10.2. A halászati és akvakultúra-termékeknek a vendéglátásban és a kiskereskedelemben való nyomonkövethetősége (B8-0581/2016)
A szavazáshoz fűzött szóbeli indokolások
Andrejs Mamikins (S&D). – Priekšsēdētājas kundze!
Patērētāju tiesības zināt, ko mēs pērkam veikalos un restorānos, — tās ir vissvētākās tiesības un vienas no principiālākajām tiesībām, un dažādu iemeslu dēļ tomēr vairākos gadījumos šīs tiesības netiek realizētas praksē. Pat, ja mēs runājam par to, ko pārdod Eiropas institūcijās, proti, pārdotos ēdienus.
Runa, starp citu, ir ne tikai par to, ka patērētājam — tīši, netīši — faktiski tiek melots, bet pastāv vēl zināmas ar veselības aizsardzību saistītas bažas. Teiksim, cilvēks var ēst vienu zivi, bet uz kādu citu tam jau ir alerģija. Savukārt gan izskats, gan garša abām sugām ir līdzīga. Un nepareiza marķēšana teorētiski var novest pie diezgan skumja rezultāta.
Tas ir tāpēc, kāpēc šis dokuments ir ārkārtīgi svarīgs visiem patērētājiem, tai skaitā manā valstī, Latvijā. Un šeit finansiālā krāpšana nepareizas marķēšanas dēļ, tādējādi negatīva ietekme uz nodokļu aplikšanu, tas vēl ir vēl viens papildus arguments, kāpēc es nobalsoja par.
Peter Jahr (PPE). – Frau Präsidentin! Ich habe dem Antrag zugestimmt, muss aber gestehen, dass da zwei Seelen in meiner Brust wohnen, weil ich einerseits natürlich meinem Vorredner Recht geben möchte, der gesagt hat, der Verbraucher hat ein Recht zu erfahren, wo das, was sich auf dem Teller befindet, herkommt. Das ist richtig. Andererseits muss man natürlich aufpassen, dass das Verfahren nicht überbürokratisiert wird, dass zu viele Kosten im System stecken.
Gut, wenn man weiß, wo der Fisch herkommt. Viel wichtiger ist für mich, dass das Lebensmittel gesund ist und dass es nach europäischen Standards produziert worden ist. Diese Frage wird mit nur einer einfachen Herkunftskennzeichnung noch nicht beantwortet. Und leider wird auch die Frage nach den entstehenden Kosten aus meiner Sicht ungenügend beantwortet. Hier ist noch Nachholbedarf notwendig. Vor allen Dingen müssen wir auch schauen, ob wir damit wirklich Lebensmittelskandalen wirksam vorbeugen. Nicht dass wir uns dann, wie immer, an die Falschen wenden in dem großen Spiel.
Monica Macovei (ECR). – Vrem să știm ce mâncăm. O treime din peștele pe care îl consumăm la Bruxelles este etichetat incorect. Altfel spus, nu știm ce mâncăm și de unde provine ce mâncăm. Un studiu publicat recent de organizația neguvernamentală Oceana a arătat că o treime din cele 280 de mostre de pește prelevate din restaurantele din Bruxelles, inclusiv din instituțiile europene, sunt incorect etichetate. Este grav și încă o dată se trage un semnal de alarmă că nu știm cu ce ne hrănim.
Cer Comisiei Europene să investigheze unde anume pe parcursul lanțului de producție sunt erorile din lanțul de producție și distribuție a peștelui și să folosească codul de bare bazat pe ADN ca instrument pentru identificarea originii și traseului produselor piscicole.
Seán Kelly (PPE). – Madam President, the European Union is the world’s largest seafood market and this market is supported not only by EU fisheries but also by imports from third countries. In a sector so vast, it is important that the standards and rules of the European Union regarding fisheries, and the labelling of fish products, are adhered to by all, including producers and importers from third countries.
European consumers should be able to rely on the supply chain that provides fishery products all across Europe. They should be protected from fraudulent acts such as the mis-labelling of fishery products. It is vital that we improve the traceability of fishery and aquaculture products across the European Union. The fisheries industry is of great importance to my state, Ireland. The industry contributes about EUR 700 million annually to national income and employs 11 000 people. A European-wide traceability label, as proposed here, would be of benefit to the fisheries industry both in Ireland and across the EU.
A szavazáshoz fűzött írásbeli indokolások
Isabella Adinolfi (EFDD), per iscritto. ‒ L’Unione europea costituisce il più grande mercato di prodotti ittici al mondo. La proposta riconosce che i consumatori hanno il diritto di essere informati in maniera comprensibile. A questo proposito la Commissione sta valutando la creazione di una struttura esterna per la certificazione dei prodotti ittici. È richiamata l'attenzione sulla necessità di indicare le informazioni sull'origine dei prodotti della pesca in maniera chiara e trasparente, inoltre si incoraggia la Commissione a pubblicizzare in maniera più efficace presso i cittadini la sua azione di tutela delle risorse marine e lotta contro la pesca illegale. Per queste ragioni ho votato positivamente.
Clara Eugenia Aguilera García (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor de propuesta de resolución, con origen en una pregunta oral formulada a la Comisión a la vista de un estudio publicado por la ONG Oceana y que puso de relieve la incorrección del etiquetado de pescado. Esto conlleva un problema fundamental en cuanto a la trazabilidad de los productos de la pesca y la acuicultura en la Unión. En estos casos de etiquetado incorrecto, aparentemente generalizados, se facilita información engañosa a los consumidores.
Asimismo, quiero señalar que en el trámite de enmiendas se incorporó, a propuesta mía,la petición a la Comisión de que actúe para corregir el etiquetado FAO de determinadas zonas pesqueras. Ya que, en lo que respecta a España, existe un gran malestar en el sector porque la pesca de Galicia y del Golfo de Cádiz, se etiqueta como "Aguas Portuguesas".
Marina Albiol Guzmán (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado a favor de la Resolución sobre la trazabilidad de los productos de la pesca y la acuicultura en el sector de la restauración y el comercio minorista. El texto va en la buena dirección a pesar de que creo que se queda corto en sus exigencias a los Estados miembros y a la Comisión. Es destacable la denuncia que realiza de la existencia de niveles significativos de etiquetado incorrecto en productos de la pesca vendidos en el mercado de la Unión, el apoyo a un sistema de trazabilidad sólido desde el desembarque hasta el consumo, la petición de creación de una etiqueta ecológica para toda la UE y la mención explícita al caso de capturas en Galicia y Golfo de Cádiz etiquetadas como de "aguas portuguesas".
Louis Aliot (ENF), par écrit. ‒ Je me suis abstenu voté sur le vote relatif à la question orale à la Commission sur la traçabilité des produits de la pêche et de l'aquaculture dans les restaurants et la vente au détail.
Une étude de l’ONG Oceana a révélé un problème d’étiquetage des poissons servis dans des restaurants à Bruxelles (y compris dans les institutions européennes). Un tiers des poissons étudiés étaient mal étiquetés, ce qui démontre un problème de traçabilité des produits issus de la pêche.
Cette question orale demandait donc à la Commission des explications pour comprendre à quel niveau l’erreur était commise, quelles mesures allaient être prises pour contrer le problème et, surtout, où en était la mise en place d’un label écologique européen.
Si je suis évidemment favorable à la mise en place de mesures visant à assurer la traçabilité des produits issus de la pêche et à informer les consommateurs le plus précisément possible, je suis fermement opposé à l’instauration d’un label unique qui priverait les États membres de la possibilité de créer leurs propres labels nationaux, plus complets.
Martina Anderson (GUE/NGL), in writing. ‒ This was a very important resolution which I voted in favour of and which aims to challenge ‘food fraud’. I have actively worked on the issue of food fraud in my capacity as an MEP since 2013.
This resolution will benefit both consumers and fishing communities across Ireland. It highlights the importance of traceability through all stages of production, processing and distribution and proper legal labelling. This is of particular importance as my country is an island and the fishing industry is a key industry.
In recent years, there has been a proliferation of seafood which has been unlabelled or mislabelled. This threatens the livelihoods of fishermen and seafood traders and it facilitates illegal and unregulated fishing practices. It is also clearly not in consumers’ interests.
It threatens the livelihoods of fishermen and seafood traders and it facilitates illegal and unregulated fishing practices. Moreover, it is also not in the consumers’ interests.
Sinn Fein will continue to ensure that criminal activity in the Food Processing industry is combatted.
Eric Andrieu (S&D), par écrit. ‒ À travers ce vote, nous exigeons un système solide de traçabilité pour tous les produits de la pêche vendus dans les restaurants et magasins de l'UE. Cela contribuerait à prévenir des cas d'étiquetage incorrect. Plus généralement, il me semble qu’une politique européenne d'étiquetage fiable du poisson renforcerait la confiance des consommateurs et le développement économique du secteur de la pêche européenne.
Νίκος Ανδρουλάκης (S&D), γραπτώς. ‒ Η παραπάνω πρόταση ψηφίσματος αναφέρεται στην σημασία που έχει η ιχνηλασιμότητα των προϊόντων αλιείας και υδατοκαλλιέργειας στην εστίαση και στο λιανικό εμπόριο. Η εσφαλμένη ή ακατάλληλη σήμανση των προϊόντων αλιείας αποτελεί σαφή παραβίαση των κανόνων της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής παραπλανώντας τους καταναλωτές και την υγεία τους και δυσχεραίνοντας τη θέση των παραγωγών προϊόντων αλιείας. Για τον λόγο αυτό τάχθηκα υπέρ της παρούσας πρότασης ψηφίσματος η οποία καλεί την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και τα κράτη μέλη να δράσουν αποφασιστικά ώστε να βελτιώσουν την πληροφόρηση, την ιχνηλασιμότητα και τους ελέγχους προς το συμφέρον της προστασίας των καταναλωτών
Marie-Christine Arnautu (ENF), par écrit. ‒ L'étiquetage et la création de labels, dans le but d'améliorer la traçabilité et la qualité des produits, va dans le bon sens. Mais il est inacceptable qu’un label européen unique puisse priver de fait les États de leur droit de créer des labels plus stricts et plus protecteurs des consommateurs. Je me suis donc abstenue.
Jonathan Arnott (EFDD), in writing. ‒ This appears innocuous and even helpful to the consumer and it does offer some benefits. However the bureaucracy and record-keeping potentially involved is disproportionate and it probably represents a massive additional intrusion by officials into restaurants, cafes, supermarkets, shops and market stalls. They cannot be trusted to keep it proportionate – they constantly crack nuts with sledgehammers – and it also represents in consequence, a further power grab.
Zigmantas Balčytis (S&D), raštu. ‒ Balsavau už šį siūlymą dėl žuvininkystės produktų atsekamumo viešojo maitinimo ir mažmeninės prekybos sektoriuose. ES yra didžiausia jūrų produktų rinka pasaulyje, kuriai produktai tiekiami iš ES žuvininkystės sektoriaus ir importuojami iš trečiųjų šalių. Vartotojai turi teisę gauti suprantamai pateiktą informaciją, įskaitant sugavimo zonų pakrančių ir geografinę informaciją, ir turėtų galėti visiškai pasitikėti visa grandine, kuria ES rinkai tiekiami žuvininkystės produktai. Deja, matyti didelis netinkamo ES rinkoje, įskaitant ir ES institucijų restoranus, parduodamų žuvininkystės produktų ženklinimo mastas. Pritariu raginimams valstybėms narėms stiprinti nacionalinę kontrolę, įskaitant restoranams ir viešojo maitinimo sektoriui skirtos neapdorotos žuvies kontrolę, siekiant išspręsti sukčiavimo problemą ir nustatyti tą tiekimo grandinės etapą, kuriame žuvis buvo netinkamai paženklinta. Pritariu, kad būtina sukurti stiprią atsekamumo nuo iškrovimo iki vartotojų sistemą, kuri užtikrintų, kad vartotojai įgytų pasitikėjimą ja, ir, savo ruožtu, sumažėtų komercinė priklausomybė nuo žuvininkystės ir akvakultūros produktų importo, taigi būtų stiprinama ES rinka.
Nicolas Bay (ENF), par écrit. ‒ Je n'ai pu voter en faveur de cette question orale qui, s'appuyant sur une étude de l'ONG Oceana, révèle, d'après des enquêtes menées dans les restaurants de Bruxelles, qu'un tiers des poissons ne sont pas étiquetés et que la traçabilité des produits de la pêche n'est pas assurée. Car si la question posée à la Commission consiste à demander comment ces erreurs se sont produites et quelles mesures la Commission et les États membres comptent adopter pour assurer l'adoption d'un étiquetage écologique européen afin de faciliter la traçabilité des produits de la pêche, je ne peux me prononcer en faveur d'un étiquetage européen unique qui pourrait évincer les labels des États membres et les priverait de fait de leur droit de créer des labels plus stricts et plus protecteurs pour les consommateurs.
Hugues Bayet (S&D), par écrit. ‒ J'ai approuvé cette résolution commune qui plaide pour des contrôles étatiques renforcés et une meilleure traçabilité des poissons et des produits de l'aquaculture et ce du pêcheur au consommateur afin d'éviter au maximum toute fraude ou tromperie sur la nature des poissons et des produits de l'aquaculture vendus ou consommés.
Brando Benifei (S&D), per iscritto. ‒ L’Unione europea è il più grande mercato di prodotti ittici al mondo, una serie di studi ha però confermato la presenza di un tasso molto elevato di pesce etichettato in maniera scorretta e diretto in larga parte verso il settore della gastronomia e della ristorazione. La limitazione dei casi di frode alimentare e di etichettatura erronea deve essere una priorità, per questo motivo oggi ho deciso di votare a favore della risoluzione comune, presentata al Parlamento europeo, sulla tracciabilità dei prodotti della pesca e dell’acquacoltura. Occorre garantire a tutti i consumatori un’informazione chiara, trasparente e comprensibile sui prodotti ittici attivando meccanismi che consentano di identificare le specie con certezza, utilizzando anche metodi come il codice a barre con il DNA. La Commissione dovrebbe puntare sulla creazione di un sistema di eco-etichettatura a livello europeo, finanziato a mezzo del Fondo europeo per gli affari marittimi e la pesca, correggendo la confusione causata dall'attuale obbligo di etichettatura basata sulle zone e sotto-zone definite dalla FAO.
Xabier Benito Ziluaga (GUE/NGL), por escrito. ‒ Hemos votado a favor de la propuesta de Resolución para que pueda existir un seguimiento de los productos con el objetivo de mejorar la información de los consumidores y a su vez en beneficio de la consecución de la seguridad alimentaria que defendemos para la UE. Con el crecimiento de la Acuicultura en la búsqueda de medios sostenibles para abastecer la creciente demanda de pescado en la dieta, son necesarios controles para verificar que se cumpla el etiquetado y poder constatar que se mantienen los criterios de sanidad correspondientes. El etiquetado es importante también para que el consumidor pueda disponer de la máxima información a la hora de comprar sus alimentos.
