Úplné znenie 
Streda, 11. mája 2016 - Štrasburg Revidované vydanie

16. Pokrok Turecka pri plnení požiadaviek stanovených v pláne liberalizácie vízového režimu (rozprava)
Videozáznamy z vystúpení

President. – The next item is the debate on the Council and Commission statements on Turkey’s progress in fulfilling the requirements of the visa liberalisation roadmap (2016/2719(RSP)).


  Jeanine Hennis-Plasschaert, President-in-Office of the Council. – Madam President, let me start by saying that I consider this debate as a truly useful opportunity to hear the views of this House on the issue. From the outset I must however underline that my own comments will be preliminary. The Council has just started examining the report presented by the Commission; in other words there is no Council position yet.

First of all I would like to stress that visa liberalisation for Turkey is a long-standing commitment. It was decided to start this process back in 2011. The roadmap was adopted already in 2013 and what did the EU-Turkey statement do on 18 March? It accelerated the existing process.

Secondly, I would like to stress that visa freedom for Turkey is something that benefits, at the very end, all parties concerned. Not only can Turkish citizens travel to Europe more easily, but the millions of Europeans visiting Turkey for holidays or business, for example, can also do so more easily. It will facilitate people-to-people contact. It was, I believe, one of your MEPs, Judith Sargentini – I do not know whether she is in the Chamber today – who said it is also about the Turkish human rights defenders who will be able to travel to Europe freely to tell their story.

In other words this is not just a present for President Erdoğan, neither should it be seen as just a concession by Europe to Turkey. It is something from which we all, at the very end, benefit.

Now in the Commission’s third report it is concluded that Turkey has achieved remarkable progress. However it also becomes abundantly clear that Turkey has not yet managed to fulfil all 72 benchmarks. Seven benchmarks remain unfulfilled. Regarding two of these seven outstanding requirements, the Commission has noted that for practical and procedural reasons, Turkey needs a longer timeline for implementation.

With regard to the biometric passports, the practical solution consists of limiting visa freedom to the holders of the latest generation of biometric passports. When it comes to Turkey’s obligation to build up a track record under the EU-Turkey Readmission Agreement, we simply need a bit more time as this agreement only becomes effective next month.

For the other five requirements, the Commission has invited the Turkish authorities to undertake urgently the measures that are necessary to fulfil these benchmarks. In other words, Turkey has a lot of homework to do and I also, from this chair, urge the Turkish Government to intensify its efforts.

Now as you know, we have, besides Turkey, visa freedom proposals also on the table for Georgia, Ukraine and Kosovo. At the same time the Commission has presented a proposal to amend Regulation 539 with a view to revising the current suspension mechanism.

The main objective is to strengthen this mechanism by making it easier for Member States to notify circumstances leading to a possible suspension, and by enabling the Commission to trigger the mechanism on its own initiative, and yes, at a time when we are considering granting visa liberalisation to a 130 million citizens, it is only natural to look again at the current suspension mechanism.

The Commission’s proposal responds to a broadly-felt need in the Council to have a more effective mechanism and we are grateful to the Commission for this proposal. It will undoubtedly facilitate decision-making.

It is now up to us, Parliament and the Council, as co-legislators, to start working on the different proposals and as I said work in the Council has started. The Council’s Visa Working Party met this morning and if one thing becomes clear from the initial discussions, it is that this is by no means an easy decision.

What also came out of the discussions is the firm determination of all Member States to stick to a merit-based approach. We will not take a decision based on political expediency. Turkey needs to fulfil the benchmarks and I do trust that this House shares that conviction.

There is broad consensus within Council to advance quickly on the revision of the suspension and monitoring mechanism with the aim of agreeing a position at the Justice and Home Affairs Council of 20 May. That is the good news.

In closing, the Presidency will take the necessary measures to make sure that all proposals are discussed in a timely manner in the Council and that talks with Parliament are started as soon as you are in a position to do so.


  Dimitris Avramopoulos, Member of the Commission. – Madam President, on 4 May the Commission presented its third report on Turkey’s progress in fulfilling the requirements of its visa liberalisation roadmap dating from 2013, in parallel to comply with the strict timeframe set by the EU Member States Heads of State and Government and on the understanding that the Turkish authorities will take the necessary measures to fulfil all the outstanding benchmarks. On 4 May the Commission also presented a proposal to transfer Turkey to the list of visa-free countries.

The Commission’s proposal opens the way for the European Parliament and the Member States to decide to lift Turkish citizens’ visa requirements once the benchmarks have been met. It also gives – and it is equally important – adequate time for consulting the national parliaments on this issue. Let me underline that in the last months, the Turkish authorities have made really substantial progress in fulfilling the visa liberalisation roadmap, with a further acceleration since the 18 March EU-Turkey Summit. As a result of this, for example, they are now fully cooperating with Greece on readmission. We see a clear reduction of the number of irregular arrivals in Greece from 6 000 a day in October 2015 to around 140 with a continuing downward trend.

We also have to commend Turkey for hosting around 2.7 million Syrian refugees and more than 200 000 non-Syrian asylum seekers and refugees, granting to all of them free access to healthcare and education, and now also to legal employment. Meanwhile, they are also improving the asylum procedures. They have ratified all international conventions and protocols and judicial cooperation indicated by the visa liberalisation roadmap, and as requested by the roadmap they have also adopted several pieces of legislation, for instance on trafficking in human beings and on judicial cooperation and on equality and anti-discrimination, and action plans on social inclusion of citizens with a Roma background, on corruption, in the fight against drugs trafficking, in the fight against organised crime which they are starting to implement. But let me be clear as well that there is still progress to be made. This implies for Turkey to take the following steps: to adopt measures to fight against corruption in line with the recommendations of the Council of Europe; to align its legislation on personal data protection with EU standards; to conclude an operational cooperation agreement with Europol; to offer effective judicial cooperation in criminal matters to all Member States; and last but not least, the need to better align with the European standards its legislation and practices on terrorism.

In the EU-Turkey statement of 18 March, the Turkish authorities expressed their determination to fulfil all benchmarks of the visa liberalisation roadmap by June. I am confident they remain committed to implement all aspects of that statement. In any case, the Commission will continue to monitor closely the fulfilling of these benchmarks, and naturally I and my services will ensure that you are regularly updated.

We have to remain optimistic that the Turkish authorities will give that final push before the end of June. I want to be clear: this agreement is beneficial for both sides. We are not watering down our standards in order to provide visa-free, but we are doing everything we can to provide support and expertise to the Turkish authorities to accelerate what are also quite important reforms in their own right.

What is also important in their path towards the European Union? The implementation of visa reforms will not only contribute to the internal welfare of Turkey but will also help the EU and Turkey to develop effective cooperation within the framework of the global strategy that we are building with this key neighbour. We are confronted with the same challenges. Cooperation is necessary. I will give an example. Only yesterday Turkey was hit by another terrorist attack. I take this opportunity to express my thoughts for those injured, and my indignation. Terrorism must be condemned in every form and everywhere. And we know how sensitive the issue of terrorism is for Turkey. But this proves how beneficial the close cooperation with Europol is for both sides. For this to be achieved, Turkey needs to further align its data protection standards to the European ones. Not just because this is required by the roadmap, but because the reforms required by the roadmap are the basis for an even stronger cooperation on both security and migration, with sensitive data exchanges that need adequate protection.

It is true that Turkey is considering this cooperation as a catalyst, I would say, to reenergise our relations as well as its European perspective. Indeed, it is an opportunity for Turkey to come closer to the European standards on all issues. The fulfilment of the visa liberalisation roadmap is an important step towards this direction.

I would now like to mention another element of the package, adopted on 4 March. The Commission also proposed to revise the existing suspension mechanism of the visa-free regime. I want to be very clear on this. The suspension mechanism is not about Turkey. It is a horizontal provision which will apply to all visa-free countries and not only Turkey. I hope that the co-legislators will look favourably at this proposal, although it should not delay the deliberations and the adoption of the visa liberalisation proposal.


  Мария Габриел, от името на групата PPE. – Г-жо Председател, г-н Комисар, г-жо Министър, чухме ясно – констатирани са важни и ускорени стъпки по напредъка на пътната карта за либерализиране на визовия режим с Турция.

Подкрепяме споразумението между Европейския съюз и Турция, но имаме и много ясна позиция относно либерализацията на визовия режем. В този контекст обръщам внимание на три аспекта:

Първо, подкрепа за либерализация на визовия режим с Турция може да бъде дадена само, ако са изпълнени всички критерии. Отговорност на Комисията е официално да потвърди, че всички изисквания са изпълнени от Турция, а не да имаме само времева рамка, в която очакваме това да бъде направено. Изпълнението на всички показатели ще гарантира надеждността на процеса. С едно изречение: в Европейския парламент не можем да гласуваме такава либерализация преди да са изпълнени критериите и преди Съветът да е дал одобрението си.

Второ, приветствам Комисията, че обвързва либерализацията на визовия режим с изпълнението и правилното прилагане на споразумението между Европейския съюз и Турция. Това означава постоянен малък брой мигранти, идващи от Турция и ефективна реадмисия.

Трето, поздравявам Комисията за предложението за ревизия и оптимизиране на предпазния механизъм за отмяна на безвизовия режим. Усилията ни трябва да са насочени към създаване на ефикасна, включително и аварийна спирачка за защита при извънредни ситуации. Механизмът следва да се въведе също така паралелно с евентуалното приемане на решението за визова либерализация, а не след това.

В заключение, отношенията между Европейския съюз и Турция се намират в ключова фаза. Необходим е ясен знак за усилия за промяна на законодателството там, където е необходимо, за да се изпълнят критериите и ефективно и трайно прилагане на вече приетото такова. Устойчивост и диалог са ключови за партньорството ни с Турция.

Последно, вярвам в конструктивната ни роля на нас като Европейски парламент, в който като съзаконодател ще отделим нужното време, за да анализираме обстойно всички детайли и така вземем своето решение.


  Tanja Fajon, v imenu skupine S&D. – Kot nekdanja poročevalka za vizumsko liberalizacijo za države Zahodnega Balkana se še kako zavedam, kako zelo velik pomen ima možnost potovanja brez vizumov za ljudi, za mlade, za medsebojne odnose, za razvoj regije.

Prepričala sem se lahko, kako zelo otipljiv ukrep je odprava vizumov, kako močno, neposredno in dvosmerno vpliva na politično in družbeno dinamiko. Prav zaradi tega imam pri podpori odpravi vizumov za Turčijo v tem trenutku še precejšnje zadržke. 

Kateri koli pogoji, najsi bo ekonomski ali politični, ki jih kadar koli postavljamo v Evropski uniji, niso namenjeni razvoju domišljije politikov, temveč nastajajo na podlagi polstoletnega razvoja integracije in so namenjeni  napredku in razvoju v skupno dobro.

Odnos Evropske unije do Turčije je zaradi reševanja migrantske krize v tem trenutku zelo pomemben, vendar to samo po sebi ne pomeni, da se Turčiji odobri ugodnosti, ne da bi bili za to izpolnjeni vsi pogoji. Turčiji je bilo za odpravo vizumov postavljenih 72 ukrepov, ki jih do sedaj še ni v celoti izpolnila.

To je preprosto dejstvo, ki ga ne moremo in ne smemo spregledati. Zaskrbljena sem, da denimo nista izpolnjena – po mojem mnenju zelo ključna pogoja  –  zakonodaja v boju proti terorizmu in varstvo podatkov. Turčija bo morala ta in preostala nerešena področja zelo resno nasloviti, preden bomo v pristojnem odboru sposobni in voljni sprožiti zakonodajni postopek.

Odprava vizumov je proces, ki zahteva ne le veliko načelno zavezanost za izpolnjevanje kriterijev, temveč tudi dejansko izpolnitev. Pri tem preprosto ne smemo dovoliti izjem, saj bomo s tem povzročili bumerang efekt in pa učinek snežene kepe, ki nas bo na koncu vse skupaj pokopal.


