Zoznam 
 Predchádzajúci 
 Nasledujúci 
 Úplné znenie 
Postup : 2016/0011(CNS)
Postup v rámci schôdze
Postup dokumentu : A8-0189/2016

Predkladané texty :

A8-0189/2016

Rozpravy :

PV 07/06/2016 - 2
CRE 07/06/2016 - 2

Hlasovanie :

PV 08/06/2016 - 12.13
Vysvetlenie hlasovaní

Prijaté texty :

P8_TA(2016)0265

Doslovný zápis z rozpráv
Streda, 8. júna 2016 - Štrasburg Revidované vydanie

13.13. Pravidlá proti praktikám vyhýbania sa daňovým povinnostiam (A8-0189/2016 - Hugues Bayet)
 

Oral explanations of vote

 
  
MPphoto
 

  Maria Lidia Senra Rodríguez (GUE/NGL). – Señora Presidenta, un informe de Oxfam Intermón refleja que las mayores empresas españolas son punteras en evasión de impuestos. Las del Ibex 35 triplicaron su presencia en paraísos fiscales durante la crisis. El Banco de Santander es el principal beneficiario de esta elusión fiscal. El expresidente José María Aznar fue sancionado con más de 70 000 euros por utilizar una sociedad instrumental para pagar la mitad de lo que debía a Hacienda. Los papeles de la Castellana están desvelando décadas de evasión fiscal en el Estado español. Mientras tanto, las personas perdemos nuestros derechos sociales y laborales y nuestros servicios públicos como consecuencia, entre otros, del rescate a la banca y del ajuste presupuestario. La Unión Europea debe poner fin a esto actuando con contundencia, adoptando normativa fuerte contra la elusión y la evasión de impuestos y eliminando cualquier resquicio legal que lo permita. Este informe no es lo suficientemente fuerte en esto, por eso me he abstenido.

 
  
MPphoto
 

  Andrejs Mamikins (S&D). – Priekšsēdētāj! Jāsaka, ka nodokļu apiešana veido vienu no primārajiem kaitējumiem, es teiktu, efektīvas ekonomikas un citu sfēru attīstībā. Piemēram, starptautisko uzņēmumu agresīva nodokļu plānošana ik gadu valsts budžetiem rada zaudējumus no 100 līdz 240 miljardiem, bet tie ir cipari ASV dolāros. Un tas sastāda no četriem līdz desmit procentiem no visā pasaulē iekasētās ienākuma nodokļu summas.

Skaidrs, ka gadījumā kā ar to pašu PVN, pievienotās vērtības nodokli, kur pastāv vienotais minimums, pārējo nodokļu likmes nacionālajā līmenī paliks... (Priekšsēdētāja pārtrauca runātāju.) Es teicu, ka PVN gadījumā pastāv minimums, ar citiem nodokļiem tādu minimumu nav, un līdz ar to tas paliek dalībvalstu kompetencē. Tā kā tas nav Savienības līmenī, tad absolūti nepieciešama daudz koordinētāka politika un centienu kopums, kas ļautu izstrādāt arī citiem nodokļiem paredzētu vienotu stratēģiju, lai nebūtu iespējams izvairīties no nodokļu nomaksāšanas. Līdz ar to es atbalstu šo direktīvu.

 
  
 

Written explanations of vote

 
  
MPphoto
 
 

  Isabella Adinolfi (EFDD), per iscritto. ‒ L'elusione fiscale è un tema delicato e complesso. Il Parlamento è chiamato a dire la propria sulle norme atte a regolare l'elusione che incide direttamente sul mercato interno. In Commissione ECON i nostri deputati hanno spinto per ottenere disposizioni precise e vincolanti, una migliore legislazione sui brevetti e per rafforzare il ruolo del Parlamento. Il documento finale riporta il livello delle detrazioni troppo alto e quello delle aliquote troppo basso. Per questi motivi ho votato contro.

 
  
MPphoto
 
 

  Marina Albiol Guzmán (GUE/NGL), por escrito. ‒ No he podido votar el presente informe porque, pese a suponer un importante avance en la lucha contra la evasión y la elusión fiscal de las grandes multinacionales, no trata de una manera adecuada los mecanismos de las grandes multinacionales como las «patent box». Este informe supone un innegable avance en el desarrollo de legislación para la lucha contra la evasión y elusión fiscal, desde clarificaciones y definiciones efectivas, hasta medidas específicas el informe mejora el marco legal existente. Sin embargo, se dejan fuera determinados mecanismos de sobra conocidos y se establecen límites muy elevados que impedirán que estas medidas tengan el efecto real que persigue. Necesitamos una política fiscal más agresiva que permita lucha contra las prácticas de las multinacionales y poner el fin al crecimiento de la desigualdad en Europa. Es por considerar que el informe no alcanzará sus objetivos por lo que no he podido votar a favor del mismo.