Puede reducir a su vez la dependencia de la pesca de importación y los productos de acuicultura fortaleciendo el comercio de productos locales.
Dominique Bilde (ENF), par écrit. ‒ J'ai préféré m'abstenir sur cette question orale qui, si elle part d'une bonne intention – à savoir enquêter sur les problèmes de mauvais étiquetage des produits de la pêche et s'assurer d'une traçabilité de ces produits dans une optique de sécurité alimentaire – ne propose pas de solution efficace.
Je salue en effet le travail de l'ONG Oceana qui a permis de révéler ces défaillances sur l'étiquetage des produits de la mer et notamment de lever le voile sur le manque de fiabilité de cet étiquetage au sein même des restaurants des institutions européennes.
Il me semble ainsi de bon sens que soient exigées des réponses quant à savoir comment ces erreurs ont pu se produire et quelles mesures peuvent être prises pour y remédier.
Cependant, je conteste la pertinence de la création d'un label public européen unique, tel que proposé dans la question orale. Une telle mesure, qui, en théorie, permettrait une certaine visibilité, conduirait en réalité à la suppression de labels nationaux, lesquels portent bien souvent des standards environnementaux et sanitaires plus élevés: on ne peut se permettre de prendre le risque d'une harmonisation qui abaisserait le niveau de sécurité sanitaire français.
Mara Bizzotto (ENF), per iscritto. ‒ La risoluzione oggetto di voto mira a migliorare la tracciabilità dei prodotti della pesca e dell'acquacoltura nella ristorazione e nella vendita al dettagli. Ritengo che questo testo sia equilibrato e condivisibile. Qualunque sforzo possiamo compiere per garantire ai nostri cittadini la massima trasparenza sui prodotti che finiscono sulle loro tavole è meritevole necessario e meritevole di essere sostenuto, per questo motivo ho votato in favore di questo testo.
José Blanco López (S&D), por escrito. ‒ Se pone de relieve el fraude de que es víctima el consumidor europeo de pescado. No se trata de casos aislados. Se produce lo mismo en Bruselas que en España, Irlanda, Grecia o Gran Bretaña. E implica siempre la venta de pescado de menor valor en lugar de las variedades más caras.
Podríamos solventar esta situación mediante la obligación de proporcionar información precisa sobre las especies y el lugar de origen de los productos. Algo relativamente sencillo, por ejemplo, en el caso de los productos en conserva. En favor del consumidor, pero también de la producción europea sostenible, caso del mejillón de Galicia.
Apoyo, por tanto, el llamamiento de esta resolución, a la mayor claridad y transparencia en la información sobre el origen de los productos pesqueros. Así como a corregir el etiquetado FAO en lo que respecta a Galicia y del Golfo de Cádiz, etiquetadas como "Aguas Portuguesas."
Si queremos proteger nuestras producciones de calidad y proteger a los consumidores, debemos aclarar el origen en el etiquetado.
Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. ‒ Balsavau dėl šios rezoliucijos, kadangi vartotojai turi teisę gauti suprantamai pateiktą informaciją, įskaitant sugavimo zonų pakrančių ir geografinę informaciją, ir turėtų galėti visiškai pasitikėti visa grandine, kuria ES rinkai tiekiami žuvininkystės produktai. Europos Sąjunga ir valstybės narės privalo apsaugoti ES piliečius nuo nesąžiningos veiklos ir visi importuojami gaminiai turi atitikti ES taisykles ir standartus. Europos Parlamentas reiškia susirūpinimą ir nepasitenkinimą dėl įvairių studijų rezultatų, iš kurių matyti didelis netinkamo ES rinkoje, įskaitant ir ES institucijų restoranus, parduodamų žuvininkystės produktų ženklinimo mastas. Todėl Parlamentas dar kartą pabrėžia, kad tyčinis sukčiavimas ženklinant žuvų rūšis yra ES reglamentų, įskaitant bendrą žuvininkystės politiką, pažeidimas ir pagal nacionalinę teisę gali būti laikomas nusikalstama veika. Taigi, Parlamentas ragina Komisiją reguliariai stebėti, kokiu mastu etiketėse pateikiama reikalinga informacija. Be to, etiketėse turi būti pateikta suprantama, patikrinama ir tiksli informacija, todėl ragina Komisiją ir valstybes nares stiprinti informuotumo žuvininkystės ir akvakultūros produktų ženklinimo reikalavimų klausimais didinimo kampanijas.
Biljana Borzan (S&D), napisan. ‒ Još od prosinca 2014. novim označavanjem hrane potrošači su se ponadali da će hrana koja im se prodaje u brzim restoranima, restoranima s etničkom kuhinjom i sličnim objektima biti strože kontrolirana. Nažalost, studija pokazuje kako se obmanjivanje kupaca i dalje nastavilo. Pozitivni primjeri iz svijeta pokazuju da trošak prilagodbe na detaljnije označavanje menija nije velik. Trgovci često govore da sve informacije negdje pišu, ali istina je da ih kupac najčešće ne zna u trenutku narudžbe kada donosi odluku.
Marie-Christine Boutonnet (ENF), par écrit. ‒ L'étiquetage et la création de labels, dans le but d'améliorer la traçabilité et la qualité des produits, va dans le sens de ce que nous demandons. Je ne peux, par contre, accepter un label européen unique qui priverait de fait les États de leur droit de créer des labels plus stricts et plus protecteurs des consommateurs. Je me suis, par conséquent, abstenue.
Lynn Boylan (GUE/NGL),in writing. – This was a very important resolution which I voted in favour of and which aims to challenge ‘food fraud’. I have actively worked on the issue of food fraud in my capacity as an MEP since 2013.
The resolution concerned the traceability of fishery and aquaculture products in restaurants. This is of particular importance as my country is an island and the fishing industry is a key economic industry.
Moreover, in recent years, there has been a proliferation of seafood which has been unlabelled or mislabelled. This threatens the livelihoods of fishermen and seafood traders and it facilitates illegal and unregulated fishing practices. Furthermore, it is also not in the consumers’ interests.
This resolution highlights the importance of traceability through all stages of production, processing and distribution and proper legal labelling. This will benefit both consumers and fishing communities across Ireland.
Sinn Féin will further continue to ensure that criminal activity in the food processing industry is combatted.
Mercedes Bresso (S&D), per iscritto. ‒ Ho votato a favore di questo documento perché ritengo che sia importante che sia istituito un sistema solido di tracciabilità, dallo sbarco al consumo, che infonda fiducia ai consumatori e, al contempo, riduca la dipendenza degli scambi commerciali dalle importazioni di prodotti della pesca e dell'acquacoltura, rafforzando in tal modo il mercato dell'UE. Credo, inoltre, che, ai fini di una migliore tracciabilità, la Commissione dovrebbe sfruttare appieno il potenziale del codice a barre del DNA, che potrebbe contribuire a identificare una specie grazie al sequenziamento del DNA.
Steeve Briois (ENF), par écrit. ‒ Une étude de l’ONG Oceana a révélé des cas de mauvais étiquetage des poissons servis dans les restaurants à Bruxelles, y compris dans les institutions européennes. Cette étude démontre notamment que la traçabilité des produits de la pêche n’est pas correctement assurée, faute d’étiquetage fiable. Cependant, il convient d’être vigilant s’agissant de l’étiquetage écologique européen qui serait susceptible de supplanter les labels nationaux. C’est pourquoi je me suis abstenu sur ce texte.
Gianluca Buonanno (ENF), per iscritto. ‒ Il testo della risoluzione è in gran parte condivisibile e rileva la necessità di porre in essere uno strumento essenziale, come quello dell'etichettatura di origine, per contrastare gli abusi e le truffe (nei diversi livelli della catena di distribuzione dei prodotti ittici) che affliggono il mercato della pesca e dell'acquacoltura.
Voto favorevole.
Alain Cadec (PPE), par écrit. ‒ Cette résolution a été adoptée à la suite du constat que l'étiquetage est erroné dans 6 % des cas. Ces chiffres peuvent être plus alarmants pour certaines espèces nobles qui sont substituées par des espèces communes. Par exemple, le taux de fraude d'étiquetage sur le thon rouge s'élève à 80 % selon certaines ONG. Nous devons exiger que les États membres fassent respecter la législation européenne, notamment le contrôle des produits de la pêche mais aussi les sanctions dissuasives en cas de fraude. Les informations obligatoires doivent être disponibles pour le consommateur. C'est aux États membres de s'assurer que ces informations sont exactes et disponibles. Je plaide depuis 2010 pour la création d'un label unique européen des produits de la pêche qui permettrait de concentrer les informations volontaires (éthiques, sociales, environnementales.) Un label de ce type serait lisible, impartial et transparent et permettrait d'informer le consommateur de manière fiable.
Nicola Caputo (S&D), per iscritto. ‒ Oggi ho votato a favore della proposta di risoluzione in questione per esprimere serie preoccupazioni in merito ai casi allarmanti di errori di etichettatura del pesce che hanno dato informazioni fuorvianti ai consumatori europei.
La sostituzione di una specie ittica con un'altra più economica e meno pregiata è oggi pratica non troppo difficile: l'alto numero di intermediari tra la cattura e la vendita, la sempre più diffusa lavorazione del prodotto, una tracciabilità evidentemente non impeccabile e il fatto che il 65 % del pesce consumato in Europa viene importato con meno controlli sulla qualità hanno reso semplice il tranello.
Chiedo quindi alla Commissione e agli Stati membri di rafforzare i controlli e di rivedere sia il funzionamento della catena ittica sia la legislazione di etichettatura del pesce.
Bisogna inoltre sfruttare meglio l'efficacia del codice a barre genetico come strumento per la tracciabilità dei prodotti della pesca. Questo metodo innovativo consente l'identificazione delle specie ittiche con un grado di affidabilità di gran lunga superiore a tutti gli altri metodi diagnostici già precedentemente utilizzati.
È quindi indispensabile creare una rete europea contro la frode alimentare nel settore ittico, proponendo un utilizzo più ampio del test del DNA per impedire qualsiasi tipo di frode.
Matt Carthy (GUE/NGL), in writing. ‒ I voted in favour of this report which aims to tackle ‘food fraud’. In recent years, there has been a proliferation of seafood which has been unlabelled or mislabelled. This threatens the livelihoods of fishermen and seafood traders and it facilitates illegal and unregulated fishing practices. It is also clearly not in consumers’ interests.
This resolution highlights the importance of traceability through all stages of production, processing and distribution and proper legal labelling. This will benefit both consumers and fishing communities across Ireland.
David Casa (PPE), in writing. ‒ I voted in favour of this resolution because I believe that the fishery products should be more traceable than they have been until now. Consumers should be able to know the origin of the food they are eating, especially given that most of such products come from outside the European Union.
Fabio Massimo Castaldo (EFDD), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della risoluzione sulla tracciabilità dei prodotti della pesca e dell'acquacoltura nella ristorazione e nella vendita al dettaglio in quanto non ho riscontrato criticità particolari presenti nel testo.
Λευτέρης Χριστοφόρου (PPE), γραπτώς. ‒ Στηρίζουμε την έκθεση και εκφράζουμε την έντονη μας ανησυχία, καθώς και τη δυσαρέσκειά μας, για τα αποτελέσματα διαφόρων μελετών που δείχνουν υψηλά επίπεδα παραπλανητικής επισήμανσης για προϊόντα αλιείας που πωλούνται στην αγορά της ΕΕ.
Κώστας Χρυσόγονος (GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Η πρόταση ψηφίσματος για την ιχνηλασιμότητα των προϊόντων αλιείας και υδατοκαλλιέργειας στην εστίαση και στο λιανικό εμπόριο, αποτελεί εμφανώς μια προσπάθεια ενίσχυσης των ποιοτικών ελέγχων που στόχο έχουν την προστασία της υγείας των πολιτών αλλά και τη βελτίωση των δομών εστίασης και εμπορίου. Καθώς νομίζω πως ανάλογες ενέργειες λειτουργούν προς όφελος των Ευρωπαίων πολιτών, ψήφισα θετικά.
Alberto Cirio (PPE), per iscritto. ‒ È necessaria una forte posizione politica da parte del Parlamento europeo per rispondere alla problematica della fraudolenta e scorretta etichettatura internazionale nel mercato del pesce e che per le norme dell'UE rappresenta ovviamente un reato. Ho votato quindi a favore di questa relazione che tenta sia di migliorare la tracciabilità sia introdurre una solida politica europea in materia di etichettatura nel settore della pesca. Penso infatti che questi elementi costituirebbero punti fondamentali per dare slancio allo sviluppo economico delle comunità costiere e sarebbero a disposizione dei consumatori per una migliore e più trasparente informazione sul prodotto. Ritengo sia necessario indicare le informazioni sull'origine dei prodotti della pesca in maniera chiara e trasparente, e questa relazione, a mio avviso, si muove proprio in questa direzione. Sono queste le ragioni che hanno determinato il mio voto a favore.
Deirdre Clune (PPE), in writing. ‒ I support a strong traceability system, from landing to consumption, which would give confidence to consumers and, in turn, decrease commercial dependency on imported fishery and aquaculture products, thereby strengthening the EU market. The Commission should exploit the potential of DNA barcoding, which could assist in the identification of species by DNA sequencing, in order to enhance traceability.
Therese Comodini Cachia (PPE), in writing. ‒ The EU is the world’s largest seafood market, which is supplied by both the EU fisheries sector and imports from third countries.
It is worrying to note that significant levels of mislabelling on fish products sold on the EU market, including in the restaurants of the EU institutions are in breach of EU regulations. Such may constitute a criminal offence under national law.
I support the call towards creating a working group to harmonise the implementation of traceability in all Member States and the setting-up of an external structure enabling the certification of voluntary claims for fishery and aquaculture products on the EU market.
Consumers should be assured that there is adequate traceability from landing to consumption, which would give them confidence, together with an effective awareness-raising campaign on labelling requirements for fishery and aquaculture products.
For this reason, I agree that an EU-wide ecolabel for fisheries and aquaculture products criteria should be further discussed at EU level within the context of Fisheries and Maritime Policy.
Javier Couso Permuy (GUE/NGL),por escrito. – He votado a favor de la Resolución sobre la trazabilidad de los productos de la pesca y la acuicultura en el sector de la restauración y el comercio minorista. El texto va en la buena dirección a pesar de que creo que se queda corto en sus exigencias a los Estados miembros y a la Comisión. Es destacable la denuncia que realiza de la existencia de niveles significativos de etiquetado incorrecto en productos de la pesca vendidos en el mercado de la Unión, el apoyo a un sistema de trazabilidad sólido desde el desembarque hasta el consumo, la petición de creación de una etiqueta ecológica para toda la UE y la mención explícita al caso de capturas en Galicia (para Izq plural incluír "en Galicia y Golfo de Cádiz") etiquetadas como de "aguas portuguesas".
