13.4. Overeenkomst tussen de EU en Colombia inzake de vrijstelling van de visumplicht voor kort verblijf (A8-0178/2016 - Mariya Gabriel)
Written explanations of vote
Isabella Adinolfi (EFDD), per iscritto. ‒ L'accordo di esenzione dal visto per soggiorni di breve durata rappresenta un passo in avanti per le relazioni tra l'Unione europea e la Colombia. Ho votato favorevolmente alla possibilità di ridurre gli oneri burocratici alla libera circolazione delle persone in caso di viaggio per motivi professionali, turismo o ricongiungimento familiare. Questo voto è un ulteriore segnale di rafforzamento delle relazioni politiche economiche tra questi stati e l'Unione.
Clara Eugenia Aguilera García (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe de facilitación de visados, para que los colombianos puedan hacer viajes de corta duración, sin la necesidad de cumplir ese requisito, a cualquiera de los países de la Unión, con la excepción de Reino Unido e Irlanda, así como la de los territorios no europeos de Francia y Holanda. El acuerdo firmado por la UE y Colombia, permite a los ciudadanos del país latinoamericano viajar al territorio europeo por un periodo máximo de 90 días cada 180 jornadas y cubre a todas las personas que detenten cualquier tipo de pasaporte —desde el ordinario al oficial—.
Estos pueden entrar a la Unión sin que se le requiera un visado cuando viajen por cualquier motivo, excepto para trabajar, para lo que se requiere un permiso específico. Los socialistas estamos orgullosos de un logro en el que hemos puesto todo nuestro empeño. Se trata de un gran avance en la profundización de las relaciones entre la Unión Europea y la República de Colombia y un modo más de reforzar las relaciones económicas y culturales entre ambas partes y de intensificar el diálogo político, incluidas cuestiones como los derechos humanos y las libertades fundamentales.
Marina Albiol Guzmán (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado a favor de la exención de visados a los ciudadanos y ciudadanas de la República de Colombia durante viajes de hasta 90 días a la Unión Europea, y para las ciudadanas y ciudadanos europeos en viajes de la misma duración a Colombia. A pesar de que este acuerdo ha sido negociado de manera opaca y sin tener en cuenta los posicionamientos del Parlamento Europeo, estoy a favor de los procesos de exención de visados que permiten ejercer el derecho a la libertad de movimiento con menores restricciones.
Louis Aliot (ENF), par écrit. ‒ J’ai voté contre cet accord qui prévoit un régime de déplacement sans obligation de visa en faveur des citoyens de l'Union européenne et des ressortissants de la Colombie qui se rendent dans l'un des États membres de 'Union pour un séjour d'une durée maximale de 90 jours sur toute période de 180 jours. Cet accord fait suite au rapport de la Commission soulignant une amélioration significative de la situation économique et sociale en Colombie. Je considère que les motifs avancés ne justifient pas d'accorder aux Colombiens la libéralisation des visas, surtout à l'heure où les États membres de l'Union sont confrontés à une crise migratoire sans précédent.
Martina Anderson (GUE/NGL), in writing. ‒ This was a technical report which was concerned with the Croatia joining the EU-Colombia / Peru Free Trade Agreement. As I oppose the free trade agreement, and am also concerned about serious human rights violations in Colombia, I abstained on this report.
Eric Andrieu (S&D), par écrit. ‒ Nous avons réussi à parvenir à un accord global et équilibré avec tous les groupes politiques sur ce texte qui renforcera les liens sociaux et culturels entre l'Union européenne et la Colombie. Cet accord ouvrira des opportunités pour les citoyens de l'Union, qui pourront désormais se rendre dans ce pays sans visa.
Νίκος Ανδρουλάκης (S&D), γραπτώς. ‒ Ψήφισα υπέρ της σύστασης της συμφωνίας μεταξύ της ΕΕ και της Κολομβίας σχετικά με την απαλλαγή από την υποχρέωση θεώρησης για βραχεία διαμονή, καθώς η συμφωνία αυτή θα δημιουργήσει ευκαιρίες και πλεονεκτήματα για τους Ευρωπαίους πολίτες, καθώς οποιαδήποτε υποχρέωση βίζας για να μπορούν οι Ευρωπαίοι πολίτες να ταξιδέψουν στη χώρα αυτή, καταργείται. Η συμφωνία περιλαμβάνει επίσης κοινή δήλωση σχετικά με τη συνεργασία όσον αφορά την παράτυπη μετανάστευση στην οποία η ΕΕ και η Κολομβία επιβεβαιώνουν τις δεσμεύσεις τους αναφορικά με την επανεισδοχή των παράνομων μεταναστών.
Marie-Christine Arnautu (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport prévoit de libéraliser les visas entre la Colombie et l'Union européenne. Non seulement il convient de s'opposer à la libéralisation en raison de l'invasion migratoire actuelle qui frappe les pays européens et de la logique nuisible de laquelle elle procède, mais il faut également s'interroger sur la pertinence de lever l'obligation de visas pour les ressortissants colombiens qui se rendent sur le territoire d'un ou plusieurs États membres pour une durée maximale de 90 jours sur une période totale de 180 jours. Quand bien même la situation en Colombie s'est améliorée ces dernières années, celle-ci reste encore beaucoup trop délicate et ces deux fléaux que sont le trafic de drogue et la criminalité organisée persistent. J'ai donc voté contre ce rapport.
Jonathan Arnott (EFDD), in writing. ‒ In the interest of democracy and transparency I wish to confirm I voted against this report. I do not believe that the European Union should be negotiating waiving visa agreements on behalf of the UK.
Jean Arthuis (ALDE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de ce texte comme le préconisait la commission au fond.
Zigmantas Balčytis (S&D), raštu. ‒ Balsavau už šį siūlymą dėl ES ir Kolumbijos susitarimo dėl bevizio režimo trumpalaikio buvimo atveju.
Pasirašytu susitarimu nustatomas bevizis režimas Europos Sąjungos ir Kolumbijos piliečiams, vykstantiems į kitos susitariančiosios šalies teritoriją ne ilgiau kaip 90 dienų per bet kurį 180 dienų laikotarpį. Bevizis režimas taikomas visų kategorijų asmenims (paprastų, diplomatinių, tarnybinių ir (arba) pareiginių bei specialiųjų pasų turėtojams), vykstantiems į šalį bet kokiais tikslais, išskyrus asmenis, vykstančius dirbti mokamo darbo.
Nicolas Bay (ENF), par écrit. ‒ Alors que notre vieux continent traverse une crise migratoire sans précédent, l'Union "européenne" multiplie tous azimuts les accords dits de "libéralisation des visas".
"À la lumière de l'évaluation globalement positive" réalisée par une Commission européenne qui estime que la Colombie connaît "un régime relativement stable", les bureaucrates de Bruxelles ont donc décidé d'exempter les Colombiens de visas pour des "séjours de courte durée" en Europe. Et ces grands démocrates de la Commission n'ont même pas attendu que le Parlement européen valide docilement leur décision: en effet, cet accord de libéralisation des visas est entré en vigueur dès le lendemain de sa signature, le 2 décembre dernier... "en attendant l'approbation du Parlement européen".
Le président de la commission des affaires étrangères se dit conscient que "les groupes criminels organisés [...] pourraient tirer parti de la suppression de l'obligation de visa, par exemple en recourant de plus en plus à des passeurs de drogue et d'argent".
Néanmoins, pas question pour cet euromondialiste de première classe de remettre en question ce funeste accord: les narcotrafiquants qui prospèrent dans ce pays de près de 50 millions d'habitants apprécieront.
Hugues Bayet (S&D), par écrit. ‒ J’ai approuvé cet accord relatif à l’exemption de visa de court séjour d’une durée maximale de 90 jours sur toute période de 180 jours pour la République de Colombie.
Cela permettra notamment de renforcer les échanges économiques et culturels, mais aussi de favoriser le dialogue politique sur diverses questions, dont celle des droits de l’homme et des libertés fondamentales.
Brando Benifei (S&D), per iscritto. ‒ Oggi ho votato a favore della relazione Gabriel che approva l'accordo concluso tra UE e Colombia per l'esenzione del visto per i soggiorni di breve durata. Il testo stabilisce un'esenzione dal visto per i cittadini dell'Unione e per i cittadini della Colombia che si recano nel territorio dell'altra parte contraente per un periodo massimo di 90 giorni su un periodo di 180 giorni. L'esenzione dal visto riguarda tutte le categorie di persone indipendentemente dal motivo del soggiorno purché questo non sia legato allo svolgimento di un'attività retribuita. L'accordo renderà possibile una futura collaborazione anche su materie politicamente rilevanti come diritti umani, impunità e tutela dei diritti dei minori e delle donne in particolare nei conflitti armati.
Xabier Benito Ziluaga (GUE/NGL), por escrito. ‒ El Consejo autorizó a la Comisión a iniciar negociaciones con miras a la celebración de un Acuerdo bilateral entre la Unión Europea y la República de Colombia, cuyo propósito es establecer un régimen para los desplazamientos sin obligación de visado para los ciudadanos de la Unión y los nacionales de estos países que viajen al territorio de la otra parte contratante cuando la estancia no sea superior a 90 días por cada periodo de 180 días. La exención de visados cubre todas las categorías de personas (titulares de pasaporte ordinario, diplomático, de servicio, oficial o especial) que viajen por cualquier motivo, excepto el ejercicio de una actividad remunerada.
Dicho Acuerdo de exención de visados para estancias de corta duración supone un nuevo logro en la profundización de las relaciones entre la Unión Europea y la República de Colombia, además de ser un medio suplementario para reforzar las relaciones económicas y culturales e intensificar el diálogo político sobre diversas cuestiones, incluidos los derechos humanos y las libertades fundamentales. He votado a favor.
Izaskun Bilbao Barandica (ALDE), por escrito. ‒ Tras la suscripción del Acuerdo UE-Colombia y los espectaculares avances registrados en las relaciones entre la Unión y este Estado sudamericano, sería un contrasentido oponerse a este acuerdo para facilitar los viajes, la relación y los contactos entre Colombia y la UE. Personalmente, antes incluso que la importancia que tiene en el ámbito económico, quiero subrayar que todo este tipo de decisiones suponen un espaldarazo al proceso de paz colombiano. El potencial del país se verá multiplicado por la estabilidad y la justicia social aparejada al logro de la paz. Este factor ha hecho disminuir mucho además el riesgo de inmigración ilegal.
Dominique Bilde (ENF), par écrit. ‒ Une nouvelle fois, je me suis opposée à un accord entre l'Union européenne et un pays tiers visant l'exemption de visa pour les courts séjours.
Ici, il s'agit de la Colombie, laquelle a déjà fait l'objet d'un rapport de la Commission en octobre 2014. Dans celui-ci, la Commission justifie la libéralisation des visas pour les courts séjours des Colombiens sur le territoire européen... du fait de la sécurité qui se serait améliorée en Colombie! Si je me réjouis que ce pays connaisse désormais une certaine stabilité de ce point de vue, cela n'a rien à voir avec le contrôle que peut et doit exercer l'UE sur les flux de personnes à l'intérieur de ses frontières.
Par ailleurs, je ne crois pas que le renforcement de la coopération en matière de retour et la mise en œuvre de contrôles corrects aux frontières seront suffisantes.
Mara Bizzotto (ENF), per iscritto. ‒ Il testo sull'accordo fra UE e Colombia per i visti di breve durata contiene dei passaggi poco chiari, che mi hanno convinta a preferire un voto di astensione.
José Blanco López (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe de facilitación de visados para que los colombianos puedan hacer viajes de corta duración, sin la necesidad de cumplir ese requisito, a cualquiera de los países de la Unión, con la excepción de Reino Unido e Irlanda, así como la de los territorios no europeos de Francia y Holanda. El acuerdo firmado por la UE y la República de Colombia, permite a los ciudadanos del país latinoamericano viajar al territorio europeo por un periodo máximo de 90 días cada 180 jornadas y cubre a todas las personas que detenten cualquier tipo de pasaporte —desde el ordinario al oficial—.
Estos pueden entrar a la Unión sin que se le requiera un visado cuando viajen por cualquier motivo excepto para trabajar, para lo que se requiere un permiso específico. Los socialistas estamos orgullosos de un logro en el que hemos puesto todo nuestro empeño. Se trata de un gran avance en la profundización de las relaciones entre la Unión Europea y la República de Colombia y un modo más de reforzar las relaciones económicas y culturales entre ambas partes y de intensificar el diálogo político, incluidas cuestiones como los derechos humanos y las libertades fundamentales.
Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. ‒ Balsavau dėl šio pranešimo, nes juo Parlamentas pritaria Europos Sąjungos ir Kolumbijos Respublikos susitarimo dėl bevizio režimo trumpalaikio buvimo atveju sudarymui Europos Sąjungos vardu.
Pasirašytu susitarimu nustatomas bevizis režimas Europos Sąjungos ir Kolumbijos piliečiams, vykstantiems į kitos susitariančiosios šalies teritoriją ne ilgiau kaip 90 dienų per bet kurį 180 dienų laikotarpį. Bevizis režimas taikomas visų kategorijų asmenims (paprastų, diplomatinių, tarnybinių ir (arba) pareiginių bei specialiųjų pasų turėtojams), vykstantiems į šalį bet kokiais tikslais, išskyrus asmenis, vykstančius dirbti mokamo darbo.
Šis susitarimas dėl bevizio režimo trumpalaikio buvimo atveju yra Europos Sąjungos ir Kolumbijos Respublikos santykių plėtojimo rezultatas, taip pat papildoma priemonė, siekiant sustiprinti ekonominius bei kultūrinius ryšius ir paskatinti politinį dialogą įvairiais klausimais, įskaitant žmogaus teises ir pagrindines laisves. Šis susitarimas taip pat padės stiprinti regiono sanglaudą, nes Kolumbija yra viena iš nedaugelio Lotynų Amerikos šalių, kurių piliečiams vis dar taikomas vizų režimas, ir bus gana svarbus Europos tautas ir kolumbiečius suartinantis veiksnys.
Andrea Bocskor (PPE), írásban. ‒ A rövid távú tartózkodások esetén vízummenteséget biztosító megállapodás egyszerre jelenti az Európai Unió és az adott ország közötti kapcsolatok elmélyítésének sikerét, ami nagy politikai jelentőséggel bír, illetve egy újabb eszközt jelent a gazdasági és kulturális kapcsolatok megerősítésére, és a különféle kérdésekben folytatott politikai párbeszéd ösztönzésére, ideértve az emberi jogokat és az alapvető szabadságokat is.
A mobilitás kapcsán a rendelkezésre álló adatok azt mutatják, hogy a vízumkérelmezők megbízhatósága magas fokú, kevés a visszautasított kérelem. Az ország semmilyen fenyegetést nem jelent sem a szabálytalan migráció, sem a biztonság és a közrend szempontjából. Fontosnak tartom továbbá, hogy a vízummentesség nem elhanyagolható eszköze az Európai Unió lakossága és az érintett ország állampolgárai közeledésének. A vízummentességi megállapodás lehetővé teszi a polgárok számára, hogy teljes mértékben, olcsóbban és egyszerűbben éljenek a partnerség biztosította lehetőségekkel.
Marie-Christine Boutonnet (ENF), par écrit. ‒ Cet accord prévoit un régime de déplacement sans obligation de visa en faveur des citoyens de l'Union et des ressortissants de la Colombie qui se rendent sur le territoire de l'Union pour un séjour d'une durée maximale de 90 jours sur toute période de 180 jours.
Je n'ai rien contre les citoyens de ce pays, mais vu l'ampleur de la crise migratoire en Europe, je suis opposée à toute libéralisation des visas.
J'ai donc voté contre.
Lynn Boylan (GUE/NGL),in writing. – I abstained on this report, which is a proposal to waive visa requirements for all EU and Colombian citizens for a 90 day period.
However, I have concerns in relation to the free trade agreement and the current Colombian government’s standards in relation to human rights.
I am also not satisfied that the Colombia government is doing enough to tackle and dismantle the paramilitaries and to prosecute those that finance and support them. Without criminal records or prosecutions, people who have committed or helped facilitate human rights violations, political assassinations, and other illegal acts such as land grabbing could freely enter the EU.
