Index 
 Anterior 
 Seguinte 
 Texto integral 
Processo : 2015/2199(DEC)
Ciclo de vida em sessão
Ciclo relativo ao documento : A8-0092/2016

Textos apresentados :

A8-0092/2016

Debates :

PV 27/04/2016 - 17
CRE 27/04/2016 - 17

Votação :

PV 28/04/2016 - 4.56
Declarações de voto

Textos aprovados :

P8_TA(2016)0192

Relato integral dos debates
Quinta-feira, 28 de Abril de 2016 - Bruxelas Edição revista

5.56. Quitação 2014: Empresa Comum ARTEMIS (A8-0092/2016 - Marian-Jean Marinescu)
  

Schriftliche Stimmerklärungen

 
  
MPphoto
 
 

  Marina Albiol Guzmán (GUE/NGL), por escrito. ‒ ARTEMIS es una Empresa Común dedicada al desarrollo de tecnologías clave destinadas a sistemas de computación empotraddos en diferentes ámbitos de aplicación. Considerando positiva su contribución a la política industrial europea y satisfactorio el estado de sus cuentas, he votado a favor de postponer la decisión de otortgarle el visto bueno a la ejecución del presupuesto hasta que subsanen las irregularidades. He votado a favor de la resolución del Parlamento, puesto que pide postponer la decisión.

 
  
MPphoto
 
 

  Martina Anderson (GUE/NGL), in writing. – The discharge procedure is the European Parliament’s final approval of how a particular European institution’s budget for a specific year has been implemented. The Joint Undertakings are European Commission initiatives. They were set up as public-private partnerships aimed at mobilising European, national and private efforts, including private industry capital, to develop activities in the field of the European research, science and technology. In the case of the Artemis technology research undertaking, financial rules were not amended to comply with the latest Financial Regulations applicable to PPPs. Therefore I voted to postpone the discharge decision until September and in favour of the resolution to this effect.

 
  
MPphoto
 
 

  Νίκος Ανδρουλάκης ( S&D), γραπτώς. ‒ Υπερψήφισα την έκθεση σχετικά με την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού των Ενσωματωμένων Συστημάτων Υπολογιστών ARTEMIS για το οικονομικό έτος 2014, διότι στο πλαίσιο των κοινών επιχειρήσεων η βιομηχανία συνδέεται με την έρευνα στην κατεύθυνση της υποστήριξης νέων τεχνολογιών. Επιπρόσθετα, η συγκεκριμένη έκθεση συμπεριλαμβάνει διάφορες ενέργειες για την εισαγωγή στην αγορά εξειδικευμένων τεχνολογιών.

 
  
MPphoto
 
 

  Marie-Christine Arnautu (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté pour cette décharge qui, pour une fois, condamne une mauvaise gestion des fonds publics.

 
  
MPphoto
 
 

  Jonathan Arnott (EFDD), in writing. ‒ I voted against discharge on the grounds that I disapprove of the European Union, and consequently I disapprove of the expenditure in this area.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean Arthuis (ALDE), par écrit. ‒ Ce partenariat européen avec l'entreprise Artemis doit fournir des preuves supplémentaires pour justifier que les fonds de l'Union européenne pour 2014 ont été bien dépensés. C'est pourquoi j'ai voté en faveur de cette résolution qui préconise un report de l'octroi de la décharge.

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), raštu. ‒ Balsavau už 2014 m. biudžeto įvykdymo ataskaitos patvirtinimą ARTEMIS įmonei. Audito Rūmai savo ataskaitoje pareiškė, jog jie gavo pagrįstą patikinimą, kad Biuro metinės finansinės ataskaitos yra patikimos ir kad jose nurodytos operacijos yra teisėtos ir tvarkingos. Tačiau Audito Rūmai pažymi, jog apie nepiniginius ir grynųjų pinigų įnašus turima mažai informacijos, todėl pritariu Audito Rūmų raginimui, kad įmonė į savo būsimas ataskaitas turi įtraukti konkrečias nuostatas dėl vertinimo procedūros ir nepiniginių ir grynųjų pinigų įnašo lygio.

 
  
MPphoto
 
 

  Nicolas Bay (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de ce rapport qui se montre critique et exigeant vis-à-vis de la gestion des deniers publics, refusant de reconnaître une gestion pour laquelle toutes les données ne sont pas disponibles. En effet, bien que les entreprises communes Artemis et Eniac aient fusionné pour donner naissance en 2014 à l'entreprise commune ECSEL, de nombreux engagements financiers se sont poursuivis en 2014, en ligne avec l'entreprise commune, sans que l'on pût établir s'ils concernaient ECSEL ou Artemis, ce qui pose un grave problème de régularité des comptes.

 
  
MPphoto
 
 

  Hugues Bayet (S&D), par écrit. ‒ J'ai approuvé ce rapport de la commission du contrôle budgétaire, qui demandait d'ajourner la décharge concernant l'entreprise commune ECSEL pour l'exercice 2014 concernant le volet "Artemis".

Au travers du rapport, les députés s'inquiètent du fait que la Cour des comptes ait formulé une opinion avec réserve concernant la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes au motif que les accords administratifs passés avec les autorités de financement nationales n'étaient pas dument contrôlés.

 
  
MPphoto
 
 

  Brando Benifei (S&D), per iscritto. ‒ La procedura di discarico del bilancio rappresenta un momento importante nella vita istituzionale dell’Unione europea. In questa occasione il Parlamento europeo, unica istituzione eletta a suffragio universale dai cittadini, decide su raccomandazione del Consiglio se garantire o meno l’approvazione definitiva dell’esecuzione del bilancio per un determinato esercizio finanziario. Si tratta di un passaggio fondamentale che è anche l’occasione per indirizzare specifiche raccomandazioni alle istituzioni e alle agenzie che compongono la struttura comunitaria. Seguendo le indicazioni della commissione per il controllo dei bilanci (CONT), oggi ho deciso di votare a favore della relazione Marinescu per il rinvio del discarico del bilancio del 2014 per i Sistemi informatici incorporati.

 
  
MPphoto
 
 

  Xabier Benito Ziluaga (GUE/NGL), por escrito. ‒ Hemos votado a favor del aplazamiento de la gestión. Esta empresa conjunta se fusionó con otra para generar ECSEL y no ha proporcionado la información necesaria para un correcto cierre de cuentas. En Septiembre se valorará si finalmente ha subsanado las carencias informativas existentes.

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Bilde (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de ce rapport qui demandait le report de la décharge sur l'exécution du budget d'Artemis pour l'exercice 2014.

Certes, Artemis a fusionné avec Eniac en 2014 dans l'entreprise commune appelée ECSEL. Cependant, les problèmes viennent principalement de cette fusion, comme le note à juste titre le rapport: des engagements financiers se sont poursuivis en 2014 sans que l'on sache s'ils concernent ECSEL, c'est-à-dire la nouvelle entreprise commune, ou Artemis. Ce genre d'opacité met bien évidemment en cause la régularité des comptes.

Une irrégularité qui se trouve également dans l'absence d'alignement d'ECSEL sur la nouvelle régulation financière.

Enfin, et cela semble de mise avec nombre d'agences et d'entreprises communes de l'Union européenne, il existe pour ECSEL un manque total de transparence quant à la prévention des conflits d'intérêts.

De ce fait, je me félicite que, une fois n'est pas coutume, le Parlement en ait tiré toutes les conséquences qui s'imposaient et ait demandé le report de la décharge.

 
  
MPphoto
 
 

  Mara Bizzotto (ENF), per iscritto. ‒ La risoluzione è equilibrata e condivisibile, a causa delle riserve espresse dalla Corte dei conti, ho inteso sostenere col mio voto questo testo e non concedere il discarico all'impresa comune Artemis.

 
  
MPphoto
 
 

  José Blanco López (S&D), por escrito. ‒ Las Joint Undertakings (Empresas Comunes) son 7 asociaciones público-privadas de la UE dedicadas a la investigación y al desarrollo de nuevas tecnologías.

Si bien, tal y como apuntó el Tribunal de Cuentas Europeo, existen algunos errores y defectos en la gestión de Artemis y ENIAC, mi grupo considera que la nueva asociación público-privada (ECSEL), surgida a mediados de 2014 como sucesora de estas Empresas Comunes, ha adoptado medidas suficientes para rectificarlos.

Por ello, he votado en favor de su descargo.

 
  
MPphoto
 
 

  Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. ‒ Balsavau dėl šio pranešimo, nes juo Parlamentas patvirtina bendrosios įmonės ECSEL (buvusi bendroji įmonė ENIAC ir bendroji įmonė ARTEMIS) vykdomajam direktoriui, kad bendrosios įmonės 2014 finansinių metų biudžetas įvykdytas. Audito Rūmai savo ataskaitoje dėl Bendrosios įmonės 2014 finansinių metų metinių finansinių ataskaitų pateikiama pernelyg daug aptakių pastabų ir joje trūksta praktiškų ir konkrečių pastabų; todėl ragina atlikti auditą daugiau dėmesio skiriant metinei finansinei veiklai, daugiamečių projektų įgyvendinimo statusui, įskaitant aiškų atitinkamų metų ir tų praėjusių metų biudžeto įgyvendinimo pristatymą, ir jų rezultatams bei įgyvendinimui. Parlamentas, remdamasis Audito Rūmų ataskaita pareiškia, kad Bendrosios įmonės ataskaitose už 2014 m. birželio 27 d. – 2014 m. gruodžio 31 d. laikotarpį jos finansinė būklė 2014 m. gruodžio 31 d. ir su tą dieną pasibaigusiu laikotarpiu susijusių operacijų ir pinigų srautų rezultatai, vadovaujantis jos finansinių taisyklių nuostatomis ir Komisijos apskaitos pareigūno patvirtintomis apskaitos taisyklėmis, yra pateikti teisingai visais reikšmingais aspektais.

 
  
MPphoto
 
 

  Franc Bogovič (PPE), pisno. ‒ Podprl sem predlog Evropskega parlamenta o razrešnici glede izvrševanja proračuna Skupnega podjetja ARTEMIS za proračunsko leto 2014.