  Helga Stevens, namens de ECR-Fractie. – De Europese Commissie wil vanaf juni visumvrij reizen toestaan aan 80 miljoen Turkse burgers. Dit is echt onbegrijpelijk. Het asielakkoord met Turkije bepaalt klaar en duidelijk dat er geen speciale visumvoorwaarden komen voor Turkije. De Commissie erkent zelf dat Turkije niet voldoet aan alle 72 voorwaarden, maar wil dit mordicus toch doordrijven. Maar Turkije komt zijn deel van de afspraken niet na. Zo heeft Turkije nog steeds geen werk gemaakt van de gevraagde antiterreurregelgeving en de anticorruptiemaatregelen. Zeker in deze tijden van terreurdreiging, inbeslagnames van kritische kranten en de willekeurige arrestaties van journalisten zijn dit geen futiliteiten. Het volstaat te verwijzen naar de krant Zaman, de Duitse stand-upcomedian Jan Böhmermann en de Nederlands-Turkse journaliste Ebru Umar.

In plaats van zoete broodjes te bakken met Erdogan zou de Europese Commissie Turkije beter streng wijzen op hun falend en steeds slechter wordend beleid op het vlak van onder meer vrijheid van meningsuiting. Geen twee maten en twee gewichten, alstublieft. Mag ik nog even in herinnering brengen dat de voorwaarden voor Turkije extra streng dienen ingevuld te worden nu het een kandidaat-lidstaat is? Wij mogen als parlementsleden niet meewerken aan de uitverkoop van Europese waarden. Eigenlijk zou hier geen inhoudelijk debat gevoerd mogen worden zolang Turkije niet aan alle visumvoorwaarden heeft voldaan. Ik voel hier plaatsvervangende schaamte over de onderdanige houding van de Commissie ten opzichte van een dictator.

(De spreker gaat in op een "blauwe kaart"-vraag (artikel 162, lid 8, van het Reglement))


  Gilles Lebreton (ENF), question "carton bleu". – Un communiqué de presse du Parlement européen en date du 4 mai a annoncé que tout travail parlementaire en commission serait suspendu sur la Turquie tant qu'elle n'aurait pas respecté les 72 critères. Or, lundi dernier, au sein de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, nous avons néanmoins travaillé sur la Turquie. Ne pensez-vous pas, Madame Stevens, que cela prouve que la Commission est décidée à tout céder à la Turquie?


  Helga Stevens (ECR), "blauwe kaart"-antwoord. – Ik kan niet in naam van de Commissie antwoorden. Ik kan alleen zeggen wat er in de commissie LIBE gebeurd is. Er is kritiek geuit. In de commissie LIBE hebben wij gezegd dat wij alleen verder wensen te praten áls Turkije aan alle voorwaarden voldoet. Wat de Commissie doet is haar zaak. Maar eerst moet Turkije aan alle voorwaarden voldoen en dan pas praten we verder.


  Sophia in 't Veld, on behalf of the ALDE Group. – Madam President, firstly let me make very clear that my Group, in principle, is in favor of visa liberalisation for the reasons set out by Minister Hennis. Yet I am unhappy with the debate we are having because, quite frankly, I have great personal respect and appreciation both for Minister Hennis and Commissioner Avramopoulos, and I realise that you have to represent the official view of the Council and the Commission. But we should really be having this debate with the architects of this unsavoury deal with Turkey, where they made a trade-off between the reception of refugees and granting of visa liberalisation.

We want to judge Turkey on its merits and not because there has been a sell-out by, amongst other people, Mr Timmermans. The criteria must be fulfilled, and, if I listen to the presentation – also on Monday in LIBE by the Commission, who says: well, we are nearly there, there are just a few little details to be concluded here and there – they are not details: we can all see what is happening in Turkey. So what you are saying, on behalf of your institutions, is simply not reality. Anybody who watches television or reads a newspaper knows that that is not the case. Just today we hear that, through his office’s advisers, Mr Erdoğan makes it known to the European Parliament that, if the European Parliament takes the wrong decision, he will let the refugees travel to Europe. That is blackmail in my book – and why is Europe open to blackmail? Because we are weak and divided. Why are we weak and divided? Because the national government leaders fail to agree on a common EU refugee policy. That is why they find it easier to make deals with a dictator like Mr Erdoğan than to agree amongst themselves – leaders of EU countries on a proper EU common refugee policy. Now Council, go home and do your homework. Get us the refugee policy; get us the border and coastguard, and do not make us vulnerable to blackmail by people like Erdoğan.

(The speaker agreed to take a blue-card question under Rule 162(8))


  Peter van Dalen (ECR), "blauwe kaart"-vraag. – Ja, mevrouw in 't Veld zegt hier dat we Turkije op zijn daden moeten beoordelen, maar die daden zijn al maanden, zo niet jaren, volkomen duidelijk. Journalisten verdwijnen in de gevangenis, vluchtelingen worden slecht behandeld in de kampen, er is nu zelfs geschoten op vluchtelingen. U verwacht toch niet dat meneer Erdogan ineens morgen als een blad aan de boom omslaat en zegt: "Oh sorry hoor, ik ga het nu beter doen"? Dus mijn vraag aan u is: wanneer trekt uw fractie de stekker eruit? Kappen met deze deal en gaan werken aan een plan B!


  Sophia in 't Veld (ALDE), "blauwe kaart"-antwoord. – Meneer Van Dalen, voor uw informatie: wij hebben deze deal heftig bekritiseerd. Wij hebben hem ook niet gesloten. Dat was de Commissie en de lidstaten en ook het Nederlandse voorzitterschap. Voor mij had die deal niet gehoeven. Maar de stekker eruit? Turkije is meer dan alleen maar meneer Erdogan en zijn regering en je slaat nooit de deur helemaal dicht. En ja, we willen samenwerken met de Turkse bevolking. Ja, we willen dat people to people of person to person contact en je kijkt altijd naar de toekomst. Maar het is glashelder dat we op dit moment, met meneer Erdogan, niet zullen komen tot visumliberalisering of, inderdaad, toenadering in het kader van lidmaatschap.


  Marie-Christine Vergiat, au nom du groupe GUE/NGL. – Madame la Présidente, je me félicite que nous ayons ce débat, étant à l'origine de la demande. C'est un point clé de l'accord UE-Turquie, cet accord dont nous avons appris lundi en commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures qu'il n'en était pas un et qu'il ne serait donc pas soumis à l'approbation de ce Parlement. C'est un point clé pour M. Erdogan, la seule question réelle pour lui, au moment où il se prépare visiblement à une nouvelle campagne électorale pour chercher, une nouvelle fois, à obtenir la majorité nécessaire pour changer la constitution du pays.

L'Union européenne étant obnubilée par les questions des migrants, M. Erdogan tient en effet son outil de chantage. Peu importe ce qui se passe en Turquie, peu importe que les Kurdes se fassent massacrer alors que l'ONU vient d'attirer notre attention sur ce point, une nouvelle fois. Peu importe que leurs élus soient envoyés en prison, comme tous ceux et toutes celles qui osent dénoncer ces faits et que la démocratie soit remise en cause de façon croissante dans ce pays. Pire, la semaine prochaine, l'assemblée nationale turque devrait modifier sa constitution pour lever collectivement l'immunité parlementaire de quelque 130 députés. Un détail!

Et vous nous dites que les droits de l'homme sont respectés en Turquie. Vous nous dites que les critères sur les migrants et les réfugiés sont remplis et, notamment, les critères 14, 24 à 28 et 62. Vous nous dites qu'il n'y a ni atteinte à la liberté de mouvement des citoyens en Turquie ni discrimination à cet égard – le critère 57.

Je suis globalement favorable aux accords de libéralisation des visas mais pas n'importe comment, pas dans n'importe quelle condition, pas en fermant les yeux sur ce qui se passe aujourd'hui en Turquie.

J'attends donc que vous nous disiez, Monsieur le Commissaire, comment la Turquie répond aux différents critères que j'ai mentionnés et qui sont prétendument respectés? Ce ne sont pas des détails.


  Rebecca Harms, im Namen der Verts/ALE-Fraktion. – Sehr geehrte Damen Präsidentinnen, sehr geehrter Herr Kommissar! Die Eskalation gegen jede Opposition in der Türkei, gegen jeden Kritiker Präsident Erdoğans in der letzten Woche war wirklich von neuer Qualität. Wenn ich das beobachte, so wird für mich immer deutlicher, dass Präsident Erdoğan sein Land immer tiefer spaltet. Die Vorbereitung zur Aufhebung der Immunität von über 100 Abgeordneten des türkischen Parlaments, unterstützt auch vom Vorsitzenden der Oppositionsfraktion CHP, zeigt das sehr deutlich. Wir haben den Schuss auf Can Dündar gesehen, wir haben die unglaublich hohen Strafen gegen Dündar und Gül gesehen, den erzwungenen Rücktritt von Davutoğlu und am Ende auch noch Schüsse auf Flüchtlinge an der Grenze zu Syrien. Das ist die unvollständige Liste der letzten Woche.

Meine Fraktion ist sich darüber im Klaren, dass man der Türkei nichts aufzwingen darf. Wir wissen aber auch, dass die Europäische Union nicht ein Akteur werden darf, der diese systematischen Verstöße gegen die Rechtsstaatlichkeit einfach übersieht. Die Bedingungen für die Visaliberalisierung, über die wir reden, sind deshalb so wichtig, weil sie die gesellschaftliche Entwicklung in der Türkei zum Besseren oder zum Schlechteren beeinflussen. Und so gern wir die Reisefreiheit wollen, können wir die Reisefreiheit nicht als Unterstützung des autoritären Wegs von Präsident Erdoğan geben.

Die Ereignisse der letzten Tage, die ich geschildert habe, sind eigentlich auch wieder ein Appell an die Europäische Union, ihre Türkeipolitik sehr viel sorgfältiger auszugestalten. Die Türkei ist für uns – so wie wir für die Türkei – unverzichtbarer Partner, wenn wir in dieser Region auch über die Türkei hinaus Sicherheit und Stabilität erreichen wollen. Das wissen wir seit langem. Wir lernen aber – finde ich jedenfalls in den letzten Tagen –, dass wir einen Fehler machen, wenn wir die europäische Flüchtlingsstrategie und unsere notwendige positive Politik gegenüber der Türkei, unsere Anstrengungen gegenüber der Türkei unsachgemäß vermengen. Wir brauchen dringend – und das war lange überfällig – diese bewusste Strategie gegenüber der Türkei, was die Verhandlungen angeht, was die Visaliberalisierung angeht. Aber die Europäische Union darf sich in ihrer Flüchtlingsstrategie nicht zentral auf die Türkei verlassen. Wir müssen unsere Flüchtlingsstrategie eigenständig gestalten. Wir dürfen auch die Ausgestaltung unseres Managements der Außengrenzen nicht auf die Türkei stützen.

(Die Rednerin ist damit einverstanden, eine Frage nach dem Verfahren der „blauen Karte“ gemäß Artikel 162 Absatz 8 der Geschäftsordnung zu beantworten.)


  Λευτέρης Χριστοφόρου ( PPE), ερώτηση με «γαλάζια κάρτα». – Με όλα αυτά που ακούγονται σήμερα όσον αφορά την Τουρκία, είναι δυνατό να συνεχίζουμε σήμερα να θεωρούμε ότι η Τουρκία αποτελεί αξιόπιστο και απαραίτητο εταίρο στην Ευρωπαϊκή Ένωση; Εδώ να υπενθυμίσω ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση, μια μεγάλη συγκροτημένη και ισχυρή Ένωση, δεν μπορεί να καθίσταται όμηρος της οποιασδήποτε Τουρκίας και να υποβάλλεται σε εκβιασμούς και, ουσιαστικά, να ανέχεται την Τουρκία να ισοπεδώνει τους πάντες και τα πάντα! Και το πιο βασικό και σημαντικό στοιχείο, κάτι που εδώ πρέπει να γίνει ξεκάθαρο: επιτρέπεται να συνεχίζουμε να αντιμετωπίζουμε την Τουρκία με αυτόν τον τρόπο τη στιγμή που δεν σέβεται ούτε τους θεσμούς, ούτε τις αρχές, ούτε τις συμφωνίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης; Και θα προκαλέσω, ζητώντας να μας αναφέρετε έστω μία συμφωνία που σεβάστηκε η Τουρκία με την Ευρωπαϊκή Ένωση και αν θεωρείτε ότι μπορεί να σεβαστεί και τη συμφωνία που έχει να κάνει με τα κριτήρια για την απελευθέρωση των βιζών.