I therefore abstained on this report.
Renata Briano (S&D), per iscritto. ‒ L'elaborazione dell'accordo tra l'Unione europea e la Repubblica di Colombia in materia di esenzione dal visto per soggiorni di breve durata costituisce un importante dispositivo capace di approfondire le relazioni economiche e la cooperazione tra i due territori in questione, sostenendo al tempo stesso lo sviluppo del soft power europeo nel mondo. Tale dispositivo permetterà inoltre di rafforzare le relazioni culturali tra le due aree e di intensificare il dialogo politico su un gran numero di tematiche, in particolare sul rispetto e la protezione dei diritti umani, nonché sulla lotta alla criminalità organizzata e al traffico di droga. Solo collaborando in maniera stretta e puntuale, attraverso un processo inclusivo, con un contesto come quello colombiano, all'origine di molti dei flussi di prodotti illegali verso l'Unione europea, possiamo sperare di contrastare in maniera più effettiva le complesse problematiche transnazionali sopra citate.
Steeve Briois (ENF), par écrit. ‒ Cet accord prévoit un régime de déplacement sans obligation de visa en faveur des citoyens de l'Union européenne et des ressortissants de la République de Colombie qui se rendent dans l'un des États membres de l'Union pour un séjour d'une durée maximale de 90 jours sur toute période de 180 jours. Cet accord fait suite au rapport de la Commission soulignant une amélioration significative de la situation économique et sociale en Colombie. Nous considérons que les motifs avancés ne justifient pas d'accorder aux Colombiens la libéralisation des visas surtout à l'heure où les États membres de l'Union sont confrontés à une crise migratoire sans précédent. Nous savons pertinemment que le "Vieux Continent" est extrêmement attractif notamment en matière de protection sociale, incitant un nombre non négligeable de touristes à venir bénéficier de ces avantages sociaux; il serait donc judicieux de lutter contre le tourisme social au lieu de libéraliser leurs visas. C'est la raison pour laquelle j'ai voté contre ce texte.
Daniel Buda (PPE), în scris. ‒ Acordul privind exonerarea de obligația de a deține viză de scurtă ședere reprezintă o consolidare a parteneriatului dintre Uniunea Europeană și Republica Columbia, constituind un progres în direcția adâncirii relațiilor economice și culturale și a intensificării dialogului politic pe diverse teme, inclusiv drepturile omului și libertățile fundamentale. Acordul prevede un regim de deplasare fără obligația de a deține viză în beneficiul cetățenilor Uniunii și al resortisanților din Republica Columbia care călătoresc pe teritoriul celeilalte părți contractante, fiind incluse toate categoriile de persoane.
În ceea ce privește preocupările legate de migrația ilegală, încrederea în solicitanții de viză din Columbia a crescut, având în vedere că nu prezintă riscuri legate de migrația neregulamentară, înregistrându-se un nivel scăzut al ratei de refuz al vizelor (4,3%). Drept urmare, această republică nu reprezintă nicio amenințare din perspectiva mobilității și a securității publice.
De asemenea, acordul prevede intensificarea cooperării privind migrația neregulamentară, în care UE și Columbia își reiterează angajamentul în ceea ce privește readmisia propriilor migranți în situație neregulamentară. M-am exprimat în favoarea acestui acord, deoarece consider că este un parteneriat ce aduce avantaje ambelor părți, contribuind la extinderea drepturilor de liberă circulație atât în beneficiul cetățenilor Uniunii, cât și al resortisanților din Republica Columbia.
Soledad Cabezón Ruiz (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe de facilitación de visados para que los colombianos puedan hacer viajes de corta duración, sin la necesidad de cumplir ese requisito, a cualquiera de los países de la Unión, con la excepción de Reino Unido e Irlanda, así como la de los territorios no europeos de Francia y Holanda. El acuerdo firmado por la UE y la República de Colombia, permite a los ciudadanos del país latinoamericano viajar al territorio europeo por un periodo máximo de 90 días cada 180 jornadas y cubre a todas las personas que detenten cualquier tipo de pasaporte —desde el ordinario al oficial—.
Estos pueden entrar a la Unión sin que se le requiera un visado cuando viajen por cualquier motivo excepto para trabajar, para lo que se requiere un permiso específico. Los socialistas estamos orgullosos de un logro en el que hemos puesto todo nuestro empeño. Se trata de un gran avance en la profundización de las relaciones entre la Unión Europea y la República de Colombia y un modo más de reforzar las relaciones económicas y culturales entre ambas partes y de intensificar el diálogo político, incluidas cuestiones como los derechos humanos y las libertades fundamentales.
Nicola Caputo (S&D), per iscritto. ‒ Con il voto di oggi mi sono espresso a favore dell'accordo tra Unione europea e Repubblica di Colombia che prevede l'esenzione dal visto per i cittadini dell'Unione e per i cittadini della Colombia che si recano gli uni nel territorio degli altri per un periodo massimo di 90 giorni su un periodo di 180 giorni. L'esenzione dal visto riguarda tutte le categorie di persone (titolari di un passaporto ordinario, diplomatico, di servizio, ufficiale o speciale) indipendentemente dal motivo del soggiorno, ad eccezione dei soggiorni finalizzati allo svolgimento di un'attività retribuita. Tale accordo sarà utile a rafforzare le relazioni economiche e culturali tra l'UE e la Colombia e a intensificare il dialogo politico su diverse questioni, tra cui i diritti umani e le libertà fondamentali. Inoltre, consentirà di rafforzare la coerenza regionale delle politiche dell'UE, giacché la Colombia appartiene a una minoranza di paesi dell'America latina i cui cittadini hanno ancora bisogno di un visto e resta un fattore non trascurabile per il ravvicinamento dei popoli europei e colombiani.
Matt Carthy (GUE/NGL), in writing. ‒ I voted in favour of this report on short stay visa waivers with Columbia, although it will not apply to Ireland since Ireland does not participate in the Schengen acquis. For other EU countries, this vote means that citizens from Colombia and the EU will have a maximum period of 90 days for visa-free travel when visiting the territory of the other party.
David Casa (PPE), in writing. ‒ I gave my consent to the conclusion of the Agreement that allows visa-free travel for the citizens of the European Union and Colombia. The short-stay visa waiver will have a positive impact on our relations with Colombia. Clearer and easier travel arrangements are bound to have a positive effect on our cultural and economic ties.
Fabio Massimo Castaldo (EFDD), per iscritto. ‒ L'esenzione dal visto per soggiorni di breve durata costituisce una tappa importante nell’approfondimento delle relazioni tra Unione europea e Stati terzi. La Colombia presenta caratteristiche (ovvero soddisfare determinate condizioni) atte a permettere che tale misura sia introdotta senza problemi.
Λευτέρης Χριστοφόρου (PPE), γραπτώς. ‒ Στηρίζουμε τη συμφωνία απαλλαγής από την υποχρέωση θεώρησης για βραχεία διαμονή και θεωρούμε πως αυτή συμβάλλει καθοριστικά στη σύσφιγξη και εμβάθυνση των σχέσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Κολομβίας.
Κώστας Χρυσόγονος (GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Η ψηφοφορία ως προς τη σύσταση σχετικά με τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Κολομβίας σχετικά με την απαλλαγή από την υποχρέωση θεώρησης για βραχεία διαμονή, αποτελεί ένα βήμα για τη βελτίωση των σχέσεων των δύο πλευρών, με στόχο επίσης τη βελτίωση των συνθηκών μετακίνησης και διαβίωσης των πολιτών. Καθώς θεωρώ πως κινείται στη σωστή κατεύθυνση, ψήφισα θετικά.
Alberto Cirio (PPE), per iscritto. ‒ La Colombia rappresenta un partner commerciale con un ottimo potenziale visto che ha un'economia dinamica ed in forte crescita, grazie anche alla sua disponibilità di risorse naturali e agricole che attraggono molti investimenti. Sebbene esistano ancora dei rischi dal punto di vista dell'immigrazione irregolare, si può constatare che la situazione è notevolmente migliorata e ritengo che l'Europa possa trarre molteplici benefici da questo accordo. Per queste ragioni ho votato a favore.
Deirdre Clune (PPE), in writing. ‒ Given the generally favourable assessment of the situation regarding Colombia, the Council adopted on 19 May 2015 a decision authorising the Commission to open negotiations with a view to the conclusion of the bilateral agreement between the European Union and the Republic of Colombia. The negotiations were held on 20 May 2015 and the agreement was initialled by the chief negotiators on 9 June 2015. An official ceremony was held on the occasion of the EU-CELAC Summit on 10 June 2015. The agreement was signed on 2 December 2015 in Brussels. Since that date, the agreement has applied provisionally, pending approval by the European Parliament.
The agreement provides for visa-free travel for the citizens of the European Union and for the citizens of Colombia when travelling to the territory of the other Contracting Party for a maximum period of 90 days in any 180-day period. The visa waiver covers all categories of persons (ordinary, diplomatic, service/official and special passport holders) travelling for all kinds of purposes, except for the purpose of carrying out a paid activity.
Carlos Coelho (PPE), por escrito. ‒ A União Europeia leva a cabo uma política de vistos, nomeadamente no que respeita à isenção de vistos de curta duração. Esta isenção é definida ao nível europeu, uma vez que é válida para todos os Estados-Membros, exceto o Reino Unido e a Irlanda. Aliás, entre os vários requisitos para que seja possível a celebração do acordo, inclui-se a reciprocidade. Ou seja, também os cidadãos europeus deixam de necessitar de visto. Outro critério que cumpre relevar é o respeito pelos direitos humanos e pelas liberdades fundamentais, o que também aqui se verifica. Sublinhe-se, contudo, a necessidade de uma estreita monitorização neste domínio.
Ao Parlamento Europeu compete dar a sua aprovação ao acordo para o seu estabelecimento. Que fica assim dada. Mas também aqui há especificidades que, como bem assinalou a Comissão dos Assuntos Externos, decorrem das FARC. É, por isso, fundamental assegurar que estes grupos de criminalidade organizada não beneficiem em nenhum momento do acordo, dadas as evidentes repercussões que isso teria na segurança europeia - mas também colombiana.
Por tudo isto, voto a favor da celebração do Acordo com República da Colômbia.
Lara Comi (PPE), per iscritto. ‒ La conclusione di un accordo con la Repubblica di Colombia per l'esenzione dal visto per soggiorni di breve durata, rappresenterebbe un importante risultato per le relazioni dell'Unione europea con la Colombia nonché un'opportunità per potenziare le relazioni economiche e culturali. Inoltre, tale accordo consentirebbe l'apertura di un dialogo politico anche in ambito di protezione dei diritti e delle libertà fondamentali dei cittadini. Ho votato a favore dell'approvazione di tale accordo, che comporterebbe altresì reciproci vantaggi economici dati dall'intensificazione delle relazioni commerciali ed economiche tra l'area europea e la Repubblica di Colombia.
Therese Comodini Cachia (PPE), in writing. ‒ The Trade Agreement between the European Union and Colombia and Peru will now take account of the accession of Croatia to the European Union. It also contains provisions on the origin of goods, technical barriers to trade, sanitary and phytosanitary measures, competition, intellectual property and public procurement.
I agree with the consent to the conclusion of the additional protocol on the participation of Croatia in the Trade Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and Colombia and Peru, of the other part.
Javier Couso Permuy (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado a favor de la exención de visados a los ciudadanos y ciudadanas de la República de Colombia durante viajes de hasta 90 días a la Unión Europea, y para las ciudadanas y ciudadanos europeos en viajes de la misma duración a Colombia. A pesar de que este acuerdo ha sido negociado de manera opaca y sin tener en cuenta los posicionamientos del Parlamento Europeo, estoy a favor de los procesos de exención de visados que permiten ejercer el derecho a la libertad de movimiento con menores restricciones
Andi Cristea (S&D), în scris. ‒ Acest acord privind exonerarea de obligația de a deține viză de scurtă ședere constituie o reușită în ceea ce privește aprofundarea relațiilor dintre Uniunea Europeană și Republica Columbia, precum și un mijloc suplimentar de consolidare a relațiilor economice. În ceea ce privește mobilitatea, Columbia a făcut pași mari pentru a opri migrația neregulamentară. Am votat pentru un parteneriat strategic în domeniul securității și al luptei împotriva crimei organizate, precum și pentru o consolidare a cooperării dintre Uniunea Europeană și Columbia.
Pál Csáky (PPE), írásban. ‒ Az 539/2001/EK rendelet módosítása révén a Kolumbiai Köztársaság átkerült azon harmadik országok közé, amelynek állampolgárai a tagállamok külső határainak átlépésekor mentesek a vízumkötelezettség alól. 2015-ben aláírták a megállapodást, amely azóta ideiglenes jelleggel bír, az Európai Parlament jóváhagyására várva. Az Európai Unió és Kolumbia polgárai vízummentesen utazhatnak bármely 180 napos időszakon belül legfeljebb 90 napig tartó, a másik fél területére történő utazás esetén.
A rövid távú vízummentesség megerősítené az Európai Unió és Kolumbia közti gazdasági és kulturális kapcsolatokat. Kolumbia az Unió negyedik legjelentősebb gazdasági partnere a régióban, és az EU Kolumbia második legfontosabb kereskedelmi partnere. Kolumbia természeti és mezőgazdasági adottságai vonzzák a befektetőket, ezért a vízummentesség megkönnyítené a befektetők utazásait, így könnyebben kiépülhetne a kolumbiai gazdaság és kereskedelem. Az Unióba üdülés céljából egyre több kolumbiai látogat, ezért a vízummentességgel ez a szám tovább növekedhetne. Továbbá Kolumbia fontos partner lehet a szervezett bűnözés és a kábítószer-kereskedelem megállításában, erről együttműködési nyilatkozat is született.
Az Európai Parlament ma beleegyezését adta a megállapodás megkötéséhez, amelyet szavazatommal én is támogattam.
Edward Czesak (ECR), na piśmie. ‒ W grudniu ubiegłego roku UE podpisała identyczne umowy dotyczące zniesienia wiz krótkoterminowych z Republiką Palau, Królestwem Tonga i Republiką Kolumbii. Jak przewidują umowy, obywatele UE będą mogli w tych państwach spędzić bez wizy 90 dni w dowolnym 180-dniowym okresie, podobnie jak obywatele tych państw w UE. Aby móc skorzystać z ruchu bezwizowego, obywatele UE i państw sygnatariuszy muszą posiadać ważny paszport: zwykły, dyplomatyczny, służbowy/urzędowy lub specjalny. Niemniej zniesienie wiz krótkoterminowych nie ma zastosowania do osób podróżujących w celu prowadzenia działalności zarobkowej. Umowy są już stosowane tymczasowo po otrzymaniu jednomyślnego poparcia ze strony rządów strefy Schengen w Radzie, ale dla ich pełnego zawarcia wymagana jest zgoda Parlamentu Europejskiego. Zjednoczone Królestwo i Irlandia nie będą uczestniczyć w umowie, ponieważ ich systemy wizowe nadal podlegają ustawodawstwu krajowemu. Osobiście postrzegam te umowy jako sposób wspierania kontaktów międzyludzkich w omawianych krajach. Powinny one zapewnić możliwości handlowe w związku ze wzrostem liczby turystów i pomóc promować relacje gospodarcze między UE a tymi krajami. W związku z tym nie wyraziłem sprzeciwu wobec tych umów i zagłosowałem za ich przyjęciem.
Rachida Dati (PPE),par écrit. – J’ai soutenu la conclusion de l'accord entre l'Union européenne et la Colombie relatif à l'exemption de visa de court séjour. L'accord permettra un régime de déplacement sans obligation de visa en faveur des citoyens de l'Union et des ressortissants de Colombie qui se rendent sur le territoire de l'autre partie contractante pour un séjour d'une durée maximale de 90 jours sur toute période de 180 jours. Il était toutefois nécessaire que l'accord apporte certaines garanties sécuritaires. Aussi, il contient non seulement une déclaration sur la mise en œuvre de passeports biométriques, mais également un engagement des deux parties pour une coopération en matière de lutte contre la migration irrégulière.