Evropski parlament se je seznanil z združitvijo skupnih podjetij junija 2014, a je kljub temu zaskrbljen, ker skupno podjetje ni spremenilo finančnih pravil ter jih uskladilo z novo finančno uredbo, ki se uporablja za subjekte javno-zasebnega partnerstva.

 
  
MPphoto
 
 

  Lynn Boylan (GUE/NGL), in writing. – The discharge procedure is the European Parliament’s final approval of how a particular European institution’s budget for a specific year has been implemented. The Joint Undertakings are European Commission initiatives. They were set up as public-private partnerships aimed at mobilising European, national and private efforts, including private industry capital, to develop activities in the field of the European research, science and technology. In the case of the Artemis technology research undertaking, financial rules were not amended to comply with the latest Financial Regulations applicable to PPPs. Therefore I voted to postpone the discharge decision until September and in favour of the resolution to this effect.

 
  
MPphoto
 
 

  Mercedes Bresso (S&D), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della decisione contro la concessione del discarico del bilancio 2014 per l'impresa comune ARTEMIS perché ritengo che la gestione delle sue risorse finanziarie sia meno trasparente di quanto potrebbe essere e che sia necessario un netto miglioramento in questo senso.

 
  
MPphoto
 
 

  Renata Briano (S&D), per iscritto. ‒ La procedura di discarico è uno strumento fondamentale nelle mani del Parlamento europeo per vigilare sull'esecuzione del bilancio delle diverse istituzioni e agenzie europee ed effettuare così un controllo politico approfondito sull'impiego dei fondi pubblici.

Si tratta di una prassi consolidata, essenziale per garantire la trasparenza e la responsabilità democratica delle istituzioni nei confronti dei contribuenti dell'UE.

Affinché tale prerogativa sia esercitata pienamente, occorre tuttavia che l'insieme delle istituzioni europee collabori in maniera aperta e costruttiva con la commissione per il controllo dei bilanci del Parlamento europeo, fornendo tutte le informazioni e i documenti necessari, rispondendo alle interrogazioni scritte e partecipando alle audizioni e alle discussioni sull'esecuzione del bilancio previste.

In tal senso, se da un lato la maggior parte delle istituzioni dimostra un atteggiamento cooperativo facilitando il controllo del Parlamento sull'esecuzione del loro bilancio, alcune istituzioni non collaborano in maniera soddisfacente, violando i principi di leale cooperazione e di trasparenza sanciti dai trattati. Penso in particolare al Consiglio, il quale dal 2009 si rifiuta di sottoporsi all'esercizio di discarico, eludendo di fatto il controllo politico su oltre 3 miliardi di fondi pubblici europei spesi, alimentando così il sentimento di sfiducia nei confronti delle istituzioni europee.

 
  
MPphoto
 
 

  Steeve Briois (ENF), par écrit. ‒ Le présent rapport demande de reporter la décharge pour irrégularités dans la gestion de ses comptes notamment depuis sa fusion avec Eniac. J'ai bien évidemment voté favorablement au rapport.

 
  
MPphoto
 
 

  Gianluca Buonanno (ENF), per iscritto. ‒ Voto positivo. La risoluzione di accompagnamento propone critiche interessanti in accompagnamento al rinvio del discarico, facendo riferimento, ad esempio, a relazioni critiche anche da parte della Corte dei conti. ARTEMIS è stata istituita nel 2007 per agire nel settore dello sviluppo di tecnologie per i sistemi informatici in vari settori d’applicazione. Nel frattempo, con ENIAC è stata fusa in ECSEL, impresa comune che agisce sempre nel settore della tecnologia.

 
  
MPphoto
 
 

  Nicola Caputo (S&D), per iscritto. ‒ Oggi ho votato a favore della relazione in questione perché i conti relativi l'esercizio 2014 ascrivibili all´impresa comune ARTEMIS risultano affidabili. Le operazioni annesse sono legittime e regolari. ARTEMIS contribuisce alla definizione e all’attuazione di un «programma di ricerca» per lo sviluppo di tecnologie fondamentali per i sistemi informatici incorporati nell'ambito del settimo programma quadro per la ricerca e lo sviluppo tecnologico. Il programma di Lisbona per la crescita e l'occupazione ha posto l'accento sugli investimenti nei settori della conoscenza e dell'innovazione. A tale proposito, nell'ambito del settimo programma quadro, sono avviate le tecnologie dell'informazione e della comunicazione, partenariati pubblico-privato realizzati da imprese comuni che sono frutto del lavoro delle piattaforme tecnologiche europee attuate nell'ambito del sesto programma quadro. Grazie all'iniziativa «ARTEMIS», si registrano sostanziali sviluppi anche negli affini settori dei sistemi informatici incorporati, dei farmaci innovativi, dell'aeronautica e del trasporto aereo, dell'idrogeno e delle celle a combustibile e del monitoraggio globale per l'ambiente e la sicurezza.

 
  
MPphoto
 
 

  Matt Carthy (GUE/NGL), in writing. ‒ The discharge procedure is the European Parliament’s final approval of how a particular European institution’s budget for a specific year has been implemented.

The Joint Undertakings are European Commission initiatives. They were set up as public-private partnerships aimed at mobilising European, national and private efforts, including private industry capital, to develop activities in the field of the European research, science and technology.

In the case of the Armetis technology research undertaking, financial rules were not amended to comply with the latest Financial Regulations applicable to PPPs. Therefore I voted to postpone the discharge decision until September and in favour of the resolution to this effect.

 
  
MPphoto
 
 

  James Carver (EFDD), in writing. ‒ UKIP voted against the discharge votes for multiple reasons. Primarily we are against the EU spending taxpayers’ money, therefore we do not consent to this money being spent. Second of all, the lack of transparency in these procedures is of real concern to us. Finally many of these discharge reports call for a motion for resolution which requires further EU engagement which we are principally against.

 
  
MPphoto
 
 

  David Casa (PPE), in writing. ‒ I voted in favour of the report which seeks to postpone the discharge in respect of the implementation of the budget of the ARTEMIS Joint Undertaking for the financial year 2014. Unfortunately, there were some reservations about the ex-post audit work and in-kind and cash contributions. More information will need to be provided on these points and some of Parliament’s recommendations will need to be taken into account in order for the discharge to be granted.

 
  
MPphoto
 
 

  Fabio Massimo Castaldo (EFDD), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della risoluzione in quanto mette in luce, in modo rigoroso e sistematico, le problematiche specifiche di ARTEMIS.

 
  
MPphoto
 
 

  Λευτέρης Χριστοφόρου (PPE), γραπτώς. ‒ Στηρίζουμε την έκθεση, με την οποία το ευρωκοινοβούλιο δικαιολογημένα αναβάλλει την απόφασή του για τη χορήγηση απαλλαγής στον εκτελεστικό διευθυντή της κοινής επιχείρησης ECSEL όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού της κοινής επιχείρησης ARTEMIS για το οικονομικό έτος 2014.

 
  
MPphoto
 
 

  Κώστας Χρυσόγονος ( GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Η έκθεση σχετικά με την απαλλαγή για ο,τι αφορά την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2014 ως προς Ενσωματωμένα Συστήματα Υπολογιστών αποτελεί μια καθιερωμένη διαδικασία συζήτησης και απόφασης ως προς τις αποφάσεις που ελήφθησαν και τις κινήσεις που έγιναν σχετικά με τη διαχείριση του προϋπολογισμού. Καθώς δεν προέκυψαν ζητήματα ικανά να οδηγήσουν σε απόρριψη των χειρισμών που πραγματοποιήθηκαν, ψήφισα θετικά.

 
  
MPphoto
 
 

  Alberto Cirio (PPE), per iscritto. ‒ Avendo considerato l'importanza che l'obbiettivo dell'impresa comune ARTEMIS ha, ovvero di definire un programma di ricerca comune per lo sviluppo di tecnologie e sistemi informatici essenziali per rafforzare la competitività dell'Unione e avendo notato come l'utilizzo delle risorse attribuite a questa impresa comune sia avvenuto nel completo rispetto di questo obiettivo, ho ritenuto scontato esprimermi a favore di questa relazione.

 
  
MPphoto
 
 

  Deirdre Clune (PPE), in writing. ‒ ARTEMIS and ENIAC Joint Undertakings concluded administrative agreements with the NFAs of the Member States, which continue to apply after the merger of the ARTEMIS and ENIAC Joint Undertakings into the ECSEL Joint Undertaking. These arrangements provide for ex-post audits of these payments being delegated to the NFAs that will perform audits on behalf of the Joint Undertaking. The ARTEMIS and ENIAC Joint Undertakings’ ex-post audit strategy relied heavily on the NFAs to audit project cost claims.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), per iscritto. ‒ Ritengo che il ruolo svolto da ARTEMIS sia di notevole importanza in quanto favorisce il partenariato pubblico-privato in materia di sistemi informatici incorporati attraverso la cooperazione tra i diversi attori del settore. Pertanto ho deciso di esprimere il mio voto favorevole al discarico per l'esecuzione del bilancio l'esercizio del 2014.

 
  
MPphoto
 
 

  Therese Comodini Cachia (PPE), in writing. ‒ It is stated that financial contributions from ARTEMIS Member States should amount in total to at least 1.8 times the Union’s financial contribution and the in-kind contribution of research and development organisations participating in projects over the duration of the Joint Undertaking is to be equal to or greater than the contribution of public authorities.

I took note of the qualified opinion issued, which is based on the lack of information needed to calculate either a weighted error rate or a residual error rate following the audits, and the invitation for the Court to collect additional and necessary documents and information.

 
  
MPphoto
 
 

  Miriam Dalli (S&D), in writing. ‒ I voted against postponing the European Parliament’s decision on granting discharge in respect of the implementation of the ARTEMIS Joint Undertaking’s budget for the financial year 2014 and the closure of the accounts of the ARTEMIS Joint Undertaking for the financial year 2014. However I supported the resolution as a whole regardless of the discharge decision.