  Rebecca Harms (Verts/ALE), Antwort auf eine Frage nach dem Verfahren der „blauen Karte“. – Die Erfüllung der Kriterien von Abkommen kann man in vielerlei Kontext diskutieren, aber ich bin eben ja ausdrücklich der Meinung, dass wir uns in der Ausgestaltung unserer Politik nicht von der Türkei abhängig machen sollen. Vielmehr bin ich ausdrücklich der Meinung, dass wir als Europäische Union in der Flüchtlingskrise gemeinsam mit dem Flüchtlingswerk der Vereinten Nationen direkte Verantwortung für die Flüchtlinge aus der Türkei übernehmen müssen.

Großzügige Resettlement-Quoten sind die bessere Antwort als die Deals, die wir bisher gemacht haben. Und – gerade weil Sie aus Griechenland kommen – auch ein Management, ein europäisches Management der Außengrenzen jenseits der ewigen Souveränitätsdebatten, würde uns sehr viel weiterhelfen als die Auseinandersetzung, die wird dazu mit Erdoğan führen. Aber – und dabei bleibe ich – wir brauchen gute Beziehungen, funktionierende Beziehungen zur Türkei. Die Türkei ist nicht nur Präsident Erdoğan. Viele Menschen in der Türkei setzen ihre Hoffnungen auf die Europäische Union.


  Fabio Massimo Castaldo, a nome del gruppo EFDD. – Signora Presidente, onorevoli colleghi, l'accordo/non accordo UE-Turchia è illegale e lo sappiamo tutti. Oggi parliamo della liberalizzazione dei visa, e adesso vi dico cosa voi vorreste fare: vorreste annacquare i 72 requisiti previsti per blandire Erdoğan, per occultare il fallimento eclatante della distribuzione in quote. Voi volete nascondere sotto un tappeto turco la nostra polvere europea.

Vorreste un sì ipocrita e frettoloso, e mi dispiace per il popolo turco, che è mio e nostro amico e ha fatto molto per i profughi siriani. Ma la verità è che questi suoi governanti, che criminalizzano libertà di stampa e social media, che chiudono gli occhi alle frontiere mentre i jihadisti fanno il lavoro sporco contro Assad, che con la legge antiterrorismo (intoccabile, per Erdoğan) perseguitano i curdi e gli oppositori politici, no, non sono e non potranno essere mai nostri amici.

Per questo ora vi dico cosa noi vorremmo fare: vorremmo respingere il ricatto di chi usa la disperazione come arma, di chi in Siria è parte del problema e non della soluzione; infliggere sanzioni severe, inclusa la sospensione di tutti i fondi europei a quei paesi che se ne fregano della solidarietà e che ridurrebbero volentieri Grecia e Italia a due campi profughi. E sì, quei 6 miliardi di mancia a Erdoğan li daremmo alla Grecia per aiutarla a rialzarsi dopo i salassi subiti in nome della vostra austerità.

E invece anche oggi mettete noi parlamentari di fronte al fatto compiuto, spettatori impotenti di una democrazia illegale e immorale. Questo accordo va impugnato davanti alla Corte di giustizia. Il Parlamento deve votare su questa nostra legittima richiesta, Presidente! Abbiate il coraggio di metterci la faccia, non potete continuare a mentirci dicendo che è tutto sotto controllo. Perché se un controllo c'è, di sicuro non è il nostro.


  Marine Le Pen, au nom du groupe ENF. – Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les députés, nous vivons le temps des aveux. Une fois n'est pas coutume, je voulais remercier M. Schulz d'avoir reconnu que le rêve européen était en train de tourner court. "L'Europe est une promesse, mais une promesse qui n'a pas été tenue", a-t-il dit il y a une semaine. Il a raison. De nombreux Européens ont cru de bonne foi au rêve de l'Union européenne qu'on leur avait habilement vendu. Aujourd'hui, ce projet est devenu le cauchemar des peuples européens.

Nous en avons, aujourd'hui, un nouvel exemple avec ce mauvais accord avec la Turquie, que vous imposez aux peuples européens à la suite du coup de force du président Erdogan. Celui-ci exerce un véritable diktat migratoire via un terrible chantage où, en échange d'une protection illusoire contre la déferlante migratoire, la Turquie réclame 6 milliards d'euros. Avec ce chantage, M. Erdogan a aussi obtenu de vous la relance des négociations d'adhésion de la Turquie à l'Union européenne. Il vous ordonne maintenant d'accorder à ses ressortissants un libre accès au territoire de nos nations, avec la suppression des visas de court séjour. Qui sait si, demain, ce ne seront pas des dizaines de millions de Turcs de Turquie, mais aussi de turcophones du Caucase et d'Asie centrale, qui, grâce au passeport turc qui peut leur être accordé, auront droit à un aller simple vers l'Europe.

Vous désarmez les États et les peuples d'Europe en allant jusqu'à exiger leur participation financière à la submersion migratoire via ce projet délirant de la Commission européenne d'amende de 250 000 euros par migrant refusé. Vous avez décrété les terres de nos peuples "terres ouvertes à l'immigration massive et à l'influence turque". Le président Erdogan ne fait que jouer avec les cartes que vous lui avez laissées. Il entend dominer la région par une politique de déstabilisation en Syrie, il entend faire céder l'Europe grâce à l'arme migratoire et, comme dans tout racket, il vous promet de vous protéger de la menace qu'il a lui-même créée.

Aujourd'hui, vous faites semblant de batailler sur quelques critères de convergence, ce ne sont que des écrans de fumée pour masquer votre déroute. Nous, patriotes, entendons défendre nos nations offertes par vos trahisons à la submersion migratoire. Vous avez souhaité nous soumettre, vous devrez un jour prochain vous démettre.

(L'oratrice accepte de répondre à une question "carton bleu" (article 162, paragraphe 8, du règlement))


  Renate Sommer (PPE), Frage nach dem Verfahren der „blauen Karte“. – Frau Kollegin, ich habe es so verstanden, dass Sie sich massiv gegen das EU-Türkei—Abkommen ausgesprochen haben: Das sei falsch, das hätte man nicht machen sollen. Das interpretiere ich jetzt so, dass Sie der Meinung sind, man hätte den Massenzustrom von Flüchtlingen in die EU weiter zulassen sollen. Oder welche andere Lösung hätten Sie gegebenenfalls vorgeschlagen? Ich sehe da überhaupt keine andere Interpretation Ihrer Rede. Sind Sie nicht der Meinung, dass man natürlich diese Kooperation mit der Türkei gebraucht hat – egal, wo wir jetzt sind, was wir jetzt debattieren –, um überhaupt den Massenzustrom zunächst einmal etwas abzubremsen und in geordnete Bahnen zu lenken?


  Marine Le Pen (ENF), réponse "carton bleu". – Madame, vous considérez que nous avons besoin de la Turquie pour résoudre un problème que vous avez créé, qui est la suppression des frontières intérieures de l'Union européenne, la suppression des frontières nationales. Si nous avions des frontières nationales, nous pourrions mettre en place des politiques pour protéger précisément nos peuples de cette submersion migratoire.

Par conséquent, vous créez un problème en supprimant les frontières nationales et, après, vous soumettez les peuples de l'Union à un accord honteux avec quelqu'un qui effectue un véritable chantage à notre égard.

Je vous signale que c'est d'ailleurs un accord qui a été conclu, non pas par la Commission ni même, bien entendu, par le Parlement européen, mais, en réalité, par Mme Merkel qui n'avait absolument aucun mandat, en l'occurrence, pour le négocier.


  Ελευθέριος Συναδινός ( NI). – Κυρία Πρόεδρε, σε πρόσφατη ομιλία μου αναφέρθηκα στην Τουρκία, θέλοντας να επιστήσω την προσοχή σας σε ένα και μόνο γεγονός: η Τουρκία δεν σεβάστηκε, και δεν πρόκειται να σεβαστεί ποτέ, οποιαδήποτε διεθνή συμφωνία. Κατηγορήθηκα για ρατσισμό και επιθετική συμπεριφορά. Μου επιβλήθηκαν κυρώσεις από τον Schulz, επειδή καταφέρθηκα εναντίον του Νταβούτογλου, ηγέτη κράτους γειτονικού και υπό ένταξη στην Ένωση, και εναντίον του τουρκικού έθνους και της θρησκείας του. Ερωτώ λοιπόν, κυρίες και κύριοι, κύριε Schulz, πού είναι τώρα ο Νταβούτογλου; Ο έτερος προνομιακός συνομιλητής σας Ερντογάν τον καθαίρεσε με απολυταρχικές διαδικασίες. Ποιοι είναι οι Τούρκοι και πώς συμπεριφέρονται στους γείτονές τους; Ρωτήστε τους εκατομμύρια σφαγιασθέντες Έλληνες, Αρμένιους, Κούρδους, Σύριους και, κυρίως, τους Έλληνες-Κύπριους που από το 1974 η μισή τους πατρίδα κατέχεται παράνομα από την Τουρκία με την ανοχή της Ένωσης. Πώς συμπεριφέρονται οι Σουνίτες Τούρκοι στις υπόλοιπες θρησκείες; Η κλειστή Θεολογική Σχολή της Χάλκης, οι διωγμένοι Σιίτες, Αλεβίτες και Χριστιανοί δίνουν την απάντηση. Θέλουμε την Τουρκία στην Ένωση; Είμαστε σίγουροι ότι θέλουμε οι Τούρκοι να κινούνται ελεύθερα εντός της ζώνης Σένγκεν; Εγώ όχι. Όπως και πολλοί από εσάς. Εγώ το λέω ανοικτά. Κάντε το κι εσείς. Δεν μπορεί ο Schulz να αποβάλει όλο το Κοινοβούλιο!


President. – At this stage I have a request from Mrs Hennis-Plasschaert to intervene in the debate, since apparently she has to leave.


  Jeanine Hennis-Plasschaert, President-in-Office of the Council. – Madam President, thank you very much. Normally I am obviously available for all debates, but I will have to leave a bit earlier, so I would like to make just a few remarks in response to the contributions.

Firstly, I heard a number of negative comments about the EU-Turkey statement of March 18. I understand, and I am the first one to admit that this agreement is by no means perfect, but let us also remind ourselves of the positive effects that this agreement has yielded so far. The vast and uncontrollable flows of irregular migration across the Eastern Mediterranean have been brought to a halt. The tragic loss of life has dramatically reduced. We have started an orderly process of resettlement and readmission. We are not there yet, but we have started it.

The smugglers have been increasingly put out of business. We are regaining control over our eastern borders, so it might not be a perfect agreement, I agree, but it was and is the very first effective response to the migration crisis.

Secondly, let us not forget that the use of biometric passports by Turkey will allow us to better control who enters the EU. It will contribute to our safety. The UNHCR has obtained better access to refugee facilities in Turkey. Refugees have obtained the right to work in Turkey and have gained better access to Turkish social facilities such as schooling and health care. These are just a few examples. But what I would like to underline is let us not lose sight of also the positive developments.

Thirdly, a lot has been said today about the human rights situation in Turkey, and I agree with everybody in this House who says that the situation is far from perfect. I also worry about the freedom of speech in Turkey – and let me stress every human rights violation is one too many – so we will need to continue to engage with Turkey on human rights issues, because only through engagement will we be able to achieve improvements. At the same time, I would like to remind you that Turkey is hosting around 3 million refugees, so the efforts of the Turkish Government to provide a safe shelter for all these people fleeing war and conflict is impressive at the very end, and Turkey deserves our support in coping with this enormous challenge.

Finally, as I said before, it is difficult for me to communicate at this stage a Council position, since our work has just begun but, as I said at the beginning, it was important for me to hear your views and your concerns. Let me stress once more that visa freedom can only take place once the Commission has reported that it is satisfied with the efforts of Turkey to meet the required benchmarks. So in response to many of you, let me be clear: we will judge Turkey on its merits.