Edward Czesak (ECR), na piśmie. ‒ W ostatnich latach wykazano dużą liczbę przypadków nieprawidłowego etykietowania ryb i produktów rybnych sprzedawanych w supermarketach, kafeteriach i restauracjach na terenie całej Unii. Kiedy mamy do czynienia z nieprawidłowym etykietowaniem, gatunki wysokiej jakości są celowo zastępowane gatunkami niższej jakości, mylnie nazywane i sprzedawane konsumentowi po cenie, jaką zapłaciłby za gatunki wysokiej jakości. Jest to nieuczciwe wobec rybaków i konsumentów.
W związku z tym wezwano państwa członkowskie do nasilenia kontroli krajowych, aby wykrywać przypadki nieprawidłowego etykietowania i zapobiegać im. Stwierdzono również, że nieprawidłowe etykietowanie stanowi naruszenie przepisów wspólnej polityki rybołówstwa. Opowiedziano się tym samym za solidnym i zdecydowanym systemem identyfikowalności: od etapu wyładunku do spożycia.
W sprawie etykietowania – projekt rezolucji poprze pomysł zbadania przez Komisję możliwości wprowadzenia systemu ekoznaków dla produktów rybołówstwa i akwakultury w ramach wspólnej organizacji rynków, a w projekcie stwierdza się, że solidna unijna polityka znakowania w sektorze rybołówstwa to kluczowy czynnik pobudzający rozwój gospodarczy społeczności nadbrzeżnych. Zgadzam się z wyżej wymienionymi postulatami i w pełni je popieram, dlatego zagłosowałem za przyjęciem projektu rezolucji.
Daniel Dalton (ECR), in writing. ‒ I can support this because it is vital consumers are able to make informed decisions when buying fish and aquaculture products. This is important both for those who buy the products and also for fishermen themselves, who want the fish they catch to be correctly labelled, so that they are not unfairly hindered by the mislabelling of cheaper alternatives. Legislation already exists for Member States themselves to ensure that there is a robust control of fish and aquaculture products and they therefore have a responsibility to enforce quality control checks. I note caution on the call for the Commission to examine the feasibility of an eco-label scheme for fishery and aquaculture products, something which could add additional and unnecessary red-tape burdens for fishermen.
Nicola Danti (S&D), per iscritto. ‒ Il pangasio del Mekong, pescato in acque fra le più inquinate del mondo, sulle tavole dei ristoranti diventa cernia o baccalà, oppure la linguata senegalese, che si trasforma facilmente in sogliola per gli ignari consumatori europei che si siedono a tavola. Questo è quanto rivelato da recenti studi, che denunciano numerosi casi di “pesce frode”: una minaccia, quella dei prodotti adulterati, che non può assolutamente essere tollerata. Si tratta di casi palesi di etichettatura scorretta, apparentemente molto diffusi in Europa, causati da informazioni fuorvianti e da un sistema di controllo non efficace sulla tracciabilità dei prodotti. Adesso, come sottolinea la risoluzione che ho pienamente sostenuto, c’è bisogno di un forte impegno da parte degli Stati membri e dell’Unione, per mettere in atto un migliore e più efficace sistema di etichettatura che garantisca la piena tracciabilità dei prodotti ittici dal momento in cui vengono pescati a quando arrivano sulle tavole dei nostri cittadini. Un consumo responsabile e soprattutto consapevole è una scelta sociale e alimentare che ogni cittadino europeo ha il diritto di esercitare: per questo l’Unione deve assicurare che siano fornite informazioni chiare, trasparenti e complete sulle origini e le specie di tutti i prodotti alimentari, compresi quelli ittici.
Michel Dantin (PPE), par écrit. ‒ Cette résolution s'intéresse à une étude récemment publiée, qui révèle des cas préoccupants d'étiquetage incorrects du poisson servi dans des restaurants de Bruxelles. Selon cette étude, environ un tiers des poissons analysés faisait l'objet d'un étiquetage incorrect. Dans ce contexte, la résolution exprime ses inquiétudes quant aux résultats de plusieurs études qui ont fait apparaître que les produits de la pêche vendus sur les marchés de l'Union font souvent l'objet d'un étiquetage incorrect. Ainsi, elle défend un système de traçabilité permettant d'assurer la confiance du consommateur ainsi qu’une stratégie européenne en matière d’étiquetage. Considérant que la protection des consommateurs est une condition essentielle au bon fonctionnement du marché intérieur, j’ai voté en faveur de cette résolution.
Rachida Dati (PPE),par écrit. – J'ai soutenu cette résolution sur la traçabilité des produits de la pêche et de l'aquaculture dans la restauration et la vente au détail. Afin d'améliorer la traçabilité de ces produits, il est nécessaire que soit mise en place une stratégie européenne solide en matière d'étiquetage afin de contrer la fraude et d'éviter tout étiquetage incorrect.
Angélique Delahaye (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de la résolution sur la traçabilité des produits de la pêche et de l'aquaculture dans la restauration et la vente au détail car je souhaite que l'étiquetage de ces produits soit plus transparent. 70 % des produits issus de la pêche ou de l'aquaculture vendus sur le marché européen sont issus d'importations. Il est donc nécessaire qu'ils soient soumis aux mêmes normes de traçabilité que les produits provenant de l'Union européenne. En effet, en votant en faveur de cette résolution, je souhaite réaffirmer que tout mauvais étiquetage doit être sanctionné, et ce grâce à une plus grande fermeté des contrôles nationaux par exemple. Par ailleurs, je soutiens l'idée qu'un label unique européen serait bénéfique au consommateur et au producteur en établissant le respect d'un certain nombre de standards environnementaux et sanitaires et en donnant une plus grande transparence et une meilleure visibilité de la traçabilité des produits issus de la pêche ou de l'aquaculture.
Γεώργιος Επιτήδειος (NI), γραπτώς. ‒ Υπερψήφισα την πρόταση ψηφίσματος καθώς με αυτήν προβλέπεται η δημιουργία ενός ισχυρού συστήματος ιχνηλασιμότητας, από την εκφόρτωση έως την κατανάλωση, που θα εμπνέει εμπιστοσύνη στους καταναλωτές και, κατά συνέπεια, θα μειώνει την εμπορική εξάρτηση από εισαγόμενα προϊόντα αλιείας και υδατοκαλλιέργειας, με αποτέλεσμα την ενίσχυση της αγοράς της ΕΕ.
Eleonora Evi (EFDD),per iscritto. – Alcuni preoccupanti casi di errori di etichettatura del pesce, rivelati grazie ad analisi del DNA effettuate su 280 campioni di pesce da parte di alcune ONG, hanno evidenziato che circa un terzo dei pesci analizzati era oggetto di un'etichettatura errata. Una pratica altamente scorretta che necessita di una adeguata risposta, sia nel caso si tratti di errori nella catena di produzione, sia, ed evidentemente con maggiore forza, nel caso si tratti di vere e proprie frodi a danno dei consumatori. Ho votato a favore di questa risoluzione che elenca una serie di raccomandazioni e di azioni da implementare a livello europeo e dei singoli Stati membri per ottenere un migliore controllo dei prodotti ittici, per la tutela del consumatore e per la tutela dei nostri mari, sempre più a rischio a causa di pratiche di pesca illegale e sfruttamento eccessivo delle risorse. L’introduzione di una eco-etichetta unionale per i prodotti della pesca e dell'acquacoltura potrebbe essere un primo passo per migliorare la tracciabilità e la messa a disposizione di informazioni trasparenti ai consumatori.
José Manuel Fernandes (PPE), por escrito. ‒ Os consumidores dispõem do direito à informação comunicada de forma compreensível, nomeadamente informação costeira e geográfica sobre as zonas de captura, e devem poder confiar plenamente na totalidade da cadeia de fornecimento de produtos da pesca ao mercado da UE.
No entanto, os resultados de diversos estudos indicam níveis significativos de rotulagem incorreta de produtos de peixe vendidos no mercado da UE, o que representa uma violação da regulamentação da UE.
Os Estados-Membros devem, por isso, reforçar os controlos nacionais, nomeadamente do peixe não transformado destinado a restaurantes e ao setor da restauração, num esforço para combater a fraude e identificar a etapa da cadeia de aprovisionamento em que o peixe é incorretamente rotulado.
Edouard Ferrand (ENF), par écrit. ‒ Abstention: l'étiquetage et la création de labels, dans le but d'améliorer la traçabilité et la qualité des produits, va dans le sens de ce que nous demandons. Mais nous ne pouvons accepter un label européen unique qui priverait de fait les États de leur droit de créer des labels plus stricts et plus protecteurs des consommateurs.
João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. ‒ Casos recentes de identificação, em diversos restaurantes e equipamentos hoteleiros e comerciais, de peixes que não correspondem à etiquetagem (a versão piscícola de vender gato por lebre), justificam o desenvolvimento de medidas que promovam não só uma identificação correta das espécies em causa, mas também da sua origem e das condições de processamento.
Em nome da qualidade dos produtos, da melhoria das condições dos pescadores e dos produtores de produtos de origem piscícola, mas também da confiança dos consumidores, apoiamos esta medida.
Efetivamente, a certificação da origem e da qualidade dos produtos é uma reivindicação dos produtores e pescadores portugueses, como modo de afirmação dos produtos nacionais e de proteção contra a adulteração e uma espécie de dumping comercial.
Essa certificação deverá ser assegurada por uma entidade pública, isenta e gratuita, evitando, deste modo, a obrigação de os produtores pagarem essa certificação a entidades privadas, muitas vezes pouco criteriosas.
O exemplo da indústria conserveira merece uma referência especial. Já por diversas vezes questionámos a Comissão Europeia sobre este assunto.
Votámos favoravelmente.
Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne. ‒ Viaceré štúdie dokazujú veľmi zlú úroveň označovania produktov rybolovu a akvakultúry, ktoré sú predávané na trhoch v Európskej únii. Jednotlivé členské štáty musia posilniť vnútroštátne kontroly aj so zameraním na nespracované ryby v reštauráciách a stravovacích zariadeniach a snažiť sa tak účinnejšie bojovať proti podvodom. Európska komisia by mala pravidelne sledovať, v akej miere sú označované a uverejňované požadované informácie pre spotrebiteľov na etiketách. Členské štáty by mali v rámci dobrovoľného označovania uviesť všetky dostupné informácie, ktoré umožnia spotrebiteľovi urobiť kvalifikovanú voľbu.
Lorenzo Fontana (ENF), per iscritto. ‒ Voto a favore della risoluzione che rileva la necessità di pore in essere uno strumento essenziale, come quello dell'etichettatura di origine, per contrastare gli abusi e le truffe.
Λάμπρος Φουντούλης (NI), γραπτώς. ‒ Υπερψηφίζω την πρόταση ψηφίσματος καθώς με αυτήν προβλέπεται η δημιουργία ενός ισχυρού συστήματος ιχνηλασιμότητας, από την εκφόρτωση έως την κατανάλωση, που θα εμπνέει εμπιστοσύνη στους καταναλωτές και, κατά συνέπεια, θα μειώνει την εμπορική εξάρτηση από εισαγόμενα προϊόντα αλιείας και υδατοκαλλιέργειας, με αποτέλεσμα την ενίσχυση της αγοράς της ΕΕ.
Doru-Claudian Frunzulică (S&D), in writing. ‒ The European Commission and Member States are urged to improve traceability and controls. Non-traceable seafood may include illegal fish which causes economic damage and constitutes a risk to the protection of marine resources as well as a health risk due to a possible lack of sanitary and health checks. Imports from third countries must fully comply with EU rules and standards. Improved traceability can boost the economic situation of coastal communities as well as fair competition for producers of high-quality EU seafood. Awareness-raising campaigns should be strengthened. Labelling requirements must guarantee the right of the consumer to accurate, reliable and understandable information and avoid any confusion. In the context of voluntary labelling, Member States are asked to state all available information that enables the consumer to make an informed choice.
Ildikó Gáll-Pelcz (PPE), írásban. ‒ Elfogadtam a Parlament állásfoglalását a halászati és akvakultúra-termékeknek a vendéglátásban és a kiskereskedelemben való nyomonkövethetőségéről. Az uniós halászati ágazat a világ legnagyobb tengeri élelmiszerpiacát nyújtja a harmadik országok számára. A fogyasztók számára biztosítanunk kell a megfelelő tájékoztatást és nyomonkövetést, hogy bízhassanak az uniós halászati termékekben és az egész ágazatban. A cél a fogyasztók megvédése a csalásokkal szemben, ezért nagyobb átláthatóságra van szükség, amelyet erősebb nyomonkövetési rendszerrel, illetve fokozottabb nemzeti ellenőrzéssel lehet elérni.
A termékek félrecímkézése jelentős, ezeket a hibákat minél előbb orvosolnunk kell, mivel a halfajok szándékos félrecímkézése az uniós jogszabályok, többek között a közös halászati politika megsértését jelenti. Megfelelő európai címkézési politikára van szükség, ami kulcstényező lenne a halászok bevált gyakorlatainak és a fogyasztók számára biztosított termékeik minőségének elismerésében.
Enrico Gasbarra (S&D), per iscritto. ‒ L'impegno per la promozione del diritto alla salute dei cittadini è un obiettivo che richiede la massima scrupolosità da parte dell'Europa. Per questo consideriamo le politiche per la sicurezza alimentare, come quelle per la salvaguardia dei consumatori, meritevoli di particolare attenzione nel nostro lavoro parlamentare.
Fornire, nei negozi, nei supermercati come anche nei ristoranti, un'informazione precisa sulla tracciabilità reale del cibo, e del pesce in particolare, significa investire su trasparenza e sicurezza dell'offerta, sulla garanzia di standard minimi di sicurezza rispettati, su un sistema di controllo maggiormente efficace per la clientela. Condivido pertanto la proposta sollevata nella questione orale "Tracciabilità dei prodotti della pesca e dell'acquacoltura nella ristorazione e nella vendita al dettaglio", che sostengo pienamente.
Elena Gentile (S&D), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della risoluzione non legislativa del PE, di cui la commissione per la pesca si è fatta interprete, sulla tracciabilità dei prodotti della pesca e dell'acquacoltura nella ristorazione e nella vendita al dettaglio, perché ritengo necessario reagire di fronte ai recenti scandali di frodi alimentari nella vendita al dettaglio e nel commercio di prodotti ittici destinati ai settori della gastronomia e della ristorazione, che hanno evidenziato l'infelice prassi di sostituire specie di alta qualità con esemplari di qualità inferiore.
Ritengo, infatti, necessario un intervento della Commissione europea di fronte a una prassi, quella dell'etichettatura fraudolenta, che non solo è pericolosa per la salute umana e viola le elementari norme commerciali e di tutela del consumatore, ma è anche collegata al problema della pesca illegale e costituisce, conseguentemente, una violazione delle regole della Politica comune della pesca.
