Indice 
 Precedente 
 Seguente 
 Testo integrale 
Procedura : 2015/2187(DEC)
Ciclo di vita in Aula
Ciclo del documento : A8-0085/2016

Testi presentati :

A8-0085/2016

Discussioni :

PV 27/04/2016 - 17
CRE 27/04/2016 - 17

Votazioni :

PV 28/04/2016 - 4.37
Dichiarazioni di voto

Testi approvati :

P8_TA(2016)0173

Discussioni
Giovedì 28 aprile 2016 - Bruxelles Edizione rivista

5.37. Discarico 2014: Istituto europeo per l'uguaglianza di genere (EIGE) (A8-0085/2016 - Derek Vaughan)
  

Schriftliche Stimmerklärungen

 
  
MPphoto
 
 

  Isabella Adinolfi (EFDD), per iscritto. ‒ La relazione sul discarico per l'esecuzione del bilancio dell'Istituto europeo per l'uguaglianza di genere (EIGE) riporta che la Corte dei conti ha dichiarato di aver ottenuto una ragionevole certezza in merito all'affidabilità dei conti annuali dell'Istituto, nonché alla legittimità e alla regolarità delle operazioni.

Ho votato negativamente al discarico non potendo sostenere alcuni sperperi e mancanze a livello di esecuzione di bilancio.

 
  
MPphoto
 
 

  Marina Albiol Guzmán (GUE/NGL), por escrito. ‒ Según los Tratados, el Parlamento Europeo tiene el derecho de escrutinio sobre la legalidad y la regularidad de la ejecución de los gastos de las instituciones y agencias europeas cada año. El principal objetivo del ejercicio de este derecho es el de asegurar que los fondos públicos se utilizan de la mejor manera posible. Este escrutinio se basa en el informe del Tribunal de cuentas Europeo, en un procedimiento escrito de preguntas y respuestas, y por último en las audiencias públicas de las instituciones y agencias frente el Parlamento Europeo.

El Parlamento no ha detectado ninguna irregularidad en la ejecución del presupuesto del Instituto Europeo de la Igualdad de Género, por eso he votado a favor de aprobar la gestión del mismo y de la resolución del Parlamento.

 
  
MPphoto
 
 

  Martina Anderson (GUE/NGL), in writing. – I voted in favour of the granting of this discharge which was concerned with the European Institute for Gender Equality (EIGE).

There were no special irregularities which would justify a postponement.

 
  
MPphoto
 
 

  Νίκος Ανδρουλάκης (S&D), γραπτώς. ‒ Υπερψήφισα την έκθεση σχετικά με την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού του Ευρωπαϊκού Ινστιτούτου για την Ισότητα των Φύλων για το οικονομικό έτος 2014, διότι αποτελεί αναπόσπαστο κομμάτι της προσπάθειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης για επιτυχία στόχων και αποτελεσμάτων σε επίπεδο ευρωπαϊκών πολιτικών. Επιπρόσθετα, διαθέτει ένα ισχυρό δίκτυο και η εργασία του σε διάφορους τομείς αποτελεί ξεκάθαρο πλεονέκτημα για όλους τους ευρωπαίους πολίτες.

 
  
MPphoto
 
 

  Marie-Christine Arnautu (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté contre cette décharge. Le rapport est manifestement trop conciliant malgré les problèmes constatés.

 
  
MPphoto
 
 

  Jonathan Arnott (EFDD), in writing. ‒ I voted against discharge on the grounds that I disapprove of the European Union, and consequently I disapprove of the expenditure in this area.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean Arthuis (ALDE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de cette résolution car cette agence de l'Union européenne a fait un grand pas en avant. Elle respecte les recommandations des années précédentes en matière de gestion financière : elle partage désormais certains de ses services avec d'autres agences de l'Union européenne, ce qui permet de faire des économies d'échelle.

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), raštu. ‒ 18. Balsavau už 2014 m. biudžeto įvykdymo ataskaitos patvirtinimą Europos lyčių lygybės institutui. Audito Rūmai savo ataskaitoje pareiškė, kad jie gavo pakankamą patikinimą, jog Instituto 2014 finansinių metų metinės finansinės ataskaitos yra patikimos ir kad jose atspindimos operacijos yra teisėtos ir tvarkingos. Pritariu Audito Rūmų raginimui, jog Institutas turi plėtoti savo procedūras ir praktiką, kuriomis turi būti siekiama saugoti Sąjungos finansinius interesus ir aktyviai prisidėti prie į rezultatus orientuoto biudžeto vykdymo proceso.

 
  
MPphoto
 
 

  Nicolas Bay (ENF), par écrit. ‒ L'EIGE se donne pour mission d'"assurer la bonne diffusion des politiques de l'UE liés à la promotion de l'égalité entre hommes et femmes" et de "lutter contre la discrimination fondée sur le genre". Cet institut s'écarte toutefois de sa mission pour réaliser des travaux sur les personnes LGBT.

De même, le rapport constate que l'institut coopère étroitement avec la commission FEMM, ce qui oriente politiquement ses travaux vers un communautarisme néfaste pour nos sociétés, et qu'il opère des synergies avec d'autres instances, notamment avec Frontex, ce qui ne va pas dans le sens de la lutte contre l'immigration clandestine. J'ai donc voté contre cette proposition de décharge.

 
  
MPphoto
 
 

  Hugues Bayet (S&D), par écrit. ‒ J'ai approuvé le rapport de la Commission du contrôle budgétaire qui appelait à octroyer la décharge pour l'exécution du budget 2014 à l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes.

La Cour des comptes estime en effet avoir reçu l'assurance raisonnable que les comptes annuels de l'Institut pour 2014 étaient fiables et que les opérations sous-jacentes étaient légales et régulières.

Les députés ont par ailleurs souligné la volonté de l'Institut de rechercher des synergies par exemple avec l'Agence des droits fondamentaux de l'UE.

 
  
MPphoto
 
 

  Brando Benifei (S&D), per iscritto. ‒ La procedura di discarico del bilancio rappresenta un momento importante nella vita istituzionale dell'Unione europea. In questa occasione il Parlamento europeo, unica istituzione eletta a suffragio universale dai cittadini, decide su raccomandazione del Consiglio se garantire o meno l'approvazione definitiva dell'esecuzione del bilancio per un determinato esercizio finanziario. Si tratta di un passaggio fondamentale che è anche l'occasione per indirizzare specifiche raccomandazioni alle istituzioni e alle agenzie che compongono la struttura comunitaria. Seguendo le indicazioni della commissione per il controllo dei bilanci (CONT), oggi ho deciso di votare a favore della relazione Vaughan sul discarico del bilancio del 2014 per l'Istituto europeo per l'uguaglianza di genere.

 
  
MPphoto
 
 

  Xabier Benito Ziluaga (GUE/NGL), por escrito. ‒ Se ha votado a favor de la aprobación la gestión y del cierre de cuentas al no haber irregularidades reseñables.

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Bilde (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté contre l'octroi de la décharge à l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes (EIGE).

En effet, cet institut qui a originellement pour mission de s'assurer de la bonne diffusion des politiques de l'UE liées à la promotion de l'égalité homme-femme s'est en réalité transformé en officine de propagande LGBTI, dans une perspective totalement communautariste. Cette visée communautariste est d'ailleurs confirmée par sa coopération étroite avec l'agence Frontex: il n'y a plus des hommes et des femmes mais toujours plus de "victimes" potentielles, catégorisées par leur statut minoritaire, qu'il soit ethnique ou sexuel.

Par ailleurs, sur le plan du budget lui-même, l'institut est assez mal géré : le taux d'exécution des crédits de paiement, 72 %, est décevant, tout comme le principe d'annualité du budget qui n'est pas réellement respecté par cet institut.

 
  
MPphoto
 
 

  Mara Bizzotto (ENF), per iscritto. ‒ Non ho inteso avallare il discarico per l'Istituto europeo per l'uguaglianza di genere.

 
  
MPphoto
 
 

  José Blanco López (S&D), por escrito. ‒ He dado mi apoyo a este informe por el que se aprueba la gestión de la directora del Instituto Europeo de la Igualdad de Género en la ejecución del presupuesto del Instituto para el ejercicio 2014 a la vista del informe del Tribunal de Cuentas, en que declara haber obtenido garantías razonables sobre la fiabilidad de las cuentas anuales del Instituto para el ejercicio 2014 y la legalidad y la regularidad de las operaciones correspondientes y en el que observa que los esfuerzos de seguimiento presupuestario realizados a lo largo del ejercicio 2014 permitieron alcanzar un alto porcentaje de ejecución presupuestaria del 99,04 %, lo cual indica que los compromisos se contrajeron a su debido tiempo. Igualmente, destaca que el Instituto, en el marco de la aplicación de sus normas de control interno, se centró en adoptar el marco de gestión de la calidad, la aplicación de un sistema de control ex ante, el refuerzo del entorno de lucha contra el fraude y de lucha contra el acoso y el desarrollo de su plan de continuidad de las actividades.

 
  
MPphoto
 
 

  Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. ‒ Balsavau dėl šio pranešimo, nes juo Parlamentas patvirtina Europos lyčių lygybės instituto direktorei, kad Instituto 2014 finansinių metų biudžetas įvykdytas. Audito Rūmai savo ataskaitoje dėl 2014 finansinių metų Europos lyčių lygybės instituto metinių finansinių ataskaitų pareiškė, kad jie gavo pakankamą patikinimą, jog Instituto 2014 finansinių metų metinės finansinės ataskaitos yra patikimos ir kad jose atspindimos operacijos yra teisėtos ir tvarkingos. Parlamentas taip pat pažymėjo, kad remiantis 2014 finansiniais metais vykdyta biudžeto stebėsena, biudžeto įvykdymo lygis buvo aukštas ir siekė 99,04 proc. – tai rodo, kad įsipareigojimai buvo prisiimti laiku, taip pat, kad, palyginti su ankstesniais metais, mokėjimų asignavimų panaudojimo lygis padidėjo 1,75 proc. ir siekė 71,91 proc.

 
  
MPphoto
 
 

  Franc Bogovič (PPE), pisno. ‒ Podprl sem predlog Evropskega parlamenta o razrešnici glede izvrševanja proračuna Evropskega inštituta za enakost spolov za proračunsko leto 2014.

Evropski parlament je ugotovil, da so podatki v končnem zaključnem računu Evropskega inštituta za enakost spolov takšni kot v prilogi k poročilu Računskega sodišča.

Inštitut išče sinergije z združevanjem nekaterih nalog in uvajanjem skupnih storitev z drugimi agencijami, uvajajo sporazum o ravni storitve z Evropsko agencijo za upravljanje operativnega sodelovanja na zunanjih mejah držav članic Evropske unije na področju naknadnih kontrol.