  Jeroen Lenaers (PPE). – Met grote zorgen kijken wij naar de ontwikkelingen rondom de Turkijedeal. Het aanspreekpunt voor Europa in Ankara, premier Davutoglu, is aan de kant geschoven. President Erdogan bekritiseert Europa iedere dag, hij weigert antiterreurwetgeving te herzien en zijn adviseurs dreigen inmiddels om vluchtelingen door te sturen naar Europa. Er is een dieptepunt bereikt en we kunnen het ons niet veroorloven om afhankelijk te blijven van de grillen van de Turkse president. Europa moet in staat zijn om haar eigen grenzen te controleren en om de vluchtelingenstroom te controleren. Daarvoor is er een Europees plan nodig en dat plan, daar wordt schijnbaar aan gewerkt. Kan de Commissie dat bevestigen?

Ondertussen moeten we heel duidelijk blijven: 72 voorwaarden zijn 72 voorwaarden, punt. Ik zou ook graag aan minister Hennis willen vragen om hier te garanderen dat dit punt niet op de agenda van de Raad zal worden geplaatst voordat aan al die 72 voorwaarden voldaan is. Het gaat hier niet alleen over antiterreurwetgeving. We hebben voorbeelden gezien van in Europese landen veroordeelde criminelen die doodleuk op een Turks strand in hun zwembroek zitten en niet uitgeleverd worden (voorwaarde 47). We hebben voorbeelden gezien van vluchtelingen die beschoten worden, terwijl de Commissie claimt dat Turkije voldoet aan het internationale vluchtelingenrecht (voorwaarde 14). Graag een antwoord van de Commissie op die twee punten.

En daarnaast, als laatste maar ontzettend belangrijk punt: hoe gaat de Europese Commissie erop toezien dat de hervormingen die Turkije doorvoert, meer zijn dan een papieren realiteit en ook daadwerkelijk in de praktijk uitgevoerd worden? Zou het niet ontzettend verstandig zijn om ook een externe toetsing van bijvoorbeeld de Commissie van Venetië te vragen op dit punt?


  Kati Piri (S&D). – Madam President, the time when Turkish people feel least European is when they wait in line for a visa. This statement was made by a former Turkish EU Minister some years ago, and I believe it is still valid today. The lengthy and bureaucratic procedure to obtain a visa is of great nuisance for Turkish citizens who want to travel to the EU for business, studies or simply for enjoying their holidays. It is therefore good that the EU and Turkey started negotiations two years ago in order to lift this visa requirement. As part of the EU—Turkey deal on refugees, it was agreed that the EU is willing to accelerate that process if and when Turkey meets all 72 criteria.

But while accelerating that process was part of the deal, lowering our standards certainly was not. Let us be honest: Turkey over the last few months has come much closer to meeting the set of technical standards than any of us would have thought possible, but the Commission has also made it clear that there are still five criteria where Turkey does not fulfil the benchmarks. Among these are the fight against corruption, an independent data protection authority and, most importantly, Turkey’s very broadly defined anti-terror legislation – the same anti-terror legislation which has been criticised for many years by us here in Parliament, not because Turkey does not have the right to fight against Islamic State, PKK or other terrorist groups, but because this law is used to jail journalists and silence academics. Labelling all voices of dissent as terrorists is what makes this law unacceptable. Just like the current attempt to lift the immunity of 129 Members of Parliament, including almost the entire HDP parliamentary faction, this will certainly not bring Turkey closer to European standards nor bring it closer to restarting their much needed peace process. We must not undermine our own values by being lenient and give Turkey a free ride on some crucial benchmarks that still need to be fulfilled, just for the sake of keeping an EU—Turkey deal alive.




  Branislav Škripek (ECR). – Môžeme diskutovať o liberalizácii víz s krajinou, ktorá má s nami korektný vzťah, myslím si, kde právo a zákon sú rešpektované, kde nie sú bezpečnostné riziká. Moja otázka znie: prečo vôbec otvárame túto liberalizáciu víz pre Turecko?

Rešpektuje Turecko základné práva? Nie.

Väznia novinárov, konfiškujú kostoly a nanucujú islam iným náboženským menšinám.

Majú usporiadanú hranicu s EÚ? Nie.

Čelia najväčšej imigrantskej vlne, kde sa skutoční utečenci miešajú s nelegálnymi a ekonomickými migrantmi, ktorí nekontrolovateľne prekračujú hranicu s rizikom utopenia sa alebo zneužitia prevádzačmi.

Splnili všetky naše kritéria? Nie!

Skutočným dôvodom na liberalizáciu je fakt, že minuté miliardy na utečenecké tábory v Turecku môžu byť ohrozené nehumánnym vydieraním tureckej vlády v podobe novej vlny migrantov. Toto je neprípustný diktát zo strany krajiny, ktorá sa uchádza o členstvo v EÚ.

Spomenuté požiadavky musia byť splnené. Vízová povinnosť nemôže byť predmetom obchodu. Tu ide o našu budúcu bezpečnosť a ochranu občanov Európskej únie.


  Cecilia Wikström (ALDE). – Mr President, when you read the progress report on Turkey, you can get the impression that all is well. Has the Commission missed completely the fact that the repression of basically everyone opposing Erdoğan’s totalitarian regime has increased dramatically?

On fundamental rights, the Commission concludes (in what I would like to label as the understatement of this century): “further progress is needed on some outstanding requirements”. On migration management, the report does not contain one single hint about inconvenient facts such as the shooting to death of refugees at the borders.

Once Turkey fulfils the conditions that apply to every other country, they should obtain visa-free status. In other words: when the fundamental rights are granted and all the academics, journalists, authors and everyone else that has used the right to freedom of speech are released from prison and everybody freely can also practise free speech in the streets and cities of Turkey. Clearly we are not there any more.

The Commission is clear: Turkey does not fulfil all the 72 criteria. Erdoğan is equally clear when he is stating that Turkey does not intend to fulfil the criteria, especially those relating to terrorism legislation. This is the problem, and we should not engage in this completely immoral agreement, or statement, or trade-off or whatever it is called. Something is rotten in this as long as we continue.


  Τάκης Χατζηγεωργίου ( GUE/NGL). – Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, κατ̕ αντίθεση ίσως με την άποψη που μπορεί να έχουν πολλοί εδώ, εγώ πιστεύω ότι ο κύριος Ερντογάν θα αλλάξει το νόμο για την τρομοκρατία, αλλά θα τον αλλάξει όταν αυτός ο νόμος εξαντλήσει τη σκοπιμότητά του. Όταν, χρησιμοποιώντας αυτόν τον νόμο, θα διώξει από τη βουλή τους Κούρδους βουλευτές, προκειμένου να αλλάξει το Σύνταγμα και να πάρει την εξουσία που χρειάζεται. Και θα αλλάξει τον νόμο όταν εξαντλήσει αυτός ο νόμος τη σκοπιμότητά του και όταν ρίξει στις φυλακές όσους ακόμα δεν κατάφερε να βάλει. Εμείς είμαστε υπέρ του να υλοποιηθούν ασφαλώς τα 72 κριτήρια, αλλά δεν θα εθελοτυφλούμε. Δεν πιστεύω ότι κάποια από αυτά τα κριτήρια μπορούν, κάτω από οποιαδήποτε περίσταση, να υλοποιηθούν για την Κύπρο χωρίς επίλυση του κυπριακού προβλήματος. Χωρίς να διαφοροποιούμαστε ως GUE από τη θέση μας όσον αφορά τη συμφωνία επανεισδοχής, θα θέλαμε να ξέρουμε αν υπάρχουν διαβεβαιώσεις ότι η Τουρκία θα υλοποιήσει αυτή τη συμφωνία και με την Κύπρο. Κλείνω με τη φράση ότι διαφοροποιούμε τη στάση μας απέναντι στην τουρκική πολιτική, από τη στάση μας απέναντι στους Τούρκους πολίτες! Τα δικαιώματα των Τούρκων πολιτών είναι αυτά που και εμείς υπερασπιζόμαστε!


  Bodil Valero (Verts/ALE). – Herr talman! Som grön ledamot är jag alltid i princip för att underlätta den fria rörligheten över gränserna. Jag vill se en värld där alla lagligt kan resa in och ut ur ett land och med så få hinder som möjligt. Och det oberoende om det finns biometriska pass och återvändandeavtal på plats.

Men problemen som jag har med visumlättnaderna för Turkiet idag, det är att de kopplas till vad jag uppfattar som ett oerhört smutsigt spel om människor som flyr bland annat krigets Syrien. Turkiet är också ett land som blir alltmer auktoritärt, som skjuter på flyktingar, som fängslar journalister under terroristlagar, där korruptionen frodas högt uppe i maktens boningar, och där ett krig med kurderna pågår.

Det finns en vägkarta med 72 kriterier att uppfylla. Ett fåtal av dem har inte uppfyllts, två av dem inte alls: nummer 42 om korruption och nummer 65 om terrorism. Det sista har Erdoğan uttryckligen sagt att han inte tänker uppfylla. Det är ett mycket anmärkningsvärt uttalande av en man som ingått en överenskommelse med oss, i vetskap om att alla kriterier ska uppfyllas.

För mig är det svårt att ge Erdoğan en sådan seger som en visumlättnad innebär, om inte även terrorismkriteriet uppfylls, och det är långt ifrån uppfyllt och kommer att vara svårt att uppfylla. Men den dag som jag röstar ”ja” till visumlättnader för Turkiet så kommer det att vara för de turkiska medborgarnas skull, och inte för att ge Erdoğan några fjädrar i hatten. Det kommer att vara för alla de journalister, men också de kurder, som eventuellt behöver fly från Turkiet i en framtid. Tack!


  Mike Hookem (EFDD). – Mr President, in its desperation to put in place at least one measure to tackle the ever-deepening migrant crisis, the European Commission is willing to stoop to any depths. Instead of scrapping the Schengen Agreement, reinstating proper border controls and putting in place measures to sort true asylum seekers from economic migrants, the Commission is instead bowing to Turkey’s demands for admission to the EU.

This is despite the Erdoğan regime being accused of a catalogue of human rights abuses: air strikes against Kurds fighting Daesh, a clampdown on the freedom of the press, and a highly controversial anti-terror policy. But any EU opposition to these totalitarian measures has crumbled in its haste to ease the migrant crisis while still maintaining Schengen, despite these terrible acts being directly opposed to its own principles. The fact is, President Erdoğan has realised he is now in a position to hold the entire block to ransom and make demands of the EU that even two years ago would have been unthinkable. And to understand just what a stranglehold Erdoğan has achieved, consider his ‘we’re going our way, you go yours’ outburst in rejecting EU demands for changes to Turkey’s anti-terror laws.

This is a law that is more often than not used on opponents of Erdoğan’s regime, yet it is a law that the Commission has chosen to give way on as it pushes ahead with giving Turkey visa-free EU travel as a reward for their cooperation. This once again demonstrates how the EU’s principles have the same attributes as toilet tissue: strong to start with, but simply dissolves when the right conditions are met. It seems to me that, as long as the EU gets to keep its core principles of free movement, they do not care how many other principles are cast aside.


  Mario Borghezio (ENF). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, la versione edulcorata che abbiamo ascoltato all'inizio di questo dibattito da parte del Commissario Avramopoulos contrasta, purtroppo per lui e per l'intelligenza di coloro che l'hanno ascoltato, con la realtà che è emersa dalla quasi totalità degli interventi, che è la realtà di uno Stato di polizia, che imprigiona i giornalisti, che perseguita addirittura all'estero, nei paesi europei, gli autori della satira politica – a dir la verità questo, in qualche occasione, avviene anche nel nostro territorio. Ma è una cosa gravissima: è uno Stato di polizia nelle mani di un autocrate che ancora in queste ore, mentre noi stiamo dibattendo la questione dei visti, ricatta l'Europa.

Allora io dico: un sussulto di dignità da parte di questa Unione europea, che è sotto ricatto da parte di un tipaccio come Erdoğan. Mettersi a trattare su queste cose così delicate sarebbe come mettersi al tavolo da gioco con un baro dichiarato, professionista specializzato nella materia.