 
  
MPphoto
 
 

  Martina Anderson (GUE/NGL), in writing. ‒ I supported much of the content of this resolution which aims to tackle tax avoidance by corporations operating in the European single market. However, I voted against this overall proposal despite many positive aspects as Sinn Féin is determined to ensure that tax sovereignty remains in the hands of Member States.

Changes to tax law aimed at ending loopholes for tax avoidance should be made by national parliaments working as part of an effective international framework -– which is currently being led by the OECD. Many aspects of the report aimed to implement the OECD Base Erosion and Profit Shifting (BEPS) plan, which I supported. I supported amendments criticising the role of so-called knowledge boxes as tax avoidance mechanisms.

Certain aspects of the Commission proposal and Parliament resolution go beyond the OECD BEPS recommendations, including on exit taxation and switchover clauses, which I could not support. While these may be effective mechanisms for combating tax avoidance, our approach is that we want to implement the OECD BEPS recommendations in Member States and EU law where appropriate now – but that we want to continue seeing countries engaging in an international framework as the primary vehicle for combating global tax avoidance.

 
  
MPphoto
 
 

  Eric Andrieu (S&D), par écrit. ‒ L’impôt doit être payé là où les profits sont réalisés! C’est ce que préconise le rapport de mon collègue socialiste Hugues Bayet qui propose également de nouvelles règles afin de lutter contre l’évasion fiscale. Ce rapport donne en outre son feu vert à la mise en place d’une commission d’enquête sur les Panama Papers. Il y a une exaspération légitime chez nos concitoyens, qui se rendent compte que l’un des grands principes de nos démocraties – c’est-à-dire l’égalité devant l’impôt – est bafoué et miné par un certain nombre de pratiques telles que l’optimisation fiscale, qui permettent à nombre de multinationales de payer un impôt ridiculement bas et, de surcroît, dans des pays où elles n’ont aucune activité économique réelle. Nous devons y mettre un terme une fois pour toutes!

 
  
MPphoto
 
 

  Νίκος Ανδρουλάκης (S&D), γραπτώς. ‒ Υπερψήφισα την έκθεση για τους κανόνες κατά ορισμένων πρακτικών φοραποφυγής η οποία αναφέρεται στην καταπολέμηση της απάτης και της φοροδιαφυγής που είναι κορυφαίες πολιτικές προτεραιότητες, στα πλαίσια της κοινωνικής δικαιοσύνης και της διαφάνειας.

 
  
MPphoto
 
 

  Pascal Arimont (PPE), schriftlich. ‒ Laut einer Studie der OECD verringern sich die Haushaltseinnahmen von Staaten weltweit wegen der aggressiven Steueroptimierung durch multinationale Unternehmen alljährlich um 100 bis 240 Milliarden Dollar, etwa 4-10 % der globalen Einnahmen aus steuerzahlenden Unternehmen. Um dagegen anzugehen, bedarf es einer gerechten und wirkungsvollen Körperschaftssteuer in der EU. Der Vorschlag des Parlaments sieht das Prinzip vor, dass Unternehmen ihre Steuern dort entrichten, wo sie ihre Gewinne erzielen. Vor allem strebt es aber auch einen einheitlichen Ansatz an, den ich ebenfalls befürworte. Denkbar wäre auch eine gemeinsame Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage, die es Unternehmen ermöglichen würde, bei der Erstellung der Steuererklärung und der Konsolidierung der Gewinn- und Verlustrechnung für alle Standorte in der Union mit einer zentralen Anlaufstelle zusammenzuarbeiten.

 
  
MPphoto
 
 

  Marie-Christine Arnautu (ENF), par écrit. ‒ La Commission propose une série de mesures au sein d’une directive afin de lutter contre l’évasion fiscale des groupes de sociétés. Après celles sur l’échange automatique des rescrits, cette directive est centrale car elle s’attaque aux mécanismes les plus courants et coûteux pour les finances publiques, au cœur des montages d’évitement. Le texte propose six points de réglementation: plafonnement de la déductibilité des intérêts, imposition à la sortie des plus-values latentes, mise en place de clauses de switch over, clause anti-abus générale, règles pour le déplacement des bénéfices des sociétés mères vers des sociétés étrangères sous contrôle et moins imposées, dispositifs hybrides générant des non-impositions. À noter par ailleurs que le texte formule une définition légale des paradis fiscaux, de l’établissement stable, des patent box et d’autres concepts clefs dans la lutte contre l’optimisation agressive.

Le rapport Bayet modifie quelques points sensibles de la proposition de la Commission: par exemple, il double les seuils de déductibilité des intérêts excédentaires et introduit des exemptions pour les sociétés financières ou les investisseurs publics.