Mireille D'Ornano (ENF), par écrit. ‒ Cet accord prévoit un régime de déplacement sans obligation de visa en faveur des citoyens de l'Union et des ressortissants de Colombie qui se rendent sur le territoire de l'Union pour un séjour d’une durée maximale de 90 jours sur toute période de 180 jours. Eu égard à la crise migratoire actuelle, toute libéralisation de visas serait une mesure irresponsable. Pourtant, les risques sont considérés comme "gérables" grâce au renforcement de la coopération en matière de retour et à la mise en œuvre des contrôles aux frontières. Dans un rapport, la Commission a estimé que la situation sécuritaire, économique et sociale de la Colombie avait connu une amélioration significative au cours des dernières années. Cela justifie selon elle que les Colombiens puissent accéder sans visa au territoire des États de l'Union. Étant en désaccord avec cette approche, j'ai voté contre ce texte.
Miriam Dalli (S&D), in writing. ‒ I support this agreement which marks a significant milestone in the deepening of relations between the European Union and the Republic of Colombia and is an additional way of stepping up economic and cultural relations. The agreement will also make it possible to cooperate further in the field of human rights and to pursue a balanced, regular, in-depth political dialogue on more specific issues such as impunity, human rights defenders and security for women and children in armed conflicts, issues which remain priorities for the EU.
Ангел Джамбазки (ECR), в писмена форма. ‒ Подкрепих доклада относно споразумението между ЕС и Колумбия за премахване на визите за краткосрочно пребиваване. Според подписаното през декември миналата година споразумение се прилага нов безвизов режим за европейските граждани и реципрочно за гражданите на Палау, когато пътуват до Европа за 90 дни. Важно е да се отбележи, че този визов режим не се отнася до граждани, предприемащи пътувания с цел работа или друг вид платена дейност. Смятам, че ползите от това споразумение ще се отразят благоприятно върху туристическия сектор и ще насърчат двустранните бизнес отношения.
Γεώργιος Επιτήδειος (NI), γραπτώς. ‒ Η Κολομβία, τυπική νοτιοαμερικανική χώρα, αντιμετωπίζει πολυάριθμες προκλήσεις λόγω των μακρών εσωτερικών συγκρούσεων, των καρτέλ ναρκωτικών και των κινδύνων της λαθρομετανάστευσης. Κυρίως δε παρουσιάζει έλλειμμα δημοκρατίας και σεβασμού των βασικών ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Υπό αυτό το πρίσμα, οποιαδήποτε συμφωνία απαλλαγής από την υποχρέωση θεώρησης για βραχεία διαμονή αποτελεί λανθασμένη πολιτική και ηθική απόφαση.
José Manuel Fernandes (PPE), por escrito. ‒ A Colômbia é o quarto parceiro económico da UE na região, ascendendo o volume das trocas comerciais a 11 884 mil milhões de EUR. A UE é o segundo parceiro comercial da Colômbia. O comércio externo representa cerca de 20 % do PIB. A isenção de visto irá simplificar as condições de viagem para os empresários, reforçar os laços económicos entre as empresas e facilitar o investimento. Neste sentido, o referido Acordo permitirá reforçar as relações entre as duas partes e dar um novo impulso às trocas comerciais.
O referido Acordo de isenção de visto para as estadas de curta duração é o culminar do aprofundamento das relações entre a União Europeia e a República da Colômbia e constitui ainda um meio adicional para reforçar as relações económicas e culturais, bem como para intensificar o diálogo político sobre diversas questões, incluindo os direitos humanos e as liberdades fundamentais.
Edouard Ferrand (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté contre: nous n'avons rien contre les citoyens de ces pays, mais vu l'ampleur de la crise migratoire en Europe, nous sommes opposés à toute libéralisation des visas.
João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. ‒ No âmbito da alteração do Regulamento (CE) n.º 539/2001 pelo Regulamento (UE) n.º 509/2014 do Parlamento Europeu e do Conselho, a República da Colômbia foi transferida para o anexo II, que estabelece a lista dos países terceiros cujos nacionais estão isentos da obrigação de visto para transporem as fronteiras externas dos Estados—Membros. O Regulamento (CE) n.º 539/2001 alterado aplica-se a todos os Estados-Membros, com exceção da Irlanda e do Reino Unido.
O acordo prevê a isenção de visto para os cidadãos oriundos de Estados—Membros da União Europeia e para os nacionais da Colômbia que se desloquem ao território da outra Parte Contratante por um período máximo de 90 dias por cada período de 180 dias. A isenção de visto diz respeito a todas as categorias de pessoas (titulares de passaportes comuns, diplomáticos, de serviço/oficiais e especiais), independentemente do motivo da estada, com exceção do exercício de uma atividade remunerada.
Como noutras ocasiões semelhantes, votámos favoravelmente.
Raffaele Fitto (ECR), per iscritto. ‒ Ho votato a favore dell'accordo di esenzione dal visto per soggiorni di breve durata tra UE e Repubblica di Colombia, perché rappresenta uno strumento di primaria importanza per il rafforzamento delle relazioni economiche, politiche e culturali tra le due parti. La Colombia è diventata un partner chiave per l'UE nel settore della sicurezza e della lotta alla criminalità organizzata, specialmente per il traffico di droga.
Luke Ming Flanagan (GUE/NGL), in writing. ‒ I voted in favour.
Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne ‒ Pri tejto konkrétnej dohode ide o pokračovanie prehlbovania nadštandardných vzťahov medzi EÚ a Kolumbijskou republikou. Dohoda o zrušení vízovej povinnosti bude mať pozitívne účinky pre obidve zúčastnené strany, pretože zjednodušuje podmienky cestovania pre podnikateľov a zároveň uľahčuje investície a dynamizuje cestovný ruch. Predmetná dohoda má potenciál posilniť oblasť investícií a obchodu, ktoré majú silný potenciál rozvoja v budúcnosti.
Lorenzo Fontana (ENF), per iscritto. ‒ Mi astengo in quanto la Colombia è un paese con una forte emigrazione e non ancora stabile.
Λάμπρος Φουντούλης (NI), γραπτώς. ‒ Η Κολομβία, τυπική νοτιοαμερικανική χώρα, αντιμετωπίζει πολυάριθμες προκλήσεις λόγω των μακρών εσωτερικών συγκρούσεων, των καρτέλ ναρκωτικών και των κινδύνων της λαθρομετανάστευσης. Κυρίως δε παρουσιάζει έλλειμμα δημοκρατίας και σεβασμού των βασικών ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Υπό αυτό το πρίσμα, οποιαδήποτε συμφωνία απαλλαγής από την υποχρέωση θεώρησης για βραχεία διαμονή, αποτελεί λανθασμένη πολιτική και ηθική απόφαση. Για τους παραπάνω λόγους καταψηφίζω τη Συμφωνία ΕΕ-Κολομβίας σχετικά με την απαλλαγή από την υποχρέωση θεώρησης για βραχεία διαμονή.
Doru-Claudian Frunzulică (S&D), in writing. ‒ This agreement on the waiver of short-stay visas marks a significant milestone in the deepening of relations between the European Union and the Republic of Colombia and is an additional way of stepping up economic and cultural relations and intensifying political dialogue on various issues, including human rights and fundamental freedoms. The agreement will also strengthen regional coherence, given that Colombia is one of the minority of Latin American countries whose nationals still need a visa and is of considerable importance in bringing the peoples of Europe and Colombia closer together. The agreement also contains a joint declaration on cooperation with regard to irregular immigration in which the EU and Colombia reaffirm their undertakings regard to the readmission of irregular migrants. This agreement will open up opportunities and advantages also for EU citizens, as any existing requirement for EU citizens to travel to these countries will be eliminated.
Kinga Gál (PPE), in writing. ‒ Today we voted in favour of the conclusion of the agreement which provides for visa-free travel for the citizens of the European Union and for the citizens of Colombia when travelling to each other’s territory, for a maximum period of 90 days.
This Agreement is significant for stepping up economic and cultural relations and intensifying political dialogue on various issues.
We call on the Commission and the authorities of Colombia to ensure enhancing the cooperation agreement concerning irregular migration. Colombia should also become a key partner in the field of security and the fight against organised crime, including drug trafficking, which represent an important aspect of cooperation.
Francesc Gambús (PPE), por escrito. ‒ He votado favorablemente a esta recomendación en virtud del cumplimiento de los acuerdos firmados entre la Unión Europea y la República de Colombia con la voluntad de que este acuerdo represente un nuevo logro en las relaciones entre la Unión Europea y la República de Colombia, a la par que un medio suplementario para reforzar las relaciones económicas y culturales e intensificar el diálogo político. De este modo, el acuerdo permitirá a la República de Colombia, que sus nacionales dejen de necesitar visados para entrar en la Unión Europea, este factor también fomenta el acercamiento entre europeos y colombianos.
Iratxe García Pérez (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe de facilitación de visados para que los colombianos puedan hacer viajes de corta duración, sin la necesidad de cumplir ese requisito, a cualquiera de los países de la Unión, con la excepción de Reino Unido e Irlanda, así como la de los territorios no europeos de Francia y Holanda. El acuerdo firmado por la UE y la República de Colombia, permite a los ciudadanos del país latinoamericano viajar al territorio europeo por un periodo máximo de 90 días cada 180 jornadas y cubre a todas las personas que detenten cualquier tipo de pasaporte —desde el ordinario al oficial—.
Los colombianos pueden entrar en la Unión sin que se les requiera un visado cuando viajen por cualquier motivo excepto para trabajar, para lo que se requiere un permiso específico. Los socialistas estamos orgullosos de un logro en el que hemos puesto todo nuestro empeño. Se trata de un gran avance en la profundización de las relaciones entre la UE y la República de Colombia y un modo más de reforzar las relaciones económicas y culturales entre ambas partes y de intensificar el diálogo político, incluyendo cuestiones como los derechos humanos y las libertades fundamentales.
Eider Gardiazabal Rubial (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe de facilitación de visados para que los colombianos puedan hacer viajes de corta duración, sin la necesidad de cumplir ese requisito, a cualquiera de los países de la Unión, con la excepción de Reino Unido e Irlanda, así como la de los territorios no europeos de Francia y Holanda. El acuerdo firmado por la UE y la República de Colombia, permite a los ciudadanos del país latinoamericano viajar al territorio europeo por un periodo máximo de 90 días cada 180 jornadas y cubre a todas las personas que detenten cualquier tipo de pasaporte —desde el ordinario al oficial—.
Estos pueden entrar a la Unión sin que se le requiera un visado cuando viajen por cualquier motivo excepto para trabajar, para lo que se requiere un permiso específico. Los socialistas estamos orgullosos de un logro en el que hemos puesto todo nuestro empeño. Se trata de un gran avance en la profundización de las relaciones entre la Unión Europea y la República de Colombia y un modo más de reforzar las relaciones económicas y culturales entre ambas partes y de intensificar el diálogo político, incluidas cuestiones como los derechos humanos y las libertades fundamentales.
Elisabetta Gardini (PPE), in writing. ‒ I voted to adopt this agreement between the EU and the Republic of Colombia on short-stay visa waiver as I believe that this agreement will serve as a good stepping stone to further political, economic and cultural cooperation between the EU and Colombia. The Colombian economy has experienced rapid growth during the last years and the EU is its second largest trading partner while itself being the EU’s fourth largest trading partner in the region. Allowing visa free travel will serve to achieve closer business links and facilitate investments and tourism in both the EU and in Colombia. Lastly I believe that an intensified political dialogue with Colombia could allow us to deepen our cooperation on several other issues such as security issues and organised crime.
Elena Gentile (S&D), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della raccomandazione concernente la decisione del Consiglio relativa alla conclusione, a nome dell'Unione europea, dell'accordo tra l'UE e la Colombia, e anche delle analoghe raccomandazioni riguardanti le decisioni del Consiglio, concernenti gli accordi con il Regno di Tonga e Palau in materia di esenzione dal visto per soggiorni di breve durata.
Gli accordi che sottendono queste decisioni prevedono l'esenzione dal visto per i cittadini di entrambe le parti per un periodo massimo di 90 giorni su un periodo di 180 giorni e riguardano tutte le categorie indipendentemente dalla ragione del soggiorno, ad eccezione di quelli finalizzati allo svolgimento di un'attività retribuita.
Ho condiviso vivamente la conclusione di tali accordi, perché rappresentano sicuramente un'occasione importante di approfondimento dei rapporti tra l'Unione europea e i suddetti paesi, oltre che un ulteriore strumento per migliorare le relazioni economiche e culturali attraverso un dialogo politico aperto e franco sulle principali questioni quali i diritti umani e le libertà fondamentali.
Arne Gericke (ECR), schriftlich. ‒ Ich habe für das Abkommen EU/Kolumbien über die Befreiung von der Visumpflicht für Kurzaufenthalte gestimmt, da ich die gegenseitige Abschaffung der Visumpflicht bei Kurzaufenthalten für vertretbar und im Sinne der gegenseitigen touristischen bzw. wirtschaftlichen Entwicklung für förderlich erachte.
Jens Gieseke (PPE), schriftlich. ‒ Ich unterstütze die Visumsfreiheit zwischen der Europäischen Union und der Republik Kolumbien. Sie wird für alle Personengruppen und alle Reisezwecke gelten, außer für Aufenthalte zu Erwerbszwecken. Die Befreiung von der Visumspflicht gilt für höchstens 90 Tage in einem Zeitraum von 180 Tagen.
Sylvie Goddyn (ENF), par écrit. ‒ En décembre dernier, l'Union européenne et la République de Colombie ont signé un accord sur l’exemption mutuelle de visas de court séjour pour les ressortissants des deux parties.
Cependant, la Colombie est encore en conflit avec la guérilla des FARC. Même si des négociations de paix sont actuellement en cours, ce conflit n'est pas encore résolu.
Il apparaît donc risqué de supprimer les visas de court séjour avec ce pays, d'autant qu'en dehors de la guérilla, cette exemption pourrait également faciliter le travail des passeurs de drogue. J'ai donc voté contre cette proposition.
Tania González Peñas (GUE/NGL), por escrito. ‒ El Consejo autorizó a la Comisión a iniciar negociaciones con miras a la celebración de un Acuerdo bilateral entre la Unión Europea y la República de Colombia, cuyo propósito es establecer un régimen para los desplazamientos sin obligación de visado para los ciudadanos de la Unión y los nacionales de estos países que viajen al territorio de la otra parte contratante cuando la estancia no sea superior a 90 días por cada periodo de 180 días. La exención de visados cubre todas las categorías de personas (titulares de pasaporte ordinario, diplomático, de servicio, oficial o especial) que viajen por cualquier motivo, excepto el ejercicio de una actividad remunerada.
Dicho Acuerdo de exención de visados para estancias de corta duración, supone un nuevo logro en la profundización de las relaciones entre la Unión Europea y la República de Colombia, además de ser un medio suplementario para reforzar las relaciones económicas y culturales e intensificar el diálogo político sobre diversas cuestiones, incluidos los derechos humanos y las libertades fundamentales. He votado a favor.
Theresa Griffin (S&D), in writing. ‒ This agreement between the EU and Colombia will open up opportunities and advantages for both the citizens of Colombia and the EU, as any existing visa requirements for EU citizens to travel to Colombia will be eliminated.
Enrique Guerrero Salom (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe de facilitación de visados para que los colombianos puedan hacer viajes de corta duración, sin la necesidad de cumplir ese requisito, a cualquiera de los países de la Unión, con la excepción de Reino Unido e Irlanda, así como la de los territorios no europeos de Francia y Holanda. El acuerdo firmado por la UE y la República de Colombia, permite a los ciudadanos del país latinoamericano viajar al territorio europeo por un periodo máximo de 90 días cada 180 jornadas y cubre a todas las personas que detenten cualquier tipo de pasaporte —desde el ordinario al oficial—.