Contrariamente a quello che ci vuole far credere, questa non è una questione formale, è una questione sostanziale, è un punto di svolta di carattere storico e politico, di fronte al quale si esige, da un punto di vista appunto storico e politico, un revirement totale della posizione dell'Europa, che ci fa vergognare di fronte alla memoria e ai quadri di Schuman, di De Gasperi, di Franz Josef Strauss. I signori tedeschi che comandano in questa Europa si sono dimenticati dei loro padri fondatori, che sicuramente si voltano nella tomba all'idea di questa svendita dell'Europa, dei principi fondanti di questa Europa, che state tradendo per consegnare i poveri immigrati in queste mani.

Io ricordo quante volte nella scorsa legislatura la commissione LIBE è andata a controllare come noi italiani tenevamo nei centri d'accoglienza a Lampedusa i poveri migranti. Ma perché l'Europa, che vuole farne accogliere degli altri alla Turchia, non va a controllare come sta custodendo i richiedenti asilo e gli immigrati la Turchia? Affidarli a questi è un atto di ipocrisia al confronto del quale persino Trump sembrerebbe Madre Teresa di Calcutta. È una vergogna! È una vergogna!


  Cristian Dan Preda (PPE). – Monsieur le Président, il est important de rappeler que le débat sur la libéralisation des visas pour les Turcs est antérieur au début de cette crise migratoire. Par conséquent, je comprends que certains de nos collègues, surtout les extrémistes, veulent effacer cela et utilisent la question des migrants contre les Turcs qui, par ailleurs, accueillent très bien les migrants, mieux que certains pays européens. Ils coopèrent également très bien avec l'Europe pour diminuer le flux de ces migrants vers la Grèce. C'est une vérité factuelle.

Le fait que les Turcs aient remis à l'ordre du jour la question de la libéralisation n'efface pas le fait que, depuis toujours, nous leur avons demandé de satisfaire à 72 critères. Cinq de ces critères ne sont pas remplis, et il faut bien sûr attendre qu'ils le soient pour vraiment travailler sur ce dossier.

J'attire votre attention sur le fait que, par exemple, la Géorgie, concernée par ce même débat sur la libéralisation des visas, a rempli tous les critères. Par conséquent, il faut être juste et ne pas mettre ce thème dans la bouche des extrémistes. Cela ne résout jamais un problème.


  Knut Fleckenstein (S&D). – Herr Präsident! Liebe Kolleginnen und Kollegen! Die Kommission hat völlig richtig gehandelt, als sie sich mit der Türkei zusammengesetzt hat und diesen Deal – wie immer wir es nennen wollen – ausgehandelt hat. Denn die Voraussetzung war ja, dass eine Reihe von Mitgliedstaaten sich geweigert hatten, gemeinsam die Lasten zu tragen, die auf uns zugekommen sind.

Und nun sage ich Ihnen etwas, lieber Kollege von der Nea Dimokratia: Dass ausgerechnet Sie hier so sehr schimpfen, finde ich schon ein bisschen tragikomisch. Wenn diese Kommission nicht gehandelt hätte, wäre Ihr schönes Land ein einziges Flüchtlingscamp mit einer Akropolis in der Mitte, und ich glaube, wir haben Ihnen dankbar zu sein, dass sie für Griechenland gehandelt hat.

Zweitens: Ich habe nichts gegen Visafreiheit. Ich freue mich für meine türkischen Freunde in Hamburg, dass ihre Familien sie endlich demnächst – hoffentlich bald – besuchen können, ohne einen riesigen Bürokratieaufwand. Aber richtig ist auch, dass wir gesagt haben: Nur wenn die 72 Bedingungen erfüllt werden. Kein Mensch von uns, von der Kommission, vom Rat, von hier, sagt, die müssen jetzt nicht mehr erfüllt werden – deshalb haben wir jetzt ja das Problem. Und insofern ist hier auch nichts mit Erpressung: entweder erfüllen sie es, oder sie erfüllen es nicht. Und selbstverständlich ist es so, dass die türkische Regierung das Recht und die Pflicht hat, sich gegen Terroristen zu schützen.

Dass sie das Recht und die Pflicht haben, sich auch denjenigen klar und – wenn es sein soll – militärisch mit polizeilichen Mitteln entgegenzustellen, die ihre Bevölkerung bedrohen. Aber massenweise Journalisten ins Gefängnis zu stecken, die Immunität von Abgeordneten aufzuheben und ganze Stadtviertel mit Artillerie zu beschießen, weil da einige Kämpfer drin sind, das ist für mich keine Terrorismusbekämpfung – das ist Krieg gegen ein Teil des eigenen Volkes, und das müssen wir mitberücksichtigen. Deshalb muss darüber gesprochen werden, und ich bin froh, dass der türkische Europaminister hier ist. Und wenn das alles nicht klappt, dann wird es eben nicht zu diesem Deal kommen und dann kriegen Sie den Besuch, den Sie scheinbar so gerne haben wollen.

(Der Redner lehnt es ab, eine Frage nach dem Verfahren der „blauen Karte“ von Herrn Epitideios zu beantworten)


  Ulrike Trebesius (ECR). – Herr Präsident! Am Wochenende ist Werner Faymann zurückgetreten. Es wurde bekannt, dass er kurz davor auf einem hochrangig besetzten Treffen der Sozialdemokraten in Stockholm anwesend war, wo es wohl auch um seine Zukunft ging. Es heißt, er wäre ein Kandidat für das Amt des EU-Ratspräsidenten als Nachfolger von Donald Tusk. Wenn er diese Arbeit übernehme, müsste die S&D auf das Amt des Parlamentspräsidenten verzichten. Will Herr Schulz wohl Nachfolger von Herrn Sigmar Gabriel in Deutschland werden? Ist so seine Kritik am schändlichen Türkei Handel von Angela Merkel zu verstehen, der doch bislang von der SPD mitgetragen wurde? Will er tatsächlich einmal etwas für die Menschen in Deutschland und Europa tun? Wahrscheinlich wird ihm langsam klar, was eine bevorstehende Visafreiheit für türkische Staatsbürger, für die EU und für potentielle deutsche Wähler bedeuten würde.

Denn Herr Juncker hat ja deutlich angedeutet, die Einhaltung aller 72 Punkte nicht so genau nehmen zu wollen. Der Handel mit Erdoğan steht wohl vor dem Scheitern, was eine gute Nachricht ist. Das Verhältnis zur Türkei hat dabei unnötiger Weise Schaden genommen. Wofür sowohl Angela Merkel als auch Jean-Claude Juncker verantwortlich sind.


  Martina Michels (GUE/NGL). – Herr Präsident! Liebe Kollegen! Präsident Erdoğan wedelt mit der gelben Karte und pfeift auf Zusagen und Kriterien zur Visaliberalisierung, vor allem zum Datenschutz und zu einer rechtsstaatlichen Antiterrorgesetzgebung.

Aber niemand in der EU darf berechtigte Bedürfnisse der türkischen Bevölkerung, Teil eines weltoffenen Europas zu sein, instrumentalisieren oder in einen Ablasshandel auf Kosten von Flüchtlingen, Kurden, politischer Opposition und Pressefreiheit pressen.

Wer noch immer glaubt, dass der EU-Türkei-Deal Schleppern das Handwerk legt, hat Fluchtursachen und reale Fluchtbewegungen ausgeblendet und eine gemeinsame EU—Flüchtlingspolitik aufgegeben. Derzeit darf das Parlament keiner Visaliberalisierung außerhalb der Kriterien zustimmen: Es sollte jedoch zugleich den Rat und die Kommission auffordern, endlich eine gemeinsame humane EU-Flüchtlingspolitik anzupacken. Es ist unglaubwürdig, einerseits die Werte der EU in Festreden zu preisen und sie andererseits im politischen Alltag zu verzocken und zu opfern. Hören Sie auf Amnesty International und andere Organisationen, die uns täglich die bitteren Fakten liefern.


  Ernest Maragall (Verts/ALE). – Señor Presidente, los ciudadanos turcos deben ver reconocido su derecho a viajar, a estudiar y trabajar por y en la Unión Europea. Se lo debemos desde hace años. Bienvenidos los avances que nos explican, pero no por ello estamos menos atentos a las contradicciones flagrantes que seguimos observando a diario.

Los datos, los hechos, al margen de los famosos setenta y dos criterios, son claros. La ley antiterrorista dibuja un entorno inadmisible y los casos Dündar y Gül son solo una terrible evidencia.

La ley de protección de datos se aleja ostensiblemente de nuestros estándares. El levantamiento de la inmunidad parlamentaria al 25 % de los diputados turcos es algo más que un indicador de alerta democrática y el comportamiento turco en la frontera siria es del todo condenable. ¿Conocen ustedes el informe de Human Rights Watch sobre estas actuaciones? No lo parece. ¿O es que lo consideran un buen ejemplo de control de fronteras externas?

Por lo tanto: liberación de visados por ciudadanos turcos, sí; en estas condiciones, no. Diremos «sí» a Turquía y sus ciudadanos, diremos «no» a las imposiciones y las amenazas como las que hoy mismo hemos registrado sobre el envío masivo de refugiados a Europa.

Este Parlamento, esto es seguro, votará en contra de cualquier acuerdo que no respete estos criterios, los que hoy expresamos aquí, o que siga yendo acompañado de los hechos que hoy denunciamos.


  Vicky Maeijer (ENF). – Voor Brussel is een asielinvasie alleen niet genoeg, want met visumvrij reizen voor 80 miljoen Turken veroorzaakt de Europese Unie straks ook een Turkse invasie. Alleen al in Nederland kunnen straks immers 400 000 Turken probleemloos buren, neven, nichten, broers en kennissen uitnodigen om naar ons land te komen en om daar te blijven. Want steeds meer illegalen zijn afkomstig uit landen die geen visumplicht meer kennen.

Wij moeten de westerse cultuur, democratie en vrijheid beschermen. Turkije hoort niet bij de EU. Turkije heeft niets op met democratie, vrijheid van meningsuiting en gelijkheid van man en vrouw. En Erdogan laat dat iedere dag weer aan ons zien. Wij mogen nooit buigen voor de islam. Wij mogen niet buigen voor een islamitische dictator en het is een schande dat u nog steeds zaken doet met dictator Erdogan. Daarom moet vandaag de Turkijedeal van tafel, visumvrij reizen de prullenbak in. En laat de Turken weten dat zij nooit, maar dan ook nooit, lid kunnen worden van de Europese Unie.


  Renate Sommer (PPE). – Herr Präsident! Ich möchte daran erinnern, dass die Türkei im Jahr 2013 das Readmission Agreement nur unterzeichnen wollte, wenn es auch Visaliberalisierung für sie gibt, und zwar für Wissenschaftler, Studenten und Geschäftsleute. Auch damals war es also schon so eine Art Erpressung, aber es ging um Visaliberalisierung für diese Personengruppen und nicht um Visabefreiung. Und deshalb ist das, was die Ministerin Hennis-Plasschaert eingangs gesagt hat, nicht richtig, dass das jetzt eigentlich nur eine Beschleunigung des Prozesses ist. Denn wir sprechen jetzt über die Visabefreiung im Rahmen des EU-Türkei-Abkommens.

Aber jetzt gibt sich Erdoğan wieder einmal trotzig und versucht sogar, das Europäische Parlament unter Druck zu setzen. Wir lassen uns aber nicht unter Druck setzen. Wir haben uns eigentlich nur darüber amüsiert, als Erdoğan vor wenigen Jahren sogar forderte, dieses „irrelevante Europäische Parlament“ gehörte abgeschafft. Wir wissen, welches Demokratieverständnis der türkische Präsident hat. Letztendlich will Erdoğan verhindern – und das wissen wir alle –, dass er sein Antiterrorgesetz ändern muss. Er braucht das noch, um die Opposition auch im Parlament kaputtzumachen, um sie rauszudrängen und dann Neuwahlen oder Nachwahlen durchzuführen, damit er endlich seine verfassungsgebende Mehrheit hat und das, was er jetzt macht, nämlich das Land allein mit harter Hand zu regieren, endlich legitimieren kann.


  Илияна Йотова (S&D). – Г-н Председател, решението за либерализацията на визите за турски граждани се взема под натиск. Под натиск, защото Турция търгува визите със задължението си да приема бежанци обратно на своята територия от Гърция. Едва 396 са връщанията на бежанци откакто действа споразумението Европейски съюз – Турция. Това Съветът нарича добър резултат, а аз наричам твърде лош резултат.