Appoggio, quindi, la richiesta rivolta alla Commissione affinché esamini le possibili misure per realizzare un sistema solido di tracciabilità dei prodotti, che dia fiducia ai consumatori e riduca anche la dipendenza dalle importazioni dai paesi terzi. Attendiamo, quindi, la proposta legislativa per un sistema di etichettatura che garantisca la trasparenza e la credibilità del processo di certificazione e tuteli i consumatori.
Arne Gericke (ECR), schriftlich. ‒ Ich habe gegen den Bericht zur Rückverfolgbarkeit von Fischerei- und Aquakulturerzeugnissen in Restaurants und im Einzelhandel gestimmt. So sehr ich mir eine echte tracability und Transparenz im Lebensmittelbereich wünsche, und so gut die bisher schon getroffenen Maßnahmen auf EU-Ebene sind: Eine zusätzliche Auszeichnung der Produkte in Restaurants und Einzelhandel überfordert Mittelstand und Kleinunternehmer.
Jens Gieseke (PPE),schriftlich.– Rückverfolgbarkeit von Fischerei- und Aquakulturerzeugnissen in Restaurants und im Einzelhandel ist sehr wichtig. Die Europäischen Standards dürfen dabei nicht einfach unterlaufen werden. Die Rückverfolgbarkeit ist auch in Bezug auf die Gesundheit der Menschen und den Umweltschutz ein wichtiges Thema, weshalb der Antrag von mir unterstützt wird.
Sylvie Goddyn (ENF), par écrit. ‒ Une étude de l'ONG Oceana a révélé des cas de mauvais étiquetage des poissons servis dans les restaurants à Bruxelles, y compris dans les institutions européennes. Environ un tiers des poissons testés étaient mal étiquetés. Cette étude démontre que la traçabilité des produits de la pêche n'est pas assurée, faute d'étiquetage fiable.
L'étiquetage et la création de labels, dans le but d'améliorer la traçabilité et la qualité des produits, vont dans le sens de ce que nous demandons.
Cependant, il faut être vigilant s'agissant de l'étiquetage écologique européen qui pourrait évincer les labels des États membres. Il n'est ainsi pas secret que certains veulent supprimer tous les labels existants au profit d'un label européen unique. Or, il est important pour l'avenir que les États membres puissent créer des labels plus stricts et plus protecteurs des consommateurs.
D'autant que si le traité transatlantique était signé, l'Union européenne se pliera comme toujours aux exigences des États-Unis, particulièrement hostiles aux labels et aux autres mesures d'information et de protection des consommateurs.
Tania González Peñas (GUE/NGL), por escrito. ‒ Hemos votado a favor de la propuesta de Resolución para que pueda existir un seguimiento de los productos con el objetivo de mejorar la información de los consumidores y a su vez en beneficio de la consecución de la seguridad alimentaria que defendemos para la UE. Con el crecimiento de la Acuicultura en la búsqueda de medios sostenibles para abastecer la creciente demanda de pescado en la dieta, son necesarios controles para verificar que se cumpla el etiquetado y poder constatar que se mantienen los criterios de sanidad correspondientes. El etiquetado es importante también para que el consumidor pueda disponer de la máxima información a la hora de comprar sus alimentos.
Puede reducir a su vez la dependencia de la pesca de importación y los productos de acuicultura fortaleciendo el comercio de productos locales.
Theresa Griffin (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of this resolution. Fraudulent mislabelling constitutes a clear breach of common fisheries policy rules. It misleads consumers, represents a threat to marine resources as well as consumer health, disadvantages honest producers and distorts (fair) competition. The Commission and the Member States are urged to act decisively to improve information, traceability and controls, not least in the interest of consumer protection.
Françoise Grossetête (PPE), par écrit. ‒ J'ai choisi de voter en faveur de cette résolution qui vise à fournir aux consommateurs une plus grande lisibilité et une plus grande transparence sur les produits qu'ils achètent au quotidien. La mise en place de contrôles renforcés menés par les États membres sur l'étiquetage des produits de la pêche devrait permettre une lutte plus efficace contre les erreurs d'étiquetage et contre la fraude et ainsi contribuer à accroître la confiance des consommateurs envers la chaîne des produits de la pêche. Enfin, cette résolution, en fournissant des indications géographiques précises aux consommateurs, incitera ces derniers à préférer les produits européens à leurs équivalents importés et renforcera par ce biais la compétitivité des produits de la pêche européens.
Marian Harkin (ALDE), in writing. ‒ I support the resolution on the traceability of fishery and aquaculture products in catering and retail. A strong traceability system, from landing to consumption, would give confidence to consumers and, in turn, decrease commercial dependency on imported fishery and aquaculture products, thereby strengthening the EU market. A sound European label policy in the fisheries sector would be a key factor in boosting the economic development of coastal communities, in recognising the best practices of fishermen and in underlining the quality of the products they supply to consumers.
Brian Hayes (PPE), in writing. ‒ I voted in support for this report as I had no objections with its contents.
Brice Hortefeux (PPE), par écrit. ‒ Des enquêtes ont fait apparaître que dans 6 % des cas, l’étiquetage des produits de la pêche était erroné. Ce constat est encore plus alarmant pour les espèces nobles comme le thon, où la fraude à l’étiquetage s’élève à 80 %.
Après les scandales alimentaires qui ont secoué l’industrie agroalimentaire ces dernières années, ces chiffres ne peuvent plus être tolérés. Ils révèlent des failles, ou du moins des insuffisances persistantes, dans le contrôle de la fabrication des produits que nous consommons et dans les moyens de dissuasion utilisés par les autorités compétentes pour freiner cette tendance.
C’est pourquoi, je salue l’adoption de la résolution de mon collègue Alain Cadec qui prône la création d’un label unique européen des produits de la pêche et de l’aquaculture. Ce label pourrait en effet apporter la garantie aux consommateurs que les produits consommés sont conformes aux engagements éthiques, sociaux et environnementaux et restaurer la confiance perdue.
Ivan Jakovčić (ALDE), napisan. ‒ Glasao sam za prijedlog Rezolucije o sljedivosti proizvoda ribarstva i akvakulture u restoranima i maloprodaji, s obzirom da smatram da je to dobro za europsko tržište ribljim proizvodima i za ugostiteljsku djelatnost, kao i za potrošače.
Prijedlozi iz Rezolucije idu za time da smanje mogućnosti za prijevare i krivo deklariranje proizvoda. Na taj način ostvaruje se veći stupanj sigurnosti i povjerenja kod potrošača. Sustav sljedivosti bi trebao biti standardiziran na europskoj razini, transparentan, jasan i neovisan u provedbi. Važno je uspostaviti jednostavan sustav koji ne bi administrativnim i drugim preprekama ugrožavao gospodarske sektore na koje se odnosi.
Jean-François Jalkh (ENF), par écrit. ‒ L'étiquetage et la création de labels, dans le but d'améliorer la traçabilité et la qualité des produits, va dans le sens de ce que nous demandons. Mais nous ne pouvons accepter un label européen unique qui priverait de fait les États de leur droit de créer des labels plus stricts et plus protecteurs des consommateurs. Je me suis donc abstenu sur ce texte.
Philippe Juvin (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de cette resolution, qui permettra la mise en place d'un système solide de traçabilité pour tous les produits de la pêche vendus dans les restaurants et magasins de l'UE afin de contribuer à prévenir des cas d'étiquetage incorrect, renforcer la confiance des consommateurs et à soutenir le développement économique du secteur de la pêche de l'UE.
Barbara Kappel (ENF), schriftlich. ‒ Dieser Entschluss bekundet ernste Besorgnis, dass auf dem Europäischen Markt verkaufte Fischereierzeugnisse oft falsch gekennzeichnet sind, und fordert die Mitgliedstaaten auf, die nationalen Kontrollen zu verschärfen. Er fordert eine bessere Rückverfolgbarkeit von Fischerei- und Aquakulturerzeugnissen. Dieser Forderung ist nichts entgegenzusetzen. Daher stimme ich dieser Entschließung zu.
Afzal Khan (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of this resolution. Fraudulent mislabelling constitutes a clear breach of common fisheries policy rules. It misleads consumers, represents a threat to marine resources as well as consumer health, disadvantages honest producers and distorts (fair) competition. The Commission and the Member States are urged to act decisively to improve information, traceability and controls, not least in the interest of consumer protection.
Ilhan Kyuchyuk (ALDE),in writing. – European citizens deserve to consume fishery and aquaculture products of good quality and clear origin. Unfortunately, nowadays fish products that are being sold on the EU market are not labelled and have unclear origin. In fact, this practice is a breach of EU regulations, in particular the Common Fisheries Policy, and may constitute a criminal offence under national law. In order to tackle successfully this illegal practice, we should promote an EU wide ecolabel for fisheries and aquaculture products in order to provide transparent information to consumers. Should we manage to implement an EU ecolabel then we will guarantee the health of EU citizens, development of the EU fishing industry, protection of EU marine resources from illegal fishing. Therefore, it is our duty to support and improve traceability of fishery and aquaculture products on the EU market.
Marine Le Pen (ENF), par écrit. ‒ Je me suis abstenue sur la résolution sur la traçabilité des produits de la pêche et de l'aquaculture dans la restauration et le commerce de détail. Une étude a révélé des cas de mauvais étiquetage des poissons servis dans les restaurants à Bruxelles, y compris dans les institutions européennes. Environ un tiers des poissons testés étaient mal étiquetés. Cette étude démontre que la traçabilité des produits de la pêche n'est pas assurée, faute d'étiquetage fiable. L'étiquetage et la création de labels, dans le but d'améliorer la traçabilité et la qualité des produits, va dans le sens de ce que demande le Front National. Mais nous ne pouvons accepter un label européen unique qui priverait de fait les États de leur droit de créer des labels plus stricts et plus protecteurs des consommateurs.
Philippe Loiseau (ENF), par écrit. ‒ La commission de la pêche a posé une question à la Commission à propos du mauvais étiquetage des poissons. En effet, une étude réalisée dans les services de restauration des institutions européennes et de Bruxelles montre qu'environ un tiers des poissons étaient mal étiquetés. La question posée à ce sujet est double, elle demande les causes de ces erreurs et l'avancement du dossier sur l'étiquetage écologique européen. Je pense que la traçabilité et l'étiquetage des produits sont primordiaux, cependant je m'oppose fermement à la création d'un label européen unique. Les États membres doivent conserver la liberté de créer leurs propres labels suivant leurs propres critères d'appréciation. Entre bonne et mauvaise proposition, je me suis abstenu.
Paloma López Bermejo (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado a favor de la Resolución sobre la trazabilidad de los productos de la pesca y la acuicultura en el sector de la restauración y el comercio minorista. El texto va en la buena dirección a pesar de que creo que se queda corto en sus exigencias a los Estados miembros y a la Comisión. Es destacable la denuncia que realiza de la existencia de niveles significativos de etiquetado incorrecto en productos de la pesca vendidos en el mercado de la Unión, el apoyo a un sistema de trazabilidad sólido desde el desembarque hasta el consumo, la petición de creación de una etiqueta ecológica para toda la UE y la mención explícita al caso de capturas en Galicia (para Izq plural incluír "en Galicia y Golfo de Cádiz") etiquetadas como de "aguas portuguesas".
Petr Mach (EFDD), písemně. ‒ Hlasoval jsem proti zpřísnění označování ryb. Povinné informace už jsou nyní rozsáhlé, dodatečné informace ponechme na dobrovolnosti. Když budou zákazníci dodatečné informace vyžadovat, je to příležitost pro firmy je zákazníkům poskytovat.
Ivana Maletić (PPE), napisan. ‒ Prijedlog ove rezolucije govori o problemu sljedivosti proizvoda ribarstva i akvakulture u EU-u. Studija koju je nedavno objavila jedna nevladina organizacija ukazuje na zabrinjavajuće slučajeve pogrešnog označivanja ribe koja se poslužuje u restoranima u Bruxellesu. Okosnica te studije bila je analiza DNK-a više od 280 uzoraka ribe koja se poslužuje u restoranima, uključujući restorane europskih institucija. Rezultati su pokazali da je trećina te ribe pogrešno označena. U spomenutim su se slučajevima krivim označivanjem potrošačima pružile obmanjujuće informacije.
Podržala sam prijedlog ove rezolucije jer naglašava nužnost slijedivosti proizvoda ribarstva i akvakulture u restoranima i maloprodaji, jer je to potrebno kako bi se u potpunosti poštovala prava potrošača.
Vladimír Maňka (S&D),písomne. – Podporujem systém dôsledného vysledovania a kontroly pôvodu rybích produktov od výlovu až po spotrebu.
Zamedzí sa šíreniu nekvalitných a nezdravých potravín, zvýši sa zodpovednosť výrobcov za kvalitu na všetkých stupňoch výroby a spracovania a podporí sa ochrana spotrebiteľa a jeho právo na úplné informácie o produkte, jeho zložení a jeho pôvode.
Νότης Μαριάς (ECR), γραπτώς. ‒ Ψηφίζω υπέρ της πρότασης ψηφίσματος σχετικά με την ιχνηλασιμότητα των προϊόντων αλιείας και υδατοκαλλιέργειας στην εστίαση και στο λιανικό εμπόριο για τους λόγους που ανέφερα αναλυτικά στην Ομιλία μου στην Ολομέλεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο Στρασβούργο στις 9/5/2016 καθώς και διότι η εν λόγω πρόταση ψηφίσματος είναι πλήρης και τεκμηριωμένη.
Dominique Martin (ENF), par écrit. ‒ Je me suis abstenu sur ce texte.
Une étude de l'ONG Oceana a révélé des cas de mauvais étiquetage des poissons servis dans le milieu de la restauration. Cette étude démontre que la traçabilité des produits de la pêche n'est pas assurée, ou mal assurée, en raison de l'absence d'un étiquetage fiable.
Nous nous félicitions de la volonté d'assurer une meilleure traçabilité ainsi qu'une meilleure qualité des produits, mais nous nous opposons à un label européen unique qui priverait de facto les États de leur capacité à créer des labels plus sévères et plus protecteurs des consommateurs.
Valentinas Mazuronis (ALDE), raštu. ‒ Balsavau už šią rezoliuciją, nes manau, jog yra būtina spręsti sukčiavimo problemas, su kuriomis susiduriama prekiaujant žuvimi bei jos produktais. Atliktos studijos duomenimis, ES restoranuose 6 proc. parduodamos žuvies patiekalų yra neteisingai nurodoma žuvies rūšis ir kilmė, aukštos kokybės rūšys yra pakeičiamos žemesnės kokybės atitikmenimis. Todėl palaikau EP rezoliucijoje įtvirtintus raginimus Komisijai pateikti priemonių planą, kaip būtų galima pagerinti žuvininkystės ir akvakultūros produktų atsekamumą.
Mairead McGuinness (PPE), in writing. ‒ I voted in favour of this report that looks at the possible mislabelling of fish and fish products sold in the EU market. I support traceability of aquaculture products.
Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. ‒ Cette résolution demande une plus grande traçabilité des produits de la pêche. En effet, des études ont fait apparaître que les produits de la pêche vendus sur les marchés de l'Union, y compris dans les restaurants du Parlement européen et de la Commission, font souvent l'objet d'un étiquetage incorrect. La résolution souligne le besoin d'un étiquetage écologique européen pour les produits de la pêche et de l'aquaculture. Je vote pour ce texte qui défend la qualité des produits vendus aux consommateurs ainsi que de meilleures pratiques de pêche.
Joëlle Mélin (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport fait suite à une étude d'une ONG rapportant un mauvais étiquetage de poissons. C'est de là que vient l'idée d'instaurer un label européen, ce que nous ne pouvons approuver, même si le principe de l'étiquetage est une bonne chose. Il conviendrait que les États aient la possibilité de créer des étiquetages particuliers, plus restrictifs et protégeant mieux les consommateurs.
En conséquence, je me suis abstenue.
Nuno Melo (PPE), por escrito. ‒ Votei a favor da resolução do Parlamento Europeu sobre a rastreabilidade dos produtos da pesca e da aquicultura na restauração e na venda a retalho.
Os consumidores têm o direito à informação compreensível e não fraudulenta, em cumprimento dos regulamentos e das normas comunitárias, pelo que a rotulagem incorreta, fraudulenta e intencional de espécies de peixes representará uma violação da regulamentação da UE, designadamente da política comum das pescas.
Roberta Metsola (PPE), in writing. ‒ I support this proposal as European consumers have a right to receive understandable, verifiable and accurate information on the origin of their food.
Louis Michel (ALDE),schriftelijk. – Europa kent een rijke culinaire traditie. Lekker eten en kwaliteitsvolle ingrediënten maken deel uit van ons cultureel leven. De Europeaan weet ook graag wat hij thuis of op restaurant op zijn bord krijgt. Daarom is een correct label op voedselproducten goed voor het vertrouwen van de consument. Eenduidige informatie ondersteunt een bewuste aankoop. Openheid over de herkomst van voedingsmiddelen levert ook een concurrentieel voordeel op voor onze Europese visteelt en komt de economische ontwikkeling van de kustregio’s ten goede. Bovendien heeft een duidelijk etiket in het verleden al zijn nut bewezen bij het voorkomen en aanpakken van voedselincidenten. Een efficiënt etiket heeft het voordeel dat bij een voedselincident een snelle traceerbaarheid van de besmetting en gepaste maatregelen om het incident in te dijken gegarandeerd zijn.
In dit verslag wordt een scherper toezicht gevraagd van de lidstaten op de toeleveringsketen van vis- en aquacultuurproducten. Een pleidooi voor een EU-label voor vis- en aquacultuurproducten biedt openheid over de herkomst van visserijproducten en over de kwaliteit en de soortechtheid hiervan. Met een EU-label voor visserij en aquacultuur kunnen we bovendien een dam opwerpen tegen de illegale visvangst.
Miroslav Mikolášik (PPE),písomne. – Európska únia je najväčším trhom s morskými plodmi na svete, ktorý je zásobovaný rybárskym sektorom Únie aj dovozom z tretích krajín. Spotrebitelia majú právo na informácie o pobrežných a geografických zónach výlovu a mali by mať možnosť v plnej miere sa spoliehať na celý reťazec, ktorý poskytuje produkty rybolovu na trhu, keďže Únia a členské štáty majú povinnosť chrániť jej občanov pred podvodnou činnosťou. Všetky výrobky, ktoré sa dovážajú, musia spĺňať pravidlá a normy Európskej únie. Výsledky rôznych štúdií potvrdili vysokú mieru nesprávneho označovania rybích výrobkov predávaných na trhu Únie, a to aj v reštauráciách inštitúcií Únie. Je potrebné zdôrazniť, že úmyselné a podvodné nesprávne označovanie druhov rýb predstavuje porušenie pravidiel Únie vrátane spoločnej rybárskej politiky a podľa vnútroštátneho práva môže dokonca predstavovať trestný čin. Malo by teda dôjsť k posilneniu vnútroštátnych kontrol vrátane kontrol nespracovaných rýb v reštauráciách a stravovacom sektore. Je nevyhnutné rovnako podporiť vytvorenie pracovnej skupiny s cieľom zosúladiť uplatňovanie systémov vysledovateľnosti vo všetkých členských štátoch a zriadenie externej štruktúry na certifikáciu dobrovoľných informácií o produktoch rybolovu a akvakultúry na trhu Únie. Vzhľadom na uvedené plne podporujem daný návrh.
Marlene Mizzi (S&D), in writing. ‒ A strong traceability system, from landing to consumption, would give consumers confidence and strengthen the EU market. Fraudulent mislabelling constitutes a clear breach of CFP rules and misleads consumers, represents a threat to marine resources as well as consumer health, disadvantages honest producers and distorts (fair) competition. Therefore, I support the report on traceability of fishery and aquaculture products in restaurants and retail which calls on the Commission to assess the benefits of setting up an EU-wide labelling system to ensure transparency and credibility of the certification process and provide understandable, verifiable and accurate information.
Csaba Molnár (S&D), írásban. ‒ A tengeri élelmiszerek legnagyobb piaca a világon az EU, melyet az uniós halászati ágazat és harmadik országokból származó behozatal lát el. A különböző tanulmányok szerint az uniós piacon értékesített halászati termékek jelentős részét félrecímkézik, márpedig a halfajok szándékos és csalárd félrecímkézése az uniós jogszabályok, többek között a közös halászati politika megsértését jelenti, és bűncselekménynek tekinthető. Felhívja ezért az Európai Bizottságot és a tagállamokat az ellenőrzés megerősítésére, továbbá annak tanulmányozására, hogy milyen intézkedések bevezetésével lehetne javítani a halászati és akvakultúra-termékek nyomonkövethetőségét.
Felhívja a figyelmet annak fontosságára, hogy a halászati termékek származásáról szóló információk átláthatóak és egyértelműek legyenek és üdvözli, hogy a Bizottság projektet indít, hogy nyilvános adatbázist vezessenek be, amely tájékoztatást nyújtana a kereskedelmi elnevezésekről az EU valamennyi hivatalos nyelvén. Az indítványt támogattam.
Bernard Monot (ENF), par écrit. ‒ La question porte sur l'étiquetage et la création de labels, dans le but d'améliorer la traçabilité et la qualité des produits, suite à une étude d'une ONG démontrant qu'un tiers des poissons vendus à Bruxelles seraient mal étiquetés, soulevant ainsi la question de l'efficacité de la traçabilité et de l'étiquetage.
Cela va dans le sens de ce que nous demandons. Mais nous ne pouvons accepter un label européen unique qui priverait de fait les États de leur droit de créer des labels plus stricts et plus protecteurs des consommateurs. Abstention.
Cláudia Monteiro de Aguiar (PPE), por escrito. ‒ A UE é o maior mercado mundial de produtos da pesca, o qual é abastecido tanto pelo setor da pesca da UE, como pelas importações de países terceiros.
Voto a favor da presente proposta de resolução, devido ao facto de continuarem a existir níveis significativos de rotulagem incorreta de produtos de peixe vendidos no mercado da UE.
Importa ainda sublinhar a necessidade de solucionar este problema também na Península Ibérica, devendo ser adotadas medidas para solucionar a confusão gerada pelos atuais requisitos de rotulagem com base nas zonas e subzonas identificadas pela Organização para a Alimentação e a Agricultura (FAO).
Sophie Montel (ENF), par écrit. ‒ L'étiquetage et la création de labels, dans le but d'améliorer la traçabilité et la qualité des produits, va dans le sens de ce que nous demandons. Mais nous ne pouvons accepter un label européen unique qui priverait de fait les États de leur droit de créer des labels plus stricts et plus protecteurs des consommateurs. C'est pourquoi je me suis abstenue lors du vote de ce texte.
Nadine Morano (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de ce texte relatif à la traçabilité des produits de la pêche et de l'aquaculture dans les restaurants et dans la vente au détail. Alors que le plan de contrôle de la Commission pour l'année 2015 a décelé des cas de fraude dans l'étiquetage des produits de la pêche sur le marché européen, il est indispensable de renforcer nos dispositifs contre la fraude et les sanctions qui la répriment. Dans ce contexte, j’ai soutenu cette resolution, qui demande notamment que les consommateurs aient accès aux informations obligatoires en matière d'étiquetage, ainsi que le renforcement des contrôles nationaux anti-fraude.
József Nagy (PPE), írásban. ‒ Az állásfoglalási indítvány mellett szavaztam. A halászati termékek fogyasztóinak joguk van ahhoz, hogy érthetően megfogalmazott tájékoztatást kapjanak. Több tanulmányból is kiderült, hogy az Európai Unión belül gyakori a félrecímkézés. Mivel ezeknek a félrecímkézéseknek nagy része szándékos, meg kell erősíteni a nemzeti ellenőrzést az éttermekbe és vendéglátó-ipari ágazatokba szánt termékeknél. Az indítvány a nyomonkövetést a kirakodástól egészen a fogyasztásig javasolja, így biztosítani lehet a fogyasztók bizalmát.
Victor Negrescu (S&D), in writing. ‒ Various studies have expressed concerns showing significant levels of mislabelling on fish products sold on the EU market, including in the restaurants of the EU institutions. I have voted for this motion for a resolution that will strengthen national controls in an effort to tackle fraud and identify the stage in the supply chain where fish is mislabelled.
Момчил Неков (S&D),в писмена форма. – Подкрепих резолюцията относно проследимостта на рибните продукти и продуктите от аквакултури в заведенията за хранене и търговията на дребно, защото силно вярвам, че потребителите имат право на информиран избор и достъп до правилна информация. Наблюдения от последните години обаче констатират, че има високи равнища на невярно етикетиране на продуктите от риболов, продавани на пазара на ЕС. Умишленото и измамно невярно етикетиране на видове риба е нарушение на нормативната уредба на ЕС, включително на общата политика в областта на рибарството, и може да съставлява престъпление съгласно националното право.
Етикетирането не е лукс, а информация, която трябва да дава право на достъп до достатъчно изчерпателна и вярна информация, поради все по-честите проблеми, произлизащи от консумирането на нездравословни храни.
В тази връзка споделям и виждането, че екомаркировка за рибни продукти и продукти от аквакултури, приложима за целия ЕС, може да подобри възможността за проследяване и предоставянето на прозрачна информация за потребителите.
Dan Nica (S&D), în scris. ‒ UE este cea mai mare piață de produse pescărești din lume, care este aprovizionată atât de către sectorul pescuitului din UE, cât și de importurile din țări terțe.
O bună politică europeană în materie de etichetare în sectorul pescuitului ar contribui în mod esențial la stimularea dezvoltării economice a comunităților de coastă întrucât ar recunoaște cele mai bune practici ale pescarilor și calitatea produselor oferite de aceștia consumatorilor.
De asemenea, consumatorii au dreptul de a fi informați, cu ajutorul unor explicații ușor de înțeles, care să includă informații legate de zonele geografice și de coastă unde a fost capturat peștele, și ar trebui să se poată baza în totalitate pe întregul lanț care oferă produse pescărești pe piața UE.
UE și statele sale membre au datoria de a proteja cetățenii UE de înșelăciuni și toate produsele importate trebuie să respecte normele și standardele UE.
Urmas Paet (ALDE), kirjalikult. ‒ Toetasin. Kahetsusväärselt on ELi turul müüdavad kalatooted sageli valesti märgistatud, seda ka tahtlikult, ning kvaliteetsemad kalaliigid asendatakse vähemkvaliteetsetega. Sellise tava lõpetamiseks tuleb võtta meetmeid.
Rolandas Paksas (EFDD),raštu. – Balsavau už šią rezoliuciją.
Visų pirma, būtina užtikrinti aukštą vartotojų apsaugos lygį ir nustatyti stiprią atsekamumo nuo iškrovimo iki vartotojų sistemą. Galėjimas sekti žuvininkystės produktus turo būti užtikrinamas įvairiais gamybos, perdirbimo ir platinimo etapais nuo lauko iki stalo. Pažymėtina, kad pailgėjus tiekimo grandinei susidarė palankesnės sąlygos žuvininkystės produktams prarasti kokybę ir tapti potencialiai žalingiems vartotojų sveikatai. Todėl labai svarbu, kad būtų taikomas efektyvus kontrolės mechanizmas, kuriame dalyvautų visos atsakingos institucijos ir įstaigos. Be to, Komisija ir valstybes nares turėtų ištirti, kokių priemonių būtų galima imtis siekiant pagerinti žuvininkystės ir akvakultūros produktų atsekamumą ir sumažinti komercinę priklausomybę nuo žuvininkystės ir akvakultūros produktų importo.
Aldo Patriciello (PPE), per iscritto. ‒ Considerata la posizione di leadership a livello mondiale dell'Unione europea come mercato di prodotti ittici. Considerato che i consumatori hanno il pieno diritto di conoscere la provenienza geografica dei prodotti ittici che consumano e dell'intera filiera. Considerato che l'Unione europea ha il dovere di tutelare i propri cittadini dal rischio di frodi. Considerato, inoltre, che, nonostante l'impegno europeo in materia di tracciabilità, i dati sull'etichettatura dei prodotti ittici per alcune specie non sono del tutto conformi e il rischio di frodi è ad oggi ancora elevato, ritengo che una maggiore tracciabilità sia necessaria anche al fine di ridurre la dipendenza europea dalle importazioni dei prodotti dell'acquacoltura e della pesca. Pertanto, voterei a favore.
Marijana Petir (PPE), napisan. ‒ Europska unija je najveće tržište ribom na svijetu, koje se opskrbljuje ribom ulovljenom na teritoriju država članica te trećih zemalja. Nekoliko studija ukazalo je na učestalu zabrinjavajuću pojavu krivog označavanja ribljih proizvoda, pri čemu se riba niske kvalitete prikazuje kao visokokvalitetna. Smatram da uz pravo potrošača da na razumljiv način budu informirani o ribi koju kupuju i mjestu njezinog ulova, stoji također i dužnost Unije da svoje građane zaštiti od prijevarnog postupanja proizvođača, budući da svi proizvodi na europskom tržištu moraju udovoljavati europskim standardima. Stoga podržavam prijedlog rezolucije kojim se želi zaštititi povjerenje potrošača. Smatram pozitivnim korakom osnivanje radne skupine koja će ujednačiti implementaciju europskog zakonodavstva u državama članicama i poduprijeti jačanje nacionalnih kontrola nad proizvodnim lancem, od mjesta ulova ribe do stola. U pogledu uređenja tržišta proizvoda ribarstva, RH je pred velikim izazovima. U budućnosti, naglasak će se staviti na unaprjeđenje slijedivosti proizvoda označavanjem proizvoda, budući da ribarstvo značajno sudjeluje u izvozu prehrambenih proizvoda Republike Hrvatske na područje Unije.