 
  
MPphoto
 
 

  Daniel Dalton (ECR), in writing.I voted to postpone discharge on this report today because the European Court of Auditors did not give the EU budget as a whole a positive statement of assurance. The level of error for the year 2014 was estimated to be 4.4%, which, whilst a slight improvement on 2013, is still too high. It is the job of the Parliament to verify that the EU budget was spent in accordance with the rules and in line with the principles of sound financial management, and unfortunately the Court of Auditors found that was not the case for the year 2014.

We need more simplification of key areas of financial management in the EU budget and a stronger focus on tackling parts of the budget with a higher risk of problems.

 
  
MPphoto
 
 

  William (The Earl of) Dartmouth (EFDD), in writing. ‒ UKIP voted against the discharge votes for multiple reasons. Primarily we are against the EU spending taxpayers’ money, therefore we do not consent to this money being spent. Second of all, the lack of transparency in these procedure is of real concern to us. Finally many of these discharge reports call for a motion for resolution which requires further EU engagement which we are principally against.

 
  
MPphoto
 
 

  Andor Deli (PPE), írásban. ‒ Az Európai Számvevőszék 2014-es pénzügyi évre vonatkozó éves jelentésének bemutatását követően a 2014. évi zárszámadási eljárás keretében az Európai Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének az ARTEMIS-re vonatkozó pénzügyi ellenőrzését. A szakbizottság elsődleges feladata a közösségi költségvetés végrehajtásának szabályosságát és hatékonyságát biztosítani, ellenőrizni. A Számvevőszék kijelentette, hogy kellő mértékben megbizonyosodott arról, hogy az intézet éves beszámolója megbízható, de nem tudott elegendő és megfelelő könyvvizsgálati bizonyítékot találni az ügyletek jogszerűségére és szabályszerűségére vonatkozóan.

Kiemeli a belső ellenőrzési rendszer, illetve egy átfogó összeférhetetlenség megelőzésére és kezelésére vonatkozó szabályrendszer hiányát. Továbbá kiemeli a költségvetési végrehajtás alacsony arányát. A jelentés felhívja a figyelmet arra, hogy ezek tisztázásáig a mentesítés megadását a szakbizottság nem javasolta. A szakbizottság április eleji ülésén a mentesítés megadásának elhalasztásáról döntött, megítélése alapján az ügynökség 2014. évi gazdálkodására vonatkozóan további kérdések tisztázására van szükség ahhoz, hogy a zárszámadást az ügynökség megkapja. A szakbizottsági szavazáson és a plenáris szavazáson is a mentesítés megadásának elhalasztását támogattam.

 
  
MPphoto
 
 

  Tamás Deutsch (PPE), írásban. – Az Európai Számvevőszék 2014-es pénzügyi évre vonatkozó éves jelentésének bemutatását követően a 2014. évi zárszámadási eljárás keretében az Európai Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének az ARTEMIS-re vonatkozó pénzügyi ellenőrzését. A szakbizottság elsődleges feladata a közösségi költségvetés végrehajtásának szabályosságát és hatékonyságát biztosítani, ellenőrizni. A Számvevőszék kijelentette, hogy kellő mértékben megbizonyosodott arról, hogy az intézet éves beszámolója megbízható, de nem tudott elegendő és megfelelő könyvvizsgálati bizonyítékot találni az ügyletek jogszerűségére és szabályszerűségére vonatkozóan.

Kiemeli a belső ellenőrzési rendszer, illetve egy átfogó összeférhetetlenség megelőzésére és kezelésére vonatkozó szabályrendszer hiányát. Továbbá kiemeli a költségvetési végrehajtás alacsony arányát. A jelentés felhívja a figyelmet arra, hogy ezek tisztázásáig a mentesítés megadását a szakbizottság nem javasolta. A szakbizottság április eleji ülésén a mentesítés megadásának elhalasztásáról döntött, megítélése alapján az ügynökség 2014. évi gazdálkodására vonatkozóan további kérdések tisztázására van szükség ahhoz, hogy a zárszámadást az ügynökség megkapja. A szakbizottsági szavazáson és a plenáris szavazáson is a mentesítés megadásának elhalasztását támogattam.

 
  
MPphoto
 
 

  Mireille D'Ornano (ENF), par écrit. ‒ Le rapport demande de reporter la décharge sur l'exécution du budget.

Bien que les entreprises communes Artemis et Eniac aient été fusionnées pour donner naissance en 2014 à l'entreprise commune ECSEL, le rapport regrette que l'évaluation annuelle des comptes de l'agence n'ait pas repris la gestion passée de celles-ci et ne soit pas plus aboutie. De nombreux engagements financiers se sont poursuivis en 2014, en ligne avec l'entreprise commune, sans que l'on ait pu établir s'ils concernaient ECSEL ou Artemis, ce qui remet en cause la régularité des comptes.

En outre, l'entreprise commune n'a pas modifié ses règles de gestion pour se conformer à la nouvelle régulation financière en vigueur.

Enfin, aucune politique efficace de prévention des conflits d'intérêts n'a été mise en place.

Pour ces raisons, j'ai voté en faveur de ce rapport lucide.

 
  
MPphoto
 
 

  Ангел Джамбазки (ECR), в писмена форма. – Гласувах в подкрепа на доклада за освобождаване от отговорност на съвместното предприятие АРТЕМИС, тъй като още в комисията по бюджетен контрол е било гласувано отлагането на освобождаването от отговорност.

 
  
MPphoto
 
 

  Norbert Erdős (PPE), írásban. ‒ Az Európai Számvevőszék 2014-es pénzügyi évre vonatkozó éves jelentésének bemutatását követően a 2014. évi zárszámadási eljárás keretében az Európai Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének az ARTEMIS-re vonatkozó pénzügyi ellenőrzését. A szakbizottság elsődleges feladata a közösségi költségvetés végrehajtásának szabályosságát és hatékonyságát biztosítani, ellenőrizni. A Számvevőszék kijelentette, hogy kellő mértékben megbizonyosodott arról, hogy az intézet éves beszámolója megbízható, de nem tudott elegendő és megfelelő könyvvizsgálati bizonyítékot találni az ügyletek jogszerűségére és szabályszerűségére vonatkozóan.

Kiemeli a belső ellenőrzési rendszer, illetve egy átfogó összeférhetetlenség megelőzésére és kezelésére vonatkozó szabályrendszer hiányát. Továbbá kiemeli a költségvetési végrehajtás alacsony arányát. A jelentés felhívja a figyelmet arra, hogy ezek tisztázásáig a mentesítés megadását a szakbizottság nem javasolta. A szakbizottság április eleji ülésén a mentesítés megadásának elhalasztásáról döntött, megítélése alapján az ügynökség 2014. évi gazdálkodására vonatkozóan további kérdések tisztázására van szükség ahhoz, hogy a zárszámadást az ügynökség megkapja. A plenáris szavazáson a mentesítés megadásának elhalasztását támogattam.

 
  
MPphoto
 
 

  Edouard Ferrand (ENF), par écrit. ‒ Vote pour: le rapport demande de reporter la décharge sur l'exécution du budget.

 
  
MPphoto
 
 

  Raffaele Fitto (ECR), per iscritto. ‒ Ho espresso il mio voto favorevole al rinvio della concessione del discarico per l'impresa comune Artemis. Vi sono diverse criticità e una rilevante percentuale di errore, riscontrate anche dalla Corte dei conti europea. Ritengo di fondamentale importanza impegnarsi su un terreno che renda le agenzie europee meno costose, meno distanti dalla gente e più vicine alle esigenze e agli interessi dei cittadini europei. Per questo motivo, è necessario un rinvio del discarico. In un periodo di forte euroscetticismo occorre un diverso tipo di approccio all'investimento del denaro pubblico, che non alimenti ulteriormente il sentimento di sfiducia dei cittadini europei nei confronti delle istituzioni europee e di ciò che rappresentano.

 
  
MPphoto
 
 

  Luke Ming Flanagan (GUE/NGL), in writing. ‒ The discharge report was favourable overall so I voted for.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne ‒ Pri tomto konkrétnom hlasovaní ide o udelenie rozpočtového absolutória pre Spoločný podnik ARTEMIS.

 
  
MPphoto
 
 

  Λάμπρος Φουντούλης ( NI), γραπτώς. ‒ Υπερψηφίζω την έκθεση σχετικά με την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού των Ενσωματωμένων Συστημάτων Υπολογιστών ARTEMIS για το οικονομικό έτος 2014, καθώς δεν γίνεται να χορηγηθεί απαλλαγή όταν το Ελεγκτικό Συνέδριο δηλώνει πως διατηρεί αμφιβολίες για τη νομιμότητα ορισμένων πράξεων της κοινής επιχείρησης.

 
  
MPphoto
 
 

  Doru-Claudian Frunzulică (S&D), in writing. ‒ I backed this report as agreed in Committee, granting discharge to ARTEMIS Joint Undertaking.

 
  
MPphoto
 
 

  Kinga Gál (PPE), írásban. ‒ Az Európai Számvevőszék 2014-es pénzügyi évre vonatkozó éves jelentésének bemutatását követően a 2014. évi zárszámadási eljárás keretében az Európai Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének az ARTEMIS-re vonatkozó pénzügyi ellenőrzését. A szakbizottság elsődleges feladata a közösségi költségvetés végrehajtásának szabályosságát és hatékonyságát biztosítani, ellenőrizni. A Számvevőszék kijelentette, hogy kellő mértékben megbizonyosodott arról, hogy az intézet éves beszámolója megbízható, de nem tudott elegendő és megfelelő könyvvizsgálati bizonyítékot találni az ügyletek jogszerűségére és szabályszerűségére vonatkozóan.

Kiemeli a belső ellenőrzési rendszer, illetve egy átfogó összeférhetetlenség megelőzésére és kezelésére vonatkozó szabályrendszer hiányát. Továbbá kiemeli a költségvetési végrehajtás alacsony arányát. A jelentés felhívja a figyelmet arra, hogy ezek tisztázásáig a mentesítés megadását a szakbizottság nem javasolta. A szakbizottság április eleji ülésén a mentesítés megadásának elhalasztásáról döntött, megítélése alapján az ügynökség 2014. évi gazdálkodására vonatkozóan további kérdések tisztázására van szükség ahhoz, hogy a zárszámadást az ügynökség megkapja. A szakbizottsági szavazáson és a plenáris szavazáson is a mentesítés megadásának elhalasztását támogattam.