Комисията не може да ни убеди, че са изпълнени всички 72 критерия за отмяна на визите, защото това просто не е истина. Ако Комисията е убедена, че предлага добра политика за убежище и надеждни решения за охрана на външните граници, защо тогава трябва да се взема това пожарно решение? Недопустимо е, г-н Комисар, да не питате и националните парламенти.

Няма сериозни гаранции за достоверността на паспортите, за рисковете от фалшификация и търговия с лични документи. Не сме убедени в намеренията на турските служби да си сътрудничат с Европол за подаване на информация в европейските бази данни, нито в промяната на антитерористичните закони.

Решението за визите е не само техническо. Липсва ни политически анализ за последствията от него, свързани най-вече със сигурността на границите, на гражданите. Не сме готови да приемем нова голяма вълна на икономическа миграция от Турция, да не говорим за мнозината, които ще потърсят политическо убежище.

В България, г-н Комисар, имаме една чудесна пословица. Тя казва: „Два пъти мери и веднъж режи.“ Смятам, че е изключително актуална за днешната ситуация.


  Jan Zahradil (ECR). – Pane předsedající, já jsem si přečetl v internetovém týdeníku EUobserver, obvykle dobře informovaném, stanovisko právního experta Evropského parlamentu, který říká, že tato dohoda s Tureckem vlastně není žádná dohoda, že to není právně závazné, že to není právně vymahatelné a že je to jenom taková politická deklarace. Tak já se ptám, kde jsme se to ocitli? To si tedy Evropská komise a Evropská rada najaly Turecko na špinavou práci na dobré slovo, slíbily jim něco, co nechtějí a ani nemohou splnit, a teď jsme se vlastně ocitli v situaci, ze které nevíme, jak se dostat? Asi ano, asi to tak je. Ale to je podle mě nepřijatelné.

Tady je situace taková, že Evropská unie není schopna a ochotna chránit své vnější hranice, není schopna a ochotna tvrdě postupovat proti ilegálním migrantům a členské státy nejsou schopny a ochotny modifikovat svoje sociální systémy, které pobízejí migranty, aby do Evropy přicházeli. Před tím nás žádný outsourcing tohoto problému směrem k Turecku nezachrání, tahle situace je dlouhodobě neudržitelná.


  Josu Juaristi Abaunz (GUE/NGL). – Señor Presidente, es imposible desligar este tema del acuerdo con Turquía, porque no se trata de un paso lógico en unas negociaciones con un país candidato. El contexto es otro: a cambio de que cierres la puerta, te doy seis mil millones y retiro la obligación de sacar visado. Esto último podría ser legítimo y aun deseable para que todo el mundo viaje con mayor libertad, pero lo anterior, el acuerdo, es ilegítimo, profundamente injusto e inaceptable.

Señor Comisario, en este último año he viajado tres veces al Estado turco —la última vez, hace siete días— y, tras escuchar sus palabras, concluyo sorprendido que fuimos a dos mundos diferentes en términos de gestión y acogida a personas migrantes y refugiadas, de orden público y seguridad y de derechos fundamentales. Mis colegas del Grupo GUE/NGL lo han explicado perfectamente. Y por lo que veo, tampoco llegó al sureste, donde un pueblo, el kurdo, está siendo masacrado.


  Μανώλης Κεφαλογιάννης ( PPE). – Κύριε Πρόεδρε, υπάρχουν καλά νέα. Η συμφωνία Ευρωπαϊκής Ένωσης – Τουρκίας έφερε τα πρώτα θετικά αποτελέσματα. Οι μεταναστευτικές ροές έχουν μειωθεί στο ελάχιστο. Όμως η Ευρωπαϊκή Ένωση βρέθηκε απροετοίμαστη να υποδεχτεί ένα εκατομμύριο πρόσφυγες, όταν χώρες όπως ο Λίβανος, η Ιορδανία και η Τουρκία, πολύ πιο φτωχές χώρες απ̕ τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, έχουν υποδεχτεί εξαπλάσιες μεταναστευτικές ροές. Δεν υπάρχει αλληλεγγύη μεταξύ των ευρωπαϊκών κρατών, κυρίως για τις χώρες υποδοχής, όπως είναι η Ελλάδα και η Ιταλία.

Για την απελευθέρωση της βίζας την Τουρκία πρέπει να πληρούνται όλα τα κριτήρια: τα 72 κριτήρια, συμπεριλαμβανομένου και του νόμου για την τρομοκρατία, από την Τουρκία, χωρίς καμία εξαίρεση.

Κύριε Πρόεδρε, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν θα πρέπει να εγκρίνει τη βίζα για την Τουρκία αν δεν πληρούνται όλα τα κριτήρια της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αν το Συμβούλιο των Υπουργών δεν προχωρήσει σε μία επίσημη γνώμη και αν δεν προστατεύσουμε αποτελεσματικά τα ευρωπαϊκά σύνορα. Το πακέτο των αποφάσεων για τα έξυπνα σύνορα πρέπει να προχωρήσει, τα ευρωπαϊκά σύνορα είναι αδιαπραγμάτευτα και θα προστατεύονται μόνο από τους ευρωπαϊκούς θεσμούς και τα ευρωπαϊκά κράτη.


  Pier Antonio Panzeri (S&D). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, ci sono molti elementi che ci fanno guardare con estrema preoccupazione agli sviluppi della situazione in Turchia. E credo di poter dire che solo una politica stolta e miope può far finta di non accorgersene. Immediatamente dopo l'annuncio delle dimissioni del primo ministro turco, Erdoğan ha ribadito con tono di sfida che la Turchia non cederà alle richieste europee che riguardano la politica interna turca, disconoscendo così lui stesso l'accordo raggiunto con l'Unione europea sulla gestione dei flussi migratori.

Cosa fare dunque? Io penso che la prima cosa da fare sia rispedire al mittente questo tono di sfida, innanzitutto bloccando la liberalizzazione dei visti, fino a che non saranno fornite positivamente tutte le risposte. L'Europa non può permettersi di subire ricatti da parte del presidente turco. Il fragile equilibrio sul quale è basato il compromesso tra Unione europea e Turchia può rompersi se Erdoğan proseguirà sulla strada dell'intransigenza e della cancellazione delle libertà e il presidente turco, non noi, dovrà assumersene tutte le responsabilità.


  Ангел Джамбазки (ECR). – Г-н Комисар, това неразумно предложение за споразумение е поредната тежка политическа грешка на Европейската комисия. Диктаторът Ердоган всекидневно Ви се подиграва в очите, като дори Ви препоръчва да вървите по своя път, който обикновено е някъде далеч.

Същевременно в Турция всеки ден се потъпква свободата на словото, на сдружаването, затварят се журналисти, убиват се журналисти, политически противници, народни представители се бият в сградата на тяхното народно събрание. Турция извършва етническо прочистване и геноцид над кюрдския народ и доказано снабдява Ислямска държава с оръжие, лекува и финансира дейността на тази мракобесна организация.

На фона на това Вие ни предлагате визова либерализация. Предложението е унизително и е недостойна подигравка с принципите на така наречените европейски ценности, които твърдите, че спазвате.

Затова уважаеми г-н Комисар Ви препоръчвам да се обърнете към Вашите колеги и ясно да им кажете в очите, че това споразумение е вредно, неразумно, че то е продукт и резултат от едно политическо лицемерие и моля, не ни заблуждавайте, че критериите са изпълнени. Всички в тази зала знаем, че това е лъжа.


  Anna Maria Corazza Bildt (PPE). – Mr President, I call on the Conference of Presidents to give the green light to the visa liberalisation report for Turkey, as we did for other countries. We should not have double standards. The criteria must be fulfilled without shortcuts, but no strict interpretation either. We have granted visa freedom to 55 countries – including Brunei, United Arab Emirates, Venezuela, Columbia – without objections on fundamental rights. We need to find a solution, common ground on the terror law and to stop bashing constructive dialogue, that is what we need. Visa freedom for Turkey is not new nor fast. The EU agreed to start visa dialogue with Turkey in 2013. In exchange for the readmission agreement let us stick to our commitments. Visa freedom is for the people to promote people to people contact – a driving force for reforms. By delaying visas we undermine the democratic forces in Turkey and we punish the people not the establishment. When I was shadow rapporteur for Bosnia and the Western Balkans, that was what the United Left and the Greens were saying: political criteria, not a mathematic roadmap. Why is it different for Turkey?

(The speaker agreed to take a blue-card question under Rule 162(8))


  Κώστας Μαυρίδης ( S&D), ερώτηση με «γαλάζια κάρτα». – Αγαπητή συνάδελφε, έχω μια πολύ απλή ερώτηση: είμαστε μια Ένωση είκοσι οχτώ κρατών μελών. Θα συμφωνείτε με αυτό. Η Τουρκία έχει υποχρεώσεις για 72 κριτήρια απέναντι στην Ένωση. Από αυτά αρκετά δεν έχουν εκπληρωθεί με την αξιολόγηση της Επιτροπής και, επιπλέον, η Τουρκία δεν αναγνωρίζει την Κυπριακή Δημοκρατία, δεν αναγνωρίζει τα σύνορά της κι αυτά καταγράφονται στην ίδια την έκθεση. Εσείς με ποιους είστε; Με την Ένωση ή με τον Ερντογάν; Αυτή είναι η ερώτησή μου.


  Anna Maria Corazza Bildt (PPE), blue-card answer. – Mr President, I am on the side of the interests of the European Union and of this Parliament. We have taken a commitment, and at the moment we are not sticking to our commitment. The roadmap for visa liberalisation is clear: their standards and their criteria should be the same for all the 55 countries. Why are we putting extra criteria for Turkey? Why do we not even have a report on the table when it is not any other country? We did not have a report on the table when the criteria were not fulfilled, and as the Commissioner very rightly said, there is exceptional progress going on. Even with the five issues – if I am not wrong – that are still pending, progress is happening. Why are you all just bashing and dashing Turkey, which is a key partner for the European Union? We need to work with them, to have a dialogue, to have a constructive cooperation for the common interest. I am not taking sides. It is the wrong approach.


  Javi López (S&D). – Señor Presidente, necesitamos una cooperación, es evidente, una cooperación estratégica con Turquía. Reconocemos el esfuerzo que hace Turquía en términos de acogida de refugiados y, sobre todo, nosotros defendemos que haya una mayor y una mejor relación entre el pueblo turco y los pueblos de Europa.

Pero, este Parlamento, hasta que no se cumplan las setenta y dos condiciones que impone la comunidad internacional en su conjunto, sin ninguna excepción, sin ninguna excepción, para liberalizar los visados, no lo va a hacer con el caso de Turquía.

Nosotros no vamos a taparnos los ojos con lo que hoy está pasando en ese país en materia de corrupción, de protección de datos, en materia de violación de derechos humanos o de violación del Estado de Derecho. No vamos a taparnos los ojos y, sobre todo, este Parlamento lo que no va a hacer es aceptar chantajes de nadie, vengan de donde vengan, porque, evidentemente, la liberalización de los visados no puede ser una moneda de cambio para evitar asumir nuestras obligaciones legales y morales en materia de acogida de refugiados.


  Peter van Dalen (ECR). – Beter ten halve gekeerd dan ten hele gedwaald. Die conclusie trok de Leidse hoogleraar Zürcher deze week. Hij leverde een Turkse onderscheiding, die hij in 2005 had ontvangen, weer in. Hij zei daarbij: "Ik had het aan het verkeerde eind. Turkije kan geen deel uitmaken van Europa". Onze politieke leiders moeten dat nu maar eens onomwonden zeggen. Petje af voor meneer Zürcher.

Ik zeg het vandaag duidelijk: stop de deal met despoot Erdogan. Hij gooit journalisten in de gevangenis, hij sluit kerken, hij intimideert vluchtelingen in de kampen, hij laat op hen schieten bij de grenzen. Turkije kan geen lid worden van de Europese Unie. Ik zal goed luisteren naar de Commissie en naar het Raadvoorzitterschap of zij de moed hebben om ook vandaag hun dwalingen in te zien en om te keren, en om nu te beginnen aan plan B.