 
  
MPphoto
 
 

  Lynn Boylan (GUE/NGL), in writing. – I voted in favour of the granting of this discharge which was concerned with the European Institute for Gender Equality (EIGE).

There were no special irregularities which would justify a postponement.

 
  
MPphoto
 
 

  Mercedes Bresso (S&D), per iscritto. ‒ Ho votato a favore del discarico di bilancio 2014 dell'Istituto europeo per l'uguaglianza di genere (EIGE) perché ritengo che le sue finanze siano state gestite in maniera oculata e compatibile con le previsioni del bilancio per l'anno in questione.

 
  
MPphoto
 
 

  Renata Briano (S&D), per iscritto. ‒ La procedura di discarico è uno strumento fondamentale nelle mani del Parlamento europeo per vigilare sull'esecuzione del bilancio delle diverse istituzioni e agenzie europee ed effettuare così un controllo politico approfondito sull'impiego dei fondi pubblici.

Si tratta di una prassi consolidata, essenziale per garantire la trasparenza e la responsabilità democratica delle istituzioni nei confronti dei contribuenti dell'UE.

Affinché tale prerogativa sia esercitata pienamente, occorre tuttavia che l'insieme delle istituzioni europee collabori in maniera aperta e costruttiva con la commissione per il controllo dei bilanci del Parlamento europeo, fornendo tutte le informazioni e i documenti necessari, rispondendo alle interrogazioni scritte e partecipando alle audizioni e alle discussioni sull'esecuzione del bilancio previste.

In tal senso, se da un lato la maggior parte delle istituzioni dimostra un atteggiamento cooperativo facilitando il controllo del Parlamento sull'esecuzione del loro bilancio, alcune istituzioni non collaborano in maniera soddisfacente, violando i principi di leale cooperazione e di trasparenza sanciti dai trattati. Penso in particolare al Consiglio, il quale dal 2009 si rifiuta di sottoporsi all'esercizio di discarico, eludendo di fatto il controllo politico su oltre 3 miliardi di fondi pubblici europei spesi, alimentando così il sentimento di sfiducia nei confronti delle istituzioni europee.

 
  
MPphoto
 
 

  Steeve Briois (ENF), par écrit. ‒ L'EIGE a pour mission d'informer et d'assurer la bonne diffusion des politiques de l'Union et de lutter contre la discrimination fondée sur le sexe. Cet institut travaille également les thématiques LGBT. Le taux d'exécution des crédits de paiement de 72%, est médiocre et son étroite coopération avec la commission FEMM oriente politiquement le contenu de ses travaux et entame son indépendance. J'ai voté contre la décharge budgétaire.

 
  
MPphoto
 
 

  Gianluca Buonanno (ENF), per iscritto. ‒ L'Istituto non presenta, nella propria attività, carenze gestionali che incidono sul suo bilancio e, date le ridotte dimensioni (solo 29 unità impiegate), non presenta particolari criticità riguardo alla gestione delle procedure interne; tuttavia la "mission" stessa dell'Istituto, non condivisibile, che intende l'uguaglianza di genere come dogma (e che stravolge il concetto stesso di "genere", estendendone i confini di applicazione) da imporsi, trasversale, in tutte le politiche dell'UE, ci fa esprimere parere rispetto, addirittura, alla prosecuzione della sua attività nei termini descritti. Voto contrario.

 
  
MPphoto
 
 

  Nicola Caputo (S&D), per iscritto. ‒ Oggi ho votato a favore della posizione della commissione per il controllo dei bilanci che concede il discarico per l'esecuzione del bilancio dell'Istituto europeo per l'uguaglianza di genere per l'esercizio 2014 perché la Corte dei conti, nella sua relazione sui conti annuali dell'Istituto europeo per l'uguaglianza di genere per l'esercizio 2014, dichiara di aver ottenuto garanzie ragionevoli in merito all'affidabilità dei conti annuali dell'Istituto per l'esercizio 2014. Gli sforzi in materia di controllo di bilancio si sono tradotti in un tasso di esecuzione del bilancio del 99,04 %, il che significa che gli impegni sono stati contratti in maniera tempestiva.

Prendo atto positivamente dei dati sulla trasparenza: mi compiaccio che le procedure di aggiudicazione degli appalti pubblici dell'Istituto si siano svolte assicurando la più ampia concorrenza possibile e che il numero dei candidati invitati per le procedure negoziate per appalti di valore modesto sia stato fissato in modo da garantire un equilibrio tra pubblicità e proporzionalità. Tuttavia, mi associo all'invito rivolto all'Istituto, in tema di prevenzione e gestione dei conflitti di interesse e trasparenza, a verificare scrupolosamente le dichiarazioni sui conflitti d'interesse dei suoi membri, del personale amministrativo e degli esperti e a procedere senza indugio alla pubblicazione della relazione.

 
  
MPphoto
 
 

  Matt Carthy (GUE/NGL), in writing. ‒ According to the Treaties, the Parliament has a right of scrutiny of the legality and regularity of the operating expenditure of the institutions and agencies every year. The main goal of the discharge procedure is to ensure that public funds are used in the best possible way.

This vote concerns the discharge reports related to one of the EU's decentralised agencies, The European Institute for Gender Equality.

The overall conclusion in the Vaughan reports is that the supervisory and control systems required by the Financial Regulation and the transactions tested were free from material error of legality and regularity.

For these reasons I voted in favour.

 
  
MPphoto
 
 

  James Carver (EFDD), in writing. ‒ UKIP voted against the discharge votes for multiple reasons. Primarily we are against the EU spending taxpayers’ money therefore we do not consent to this money being spent. Second of all, the lack of transparency in these procedures is of real concern to us. Finally many of these discharge reports call for a motion for resolution which requires further EU engagement which we are principally against.

 
  
MPphoto
 
 

  David Casa (PPE), in writing. ‒ Due to the satisfactory presentation of all accounts of the Institute and the legality of all transactions that had been carried out in the year 2014 discharge should be granted to the European Institute for Gender Equality for the year 2014 and I therefore voted in favour of this report. I also welcome the fact that the Institute works in close cooperation with the Parliament's FEMM Committee and the European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions.

 
  
MPphoto
 
 

  Fabio Massimo Castaldo (EFDD), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della risoluzione in quanto mette in luce, in modo rigoroso e sistematico, le problematiche specifiche dell'Istituto europeo per l'uguaglianza di genere (EIGE).

 
  
MPphoto
 
 

  Λευτέρης Χριστοφόρου (PPE), γραπτώς. ‒ Στηρίζουμε την έκθεση, αφού διαπιστώσαμε πως δικαιολογημένα εγκρίνει το κλείσιμο των λογαριασμών του Ευρωπαϊκού Ινστιτούτου για την Ισότητα των Φύλων για το οικονομικό έτος 2014.

 
  
MPphoto
 
 

  Κώστας Χρυσόγονος ( GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Η έκθεση σχετικά με την απαλλαγή του Ευρωπαϊκού Ινστιτούτου για την Ισότητα των Φύλων ως προς την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2014 αποτελεί μια καθιερωμένη διαδικασία ως προς τις αποφάσεις που ελήφθησαν και τις κινήσεις που έγιναν σχετικά με τη διαχείριση του προϋπολογισμού. Καθώς δεν προέκυψαν ζητήματα ικανά να οδηγήσουν σε απόρριψη των χειρισμών που πραγματοποιήθηκαν, ψήφισα θετικά.

 
  
MPphoto
 
 

  Alberto Cirio (PPE), per iscritto. ‒ Ho votato a favore perché nel complesso mi ritengo soddisfatto della relazione e, in secondo luogo, ritengo che le spese riportate siano state giustificate a dovere.

 
  
MPphoto
 
 

  Deirdre Clune (PPE), in writing. ‒ These are the annual discharge reports on the agencies following the presentation of the European Court of Auditors reports for the 2014 financial year. The number of decentralised agencies concerned by the discharge is 32. The European Court of Auditors gave an unqualified (positive) opinion to all agencies concerning the reliability of their accounts and the legality and regularity of the underlying transactions.

The Court of Auditors noted that overall there were less problems with agencies than in previous years and as such not as many comments were required in the Court's reports. Two agencies, EIT and EU-LISA have, however, been given an ‘emphasis of matter’ and were marked for follow up.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), per iscritto. ‒ In considerazione del ruolo svolto dall'Istituto nella promozione della parità di genere, fondamentale per favorire l'uguaglianza di genere sia nella sfera pubblica che in quella privata, ho votato a favore per la procedura di discarico del bilancio dell'Istituto europeo per l'eguaglianza di genere per l'esercizio 2014.

 
  
MPphoto
 
 

  Therese Comodini Cachia (PPE), in writing. ‒ Gender equality fosters socio-economic growth that enriches the EU and its Member States and is fundamental to development. It is positively noted that the Institute achieved 95 % of its planned output.

 
  
MPphoto
 
 

  Andi Cristea (S&D), în scris. ‒ Institutul European pentru Egalitatea de Șanse între Femei și Bărbați are un rol important în consolidarea și sprijinirea promovării egalității de gen, punerea în prim-plan a problematicii de gen în politicile Uniunii și politicile naționale, precum și lupta împotriva discriminării pe criterii legate de sex.

Constatând cu satisfacție atât îndeplinirea majorității obiectivelor planificate pentru anul 2014, cât și existența sinergiilor create între institut și Comisia pentru drepturile femeii și egalitatea de gen a Parlamentului, am votat în favoarea raportului referitor la descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Institutului European pentru Egalitatea de Șanse între Femei și Bărbați aferent exercițiului financiar 2014.

 
  
MPphoto
 
 

  Miriam Dalli (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of granting discharge for the European Institute for Gender Equality (EIGE) as aside from the Court of Auditor's giving the agency's yearly accounts the green light in terms of how the agency handles its expenditure and administrative budgets, it is evident that the agency continues to work towards achieving greater gender equality across the European Union. As one of the biggest priorities for the European Union, I believe that this agency must be supported and strengthened in order to ensure that both genders have the equal opportunity to succeed within our societies.

 
  
MPphoto
 
 

  Daniel Dalton (ECR), in writing.I voted to postpone discharge on this report today because the European Court of Auditors did not give the EU budget as a whole a positive statement of assurance. The level of error for the year 2014 was estimated to be 4.4%, which, whilst a slight improvement on 2013, is still too high. It is the job of the Parliament to verify that the EU budget was spent in accordance with the rules and in line with the principles of sound financial management, and unfortunately the Court of Auditors found that was not the case for the year 2014.

We need more simplification of key areas of financial management in the EU budget and a stronger focus on tackling parts of the budget with a higher risk of problems.

 
  
MPphoto
 
 

  William (The Earl of) Dartmouth (EFDD), in writing. ‒ UKIP voted against the discharge votes for multiple reasons. Primarily we are against the EU spending taxpayers’ money therefore we do not consent to this money being spent. Second of all, the lack of transparency in these procedures is of real concern to us. Finally many of these discharge reports call for a motion for resolution which requires further EU engagement which we are principally against.