Estos pueden entrar a la Unión sin que se le requiera un visado cuando viajen por cualquier motivo excepto para trabajar, para lo que se requiere un permiso específico. Los socialistas estamos orgullosos de un logro en el que hemos puesto todo nuestro empeño. Se trata de un gran avance en la profundización de las relaciones entre la Unión Europea y la República de Colombia y un modo más de reforzar las relaciones económicas y culturales entre ambas partes y de intensificar el diálogo político, incluidas cuestiones como los derechos humanos y las libertades fundamentales.
Antanas Guoga (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour. The new visa regime provides for visa-free travel for EU citizens when travelling to the territory of Colombia and for citizens of Colombia when travelling to the EU, for a period of stay of 90 days in any 180-day period.
Sergio Gutiérrez Prieto (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe de facilitación de visados para que los colombianos puedan hacer viajes de corta duración, sin la necesidad de cumplir ese requisito, a cualquiera de los países de la Unión, con la excepción de Reino Unido e Irlanda, así como la de los territorios no europeos de Francia y Holanda. El acuerdo firmado por la UE y la República de Colombia, permite a los ciudadanos del país latinoamericano viajar al territorio europeo por un periodo máximo de 90 días cada 180 jornadas y cubre a todas las personas que detenten cualquier tipo de pasaporte —desde el ordinario al oficial—.
Estos pueden entrar a la Unión sin que se le requiera un visado cuando viajen por cualquier motivo excepto para trabajar, para lo que se requiere un permiso específico. Los socialistas estamos orgullosos de un logro en el que hemos puesto todo nuestro empeño. Se trata de un gran avance en la profundización de las relaciones entre la Unión Europea y la República de Colombia y un modo más de reforzar las relaciones económicas y culturales entre ambas partes y de intensificar el diálogo político, incluidas cuestiones como los derechos humanos y las libertades fundamentales.
Τάκης Χατζηγεωργίου (GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Υπερψηφίσαμε την συμφωνία για απαλλαγή από την υποχρέωση θεώρησης για βραχεία διαμονή των πολιτών της Κολομβίας. Ωστόσο στεκόμαστε κριτικά απέναντι στη διαδικασία που επιλέγεται και αφήνει εκτός το Κοινοβούλιο, ζητείται δε απλά έγκριση από αυτό.
Marian Harkin (ALDE), in writing. ‒ This agreement on the waiver of short-stay visas marks a deepening of relations between the EU and Colombia and is an additional way of stepping up economic and cultural relations and intensifying political dialogue on various issues, including human rights and fundamental freedoms. Colombia is the EU’s fourth most important economic partner in the region, with a trade volume of EUR 11 884 billion. The EU is Colombia’s second trade partner. External trade represents around 20% of GDP. The visa waiver will simplify conditions for travel by businesspeople, strengthen economic links among businesses and facilitate investments. Colombia is experiencing strong growth (+ 20% growth between 2009 and 2013 and + 4% in 2014) owing to the scale of its natural and agricultural resources and the development of mining and hydrocarbon sectors. In this context, this agreement will make it possible to step up relations between the two parties and to impart fresh impetus to trade. In addition, the number of Colombian tourists in the EU has increased in the past years (increase of 5% annually). Visa liberalisation is likely to further increase tourist flows between the two, as well as investment in tourism.
Brian Hayes (PPE), in writing. ‒ I supported this agreement as it supports the good relations between the EU and Colombia while also benefitting EU citizens.
Hans-Olaf Henkel (ECR), schriftlich. ‒ Die Entschließung des Europäischen Parlaments sieht eine wechselseitige Befreiung von der Visumpflicht für Kurzzeitaufenthalte – maximal 90 Tage innerhalb einer Periode von 180 Tagen – zwischen den EU-Schengen-Staaten und der Republik Kolumbien vor.
Da diese Befreiung von der Visumpflicht nur gilt, sofern der oder die Reisende während des Aufenthaltes keiner bezahlten Aktivität im Zielland nachgehen wird, sowie ein offizielles Ausweisdokument vorliegen muss, ist die Gefahr irregulärer Arbeitsmigration nicht gegeben.
Mit der genannten Vereinbarung wird vielmehr das Reisen vereinfacht, persönliche Kontakte werden geknüpft und die touristische Wirtschaft wird gestärkt. Im Falle Kolumbiens ist zudem zu berücksichtigen, dass dieses dynamisch wachsende, den Freihandel befürwortende Land nicht nur der viertgrößte Handelspartner der EU in dieser Region ist. Kolumbien ist zudem ein zentraler Partner im Kampf gegen die organisierte Kriminalität und den illegalen Drogenhandel. Die Vereinbarung dokumentiert den Willen zur weiteren Zusammenarbeit auch in diesem Bereich.
Ich stimme der Vereinbarung aus diesen Gründen zu.
Im Übrigen bin ich der Meinung, dass der Einheitseuro abgeschafft werden muss. Er führt zu Zwist und Zwietracht in Europa.
Brice Hortefeux (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de la levée de l'obligation de visa pour les ressortissants colombiens car j'estime que le risque migratoire et sécuritaire est faible en provenance de ce pays. En effet, si les réseaux criminels et les cartels existent toujours, il sera de toute manière difficile pour eux de rentrer sur le territoire des États membres par la voie aérienne sans être identifiés.
En revanche, je suis beaucoup plus soucieux de la décision d'accorder des exemptions de visa de court séjour à des pays de notre voisinage immédiat dont le risque migratoire et sécuritaire est fort comme l'Ukraine, la Géorgie et la Turquie.
La politique des visas n'est pas simplement un instrument. Elle est aussi un choix politique et géostratégique. Cependant, celui-ci ne doit pas tenir seulement compte de qu'il apportera au pays tiers concerné, mais également des répercussions qu'il aura sur les États membres.
Филиз Хюсменова (ALDE), в писмена форма. ‒ В качеството си на докладчик в сянка по доклада за споразумението между ЕС и Колумбия за премахване на визите за краткосрочно пребиваване подкрепям доклада, тъй като считам, че премахването на визовите изисквания за посещения с кратък срок ще стимулира трансграничния диалог между държавите членки и Колумбия. Съдържащите се в споразумението защитни клаузи за суспендирането или прекратяването му в случай на риск за сигурността или риск от миграция, както и сключеното споразумение за сътрудничество между Колумбия и Европол са гаранция за това, че споразумението ще бъде единствено в полза на ЕС, Колумбия и техните граждани.
Cătălin Sorin Ivan (S&D), în scris. ‒ Am votat în favoarea acestui Acord între Uniunea Europeană și Republica Columbia privind exonerarea de obligația de a deține viză de scurtă ședere pentru cetățenii Uniunii Europene și resortisanții Republicii Columbia care călătoresc pe teritoriul celeilalte părți contractante pentru o ședere de maximum 90 de zile pe durata unei perioade de 180 de zile pentru a încuraja în continuare schimburile comerciale, investițiile, turismul și progresul economic.
Ivan Jakovčić (ALDE), napisan. ‒ Glasao sam za Preporuku o nacrtu odluke Vijeća o sklapanju, u ime Europske unije, Sporazuma između Europske unije i Republike Kolumbije o ukidanju viza za kratkotrajni boravak, jer se time daje suglasnost za sklapanje navedenog Sporazuma. Ta je zemlja jedna od rijetkih zemalja Latinske Amerike čijim je državljanima još uvijek potrebna viza za EU-u.
Ovaj Sporazum će dati mogućnost procesu približavanja europskih i kolumbijskog naroda, što je iznimno važno zbog mnogih razloga, a jedan od njih jest i činjenica da je Kolumbija četvrta gospodarska partnerica EU-a iz regije, a obujam trgovine s njom iznosi čak 11,884 milijarde EUR.
Jean-François Jalkh (ENF), par écrit. ‒ Ces trois accords prévoient un régime de déplacement sans obligation de visa en faveur des citoyens de l'Union et des ressortissants des Palaos, de Tonga et de la Colombie qui se rendent sur le territoire de l'Union pour un séjour d'une durée maximale de 90 jours sur toute période de 180 jours.
Nous n'avons rien contre les citoyens de ces pays, mais vu l'ampleur de la crise migratoire en Europe, nous sommes opposés à toute libéralisation des visas.
Je me suis opposé à ces trois textes.
Ramón Jáuregui Atondo (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe de facilitación de visados para que los colombianos puedan hacer viajes de corta duración, sin la necesidad de cumplir ese requisito, a cualquiera de los países de la Unión, con la excepción de Reino Unido e Irlanda, así como la de los territorios no europeos de Francia y Holanda. El acuerdo firmado por la UE y la República de Colombia, permite a los ciudadanos del país latinoamericano viajar al territorio europeo por un periodo máximo de 90 días cada 180 jornadas y cubre a todas las personas que detenten cualquier tipo de pasaporte —desde el ordinario al oficial—.
Estos pueden entrar a la Unión sin que se le requiera un visado cuando viajen por cualquier motivo excepto para trabajar, para lo que se requiere un permiso específico. Los socialistas estamos orgullosos de un logro en el que hemos puesto todo nuestro empeño. Se trata de un gran avance en la profundización de las relaciones entre la Unión Europea y la República de Colombia y un modo más de reforzar las relaciones económicas y culturales entre ambas partes y de intensificar el diálogo político, incluidas cuestiones como los derechos humanos y las libertades fundamentales.
Petr Ježek (ALDE), písemně. ‒ Podpořil jsem udělení bezvízového styku pro krátkodobé pobyty ve prospěch Kolumbie vzhledem k tomu, že byly splněny všechny nutné podmínky. Udělení bezvízového styku usnadní krátkodobé pobyty do 90 dní studentům, diplomatům či turistům. Jedná se také o krok v rámci dlouhodobého prohlubování vztahů s Unií a zároveň další způsob, jak zintenzivnit hospodářské a kulturní vztahy a posilovat politický dialog s Kolumbií včetně problematiky lidských práv a základních svobod.
Philippe Juvin (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de ce rapport concernant la conclusion d'un accord avec la République de Colombie visant à faciliter la délivrance des visas de court séjour.
Barbara Kappel (ENF),schriftlich.– Dieser Bericht betrifft ein Abkommen der EU und der Republik Kolumbien über die Befreiung von der Visumpflicht für Kurzaufenthalte der Bürger Kolumbiens in der Europäischen Union. Eine Befreiung von der Visumpflicht ist eine nationalstaatliche Aufgabe und besser im Rat oder der Schengen-Gruppe aufgehoben als auf der gesamteuropäischen Ebene. Deshalb stimme ich gegen diesen Bericht.
Afzal Khan (S&D), in writing. ‒ I support this agreement to enable visa-free travel between other EU Member States and Palau, Tonga and Colombia. The agreements would not affect the UK, which has its own national visa agreements with these countries.
Bernd Kölmel (ECR), schriftlich. ‒ Die Entschließung des Europäischen Parlaments sieht eine wechselseitige Befreiung von der Visumpflicht für Kurzzeitaufenthalte – maximal 90 Tage innerhalb einer Periode von 180 Tagen – zwischen den EU-Schengen-Staaten und der Republik Kolumbien vor.
Da diese Befreiung von der Visumpflicht nur gilt, sofern der oder die Reisende während des Aufenthaltes keiner bezahlten Aktivität im Zielland nachgehen wird, sowie ein offizielles Ausweisdokument vorliegen muss, ist die Gefahr irregulärer Arbeitsmigration nicht gegeben.
Mit der genannten Vereinbarung wird vielmehr das Reisen vereinfacht, persönliche Kontakte werden geknüpft und die touristische Wirtschaft wird gestärkt. Im Falle Kolumbiens ist zudem zu berücksichtigen, dass dieses dynamisch wachsende, den Freihandel befürwortende Land nicht nur der viertgrößte Handelspartner der EU in dieser Region ist. Kolumbien ist zudem ein zentraler Partner im Kampf gegen die organisierte Kriminalität und den illegalen Drogenhandel. Die Vereinbarung dokumentiert den Willen zur weiteren Zusammenarbeit auch in diesem Bereich.
Ich stimme der Vereinbarung aus diesen Gründen zu.
Giovanni La Via (PPE),per iscritto. – Il Consiglio ha adottato una decisione con la quale autorizza la Commissione ad avviare l'accordo di esenzione dal visto per i cittadini dell'Unione europea e per i cittadini della Colombia che si recano presso altri territori per un periodo di tempo massimo di novanta giorni su un periodo di centottanta giorni. L'UE è il secondo partener commerciale della Colombia, dunque per tale ragione, il presente accordo costituisce il completamento del rapporto istituitosi tra i due Stati, e costituisce altresì strumento idoneo a rafforzare le relazioni economiche, culturali, politiche, e tenderà a rafforzare i legami economici tra le diverse imprese agevolandone anche gli investimenti. Ritengo inoltre che la Colombia possa divenire partener fondamentale nel settore della sicurezza e delle lotta contro la criminalità organizzata, con particolare riferimento al traffico di droghe.
Béla Kovács (NI),írásban. – Bólogató pálmafák, simogató tengerparti föveny, azúrkék óceán, nyilván ez a kép ugrik be az emberek többségének, ha meghallják az ország nevét: Kolumbia. Akinek mégsem, annak a kábítószer-kereskedelem, a smaragdcsempészet, a pénzhamisítás. 2015-ös statisztika szerint a százezer lakosra jutó gyilkosságok alapján a világ 10 legveszélyesebb városa közül 2 Kolumbiában van, az ország egésze pedig a 23. helyen áll, de előtte nagyrészt háborúban álló országok szerepelnek. Jó az nekünk, ha vízummentesen jöhetnek az EU-ba kikapcsolódni a megfáradt maffiózók? Igaz, ha csak adóoptimalizálási, vagy korrupciós tapasztalatcsere miatt látogatnának ide, akkor jó helyen járnak.
Ilhan Kyuchyuk (ALDE),in writing. – I supported the resolution because Colombia is an important political and economic partner for the EU in Latin America. The agreement on the waiver of short stay visas is an important step in deepening EU’s relations with Colombia which are built on political dialogue, trade and development cooperation and cover a wide range of bilateral, regional and multilateral issues. Moreover, the visa waiver will simplify conditions for travel by businesspeople, strengthen economic links among businesses and facilitate investments. Visa liberalisation is likely to further increase tourist flows between the EU and Colombia. However, there are concerns that with visa liberalisation the level of irregular migration, human and drug trafficking will increase. Therefore, we should further enhance and strengthen cooperation between the EU and Colombia in the fight against irregular migration and organised crime.
Gilles Lebreton (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté contre ce rapport, car je suis opposé à toute libéralisation des visas.
Marine Le Pen (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté contre l'accord entre l'Union européenne et la République de Colombie relatif à l'exemption de visa de court séjour. Cet accord prévoit un régime de déplacement sans obligation de visa en faveur des ressortissants de la Colombie qui se rendent sur le territoire de l'Union pour un séjour d'une durée maximale de 90 jours sur toute période de 180 jours. Je n'ai rien contre les citoyens de ce pays, mais vu l'ampleur de la crise migratoire en Europe et le problème de sécurité qui en découle, je suis opposée à toute nouvelle libéralisation des visas. La Commission a conclu à l'amélioration "significative" de la situation sécuritaire, économique et sociale de la Colombie au cours des dernières années, justifiant que les Colombiens puissent se voir octroyer l'accès sans visa au territoire des États membres. Les risques liés à la libéralisation du régime des visas étaient considérés comme "gérables", malgré le problème de la criminalité organisée et du trafic de drogue. Nous connaissons tous ce genre de promesses...
Philippe Loiseau (ENF), par écrit. ‒ La Colombie a fait l'objet d'un rapport de la Commission en octobre 2014 pour évaluer la situation. Le bilan plaidait en la faveur de l'État, relevant l'amélioration de la situation sécuritaire, économique et sociale au cours des dernières années. Le texte soumis au vote s'appuie sur ce constat pour créer un accord avec le pays. Cet accord prévoit la mise en place d'un régime de déplacement sans obligation de visa entre les ressortissants des deux parties, pour une durée maximale de 90 jours sur toute période de 180 jours. Or, malgré les promesses de renforcement de coopération et de contrôle aux frontières, la libéralisation des visas est un risque à ne pas prendre, au vu de la crise migratoire actuelle. Mon vote est contre.