(De spreker gaat in op een "blauwe kaart"-vraag (artikel 162, lid 8, van het Reglement))


  Gianluca Buonanno (ENF), domanda "cartellino blu". – Volevo chiedere al collega che ha appena parlato (tutto quello che ha detto lo sottoscrivo, quindi sono d'accordo con lui): se ci fosse una bacchetta magica e lei fosse il Commissario al posto di Avramopoulos, che non sappiamo bene se sta dormendo o se è ancora sveglio, cosa farebbe?


Presidente. – Onorevole, la richiamo a un comportamento nei confronti dei nostri ospiti che sia decoroso.


  Peter van Dalen (ECR), "blauwe kaart"-antwoord. – Ik weet niet of het hier om een vraag gaat. De heer Buonanno uit kritiek ten aanzien van de Commissie. Ik denk dat u vraagt: als je nu een toverstokje had, wat zou je dan willen?

Mijn alternatieve voorstel is om eventueel de Griekse eilanden te reserveren om daar vluchtelingen op te vangen. Hartstikke goed. Dan houden we het geld goed onder controle en kunnen we zelf bepalen wat we op die eilanden doen. We zullen daar de mensen kunnen registreren. We kunnen goed bepalen welke échte vluchtelingen we naar Europa laten doorreizen en wie we niet binnenlaten. En we hebben geen ellende met discussies over toetreding van Turkije of visumvrijheid. Dus plan B: dat is top!


  Brice Hortefeux (PPE). – Monsieur le Président, la Commission dressait un bilan très mitigé des efforts fournis par la Turquie pour remplir ses 72 critères. D'ailleurs, selon nos calculs, seuls 19 étaient satisfaits.

Aujourd'hui, tout aurait miraculeusement changé, et la Turquie satisferait presque toutes les exigences, sauf cinq, entre autres les passeports biométriques, la lutte contre la corruption, la protection des données et la coopération avec Europol. Alors qu'au même moment plane la menace d'un rétablissement des visas pour deux pays amis, que sont le Canada et les États-Unis, la libéralisation envers la Turquie peut paraître tout de même surprenante.

Je propose que nous affirmions, enfin, un triple choix assorti d'une ligne claire: non à toute perspective d'adhésion, oui à un effort financier et pas de facilitation des visas sans réadmission.


  Λευτέρης Χριστοφόρου ( PPE). – Κύριε Πρόεδρε, πιστεύω ότι με την ιστορία και την πορεία της αναξιοπιστίας της Τουρκίας όσον αφορά την υλοποίηση συμφωνιών με την Ευρωπαϊκή Ένωση, αλλά και μέσα από τις πράξεις και τις παραλείψεις της, υπάρχει αυτή τη στιγμή που μιλούμε έστω και ένας συνάδελφος ευρωβουλευτής που πιστεύει ότι η Τουρκία θα εφαρμόσει ποτέ στην πράξη τα 72 κριτήρια που, τάχα με τηλεγραφικό τρόπο, άρχισε να τα εφαρμόζει στο χαρτί; Υπάρχει έστω και ένας που μπορεί αυτή τη στιγμή να εμπιστευτεί την Τουρκία για την αξιοπιστία της, όταν το 2005 πήρε το εισιτήριο για να αρχίσει ενταξιακές διαπραγματεύσεις υποσχόμενη και δεσμευόμενη ότι θα εφαρμόσει το πρωτόκολλο της Άγκυρας και για έντεκα χρόνια κοροϊδεύει την Ευρωπαϊκή Ένωση και κοροϊδεύει όλες τις χώρες μέλη της και το ίδιο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο; Υπάρχει κανένας που πιστεύει ότι η Τουρκία θα σεβαστεί το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και την Ευρωπαϊκή Ένωση όταν καθημερινά ο Ερντογάν, αλλά και άλλοι τούρκοι παράγοντες, την προσβάλλουν και την προκαλούν; Εγώ θεωρώ ότι ακόμα ένα πολύ σημαντικό ζήτημα είναι πώς θα εφαρμοστεί μια συμφωνία όταν η Τουρκία δεν αναγνωρίζει μια χώρα που είναι μέσα στις 28 - και συμπλέετε μαζί της - και η συμφωνία επανεισδοχής δεν μπορεί να υλοποιηθεί, αφού η Τουρκία όχι μόνο δεν αναγνωρίζει σύνορα για την Κύπρο, αλλά αυτή τη στιγμή παραβιάζει παράνομα την εδαφική της ακεραιότητα, απειλεί την ΑΟΖ της, παραβιάζει ανθρώπινα δικαιώματα. Νομικά, ηθικά, πραγματικά πώς μπορεί αυτή η συμφωνία των 72 κριτηρίων να υλοποιηθεί; Άρα δεν πρέπει να κοροϊδεύουμε κανέναν και να το πούμε ξεκάθαρα. Αυτή η συμφωνία με τη συγκεκριμένη χώρα δεν μπορεί να υλοποιηθεί στην πράξη.


Procedura catch-the-eye


  Ana Gomes (S&D). – Senhor Presidente, a Turquia pode cumprir dezenas de requisitos técnicos para a liberalização de vistos, mas vem, de modo alarmante, retrocedendo nos critérios políticos, com campanhas militares que massacram a população curda e perseguições a críticos do regime, como os jornalistas Dündar e Gül, por denunciarem a ajuda de forças turcas a grupos terroristas, incluindo o Daexe e a Al-Nusra.

O Presidente Erdogan chantageia e troça da União Europeia, porque o Conselho e a Comissão a puseram a jeito com o negócio sujo para o outsource de refugiados em troca de vistos. E recusa conformar leis antiterrorismo com os direitos humanos e o Estado de Direito para as utilizar no projeto de poder pessoal, que passa por expulsar do parlamento o partido HDP, eleito pela oposição.

Nestas condições, este Parlamento não pode consentir na liberalização de vistos. Mas isso não basta: temos de denunciar e condenar o projeto antidemocrático para o qual Erdogan quer arrastar a Turquia.


  Michaela Šojdrová (PPE). – Kolegyně a kolegové, v souvislosti s migrační krizí a obavami občanů je samozřejmě na místě velmi vážně zkoumat podmínky, zda Turecko plní podmínky pro liberalizaci víz. Obavy občanů jsou naprosto pochopitelné.

Já bych chtěla říct, že jsem proti vstupu Turecka do Evropské unie, jsem pro jeho privilegované partnerství s Evropskou unií. Ale pokud Turecko dokáže naplnit bezpečnostní podmínky, pak jsem také pro liberalizaci víz. Samozřejmě, pokud splní zásadní bezpečností podmínky, o kterých tady hovoříme. Zatím víme, že nesplnilo, ať už jsou to biometrické pasy nebo spolupráce s Europolem. A pro nás to jsou zásadní podmínky, které Turecko splnit musí. Čas tady nemůže hrát roli, zásadní roli hrají splněné podmínky.


  Claudia Tapardel (S&D). – Domnule președinte, dragi colegi, raportul adoptat de Comisie prezintă o serie de progrese realizate de Turcia în ceea ce privește îndeplinirea obiectivelor de referință. Totuși, autoritățile de la Ankara nu au îndeplinit încă toate cele 78 de criterii din foaia de parcurs. O serie de elemente cruciale încă prezintă dificultăți care trebuie abordate: lupta împotriva corupției, protecția datelor, cooperarea judiciară revizuirea legislației și a practicilor privind terorismul. Consider că este necesar ca autoritățile de la Ankara să depună eforturi maxime pentru a îndeplini aceste obiective. Totuși, trebuie luat în considerare și suportul pe care Turcia îl oferă Uniunii Europene în situația în care aceasta se confruntă cu un aflux masiv de refugiați. De aceea, consider că Uniunea Europeană poate și este datoare să asigure asistență necesară pentru ca Turcia să își respecte angajamentele.

Doar prin cooperare și printr-un dialog constructiv putem soluționa criza imigranților și deschide, pe viitor, calea pentru ca Parlamentul European și statele membre să decidă eliminarea obligativității vizelor.


  Ivan Jakovčić (ALDE). – Gospodine predsjedniče, postavimo stvari principijelno: Turska nije ni prva ni posljednja država koja očekuje liberalizaciju viznog režima sa zemljama članicama Europske unije. Dakle, ako postoje 72 kriterija, Turska treba ispuniti 72 kriterija, kao što ih trebaju ispuniti Ukrajina, Gruzija ili Kosovo. Ako počnemo trgovati političkim kriterijima, mislim da ćemo naići na velike probleme. Pitanje korupcije u svim zemljama, i Ukrajine i Gruzije i Kosova, ali i Turske, otvoreno je pitanje.

Dakle, smatram da je jedino principijelno postaviti stvari: 72 kriterija, izvolite ih ispuniti i onda možemo imati liberalni vizni režim.


  Nicola Caputo (S&D). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, Erdoğan ha recentemente dichiarato che Ankara non intende modificare in alcun modo la propria legislazione antiterrorismo. Eppure la revisione della legislazione in materia di terrorismo è uno dei requisiti che la Turchia deve soddisfare per ottenere l'abolizione dei visti dall'Unione europea. Logico sarebbe quindi sospendere la discussione del dossier per l'abolizione dei visti con la Turchia, così come è logico porsi interrogativi circa la bontà dell'accordo con Ankara sulla gestione dei flussi migratori, accordo che, come è noto, non prevede alcuna concessione quanto al rispetto dei diritti umani.

È necessario dunque che l'Unione europea metta in atto un più efficace sistema di verifica per assicurarsi il rispetto di tutti i requisiti dell'accordo e per garantire un trattamento adeguato ed in linea con gli standard europei ai rifugiati e ai migranti. L'Europa non può assolutamente accettare minacce o ricatti dalla Turchia, soprattutto sui diritti e sui valori.


  Cristian-Silviu Buşoi (PPE). – Domnule președinte, liberalizarea vizelor este un nou proces important din proiectul nostru cu un partener cheie al Uniunii Europene, Turcia. Este una dintre măsurile foarte concrete pe care o resimt cetățenii turci și care pot crește atașamentul turcilor și Turciei față de parteneriatul cu Uniunea Europeană, dar esențiale sunt cele 72 de cerințe grupate în cele cinci capitole tematice, unele dintre ele neîndeplinite, așa cum arată în mod clar rapoartele din 2014 și 2016 și, în același timp, în mod evident, așa cum s-a văzut și astăzi, este vorba și despre o decizie politică pentru că, dincolo de aceste cerințe tehnice, este foarte important ca Turcia să facă reforme, să își îmbunătățească atașamentul față de drepturile omului și, de asemenea, să oprească imigranții ilegali. Turcia mai are încă multe eforturi de făcut.

Sper să îndeplinească toate aceste cerințe, toate aceste așteptări pentru că altfel va fi dificil să primească liberalizarea vizelor.


  Κώστας Μαυρίδης ( S&D). – Κύριε Πρόεδρε, ξεκινώ λέγοντας ότι η δική μου η παρέμβαση μένει αποκλειστικά στα 72 κριτήρια της αξιολόγησης που η Επιτροπή μας έχει παρουσιάσει. Είμαστε μια οικογένεια 28 κρατών μελών και είμαστε μια οικογένεια απέναντι στην οποία η Τουρκία ανέλαβε να εκπληρώσει 72 τεχνικά κριτήρια. Δεν θα αναφερθώ σε πολιτικά κριτήρια, αλλά σε εκείνα, αγαπητοί συνάδελφοι, τα οποία, υποτίθεται, η Επιτροπή έχει ήδη αποφασίσει ότι έχουν εκπληρωθεί. Παραμένουν λοιπόν αυστηρά τεχνικά.

Κριτήριο 15: η Τουρκία οφείλει να συνεργάζεται και με τα γειτονικά της κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη διαχείριση των συνόρων τους. Η Τουρκία δεν αναγνωρίζει καν τα σύνορα της Κυπριακής Δημοκρατίας.

Κριτήριο 44: Η Τουρκία πρέπει να σέβεται τις δικαστικές αρχές των υπόλοιπων 28 κρατών μελών. Η Τουρκία δεν σέβεται καν τις αποφάσεις των ευρωπαϊκών δικαστηρίων, ειδικά για την Κύπρο.

