidia Senra Rodríguez (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado en contra de la presente descarga presupuestaria en favor del Servicio de Acción Exterior de la UE porque, pese a cumplir con los requerimientos formales y procedimentales, el Servicio de Acción Exterior continúa desarrollando una agenda imperialista contraria a los intereses de las clases trabajadoras europeas y del mundo. He votado a favor de la resolución porque aprueba los aspectos formales de la gestión del Servicio y señala numerosas fallas y críticas de su funcionamiento durante el ejercicio de 2014. El Servicio de Acción Exterior cumple todos los requisitos de auditoría financiera en la ejecución de su gasto y es por ello por lo que hemos votado a favor de la resolución. Pero hemos votado en contra de la descarga financiera porque la dirección política del Servicio de Acción Exterior en 2014, ha sido dirigida por la injerencia y los intereses económicos de un proyecto neoliberal que no compartimos.
Siôn Simon (S&D), in writing. ‒ I have supported the report on discharge in respect of the implementation of the general budget of the EU for the financial year 2014 in relation to the allocation for the European External Action Service. Its work is very important for the external representation and foreign policy goals of the Union, and I do not wish to undermine its activity in any way. This vote is a necessary and important procedure which I am happy to be facilitating.
Branislav Škripek (ECR), písomne ‒ Hlasoval som proti udeleniu absolutória týkajúceho sa oddielu X – Európska služba pre vonkajšiu činnosť. Som presvedčený, že rozpočet EÚ ako celok má získať najprv kladné stanovisko od Dvora audítorov.
Davor Škrlec (Verts/ALE), napisan. ‒ Podržao sam ovu razrješnicu, no ovo obrazloženje glasovanja nastaje kao kritika postojećem sustavu vrednovanja rada zastupnika u Europskom parlamentu isključivo na osnovu statističkog broja parlamentarnih aktivnosti potenciranog u Hrvatskoj, a koji zapravo ne odražava stvarnu kvalitetu i količinu rada, učinkovitost te ponajviše uspjeh zastupničkog djelovanja.
Monika Smolková (S&D), písomne ‒ V hlasovaní o udelení absolutória pre vysokú predstaviteľku Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku som sa zdržala, keďže sa do uznesenia dostal odkaz na nefunkčnosť agentúry v určitých oblastiach, ktoré v skutočnosti nie sú v jej kompetencii. Čo sa týka samotného rozpočtu Európskej služby pre vonkajšiu činnosť (ESVČ), ten predstavoval 518,6 mil. EUR, ktorý bol pomernou čiastkou rozdelený medzi ústredie v Bruseli a delegácie Únie v krajinách Afriky, Karibskej oblasti a Tichomoria. V rámci činnosti ESVČ v zahraničí by bolo prínosné, aby bola posilnená koordinácia konzulárnej spolupráce veľvyslanectiev a konzulátov členských štátov. Úspory by sa mohli nájsť napríklad aj poskytovaním konzulárnych služieb prostredníctvom delegácií Únie. Užšia spolupráca a súčinnosť delegácií a zastupiteľských úradov členských krajín by mala byť jednou z priorít pre ESVČ, najmä kvôli zefektívneniu fungovania delegácií, ale aj kvôli znižovaniu nákladov. Zároveň stále ESVČ chýba zastrešujúca inštitucionálna stratégia a vízia, čo komplikuje možnosť rýchlej reakcie na neočakávané udalosti. Aj napriek tomu, že ide o relatívne mladú inštitúciu, ktorá vznikla len v roku 2011, súčasné výzvy, ktoré stoja pred zahraničnou politikou Únie, si vyžadujú, aby ESVČ dala svojmu výkonnému poslaniu jasné smerovanie čo najskôr.
Igor Šoltes (Verts/ALE), pisno. ‒ V okviru vsakoletnega proračunskega postopka, ki ob številnih pogajanjih in usklajevanjih lahko traja tudi do sedem mesecev, tri temeljne institucije EU sprejmejo evropski proračun za prihodnje leto.