Pina Picierno (S&D), per iscritto. ‒ Ho votato a favore di questa risoluzione poiché ritengo che una solida politica europea in materia di etichettatura nel settore della pesca costituirebbe un elemento fondamentale per dare slancio allo sviluppo economico delle comunità costiere e metterebbe in evidenza la qualità dei prodotti forniti ai consumatori. La necessità di una tale politica proviene dai risultati scoraggianti in tema di etichettatura che presentano livelli significativi di etichettatura scorretta dei prodotti ittici venduti sul mercato dell'Unione, nonostante si tratti di una violazione dei regolamenti dell'UE nonché delle norme della politica comune della pesca. Occorre pertanto che la Commissione e gli Stati membri si adoperino per contrastare le frodi e individuare la fase, all'interno della catena di approvvigionamento, in cui il pesce è oggetto di etichettatura erronea. Bisogna rafforzare i controlli nazionali, anche dei prodotti ittici non trasformati destinati al settore della gastronomia e della ristorazione, e monitorare a intervalli regolari le informazioni che figurano sulle etichette in quanto l'etichettatura deve fornire informazioni comprensibili, verificabili e precise che permettano al consumatore di compiere una scelta informata. Sarebbe importante altresì che la Commissione e gli Stati membri promuovano campagne di sensibilizzazione relative ai requisiti per l'etichettatura dei prodotti della pesca.
Tonino Picula (S&D), napisan. ‒ EU je navjeće svjetsko tržište morskih proizvoda koje je opskrbljeno proizvodima iz ribolovnog sektora EU-a kao i iz uvoza morskih proizvoda iz trećih zemalja. Na tako velikom tržištu, nažalost, postoji mogućnost lažnih oznaka proizvoda, tako npr. postoje oznake s lažnim imenima riba kao i lažnih geografskih oznaka porijekla. Samim time, zalažem se da se zaštiti pravo potrošača na informiranost te pozivam EU i zemlje članice da zaštite građane od lažnih oznaka proizvoda i osiguraju da svi proizvoda ispunjavaju sve uvjete i standarde EU-a.
Izražavam ozbiljnu brigu i nezadovoljstvo dosadašnjim rezultatima istraživanja o količini lažnih oznaka morskih proizvoda u EU-u te ističe da su takvi postupci lažnih oznaka ne samo protivni pravu EU-a, već mogu predstavljati i kaznena djela u skladu s nadležnim nacionalnim pravima. U ime borbe za zaštitu potrošačkih prava podržavam sustav sljedivosti proizvoda ribarstva i akvakulture u restoranima i maloprodaji. Vjerujem da bi takav sustav sljedivosti ojačao povjerenje potrošača u proizvode EU-a, te bi i posljedično time smanjio ovisnost u uvoznim proizvodima ribarstva i akvakulture, čime bismo ne samo ojačali tržište EU-a već bi i mogli dovesti do rasta gospodarstva EU-a i stvaranja novih radnih mjesta.
João Pimenta Lopes (GUE/NGL), por escrito. ‒ Casos recentes de identificação, em diversos restaurantes e equipamentos hoteleiros e comerciais, de peixes que não correspondem à etiquetagem merecem o desenvolvimento de medidas que promovam não só uma identificação correta das espécies em causa, mas também da sua origem e das condições de processamento.
Em nome da qualidade dos produtos, da melhoria das condições dos pescadores e dos produtores de produtos de origem piscícola, mas também da confiança dos consumidores, apoiamos esta medida.
Efetivamente, a certificação da origem e da qualidade dos produtos é uma reivindicação dos produtores e pescadores portugueses, como modo de afirmação dos produtos nacionais e de proteção contra a adulteração e uma espécie de dumping comercial.
Essa certificação deverá ser assegurada por uma entidade pública, isenta e gratuita, evitando, deste modo, a obrigação de os produtores pagarem essa certificação a entidades privadas, muitas vezes pouco criteriosas.
Andrej Plenković (PPE), napisan. ‒ Kontrolu hrane u mnogim državama otežava fragmentirano zakonodavstvo, višestruke sudske nadležnosti i neučinkovit nadzor, praćenje i implementacija zakona. Učinkoviti nacionalni sustavi kontrole hrane i zakonodavstvo presudni su za osiguravanje zdravlja i sigurnosti domaćeg stanovništva kao i za osiguravanje sigurnosti i kvalitete hrane u međunarodnoj trgovini.
Podržao sam rezoluciju zastupnika Cadeca u ime Odbora za ribarstvo koje izražava zabrinutost zbog pogrešnog označavanja ribljih proizvoda te u svrhu transparentnosti i poštivanja prava potrošača poziva države članice na jačanje nacionalnih zakonodavstva i sustava za kontrolu hrane. Pozdravljam kreiranje javne baze podataka s informacijama o ribljim proizvodima svih država članicama kako ne bi dolazilo da zabuna, a u tom kontekstu pomogla bi i jedinstvena ekološka oznaka za proizvode u cijeloj Uniji.
Franck Proust (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de cette proposition de résolution, qui vise à apporter des solutions aux nombreux cas de fraude détectés dans l'étiquetage de poissons dans la vente au détail. Il est fondamental que les consommateurs puissent connaître la dénomination commerciale de l'espèce (ainsi que son nom scientifique), la méthode de production ainsi que l'engin utilisé pour la pêche, la zone de capture et enfin si le produit a été congelé au préalable. Le texte prévoit donc des mesures renforçant la transparence et la traçabilité des produits, comme par exemple la mise en œuvre d'une base de données publique indiquant l'ensemble des dénominations commerciales pour chaque espèce ou encore la création d'une structure externe qui certifiera les informations (transmises volontairement) liées aux produits de la pêche et de l'aquaculture.
Robert Rochefort (ALDE), par écrit. ‒ J'ai soutenu la résolution demandant une politique européenne fiable d'étiquetage du poisson. Plusieurs études ont démontré que les produits de la pêche vendus sur les marchés de l'Union font souvent l'objet d'un étiquetage incorrect. Une telle tromperie vis-à-vis des consommateurs ne peut être tolérée. Ceux-ci devraient pouvoir faire entièrement confiance à l'ensemble de la chaîne fournissant des produits de pêche sur le marché de l'Union et il est de notre devoir de les protéger contre ces pratiques frauduleuses.
Nous demandons à la Commission européenne d'évaluer les avantages et la faisabilité d'un système d'étiquetage solide à l'échelle de l'Union et d'envisager des mesures pour améliorer la traçabilité des produits de la pêche et de l'aquaculture. L'étiquetage doit comporter des informations compréhensibles, vérifiables et précises afin de permettre au consommateur d'opérer un choix éclairé.
Un tel système serait bénéfique pour le développement des communautés côtières car il mettrait en avant les meilleures pratiques des pêcheurs ainsi que la qualité des produits. Cela permettrait également de réduire la dépendance à l'égard des échanges commerciaux de produits de pêche et de l'aquaculture importés, ce qui consoliderait le marché européen.
Liliana Rodrigues (S&D), por escrito. ‒ Vários estudos mostram níveis significativos de má etiquetagem de produtos de pesca vendidos na UE, incluindo restaurantes das suas instituições. Essa prática intencional e fraudulenta é uma falha nas regulações da União Europeia e pode constituir uma ofensa de acordo com as leis nacionais.
É preciso estabelecer padrões mínimos de informação ao consumidor sobre a origem destes produtos, de uma maneira simples e transparente. O mesmo vale para os padrões de eco-etiquetagem.
Os Estados-Membros devem reforçar o controlo, incluindo do peixe não processado para restaurantes e catering.
Uma política europeia de etiquetagem será um ponto-chave para impulsionar o desenvolvimento das comunidades costeiras, reconhecendo as melhores práticas e sublinhando a qualidade dos seus produtos.
Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández (S&D), por escrito. ‒ Se pone de relieve el fraude de que es víctima el consumidor europeo de pescado. No se trata de casos aislados. Se produce lo mismo en Bruselas que en España, Irlanda, Grecia o Gran Bretaña. E implica siempre la venta de pescado de menor valor en lugar de las variedades más caras.
Podríamos solventar esta situación mediante la obligación de proporcionar información precisa sobre las especies y el lugar de origen de los productos. Algo relativamente sencillo, por ejemplo, en el caso de los productos en conserva. En favor del consumidor, pero también de la producción europea sostenible, caso del mejillón de Galicia.
Apoyo, por tanto, el llamamiento de esta resolución, a la mayor claridad y transparencia en la información sobre el origen de los productos pesqueros. Así como a corregir el etiquetado FAO en lo que respecta a Galicia y del Golfo de Cádiz, etiquetadas como "Aguas Portuguesas."
Si queremos proteger nuestras producciones de calidad y proteger a los consumidores, debemos aclarar el origen en el etiquetado.
Claude Rolin (PPE), par écrit. ‒ Le Parlement européen a aujourd'hui réclamé un renforcement des mesures sur la traçabilité des produits de la pêche et de l'aquaculture dans la restauration et le commerce de détail.
Le texte de la résolution vise à tirer les leçons des résultats de plusieurs études montrant que les produits de la pêche vendus sur les marchés de l'Union, y compris dans les restaurants des institutions de l'Union, "font souvent l'objet d'un étiquetage incorrect".
En effet, le mauvais étiquetage intentionnel et frauduleux des espèces de poisson constitue une violation de la réglementation européenne, dont la politique commune de la pêche, et est susceptible de constituer une infraction pénale. Le texte voté demande donc aux États membres de renforcer les contrôles nationaux, y compris de poissons non transformés dans le secteur de la restauration et des services d'alimentation, afin de "contrer la fraude et d'identifier l'étape, dans la chaîne d'approvisionnement, à laquelle le poisson fait l'objet du mauvais étiquetage". Le texte adopté demande en outre à la Commission, pour améliorer la traçabilité, d'exploiter le potentiel de l'apposition d'un code barre ADN, qui pourrait aider à identifier une espèce grâce au séquençage de l'ADN.
Bronis Ropė (Verts/ALE), raštu. ‒ Nesenas Briuselio restoranų skandalas, parodęs, jog didesnė dalis žuvies produktų Europos sostinėje neatitinka nei kilmės taisyklių, nei, kartais, net savo pavadinimo, parodė, jog žuvininkystės sektorius susiduria su didžiulėmis problemomis. Todėl pasisakau už kilmės ir atsekamumo taisyklių žuvininkystės sektoriuje stiprinimą. Europos piliečiai turi teisę žinoti ką jie valgo! ES institucijos turi pareigą užtikrinti piliečių teisę žinoti ką jie valgo!
Fernando Ruas (PPE), por escrito. ‒ Na qualidade de maior mercado mundial de produtos da pesca (e aquicultura), a União Europeia deve pugnar por uma regulamentação exigente e eficaz para este setor, desde a extração e a produção até à venda a retalho/restauração.
No entanto, diversos estudos têm demonstrado que existe um número significativo de casos de rotulagem incorreta – e por vezes mesmo fraudulenta – de produtos da pesca (e aquicultura) vendidos no mercado europeu.
Tenda em conta esta realidade, que representa uma violação dos princípios (e regulamentação) comunitários, é imperativo alertar os Estados-Membros para a necessidade de reforçarem os seus controlos nacionais e exigir a estes e à Comissão Europeia a adoção de medidas no sentido de melhorar a rastreabilidade dos produtos da pesca e da aquicultura.
Com uma maior monitorização e rastreabilidade destes produtos, ganham não só os consumidores, mas também os agentes do setor, pela maior confiança depositada no sistema de extração, produção e venda dos produtos da pesca e aquicultura.
Sou ainda favorável à proposta de criação de um sistema de rotulagem ecológica para os produtos da pesca/aquicultura, saudando os estudos de viabilidade com este objetivo.
A bem do rigor, da transparência e da confiança no sistema de venda de pescado, votei a favor deste relatório.
Tokia Saïfi (PPE), par écrit. ‒ Des études de la Commission européenne et d'organisations non gouvernementales ont identifié des cas préoccupants d'étiquetage incorrect du poisson; j'ai donc soutenu ce rapport qui appelle à ce que la confiance des consommateurs vis-à-vis du produit qu'ils consomment soit renforcée et qu'ils aient accès à une information solide et fiable.
Les produits de la pêche et de l'aquaculture vendus sur le marché européen proviennent à plus de 70 % des importations; en ce sens, il est important qu'ils respectent des standards de traçabilité identiques aux produits européens et donc qu'ils soient parfaitement traçables.
Ainsi, un système de traçabilité pour tous les produits de la pêche vendus dans les magasins ou dans les restaurants de l'Union européenne permettrait de prévenir des cas de fraude et de fournir aux consommateurs un accès à des informations solides et fiables.
Massimiliano Salini (PPE), per iscritto. ‒ Unitamente al gruppo del PPE ho votato a favore di questa risoluzione, la quale esorta con decisione la Commissione a prendere atto e a intervenire sulla tracciabilità dei prodotti della pesca quale argine più efficiente alla frode alimentare e alla frode perpetuata nell'informazione del consumatore. Come sottolineato dalla relazione stessa, l'adozione da parte dell'Unione di alti standard di qualità e garanzia saprà rafforzare il mercato unico, aumentando la fiducia dei consumatori e riducendo la dipendenza dalle importazioni.
Lola Sánchez Caldentey (GUE/NGL), por escrito. ‒ Hemos votado a favor de la propuesta de resolución para que pueda existir un seguimiento de los productos con el objetivo de mejorar la información de los consumidores y a su vez en beneficio de la consecución de la seguridad alimentaria que defendemos para la UE. Con el crecimiento de la Acuicultura en la búsqueda de medios sostenibles para abastecer la creciente demanda de pescado en la dieta, son necesarios controles para verificar que se cumpla el etiquetado y poder constatar que se mantienen los criterios de sanidad correspondientes. El etiquetado es importante también para que el consumidor pueda disponer de la máxima información a la hora de comprar sus alimentos.
Puede reducir a su vez la dependencia de la pesca de importación y los productos de acuicultura fortaleciendo el comercio de productos locales.
Daciana Octavia Sârbu (S&D), în scris. ‒ Am votat pentru rezoluția referitoare la trasabilitatea produselor piscicole. Trasabilitatea este esențială, mai ales în condițiile în care peștele și fructele de mare sunt produse perisabile.
Sper ca atât Comisia Europeană, cât și autoritățile belgiene să ia măsuri pentru eliminarea neregulilor legate de etichetarea produselor piscicole.
Maria Lidia Senra Rodríguez (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado a favor de la Resolución sobre la trazabilidad de los productos de la pesca y la acuicultura en el sector de la restauración y el comercio minorista. El texto va en la buena dirección a pesar de que creo que se queda corto en sus exigencias a los Estados miembros y a la Comisión. Es destacable la denuncia que realiza de la existencia de niveles significativos de etiquetado incorrecto en productos de la pesca vendidos en el mercado de la Unión, el apoyo a un sistema de trazabilidad sólido desde el desembarque hasta el consumo, la petición de creación de una etiqueta ecológica para toda la UE y la mención explícita al caso de capturas en Galicia etiquetadas como de "aguas portuguesas".