 
  
MPphoto
 
 

  Andor Deli (PPE), írásban. ‒ Az Európai Számvevőszék 2014-es pénzügyi évre vonatkozó éves jelentésének bemutatását követően a 2014. évi zárszámadási eljárás keretében az Európai Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének a Nemek Közötti Egyenlőség Európai Intézetére vonatkozó pénzügyi ellenőrzését. A Számvevőszék megállapította, hogy kellő bizonyosságot szerzett arról, hogy az Intézet által a 2014-es pénzügyi évre benyújtott éves beszámolója megbízható és az annak alapjául szolgáló ügyletek jogszerűek és szabályszerűek voltak. Megfelelőnek tartja a munkaerő felvételi és kiválasztási eljárásokat, a központosított közbeszerzési rendszert, az összeférhetetlenségi politikát, amely lehetővé tette az önéletrajzok és érdekeltségi nyilatkozatok nyilvános hozzáférését.

A Számvevőszék megerősítette, hogy az intézet költségvetésére vonatkozó éves beszámolója minden lényegi szempontból megbízható és valós képet nyújt az intézet 2014. december 31-i pénzügyi helyzetéről, továbbá az intézet 2014-es pénzügyi évre vonatkozó műveletei és pénzáramlásai megfelelnek a költségvetési rendelet előírásainak. A zárszámadási jelentés megállapítja, hogy a pénzügyi átvilágítás rendben lezajlott és a vizsgálat során nagyobb hiányosságokat nem tapasztaltak. A szakbizottság március végi ülésén a mentesítés megadásáról, a 2014-es számlák lezárásáról döntött. A szakbizottsági szavazáson és a plenáris szavazáson is a mentesítés megadását támogattam.

 
  
MPphoto
 
 

  Tamás Deutsch (PPE), írásban. – Az Európai Számvevőszék 2014-es pénzügyi évre vonatkozó éves jelentésének bemutatását követően a 2014. évi zárszámadási eljárás keretében az Európai Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének a Nemek Közötti Egyenlőség Európai Intézetére vonatkozó pénzügyi ellenőrzését. A Számvevőszék megállapította, hogy kellő bizonyosságot szerzett arról, hogy az Intézet által a 2014-es pénzügyi évre benyújtott éves beszámolója megbízható és az annak alapjául szolgáló ügyletek jogszerűek és szabályszerűek voltak. Megfelelőnek tartja a munkaerő felvételi és kiválasztási eljárásokat, a központosított közbeszerzési rendszert, az összeférhetetlenségi politikát, amely lehetővé tette az önéletrajzok és érdekeltségi nyilatkozatok nyilvános hozzáférését.

A Számvevőszék megerősítette, hogy az intézet költségvetésére vonatkozó éves beszámolója minden lényegi szempontból megbízható és valós képet nyújt az intézet 2014. december 31-i pénzügyi helyzetéről, továbbá az intézet 2014-es pénzügyi évre vonatkozó műveletei és pénzáramlásai megfelelnek a költségvetési rendelet előírásainak. A zárszámadási jelentés megállapítja, hogy a pénzügyi átvilágítás rendben lezajlott és a vizsgálat során nagyobb hiányosságokat nem tapasztaltak. A szakbizottság március végi ülésén a mentesítés megadásáról, a 2014-es számlák lezárásáról döntött. A szakbizottsági szavazáson és a plenáris szavazáson is a mentesítés megadását támogattam.

 
  
MPphoto
 
 

  Mireille D'Ornano (ENF), par écrit. ‒ L'EIGE a pour mission de communiquer sur les politiques de l'Union relatives à la promotion de l'égalité entre les hommes et les femmes et à la lutte contre la discrimination fondée sur le sexe. Le budget de cet institut, qui tend à s'écarter de sa mission pour réaliser des travaux sur les personnes LGBT, s'élevait en 2014 à 7,3 millions d'euros. Le taux de 72 % d'exécution des crédits de paiement est médiocre et laisse penser que la baisse d'environ 3 % du budget 2014, par rapport à 2013, doit être poursuivie. Le volume total des reports de crédits engagés, s'il est encore en baisse en 2014, s'élève néanmoins à 1,9 million d'euros. Aussi, le principe d'annualité du budget n'est pas respecté par cet institut. La coopération de l'Institut avec la commission FEMM affecte ses travaux en les orientant politiquement vers un communautarisme néfaste, et nuit à son indépendance. De même, sa coopération avec Frontex ne va pas dans le sens de la lutte contre l'immigration clandestine. Aussi, j'ai voté contre cette décharge.

 
  
MPphoto
 
 

  Ангел Джамбазки (ECR), в писмена форма. ‒ Гласувах против доклада относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на общия бюджет на Европейския съюз за финансовата 2014 година на Европейския институт за равенство между половете. Причината за това е, че според мен всички агенции и съвместни предприятия трябва да предоставят обстоен отчет за дейността си и изразходваните средства. На базата на тази информация ние, членовете на Европейския парламент, и гражданите на ЕС трябва да преценим дали тези структури са ефективни и как можем да повишим тяхната ефективност, ако не сме доволни от работата им.

 
  
MPphoto
 
 

  Norbert Erdős (PPE), írásban. ‒ Az Európai Számvevőszék 2014-es pénzügyi évre vonatkozó éves jelentésének bemutatását követően a 2014. évi zárszámadási eljárás keretében az Európai Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének a Nemek Közötti Egyenlőség Európai Intézetére vonatkozó pénzügyi ellenőrzését. A Számvevőszék megállapította, hogy kellő bizonyosságot szerzett arról, hogy az Intézet által a 2014-es pénzügyi évre benyújtott éves beszámolója megbízható és az annak alapjául szolgáló ügyletek jogszerűek és szabályszerűek voltak. Megfelelőnek tartja a munkaerő felvételi és kiválasztási eljárásokat, a központosított közbeszerzési rendszert, az összeférhetetlenségi politikát, amely lehetővé tette az önéletrajzok és érdekeltségi nyilatkozatok nyilvános hozzáférését.

A Számvevőszék megerősítette, hogy az intézet költségvetésére vonatkozó éves beszámolója minden lényegi szempontból megbízható és valós képet nyújt az intézet 2014. december 31-i pénzügyi helyzetéről, továbbá az intézet 2014-es pénzügyi évre vonatkozó műveletei és pénzáramlásai megfelelnek a költségvetési rendelet előírásainak. A zárszámadási jelentés megállapítja, hogy a pénzügyi átvilágítás rendben lezajlott és a vizsgálat során nagyobb hiányosságokat nem tapasztaltak. A szakbizottság március végi ülésén a mentesítés megadásáról, a 2014-es számlák lezárásáról döntött. A plenáris szavazáson a mentesítés megadását támogattam.

 
  
MPphoto
 
 

  Edouard Ferrand (ENF), par écrit. ‒ Vote contre: le taux d'exécution des crédits de paiement – à 72 % – est médiocre. Ce faible taux d'exécution nous laisse à penser que la baisse de 3,08 % du budget 2014, par rapport à 2013, peut et doit être poursuivie.

 
  
MPphoto
 
 

  Raffaele Fitto (ECR), per iscritto. ‒ Ho votato contro la concessione del discarico di bilancio per l'Istituto europeo per l'uguaglianza di genere. Vi sono diverse criticità e una rilevante percentuale di errore, riscontrate anche dalla Corte dei conti europea. Ritengo di fondamentale importanza impegnarsi su un terreno che renda le Agenzie europee meno costose, meno distanti dalla gente e più vicine alle esigenze e agli interessi dei cittadini europei. Per questo motivo, è necessario un rinvio del discarico. In un periodo di forte euroscetticismo occorre un diverso tipo di approccio all'investimento del denaro pubblico, che non alimenti ulteriormente il sentimento di sfiducia dei cittadini europei nei confronti delle istituzioni europee e di ciò che rappresentano.

 
  
MPphoto
 
 

  Luke Ming Flanagan (GUE/NGL), in writing. ‒ The discharge report was favourable overall so I voted for.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne ‒ Pri tomto konkrétnom hlasovaní ide o udelenie rozpočtového absolutória pre Európsky inštitút pre rodovú rovnosť.

 
  
MPphoto
 
 

  Doru-Claudian Frunzulică (S&D), in writing. ‒ I backed this report as agreed in Committee, granting discharge to EIGE.

 
  
MPphoto
 
 

  Kinga Gál (PPE), írásban. ‒ Az Európai Számvevőszék 2014-es pénzügyi évre vonatkozó éves jelentésének bemutatását követően a 2014. évi zárszámadási eljárás keretében az Európai Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének a Nemek Közötti Egyenlőség Európai Intézetére vonatkozó pénzügyi ellenőrzését. A Számvevőszék megállapította, hogy kellő bizonyosságot szerzett arról, hogy az Intézet által a 2014-es pénzügyi évre benyújtott éves beszámolója megbízható és az annak alapjául szolgáló ügyletek jogszerűek és szabályszerűek voltak. Megfelelőnek tartja a munkaerő felvételi és kiválasztási eljárásokat, a központosított közbeszerzési rendszert, az összeférhetetlenségi politikát, amely lehetővé tette az önéletrajzok és érdekeltségi nyilatkozatok nyilvános hozzáférését.

A Számvevőszék megerősítette, hogy az intézet költségvetésére vonatkozó éves beszámolója minden lényegi szempontból megbízható és valós képet nyújt az intézet 2014. december 31-i pénzügyi helyzetéről, továbbá az intézet 2014-es pénzügyi évre vonatkozó műveletei és pénzáramlásai megfelelnek a költségvetési rendelet előírásainak. A zárszámadási jelentés megállapítja, hogy a pénzügyi átvilágítás rendben lezajlott és a vizsgálat során nagyobb hiányosságokat nem tapasztaltak. A szakbizottság március végi ülésén a mentesítés megadásáról, a 2014-es számlák lezárásáról döntött. A szakbizottsági szavazáson és a plenáris szavazáson is a mentesítés megadását támogattam.

 
  
MPphoto
 
 

  Arne Gericke (ECR), schriftlich. ‒ Ich habe gegen den Bericht "Entlastung 2014: Europäisches Institut für Gleichstellungsfragen" gestimmt. Ich halte das Institut insgesamt auf europäischer Ebene unter den aktuell gegebenen Schwerpunkten für komplett überflüssig und die dafür allein 2014 veranschlagten 7,4 Millionen Euro für reine Steuergeldverschwendung.

 
  
MPphoto
 
 

  Jens Gieseke (PPE), schriftlich. ‒ Gleichstellung ist vielfach ein stark diskutiertes Thema und bedarf der Weiterentwicklung. Ich befürworte die Entlastung der Agentur, um die weitere Arbeit gegen geschlechtsbezogene Diskriminierung zu fördern.