 
  
MPphoto
 
 

  Ildikó Gáll-Pelcz (PPE), írásban. ‒ Az Európai Számvevőszék 2014-es pénzügyi évre vonatkozó éves jelentésének bemutatását követően a 2014. évi zárszámadási eljárás keretében az Európai Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének az ARTEMIS-re vonatkozó pénzügyi ellenőrzését. A szakbizottság elsődleges feladata a közösségi költségvetés végrehajtásának szabályosságát és hatékonyságát biztosítani, ellenőrizni. A Számvevőszék kijelentette, hogy kellő mértékben megbizonyosodott arról, hogy az intézet éves beszámolója megbízható, de nem tudott elegendő és megfelelő könyvvizsgálati bizonyítékot találni az ügyletek jogszerűségére és szabályszerűségére vonatkozóan.

Kiemeli a belső ellenőrzési rendszer, illetve egy átfogó összeférhetetlenség megelőzésére és kezelésére vonatkozó szabályrendszer hiányát. Továbbá kiemeli a költségvetési végrehajtás alacsony arányát. A jelentés felhívja a figyelmet arra, hogy ezek tisztázásáig a mentesítés megadását a szakbizottság nem javasolta. A szakbizottság április eleji ülésén a mentesítés megadásának elhalasztásáról döntött, megítélése alapján az ügynökség 2014. évi gazdálkodására vonatkozóan további kérdések tisztázására van szükség ahhoz, hogy a zárszámadást az ügynökség megkapja. A szakbizottsági szavazáson és a plenáris szavazáson is a mentesítés megadásának elhalasztását támogattam.

 
  
MPphoto
 
 

  Arne Gericke (ECR), schriftlich. ‒ Ich habe gegen die Entlastung des „Gemeinsamen Unternehmens Artemis“ gestimmt, weil mir ganz offen gesprochen nicht klar ist, warum die EU ein solches „gemeinsames Unternehmen“ mit 420.000.000 Euro in zehn Jahren unterhalten muss.

 
  
MPphoto
 
 

  Jens Gieseke (PPE), schriftlich. ‒ Die gemeinsamen Unternehmen der Union leisten einen wichtigen Beitrag für die wirtschaftliche Entwicklung, das Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen. Des Weiteren erreichen sie einen hohen Stellenwert an Entwicklung und Innovation innerhalb der Forschung und erzielen hilfreiche Forschungsergebnisse in den einzelnen Branchen, in denen sie tätig sind.

 
  
MPphoto
 
 

  Nathan Gill (EFDD), in writing. ‒ I voted against discharge on the grounds that I disapprove of the European Union, and consequently I disapprove of the expenditure in this area.

 
  
MPphoto
 
 

  Tania González Peñas (GUE/NGL), por escrito. ‒ Hemos votado a favor del aplazamiento de la gestión. Esta empresa conjunta se fusionó con otra para generar ECSEL y no ha proporcionado la información necesaria para un correcto cierre de cuentas. En Septiembre se valorará si finalmente ha subsanado las carencias informativas existentes.

 
  
MPphoto
 
 

  András Gyürk (PPE), írásban. ‒ Az Európai Számvevőszék 2014-es pénzügyi évre vonatkozó éves jelentésének bemutatását követően a 2014. évi zárszámadási eljárás keretében az Európai Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének az ARTEMIS-re vonatkozó pénzügyi ellenőrzését. A szakbizottság elsődleges feladata a közösségi költségvetés végrehajtásának szabályosságát és hatékonyságát biztosítani, ellenőrizni. A Számvevőszék kijelentette, hogy kellő mértékben megbizonyosodott arról, hogy az intézet éves beszámolója megbízható, de nem tudott elegendő és megfelelő könyvvizsgálati bizonyítékot találni az ügyletek jogszerűségére és szabályszerűségére vonatkozóan.

Kiemeli a belső ellenőrzési rendszer, illetve egy átfogó, az összeférhetetlenség megelőzésére és kezelésére vonatkozó szabályrendszer hiányát. Továbbá kiemeli a költségvetési végrehajtás alacsony arányát. A jelentés felhívja a figyelmet arra, hogy ezek tisztázásáig a mentesítés megadását a szakbizottság nem javasolta. A plenáris szavazáson a mentesítés megadásának elhalasztását támogattam.

 
  
MPphoto
 
 

  Τάκης Χατζηγεωργίου ( GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Ψηφίσαμε υπέρ της υπό εξέταση έκθεσης για την απαλλαγή και το κλείσιμο των λογαριασμών που αφορούσε την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και εκτελεστικούς οργανισμούς δεδομένου ότι τα συστήματα εποπτείας και ελέγχου που απαιτεί ο δημοσιονομικός κανονισμός και οι πράξεις που ελέγχθηκαν ήταν απαλλαγμένες από ουσιώδη σφάλματα νομιμότητας και κανονικότητας. Επιπρόσθετα η έκθεση ενισχύθηκε με τροπολογίες της Ομάδας μας που άπτονταν της καλύτερης δημοκρατικής λογοδοσίας των οργανισμών ενώ παράλληλα εισήχθησαν επαρκή μέτρα για να αποφευχθεί ο επηρεασμός των οργανισμών από τα λόμπυ των μεγάλων επιχειρήσεων.

 
  
MPphoto
 
 

  Marian Harkin (ALDE), in writing. ‒ While I support this discharge, I would like to draw attention to the Court of Auditors’ report on the Joint Undertaking’s annual accounts for the financial year 2014 in relation to the regularity and legality of the underlying transactions on the grounds that the administrative agreements signed with the national funding authorities (NFAs) regarding the audit of project cost claims which do not include practical arrangements for ex-post audits. The Joint Undertaking did not assess the quality of the audit reports received from the NFAs concerning the costs relating to completed projects. I would therefore invite the Court of Auditors to collect additional and necessary documents and information as an alternative way to justify the opinion found in its report.

 
  
MPphoto
 
 

  Brian Hayes (PPE), in writing. ‒ I supported this discharge as I had no problems with the report.

 
  
MPphoto
 
 

  György Hölvényi (PPE), írásban. ‒ Az Európai Számvevőszék 2014-es pénzügyi évre vonatkozó éves jelentésének bemutatását követően a 2014. évi zárszámadási eljárás keretében az Európai Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének az ARTEMIS-re vonatkozó pénzügyi ellenőrzését. A szakbizottság elsődleges feladata a közösségi költségvetés végrehajtásának szabályosságát és hatékonyságát biztosítani, ellenőrizni. A Számvevőszék kijelentette, hogy kellő mértékben megbizonyosodott arról, hogy az intézet éves beszámolója megbízható, de nem tudott elegendő és megfelelő könyvvizsgálati bizonyítékot találni az ügyletek jogszerűségére és szabályszerűségére vonatkozóan.

Kiemeli a belső ellenőrzési rendszer, illetve egy átfogó összeférhetetlenség megelőzésére és kezelésére vonatkozó szabályrendszer hiányát. Továbbá kiemeli a költségvetési végrehajtás alacsony arányát. A jelentés felhívja a figyelmet arra, hogy ezek tisztázásáig a mentesítés megadását a szakbizottság nem javasolta. A szakbizottság április eleji ülésén a mentesítés megadásának elhalasztásáról döntött, megítélése alapján az ügynökség 2014. évi gazdálkodására vonatkozóan további kérdések tisztázására van szükség ahhoz, hogy a zárszámadást az ügynökség megkapja. A plenáris szavazáson a mentesítés megadásának elhalasztását támogattam.

 
  
MPphoto
 
 

  Cătălin Sorin Ivan (S&D), în scris. ‒ Comisia Europeană este responsabilă pentru executarea bugetului Uniunii Europene. Aceasta implică statele membre cărora Comisia le deleagă sarcini de punere în aplicare legate de o parte semnificativă a bugetului. În fiecare an, procedura de descărcare de gestiune asigură un control ex-post democratic la nivel politic, arătându-se astfel modul în care s-a utilizat bugetul anual al UE.

Am votat în favoarea acestui raport al descărcării generale de gestiune 2014 privind Întreprinderea comună ARTEMIS prin care se solicită o poziție mai vigilentă a Comisiei cu privire la descărcarea de gestiune, solicitând acesteia să controleze mai frecvent domeniile în care au fost alocați banii și care prezintă un risc ridicat de erori, să se concentreze pe controalele ex-ante, să colaboreze mai eficient cu statele membre pentru a corecta erorile înaintea declarării cheltuielilor și să introducă mai multă transparență și flexibilitate în ceea ce privește creditele neutilizate.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivan Jakovčić (ALDE), napisan. ‒ Glasao sam za Izvješće o razrješnici za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća ARTEMIS za financijsku godinu 2014. koje odgađa svoju Odluku o razrješnici i odgađa zaključenje poslovnih knjiga spomenutog poduzeća, jer je Revizorski sud ocjenio da je potrebno poboljšanje u području upravljanja proračunom i financijama, posebno u pravilnosti i zakonitosti povezanih transakcija gdje administrativni sporazumi potpisani s nacionalnim tijelima za financiranje u pogledu revizije zahtjeva za plaćanje troškova projekta nisu obuhvaćali praktične preduvjete za ex post revizije.

 
  
MPphoto
 
 

  Diane James (EFDD), in writing. – UKIP voted against the discharge votes for multiple reasons. Primarily we are against the EU spending taxpayers’ money, therefore we do not consent to this money being spent. Second of all, the lack of transparency in these procedure is of real concern to us. Finally many of these discharge reports call for a motion for resolution which requires further EU engagement which we are principally against.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Juvin (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de ce rapport qui ajourne la décharge à l'entreprise commune Artemis pour l'exercice 2014, car on ne dispose pas d'assez d'informations concernant la bonne exécution de ses projets dans les États membres.