Za njegovo izvajanje so nato zadolžene Evropska komisija in druge institucije. Evropski parlament kot neposredno izvoljena institucija, ki zastopa davkoplačevalce EU, izvaja demokratični nadzor ter skrbi, da Komisija in druge institucije ustrezno ravnajo z evropskimi sredstvi.
Parlament v svojem letnem postopku razrešnice sklene, ali bo podelil razrešnico in dokončno odobril način, na katerega se je v posameznem letu izvrševal proračun. Parlament pred odločitvijo preuči priporočila Odbora za proračunski nadzor in pri tem upošteva tudi letno poročilo Računskega sodišča ter odgovore Komisije na poslanska vprašanja.
Poročilo poročevalca Ryszarda Czarneckija navaja utemeljene razloge proti podelitvi razrešnice visoki predstavnici Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko glede izvrševanja proračuna Evropske službe za zunanje delovanje, zato sem ga pri glasovanju podprl.
Joachim Starbatty (ECR), schriftlich. ‒ In einer Situation, in der reiche Staaten wie Deutschland ihre Rentensysteme mittel- und langfristig nicht mehr finanzieren werden können, sind deutliche Reformschritte nötig. Statt wie Wolfgang Schäuble über die Erhöhung des Rentenalters nachzudenken, fordert ALFA eine detaillierte Überprüfung der Haushaltsausgaben, einschließlich des deutschen Beitrags in den EU-Haushalt.
ALFA setzt sich für einen effizienteren EU-Haushalt ein und wendet sich entschieden gegen die Verschwendung von Steuergeldern, die auf nationalstaatlicher ähnlich wie auf der EU-Ebene ein großes Problem ist. Eine solche Einstellung erwartet ALFA von dem ganzen Europaparlament, das die Entlastung zum EU-Budget erteilt.
Da die Entwürfe des Ausschusses für Haushaltskontrolle generell eine Reform des EU-Budgets nicht deutlich genug gefordert hatten, habe ich gegen die Entlastung bei den meisten EU-Haushaltslinien gestimmt. Dies betraf auch die Entlastung zum Gesamthaushaltsplan der EU – Europäischer Auswärtiger Dienst.
Ivan Štefanec (PPE), písomne ‒ Vzhľadom na aktuálnu bezpečnostnú a zahraničnopolitickú situáciu v Európe a jej susedstve je dôležité, že Európsky parlament udelil Európskej službe pre vonkajšiu činnosť absolutórium za plnenie všeobecného rozpočtu Európskej únie za rozpočtový rok 2014 a zároveň schválil účtovnú závierku.
Davor Ivo Stier (PPE), napisan. ‒ Europska služba za vanjsko djelovanje vodi diplomaciju Europske unije s državama koje nisu članice i bavi se vanjskom i sigurnosnom politikom EU-a. Stvara i održava strateška partnerstva u cijelom svijetu te surađuje s nacionalnim diplomacijama država članica raznih organizacija. Podržavam izvješće o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2014., dio X. – Europska služba za vanjsko djelovanje. Smatram da je Europska služba za vanjsko djelovanje vrlo bitna za povećanje dosljednosti i komunikacije EU-a s organizacijama diljem svijeta te time i samim povećanjem utjecaja EU-a u svijetu.
Dubravka Šuica (PPE), napisan. ‒ Europska služba za vanjsko djelovanje upravlja diplomacijom Europske unije s državama koje nisu članice i bavi se vanjskom i sigurnosnom politikom EU-a. Stvara i održava strateška partnerstva u cijelom svijetu te surađuje s nacionalnim diplomacijama država članica raznih organizacija.
Podržavam izvješće o razrješnici za izvršenje općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2014., dio X. – Europska služba za vanjsko djelovanje. Smatram da je Europska služba za vanjsko djelovanje vrlo bitna za povećanje dosljednosti i komunikacije EU-a s organizacijama diljem svijeta te time i samim povećanjem utjecaja EU-a u svijetu. Bitno je pojednostaviti rukovodeće strukture kako bi se smanjile razine hijerarhije što bi dovelo do povećanja učinkovitosti cijele institucije.