 
  
MPphoto
 
 

  Nathan Gill (EFDD), in writing. ‒ I voted against discharge on the grounds that I disapprove of the European Union, and consequently I disapprove of the expenditure in this area.

 
  
MPphoto
 
 

  Neena Gill (S&D), in writing. ‒ S&D MEPs support the Agencies in their work - they help to keep our food safe, our environment clean, our planes and flights safer and more secure; and ensuring gender equality. This is of clear benefit to citizens across the EU and I voted in favour of the proposal made by the Rapporteur.

 
  
MPphoto
 
 

  Sylvie Goddyn (ENF), par écrit. ‒ L'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes a pour mission d'informer et d'assurer la bonne diffusion des politiques de l'UE liées à la promotion de l'égalité entre hommes et femmes et de lutter contre la discrimination fondée sur le sexe. Cet institut s'écarte toutefois de sa mission pour réaliser des travaux sur les personnes LGBT.

Il emploie 46 personnes et demande une augmentation de son budget, alors qu'il ne consomme que 72 % des 7,3 millions d'euros qui lui sont alloués. La baisse de 3,08 % du budget 2014, par rapport à 2013, peut et doit être poursuivie.

De même, le rapport proposé constate que l'institut coopère étroitement avec la commission FEMM et opère des synergies avec d'autres instances, notamment avec Frontex. La coopération avec la commission FEMM affecte ses travaux en les orientant politiquement vers un communautarisme que je ne souhaite pas soutenir, tandis que la coopération avec Frontex ne va pas dans le sens de la lutte contre l'immigration clandestine.

Pas très bien géré sur le plan budgétaire, l'institut est aussi trop proche de la commission FEMM, ce qui nuit à son indépendance. J'ai donc voté contre la proposition de décharge.

 
  
MPphoto
 
 

  Tania González Peñas (GUE/NGL), por escrito. ‒ Se ha votado a favor de la aprobación la gestión y del cierre de cuentas al no haber irregularidades reseñables.

 
  
MPphoto
 
 

  András Gyürk (PPE), írásban. ‒ Az Európai Számvevőszék 2014-es pénzügyi évre vonatkozó éves jelentésének bemutatását követően a 2014. évi zárszámadási eljárás keretében az Európai Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének a Nemek Közötti Egyenlőség Európai Intézetére vonatkozó pénzügyi ellenőrzését. A Számvevőszék megállapította, hogy kellő bizonyosságot szerzett arról, hogy az Intézet által a 2014-es pénzügyi évre benyújtott éves beszámolója megbízható és az annak alapjául szolgáló ügyletek jogszerűek és szabályszerűek voltak. Megfelelőnek tartja a munkaerő felvételi és kiválasztási eljárásokat, a központosított közbeszerzési rendszert, az összeférhetetlenségi politikát, amely lehetővé tette az önéletrajzok és érdekeltségi nyilatkozatok nyilvános hozzáférését.

A Számvevőszék megerősítette, hogy az intézet költségvetésére vonatkozó éves beszámolója minden lényegi szempontból megbízható és valós képet nyújt az intézet 2014. december 31-i pénzügyi helyzetéről, továbbá az intézet 2014-es pénzügyi évre vonatkozó műveletei és pénzáramlásai megfelelnek a költségvetési rendelet előírásainak. A zárszámadási jelentés megállapítja, hogy a pénzügyi átvilágítás rendben lezajlott és a vizsgálat során nagyobb hiányosságokat nem tapasztaltak. A szavazáson a mentesítés megadását támogattam.

 
  
MPphoto
 
 

  Marian Harkin (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of this report. In particular, I was pleased to read that the Institute regularly consults the Parliament’s Committee on Women's Rights and Gender Equality on defined topics, through direct contacts with its members or via liaisons and takes part in the Commission (Eurostat) working groups to explore synergies and to provide advice on technical issues.

 
  
MPphoto
 
 

  Brian Hayes (PPE), in writing. ‒ I supported this discharge as I had had no problems with their budget report.

 
  
MPphoto
 
 

  György Hölvényi (PPE), írásban. ‒ Az Európai Számvevőszék 2014-es pénzügyi évre vonatkozó éves jelentésének bemutatását követően a 2014. évi zárszámadási eljárás keretében az Európai Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének a Nemek Közötti Egyenlőség Európai Intézetére vonatkozó pénzügyi ellenőrzését. A Számvevőszék megállapította, hogy kellő bizonyosságot szerzett arról, hogy az Intézet által a 2014-es pénzügyi évre benyújtott éves beszámolója megbízható és az annak alapjául szolgáló ügyletek jogszerűek és szabályszerűek voltak. Megfelelőnek tartja a munkaerő felvételi és kiválasztási eljárásokat, a központosított közbeszerzési rendszert, az összeférhetetlenségi politikát, amely lehetővé tette az önéletrajzok és érdekeltségi nyilatkozatok nyilvános hozzáférését.

A Számvevőszék megerősítette, hogy az intézet költségvetésére vonatkozó éves beszámolója minden lényegi szempontból megbízható és valós képet nyújt az intézet 2014. december 31-i pénzügyi helyzetéről, továbbá az intézet 2014-es pénzügyi évre vonatkozó műveletei és pénzáramlásai megfelelnek a költségvetési rendelet előírásainak. A zárszámadási jelentés megállapítja, hogy a pénzügyi átvilágítás rendben lezajlott és a vizsgálat során nagyobb hiányosságokat nem tapasztaltak. A szakbizottság március végi ülésén a mentesítés megadásáról, a 2014-es számlák lezárásáról döntött. A plenáris szavazáson is a mentesítés megadását támogattam.

 
  
MPphoto
 
 

  Cătălin Sorin Ivan (S&D), în scris. ‒ Comisia Europeană este responsabilă pentru executarea bugetului Uniunii Europene. Aceasta implică statele membre cărora Comisia le deleagă sarcini de punere în aplicare legate de o parte semnificativă a bugetului. În fiecare an, procedura de descărcare de gestiune asigură un control ex-post democratic la nivel politic, arătându-se astfel modul în care s-a utilizat bugetul anual al UE.

Am votat în favoarea acestui raport al descărcării generale de gestiune 2014 privind Institutul European pentru Egalitatea de Șanse între Femei și Bărbați, prin care se solicită o poziție mai vigilentă a Comisiei cu privire la descărcarea de gestiune, solicitând acesteia să controleze mai frecvent domeniile în care au fost alocați banii și care prezintă un risc ridicat de erori, să se concentreze pe controalele ex-ante, să colaboreze mai eficient cu statele membre pentru a corecta erorile înaintea declarării cheltuielilor și să introducă mai multă transparență și flexibilitate în ceea ce privește creditele neutilizate.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivan Jakovčić (ALDE), napisan. ‒ Glasovao sam za izvješće o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog instituta za ravnopravnost spolova za financijsku godinu 2014. jer je upravljanje proračunom i financijama rezultiralo stopom izvršenja proračuna od 99,04 % te je ostvareno dodatno smanjenje ukupne razine prenesenih odobrenih sredstava. Postupci javne nabave i zapošljavanja te unutarnja revizija i kontrola ustanovili su pokoje manje pogreške koje ne dovode u pitanje davanje razrješnice te stoga podržavam ovo izvješće.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-François Jalkh (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport constate que l'institut coopère étroitement avec la commission FEMM et opère des synergies avec d'autres instances, notamment avec Frontex. Ceci donne lieu à des orientations politiques que nous ne comptons pas soutenir, tandis que la coopération avec Frontex ne va pas dans le sens de la lutte contre l'immigration clandestine. J'ai donc voté contre.

 
  
MPphoto
 
 

  Diane James (EFDD), in writing. – UKIP voted against the discharge votes for multiple reasons. Primarily we are against the EU spending taxpayers’ money therefore we do not consent to this money being spent. Second of all, the lack of transparency in these procedures is of real concern to us. Finally many of these discharge reports call for a motion for resolution which requires further EU engagement which we are principally against.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Juvin (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de ce rapport qui donne décharge au directeur exécutif de l’institut européen pour l’égalité entre les hommes et les femmes sur l’exécution du budget pour l'exercice 2014.

 
  
MPphoto
 
 

  Barbara Kappel (ENF), schriftlich. ‒ Ich stimme gegen die Entlastung von EIGE. Ihre Funktion, die sie in und für Europa erfüllen soll, bringt auf dieser Ebene kaum einen Mehrwert und sollte besser auf nationaler oder regionaler Ebene ausgeführt werden.

 
  
MPphoto
 
 

  Afzal Khan (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of the discharge. The 32 decentralised Agencies of the EU are vitally important in terms of delivering the goals and results of EU policies. There is now good progress being made in terms of the agencies sharing best practice and, where feasible, support services. Their network is strong and they are working with the Commission to implement the Roadmap on Decentralised Agencies. This is of clear benefit to EU citizens and their performance is improving year on year.

 
  
MPphoto
 
 

  Bernd Kölmel (ECR), schriftlich. ‒ In einer Situation, in der reiche Staaten wie Deutschland ihre Rentensysteme mittel- und langfristig nicht mehr finanzieren werden können, sind rasante Reformschritte nötig. Statt wie Wolfgang Schäuble über die Erhöhung des Rentenalters nachzudenken, fordert ALFA eine detaillierte Überprüfung der Haushaltsausgaben, einschließlich des deutschen Beitrags in den EU-Haushalt.

ALFA setzt sich für einen effizienteren EU-Haushalt ein und wendet sich entschieden gegen die Verschwendung von Steuergeldern, die auf nationalstaatlicher ähnlich wie auf der EU-Ebene ein großes Problem ist. Eine solche Einstellung erwartet ALFA vom ganzen Europäischen Parlament, das die Entlastung zum EU-Budget erteilt.

Da die Entwürfe des Ausschusses für Haushaltskontrolle generell eine Reform des EU-Budgets nicht stark genug gefordert hatten, habe ich gegen die Entlastung bei den meisten EU-Haushaltslinien gestimmt. Dies betraf auch die Entlastung zum Europäischen Institut für Gleichstellungsfragen (EIGE).

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), per iscritto. ‒ Esprimo il mio voto in favore della proposta di decisione sul discarico dell'Istituto europeo per l'uguaglianza di genere a seguito dell'attenta valutazione posta in essere dalla Corte dei conti.

L'EIGE svolge un ruolo importante in materia di lotta alle discriminazioni di genere, e ha correttamente implementato il bilancio e rendicontato le attività secondo regole di correttezza e sana gestione finanziaria. Per le motivazioni elencate ritengo di votare a favore della concessione del discarico per il bilancio 2014.