 
  
MPphoto
 
 

  Barbara Kappel (ENF), schriftlich. ‒ Ich stimme für die Entschließung zur Entlastung von Artemis. Der Berichterstatter legt klar die Situation dar und hat meiner Meinung nach die richtigen Vorschläge gemacht.

 
  
MPphoto
 
 

  Bernd Kölmel (ECR), schriftlich. ‒ In einer Situation, in der reiche Staaten wie Deutschland ihre Rentensysteme mittel- und langfristig nicht mehr finanzieren werden können, sind rasante Reformschritte nötig. Statt wie Wolfgang Schäuble über die Erhöhung des Rentenalters nachzudenken, fordert ALFA eine detaillierte Überprüfung der Haushaltsausgaben, einschließlich des deutschen Beitrags in den EU-Haushalt.

ALFA setzt sich für einen effizienteren EU-Haushalt ein und wendet sich entschieden gegen die Verschwendung von Steuergeldern, die auf nationalstaatlicher ähnlich wie auf der EU-Ebene ein großes Problem ist. Eine solche Einstellung erwartet ALFA vom ganzen Europäischen Parlament, das die Entlastung zum EU-Budget erteilt.

Da die Entwürfe des Ausschusses für Haushaltskontrolle generell eine Reform des EU-Budgets nicht stark genug gefordert hatten, habe ich gegen die Entlastung bei den meisten EU-Haushaltslinien gestimmt. Dies betraf auch die Entlastung zum Gemeinsamen Unternehmen Artemis.

 
  
MPphoto
 
 

  Ádám Kósa (PPE), írásban. ‒ Az Európai Számvevőszék 2014-es pénzügyi évre vonatkozó éves jelentésének bemutatását követően a 2014. évi zárszámadási eljárás keretében az Európai Parlament Költségvetési Ellenőrző Bizottsága elvégezte az Európai Unió általános költségvetésének az ARTEMIS-re vonatkozó pénzügyi ellenőrzését. A szakbizottság elsődleges feladata a közösségi költségvetés végrehajtásának szabályosságát és hatékonyságát biztosítani, ellenőrizni. A Számvevőszék kijelentette, hogy kellő mértékben megbizonyosodott arról, hogy az intézet éves beszámolója megbízható, de nem tudott elegendő és megfelelő könyvvizsgálati bizonyítékot találni az ügyletek jogszerűségére és szabályszerűségére vonatkozóan.

Kiemeli a belső ellenőrzési rendszer, illetve egy átfogó összeférhetetlenség megelőzésére és kezelésére vonatkozó szabályrendszer hiányát. Továbbá kiemeli a költségvetési végrehajtás alacsony arányát. A jelentés felhívja a figyelmet arra, hogy ezek tisztázásáig a mentesítés megadását a szakbizottság nem javasolta. A szakbizottság április eleji ülésén a mentesítés megadásának elhalasztásáról döntött, megítélése alapján az ügynökség 2014. évi gazdálkodására vonatkozóan további kérdések tisztázására van szükség ahhoz, hogy a zárszámadást az ügynökség megkapja. A szakbizottsági szavazáson és a plenáris szavazáson is a mentesítés megadásának elhalasztását támogattam.

 
  
MPphoto
 
 

  Marine Le Pen (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté pour le rapport sur l'octroi de la décharge à l'entreprise commune Artemis, ce rapport recommandant de ne pas octroyer la décharge et de ne pas reconnaître une gestion pour laquelle nous n'avons pas toutes les données.

Bien que les entreprises communes Artemis et Eniac aient été fusionnées pour donner naissance en 2014 à l'entreprise commune ECSEL, le rapport regrette que l'évaluation annuelle des comptes de l'agence n'ait pas repris la gestion passée de celles-ci. En effet, de nombreux engagements financiers se sont poursuivis en 2014, en ligne avec l'entreprise commune, sans que l'on puisse établir s'ils concernaient ECSEL ou Artemis. En termes de gestion, ceci pose un problème de régularité des comptes.

En outre, l'entreprise commune n'a pas modifié ses règles de gestion pour se conformer à la nouvelle régulation financière en place. Bien que désormais fusionnée, elle est légalement tenue de s'y conformer, tant qu'elle existe.

Enfin, aucune politique solide de prévention des conflits d'intérêts n'a été mise en place.

 
  
MPphoto
 
 

  Gilles Lebreton (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté pour ce rapport, qui demande de reporter la décharge sur l'exécution du budget.

Bien que les entreprises communes Artemis et Eniac aient été fusionnées pour donner naissance en 2014 à l'entreprise commune ECSEL, le rapport regrette que l'évaluation annuelle des comptes de l'agence n'ait pas repris la gestion passée de celles-ci et ne fut plus aboutie.

En effet, de nombreux engagements financiers se sont poursuivis en 2014, en ligne avec l'entreprise commune, sans que l'on ait pu établir s'ils concernaient ECSEL ou Artemis. En termes de gestion, ceci pose un problème de régularité des comptes.

En outre, l'entreprise commune n'a pas modifié ses règles de gestion pour se conformer à la nouvelle régulation financière en place. Bien que désormais fusionnée, elle est légalement tenue de s'y conformer, tant qu'elle existe.

Enfin, aucune politique solide de prévention des conflits d'intérêts n'a été mise en place.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Loiseau (ENF), par écrit. ‒ En 2014, les entreprises Artemis et Eniac ont fusionné, donnant naissance à ECSEL (Electronic Components and Systems for European Leadership – Composants électroniques et systèmes pour la direction européenne). Le processus de réorganisation semble avoir posé un certain nombre de problèmes, comme la régularité des comptes et la nécessité de nouvelles règles de gestion.

C'est la raison pour laquelle le rapport demande de reporter la décharge pour le budget 2014. J'ai soutenu cette proposition en votant pour.

 
  
MPphoto
 
 

  Bernd Lucke (ECR), schriftlich. ‒ In einer Situation, in der reiche Staaten wie Deutschland ihre Rentensysteme mittel- und langfristig nicht mehr finanzieren werden können, sind deutliche Reformschritte nötig. Statt wie Wolfgang Schäuble über die Erhöhung des Rentenalters nachzudenken, fordert ALFA eine detaillierte Überprüfung der Haushaltsausgaben, einschließlich des deutschen Beitrags in den EU-Haushalt.

ALFA setzt sich für einen effizienteren EU-Haushalt ein und wendet sich entschieden gegen die Verschwendung von Steuergeldern, die auf nationalstaatlicher ähnlich wie auf der EU-Ebene ein großes Problem ist. Eine solche Einstellung erwartet ALFA von dem ganzen Europaparlament, das die Entlastung zum EU-Budget erteilt.

Da die Entwürfe des Ausschusses für Haushaltskontrolle generell eine Reform des EU-Budgets nicht deutlich genug gefordert hatten, habe ich gegen die Entlastung bei den meisten EU-Haushaltslinien gestimmt. Dies betraf auch die Entlastung zum Gemeinsamen Unternehmen Artemis.

 
  
MPphoto
 
 

  Petr Mach (EFDD), písemně. ‒ Nesouhlasím s plýtváním peněz daňových poplatníků na tento projekt. Doprava či IKT jsou záležitostí firem, které jsou schopny dohodnout se samy, a tento úřad pouze odčerpává prostředky podnikatelům.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivana Maletić (PPE), napisan. ‒ U izvješću Revizorskog suda za financijsku godinu 2014. utvrđena je nedostatnost informacija u računovodstvenoj dokumentaciji. Temeljem izvješća Revizorskog suda podržala sam izvješće koje odgađa davanje odluke o razrješnici izvršnom direktoru Zajedničkog poduzeća ECSEL za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća ARTEMIS za financijsku godinu 2014.

 
  
MPphoto
 
 

  Andrejs Mamikins (S&D), rakstiski. ‒ Iegulto skaitļošanas sistēmu kopuzņēmuma jeb ARTEMIS uzdevums ir palīdzēt Eiropas Savienības rūpniecībai nostiprināt un paplašināt savas līderpozīcijas pasaulē iegulto skaitļošanas tehnoloģiju jomā.

ARTEMIS tika izveidots 2007. gada beigās uz 10 gadu periodu, kura laikā tā maksimālais finansējums no Savienības puses varētu sasniegt 420 miljonus euro. Dalībvalstu iemaksai savukārt jābūt vismaz 1,8 reizes lielākai par iemaksu no Savienības budžeta.

Kaut gan kopuzņēmums savā pastāvēšanas laikā visai efektīvi ir pildījis un turpina realizēt praksē savas izveides mērķus, pievienojos bažu izteikšanai par to, ka visu šo gadu laikā ARTEMIS nevienu reizi nav veicis nekādus pasākumus attiecībā uz dažādiem iekšējās kontroles standartiem saistībā ar informāciju un finanšu pārskatiem. Cerams, ka, tuvojoties 10 gadu perioda beigām, šis trūkums tomēr tiks novērsts.

 
  
MPphoto
 
 

  Νότης Μαριάς ( ECR), γραπτώς. ‒ Ψηφίζω υπέρ της αναβολής της απαλλαγής διότι συμφωνώ με την έκθεση σχετικά με την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού των Ενσωματωμένων Συστημάτων Υπολογιστών ARTEMIS για το οικονομικό έτος 2014.

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Martin (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté pour ce texte.

Le rapport demande de reporter la décharge sur l'exécution du budget.

Bien que les entreprises communes Artemis et Eniac aient été fusionnées pour donner naissance en 2014 à l'entreprise commune ECSEL, le rapport regrette, et nous nous en félicitons, que l'évaluation annuelle des comptes de l'agence n'ait pas repris la gestion passée de celles-ci.

De nombreux engagements financiers se sont poursuivis en 2014, en ligne avec l'entreprise commune, sans que l'on pût établir s'ils concernaient ECSEL ou Artemis. En termes de gestion, ceci pose un problème de régularité des comptes.

En outre, l'entreprise commune n'a pas modifié ses règles de gestion pour se conformer à la nouvelle régulation financière en place. Bien que désormais fusionnée, elle est légalement tenue de s'y conformer, tant qu'elle existe.