Remo Sernagiotto (ECR), per iscritto. ‒ Recentemente uno studio commissionato da una ONG ha rivelato che nei ristoranti di Bruxelles quasi un terzo dei pesci analizzati non era quello promesso nel menu. Da molti anni, purtroppo, abbondano in UE le denunce di casi di etichettatura scorretta dei prodotti ittici: accade, ad esempio, che un pangasio sia spacciato per cernia oppure che i pesci vengano sbiancati con l'acqua ossigenata. L'etichettatura scorretta intenzionale e fraudolenta non solo costituisce una violazione della politica comune della pesca e un danno per chi lavora onestamente, ma può rappresentare anche un serio rischio per la salute del consumatore. Ho approvato pertanto la risoluzione del Parlamento in cui si chiede un sistema di tracciabilità forte dallo sbarco al consumo per tutti i prodotti ittici venduti nei ristoranti e nei negozi dell'UE. Spero infine che siano rafforzati i controlli per contrastare le frodi e individuare tempestivamente la fase della catena di approvvigionamento, in cui il pesce viene etichettato erroneamente.
Ricardo Serrão Santos (S&D), por escrito. ‒ Estou preocupado por diversos estudos indicarem que há níveis significativos de rotulagem incorreta de produtos de pescado na Europa.
Estou certo de que a rotulagem incorreta, fraudulenta e intencional de espécies de peixes representa uma violação da regulamentação da União.
Parece-me que deveria ser dada efetiva sequência às técnicas de código de barras genético, que facilitam a identificação de espécies por sequenciação do ADN e, sublinho, estas técnicas foram desenvolvidas com base em financiamento da própria União Europeia.
Ou seja, mais uma vez, é necessário transferir efetivamente os desenvolvimentos científicos e tecnológicos para o mundo da indústria e, neste caso, da regulação.
Considero que há que garantir que os futuros rótulos ecológicos à escala da União e os regimes de certificação e rotulagem ecológica do marisco dos países Europeus e de países terceiros sejam coerentes com as orientações da FAO para a rotulagem ecológica do peixe e dos produtos da pesca capturados no mar.
Por todas estas razões, votei a favor deste relatório e espero que tenha consequências no estabelecimento de um método para certificação das certificações. Na minha perspetiva, esse método apenas pode ter génese na União Europeia.
Siôn Simon (S&D), in writing. ‒ I voted for this motion which wants to improve the traceability of products derived from fisheries and aquaculture in restaurants and retail. All too often we see fraudulent mislabelling; this constitutes a clear breach of CFP rules. It misleads consumers, represents a threat to marine resources as well as consumer health, disadvantages honest producers and distorts competition.
I’m joining the voices from this place to call on the European Commission and the Member States to act decisively and improve controls, traceability and distribution of information on these products – not least in the interest of consumer protection, but it also goes some way to protect the credibility of the fisheries industry as well as the catering industries which buy such products.
Branislav Škripek (ECR), písomne. ‒ Vítam toto uznesenie, ktoré vyzýva na monitoring a boj proti podvodom v oblasti označovania pôvodu a nesprávneho označovania rýb a rybích výrobkov. Výsledky rôznych štúdií poukazujú na vysokú mieru nesprávneho označovania rybích výrobkov predávaných na trhu EÚ, a to aj v reštauráciách inštitúcií EÚ. Treba zistiť, v ktorej časti dodávateľského reťazca sa ryby nesprávne označujú, a posilniť vnútroštátne kontroly vrátane kontrol nespracovaných rýb v reštauráciách a stravovacom sektore.
Monika Smolková (S&D), písomne. ‒ Koncom minulého roka bola publikovaná štúdia organizácie OCEANA, ktorá poukázala na to, že až tretina všetkých rýb podávaných v reštauráciách v Bruseli nie je správne označená. Odhalenie, že predajcovia namiesto deklarovaných kvalitných druhov rýb ponúkajú v skutočnosti ich menej kvalitné náhrady (napríklad treska býva zamieňaná za pangasia), spôsobilo vo verejnosti pobúrenie. Súhlasila som preto s uznesením, ktorého cieľom je tento problém opísať a vytvoriť tlak na Komisiu, aby prišla s možnosťami nápravy. Predsa je neprípustné, aby bol spotrebiteľ takto priamočiaro zavádzaný. Každý predajca musí dodržiavať určité minimálne štandardy označovania rýb a morských plodov. Aby mohol mať spotrebiteľ dôveru v produkty, ktoré konzumuje, musí predajca postupovať transparentne a zodpovedne. Príslušné orgány na druhej strane potrebujú mať možnosť dohľadať pôvod rýb, keďže nelegálne dovezené ryby poškodzujú ekonomiku, majú dosah na ochranu rybných zdrojov a môžu predstavovať aj zdravotné riziko. Preto žiadame od Komisie, aby prišla s návrhom presného, dôveryhodného a pre spotrebiteľa zrozumiteľného spôsobu označovania rýb a morských plodov. Zavádzanie spotrebiteľa je nekorektné, a preto dúfam, že sa podarí takýmto praktikám predchádzať.
Igor Šoltes (Verts/ALE), pisno. ‒ Lansko leto je bila v Bruslju, tudi v restavracijah znotraj Evropskih institucij, izvedena raziskava glede ustreznosti označevanja ribjih jedi. Mednarodna nevladna organizacija Oceana je z uporabo testiranja DNK identificirala ribe, pripravljene v restavracijah, ter ugotovitve primerjala s trditvami ponudnikov glede ponujenih jedi. V več kot 30 odstotkih analiziranih jedi trditve ponudnikov glede rib, uporabljenih pri pripravi jedi, niso ustrezale izsledkom DNK raziskav. Nevladne organizacije so prišle do podobnih ugotovitev tudi drugod. Navkljub temu, da Uredba (EU) 1169/2011 vsebuje določbo o informiranju potrošnikov glede hrane, vključno s prodajo v restavracijah, države članice prelagajo svojo odgovornost pri zahtevanju ustreznega izvrševanja določbe s strani ponudnikov hrane drugam. Menim, da bi razprava o sledljivosti ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva v restavracijah in prodaji na drobno prispevala k zagotovitvi pravilnega označevanja v restavracijah v prihodnosti, zaradi česar sem resolucijo na zasedanju tudi podprl.
Dubravka Šuica (PPE), napisan. ‒ Nedavno objavljena studija jedne nevladine organizacije ukazala je na zabrinjavajuće slučajeve pogrešnog označivanja ribe koja se poslužuje u restoranima u Bruxellesu. Rezultati DNK-a analize više od 280 uzoraka ribe koja se poslužuje u restoranima, uključujući restorane europskih institucija, pokazali su da je trećina te ribe pogrešno označena. Spomenutom studijom tako se dokazalo da je ključni problem u sljedivosti proizvoda ribarstva i akvakulture u restoranima i maloprodaji na području Europske unije zbog čega dolazi do dezinformiranosti potrošača o proizvodima ribarstva i akvakulture.
Podržavam ovaj prijedlog rezolucije jer smatram da je nužno ustanoviti nedostatke u proizvodnom lancu u pogledu sljedivosti te zajamčiti sljedivost proizvoda u restoranima i maloprodaji te na taj način potrošačima omogućiti pristup potpunim i točnim informacijama o proizvodima koje koriste i konzumiraju.
Patricija Šulin (PPE), pisno. ‒ Glasovala sem za predlog resolucije k vprašanju za ustni odgovor o sledljivosti ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva v restavracijah in prodaji na drobno. Nekatere študije kažejo na precejšnjo razširjenost nepravilnega označevanja ribiških proizvodov, ki se prodajajo na trgu EU, tudi v restavracijah institucij EU, s čimer kršijo uredbe EU, vključno s pravili skupne ribiške politike, kar se lahko po nacionalni zakonodaji šteje za kaznivo dejanje. Podpiram okrepljen nadzor s strani držav članic ter učinkovit spopad z goljufijami.
Ελευθέριος Συναδινός (NI), γραπτώς. ‒ Στην παρούσα πρόταση ψηφίσματος προβλέπεται η δημιουργία ενός ισχυρού συστήματος ιχνηλασιμότητας, από την εκφόρτωση έως την κατανάλωση, που θα εμπνέει εμπιστοσύνη στους καταναλωτές και, κατά συνέπεια, θα μειώνει την εμπορική εξάρτηση από εισαγόμενα προϊόντα αλιείας και υδατοκαλλιέργειας, με αποτέλεσμα την ενίσχυση της αγοράς της ΕΕ.
Tibor Szanyi (S&D), írásban. ‒ Szavazatommal támogattam az állásfoglalási indítványt, főként annak fogyasztóvédelmi vonatkozása miatt. Mint az ismeretes, az Európai Unió a világ legnagyobb piaca a „tenger gyümölcsei” tekintetében, jelentős harmadik országi import-hányaddal. Fontosnak tartom, hogy a fogyasztók információt kapjanak a fogás helyszínéről, illetve hogy a behozott termékek megfeleljenek az EU szabályainak és standardjainak. Osztozom abban az aggodalomban, hogy komoly problémákhoz vezethet a jelentős mértékű félrecímkézés, visszaélés az EU piacán. Egyetértek ezért azzal, hogy meg kell erősíteni a tagállami kontrollt, hogy fokozni kell a csalás elleni küzdelmet, és hogy hasznos lehet az önkéntes vagy kötelező tanúsítványok rendszere.
Az eredetmegjelölés, illetve az olyan eszközök, mint például az öko-címkézés, lehetőséget adnak arra, hogy a fogyasztók egészségesebb élelmet válasszanak, illetve hogy erősítsék a belső piacot. Mindez azt is jelenti, hogy ezek nem csak a fogyasztói oldalról fontosak, hanem a termelői oldalról is hatékony eszközök lehetnek. Úgy vélem, hogy az eltérő élelmiszer-áfához hasonlóan, a különböző tagállami halkereskedelmi engedélyek rendszere félreértésekhez és visszaélésekhez vezethet, éppen ezért üdvözlöm ezek egymáshoz való közelítését, illetve az összes hivatalos uniós nyelven való megjelentetését. Fontosnak tartom továbbá, hogy a tengeri erőforrások kiaknázása fenntartható módon történjen, és hogy küzdjünk az illegális halászat ellen.
Claudia Tapardel (S&D), în scris. ‒ Cetăţenii europeni au dreptul de a se bucura de produse alimentare de calitate şi a căror origine este clar menţionată. Din păcate, la nivelul statelor membre acest lucru nu este întotdeauna valabil, în special în ceea ce priveşte alimentele marine. Există multe cazuri în care etichetele anumitor produse dezinformează asupra adevăratei origini sau a calităţii produsului, oferind o calitate inferioară la preţul uneia superioare. Acest lucru s-a întâmplat deja în cazul diverselor specii de ton comercializate la nivel european şi este foarte grav. Este datoria instituţiilor europene să înlăture aceste practici reprobabile prin instituirea unor controale mult mai stricte, atât în privinţa calităţii şi eliminării riscurilor la adresa sănătăţii publice, cât şi în privinţa stabilirii cu exactitate a originii produselor marine. De multe ori, provenienţa din state terţe este ascunsă, ceea ce se traduce în evitarea plăţii taxelor aferente şi falsificarea preţurilor reale, cu efecte negative asupra producătorilor şi lucrătorilor europeni din domeniu. Consumatorul trebuie să aibă toate informaţiile necesare pentru a putea lua decizia achiziţionării produsului în deplină cunoştinţă de cauză. În acest sens, susţin adoptarea actualei rezoluţii.
Marc Tarabella (S&D), par écrit. ‒ Par cette résolution, nous exprimons notre forte préoccupation et notre mécontentement à l'égard des résultats de plusieurs études qui ont fait apparaître que les produits de la pêche vendus sur les marchés de l'Union, y compris dans les restaurants des institutions de l'Union, font souvent l'objet d'un étiquetage incorrect.
Le mauvais étiquetage intentionnel et frauduleux des espèces de poisson constitue une violation de la réglementation européenne, dont la politique commune de la pêche, et est susceptible, selon le droit national, de constituer une infraction pénale!
Les contrôles par les États membres doivent être renforcés!
Pavel Telička (ALDE), in writing. ‒ Various studies have shown that there have been significant levels of mislabelling on fish products sold on the EU market, including inside the EU institutions. This is a clear breach of EU regulations and of consumers’ trust and therefore I voted in favour of this resolution on the traceability of fishery and aquaculture products in restaurants and retail.
It is necessary to strengthen national controls and develop a traceability system to reinforce the EU market. Increased monitoring by the Commission of the information provided on labels should help overcome the confusion created by existing different denomination within Member States. Eventually it will contribute to boost the economic development of coastal communities while encouraging more ethical and environmental production of fishery and aquaculture products.
Isabelle Thomas (S&D), par écrit. ‒ Je me suis associée à mes collègues de la commission de la pêche pour faire adopter une question orale et une résolution sur la traçabilité des produits de la pêche et de l'aquaculture dans la restauration et le commerce de détail. Il y a quelques mois en effet, un nouveau scandale éclatait à propos de l'étiquetage; bien moins fracassant que celui du cheval, il concernait l'appellation frauduleuse de certaines espèces étiquetées comme espèces plus "nobles". Ce scandale a toutefois permis de révéler les manquements existants en termes de traçabilité et d'information du consommateur. Aujourd'hui, les étiquettes doivent obligatoirement faire figurer la zone FAO où le poisson a été pêché. Mais est-il véritablement clair pour un consommateur qu'un poisson pêché dans le "golfe de Gascogne" peut provenir de Bretagne? Par ailleurs, l'étiquetage doit être un outil de traçabilité. A l'occasion de mon rapport d'initiative sur le contrôle des pêches, en discussion en ce moment, j'insiste pour que le poisson soit contrôlé du filet à l'assiette. Enfin je souhaite la création d'un écolabel européen, basé sur des critères formulés de manière démocratique et objective.
Valdemar Tomaševski (ECR), raštu. ‒ Parėmiau pranešimą dėl žuvininkystės produktų atsekamumo restoranuose ir mažmeninėje prekyboje identifikavimo. Tinkamas prekių ženklinimas yra sąžiningos prekybos ir paslaugų pagrindas. Vartotojai turi teisę gauti patikimą informaciją ir svarbiausia - suprantamą informaciją apie sudėtį, galiojimo datą, produkto kilmę ar kainą. Reikalavimai, keliami gamintojams ir prekybininkams, šiuo atžvilgiu padeda apsaugoti ES piliečių vartotojų teises. Dėl šios priežasties turėtume didinti mūsų reikalavimus, ypač kalbant apie tiekėjus iš trečiųjų šalių, tam, kad Europos rinką pasiektų produktai iš taip vadinamos akvakultūros, atitinkantys mūsų standartus.