 
  
MPphoto
 
 

  Marine Le Pen (ENF), par écrit. ‒ J’ai voté contre l’octroi de la décharge à l’Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes (EIGE). Le taux d'exécution des crédits de paiement - à 72 % – est médiocre. Ce faible taux d'exécution laisse à penser que la baisse de 3,08 % du budget 2014, par rapport à 2013, peut et doit être poursuivie. D'ailleurs, le volume total des reports de crédits engagés, s'il est encore en baisse en 2014, s'élève néanmoins à 1,9 million d'euros: en d'autres termes, le principe d'annualité du budget n'est pas vraiment respecté par cet institut.

De même, le rapport constate que l'institut coopère étroitement avec la commission FEMM et opère des synergies avec d'autres instances, notamment avec Frontex. La coopération avec la commission FEMM affecte ses travaux en les orientant politiquement vers un communautarisme que je ne souhaite pas soutenir, tandis que la coopération avec Frontex ne va pas dans le sens de la lutte contre l'immigration clandestine.

 
  
MPphoto
 
 

  Gilles Lebreton (ENF), par écrit. ‒ J’ai voté contre ce rapport car, d’une part, le budget de cet institut est mal géré, et, d’autre part, cet institut est trop proche de la commission FEMM, ce qui nuit à son indépendance.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Loiseau (ENF), par écrit. ‒ Je me suis prononcé contre ce texte. Effectivement, il fait état de nombreuses anomalies dans l'exercice du budget 2014 de l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes (EIGE). Cette entité européenne est chargée de promouvoir l'égalité entre hommes et femmes et entre les sexes. Il apparaît, au fil des remarques du texte, qu'EIGE n'est pas indépendante et est influencée par la commission FEMM (droit de la femme et égalité des genres), qui, elle-même, agit en symbiose avec Frontex (Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l'UE). Par conséquent, elle est impactée par un certain nombre de courants idéologiques en faveur des LGBT, des migrants, etc. Son indépendance est donc loin d'être appliquée, tout comme sa ligne budgétaire, qui est peu respectée. Il est donc impossible d'accorder la décharge budgétaire pour l'exercice 2014.

 
  
MPphoto
 
 

  Bernd Lucke (ECR), schriftlich. ‒ In einer Situation, wo reiche Staaten wie Deutschland ihre Rentensysteme mittel- und langfristig nicht mehr finanzieren werden können, sind deutliche Reformschritte nötig. Statt wie Wolfgang Schäuble über die Erhöhung des Rentenalters nachzudenken, fordert ALFA eine detaillierte Überprüfung der Haushaltsausgaben, einschließlich des deutschen Beitrags in den EU-Haushalt.

ALFA setzt sich für einen effizienteren EU-Haushalt ein und wendet sich entschieden gegen die Verschwendung von Steuergeldern, die auf nationalstaatlicher ähnlich wie auf der EU-Ebene ein großes Problem ist. Eine solche Einstellung erwartet ALFA von dem ganzen Europaparlament, das die Entlastung zum EU-Budget erteilt.

Da die Entwürfe des Ausschusses für Haushaltskontrolle generell eine Reform des EU-Budgets nicht deutlich genug gefordert hatten, habe ich gegen die Entlastung bei den meisten EU-Haushaltslinien gestimmt. Dies betraf auch die Entlastung zum Europäischen Institut für Gleichstellungsfragen (EIGE).

 
  
MPphoto
 
 

  Petr Mach (EFDD), písemně. Nesouhlasím s existencí institutu pro „rovnost“. Občané si musí být rovni před zákonem, nikoliv však být účelově zvýhodňováni či znevýhodňováni na základě preferencí politiků.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivana Maletić (PPE), napisan. ‒ U izvješću Revizorskog suda za financijsku godinu 2014. je utvrđeno kako je računovodstvena dokumentacija u svim aspektima pravilna i zakonita.

Temeljem izvješća Revizorskog suda podržala sam izvješće o davanju razrješnice direktorici Europskog instituta za ravnopravnost spolova za izvršenje proračuna Instituta za financijsku godinu 2014.

 
  
MPphoto
 
 

  Andrejs Mamikins (S&D), rakstiski. ‒ Eiropas Dzimumu līdztiesības institūta uzdevumi ietver salīdzināmu datu par dzimumu jautājumiem vākšanu un analizēšanu, metodes izstrādāšanu, kas ļautu visās politikas jomās iekļaut dzimumu līdztiesības aspektus, apmaiņas veicināšanu ar labas prakses piemēriem un dialoga sekmēšanu starp ieinteresētajām personām, kā arī sabiedrības izpratnes vairošanu.

2014. gada budžets sastādīja 7,34 miljonus euro — par 3,08 % mazāk nekā gadu iepriekš. Budžeta izpildes līmenis sasniedza 99,04 %.

Īpaši gribētos atzīmēt EIGE un Parlamenta FEMM komitejas visai aktīvo regulāro sadarbību.

Abstrahējoties no dzimumu līdztiesības jautājuma bioloģiskā un filozofiskā "duālisma", tā kvalitatīvas risināšanas sekmēšana viennozīmīgi ir viens no vispozitīvākajiem faktiskajiem stimulu sniedzējiem Savienības ekonomikas izaugsmei un sociālās kohēzijas mērķu sasniegšanai. Tāpēc viennozīmīgi vēlu Institūtam veiksmi un ražīgu darbu arī turpmākajos gados, kas noteikti sekmēs atklātāku un progresīvāku Eiropu.

 
  
MPphoto
 
 

  Νότης Μαριάς ( ECR), γραπτώς. ‒ Για λόγους έλλειψης: α) πλήρους διαφάνειας, β) σοβαρής τεκμηρίωσης, γ) αξιοπιστίας, δ) επαρκών στοιχείων αναφορικά με την εκτέλεση του υπό ψήφιση προϋπολογισμού του οικείου Οργανισμού, καταψηφίζω την έκθεση σχετικά με την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού του Ευρωπαϊκού Ινστιτούτου για την Ισότητα των Φύλων για το οικονομικό έτος 2014.

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Martin (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté contre l'octroi de la décharge.

L'EIGE a pour mission de promouvoir l'égalité hommes/femmes et d'alerter sur les cas de discriminations fondées sur le genre.

Avec des effectifs de 46 personnes et un budget de 7,3 millions d'euros, l'EIGE fait preuve d'une gestion médiocre. En témoigne le taux d'exécution budgétaire en baisse et un volume conséquent de reports de crédits. Ces deux éléments incitent à penser que la baisse de 3,08 % du budget de 2014 par rapport à 2013 est une bonne décision, qui doit être confirmée.

Quant aux missions de l'EIGE, nous en dénonçons l'orientation résolument communautariste. Cette orientation se traduit par la collaboration de l'EIGE avec la commission FEMM du Parlement européen.

La collaboration avec Frontex ne va pas dans le sens d'une intensification de la lutte contre l'immigration clandestine.

 
  
MPphoto
 
 

  Fulvio Martusciello (PPE), per iscritto. ‒ La relazione sul discarico per l'esecuzione del bilancio dell'Istituto europeo per l'uguaglianza di genere per l'esercizio 2014 mi trova favorevole.

Obiettivo di tale istituto è quello di sostenere e rafforzare la promozione dell'uguaglianza di genere attraverso vari strumenti quali la lotta alle discriminazioni sessuali, la sensibilizzazione dei cittadini europei in relazione a tale materia e l'integrazione dell'uguaglianza di genere all'interno delle politiche dell'Unione europea.

La Corte dei conti, nella sua relazione annuale, ha evidenziato i risultati positivi circa l'affidabilità dei conti annuali dell'EIGE per l'esercizio 2014 come pure della legittimità e regolarità delle operazioni, e ha rilevato che l'Istituto ha conseguito il 95 % dei suoi impegni nel 2014.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. ‒ Ce rapport propose de donner quitus pour l’exécution du budget 2014 de l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes (EIGE). Je m’étais opposé au cadre général de ce budget lors de son vote en 2013. Les points sur lesquels j’avais alors alerté se sont tous vérifiés. Et les engagements intenables pris alors par les institutions européennes n’ont pas été tenus.

2014 devait en particulier être l’année de la résorption finale de tous les impayés de l’UE, dont certains s’accumulent depuis 9 ans. Une tâche impossible avec un budget en baisse de 6 % (moins 10 milliards), même en consacrant plus de la moitié des crédits de paiements de l’année 2014 à payer des engagements pris les années précédentes. Résultat: les impayés sont toujours là (estimés à 2 milliards fin 2016) et les besoins budgétaires d’avenir ne sont pas couverts. Je confirme mon opposition à ce cadre budgétaire d’austérité en votant contre cette décharge.

 
  
MPphoto
 
 

  Joëlle Mélin (ENF), par écrit. ‒ Au vu des chiffres, l'Institut européen semble mal gérer son budget. Par ailleurs, sa proximité de fait avec la commission FEMM est néfaste à son indépendance.

En conséquence, j'ai voté contre.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), por escrito. ‒ Todas as instituições europeias que dependem do orçamento da União Europeia têm que ser fiscalizadas, de forma rigorosa, pelo Tribunal de Contas e por todas as entidades com essa função. É necessário aferir se os fundos comunitários estão a ser bem utilizados, se essas instituições estão a cumprir com os objetivos delineados e se não existe desperdício de recursos.

De um modo geral, salvo raras exceções, a avaliar pelas fiscalizações conhecidas, podemos afirmar que as instituições em causa estão a utilizar de forma correta os fundos disponibilizados e a cumprir com os objetivos propostos.

É nesse sentido que dou o meu voto favorável relativamente ao relatório do Instituto Europeu para a Igualdade de Género (EIGE)

 
  
MPphoto
 
 

  Roberta Metsola (PPE), in writing. ‒ Following the recommendation from the Council, the declaration of assurance from the Court of Auditors and the report from the Committee of Budgetary Control, I chose to support the decision regarding the discharge on the implementation of the budget of the European Institute for Gender Equality for the financial year 2014.

 
  
MPphoto
 
 

  Louis Michel (ALDE), par écrit. – J'ai approuvé la décharge sur l'exécution du budget de l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes pour l'exercice 2014. Selon les états financiers de l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes, le budget définitif de l'Institut pour l'exercice 2014 ont diminué de 3,08 % par rapport à 2013.

La Cour des comptes a cité, dans son rapport sur les comptes annuels de l'Institut pour l'égalité entre les hommes et les femmes pour l'exercice 2014, avoir acquis des assurances raisonnables ainsi que des comptes annuels de l'Institut pour l'exercice 2014 fiables et des opérations sous-jacentes légales et régulières. Le volume total des reports de crédits engagés ont diminués de 32 % en 2012 à 27 % en 2014. De plus, seulement 1,76 % des reports de 2013 ont été annulés. En ce qui concerne la prévention et gestion des conflits d'intérêts et la transparence, l'Institut doit vérifier l'exactitude des déclarations de conflits d'intérêts de ses membres, de son personnel et de ses experts. Je l'invite également à publier le rapport qui en découle dans les plus brefs délais.