Enfin, aucune politique solide de prévention des conflits d'intérêts n'a été mise en place.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. ‒ Ce rapport propose d'ajourner la décision du Parlement concernant la décharge sur l'exécution du budget 2014 de l'entreprise commune ARTEMIS. Cette entreprise commune concerne la recherche pour le développement de technologies essentielles pour les systèmes informatiques embarqués. La Cour des comptes a noté plusieurs irrégularités dans l'exécution de ce budget pour lesquelles le Parlement demande des explications. Pour soutenir ces exigences timides du Parlement face aux multiples organes qui exécutent le budget européen, je vote pour l'ajournement de cette décharge.

 
  
MPphoto
 
 

  Joëlle Mélin (ENF), par écrit. ‒ Le rapport demandait de reporter la décharge sur l'exécution du budget. La décision, d'abord, a été opportune, car nous n'avions pas toutes les données pour l'évaluation. Ensuite, le rapport s'est montré critique dans son étude de la gestion de l'argent public.

En conséquence, j'ai voté pour le report de la décharge sur l'exécution du budget.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), por escrito. ‒ Todas as instituições europeias que dependem do orçamento da União Europeia têm que ser fiscalizadas de forma rigorosa.

É necessário aferir se os fundos comunitários estão a ser bem utilizados, se essas instituições estão a cumprir com os objetivos delineados e se não existe desperdício de recursos.

De um modo geral, salvo raras exceções, a avaliar pelas fiscalizações conhecidas, podemos afirmar que as instituições em causa estão a utilizar de forma correta os fundos disponibilizados e a cumprir com os objetivos propostos.

Votei favoravelmente.

 
  
MPphoto
 
 

  Roberta Metsola (PPE), in writing. ‒ Following the recommendation from the Council, the declaration of assurance from the Court of Auditors and the report from the Committee of Budgetary Control, I chose to support the decision regarding the postponement of the discharge on the implementation of the budget of the Artemis Joint Undertaking for the financial year 2014.

 
  
MPphoto
 
 

  Louis Michel (ALDE), par écrit. – J'ai décidé de soutenir la décision de postposer sur l'exécution du budget de l'entreprise commune ARTEMIS pour l'exercice 2014. L'entreprise commune ARTEMIS a été établie en décembre 2007 pour dix ans en vue d'établir et de mettre en œuvre un programme de recherche pour le développement de technologies essentielles pour les systèmes informatiques afin de renforcer la compétitivité de l'Union et le développement durable et de permettre l'émergence de nouveaux marchés et de nouvelles applications sociétales. La contribution maximale de l'Union à l'entreprise commune s'élève à 420 000 000 EUR, à prélever sur le budget du septième programme-cadre de recherche. Je ne peux que soutenir la Cour des Comptes, lorsqu'elle constate que l'entreprise commune n'a pas évalué la qualité des rapports d'audit transmis par les autorités de financement nationales en ce qui concerne les coûts relatifs aux projets achevés et qu' il n'a pas été possible d'établir si les audits ex post fonctionnaient de façon efficace, après l'évaluation des stratégies d'audit des trois autorités de financement national. Au vu de ces considérations, je la soutiens lorsqu'elle émet une réserve qui se fonde sur l'absence des informations nécessaires au calcul d'un taux d'erreur pondéré ou d'un taux d'erreur.

 
  
MPphoto
 
 

  Marlene Mizzi (S&D), in writing. ‒ I have voted against postponing the European Parliament decision on granting the Executive Director of the ECSEL Joint Undertaking discharge in respect of the implementation of the ARTEMIS Joint Undertaking’s budget for the financial year 2014. However, I supported the resolution as a whole regardless of the discharge decision.

 
  
MPphoto
 
 

  Csaba Molnár (S&D), írásban. ‒ Az ARTEMIS közös vállalkozás benyújtotta a 2014-es pénzügyi évre vonatkozó végleges éves beszámolóját. A 2014. május 6-i 561/2014/EU tanácsi rendelet az ARTEMIS közös vállalkozás és az ENIAC közös vállalkozás 2014. júniusi összeolvasztásával létrehozta az ECSEL közös vállalkozást. A Tanács, a Számvevőszéknek az ARTEMIS 2014. január 1. és június 26. közötti időszakra vonatkozó beszámolóról szóló jelentése alapján 2016. február 12-én ajánlást tett a Parlamentnek, hogy az ECSEL közös vállalkozás ügyvezető igazgatóját mentesítse az ARTEMIS közös vállalkozás 2014-es pénzügyi évre szóló költségvetésének végrehajtására vonatkozó felelősség alól. A Költségvetési Ellenőrző Bizottság jelentésében azt javasolta, hogy a Parlament az e mentesítésről szóló határozat meghozatalát halassza el. Ennek megfelelően szavaztam.

 
  
MPphoto
 
 

  Cláudia Monteiro de Aguiar (PPE), por escrito. ‒ Pelo exposto no presente relatório, o mesmo merece o meu voto favorável, no sentido de adiar a quitação ao Diretor Executivo da Empresa Comum ECSEL pela execução do orçamento da Empresa Comum ARTEMIS para o exercício de 2014.

Defendo que as observações/sugestões apresentadas devem ser tidas em consideração futuramente.

 
  
MPphoto
 
 

  Sophie Montel (ENF), par écrit. ‒ Au vu des problèmes évoqués, le ton du rapport est suffisamment critique. Je vote pour.

 
  
MPphoto
 
 

  Nadine Morano (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de ce texte qui reporte la clôture des comptes de l'entreprise commune ARTEMIS pour l'exercice 2014.

Cette entreprise, qui a fusionné en juin 2014 avec l'entreprise ENIAC pour créer l'entreprise commune ECSEL, était chargée de la mise en œuvre d'une initiative technologique conjointe sur les systèmes informatiques embarqués.

La Cour des comptes a formulé un avis réservé car elle estime qu'ARTEMIS a présenté des assurances insuffisantes concernant la légalité et la régularité des opérations pour l'exercice 2014. Je me suis appuyée sur l'avis de la Cour des comptes.

 
  
MPphoto
 
 

  Renaud Muselier (PPE), par écrit. ‒ La Cour des comptes ayant donné une opinion positive sur la fiabilité des comptes et sur la fiabilité et la régularité des transactions sous-jacentes, j'ai voté en faveur de la décharge.

 
  
MPphoto
 
 

  Victor Negrescu (S&D), in writing. ‒ Ultimately responsible for the execution of the European Union’s budget is the European Commission. The decision on whether to grant discharge for the execution of the EU budget is made by the European Parliament. The discharge procedure ensures ex-post democratic oversight at political level of how the EU’s annual budget has been used. It aim is to verify that the implementation was in accordance with relevant rules and principles of sound financial management. The report underlines that the EU funding must be efficient in advancing EU goals, project should be aligned with EU policies and better synergy should be achieved between all available resources in the fields, such as neighbourhood policy, external aid, and tackling youth unemployment.

I have voted for this report on ARTEMIS Joint Undertaking discharge that calls for a more vigilant position on the discharge, asking the Commission to control more frequently areas and recipients with high risk of errors, focus on ex-ante controls, collaborate with the Member States to correct errors before declaring expenditure and introduce more transparency and flexibility in spending so that unused appropriations could be used for new priorities.

 
  
MPphoto
 
 

  Dan Nica (S&D), în scris. ‒ Întreprinderea comună ARTEMIS a fost înființată în decembrie 2007 pentru o perioadă de 10 ani, în scopul de a defini și a pune în aplicare o agendă de cercetare în vederea dezvoltării unor tehnologii-cheie pentru sistemele informatice integrate din diferite sectoare de aplicare, cu scopul de a consolida competitivitatea Uniunii și sustenabilitatea și de a facilita apariția unor noi piețe și aplicații societale.

Contribuția maximă a Uniunii la întreprinderea comună pentru perioada de 10 ani este de 420 000 000 EUR, sumă ce provine din bugetul celui de al șaptelea program-cadru pentru cercetare.

Contribuțiile financiare totale din partea statelor membre ale ARTEMIS ar trebui să fie de cel puțin 1,8 ori mai mari decât contribuția financiară a Uniunii, iar contribuția în natură a organizațiilor de cercetare și dezvoltare care participă la proiecte pe durata întreprinderii comune trebuie să fie egală sau superioară contribuției autorităților publice.

ARTEMIS și ENIAC au fuzionat în vederea creării inițiativei tehnologice comune „Componente și sisteme electronice pentru o poziție de lider a Europei” (inițiativa comună în domeniul tehnologiei ECSEL), a cărei activitate a demarat în iunie 2014 și va continua timp de 10 ani.

În calitate de coordonator S&D ITRE am votat pentru a acorda descărcarea de gestiune pentru 2014 Întreprinderii comune ARTEMIS.

 
  
MPphoto
 
 

  Liadh Ní Riada (GUE/NGL), in writing. – The discharge procedure is the European Parliament’s final approval of how a particular European institution’s budget for a specific year has been implemented. The Joint Undertakings are European Commission initiatives. They were set up as public-private partnerships aimed at mobilising European, national and private efforts, including private industry capital, to develop activities in the field of the European research, science and technology. In the case of the Armetis technology research undertaking, financial rules were not amended to comply with the latest Financial Regulations applicable to PPPs. Therefore I voted to postpone the discharge decision until September and in favour of the resolution to this effect.

 
  
MPphoto
 
 

  Franz Obermayr (ENF), schriftlich. ‒ Ich habe mich für diese Entschließung ausgesprochen, da der Bericht keine Gründe vorlegt, die Entlastung zu verwehren. Die Entschließung enthält kritische Punkte, welche auch bemängelt werden, und liefert konkrete Vorschläge.

 
  
MPphoto
 
 

  Urmas Paet (ALDE), kirjalikult. ‒ Toetasin edasilükkamist. Ühisettevõtte ARTEMIS 2014. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmise peab edasi lükkama, kuna eelarvelised tegevused ei ole lõplikult teostatud.

 
  
MPphoto
 
 

  Aldo Patriciello (PPE), per iscritto. ‒ In merito alla proposta in esame, basando la mia valutazione sulle preoccupazioni emerse dalla relazione della Corte dei conti, ho ritenuto pronunciarmi in maniera positiva. Pertanto, ho votato a favore.