Juan Fernando López Aguilar (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe de facilitación de visados para que los colombianos puedan hacer viajes de corta duración, sin la necesidad de cumplir ese requisito, a cualquiera de los países de la Unión, con la excepción de Reino Unido e Irlanda, así como la de los territorios no europeos de Francia y Holanda. El acuerdo firmado por la UE y la República de Colombia, permite a los ciudadanos del país latinoamericano viajar al territorio europeo por un periodo máximo de 90 días cada 180 jornadas y cubre a todas las personas que detenten cualquier tipo de pasaporte —desde el ordinario al oficial—.
Estos pueden entrar a la Unión sin que se le requiera un visado cuando viajen por cualquier motivo excepto para trabajar, para lo que se requiere un permiso específico. Los socialistas estamos orgullosos de un logro en el que hemos puesto todo nuestro empeño. Se trata de un gran avance en la profundización de las relaciones entre la Unión Europea y la República de Colombia y un modo más de reforzar las relaciones económicas y culturales entre ambas partes y de intensificar el diálogo político, incluidas cuestiones como los derechos humanos y las libertades fundamentales.
Mairead McGuinness (PPE), in writing. ‒ I voted in support of visa free travel between the EU and Colombia for short periods of 90 days for travel purposes except for carrying out a paid activity.
Paloma López Bermejo (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado a favor de la exención de visados a los ciudadanos y ciudadanas de la República de Colombia durante viajes de hasta 90 días a la Unión Europea y para las ciudadanas y ciudadanos europeos en viajes de la misma duración a la República de Colombia. A pesar de que este acuerdo ha sido negociado de manera opaca y sin tener en cuenta los posicionamientos del Parlamento Europeo, estoy a favor de los procesos de exención de visados que permiten ejercer el derecho a la libertad de movimiento con menores restricciones.
Antonio López-Istúriz White (PPE), por escrito. ‒ Este acuerdo supone un nuevo logro en la profundización de las relaciones entre la Unión Europea y la Republica de Colombia. Considero que este acuerdo permitirá reforzar la coherencia regional, ya que la República de Colombia forma parte de una minoría de países de América Latina cuyos nacionales siguen necesitando visado, y no deja de ser un vector nada desdeñable para el acercamiento entre europeos y colombianos.
Debemos de tener en cuenta en primer lugar, que la UE es el segundo socio comercial de la República de Colombia y en segundo, el potencial con el que cuenta este país gracias a la abundancia de recursos naturales y agrícolas y al desarrollo de los sectores de los hidrocarburos y minería, que cada vez atraen a más inversores.
La República de Colombia puede convertirse además en un socio fundamental en el ámbito de la seguridad y la lucha contra la delincuencia organizada. Son muchos los desafíos que comparten la Unión Europea y la República de Colombia, que justifican la importancia y la necesidad de reforzar la cooperación mediante un acuerdo sobre exención de visados para estancias de corta duración.
Por las razones anteriormente expuestas, voto favorablemente para la aprobación de esta recomendación.
Bernd Lucke (ECR), schriftlich. ‒ Die Entschließung des Europäischen Parlaments sieht eine wechselseitige Befreiung von der Visumpflicht für Kurzzeitaufenthalte – maximal 90 Tage innerhalb einer Periode von 180 Tagen – zwischen den EU-Schengen-Staaten und der Republik Kolumbien vor.
Da diese Befreiung von der Visumpflicht nur gilt, sofern der oder die Reisende während des Aufenthaltes keiner bezahlten Aktivität im Zielland nachgehen wird, sowie ein offizielles Ausweisdokument vorliegen muss, ist die Gefahr irregulärer Arbeitsmigration nicht gegeben.
Mit der genannten Vereinbarung wird vielmehr das Reisen vereinfacht, persönliche Kontakte werden geknüpft und die touristische Wirtschaft wird gestärkt. Im Falle Kolumbiens ist zudem zu berücksichtigen, dass dieses dynamisch wachsende, den Freihandel befürwortende Land nicht nur der viertgrößte Handelspartner der EU in dieser Region ist. Kolumbien ist zudem ein zentraler Partner im Kampf gegen die organisierte Kriminalität und den illegalen Drogenhandel. Die Vereinbarung dokumentiert den Willen zur weiteren Zusammenarbeit auch in diesem Bereich.
Ich habe der Vereinbarung aus diesen Gründen zugestimmt.
Petr Mach (EFDD), písemně. ‒ Zatímco u Palau nebo Tongy jsem hlasoval pro bezvízový styk, v případě Kolumbie proti. Bezvízový styk s Kolumbií představuje určité riziko, vzhledem k tomu, že dosud byl relativně vysoký podíl zamítnutých žádostí o vízum, 4–8 %. Hrozí i zvýšené riziko pašování drog.
Ivana Maletić (PPE), napisan. ‒ S obzirom na općenito pozitivnu ocjenu Kolumbije, Vijeće je 19. svibnja 2015. donijelo odluku kojom Komisiji daje odobrenje za početak pregovora o sklapanju bilateralnog sporazuma između Europske unije i Republike Kolumbije. Sporazum je potpisan 2. prosinca 2015. u Bruxellesu i od tada se privremeno primjenjuje dok se čeka odobrenje Europskog parlamenta.
Potpisanim sporazumom se građanima Europske unije i Kolumbije omogućava boravak bez vize na području druge ugovorne stranke od najviše 90 dana u bilo kojem razdoblju od 180 dana. Ukidanje viza vrijedi za sve kategorije osoba čija svrha putovanja ne uključuje obavljanje plaćene aktivnosti.
Ovaj Sporazum rezultat je produbljivanja odnosa između Europske unije i Republike Kolumbije te se njime dodatno jačaju gospodarski i kulturni odnosi i politički dijalog o raznim pitanjima. Ovim će se Sporazumom omogućiti i jačanje regionalne usklađenosti jer je Kolumbija jedna od rijetkih država Latinske Amerike čijim je državljanima još uvijek potrebna viza te je nezanemariv čimbenik u procesu približavanja europskih i kolumbijskog naroda.
Budući da je Kolumbija četvrta gospodarska partnerica EU-a iz regije, a obujam trgovine s njom iznosi čak 11,9 milijardi eura, ukidanjem viza pojednostavnit će se uvjeti putovanja za poduzetnike, ojačati gospodarske veze među poduzećima i olakšati ulaganja. Iz navedenih razloga podržala sam ovo izvješće.
Andrejs Mamikins (S&D), rakstiski. ‒ ES un Kolumbijas nolīgums par īstermiņa uzturēšanās vīzu režīma atcelšanu paredz bezvīzu ceļošanu ES pilsoņiem un Kolumbijas pilsoņiem, kas ceļo uz otras līgumslēdzējas puses teritoriju, ne vairāk kā uz 90 dienām jebkurā 180 dienu laikposmā. Vīzu režīma atcelšana attiecas uz visām ceļotāju kategorijām (parasto, diplomātisko, dienesta/oficiālo un īpašo pasu turētājiem), kas ceļo jebkādos nolūkos, izņemot nolūkā veikt algotu darbu.
Noslēgto nolīgumu var uzskatīt par visai pozitīvu stimulu turpmākai abu pušu attiecību attīstībai ekonomikā, kultūrā, politiska dialoga ziņā, kā arī — kas ir principiāli svarīgi — par faktoru, kas palīdzēs efektīvāk cīnīties pret organizēto noziedzību. Vērts atzīmēt, ka ES Kolumbijai ir otrais lielākais tirdzniecības partneris, savukārt abpusējo tūristu skaits ik gadu strauji pieaug.
Viens no galvenajiem iemesliem, kas ļāva apstiprināt šī nolīgumu, bija tas, ka pēdējos gados situācija kolumbiešu ieceļošanas atteikumu, apcietināšanas un atgriešanas statistikas un attiecīgo risku jomā krietni uzlabojās. Nolīgumā ir iekļauta arī kopīgā deklarācija par sadarbību sakarā ar nelegālo migrāciju.
Ņemot vērā iepriekš minēto un turpmākās perspektīvas ES un Kolumbijas attiecību attīstībā — īpaši drošības jomā un cīņā pret organizēto noziedzību — bija visai loģiski nobalsot pozitīvi.
Νότης Μαριάς (ECR), γραπτώς. ‒ Καταψήφισα τη σύσταση σχετικά με το σχέδιο απόφασης του Συμβουλίου για τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Κολομβίας σχετικά με την απαλλαγή από την υποχρέωση θεώρησης για βραχεία διαμονή, διότι δεν είναι πλήρης και τεκμηριωμένη.
Dominique Martin (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté contre ce texte. Ces trois textes prévoient un régime de déplacement sans obligation de visa en faveur des citoyens de l'Union et des ressortissants des Palaos, des Tonga et de la Colombie qui se rendent sur le territoire des États membres de l'Union pour une durée maximale de 90 jours. En raison de la crise migratoire que connaît en ce moment l'Europe, nous nous opposons à toute libéralisation du régime de visas.
Par ailleurs, nous sommes dubitatifs sur le renforcement de la coopération en matière de retour et de la mise en œuvre correcte des contrôles aux frontières, éléments nécessaires pour limiter les risques que représente cette libéralisation.
Fulvio Martusciello (PPE), per iscritto. ‒ La relazione sull'accordo UE-Colombia in materia di esenzione dal visto per soggiorni di breve durata mi vede a favore. Si tratta di un accordo che scaturisce dall'intenzione di approfondire le relazioni tra l'Unione europea e la Colombia, intensificando così relazioni culturali ed economiche. Andando a semplificare le condizioni di viaggio si facilitano ed incoraggiano inoltre investimenti favorendo un miglioramento generalizzato. La Colombia inoltre rappresenta un importante partner commerciale, e questo trattato favorisce sicuramente anche un dialogo più stretto su temi come quelli dei diritti umani. Infine può divenire un partner fondamentale nel settore della sicurezza e della lotta contro la criminalità organizzata, in particolare il traffico di droghe.
Gabriel Mato (PPE), por escrito. ‒ La profundización de las relaciones entre la UE y la República de Colombia es siempre una buena noticia. Por eso, mi apoyo a la recomendación para firmar el acuerdo entre la UE y este país sobre exención de visados para estancias de corta duración, que se va a traducir en un aumento de los intercambios económicos y culturales y, sin duda, en una intensificación del diálogo político.
El acuerdo incluye, además, una declaración común relativa a la cooperación en materia de inmigración irregular en la que la Unión y la República de Colombia recuerdan su compromiso con la readmisión de sus migrantes en situación irregular. Queremos también que la República de Colombia se convierta en un socio fundamental en el ámbito de la seguridad y la lucha contra la delincuencia organizada, especialmente el tráfico de drogas, ámbito que puede representar un aspecto importante de la cooperación.
Κώστας Μαυρίδης (S&D), γραπτώς. ‒ Η εταιρική συμφωνία μεταξύ της ΕΕ και των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού περιλαμβάνει τη Δημοκρατία της Κολομβίας. Μέσα από αυτή τη συμφωνία και βάσει του κανονισμού αριθ. 509/2014, η Δημοκρατία της Κολομβίας περιλαμβάνεται στις χώρες των οποίων οι υπήκοοι απαλλάσσονται από την υποχρέωση θεώρησης για τη διέλευση των εξωτερικών συνόρων των κρατών μελών της Ένωσης.
Από την έναρξη ισχύος του κανονισμού, η Επιτροπή βρίσκεται σε διαπραγματεύσεις με την Δημοκρατία της Κολομβίας για σύναψη διμερούς συμφωνίας η οποία παραμένει για έγκριση από το Κοινοβούλιο. Η συμφωνία αυτή περιλαμβάνει δικαίωμα των πολιτών της Ένωσης ή της Κολομβίας για πραγματοποίηση ταξιδιών σε έδαφος των συμβαλλόμενων μερών χωρίς υποχρέωση θεώρησης για μέγιστο αριθμό 90 ημερών.
Δίνω τη θετική μου ψήφο για την έγκριση της συμφωνίας, ώστε να υπάρξουν στενότερες σχέσεις της Ένωσης με τη χώρα αυτή σε πολιτικό αλλά και πολιτιστικό επίπεδο, με στόχο την προώθηση των βασικών αρχών και αξιών της Ένωσης και ενίσχυση της προστασίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Georg Mayer (ENF), schriftlich. ‒ Hier geht es um die Befreiung von der Visumpflicht für Kurzaufenthalte zwischen der EU und Kolumbien. Kolumbien ist zwar ein wichtiger Wirtschaftspartner, jedoch ist die Regierung instabil. Daher sehe ich keinen Grund, die Visaregelungen zu verändern.
Valentinas Mazuronis (ALDE), raštu. ‒ Pritariu susitarimui dėl trumpalaikio buvimo atveju suteikiamo bevizio režimo su Kolumbijos Respublika. Džiaugiuosi, jog susitarime įtvirtinta deklaracija dėl bendradarbiavimo neteisėtos migracijos srityje, kuriame Sąjunga ir Kolumbija primena savo įsipareigojimą dėl neteisėtų migrantų readmisijos.
Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. ‒ Lorsque la coopération avec certains pays tiers le permet, une exemption de visa court séjour réciproque (généralement principalement pour du tourisme) est négociée. Le Conseil, représentant les États, tranche. Les critères observés sont autant la situation politique, le respect des droits de l'homme, que le type de migration. Concrètement, l'absence de "risque de migration irrégulière". Il s'agit ici de la Colombie, avec qui l'Union a signé des accords spécifiques de libre-échange et de réadmission (de retour de migrants). Considérant que la Colombie est un des seuls pays de l'Amérique latine dont les citoyens ne disposent pas d'exemption de visa de court séjour pour voyager dans l'Union, je vote pour.
Joëlle Mélin (ENF), par écrit. ‒ Cet accord prévoit un régime de déplacement sans obligation de visa en faveur des citoyens de l'Union, mais également des ressortissants de la République de Colombie, pour une durée maximale de 90 jours sur 180. Étant opposée à toute libéralisation des régimes de visas, au vu de la crise migratoire que nous subissons, je me suis opposée à ce rapport.
Nuno Melo (PPE), por escrito. ‒ O Acordo UE-Colômbia prevê a isenção de visto para os cidadãos da União Europeia e os cidadãos de Colômbia que se desloquem ao território da outra Parte Contratante por um período máximo de 90 dias por cada período de 180 dias.
A Colômbia é um parceiro muito importante da América Latina, pelo que se trata de um acordo importante para o reforço das relações entre as duas partes, designadamente nas áreas económicas e culturais, permitindo o diálogo e a aprendizagem em questões de liberdades cívicas e direitos humanos.
As negociações de paz entre o Governo Colombiano e as FARC são acompanhadas com atenção pelo Parlamento Europeu, sendo importante que se obtenham garantias que os grupos de criminalidade organizada não beneficiarão do referido acordo, causando problemas de segurança na Europa, mas também na Colômbia.
Apresentei o meu voto favorável à recomendação do Parlamento Europeu sobre o projeto de decisão do Conselho.
Roberta Metsola (PPE), in writing. ‒ The agreement provides for visa-free travel for the citizens of the European Union and for the citizens of Colombia when travelling in the other’s territory for a maximum period of 90 days in any 180-day period. I supported this resolution as it is an opportunity to deepen economic relations and develop tourism.
Louis Michel (ALDE), par écrit. ‒ Je salue l'approbation donnée par le Parlement européen à la conclusion de l'accord d'exemption de visas avec la Colombie. Cet accord constitue un pas supplémentaire vers le renforcement des relations entre l'Union et ce pays d'Amérique latine. Les domaines dans lesquels l'Union et la Colombie peuvent coopérer de manière fructueuse sont nombreux et variés. Dialogue politique relatif aux droits de l'homme, sécurité et lutte contre la criminalité organisée et migration irrégulière figurent ainsi au nombre des actions et politiques pour lesquelles les deux parties ont tout intérêt à collaborer.
Le renforcement des liens avec la Colombie, consacré ici par l'accord d'exemption de visas, permettra également de donner une nouvelle impulsion dans les domaines commerciaux, touristiques et de l'investissement. De manière plus générale, je me réjouis qu'avec cet accord d'exemption de visas, la Colombie rejoigne les autres États d'Amérique latine dont les ressortissants sont déjà exemptés de l'obligation de visas, car cela participe à la cohérence de l'action de l'Union vis-à-vis de ce continent.