 
  
MPphoto
 
 

  Marlene Mizzi (S&D), in writing. ‒ I have voted in favour of the report because I am in agreement with observations forming an integral part of the decision on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Institute for Gender Equality for the financial year 2014.

 
  
MPphoto
 
 

  Csaba Molnár (S&D), írásban. ‒ A Nemek Közötti Egyenlőség Európai Intézete benyújtotta a 2014-es pénzügyi évre vonatkozó végleges éves beszámolóját. A Tanács, a Számvevőszéknek az éves beszámolóról szóló jelentése alapján 2016. február 12-én ajánlást tett a Parlamentnek, hogy az Intézet igazgatóját mentesítse az intézet 2014-es pénzügyi évre szóló költségvetése végrehajtására vonatkozó felelősség alól. A Költségvetési Ellenőrző Bizottság jelentésében azt javasolta, hogy a Parlament ezt a mentesítést adja meg. Ennek megfelelően szavaztam.

 
  
MPphoto
 
 

  Cláudia Monteiro de Aguiar (PPE), por escrito. ‒ Pelo exposto no presente relatório, o mesmo merece o meu voto favorável no sentido de dar quitação ao Diretor Instituto Europeu para a Igualdade de Género pela execução do orçamento do Instituto para o exercício de 2014.

Defendo que as observações/sugestões apresentadas devem ser tidas em consideração futuramente.

 
  
MPphoto
 
 

  Sophie Montel (ENF), par écrit. ‒ Au vu des problèmes évoqués, le ton du rapport est clairement insuffisamment critique. Je vote contre.

 
  
MPphoto
 
 

  Nadine Morano (PPE), par écrit. ‒ Il s'agissait dans ce rapport de se prononcer sur la décharge budgétaire 2014 pour l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes, créé pour promouvoir l’égalité home-femme, à laquelle je suis très attachée, dans toutes les politiques de l’Union. La décharge budgétaire, qui peut être accordée, ajournée ou refusée par le Parlement européen, constitue le contrôle final du budget annuel. Le processus de décharge représente le volet politique du contrôle de l’exécution budgétaire.

Dans le cas de l’EIGE, la Cour des comptes estime dans son rapport annuel sur les comptes de l'institut, avoir obtenu des assurances raisonnables que les comptes de l'Agence pour l'exercice 2014 étaient fiables et que les opérations financières étaient légales et régulières. Je me suis appuyée sur l'avis de la Cour des comptes. J'ai donc voté en faveur de l'accord de la décharge, le budget ayant été exécuté sans erreur significative.

 
  
MPphoto
 
 

  Renaud Muselier (PPE), par écrit. ‒ La Cour des comptes ayant donné une opinion positive sur la fiabilité des comptes et sur la fiabilité et la régularité des transactions sous-jacentes, j'ai voté en faveur de la décharge.

 
  
MPphoto
 
 

  Victor Negrescu (S&D), in writing. ‒ Ultimately responsible for the execution of the European Union's budget is the European Commission. The decision on whether to grant discharge for the execution of the EU budget is made by the European Parliament. The discharge procedure ensures ex-post democratic oversight at political level of how the EU's annual budget has been used. It aim is to verify that the implementation was in accordance with relevant rules and principles of sound financial management. The report underlines that the EU funding must be efficient in advancing EU goals, project should be aligned with the EU policies and better synergy should be achieved between all available resources in the fields, such as neighborhood policy, external aid, and tackling the youth unemployment.

I have voted for this report on European Institute for Gender Equality (EIGE) discharge that calls for a more vigilant position on the discharge, asking the Commission to control more frequently areas and recipients with high risk of errors, focus on ex-ante controls, collaborate with the member states to correct errors before declaring expenditure and introduce more transparency and flexibility in spending so that unused appropriations could be used for new priorities.

 
  
MPphoto
 
 

  Dan Nica (S&D), în scris. ‒ Institutul European pentru Egalitatea de Șanse între Femei și Bărbați a fost creat pentru a consolida și a sprijini promovarea egalității de gen, inclusiv punerea în prim-plan a problematicii de gen în toate politicile Uniunii și politicile naționale rezultante.

În 2014, institutul și-a îndeplinit 95% din obiectivele planificate. Eforturile de monitorizare a bugetului în cursul exercițiului financiar 2014 au condus la o rată de execuție bugetară ridicată, de 99,04 %, ceea ce demonstrează că creditele au fost angajate la timp. Rata de execuție a creditelor de plată a fost de 71,91%, ceea ce reprezintă o creștere de 1,75 % în comparație cu exercițiul precedent.

În calitate de vicepreședinte al Comisiei pentru control bugetar, având în vedere raportul pe 2014 al Curții de Conturi cu privire la fiabilitatea conturilor anuale ale Institutului European pentru Egalitatea de Șanse între Femei și Bărbați, susțin închiderea conturilor institutului pentru anul respectiv.

 
  
MPphoto
 
 

  Liadh Ní Riada (GUE/NGL), in writing. – I voted in favour of the granting of this discharge which was concerned with the European Institute for Gender Equality (EIGE).

There were no special irregularities which would justify a postponement.

 
  
MPphoto
 
 

  Franz Obermayr (ENF), schriftlich. ‒ Ich habe mich gegen diese Resolution ausgesprochen, da Gender Mainstreaming in allen Politikbereichen der Union und bei den darauf beruhenden einzelstaatlichen politischen Maßnahmen verstärkt.

 
  
MPphoto
 
 

  Urmas Paet (ALDE), kirjalikult. ‒ Toetasin. Tegemist on eelarve täitmise heakskiitmisega.

 
  
MPphoto
 
 

  Aldo Patriciello (PPE), per iscritto. ‒ In virtù della dichiarazione della Corte dei conti circa la ragionevole certezza in merito all'affidabilità dei conti annuali dell'Istituto, ritengo di appoggiare la relazione che approva il discarico al direttore dell'Istituto europeo per l'uguaglianza di genere per l'esecuzione del bilancio dell'Istituto per l'esercizio 2014. Esprimo dunque voto favorevole.

 
  
MPphoto
 
 

  Marijana Petir (PPE), napisan. ‒ Europski institut za jednakost spolova osnovan je s ciljem promicanja ravnopravnosti spolova, uključujući rodnu osviještenost u svim politikama Unije i nacionalnim politikama koje iz njih proizlaze, borbe protiv diskriminacije na temelju spola i podizanja razine osviještenosti građana Unije o jednakosti spolova. Njegova je misija postati europski centar znanja kad je riječ o pitanjima jednakosti spolova. Temeljna uloga Instituta je promicati i jamčiti stvarnu i učinkovitu ravnopravnost žena i muškaraca u svim sferama javnog i privatnog života.

Konačni proračun Instituta za jednakost spolova za 2014. godinu iznosio je 7 340 081 EUR, što je smanjenje od 3,08 % u odnosu na 2013.

Kao članica Odbora za prava žena i ravnopravnost spolova glasovala sam za odobrenje razrješnice za izvršenje proračuna Instituta za financijsku godinu 2014. Ravnopravnost spolova stalni je zadatak koji se jednako stavlja pred sve subjekte političkog i društvenog života. Iako istraživanja pokazuju da su se razlike između muškaraca i žena smanjile u zadnjih nekoliko godina, još uvijek je vidljivo da su žene manje plaćene za isti posao, da teže napreduju i rjeđe dolaze na pozicije odlučivanja te da je potrebno učiniti dodatne napore kako bi se smanjila marginalizacija žena u svim sferama njihovog života.

 
  
MPphoto
 
 

  Florian Philippot (ENF), par écrit. ‒ Pas très bien géré sur le plan budgétaire, l'institut est aussi trop proche de la commission FEMM, ce qui nuit à son indépendance. Je vote donc contre le rapport et la décharge.

 
  
MPphoto
 
 

  Tonino Picula (S&D), napisan. ‒ Europski institut za jednakost spolova je agencija Unije koja podržava Europsku uniju i njezine države članice u promociji jednakosti spolova i borbi protiv spolne diskriminacije. Osvještavanje građana o pitanjima jednakosti spolova je važan posao i zato mi je drago što je Revizorski sud ustvrdio vjerodostojnost, zakonitost i pravilnost financijskih izvještaja.

Pozdravljam Institutovo traženje sinergije povezujući postupke izvršavanja određenih zadataka i uvodeći zajedničke usluge s drugim agencijama te primam na znanje uvođenje sporazuma o razini pružanja usluga s Europskom agencijom za upravljanje operativnom suradnjom na vanjskim granicama država članica Europske unije (Frontex) u području nadzora ex post. Pozdravljam aktualnu produktivnu suradnju između Instituta i Odbora za prava žena i jednakost spolova te pozivam na daljnju povezanost zakonodavnih i nezakonodavnih prioriteta Odbora za prava žena i jednakost spolova te istraživanja koja provodi Institut, uzimajući također u obzir dokaze koje pruža indeks rodne ravnopravnosti što ga je osmislio Institut.

Slažem se s Europskim parlamentom koji daje razrješnicu izvršnoj direktorici Europskog instituta za ravnopravnost spolova u vezi s izvršenjem proračuna Agencije za financijsku godinu 2014.

 
  
MPphoto
 
 

  João Pimenta Lopes (GUE/NGL), por escrito. ‒ Em períodos de crise, como aquele em que os povos continuam a viver, não só é fundamental que se defendam os direitos conquistados pelos trabalhadores, como é também urgente que se reforcem.

Neste contexto, a igualdade entre mulheres e homens é um objetivo que urge atingir, mas que infelizmente está ainda bastante distante do quotidiano das mulheres. O caminho a seguir deve ser o de combate a todas as desigualdades e de reforço das condições em que esse combate se desenvolve.

Consequentemente, defendemos que sejam reforçadas as condições em que o Instituto Europeu para a Igualdade de Género desenvolve a sua atividade, nomeadamente em meios humanos e financeiros, o que lhe permitirá responder melhor às exigências que lhe são colocadas.

 
  
MPphoto
 
 

  Franck Proust (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de l'octroi de la décharge relative à l'exécution du budget de l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes (EIGE) dans le cadre de l'exercice de 2014.

 
  
MPphoto
 
 

  Julia Reid (EFDD), in writing. ‒ UKIP voted against the discharge votes for multiple reasons. Primarily we are against the EU spending taxpayers’ money therefore we do not consent to this money being spent. Second of all, the lack of transparency in these procedures is of real concern to us. Finally many of these discharge reports call for a motion for resolution which requires further EU engagement which we are principally against.