 
  
MPphoto
 
 

  Marijana Petir (PPE), napisan. ‒ Zajedničko poduzeće ARTEMIS financira se iz doprinosa Unije i doprinosa država članica u omjeru 1 prema 1,8. Iznos odobrenih sredstava u proračunu unije za 2014. godinu iznosio je 198 000 000 EUR, što predstavlja 48 % ukupnog proračuna. Međutim, sa zabrinutošću nalazim kako su, prema izvješću Revizorskog suda, proračunska ograničenja u državama članicama otežala rezerviranje preostalog dijela proračuna koji predstavlja 52 % ukupnog proračuna, te držim da se takva praksa mora promijeniti.

Revizorski sud u svojem izvješću o godišnjoj računovodstvenoj dokumentaciji Zajedničkog poduzeća ARTEMIS za financijsku 2014. godinu navodi kako je stekao razumno uvjerenje da je godišnja računovodstvena dokumentacija Zajedničkog poduzeća ARTEMIS za financijsku godinu 2014. pouzdana te da su povezane transakcije zakonite i pravilne.

Međutim, Revizorski sud nije ocijenio kvalitetu izvješća o reviziji zaprimljenih od nacionalnih tijela, a povezanih s financiranjem troškova završenih projekata. Iako je nalaz Revizorskog suda pozitivan, s obzirom na navedene nejasnoće podržala sam prijedlog za odgodom glasovanja o Razrješnici za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća ARTEMIS za financijsku 2014. godinu.

 
  
MPphoto
 
 

  Tonino Picula (S&D), napisan. Europski parlament je, uzimajući u obzir završne godišnje financijske izvještaje Zajedničkog poduzeća „Artemis” za financijsku godinu 2014., članak 319. Ugovora o funkcioniranju Europske unije i izvješće Odbora za proračunski nadzor, odgodio svoju Odluku o razrješnici izvršnom direktoru Zajedničkog poduzeća ECSEL za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća ARTEMIS za financijsku godinu 2014.

Uz to, Parlament je odgodio zaključenje poslovnih knjiga Zajedničkog poduzeća ARTEMIS za financijsku godinu 2014. Primjećujem iz izvješća Revizorskog suda da Zajedničko poduzeće nije ocijenilo kvalitetu izvješća o reviziji zaprimljenih od nacionalnih tijela za financiranje u vezi s troškovima povezanima sa završenim projektima.

Pozdravljam izvješće Europskog parlamenta o Zajedničkom poduzeću ARTEMIS za financijsku godinu 2014., bez obzira na vremenski rok u kojem će razrješnica biti dodijeljena.

 
  
MPphoto
 
 

  Miroslav Poche (S&D), písemně. ‒ Společným podnikům Artemis a Eniac bylo v minulosti opakovaně odloženo rozpočtové absolutorium, ovšem nikoliv z důvodu špatného hospodaření, ale z důvodů technických, kdy v rámci legislativního nastavení jejich ex-post auditní strategie závisely na auditech národních finančních autorit. V polovině roku 2014 se tyto dva společné podniky sloučily do podniku ECSEL, který již podléhá novým pravidlům a zmíněný technický problém už tam nebude existovat. Odložení discharge pro neexistující podniky Artemis a Eniac tedy považuji za zbytečné cvičení navíc a i z toho důvodu jsem doporučoval hlasovat pro udělení discharge těmto dvěma podnikům.

 
  
MPphoto
 
 

  Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández (S&D), por escrito. ‒ Las Joint Undertakings (Empresas Comunes) son 7 asociaciones público-privadas de la UE dedicadas a la investigación y al desarrollo de nuevas tecnologías.

Si bien, tal y como apuntó el Tribunal de Cuentas Europeo, existen algunos errores y defectos en la gestión de Artemis y ENIAC, mi grupo considera que la nueva asociación público-privada (ECSEL), surgida a mediados de 2014 como sucesora de estas Empresas Comunes, ha adoptado medidas suficientes para rectificarlos.

Por ello, he votado en favor de su descargo.

 
  
MPphoto
 
 

  Claude Rolin (PPE), par écrit. ‒ Hier, le Parlement européen a décidé d'ajourner sa décision sur la décharge sur l'exécution du budget 2014 de trois entreprises communes, au rang desquelles l'entreprise commune ARTEMIS, qui vise à mettre en œuvre un programme de recherche pour le développement de technologies essentielles pour les systèmes informatiques.

Il est reproché à l'entreprise commune de n'avoir pas évalué la qualité des rapports d'audit transmis par les autorités de financement nationales en ce qui concerne les coûts relatifs aux projets achevés.

Le Parlement européen observe, en outre, qu'après évaluation des stratégies d'audit des trois autorités de financement nationales, il n'a pas été possible d'établir si les audits ex post fonctionnent de façon efficace.

 
  
MPphoto
 
 

  Bronis Ropė (Verts/ALE), raštu. ‒ Balsavau už šį pranešimą, kuriuo tvirtinamas 2014 finansinių metų bendrosios įmonės ARTEMIS biudžeto įvykdymas. Reikia pastebėti, kad vertinant šios įmonės biudžeto įvykdymą kilo nemažai sunkumų ir dėl skirtingų metodikų taikymo ir dėl nepakankamai išsamios informacijos pateikimo.

Nerimą kelią ir tai, kad Bendroji įmonė nesiėmė jokių veiksmų dėl tam tikrų vidaus kontrolės standartų, susijusių su informacija ir finansinėmis ataskaitomis, ypač veiklos vertinimu, vidaus kontrolės sistemų vertinimu ir vidaus audito skyriumi. Pritariu minčiai, kad ateityje būtina Įmonei dėti daugiau pastangų, siekiant užtikrinti skaidrumą ir galimybę Audito Rūmams ir Parlamentui tinkamai įvertinti lėšų panaudojimą.

 
  
MPphoto
 
 

  Lola Sánchez Caldentey (GUE/NGL), por escrito. ‒ Hemos votado a favor del aplazamiento de la gestión. Esta empresa conjunta se fusionó con otra para generar ECSEL y no ha proporcionado la información necesaria para un correcto cierre de cuentas. En Septiembre se valorará si finalmente ha subsanado las carencias informativas existentes.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria Lidia Senra Rodríguez (GUE/NGL), por escrito. ‒ ARTEMIS es una Empresa Común dedicada al desarrollo de tecnologías clave destinadas a sistemas de computación empotrados en diferentes ámbitos de aplicación. Considerando positiva su contribución a la política industrial europea y satisfactorio el estado de sus cuentas, he votado a favor de postponer la decisión de otortgarle el visto bueno a la ejecución del presupuesto hasta que subsanen las irregularidades. He votado a favor de la resolución del Parlamento, puesto que pide postponer la decisión.

 
  
MPphoto
 
 

  Siôn Simon (S&D), in writing. ‒ ARTEMIS Joint Undertaking brings together industry and research bodies in public and private partnerships to support research, new technology and demonstration activities and to accelerate the market introduction of specific technologies. I’m supporting this discharge for these reasons and I look forward to seeing what comes out of this one in particular.

 
  
MPphoto
 
 

  Branislav Škripek (ECR), písomne ‒ Hlasoval som za odloženie udelenia absolutória za plnenie rozpočtu spoločného podniku ARTEMIS. Som presvedčený, že rozpočet EÚ ako celok má získať najprv kladné stanovisko od Dvora audítorov.

 
  
MPphoto
 
 

  Davor Škrlec (Verts/ALE), napisan. ‒ Podržao sam ovu razrješnicu, no ovo obrazloženje glasovanja nastaje kao kritika postojećem sustavu vrednovanja rada zastupnika u Europskom parlamentu isključivo na osnovu statističkog broja parlamentarnih aktivnosti potenciranog u Hrvatskoj, a koji zapravo ne odražava stvarnu kvalitetu i količinu rada, učinkovitost te ponajviše uspjeh zastupničkog djelovanja.

 
  
MPphoto
 
 

  Igor Šoltes (Verts/ALE), pisno. ‒ V okviru vsakoletnega proračunskega postopka, ki ob številnih pogajanjih in usklajevanjih lahko traja tudi do sedem mesecev, tri temeljne institucije EU sprejmejo evropski proračun za prihodnje leto. Za njegovo izvajanje so nato zadolžene Evropska komisija in druge institucije. Evropski parlament kot neposredno izvoljena institucija, ki zastopa davkoplačevalce EU, izvaja demokratični nadzor ter skrbi, da Komisija in druge institucije ustrezno ravnajo z evropskimi sredstvi.

Parlament v svojem letnem postopku razrešnice sklene, ali bo podelil razrešnico in dokončno odobril način, na katerega se je v posameznem letu izvrševal proračun. Parlament pred odločitvijo preuči priporočila Odbora za proračunski nadzor in pri tem upošteva tudi letno poročilo Računskega sodišča ter odgovore Komisije na poslanska vprašanja.

Poročilo poročevalca kolega Marinesca navaja utemeljene razloge proti podelitvi razrešnice skupnemu podjetju za projekt ARTEMIS, zato sem ga pri glasovanju podprl.

 
  
MPphoto
 
 

  Joachim Starbatty (ECR), schriftlich. ‒ In einer Situation, in der reiche Staaten wie Deutschland ihre Rentensysteme mittel- und langfristig nicht mehr finanzieren werden können, sind deutliche Reformschritte nötig. Statt wie Wolfgang Schäuble über die Erhöhung des Rentenalters nachzudenken, fordert ALFA eine detaillierte Überprüfung der Haushaltsausgaben, einschließlich des deutschen Beitrags in den EU-Haushalt.

ALFA setzt sich für einen effizienteren EU-Haushalt ein und wendet sich entschieden gegen die Verschwendung von Steuergeldern, die auf nationalstaatlicher ähnlich wie auf der EU-Ebene ein großes Problem ist. Eine solche Einstellung erwartet ALFA von dem ganzen Europaparlament, das die Entlastung zum EU-Budget erteilt.