Κρίνετε εσείς με ποια πλευρά θα επιλέξετε να είστε. Με τον Ερντογάν ή με τις αρχές και αξίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης;


  Γεώργιος Επιτήδειος ( NI). – Κύριε Πρόεδρε, η άρση της υποχρεώσεως θεωρήσεως για τους Τούρκους πολίτες είναι ο πιο πρόσφατος εκβιασμός που έχει κάνει η Τουρκία προς την Ευρωπαϊκή Ένωση. Και, φυσικά, η Ευρωπαϊκή Ένωση συναίνεσε, τον δέχτηκε. Για όσους γνωρίζουν και την Τουρκία και την Ευρωπαϊκή Ένωση, η στάση και των δύο ήταν αναμενόμενη. Η θέση όμως ότι η Τουρκία μέχρι τέλος Ιουνίου θα μπορέσει να εκπληρώσει τα 72 κριτήρια προσβάλλει ευθέως τη νοημοσύνη μας. Πώς είναι δυνατόν μέσα σε τόσο μικρό χρονικό διάστημα να μπορέσει η Τουρκία να εκπληρώσει υποχρεώσεις που δεν έχει εκπληρώσει εδώ και πολλά χρόνια; Άλλη μία θέση η οποία προσβάλλει ευθέως τη νοημοσύνη μας είναι η κοινή θέση που έχουν λάβει ο κ. Timmermans και ο κ. Αβραμόπουλος σχετικά με το ότι στις σχέσεις της με την Ευρωπαϊκή Ένωση η Τουρκία έχει σημειώσει, σημαντική μάλιστα, πρόοδο. Επειδή ο κ. Timmermans είναι απών, απευθύνομαι στον κύριο Αβραμόπουλο και ερωτώ: είναι πρόοδος, κύριε Αβραμόπουλε, η συνεχής επίκληση του casus belli της Τουρκίας εναντίον της Ελλάδος; Είναι πρόοδος η μη αναγνώριση της Κυπριακής Δημοκρατίας και η παράνομη κατοχή του 37% του εδάφους της; Είναι πρόοδος οι πρόσφατες δολοφονίες Σύρων προσφύγων από Τούρκους στρατιώτες, μέσα στους οποίους μάλιστα υπήρξαν γυναίκες και παιδιά; Είναι, τέλος, πρόοδος ο κατακλυσμός της Ευρωπαϊκής Ενώσεως, της υπόλοιπης Ευρώπης, αλλά και της Ελλάδος και της Κύπρου, από εκατοντάδες χιλιάδες Τούρκους; Κάτι τέτοιες εκθέσεις, κύριε Αβραμόπουλε δίνουν το δικαίωμα σε κάποιους να ειρωνεύονται την Ελλάδα και να λένε ότι εάν δεν υπήρχε η Ευρωπαϊκή Ένωση θα ....

[Ο Πρόεδρος διακόπτει τον ομιλητή]


  Νίκος Ανδρουλάκης ( S&D). – Κύριε Πρόεδρε, μέχρι την προηγούμενη εβδομάδα μόλις 384 παράνομοι μετανάστες επέστρεψαν από την Ελλάδα στην Τουρκία και 135 Σύροι πρόσφυγες μεταφέρθηκαν στην Ευρώπη. Πράγματι, οι ροές μειώθηκαν, αυτό όμως οφείλεται στην άρνηση των προσφύγων να ρισκάρουν τις ζωές τους και να δαπανήσουν ένα μεγάλο χρηματικό ποσό και στο τέλος να εγκλωβιστούν στην Ελλάδα. Θέλω να ρωτήσω τον κύριο Επίτροπο: την προηγούμενη εβδομάδα είδαμε στο φως της δημοσιότητας στον ευρωπαϊκό Τύπο να γράφεται ότι αν καταρρεύσει η συμφωνία με την Τουρκία και δεν προχωρήσει το θέμα της βίζας, τότε τα νησιά του ανατολικού Αιγαίου θα μετατραπούν σε στρατόπεδα προσφύγων τύπου Ιορδανίας και Λιβάνου. Θα θέλαμε μια καθαρή τοποθέτηση της Επιτροπής πάνω σ̕ αυτό.


  Stanislav Polčák (PPE). – Pane předsedající, já jsem překvapen z toho, že vůbec debata o liberalizaci bezvízového režimu s Turky jaksi předchází splnění těch podmínek. Těch sedmdesát dva podmínek není splněno, to je objektivní fakt a docela paradoxní je, že vlastně v této situaci už Komise říká, že by se tento bezvízový režim měl liberalizovat. Celá ta debata je ovšem, podle mého názoru, ztížena řadou paradoxů.

My považujeme Turecko za reálného partnera v rámci obranné aliance. Řada států Evropské unie je samozřejmě rovněž členem NATO a tam jej považujeme za řádného partnera. Pokud ovšem hovoříme například o protiteroristických zákonech, tak v tomto případě si myslím, že Turecko jednoznačně porušuje lidská práva. A já se ptám: Co se bude dít v okamžiku, kdy Turci skutečně nezmění tyto zákony? Bude to znamenat, že na dogma ochrany lidských práv budeme rezignovat pod tíhou faktu, že k nám mohou směrovat statisíce dalších uprchlíků? Já jsem přesvědčen, že tyto otázky by měly být řešeny právě ze strany Komise, protože Komise své rozhodnutí vlastně do jisté míry předsunula a postavila nás, poslance, do neřešitelné situace.


  Sergio Gaetano Cofferati (S&D). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, signor Commissario, liberalizzare i visti per i cittadini turchi rappresenterebbe un grave errore, secondo me, che consoliderebbe questo stato di difficoltà e soprattutto di debolezza dell'Unione europea verso la Turchia. È fuori discussione che un rapporto positivo con la Turchia sarebbe per noi molto importante, sia nelle prospettive future sia nella gestione dell'emergenza e dell'oggi.

Il problema però è che siamo davanti ad un paese che non soltanto si sottrae alle verifiche che l'Unione gli chiede, ma che nel frattempo peggiora oggettivamente le condizioni in essere. La Turchia si è distinta negli ultimi mesi per una recrudescenza nei confronti dei curdi, per la messa in discussione degli accordi e del rispetto delle relazioni con Cipro; mette in discussione i diritti fondamentali delle persone che vivono lì, toglie la libertà di stampa, le libertà individuali si sono ridotte al lumicino.

È possibile ignorare tutto ciò e procedere per segmenti separati, come se nulla fosse? Io penso che questo rappresenterebbe un grave errore, anche e nello specifico nel caso della liberalizzazione dei visti.


(Fine della procedura catch-the-eye)


  Dimitris Avramopoulos, Member of the Commission. – Mr President, honourable Members, I could clearly hear your concerns voiced in this debate, but let me assure you once again that the Commission will continue monitoring the progress in fulfilling the outstanding benchmarks of the visa liberalisation roadmap.

We have put forward a proposal to comply with the strict timeframe provided for in the 18 March statement. You all remember that. The decision is now to be taken by you and the Council in the co-decision procedure. The Commission hopes that your final decision will be positive, provided that all the criteria of the roadmap are fulfilled by Turkey. We have been very clear from the very first moment on that.

I would like to conclude by underlining, one more time, the strategic importance to give a successful conclusion to the visa liberalisation process; a process which the European Union and Turkey have jointly started already since 2013. Successfully concluding this process by fulfilling all benchmarks of the roadmap will be indeed very beneficial for both the European Union and for Turkey.

It will not only contribute to create a higher level of security and a better management of migration and mobility for our citizens; more than that it will create further possibilities for people-to-people contacts between the citizens of Turkey and those of the European Union, thus facilitating mutual knowledge and building confidence.

Ultimately, I am convinced it will represent a decisive step forward for Turkey as a candidate country in the process of its legal approximation towards EU standards in the field of justice and home affairs.

In this perspective, I am convinced that the Commission took the right decision to present the proposal. It is now clearly up to the Turkish authorities to do the last effort, to walk the last mile, allowing to fulfil the outstanding requirements of the roadmap. The European Union must, and will, stand by Turkey in its efforts to accompany the country in its endeavours.

The Commission will continue in the weeks to come to stay in close contact with the Turkish authorities and provide assistance and advice to ensure that jointly the European Union and Turkey will be able to conclude this process. As I said in my introductory remarks, it is beneficial for both sides. Let us approach this in a positive way, because we have already the first tangible results and outcome of this cooperation. Let me answer Nikos Androulakis in Greek.

Κύριε Ανδρουλάκη, το ερώτημα που θέσατε τέθηκε και στην προηγούμενη συζήτηση. Δεν θα ήθελα να επαναλάβω αυτά που είπα, απλώς να σας πω ότι δεν υπάρχει plan B, εργαζόμαστε και συνεχίζουμε πάνω στην αρχή της αλληλεγγύης που είναι και ο οδηγός μας. Η φημολογία και όλα αυτά που γράφτηκαν τον τελευταίο καιρό στις εφημερίδες για το θέμα που θίξετε δεν έχουν καμία βάση. Και εγγυητής για την εφαρμογή των όσων έχουμε συζητήσει και αποφασίσει εδώ είναι η ίδια η Ευρωπαϊκή Επιτροπή. Δεν υπάρχει λοιπόν κανένας λόγος ανησυχίας.

Ladies and gentlemen, thank you very much for your attention.


Presidente. – La discussione è chiusa.


  Ivo Belet (PPE), schriftelijk. – Afschaffing van de visumplicht is uiteraard in eerste instantie bedoeld om de samenwerking tussen Europa en derde landen op te krikken, dus ook met Turkije. Maar dat kan nooit zonder maximale garanties op het vlak van veiligheid. Enkel burgers met de nieuwste, biometrische paspoorten zullen dus in aanmerking komen. Turkije moet aan alle voorwaarden voldoen voor het Europees Parlement kan instemmen met de vraag om visumliberalisering.

Als essentiële wetswijzigingen uitblijven, zal onze fractie de visumliberalisering niet goedkeuren. De EVP wil overigens dat er in een dergelijk akkoord een robuust noodmechanisme wordt ingebouwd, waarmee de visumplicht onmiddellijk weer kan worden ingevoerd indien het aantal asielzoekers uit de hand loopt of als Turkije de voorwaarden met voeten treedt. Er moet een correcte uitvoering zijn van de gemaakte afspraken, niet meer, maar ook niet minder, met respect voor alle criteria die zijn afgesproken. Dat is iets anders dan het partnerland, dat ook een buurland is, proberen provoceren en spanningen in delicate onderhandelingen op de spits te drijven. Zeker in dit geval is het verstandiger om geen olie op het vuur te gieten, maar constructief oplossingen te zoeken en resultaten te boeken. Een efficiënte oplossing voor de vluchtelingenstroom maakt daarvan uiteraard deel uit.


  Carlos Coelho (PPE), por escrito. – Parece que a Turquia é uma espécie de Guantánamo europeia: fazer fora de portas o que não podemos fazer dentro.

Temos cada vez mais relatos sobre a violência exercida pelas autoridades turcas sobre os requerentes de asilo. O Conselho achou que a solidariedade que não funcionou entre os Estados-Membros funcionaria com a Turquia. Ora, muitos continuam a não estar dispostos a receber os requerentes de asilo, venham da Grécia ou da Turquia.

Hoje somos confrontados com as contrapartidas deste acordo. Aqui, o Parlamento tem uma palavra decisiva: não haverá isenção de vistos se não forem cumpridos todos os requisitos, como para qualquer outro país terceiro. Mas esse não é o problema essencial. A Turquia é, e sempre foi, um parceiro estratégico para a União Europeia. Mas esta qualidade não lhe deve conferir estatuto de exceção.

Este acordo pode até reduzir o número de pessoas que chegam às nossas fronteiras, mas permanece um acordo contrário aos nossos valores. Desenganem-se os que pensam que hoje somos reféns da Turquia — não somos. Hoje parecemos reféns do nosso próprio desnorte, mas há sempre uma boa alternativa: atuarmos em conjunto, enfrentando este problema com a dimensão europeia que tem.

Právne upozornenie - Politika ochrany súkromia