 
  
MPphoto
 
 

  Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández (S&D), por escrito. ‒ He dado mi apoyo a este informe por el que se aprueba la gestión de la directora del Instituto Europeo de la Igualdad de Género en la ejecución del presupuesto del Instituto para el ejercicio 2014 a la vista del informe del Tribunal de Cuentas, en que declara haber obtenido garantías razonables sobre la fiabilidad de las cuentas anuales del Instituto para el ejercicio 2014 y la legalidad y la regularidad de las operaciones correspondientes y en el que observa que los esfuerzos de seguimiento presupuestario realizados a lo largo del ejercicio 2014 permitieron alcanzar un alto porcentaje de ejecución presupuestaria del 99,04 %, lo cual indica que los compromisos se contrajeron a su debido tiempo. Igualmente, destaca que el Instituto, en el marco de la aplicación de sus normas de control interno, se centró en adoptar el marco de gestión de la calidad, la aplicación de un sistema de control ex ante, el refuerzo del entorno de lucha contra el fraude y de lucha contra el acoso y el desarrollo de su plan de continuidad de las actividades.

 
  
MPphoto
 
 

  Claude Rolin (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de cette décharge 2014 (qui fait suite à la présentation du rapport de la Cour des comptes européenne pour l’exercice 2014) notamment parce que la Cour des comptes avait émis une opinion sans réserve (c'est-à-dire positive) pour cette agence concernant la fiabilité de ses comptes ainsi que la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes. Il est à noter que la Cour des comptes a souligné que, dans l'ensemble, pour les 32 agences de l'Union européenne, elle avait relevé moins de problèmes dans les agences que les années précédentes et que, dès lors, ses rapports comportaient moins d'observations.

 
  
MPphoto
 
 

  Bronis Ropė (Verts/ALE), raštu. ‒ Balsavau už šį pranešimą, kuriuo tvirtinamas 2014 finansinių metų Europos lyčių lygybės instituto biudžeto įvykdymas. Instituto 2014 finansinių metų biudžetas buvo 7 340 081 EUR, t. y. 3,08 proc. mažesnis už 2013 m. biudžetą. Instituto 2014 finansiniais metais biudžeto įvykdymo lygis buvo 99,04 proc.

Institutas reguliariai konsultuojasi su Parlamento Moterų teisių ir lyčių lygybės komitetu, dalyvauja Komisijos (Eurostato) darbo grupėse, glaudžiai bendradarbiauja su Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūra ir Europos gyvenimo ir darbo sąlygų gerinimo fondu.

 
  
MPphoto
 
 

  Tokia Saïfi (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de la décharge pour l'exécution de l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes (EIGE) en 2014. L'Institut est une agence de l'Union qui soutient le travail des États membres et des institutions européennes dans la promotion de l'égalité entre les hommes et les femmes. L'égalité entre les hommes et les femmes n'est pas seulement un droit fondamental, elle est également une condition nécessaire à la réalisation de l'objectif de croissance économique et de cohésion sociale que s'est fixé l'Union. C'est en cela que cette agence joue un rôle crucial de sensibilisation et de support pour les États membres et les institutions de l'Union.

 
  
MPphoto
 
 

  Lola Sánchez Caldentey (GUE/NGL), por escrito. ‒ Se ha votado a favor de la aprobación la gestión y del cierre de cuentas al no haber irregularidades reseñables.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria Lidia Senra Rodríguez (GUE/NGL), por escrito. ‒ Según los Tratados, el Parlamento Europeo tiene el derecho de escrutinio sobre la legalidad y la regularidad de la ejecución de los gastos de las instituciones y agencias europeas cada año. El principal objetivo del ejercicio de este derecho es el de asegurar que los fondos públicos se utilizan de la mejor manera posible. Este escrutinio se basa en el informe del Tribunal de cuentas Europeo, en un procedimiento escrito de preguntas y respuestas, y por último en las audiencias públicas de las instituciones y agencias frente el Parlamento Europeo.

El Parlamento no ha detectado ninguna irregularidad en la ejecución del presupuesto del Instituto Europeo de la Igualdad de Género, por eso he votado a favor de aprobar la gestión del mismo y de la resolución del Parlamento.

 
  
MPphoto
 
 

  Siôn Simon (S&D), in writing. ‒ The EIGE is an important agency in terms of delivering the EU’s policy goals and results. Gender inequality remains an issue in the 21st century and we must do everything in our power to bring an end to discrimination based on gender. There is now good progress being made in terms of this agency sharing best practice with other agencies and it has shown that it will, where feasible, support other services. This agency has proven that it is of clear benefit to EU citizens, performance is improving every year and it receives my support.

 
  
MPphoto
 
 

  Branislav Škripek (ECR), písomne ‒ Vynaložené verejné prostriedky by mali slúžiť k podpore rovného postavenia mužov a žien v spoločnosti vychádzajúc z ich z rovnakej ľudskej dôstojnosti, nie z ideologických pohnútok. Práca Európskeho inštitútu pre rodovú rovnosť nemôže v žiadnom prípade slúžiť ako nástroj presadzovania genderovej ideológie, ktorá nám okrem kvót a samozvaných kontrolných a monitorovacích mechanizmov navyše núti aj množstvo nových rodových identít. Rovnako táto ideológia nemôže usilovať, pod zámienkou zabezpečenia rodovej rovnosti, o kontrolu života občanov do takej miery, že bude zasahovať do ich súkromného života. Nedávne návrhy Európskej komisie idú až tak ďaleko, že chcú nariaďovať rozdelenie domácich prác pol na pol. Ideologickú kontrolu života občanov sme tu už roky mali ako bežnú prax v nedemokratickom socialistickom politickom systéme. Od EÚ naopak očakávame ochranu a zabezpečenie spravodlivosti, demokracie a plurality. Taktiež som presvedčený, že rozpočet EÚ ako celok má získať najprv kladné stanovisko od Dvora audítorov. Preto som hlasoval proti udeleniu absolutória tomuto inštitútu.

 
  
MPphoto
 
 

  Davor Škrlec (Verts/ALE), napisan. ‒ Podržao sam ovu razrješnicu, no ovo obrazloženje glasovanja nastaje kao kritika postojećem sustavu vrednovanja rada zastupnika u Europskom parlamentu isključivo na osnovu statističkog broja parlamentarnih aktivnosti potenciranog u Hrvatskoj, a koji zapravo ne odražava stvarnu kvalitetu i količinu rada, učinkovitost te ponajviše uspjeh zastupničkog djelovanja.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Smolková (S&D), písomne ‒ S udelením absolutória riaditeľovi Európskeho inštitútu pre rodovú rovnosť (EIGE) som súhlasila, keďže konečná ročná uzávierka agentúry bola potvrdená Dvorom audítorov. Podľa finančných výkazov predstavoval konečný rozpočet inštitútu za rozpočtový rok 2014 sumu asi 7,3 mil. EUR, čo predstavuje zníženie o 3,08 percenta v porovnaní s rokom 2013. Dvor audítorov vo svojej správe uvádza, že ročná účtovná závierka agentúry je spoľahlivá a že príslušné operácie sú zákonné a riadne. Inštitút vznikol za účelom napomáhania a posilňovania presadzovania rodovej rovnosti vo všetkých politikách Únie a v nadväzujúcich národných politikách, ako aj pre boj proti diskriminácii na základe pohlavia. Podľa dostupných údajov boli plánované výstupy inštitútu v roku 2014 dosiahnuté na 95 percent. Zo súčasnej povahy agentúry vyplýva, že jej ciele a úlohy dokáže najlepšie vykonávať za predpokladu, že bude zachované postavenie inštitútu ako samostatného, špecializovaného subjektu v inštitucionálnom rámci EÚ. Som presvedčená, že problémy rodovej diskriminácie stále pretrvávajú, a preto by inštitút mal vo svojej práci pokračovať a zintenzívniť najmä svoje aktivity v oblasti zvyšovania povedomia občanov EÚ o týchto problémoch.

 
  
MPphoto
 
 

  Igor Šoltes (Verts/ALE), pisno. ‒ V okviru vsakoletnega proračunskega postopka, ki ob številnih pogajanjih in usklajevanjih lahko traja tudi do sedem mesecev, tri temeljne institucije EU sprejmejo evropski proračun za prihodnje leto. Za njegovo izvajanje so nato zadolžene Evropska komisija in druge institucije. Evropski parlament kot neposredno izvoljena institucija, ki zastopa davkoplačevalce EU, izvaja demokratični nadzor ter skrbi, da Komisija in druge institucije ustrezno ravnajo z evropskimi sredstvi.

Parlament v svojem letnem postopku razrešnice sklene, ali bo podelil razrešnico in dokončno odobril način, na katerega se je v posameznem letu izvrševal proračun. Parlament pred odločitvijo preuči priporočila Odbora za proračunski nadzor in pri tem upošteva tudi letno poročilo Računskega sodišča ter odgovore Komisije na poslanska vprašanja.

Poročilo poročevalca Dereka Vaughana navaja utemeljene razloge v prid podelitvi razrešnice EIGE, zato sem ga pri glasovanju podprl.

 
  
MPphoto
 
 

  Joachim Starbatty (ECR), schriftlich. ‒ In einer Situation, wo reiche Staaten wie Deutschland ihre Rentensysteme mittel- und langfristig nicht mehr finanzieren werden können, sind deutliche Reformschritte nötig. Statt wie Wolfgang Schäuble über die Erhöhung des Rentenalters nachzudenken, fordert ALFA eine detaillierte Überprüfung der Haushaltsausgaben, einschließlich des deutschen Beitrags in den EU-Haushalt.

ALFA setzt sich für einen effizienteren EU-Haushalt ein und wendet sich entschieden gegen die Verschwendung von Steuergeldern, die auf nationalstaatlicher ähnlich wie auf der EU-Ebene ein großes Problem ist. Eine solche Einstellung erwartet ALFA von dem ganzen Europaparlament, das die Entlastung zum EU-Budget erteilt.

Da die Entwürfe des Ausschusses für Haushaltskontrolle generell eine Reform des EU-Budgets nicht deutlich genug gefordert hatten, habe ich gegen die Entlastung bei den meisten EU-Haushaltslinien gestimmt. Dies betraf auch die Entlastung zum Europäischen Institut für Gleichstellungsfragen (EIGE).

 
  
MPphoto
 
 

  Ivan Štefanec (PPE), písomne ‒ Európsky parlament udelil Európskemu inštitútu pre rodovú rovnosť absolutórium za plnenie rozpočtu inštitútu za rozpočtový rok 2014 a zároveň schválil účtovnú závierku.