Da die Entwürfe des Ausschusses für Haushaltskontrolle generell eine Reform des EU-Budgets nicht deutlich genug gefordert hatten, habe ich gegen die Entlastung bei den meisten EU-Haushaltslinien gestimmt. Dies betraf auch die Entlastung zum Gemeinsamen Unternehmen Artemis.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivan Štefanec (PPE), písomne ‒ Európsky parlament udelil spoločnému podniku ARTEMIS absolutórium za plnenie rozpočtu podniku za rozpočtový rok 2014 a zároveň schválil účtovnú závierku.

 
  
MPphoto
 
 

  Davor Ivo Stier (PPE), napisan. ‒ Zajedničko poduzeće ARTEMIS je osnovano u prosincu 2007. na razdoblje od 10 godina radi utvrđivanja i provedbe programa istraživanja za razvoj ključnih tehnologija za ugrađene računalne sustave u raznim područjima primjene. Cilj njegovog osnivanja je bio povećanje konkurentnosti i održivosti Unije. Time se omogućilo nastajanje novih tržišta.

Zajedničko poduzeće ARTEMIS i Zajedničko poduzeće ENIAC su spojeni radi stvaranja zajedničke tehnološke inicijative za elektroničke komponente i sustave za vodeći položaj Europe. S obzirom da financijski izvještaji Zajedničkog poduzeća ARTEMIS za razdoblje od 1. siječnja 2014. do 26. lipnja 2014. u svim značajnim aspektima vjerno prikazuju njegovo financijsko stanje, Europski parlament putem odgađa svoju Odluku o razrješnici izvršnom direktoru Zajedničkog poduzeća ECSEL za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća ARTEMIS za financijsku godinu 2014.

Nadalje, odgađa zaključenje poslovnih knjiga Zajedničkog poduzeća ARTEMIS za financijsku godinu 2014. Slijedom navedenog, podržavam izvješće.

 
  
MPphoto
 
 

  Dubravka Šuica (PPE), napisan. ‒ Zajedničko poduzeće ARTEMIS je osnovano u prosincu 2007. na razdoblje od 10 godina radi utvrđivanja i provedbe programa istraživanja za razvoj ključnih tehnologija za ugrađene računalne sustave u raznim područjima primjene. Cilj njegovog osnivanja je bio povećanje konkurentnosti i održivosti Unije.

Time se omogućilo nastajanje novih tržišta. Zajedničko poduzeće ARTEMIS i Zajedničko poduzeće ENIAC su spojeni radi stvaranja zajedničke tehnološke inicijative za elektroničke komponente i sustave za vodeći položaj Europe. S obzirom da financijski izvještaji Zajedničkog poduzeća ARTEMIS za razdoblje od 1. siječnja 2014. do 26. lipnja 2014. u svim značajnim aspektima vjerno prikazuju njegovo financijsko stanje, Europski parlament putem izvješća odgađa svoju Odluku o razrješnici izvršnom direktoru Zajedničkog poduzeća ECSEL za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća ARTEMIS za financijsku godinu 2014.

Nadalje, odgađa zaključenje poslovnih knjiga Zajedničkog poduzeća ARTEMIS za financijsku godinu 2014. Ovo izvješće podržavam.

 
  
MPphoto
 
 

  Patricija Šulin (PPE), pisno. ‒ Glasovala sem za poročilo o razrešnici glede izvrševanja proračuna Skupnega podjetja ARTEMIS za proračunsko leto 2014.

Podjetja ARTEMIS je bilo ustanovljeno za obdobje 10 let z namenom vzpostaviti in izvesti raziskovalni program za razvoj ključnih tehnologij za vgrajene računalniške sisteme na različnih področjih uporabe, da bi izboljšali evropsko konkurenčnost in vzdržnost ter omogočili oblikovanje novih trgov in družbenih aplikacij.

Pozdravljam, da je upravljanje proračuna in finančno poslovodenje skupnega podjetja v skladu z določbami z njegovimi finančnim pravili ter računovodskimi pravili, ki jih je sprejela Komisija.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Tarabella (S&D), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de la décharge et tiens à souligner le travail important et de qualité effectué par les experts S&D en ce qui concerne les amendements et les explications, ainsi que durant les négociations.

 
  
MPphoto
 
 

  Pavel Telička (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of postponing the discharge for Artemis regarding the 2014 budget, as there were not enough documents and information from the respective national audit bodies to be able to take such a decision.

 
  
MPphoto
 
 

  Ruža Tomašić (ECR), napisan. Glasovala sam pozitivno o razrješnici za izvršenje proračuna Zajedničkog poduzeća ARTEMIS za financijsku godinu 2014. Financijski izvještaji Zajedničkog poduzeća za razdoblje od 1. siječnja 2014. do 26. lipnja 2014. u svim značajnim aspektima vjerno prikazuju njegovo financijsko stanje na dan 26. lipnja 2014. te rezultate poslovanja i novčane tokove za razdoblje završeno tim danom, u skladu s odredbama financijskih pravila Zajedničkog poduzeća i računovodstvenim pravilima koja je usvojio računovodstveni službenik Komisije.

Zajedničko poduzeće ARTEMIS i Zajedničko poduzeće ENIAC spojeni su radi stvaranja zajedničke tehnološke inicijative za elektroničke komponente i sustave za vodeći položaj Europe. Iako funkcija odjela za unutarnju reviziju nije bila uspostavljena u vrijeme spajanja ARTEMIS-a i ENIAC-a, uspostavljena je ubrzo nakon spajanja te se pokazalo da nema nikakvih nepravilnosti u poslovanju.

 
  
MPphoto
 
 

  Romana Tomc (PPE), pisno. ‒ Poročilo o razrešnici glede izvrševanja proračuna Skupnega podjetja ARTEMIS sem podprla ob upoštevanju poročila Računskega sodišča o zaključnem računu Skupnega podjetja ARTEMIS za proračunsko leto 2014 z odgovori urada ter izjave o zanesljivosti računovodskih izkazov ter zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij, ki jo je za proračunsko leto 2014 v skladu s členom 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije pripravilo Računsko sodišče.

 
  
MPphoto
 
 

  Estefanía Torres Martínez (GUE/NGL), por escrito. ‒ Hemos votado a favor del aplazamiento de la gestión. Esta empresa conjunta se fusionó con otra para generar ECSEL y no ha proporcionado la información necesaria para un correcto cierre de cuentas. En Septiembre se valorará si finalmente ha subsanado las carencias informativas existentes.

 
  
MPphoto
 
 

  István Ujhelyi (S&D), írásban. ‒ Az ARTEMIS közös vállalkozást 2007 decemberében hozták létre tíz évre, hogy meghatározza és végrehajtsa különféle alkalmazási területeken a beágyazott számítástechnikai rendszerek számára kulcsfontosságú technológiák kifejlesztésének kutatási ütemtervét annak érdekében, hogy az uniós versenyképesség és fenntarthatóság erősödjön, valamint új piacok és társadalmi alkalmazások alakulhassanak ki. Voksommal támogattam.

 
  
MPphoto
 
 

  Miguel Urbán Crespo (GUE/NGL), por escrito. ‒ Hemos votado a favor del aplazamiento de la gestión. Esta empresa conjunta se fusionó con otra para generar ECSEL y no ha proporcionado la información necesaria para un correcto cierre de cuentas. En Septiembre se valorará si finalmente ha subsanado las carencias informativas existentes.

 
  
MPphoto
 
 

  Ernest Urtasun (Verts/ALE), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe porque creo que la evaluación del Parlamento Europeo sobre la gestión de la Empresa Común Artemis es correcta.

 
  
MPphoto
 
 

  Ramón Luis Valcárcel Siso (PPE), por escrito. ‒ En este caso, habida cuenta de que es necesario demandar más información acerca de los proyectos realizados en los Estados miembros, la Comisión de control presupuestario aprobó por una amplia mayoría posponer el voto a favor de la gestión para más adelante, una vez obtenida la información al respecto. Es por ello por lo que considero necesario votar a favor de posponer dicha aprobación.

 
  
MPphoto
 
 

  Miguel Viegas (GUE/NGL), por escrito. ‒ O Tribunal de Contas, no seu relatório sobre as contas anuais para o exercício de 2014, afirmou ter obtido garantias razoáveis de que as contas anuais do Gabinete são fiáveis e de que as operações subjacentes são legais e regulares.

Neste sentido, e não obstante as nossas reservas face ao caráter centralizador e federalista de grande parte destes organismos, não apresentamos nenhuma oposição de princípio a esta quitação.

 
  
MPphoto
 
 

  Harald Vilimsky (ENF), schriftlich. ‒ Die Entlastung bzw. der Rechnungsabschluss werden aufgeschoben. Die Entschließung bemängelt vereinzelt Punkte und liefert konkrete Vorschläge. Deswegen fand sie meine Unterstützung.

 
  
MPphoto
 
 

  Beatrix von Storch (EFDD), schriftlich. – Den Bericht des Europäischen Parlaments über die Entlastung für die Ausführung des Haushaltsplans des gemeinsamen Unternehmens Artemis für das Haushaltsjahr 2014 habe ich abgelehnt. Ich lehne EU-Agenturen grundsätzlich ab. Joint Undertakings sind nicht nur in den allermeisten Fällen eine Verschwendung von Geld der Steuerzahler, sondern auch eine Überschreitung der Kompetenzen der EU und verletzen das Subsidiaritätsprinzip. Ich will nicht mehr EU, sondern weniger – also auch nicht mehr Joint Undertakings und mehr Geld für die EU, sondern weniger. Die EU sollte nicht privatwirtschaftlich tätig werden.

 
  
MPphoto
 
 

  Milan Zver (PPE), pisno. ‒ Podprl sem poročilo o razrešnici glede izvrševanja proračuna Skupnega podjetja ARTEMIS za proračunsko leto 2014, ker podaja utemeljene razloge v prid podelitvi razrešnice.

Med drugim navaja, da je zaključni račun Skupnega podjetja ARTEMIS za proračunsko leto 2014 v skladu z načeli zakonitosti in pravilnosti ter dobrega finančnega poslovodenja.

 
Aviso legal - Política de privacidade