Patricija Šulin (PPE), pisno. ‒ Glasovala sem za poročilo o razrešnici glede izvrševanja splošnega proračuna Evropske unije za proračunsko leto 2014, oddelek X – Evropska služba za zunanje delovanje.
Evropska služba za zunanje delovanje je svoj proračun v letu 2014 še naprej izvrševala brez pomembne stopnje napake, saj je ta v upravnem proračunu po oceni Računskega sodišča znašala 0,5 %.
Podpiram poziv, da si Evropska služba za zunanje delovanje naj še naprej prizadeva, da bi izvajanje pravil in postopkov javnih naročil v delegacijah spremljala in podpirala z nasveti, usposabljanjem in usmerjanjem s sedeža, zlasti pri javnem naročanju storitev varovanja.
Tibor Szanyi (S&D), írásban. ‒ Szavazatommal támogattam az EP határozatát az EU általános költségvetése 2014. évi végrehajtására vonatkozó mentesítésről az Európai Külügyi Szolgálat tekintetében. A jelentés megállapításainak mérlegelésénél figyelembe vettem, hogy a 2014. évi működés már jelentős előrelépést mutat az EKSZ korábbinál hatékonyabb és áttekinthetőbb feladat- és munkaszervezése, illetve ennek nyomán a közösségi költségvetési eszközökkel való jobb gazdálkodás irányában. A beszámoló ugyanakkor rámutat a még további intézkedéseket igénylő hiányosságokra is, amelyek közül különösen fontosnak tartom az EKSZ által felügyelt külföldi delegációk eredményesebb, jobban ellenőrzött működésére, valamint az emberi erőforrással való hatékonyabb gazdálkodást és a tagállamok – kiemelten a 2004-ben csatlakozott országok – érdekeit jobban figyelembe vevő, arányos kinevezési politika szükségességére vonatkozó észrevételeket.
Marc Tarabella (S&D), par écrit. ‒ J'ai vote en faveur de la décharge et tiens à souligner le travail important et de qualité effectué par les experts S&D en ce qui concerne les amendements, explications que durant les négociations.
Pavel Telička (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of granting the EEAS discharge in respect to the implementation of the 2014 budget, as it used its funds in line with the rules. In 2014 the EEAS thus continued to make the EU a stronger actor on the international stage by carrying out the EU's Common Foreign and Security Policy in cooperation with the diplomatic services of the Member States.
Ruža Tomašić (ECR), napisan. ‒ Europska služba za vanjsko djelovanje je nastavila izvršavati svoj proračun bez većih pogrešaka i prema procjeni Revizorskog suda ukupna razina pogrešaka u administrativnom dijelu iznosi 0,5 %. Međutim, unutarnji administrativni i financijski okvir ESVD-a još uvijek je previše složen i nefleksibilan i trenutačna struktura ne dopušta ESVD-u da na vrijeme reagira na krize te je vrijeme potrebno za pristup informacijama predugo. Isto tako, smatram da se treba smanjiti složenost i nefleksibilnost koje proizlaze iz aktualnih proračunskih mehanizama kako bi se omogućila fleksibilna i učinkovita uporaba osoblja delegacija u interesu Unije. Kada je riječ o vanjskoj i sigurnosnoj politici kako bi se ostvarila ušteda na troškovima potrebno je poboljšati suradnju među državama članicama. Držim da su transparentnost i odgovornost ključni zahtjevi ne samo za demokratski nadzor, već i za primjereno funkcioniranje i vjerodostojnost misija koje se provode pod zastavom Europske unije te sam glasovala protiv ovog odobrenja razrješnice.
Romana Tomc (PPE), pisno. ‒ Poročilo o razrešnici glede izvrševanja splošnega proračuna Evropske unije za proračunsko leto 2014, oddelek X – Evropska služba za zunanje delovanje sem podprla.
Evropska služba za zunanje delovanje (ESZD) je svoj proračun še naprej izvrševala tako, da v njem ni bilo pomembne stopnje napake, in da se je skupna stopnja napake v upravnem proračunu zmanjšala na 0,5 %.