 
  
MPphoto
 
 

  Davor Ivo Stier (PPE), napisan. ‒ Europski institut za ravnopravnost spolova (EIGE) neovisno je tijelo Europske unije osnovano u cilju pridonošenju i jačanju promicanja ravnopravnosti spolova, kao i rodno osviještene politike u svim politikama EU-a te nacionalnim politikama koje iz njih proizlaze. Institut je 2014. ostvario 95 % svojih planiranih rezultata te su napori u praćenju proračuna tijekom financijske godine 2014. rezultirali visokom stopom izvršenja proračuna od 99,04 %, što pokazuje da su se obveze izvršavale pravovremeno.

Smatram pozitivnim aktualnu produktivnu suradnju između Instituta i Odbora za prava žena i jednakost spolova te bih naglasio činjenicu da ravnopravnost žena i muškaraca predstavlja temeljno pravo, zajedničko načelo i temeljnu vrijednost Europske unije. Slijedom navedenog, podržavam izvješće o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog instituta za ravnopravnost spolova za financijsku godinu 2014.

 
  
MPphoto
 
 

  Dubravka Šuica (PPE), napisan. ‒ Institut je osnovan s ciljem promicanja i jačanja jednakosti spolova uključujući poticanje rodne osviještenosti u svim politikama Unije i nacionalnim politikama koje iz njih proizlaze. Osnovan je i u svrhu borbe protiv diskriminacije na temelju spola te u cilju podizanja razine osviještenosti građana EU-a o jednakosti spolova.

Europski parlament u svom izvješću primjećuje da je Institut 2014. ostvario 95 % svojih planiranih rezultata. Iznos od 2 167 128 EUR prenesen je iz financijske godine 2013., a pritom je otkazano samo 1,76 % prijenosa. Svakako, u izvješću Parlament poziva Institut da u budućnosti održava što nižom razinu odobrenih sredstava koja su prenesena u sljedeću godinu. Stoga daje razrješnicu direktorici Europskog instituta za ravnopravnost spolova za izvršenje proračuna Instituta za financijsku godinu 2014. i utvrđuje da završni godišnji financijski izvještaji Europskog instituta za ravnopravnost spolova odgovaraju obliku u kojemu su sadržani u prilogu izvješću Revizorskog suda. Osim toga odobrava zaključenje poslovnih knjiga Europskog instituta za ravnopravnost spolova za financijsku godinu 2014.

Ovo izvješće u potpunosti podržavam.

 
  
MPphoto
 
 

  Patricija Šulin (PPE), pisno. ‒ Glasovala sem za poročilo o razrešnici glede izvrševanja proračuna Evropskega inštituta za enakost spolov za proračunsko leto 2014.

Stopnja izvrševanja proračuna je bila visoka, kar je posledica pravočasno prevzetih obveznosti. Stopnja izvrševanja plačil ni bila tako visoka, je pa bila višja kot v letu 2013. Od celotnega iz proračunskega leta 2013 prenesenega zneska je bilo storniranih le 1.76 % prenesenih sredstev, kar pozdravljam.

Hkrati pa mora Evropski inštitut za enakost spolov v naslednjih letih obseg prenesenih odobrenih proračunskih sredstvih, za katere so bile prevzete obveznosti, v prihodnje ohraniti na najnižji možni ravni.

 
  
MPphoto
 
 

  Tibor Szanyi (S&D), írásban. ‒ Szavazatommal támogattam a Nemek Közötti Egyenlőség Európai Intézete 2014-es évi költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítésről szóló jelentést, mely jóváhagyta az intézet 2014-es elszámolásának lezárását. A döntésemet megerősítette, hogy a Számvevőszék jelentésében megállapította, hogy az intézet beszámolója megbízható, és az annak alapjául szolgáló ügyletek jogszerűek és szabályszerűek. A jelentéstevőhöz hasonlóan üdvözlöm, hogy az intézet 2014-ben a tervezett eredményeinek 95%-át megvalósította.

Szintén megelégedésre ad okot, hogy az intézet közbeszerzési szerződéseit a lehető legszélesebb körben pályáztatta meg, míg az alacsony értékű szerződésekre vonatkozó tárgyalásos eljárások esetében a meghívott pályázók számát úgy állapította meg, hogy biztosítsa a nyilvánosság és arányosság közti egyensúlyt. Örvendetes továbbá az intézet és a Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság között fennálló eredményes együttműködés. Egyetértve a jelentéssel, úgy vélem, hogy az intézet célkitűzései és feladatai szükségessé teszik külön jogalanyként való fenntartását az Unió intézményi keretén belül.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Tarabella (S&D), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de la décharge et tiens à souligner le travail important et de qualité effectué par les experts S&D en ce qui concerne les amendements, les explications durant les négociations.

 
  
MPphoto
 
 

  Pavel Telička (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of granting the European Institute for Gender Equality discharge regarding the 2014 budget, as the funds were spent according to the rules, and served to address the challenges of and promote equality between women and men across the EU.

 
  
MPphoto
 
 

  Ruža Tomašić (ECR), napisan. ‒ Glasovala sam negativno o razrješnici za izvršenje proračuna Europskog instituta za ravnopravnost spolova (EIGE) za financijsku godinu 2014. Institut mora pomno proučiti izjave o sukobu interesa svojih članova, administrativnog osoblja i stručnjaka te bez odgađanja objaviti relevantno izvješće. Osim toga, Institut bi u budućnosti trebao održavati što nižom razinu odobrenih sredstava koja su prenesena u sljedeću godinu.

 
  
MPphoto
 
 

  Romana Tomc (PPE), pisno. ‒ Poročilo o razrešnici glede izvrševanja proračuna Evropskega inštituta za enakost spolov sem podprla ob upoštevanju poročila Računskega sodišča o zaključnem računu Evropskega centra za enakost spolov za proračunsko leto 2014 z odgovori urada ter izjave o zanesljivosti računovodskih izkazov ter zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij, ki jo je za proračunsko leto 2014 v skladu s členom 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije pripravilo Računsko sodišče.

 
  
MPphoto
 
 

  Estefanía Torres Martínez (GUE/NGL), por escrito. ‒ Se ha votado a favor de la aprobación la gestión y del cierre de cuentas al no haber irregularidades reseñables.

 
  
MPphoto
 
 

  Mylène Troszczynski (ENF), par écrit. ‒ L'EIGE a pour mission d'informer et d'assurer la bonne diffusion des politiques de l'UE liées à la promotion de l'égalité entre hommes et femmes et de lutter contre la discrimination fondée sur le sexe.

Cet institut s'écarte toutefois de sa mission pour réaliser des travaux sur les personnes LGBT.

Très mal géré sur le plan budgétaire, l'institut est aussi beaucoup trop proche de la commission FEMM, ce qui nuit à son indépendance.

Je vote contre la décharge.

 
  
MPphoto
 
 

  István Ujhelyi (S&D), írásban. ‒ Az intézetet azért hozták létre, hogy hozzájáruljon és erősítse a nemek közötti egyenlőség előmozdítását, például mindenekelőtt a nemek közötti egyenlőségnek az összes uniós politikában és a kapcsolódó nemzeti politikákban történő érvényesítése révén, hogy küzdelmet folytasson a nemi hovatartozáson alapuló megkülönböztetés ellen, valamint hogy növelje az uniós polgárok nemek közötti egyenlőséggel kapcsolatos tudatosságát. Szavazatommal támogattam a vonatkozó dokumentumot.

 
  
MPphoto
 
 

  Miguel Urbán Crespo (GUE/NGL), por escrito. ‒ Se ha votado a favor de la aprobación la gestión y del cierre de cuentas al no haber irregularidades reseñables.

 
  
MPphoto
 
 

  Ernest Urtasun (Verts/ALE), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe porque creo que la evaluación del Parlamento Europeo sobre la gestión de 2014 del Instituto Europeo de la Igualdad de Género es correcta.

 
  
MPphoto
 
 

  Ramón Luis Valcárcel Siso (PPE), por escrito. ‒ La Corte de Auditores ha señalado que en el año 2014 se han observado menos incidencias relativas a las agencias. Debido a su correcto funcionamiento, la comisión de control presupuestario aprobó por una amplia mayoría la gestión de esta agencia. Por ello considero necesario votar a favor de esta decisión.

 
  
MPphoto
 
 

  Miguel Viegas (GUE/NGL), por escrito. ‒ Em períodos de crise, como aquele em que os povos continuam a viver, não só é fundamental que se defendam os direitos conquistados pelos trabalhadores, como é também urgente que se reforcem.

Neste contexto, a igualdade entre mulheres e homens é um objetivo que urge atingir, mas que infelizmente está ainda bastante distante do quotidiano das mulheres. O caminho a seguir deve ser o de combate a todas as desigualdades e de reforço das condições em que esse combate se desenvolve.

Consequentemente, defendemos que sejam reforçadas as condições em que o Instituto Europeu para a Igualdade de Género desenvolve a sua atividade, nomeadamente em meios humanos e financeiros, o que lhe permitirá responder melhor às exigências que lhe são colocadas.

 
  
MPphoto
 
 

  Harald Vilimsky (ENF), schriftlich. ‒ Die Forderung nach verstärktem Gender-Mainstreaming in allen Politikbereichen der Union und den darauf beruhenden einzelstaatlichen politischen Maßnahmen ist meiner Meinung nach abzulehnen.

 
  
MPphoto
 
 

  Beatrix von Storch (EFDD), schriftlich. ‒ 7 340 081 EUR Steuermittel wurden durch das Europäische Gender-Institut im Jahre 2014 verschleudert. Der hier vorgelegte Haushaltsbericht geht nur auf die fiskalisch sauberen Prozeduren ein, die der Rechnungshof gewiss nicht beanstandet. Das EU-Parlament verweigert sich jedoch, eine grundlegende Kosten-Nutzen-Analyse durchzuführen. Die ist nämlich gar nicht gewollt, weil alle Aktivitäten des EIGE auf der Gender-Ideologie beruhen - und hier gibt es keine Kosten-Nutzen-Analyse. Andernfalls wäre das EIGE gar nicht erst gegründet worden. Da der Lebenszweck des EIGE die Umsetzung der Gender-Ideologie ist, verweigere ich dieser Struktur die Entlastung.

 
  
MPphoto
 
 

  Julie Ward (S&D), in writing. ‒ The European Institute for Gender Equality has become the foremost source on gender mainstreaming and gender equality policy across Europe. As gender equality is one of the core values of the European Union, it is vital to provide EIGE with sufficient funds to maintain and expand its work.

Policy-making on gender equality begins with having gender-sensitive data to demonstrate where those inequalities are, and in that respect EIGE’s work is indispensable.

 
  
MPphoto
 
 

  Milan Zver (PPE), pisno. ‒ Glasoval sem za poročilo o razrešnici glede izvrševanja proračuna Evropskega inštituta za enakost spolov za proračunsko leto 2014, saj so podatki v končnem zaključnem računu Evropskega inštituta za enakost spolov v skladu z načeli zakonitosti in pravilnosti ter dobrega finančnega poslovodenja.

 
Note legali - Informativa sulla privacy