Miroslav Mikolášik (PPE),písomne. – Kolumbia patrí k malému počtu krajín Latinskej Ameriky, ktorých štátni príslušníci ešte potrebujú víza, čo je ešte stále nezanedbateľným vektorom zbližovania európskeho obyvateľstva s Kolumbijčanmi. Táto dohoda ešte viac posilní hospodárske vzťahy medzi členskými štátmi Únie a Kolumbie, nakoľko Únia je jej druhým obchodným partnerom. Dohoda obsahuje aj spoločné vyhlásenie o spolupráci v oblasti nelegálneho prisťahovalectva, v ktorom Únia a Kolumbia pripomínajú svoj záväzok, pokiaľ ide o readmisiu vlastných nelegálnych migrantov. Kolumbia sa takisto môže stať kľúčovým partnerom v oblasti bezpečnosti a boja proti organizovanému zločinu, najmä pašovania drog, ktorá môže predstavovať dôležitú súčasť spolupráce. Všetko sú to výzvy, ktorým rovnako čelia členské štáty a Kolumbia a ktoré odôvodňujú význam a potrebu posilniť spoluprácu dohodou o zrušení vízovej povinnosti pri krátkodobých pobytoch. Zrušenie víz teda považujem za prospešné pre obe strany, a preto hlasujem za predmetný návrh.
Marlene Mizzi (S&D), in writing. ‒ I have voted in favour of this agreement, which marks a significant milestone in the deepening of relations between the European Union and the Republic of Colombia. The visa facilitation agreement will make it possible to cooperate further in the field of human rights and to pursue a balanced, regular, in-depth political dialogue on more specific issues such as impunity, human rights defenders and security for women and children in armed conflicts, issues which remain priorities for the Union. The agreement also contains a joint declaration on cooperation with regard to irregular immigration in which the EU and Colombia reaffirm their undertakings regard to the readmission of irregular migrants. Colombia may also become a key partner in the field of security and the fight against organised crime, including drug trafficking, which can represent an important aspect of cooperation. These are all challenges faced by the European Union and the Republic of Colombia alike, showing how important and necessary it is to enhance cooperation by means of a short-stay visa waiver agreement. This agreement will open up opportunities and advantages also for EU citizens, as any existing requirement for EU citizens to travel to these countries will be eliminated.
Csaba Molnár (S&D), írásban. ‒ A Tanács határozattervezetet nyújtott be az Európai Unió és a Kolumbiai Köztársaság közötti, a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok alóli mentességről szóló megállapodás megkötésére vonatkozóan. A határozat elfogadásához meg kell szereznie a Parlament egyetértését. Az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság jelentésében azt javasolja, hogy a Parlament értsen egyet a megállapodás megkötésével. Ennek megfelelően szavaztam.
Cláudia Monteiro de Aguiar (PPE), por escrito. ‒ As relações entre a UE e a República da Colômbia regem-se pelo Acordo de Parceria entre os Estados de África, das Caraíbas e do Pacífico, por um lado, e a União Europeia e os seus Estados-Membros, por outro, designado por «Acordo de Cotonu». No âmbito da alteração do Regulamento (CE) n.º 539/2001 pelo Regulamento (UE) n.º 509/2014 do Parlamento Europeu e do Conselho, a República da Colômbia foi transferida para o anexo II, que estabelece a lista dos países terceiros cujos nacionais estão isentos da obrigação de visto para transporem as fronteiras externas dos Estados-Membros.
O Conselho adotou uma decisão, em 2014, em que autorizou a Comissão a encetar negociações para a celebração de um acordo bilateral entre a UE e a República da Colômbia. O Acordo prevê a isenção de visto para os cidadãos da UE e os cidadãos da Colômbia e Tonga que se desloquem ao território da outra Parte Contratante por um período máximo de 90 dias por cada período de 180 dias.
Face ao exposto, sou favorável à celebração do Acordo.
Sophie Montel (ENF), par écrit. ‒ Au vu de l'ampleur de la crise migratoire en Europe, je m'oppose à toute libéralisation des régimes de visas, et vote donc contre ce texte.
Claude Moraes (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of this agreement to enable visa-free travel between other EU Member States and Colombia. The agreement would not affect the UK, which has its own national visa agreement with this country.
Nadine Morano (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de ce rapport qui prévoit un régime de déplacement sans obligation de visa en faveur des citoyens de l'Union européenne et des ressortissants de la Colombie pour les séjours d'une durée maximale de 90 jours sur toute période de 180 jours. À partir du moment où il y a une réciprocité et où la durée des séjours est limitée, l'exemption de visa pour des ressortissants d'un pays tiers ne soulève pas de difficultés. Je soutiens également la présence dans ce rapport d'un engagement de réadmission à la demande de l'une des parties, en cas d'augmentation de la migration irrégulière.
Elisabeth Morin-Chartier (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur du rapport de ma collègue Mariya Gabriel. Le Parlement européen doit donner son approbation à la conclusion de l’accord entre l’Union européenne et la République de Colombie, qui a déjà été négocié entre la République de Colombie et la Commission européenne.
L’objectif de la proposition est la conclusion d’un accord avec la République de Colombie visant à faciliter la délivrance des visas de court séjour. Cet accord tient compte de la situation des États membres qui n'appliquent pas encore l'acquis de Schengen dans son intégralité. L'accord prévoit un régime de déplacement sans obligation de visa en faveur des citoyens de l'Union et des ressortissants de la République de Colombie qui se rendent sur le territoire de l'autre partie contractante pour un séjour d'une durée maximale de 90 jours sur toute période de 180 jours. L’exemption de visa bénéficie à toutes les catégories de personnes (titulaires de passeports ordinaires, diplomatiques, de service/officiels, ou spéciaux) voyageant pour quelque motif que ce soit, hormis l’exercice d’une activité rémunérée.
József Nagy (PPE), írásban. ‒ Szavazatommal támogatom az Európai Unió és Kolumbia közötti, rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok alóli mentességről szóló megállapodás megkötését. Ez az egyezség kiváló lehetőséget teremt az idegenforgalom további fellendítésére, a beruházások megkönnyítésére és a kereskedelem dinamizálására. Kolumbia napjainkban az EU negyedik legjelentősebb gazdasági partnere a régióban. Ezen túl a megállapodás új szövetségeseket kínál az olyan horderejű ügyekben való összefogásra, mint például a terrorizmus elleni harc. Pozitívumként tekintünk továbbá a politikai párbeszéd megjelenésére, mely leggyakrabban a korrupció, a bűnszövetkezetek és az emberkereskedelem elleni közös fellépésre irányul.
Victor Negrescu (S&D), in writing. ‒ Following a favourable assessment of the situation in the Republic of Colombia the European Council adopted on the 19th of May 2015 a decision that authorises the Commission to open a negotiation with a view to the conclusion of the bilateral agreement between the EU and the Republic of Colombia. I have voted for this recommendation that will provide visa-free travel for the citizens of the two parts when travelling to the other for a maximum period of 90 days.
Franz Obermayr (ENF), schriftlich. ‒ Auch bei diesem Bericht habe ich mich dagegen ausgesprochen. Das Abkommen sieht für Bürger der Europäischen Union und Bürger Kolumbiens die Befreiung von der Visumspflicht vor, wenn sie für höchstens 90 Tage in einem Zeitraum von 180 Tagen in das Hoheitsgebiet der anderen Vertragspartei reisen. Aufgrund der nicht stabilen Regierung kann ich mich nicht für diesen Bericht aussprechen.
Urmas Paet (ALDE), kirjalikult. ‒ Toetasin. Lepinguga nähakse ELi ja Colombia kodanikele ette võimalus reisida lühiajaliselt viisavabalt teise lepinguosalise territooriumile. Leping võimaldab muu hulgas täiendavat koostööd inimõiguste vallas ning aitab käsitleda teemasid, nagu inimõiguste kaitsjad ning naiste ja laste turvalisus relvastatud konfliktides. Colombiast võib saada oluline partner ELi uimastikaubanduse vastases tegevuses ning näiteks strateegilise koostöö lepingu allkirjastamine Europoliga on oluline organiseeritud kuritegevuse ärahoidmiseks.
Aldo Patriciello (PPE), per iscritto. ‒ L'accordo di esenzione dal visto per soggiorni di breve durata tra l'UE e la Colombia consentirà di sviluppare il dialogo politico tra le parti; dialogo regolato dalla dichiarazione di Roma del 1996 e dal protocollo d'intesa firmato nel 2009. Considerando la percentuale di richiedenti il visto Schengen, il tasso di rifiuto dei visti è stato pari al 4,3 % nel 2014, si può ammettere che sia stato registrando un decremento dei respingimenti quale espressione di una maggiore fiducia da parte degli Stati membri. Mi sento di votare positivamente.
Eva Paunova (PPE),in writing. – Free movement within the European community’s is one of the most important freedoms of the European Union. This is why I vote in favour of the waiver of short-stay visas, as for the citizens of the European Union and Colombian people. I believe that the agreement will bring nations closer together and this is crucial part to the development of people’s relations. Businesses will also benefit greatly from this agreement and more specifically the tourism, a key part of every counties economy.
Alojz Peterle (PPE), in writing. ‒ I agree to the conclusion of the agreement with the Republic of Colombia on facilitating the issue of short-stay visas. This provides for visa-free travel for the citizens of the European Union and for the citizens of the Republic of Colombia when travelling to the corresponding territory on a short-term basis for all purposes other than carrying out a paid activity.
Marijana Petir (PPE), napisan. ‒ Ovim Sporazumom o ukidanju viza za kratkotrajni boravak dodatno se jačaju gospodarski i kulturni odnosi te se intenzivira politički dijalog između Europske unije i Republike Kolumbije. Kolumbija je četvrta gospodarska partnerica EU-a iz regije, a EU je drugi najveći trgovinski partner Kolumbije. Ukidanjem viza pojednostavnit će se uvjeti putovanja za poduzetnike, ojačati gospodarske veze među poduzećima i olakšati ulaganja.
Zahvaljujući bogatim prirodnim i poljoprivrednim resursima te razvoju sektora nafte i ruda, Kolumbija bilježi snažan rast. Broj kolumbijskih turista u EU-u posljednjih se godina povećao (godišnji rast od 5 %), a određeni broj europskih poduzeća već je uložio mnogo sredstava u hotelijersku i turističku infrastrukturu te se liberalizacijom viznog režima može dodatno povećati turistički promet među dvjema stranama.
Sporazum sadrži zajedničku deklaraciju o suradnji u području nezakonite imigracije, a Kolumbija također može postati ključna partnerica u području sigurnosti i borbe protiv organiziranog zločina, posebno protiv trgovine drogom. Nije zanemarivo i što će ovaj sporazum omogućiti jačanje regionalne usklađenosti jer je Kolumbija jedna od rijetkih zemalja Latinske Amerike čijim je državljanima još uvijek potrebna viza, stoga podržavam ovaj sporazum i smatram da će takva odluka pomoći u procesu približavanja europskih i kolumbijskog naroda.
Florian Philippot (ENF), par écrit. ‒ Vu l’ampleur de la crise migratoire en Europe, je m'oppose à toute libéralisation de visas, et vote donc contre ce texte.
Tonino Picula (S&D), napisan. ‒ Ovaj Sporazum o ukidanju viza za kratkotrajni boravak rezultat je produbljivanja odnosa između Europske unije i Republike Kolumbije te se njime dodatno jačaju gospodarski i kulturni odnosi i intenzivira politički dijalog o raznim pitanjima, između ostaloga, o ljudskim pravima i temeljnim slobodama. Ovim će se Sporazumom omogućiti i jačanje regionalne usklađenosti jer je Kolumbija jedna od rijetkih zemalja Latinske Amerike čijim je državljanima još uvijek potrebna viza te je on nezanemariv čimbenik u procesu približavanja europskih i kolumbijskog naroda.
Kolumbija je četvrta gospodarska partnerica EU-a iz regije, a obujam trgovine s njom iznosi čak 11,884 milijarde EUR. EU je drugi najveći trgovinski partner Kolumbije. Vanjska trgovina predstavlja oko 20% BDP-a. Ukidanjem viza pojednostavnit će se uvjeti putovanja za poduzetnike, ojačati gospodarske veze među poduzećima i olakšati ulaganja. Republika Kolumbija ima jedno od najdinamičnijih i najotvorenijih gospodarstava u regiji. Zahvaljujući bogatim prirodnim i poljoprivrednim resursima te razvoju sektora nafte i ruda, koji privlače sve više ulagača, Kolumbija bilježi snažan rast (20 % između 2009. i 2013. i 4 % 2014.). U tom će smislu ovaj Sporazum omogućiti jačanje odnosa dviju strana i dati trgovini nov polet.
Radi navedenoga, podržavam Sporazum između EU-a i Kolumbije o ukidanju viza za kratkotrajni boravak.
João Pimenta Lopes (GUE/NGL), por escrito. ‒ No âmbito da alteração do Regulamento (CE) n.º 539/2001 pelo Regulamento (UE) n.º 509/2014 do Parlamento Europeu e do Conselho, a República da Colômbia foi transferida para o anexo II, que estabelece a lista dos países terceiros cujos nacionais estão isentos da obrigação de visto para transporem as fronteiras externas dos Estados—Membros. O Regulamento (CE) n.º 539/2001 alterado aplica-se a todos os Estados-Membros, com exceção da Irlanda e do Reino Unido.
O acordo prevê a isenção de visto para os cidadãos da União Europeia e os nacionais da Colômbia que se desloquem ao território da outra Parte Contratante por um período máximo de 90 dias por cada período de 180 dias. A isenção de visto diz respeito a todas as categorias de pessoas (titulares de passaportes comuns, diplomáticos, de serviço/oficiais e especiais), independentemente do motivo da estada, com exceção do exercício de uma atividade remunerada.
Votámos favoravelmente.
Andrej Plenković (PPE), napisan. ‒ Sporazum o ukidanju viza za kratkotrajni boravak pomaže jačanju odnosa između Europske unije i Republike Kolumbije, a njime se jačaju gospodarski i kulturni odnosi te intenzivira politički dijalog.
Vanjska trgovina Kolumbije predstavlja oko 20 posto svjetskog BDP-a, a ukidanjem vize pojednostavnit će se uvjeti putovanja za poduzetnike i olakšati ulaganja.
Sporazum sadrži i zajedničku deklaraciju o suradnji na području nezakonite imigracije te je važno istaknuti potpisivanje Sporazuma o strateškoj suradnji s Europolom što predstavlja važan napredak u jačanju suradnje na području borbe protiv organiziranog kriminala, posebno protiv trgovine drogom.
Skladno svemu navedenom podržao sam preporuku zastupnice Gabriel o Sporazumu koji će ojačati odnose Europske unije i Republike Kolumbije.
Miroslav Poche (S&D),písemně. – Kolumbie je dnes už jednou z mála jihoamerických zemí, jejichž občané potřebují k cestě do EU víza. To by se podle mého názoru mělo změnit i vzhledem k tomu, že Kolumbie je v regionu pro Unii čtvrtým ekonomickým partnerem. Pokud jde o politickou situaci a stav státních institucí, Kolumbijská republika je jednou z nejstarších formálních demokracií na kontinentu a její politický systém je poměrně stabilní. Nevidím tedy důvod zrušení vízové povinnosti dále protahovat.
Salvatore Domenico Pogliese (PPE), per iscritto. ‒ L'accordo firmato stabilisce l'esenzione dal visto per i cittadini dell'Unione e per i cittadini della Repubblica di Colombia che si recano nel territorio dell'altra parte contraente per un periodo massimo di 90 giorni. La Colombia è il quarto partner commerciale dell'UE nella regione, in quanto il volume degli scambi è pari a 11.884 miliardi di euro. L'UE è il secondo partner commerciale della Colombia. Il commercio estero rappresenta circa il 20% del PIL. L'esenzione dal visto semplificherà le condizioni di viaggio per gli imprenditori, rafforzerà i legami economici tra le imprese e agevolerà gli investimenti. Ho votato a favore di tale accordo perché esso rappresenta un'opportunità per valorizzare le relazioni economiche e il turismo, altro settore chiave per lo sviluppo di questo paese che potrebbe attrarre numerosi cittadini europei sia come turisti che come investitori.