Ruža Tomašić (ECR), napisan. ‒ Europska unija postala je vodeće svjetsko tržište ribarskih i akvakulturnih proizvoda i to tržište kontinuirano raste te se svakodnevno dodaju novi proizvodi koji dolaze iz zemalja članica, ali i trećih zemalja.
Rezultati različitih studija pokazuju nisku razinu označavanja ribljih proizvoda koji se prodaju na unutarnjem tržištu, uključujući i one koji se prodaju u restoranima, što ukazuje na namjerno izbjegavanje i kršenje propisa Europske unije.
S obzirom na to da potrošači imaju pravo na informacije o podrijetlu hrane, uključujući i geografske podatke o zonama ulova, smatram da Komisija i države članice moraju poboljšati sljedivost proizvoda ribarstva i akvakulture. Vjerujem da bi jak sustav sljedivosti povećao razinu povjerenja potrošača i smanjio ovisnost o uvozu, a time bi došlo i do jačanja tržišta Unije.
Romana Tomc (PPE), pisno. ‒ Predlogi resolucij - Sledljivost ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva v restavracijah in prodaji na drobno sem podprla, saj je potrebna večja preglednost in sledljivost pri označevanju ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva v restavracijah in prodaji na drobno. 70 % ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva na evropskem trgu je uvoženih, zato je pomembno, da izpolnjujejo iste standarde, kot evropski proizvodi. Evropska ljudska stranka se že več let zavzema za enotno evropsko oznako živil, ki bi zagotavljala spoštovanje okoljskih, družbenih in zdravstvenih standardov.
Estefanía Torres Martínez (GUE/NGL), por escrito. ‒ Hemos votado a favor de la propuesta de Resolución para que pueda existir un seguimiento de los productos con el objetivo de mejorar la información de los consumidores y a su vez en beneficio de la consecución de la seguridad alimentaria que defendemos para la UE. Con el crecimiento de la Acuicultura en la búsqueda de medios sostenibles para abastecer la creciente demanda de pescado en la dieta, son necesarios controles para verificar que se cumpla el etiquetado y poder constatar que se mantienen los criterios de sanidad correspondientes. El etiquetado es importante también para que el consumidor pueda disponer de la máxima información a la hora de comprar sus alimentos.
Puede reducir a su vez la dependencia de la pesca de importación y los productos de acuicultura fortaleciendo el comercio de productos locales.
Mylène Troszczynski (ENF), par écrit. ‒ Une étude de l'ONG Oceana a révélé des cas de mauvais étiquetage des poissons servis dans les restaurants à Bruxelles, y compris dans les institutions européennes. Environ un tiers des poissons testés étaient mal étiquetés. Cette étude démontre que la traçabilité des produits de la pêche n'est pas assurée, faute d'étiquetage fiable.
Il faut rester vigilant s'agissant de l'étiquetage écologique européen qui pourrait évincer les labels des États membres.
L'étiquetage et la création de labels, dans le but d'améliorer la traçabilité et la qualité des produits, va dans le sens de ce que nous demandons. Mais nous ne pouvons accepter un label européen unique qui priverait de fait les États de leur droit de créer des labels plus stricts et plus protecteurs des consommateurs.
J'ai choisis l'abstention.
Mihai Ţurcanu (PPE), în scris. ‒ Scopul prezentei propuneri de rezoluție este de a oferi informații consumatorilor privind zonele geografice și de coastă unde a fost capturat peștele, în condițiile în care UE este cea mai mare piață de produse pescărești din lume, fiind aprovizionată atât de către sectorul pescuitului european, cât și de importurile din țări terțe.
În 2015, în cadrul unui plan de control care urmărea determinarea gradului de răspândire pe piață a peștelui etichetat greșit, Comisia Europeană a constatat că speciile declarate au fost confirmate în 94% din probele prelevate. Cu toate acestea, rezultatele mai multor studii arată niveluri semnificative de etichetare greșită pentru produsele din pește vândute pe piața europeană.
De aceea, este nevoie de crearea unui sistem de trasabilitate solid, care să dea încredere consumatorilor, consolidând astfel piața europeană de produse pescărești și stimulând dezvoltarea economică a comunităților de coastă. Pe lângă faptul că propunerea de rezoluție subliniază necesitatea ca statele membre să-și consolideze controalele naționale, aceasta invită, în mod egal, Comisia să analizeze potențialul codurilor de bară ADN care ar putea ajuta la identificarea speciilor.
Așadar, am votat în favoarea propunerii de rezoluție referitoare la trasabilitatea produselor pescărești și de acvacultură în restaurante și în comerțul cu amănuntul.
István Ujhelyi (S&D), írásban. ‒ A fogyasztóknak joguk van az érthetően megfogalmazott tájékoztatáshoz, beleértve a fogási területek vonatkozásában a partszakaszra vonatkozó és földrajzi információkat is, továbbá lehetővé kell tenni számukra, hogy teljes mértékben megbízhassanak az uniós piacot halászati termékekkel ellátó egész láncban. Szavazatommal támogattam.
Miguel Urbán Crespo (GUE/NGL), por escrito. ‒ Hemos votado a favor de la propuesta de Resolución para que pueda existir un seguimiento de los productos con el objetivo de mejorar la información de los consumidores y a su vez en beneficio de la consecución de la seguridad alimentaria que defendemos para la UE. Con el crecimiento de la Acuicultura en la búsqueda de medios sostenibles para abastecer la creciente demanda de pescado en la dieta, son necesarios controles para verificar que se cumpla el etiquetado y poder constatar que se mantienen los criterios de sanidad correspondientes. El etiquetado es importante también para que el consumidor pueda disponer de la máxima información a la hora de comprar sus alimentos.
Puede reducir a su vez la dependencia de la pesca de importación y los productos de acuicultura fortaleciendo el comercio de productos locales.
Ernest Urtasun (Verts/ALE), in writing. ‒ I voted in favour of this resolution as it puts pressure on the Commission to ensure that labelling in restaurants and canteens is reliable. Last year, an NGO (Oceana) did a survey of a number of eating establishments and found out that, in over 30% of the cases, the label on the menu (or verbal information) appears to have been wrong.
Hilde Vautmans (ALDE), schriftelijk. ‒ Ik stemde voor deze resolutie. Frauduleuze en verkeerde etikettering vormt een duidelijke schending van het Europees visserijbeleid en is misleidend voor de consument. De Commissie en de lidstaten worden hierbij aangespoord om krachtdadig op te treden om zo de Europese consument beter te beschermen.
Marie-Christine Vergiat (GUE/NGL), par écrit. ‒ Cette résolution de la commission parlementaire "Pêche" porte sur la traçabilité des produits de la pêche et de l’aquaculture dans la restauration et le commerce de détail.
Des études ont démontré que les produits provenant de la pêche sur les marchés de l’Union européenne, dans les restaurants et même dans les cantines du Parlement et de la Commission sont souvent mal étiquetés.
La politique en matière d’étiquetage permettrait de mieux reconnaître les meilleures pratiques des pêcheurs et la qualité des produits vendus aux consommateurs, et pourrait renforcer la traçabilité et la transparence des informations pour les consommateurs.
Le fonds de l’Union destiné aux affaires maritimes et à la pêche est en mesure de le financer et pourrait notamment permettre la mise en place d'une structure indépendante certifiant les informations sur les étiquettes des produits de la pêche.
Ce rapport, dont les principales dispositions demeurent facultatives, me semble aller dans le bon sens tant pour les pêcheurs que pour les consommateurs.
J’ai voté pour.
Lieve Wierinck (ALDE),schriftelijk. – De Europese Unie is de grootste markt ter wereld voor de consumptie van visproducten. Het is dan ook belangrijk dat deze markt navenant gereguleerd is. Tot op heden zijn er nog altijd inbreuken op de bestaande wetgeving. Voornamelijk het foutief labelen van vis is een frequent voorkomend probleem. Hiermee rekening houdende steun ik deze resolutie en daarbij ook de oproep aan de lidstaten om hiertegen actie te ondernemen. Om dit te bewerkstelligen is er een eenduidig, transparant en geharmoniseerd systeem nodig. Het is daarbij wel van groot belang dat elke vorm van label, duidelijke, juiste, en door de consument begrijpbare informatie weergeeft. Een dergelijk systeem, dat een beter beeld zou geven van de kwaliteit van de gekochte producten, zou ook een stimulerend effect kunnen hebben op de kustgebieden en economieën die hiervan afhankelijk zijn.
Miguel Viegas (GUE/NGL), por escrito. ‒ Casos recentes de identificação, em diversos restaurantes e equipamentos hoteleiros e comerciais, de peixes que não correspondem à etiquetagem (a versão piscícola de vender gato por lebre!) merecem o desenvolvimento de medidas que promovam não só uma identificação correta das espécies em causa, mas também da sua origem e das condições de processamento.
Em nome da qualidade dos produtos, da melhoria das condições dos pescadores e dos produtores de produtos de origem piscícola, mas também da confiança dos consumidores, apoiamos esta medida.
Efetivamente, a certificação da origem e da qualidade dos produtos é uma reivindicação dos produtores e pescadores portugueses, como modo de afirmação dos produtos nacionais e de proteção contra a adulteração e uma espécie de dumping comercial.
Essa certificação deverá ser assegurada por uma entidade pública, isenta e gratuita, evitando, deste modo, a obrigação de os produtores pagarem essa certificação a entidades privadas, muitas vezes pouco criteriosas.
Harald Vilimsky (ENF), schriftlich. ‒ Dieser kritischen Resolution habe ich zugestimmt, da sie sich auch für stärkere Kontrollen, zum Beispiel bei unverarbeitetem Fisch für Caterings und Restaurants ausspricht, um somit vor allem Betrug entgegenwirken zu können.
Daniele Viotti (S&D), per iscritto. ‒ Ho votato a favore dell'interrogazione orale sull'indicazione obbligatoria del paese di origine o del luogo di provenienza di taluni alimenti. Sono fermamente a favore di un sistema di etichettatura onesto e funzionale. I consumatori hanno diritto a sapere la provenienza del cibo che acquistano. L'etichettatura di alcuni tipi di carne, come il maiale e la capra, era già obbligatoria, ma il Parlamento chiede di estendere l'obbligo a tutti i tipi di carne, alla carne presente nei cibi lavorati e a tutti i latticini. Sono convinto che questo darà la possibilità ai cittadini di capire meglio l'impatto ambientale dei cibi acquistati e che aiuterà ad aumentare la fiducia nei consumatori. Inoltre, i produttori saranno forzati a controllare meglio la filiera e il numero di frodi verrà conseguentemente diminuito.
Beatrix von Storch (EFDD),schriftlich.– Den Entschließungsantrag des Europäischen Parlaments zur Rückverfolgbarkeit von Fischerei- und Aquakulturerzeugnissen in Restaurants und im Einzelhandel habe ich abgelehnt. Es gibt keine Notwendigkeit, Überwachungsmaßnahmen entlang der Lieferungs- und Wertschöpfungskette für Fische und ähnliche Produkte einzurichten. Es wäre zudem nicht Aufgabe der EU.
Anna Záborská (PPE),písomne. – Čo sa týka označovania produktov rybolovu a akvakultúry (cieľavedomého, plánovaného obhospodárovania vodných plôch) v gastronómii a maloobchode, hlasovali sme za zavedenie solídneho systému označovania od vyloženia (vylodenia) po spotrebiteľa, ktorý by mohol získať dôveru konzumenta a konsolidovať trh EÚ.
Prostredníctvom tohto uznesenia žiadame Komisiu, aby posúdila prínosy zavedenia európskeho systému označovania, ktorý by mal zabezpečiť transparentnosť a dôveryhodnosť procesu certifikácie, ako je aplikácia čiarového kódu DNA, ktorý by mohol pomôcť identifikovať druhy.
Θεόδωρος Ζαγοράκης (PPE), γραπτώς. ‒ Ψήφισα υπέρ στην ψηφοφορία για το ψήφισμα του συναδέλφου Cadec, το οποίο ενισχύει τόσο την εσωτερική αγορά αλιείας και υδατοκαλλιέργειας όσο και την εμπιστοσύνη των καταναλωτών.
Jana Žitňanská (ECR), písomne. ‒ Uznesenie Európskeho parlamentu založené na ústnej otázke som rada podporila. Ako spotrebitelia sme totiž častokrát nesprávne informovaní o tom, aký druh ryby kupujeme, z akej oblasti a či bola ulovená alebo pochádza z chovu. Pritom nesprávne informácie nám ako spotrebiteľom zabraňujú rozhodnúť sa informovane a niekedy hraničia až so zavádzaním. Nie je totiž výnimočné, že si kúpime zafarbenú tresku namiesto lososa, či zlisovanú bielkovinu namiesto krabích tyčiniek či homára. Nehovoriac o tom, že takéto taktiky sú nielenže nesprávne voči spotrebiteľom, ale aj voči rybárom, ktorí sú pre ne stratoví. Práve preto sme vyzvali členské štáty na posilnenie kontrol na národnej úrovni a takisto na vytvorenie systému sledovania pôvodu rýb a povinného označovania stanovených údajov. Verím preto, že aj toto uznesenie pomôže už čoskoro zmeniť podmienky a my sa vždy dozvieme správne informácie o tom, čo jeme.
Carlos Zorrinho (S&D), por escrito. ‒ Votei a favor do relatório Cadec por considerar que a rotulagem fraudulenta dos produtos de pesca representa não só uma violação da regulamentação da UE, designadamente da política comum das pescas, como também induz os consumidores em erro, pondo em causa a sua segurança alimentar e a estabilidade dos recursos marinhos e provocando também distorções no mercado interno.
Defendo que os consumidores Europeus possam confiar plenamente na totalidade da cadeia de fornecimento de produtos da pesca do mercado europeu, sendo que a UE e os Estados-Membros têm o dever de proteger os seus cidadãos contra atos fraudulentos.
É de lamentar o resultado de diversos estudos que indicam níveis significativos de rotulagem incorreta de produtos de peixe vendidos no mercado da UE.
Destaco o apelo feito aos Estados-Membros para que reforcem os controlos nacionais, num esforço de combate à fraude para identificar a etapa da cadeia de aprovisionamento em que o peixe é incorretamente rotulado, e para que tomem medidas para melhorar a rastreabilidade dos produtos da pesca e da aquicultura, do desembarque até ao consumo.
Milan Zver (PPE), pisno. ‒ EU je največji svetovni trg z morsko hrano, ki se zalaga z izdelki iz njenega ribiškega sektorja in uvoza iz tretjih držav. Različne študije pa ugotavljajo, da pogosto prihaja do namernega in goljufivega nepravilnega označevanja ribiških proizvodov, ki se prodajajo na trgu EU. Zato sem glasoval za Resolucijo Evropskega parlamenta o sledljivosti ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva v restavracijah in prodaji na drobno in uvedbi zanesljivega sistema sledljivosti od iztovarjanja do potrošnje, s čimer bi zagotovili zaupanje potrošnikov in posledično zmanjšali odvisnost od uvoženih ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva ter s tem okrepili trg EU.