Upoštevala sem konsolidiran zaključni račun Evropske unije za proračunsko leto 2014 in izjavo o zanesljivosti računovodskih izkazov ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij, ki jo je za proračunsko leto 2014 v skladu s členom 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije predložilo Računsko sodišče.
Estefanía Torres Martínez (GUE/NGL), por escrito. ‒ Se ha votado en contra de la aprobación de la la gestión y del cierre de cuentas por el carácter colonialista y contradictorio de la institución.
István Ujhelyi (S&D), írásban. ‒ Az Európai Külügyi Szolgálat (EKSZ) továbbra is lényeges hibáktól mentesen hajtotta végre költségvetését, és az igazgatási költségvetés teljes hibaarányát a Számvevőszék 0,5%-ra becsülte. Voksommal a végszavazásnál az S&D-frakció álláspontját követtem.
Miguel Urbán Crespo (GUE/NGL), por escrito. ‒ Se ha votado en contra de la aprobación de la la gestión y del cierre de cuentas por el carácter colonialista y contradictorio de la institución.
Ernest Urtasun (Verts/ALE), in writing. ‒ Our group pushed for a very critical and constructive approach on the discharge reports and therefore my vote was positive. The financial year 2014 is the first year of the new Multiannual Financial Framework (MFF 2014-2020). Thus this first discharge aims at verifying whether the new EU budget has been properly and efficiently used and spent, whether the simplification of the legal bases reduced the error rate and whether the new EU budget is more efficient and effective than the previous one.
Viktor Uspaskich (ALDE),raštu. – Palankiai vertinu tai, kad, kaip matyti iš 2014 m. EIVT centrinėje būstinėje ir delegacijose atliktos vidaus apklausos išvadų, vidaus kontrolės standartai diegiami sėkmingai.
Ramón Luis Valcárcel Siso (PPE), por escrito. ‒ Teniendo en cuenta que la institución ha contestado a las preguntas realizadas por el Parlamento Europeo relativas a la gestión de un modo correcto creo necesario votar a favor de la aprobación de la gestión.
Miguel Viegas (GUE/NGL), por escrito. ‒ Este serviço de ação externa é o resultado de negociações entre o Conselho e a maioria do Parlamento sobre um dos pontos centrais do Tratado de Lisboa e uma peça fundamental no federalismo da União Europeia, que passou a ter personalidade jurídica, como defendiam na dita constituição europeia. Registe-se que este serviço vai envolver mais de cinco mil pessoas nas embaixadas da UE nos diversos países do mundo.
A agravar esta situação, registamos que não passaram propostas do nosso Grupo, designadamente as que defendiam que as estruturas militares da UE não deveriam fazer parte do Serviço Europeu para a Ação Externa. Nem sequer deveriam ter qualquer ligação institucional. O mesmo aconteceu relativamente às estruturas de informações secretas da UE.
Harald Vilimsky (ENF), schriftlich. ‒ Grundsätzlich liefert diese Entschließung gute Ansätze, wie zum Beispiel die Forderung nach mehr Transparenz, Personalabbau und Rechenschaftspflicht. Jedoch wird in diesem Bericht auch die Einführung von Quoten gefordert. Aus diesen Gründen habe ich mich bei der Abstimmung der Stimme enthalten.
Beatrix von Storch (EFDD), schriftlich. ‒ Den Bericht des Europäischen Parlaments über die Entlastung für die Ausführung des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2014, Einzelplan X – Europäischer Auswärtiger Dienst, habe ich abgelehnt. Die vorgeschlagenen Maßnahmen sind eine Verschwendung von Geld der Steuerzahler. Ich will nicht mehr EU, sondern weniger – also auch nicht mehr Geld für die EU, sondern weniger. Außenpolitik sollte die EU derzeit nicht betreiben.
Milan Zver (PPE), pisno. ‒ Glasoval sem za Poročilo o razrešnici glede izvrševanja splošnega proračuna Evropske unije za proračunsko leto 2014 v okviru Evropske službe za zunanje delovanje, saj ugotavlja, da Računsko sodišče v izbranih sistemih in v letnem poročilu o dejavnostih ni odkrilo večjih pomanjkljivosti.