Franck Proust (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de ce rapport qui approuve l’accord entre l’Union européenne et la Colombie relatif à l’exemption de visa de court séjour.
Cet accord prévoit un régime de déplacement sans obligation de visa en faveur des citoyens de l’Union et des ressortissants colombiens se rendant sur le territoire de l’autre partie pour un séjour d’une durée maximale de 90 jours sur toute période de 180 jours.
Aussi, la Colombie est désormais concernée par la délivrance de passeports biométriques pour ses ressortissants et un accord de réadmission en cas d’augmentation de la migration régulière est prévu.
Sofia Ribeiro (PPE), por escrito. ‒ Votei a favor do Acordo de isenção de visto para as estadas de curta duração, que é o culminar do aprofundamento das relações entre a União Europeia e a República da Colômbia e constitui ainda um meio adicional para reforçar as relações económicas e culturais, bem como para intensificar o diálogo político, incluindo os direitos humanos e as liberdades fundamentais.
O referido Acordo permitirá reforçar a coerência regional, dado que a Colômbia pertence a uma minoria de países da América Latina cujos nacionais ainda necessitam de visto, e continua a ser um elemento importante para a aproximação dos povos europeus e colombianos.
A Colômbia é o quarto parceiro económico da UE na região e constitui uma das economias mais dinâmicas e abertas da região. O referido Acordo permitirá reforçar as relações entre as duas partes e dar um novo impulso às trocas comerciais.
A República da Colômbia é uma das democracias formais mais antigas do continente e dispõe de um regime relativamente estável. O Acordo contém, aliás, uma declaração conjunta relativa à cooperação em matéria de imigração irregular na qual a União e a Colômbia recordam o seu compromisso no tocante à readmissão de imigrantes em situação irregular.
Frédérique Ries (ALDE), par écrit. ‒ Le Parlement européen vient de voter ce midi en faveur de la mise en place d’un nouveau régime de visa plus souple entre l’Union européenne et la Colombie. Les relations privilégiées entre l’UE et ce pays d’Amérique du Sud, ajouté au fait que la Colombie n’est plus ce pays à la réputation sulfureuse, justifient la conclusion d’un tel accord d’exemption de visa de court séjour, qui permet aux citoyens colombiens de voyager librement en Europe pendant 3 mois, et réciproquement.
Cet accord s'applique à toutes les catégories de personnes quels que soient leur motif de voyage (par exemple, tourisme, visites culturelles, activités scientifiques, visites familiales, affaires, etc.), hormis l'exercice d'une activité rémunérée.
Il s’agit d’une opportunité supplémentaire pour l’Union européenne de se rapprocher de la Colombie en favorisant les contacts entre populations et en permettant le développement de l’activité touristique. Ce secteur se porte très bien, comme en atteste les 17,5 % de croissance entre août 2014 et 2015 du nombre de voyageurs colombiens visitant l’Union européenne, soit environ 310 000 par an en 2014. Tout laisse à penser que cet accord aura une incidence positive sur le tourisme européen dans les prochaines années.
Liliana Rodrigues (S&D), por escrito. ‒ O Acordo de isenção de visto para as estadas de curta duração é o culminar do aprofundamento das relações entre a União Europeia e a República da Colômbia e constitui ainda um meio adicional para reforçar as relações económicas e culturais, bem como para intensificar o diálogo político sobre diversas questões, incluindo os direitos humanos e as liberdades fundamentais.
O Acordo permitirá igualmente reforçar a coerência regional, dado que a Colômbia pertence a uma minoria de países da América Latina cujos nacionais ainda necessitam de visto, e continua a ser um elemento importante para a aproximação dos povos europeus e colombianos.
Claude Rolin (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur du rapport qui donne l'approbation du Parlement européen à la conclusion de l'accord entre l'UE et la Colombie relatif à l'exemption de visa de court séjour signé le 2 décembre 2016.
Cet accord prévoit un régime de déplacement sans obligation de visa en faveur des citoyens de l'Union et des ressortissants colombiens sur le territoire de l'autre partie contractante. Le séjour est d'une durée maximale de 90 jours sur toute période de 180 jours.
Bronis Ropė (Verts/ALE), raštu. ‒ Europos integracija užtikrino laisvą asmenų judėjimą Europoje. Džiugu matyti, kad Komisija stengiasi užtikrinti ir laisvą europiečių judėjimą pasaulyje. Europos Sąjungos ir Kolumbijos Respublikos susitarimas dėl bevizio režimo trumpalaikio buvimo atveju – sėkmingas ir sveikintinas tokios veiklos pavyzdys, paskatinsiantis dvišalius ryšius.
Fernando Ruas (PPE), por escrito. ‒ Após uma avaliação globalmente positiva da situação da Colômbia, em maio de 2015, a Comissão iniciou negociações para a celebração de um acordo bilateral com a União Europeia. O acordo prevê a isenção de visto para os cidadãos da União Europeia e da Colômbia que se desloquem ao território da outra Parte Contratante por um período máximo de 90 dias por cada período de 180 dias.
A UE é o segundo parceiro comercial da Colômbia pelo que a isenção de visto simplificará as condições de viagem para os empresários, reforçando os laços económicos e facilitando o investimento e impulsionando as trocas comerciais.
Já no sector do Turismo, o número de turistas colombianos na UE aumentou nestes últimos anos, tendo estimulado várias empresas europeias a efetuar investimentos consideráveis em infraestruturas hoteleiras e turísticas, pelo que a liberalização de vistos poderá ser suscetível de aumentar ainda mais os fluxos e investimentos turísticos entre as duas partes.
Enquanto uma das democracias formais mais antigas do continente e com um regime relativamente estável, a Colômbia partilha com a UE múltiplos desafios que justificam a importância e a necessidade de reforçar a cooperação, pelo que votei favoravelmente este relatório.
Tokia Saïfi (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de ce texte qui porte sur le projet de décision du Conseil concernant la conclusion, au nom de l'Union européenne, de l'accord entre l'Union européenne et la République de Colombie relatif à l'exemption de visa de court séjour.
L'accord prévoit un régime de déplacement sans obligation de visa en faveur des citoyens de l’Union et des ressortissants colombiens qui se rendent sur le territoire de l’autre partie contractante pour un séjour d’une durée maximale de 90 jours sur toute période de 180 jours. L’exemption de visa bénéficie à toutes les catégories de personnes (titulaires de passeports ordinaires, diplomatiques, de service/officiels ou spéciaux) voyageant pour quelque motif que ce soit, hormis l’exercice d’une activité rémunérée.
Massimiliano Salini (PPE), per iscritto. ‒ L'accordo tra Unione europea e la repubblica di Colombia relativo all'esenzione dal visto per i cittadini dei paesi in questione per soggiorni di breve durata nel territorio della parte contraente rappresenta una tappa importante nella storia delle relazioni tra Europa e Colombia nonché uno strumento per intensificare il dialogo politico, economico e culturale tra le due parti. Per tutti questi motivi e in linea con la posizione del mio gruppo, il PPE, ho votato a favore della raccomandazione presentata dall'onorevole Gabriel.
Lola Sánchez Caldentey (GUE/NGL), por escrito. ‒ El Consejo autorizó a la Comisión a iniciar negociaciones con miras a la celebración de un Acuerdo bilateral entre la Unión Europea y la República de Colombia, cuyo propósito es establecer un régimen para los desplazamientos sin obligación de visado para los ciudadanos de la Unión y los nacionales de estos países que viajen al territorio de la otra parte contratante cuando la estancia no sea superior a 90 días por cada periodo de 180 días. La exención de visados cubre todas las categorías de personas (titulares de pasaporte ordinario, diplomático, de servicio, oficial o especial) que viajen por cualquier motivo, excepto el ejercicio de una actividad remunerada.
Dicho Acuerdo de exención de visados para estancias de corta duración, supone un nuevo logro en la profundización de las relaciones entre la Unión Europea y la República de Colombia, además de ser un medio suplementario para reforzar las relaciones económicas y culturales e intensificar el diálogo político sobre diversas cuestiones, incluidos los derechos humanos y las libertades fundamentales. He votado a favor.
Christel Schaldemose (S&D), skriftlig. ‒ Med aftalen opnår EU-borgere visumfrihed i Colombia. Det er fordelagtigt for EU-borgere, da de nu frit kan rejse til og fra landet uden begrænsninger. Det er dog vigtigt, at man altid overholder de regler, der opstilles for opholdets varighed.
Sven Schulze (PPE), schriftlich. ‒ Ich habe für das Abkommen EU/Kolumbien über die Befreiung von der Visumpflicht für Kurzaufenthalte gestimmt, denn es verbessert und erleichtert Geschäftsbeziehungen und bindet das zuletzt wirtschaftlich erfolgreiche Land stärker an Europa.
Maria Lidia Senra Rodríguez (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado a favor de la exención de visados a los ciudadanos y ciudadanas de la República de Colombia durante viajes de hasta 90 días a la Unión Europea, y para las ciudadanas y ciudadanos europeos en viajes de la misma duración a Colombia. A pesar de que este acuerdo ha sido negociado de manera opaca y sin tener en cuenta los posicionamientos del Parlamento Europeo, estoy a favor de los procesos de exención de visados que permiten ejercer el derecho a la libertad de movimiento con menores restricciones.
Siôn Simon (S&D), in writing. ‒ This agreement between the EU and Colombia will open up opportunities and advantages for both the citizens of Colombia and the EU, as any existing visa requirements for EU citizens to travel to Colombia will be eliminated.
Branislav Škripek (ECR), in writing. ‒ I am eager to foster freedom of movement for citizens of responsible third country nations who will visit, study and work in the EU, and was happy to support this visa liberalisation.
Davor Škrlec (Verts/ALE), napisan. ‒ Podržao sam ovo izvješće, ali ovo obrazloženje glasovanja nastaje kao kritika postojećem sustavu vrednovanja rada zastupnika u Europskom parlamentu isključivo na osnovu statističkog broja parlamentarnih aktivnosti potenciranog u Hrvatskoj, a koji zapravo ne odražava stvarnu kvalitetu i količinu rada, učinkovitost te ponajviše uspjeh zastupničkog djelovanja.
Monika Smolková (S&D), písomne ‒ Táto Dohoda o zrušení vízovej povinnosti pri krátkodobých pobytoch predstavuje nielen úspešné zavŕšenie prehlbovania vzťahov medzi Európskou úniou a Kolumbijskou republikou, ale vytvára aj podmienky pre ďalšie zintenzívnenie politického dialógu. Kolumbijská republika má jedno z najdynamickejších a najotvorenejších hospodárstiev v regióne. Dohoda umožní posilniť vzťahy medzi obidvomi stranami a dodať nový impulz obchodu. Rozsiahle prírodné a poľnohospodárske zdroje, ropné odvetvia, bane priťahujú stále viac investorov. Dohoda o liberalizácii vízového režimu umožní ešte väčšiu spoluprácu v oblasti ľudských práv a umožní pokračovať vo vyváženom pravidelnom a prehĺbenom politickom dialógu v konkrétnych otázkach, ako je beztrestnosť, bezpečnosť žien a detí v ozbrojených konfliktoch. Kolumbia sa môže stať kľúčovým partnerom v oblasti bezpečnosti proti organizovanému zločinu, najmä pašovania drog. Podporujem spravodajkyňu, ktorá vyzýva Európsku komisiu na uplatňovanie a monitorovanie dohody, aby pozorovala možný vývoj prípadného nezákonného prisťahovalectva vrátane otázok spojených s rešpektovaním ľudských práv a základných slobôd.
Joachim Starbatty (ECR), schriftlich. ‒ Die Entschließung des Europäischen Parlaments sieht eine wechselseitige Befreiung von der Visumpflicht für Kurzzeitaufenthalte – maximal 90 Tage innerhalb einer Periode von 180 Tagen – zwischen den EU-Schengen-Staaten und der Republik Kolumbien vor.
Da diese Befreiung von der Visumpflicht nur gilt, sofern der oder die Reisende während des Aufenthaltes keiner bezahlten Aktivität im Zielland nachgehen wird, sowie ein offizielles Ausweisdokument vorliegen muss, ist die Gefahr irregulärer Arbeitsmigration nicht gegeben.
Mit der genannten Vereinbarung wird vielmehr das Reisen vereinfacht, persönliche Kontakte werden geknüpft und die touristische Wirtschaft wird gestärkt. Im Falle Kolumbiens ist zudem zu berücksichtigen, dass dieses dynamisch wachsende, den Freihandel befürwortende Land nicht nur der viertgrößte Handelspartner der EU in dieser Region ist. Kolumbien ist zudem ein zentraler Partner im Kampf gegen die organisierte Kriminalität und den illegalen Drogenhandel. Die Vereinbarung dokumentiert den Willen zur weiteren Zusammenarbeit auch in diesem Bereich.
Ich stimme der Vereinbarung aus diesen Gründen zu.
Ivan Štefanec (PPE), písomne. ‒ Otváranie možností pre občanov iných štátov spoznávať Európsku úniu a nadväzovať tu kultúrne, ekonomické a akademické vzťahy je dôležitou súčasťou našej zahraničnej politiky. Musia však byť dodržané všetky existujúce pravidlá týkajúce sa obmedzenia vstupu osôb, ktoré môžu byť potenciálne rizikové, najmä čo sa týka trestnej činnosti a terorizmu.
Davor Ivo Stier (PPE), napisan. ‒ Sporazum između EU-a i Kolumbije o ukidanju viza za kratkotrajni boravak građanima Europske unije i građanima Kolumbije omogućava boravak bez vize na teritoriju druge ugovorne stranke od najviše 90 dana u bilo kojem razdoblju od 180 dana. Ukidanje viza vrijedi za sve kategorije osoba (nositelje obične, diplomatske, službene i posebne putovnice) čija svrha putovanja ne uključuje obavljanje plaćene aktivnosti.
Podržavam izvješće o Sporazumu između Europske unije i Kolumbije o ukidanju viza za kratkotrajni boravak jer je takav sporazum rezultat nastojanja da se prodube odnosi između EU-a i Republike Kolumbije te će se njime dodatno ojačati gospodarski i kulturni odnosi, intenzivirati politički dijalog o pitanjima kao što su ona o ljudskim pravima i temeljnim slobodama.
Nadalje, ovaj Sporazum omogućit će daljnje jačanje regionalne usklađenosti jer je Kolumbija jedna od rijetkih latinoameričkih zemalja čijim je državljanima još uvijek potrebna viza. Stoga je Sporazum značajan za proces približavanja europskih i kolumbijskog naroda.
Catherine Stihler (S&D), in writing. ‒ Labour MEPs support this agreement to enable visa-free travel between other EU Member States and Palau, Tonga and Colombia. The agreements would not affect the UK, which has its own national visa agreements with these countries.
Beatrix von Storch (EFDD), schriftlich. ‒ Ich habe für das Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Kolumbien über die Befreiung von der Visumpflicht für Kurzaufenthalte gestimmt. Dieses Abkommen sieht für die Bürger der EU-Mitgliedstaaten und die Bürger Kolumbiens die Befreiung von der Visumpflicht vor, wenn sie für höchstens 90 Tage in einem Zeitraum von 180 Tagen in das Hoheitsgebiet der anderen Vertragspartei reisen.
Dubravka Šuica (PPE), napisan. ‒ U prosincu 2015. potpisan je bilateralni sporazum između Europske unije i Republike Kolumbije. Tim Sporazumom omogućeno je građanima Europske unije i građanima Kolumbije boravak bez vize na teritoriju druge ugovorne stranke od najviše 90 dana u bilo kojem razdoblju od 180 dana i vrijedi za sve kategorije osoba čija svrha putovanja ne uključuje obavljanje plaćene djelatnosti.
Kolumbija je četvrta gospodarska partnerica Europske unije iz regije, a ukidanjem viza pojednostavit će se uvjeti putovanja za poduzetnike, ojačati gospodarske veze među poduzećima i olakšati ulaganja. U pogledu turističkog prometa, broj kolumbijskih turista u Europskoj uniji značajno se povećao. Kada je riječ o mobilnosti, podatci o zabranama ulaska, uhićenjima i vraćanju pokazuju da je Kolumbija bila rizična u pogledu nezakonite migracije.
No, valja priznati da se situacija posljednjih godina znatno popravila. Podržavam ovaj Sporazum jer smatram da time Kolumbija može postati ključna partnerica u području sigurnosti i borbe protiv organiziranog zločina, posebno protiv trgovine drogom.
Patricija Šulin (PPE), pisno. ‒ Glasovala sem za priporočilo o osnutku sklepa Sveta o sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in Republiko Kolumbijo o odpravi vizumske obveznosti za kratkoročno bivanje, v imenu Evropske unije.
Podpiram sklenitev sporazuma, s katerim državljanom iz držav članic ter državljanom Republike Kolumbije omogočamo potovanje brez vizumov za 90 dni za vse kategorije oseb, ki potujejo s kakršnim koli namenom, razen opravljanja plačanega dela.
Sporazum je odlična priložnost za poglobitev odnosov med obema pogodbenima partnericama, vključno z okrepitvijo političnega dialoga o vprašanjih povezanih s človekovimi pravicami in temeljnimi svoboščinami.
Pavel Svoboda (PPE), písemně. ‒ Podpořil jsem dnes vyslovení souhlasu ze strany Evropského parlamentu s uzavřením Dohody mezi EU a Kolumbií o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty. Tento souhlas Evropského parlamentu je udělen poté, co členské státy, které jako jediné jsou schopny posoudit bezpečnostní hledisko, souhlasily se zavedením bezvízového režimu s Kolumbií a poté, co byla mezi EU a Kolumbií uzavřena dohoda o zrušení vízové povinnosti, která zajistí rovné zacházení se všemi občany EU bez rozdílu. Evropský parlament zde tedy nyní uděluje souhlas s uzavřením této smlouvy poté, kdy vhodnost zavedení bezvízového režimu byla již zhodnocena členskými státy. Je možno doplnit, že pro všechny občany třetích zemí platí omezení doby pobytu na 90 dní v každých 180 dnech. Obdobné platí pro dohodu s Tongou a Palau, s jejichž uzavřením dnes EP také vyslovil souhlas.
Ελευθέριος Συναδινός (NI), γραπτώς. ‒ Η Κολομβία, τυπική νοτιοαμερικανική χώρα, αντιμετωπίζει πολυάριθμες προκλήσεις λόγω των μακρών εσωτερικών συγκρούσεων, των καρτέλ ναρκωτικών και των κινδύνων της λαθρομετανάστευσης. Κυρίως δε παρουσιάζει έλλειμμα δημοκρατίας και σεβασμού των βασικών ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Υπό αυτό το πρίσμα, οποιαδήποτε συμφωνία απαλλαγής από την υποχρέωση θεώρησης για βραχεία διαμονή αποτελεί λανθασμένη πολιτική και ηθική απόφαση.
Claudia Țapardel (S&D), în scris. ‒ Uniunea Europeană are relații foarte bune cu țările Americii Latine și promovează consolidarea acestora prin intermediul tuturor instrumentelor existente. Columbia este una dintre puținele țări ale regiunii ai căror resortisanți mai au încă nevoie de obținerea de vize de scurtă ședere. Acest lucru s-a datorat faptului că, la nivel intern, țara a fost măcinată de un lung și costisitor conflict cu gherilele FARC. În ultimii ani însă s-au înregistrat progrese importante în această privință, în special în urma adoptării Legii privind victimele și restituirea pământurilor, în 2011, și a începerii negocierilor de pace, în 2012, care s-ar putea finaliza în curând printr-un acord final.
În același timp, Columbia dispune de un regim democratic competitiv și respectă drepturile omului și libertățile fundamentale, înregistrând progrese importante în asigurarea securității femeilor și copiilor împotriva conflictelor armate și în combaterea crimei organizate. Eliminarea vizelor de scurtă ședere ar constitui un impuls suplimentar în realizarea reformelor încă necesare și ar contribui la consolidarea relațiilor dintre UE și Columbia, în special în domeniul combaterii traficului de droguri și de persoane, a migrației ilegale, pentru asigurarea securității și pentru cooperarea în domeniul cultural, social și al afacerilor. Susțin adoptarea acestei recomandări.
Marc Tarabella (S&D), par écrit. ‒ J'ai accédé à la demande du rapporteur. L'accord signé prévoit un régime de déplacement sans obligation de visa en faveur des citoyens de l'Union et des ressortissants de la Colombie qui se rendent sur le territoire de l'autre partie contractante pour un séjour d'une durée maximale de 90 jours sur toute période de 180 jours. L'exemption de visa bénéficie à toutes les catégories de personnes (titulaires de passeports ordinaires, diplomatiques, de service/officiels, ou spéciaux) voyageant pour quelque motif que ce soit, hormis l'exercice d'une activité rémunérée.
Pavel Telička (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of the EU-Colombia agreement, which provides for visa-free travel for the citizens of the EU and for the citizens of Colombia when travelling to each other’s country for a maximum period of 90 days in any 180-day period. This is a much-awaited step, as Colombia is one of the few countries in Latin American whose nationals still need a visa to travel to Europe. This agreement will be an opportunity to bring the peoples of Europe and Colombia closer together, and will also be beneficial in terms of economic cooperation and trade, as Colombia has become one of the most dynamic and open economies in the region. Finally, I hope that this will contribute to concluding the final peace agreement between the government and FARC in Havana.
Ruža Tomašić (ECR), napisan. ‒ Glasovala sam za nacrt odluke Vijeća o sklapanju, u ime Europske unije, Sporazuma između Europske unije i Republike Kolumbije o ukidanju viza za kratkotrajni boravak. Sporazum o ukidanju viza za kratkotrajni boravak rezultat je produbljivanja odnosa između Europske unije i Republike Kolumbije.
Držim da će se ovim Sporazumom omogućiti jačanje regionalne usklađenosti jer je Kolumbija jedna od rijetkih zemalja Latinske Amerike čijim je državljanima još uvijek potrebna viza. Ukidanjem viza pojednostavnit će se uvjeti putovanja za poduzetnike, ojačati gospodarske veze među poduzećima i olakšati ulaganja. Također, smatram da će se Sporazumom postići važan napredak u jačanju suradnje između Unije i Kolumbije u području borbe protiv organiziranog kriminala, što svjedoči o volji da se nastavi sa suradnjom u tom području.
Romana Tomc (PPE), pisno. ‒ Osnutek sklepa Sveta o sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in Republiko Kolumbijo o odpravi vizumske obveznosti za kratkoročno bivanje v imenu Evropske unije sem podprla, saj predstavlja poglobitev kulturnih, gospodarskih in predvsem političnih odnosov med EU in Kolumbijo.
Liberalizacija vizumskega režima bi omogočila tudi dodatno sodelovanje na področju človekovih pravic. Trgovinska menjava med obema je zelo pomembna in sporazum bi omogočil še tesnejše sodelovanje in nov zagon na področju trgovinske izmenjave.
EU pozorno spremlja spoštovanje človekovih pravic v državi, ki jo je zaznamoval dolgotrajen konflikt z gverilo FARC. Na tem področju je bil dosežen napredek in bi lahko v kratkem privedlo celo do dokončnega mirovnega sporazuma.
Kolumbija lahko postane tudi ključna partnerica na področju varnosti in boja proti organiziranemu kriminalu, zlasti trgovine z drogami, ki je lahko pomemben vidik sodelovanja.
Estefanía Torres Martínez (GUE/NGL), por escrito. ‒ El Consejo autorizó a la Comisión a iniciar negociaciones con miras a la celebración de un Acuerdo bilateral entre la Unión Europea y la República de Colombia, cuyo propósito es establecer un régimen para los desplazamientos sin obligación de visado para los ciudadanos de la Unión y los nacionales de estos países que viajen al territorio de la otra parte contratante cuando la estancia no sea superior a 90 días por cada periodo de 180 días. La exención de visados cubre todas las categorías de personas (titulares de pasaporte ordinario, diplomático, de servicio, oficial o especial) que viajen por cualquier motivo, excepto el ejercicio de una actividad remunerada.
Dicho Acuerdo de exención de visados para estancias de corta duración, supone un nuevo logro en la profundización de las relaciones entre la Unión Europea y la República de Colombia, además de ser un medio suplementario para reforzar las relaciones económicas y culturales e intensificar el diálogo político sobre diversas cuestiones, incluidos los derechos humanos y las libertades fundamentales. He votado a favor.
Mylène Troszczynski (ENF), par écrit. ‒ Cet accord prévoit un régime de déplacement sans obligation de visa en faveur des citoyens de l’Union et des ressortissants de Colombie qui se rendent sur le territoire de l’UE pour un séjour d’une durée maximale de 90 jours sur toute période de 180 jours.
Vu l’ampleur de la crise migratoire en Europe, nous sommes opposés à toute libéralisation de visas.
Je vote contre.
Kazimierz Michał Ujazdowski (ECR), na piśmie. ‒ Republika Kolumbii jest jednym z niewielu państw Ameryki Łacińskiej, którego mieszkańcy wciąż potrzebują wizy w podróży do Unii Europejskiej. Wierzę, że zniesienie wiz krótkoterminowych umożliwi zacieśnianie więzi współpracy. Uważam, że należy kontynuować dialog polityczny, który pozwoli na dalsze umacnianie zasad demokracji i podstawowych wolności w Republice Kolumbii. Mimo istniejących zagrożeń (m.in. nielegalnej migracji) należy szukać możliwości porozumienia, dlatego zagłosowałem za zniesieniem wiz krótkoterminowych dla mieszkańców Republiki Kolumbii.
István Ujhelyi (S&D), írásban. ‒ A rövid távú tartózkodások esetén vízummenteséget biztosító megállapodás egyszerre jelenti az Európai Unió és a Kolumbiai Köztársaság közötti kapcsolatok elmélyítésének sikerét, illetve egy újabb eszközt a gazdasági és kulturális kapcsolatok megerősítésére, és a különféle kérdésekben folytatott politikai párbeszéd ösztönzésére, ideértve az emberi jogokat és az alapvető szabadságokat is. A megállapodás megerősítené a regionális koherenciát is, hiszen Kolumbia azon kevés latin-amerikai ország közé tartozik, amelyek állampolgárainak vízumra van szükségük, és így igencsak hozzájárulna az európaiak és a kolumbiaiak közeledéséhez. Voksommal támogattam.
Miguel Urbán Crespo (GUE/NGL), por escrito. ‒ El Consejo autorizó a la Comisión a iniciar negociaciones con miras a la celebración de un Acuerdo bilateral entre la Unión Europea y la República de Colombia, cuyo propósito es establecer un régimen para los desplazamientos sin obligación de visado para los ciudadanos de la Unión y los nacionales de estos países que viajen al territorio de la otra parte contratante cuando la estancia no sea superior a 90 días por cada periodo de 180 días. La exención de visados cubre todas las categorías de personas (titulares de pasaporte ordinario, diplomático, de servicio, oficial o especial) que viajen por cualquier motivo, excepto el ejercicio de una actividad remunerada.
Dicho Acuerdo de exención de visados para estancias de corta duración, supone un nuevo logro en la profundización de las relaciones entre la Unión Europea y la República de Colombia, además de ser un medio suplementario para reforzar las relaciones económicas y culturales e intensificar el diálogo político sobre diversas cuestiones, incluidos los derechos humanos y las libertades fundamentales. He votado a favor.
Ernest Urtasun (Verts/ALE), in writing. ‒ Voted in favour. Good results are that nationals of Colombia will be able to travel to the Schengen area without visas and also EU nationals to Colombia without visa.
Ramón Luis Valcárcel Siso (PPE), por escrito. ‒ Mediante este acuerdo el Parlamento Europeo da su consentimiento al acuerdo ya negociado entre la Comisión Europea y la República de Colombia para dotar al país de exención de visados de corta duración. Habida cuenta que el comité de libertades civiles, justicia y asuntos de interior del Parlamento Europeo ha emitido una recomendación positiva a la conclusión de este acuerdo creo conveniente votar a su favor.
Marie-Christine Vergiat (GUE/NGL), par écrit. ‒ Nous avons voté trois accords d’exemption de visa de court séjour pour les ressortissants de la République de Colombie, la République des Palaos et le Royaume des Tonga.
La GUE/NGL est par principe favorable à la liberté de circulation, à la libéralisation des visas, notamment de court séjour.
Je tiens néanmoins à souligner qu’il est dommage que ces exemptions de visa soient de plus en plus utilisées comme un cadeau suite à la signature de l’accord de libre-échange, ou comme un outil de chantage.
Dans le cas de la Colombie, par exemple, ces exemptions de visas sont arrivées à point nommé pour tenter de faire oublier les conséquences désastreuses de la récente entrée en vigueur de l’accord de libre-échange avec l’Union européenne. Ils posent aussi question quand on oppose la lutte contre la criminalité organisée par refus de la libéralisation des visas à de nombreux pays proches géographiquement de l’UE.
Deux poids, deux mesures en ce domaine comme dans beaucoup d’autres.
Compte tenu des difficultés actuelles pour les ressortissants colombiens d’obtenir ces visas, je ne peux que soutenir cette facilitation.
Miguel Viegas (GUE/NGL), por escrito. ‒ No âmbito da alteração do Regulamento (CE) n.º 539/2001 pelo Regulamento (UE) n.º 509/2014 do Parlamento Europeu e do Conselho, a República da Colômbia foi transferida para o anexo II, que estabelece a lista dos países terceiros cujos nacionais estão isentos da obrigação de visto para transporem as fronteiras externas dos Estados-Membros. O Regulamento (CE) n.º 539/2001 alterado aplica-se a todos os Estados-Membros, com exceção da Irlanda e do Reino Unido.
O acordo prevê a isenção de visto para os cidadãos da União Europeia e os nacionais da Colômbia que se deslocam ao território da outra Parte Contratante por um período máximo de 90 dias por cada período de 180 dias. A isenção de visto diz respeito a todas as categorias de pessoas (titulares de passaportes comuns, diplomáticos, de serviço/oficiais e especiais), independentemente do motivo da estada, com exceção do exercício de uma atividade remunerada.
A República da Colômbia foi transferida para o anexo II, que estabelece a lista dos países terceiros cujos nacionais estão isentos da obrigação de visto para transporem as fronteiras externas dos Estados-Membros. O Regulamento (CE) n.º 539/2001 alterado aplica-se a todos os Estados-Membros, com exceção da Irlanda e do Reino Unido. Apoiamos.
Harald Vilimsky (ENF), schriftlich. ‒ Das Abkommen sieht für die Bürger der Europäischen Union und die Bürger Kolumbiens die Befreiung von der Visumpflicht vor, wenn sie für höchstens 90 Tage in einem Zeitraum von 180 Tagen in das Hoheitsgebiet der anderen Vertragspartei reisen. Zwar ist Kolumbien definitiv ein wichtiger Wirtschaftspartner, jedoch hat es einerseits keine stabile Regierung und andererseits auch interne Konflikte. Auch im Bereich der Menschenrechte existieren nach wie vor rege Bedenken. Deshalb kann ich das Bedürfnis, die Visaregelungen über die nationale Ebene hinweg aufzuheben, nicht nachvollziehen.
Milan Zver (PPE), pisno. ‒ Glasoval sem za priporočilo o osnutku sklepa Sveta o sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in Republiko Kolumbijo o odpravi vizumske obveznosti za kratkoročno bivanje.
Sporazum državljanom Evropske unije in Kolumbije omogoča potovanje brez vizumov na ozemlje druge pogodbenice za največ 90 dni v katerem koli 180-dnevnem obdobju. Sporazum pa je tudi dodatno sredstvo za okrepitev gospodarskih in kulturnih odnosov ter poglobitev političnega dialoga o različnih vprašanjih in sodelovanja na področju nedovoljene migracije.