La France étant un des pays les moins accueillants de l’UE en matière fiscale, nous avons plus à gagner d’une législation restrictive que l’inverse. J’ai donc voté pour.

 
  
MPphoto
 
 

  Jonathan Arnott (EFDD), in writing. ‒ I voted against this legislative resolution as the proposals forget that minimising tax liabilities is not just a right but a duty for company directors. General rules against minimising tax are open to subjective interpretation and consequently add to business uncertainty. This would reduce foreign investment into UK companies.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean Arthuis (ALDE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de ce rapport visant à combattre l'évasion fiscale en Europe. Cependant, je tiens à préciser que l'évasion fiscale peut se cacher dans les pratiques d'optimisation fiscale qui sont les fruits de pratiques honteuses des États membres qui se battent à coup de niches fiscales et de ruling fiscal.

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), raštu. ‒ Kovos su mokesčių vengimu direktyva siekiama į ES teisę perkelti priemones, kuriomis ribojama mokesčių bazės erozija ir pelno perkėlimas. Pagrindinis jos principas – mokesčiai turi būti mokami toje šalyje, kur uždirbamas pelnas. Direktyva taip pat siūloma aiškiai apibrėžti tokias sąvokas kaip „nuolatinė buveinė“, „mokesčių rojus“ ir „minimali ekonominė veikla“, nes iki šiol jos interpretuojamos gana įvairiai, o tai trukdo veiksmingai kovoti su mokesčių vengimu.

Viena iš EP rekomendacijų – pažaboti vidinį skolinimą įmonių grupėje, kuris yra vienas dažniausiai naudojamų būdų siekiant parodyti mažus pelnus ir tokiu būdu išvengti mokesčių. Taip pat siekiama apriboti mokėtinų palūkanų sumą, kurią būtų leidžiama atskaityti, nes tai padėtų padidinti mokėtinų mokesčių dalį.

 
  
MPphoto
 
 

  Zoltán Balczó (NI), írásban. ‒ A jelentés az agresszív adóoptimalizálás korlátozásáról szól. A 2014. decemberi európai tanácsi állásfoglalás szerint „sürgősen elő kell mozdítani az adókikerülés és az agresszív adótervezés elleni küzdelemre irányuló erőfeszítéseket mind globális, mind uniós szinten”. 2014 decemberétől kezdve a Bizottság már megtette az első lépéseket az uniós megközelítés kialakítása felé és időközben a Gazdasági Együttműködési és Fejlesztési Szervezet (OECD) is befejezte az e célt szolgáló globális szabályok és normák meghatározására vonatkozó munkáját, amelyet a jelen javaslat felhasznál.

Egy OECD-tanulmány szerint a multinacionális vállalatok agresszív adóoptimalizálása világviszonylatban 100–240 milliárd dolláros éves költségvetési kiesést okoz, ezért is szükséges ez ellen koordináltan fellépni. Támogató szavazatomban az is közrejátszott, hogy e szabályok még nem korlátozzák túlságosan a tagállamok szuverenitását a saját adórendszerük felett.

 
  
MPphoto
 
 

  Nicolas Bay (ENF), par écrit. ‒ La Commission a présenté en janvier 2016 une série de mesures afin de lutter contre l’évasion fiscale. Cette directive s’attaque aux mécanismes les plus courants – et coûteux pour les finances publiques – en proposant plusieurs points de réglementation, comme une clause anti abus et en formulant une définition légale des différents concepts clés dans la lutte contre l’optimisation fiscale.

Ce rapport a modifié quelques points sensibles par rapport au projet de la Commission, par exemple en introduisant différentes exemptions pour les sociétés financières.

Cependant, le Parlement européen n'est pas ici colégislateur: comme pour toutes les questions fiscales, le Conseil conservera le dernier mot.

J’ai voté en faveur de ce rapport afin de soutenir ces avancées qui vont dans l’intérêt des finances publiques européennes en général et françaises en particulier, la France étant un des pays les moins accueillants fiscalement de l’UE.

 
  
MPphoto
 
 

  Hugues Bayet (S&D), par écrit. ‒ Le Parlement européen a approuvé mon rapport sur des nouvelles règles pour lutter contre les pratiques d’évasion fiscale.

Ce vote acte cinq avancées:

– le paiement des impôts doit avoir lieu là où les entreprises réalisent leurs bénéfices, à travers la définition précise et obligatoire des conditions qui attestent qu’une multinationale est bien implantée dans un pays;

– le plafonnement des déductions d’intérêts à 20 % et jusqu’à 2 millions d’euros, une position ambitieuse et plus équilibrée que la proposition de la Commission européenne, qui permet d’empêcher que les multinationales gonflent artificiellement leur endettement;

– la clause de «switch-over»; qui permet la régulation des sociétés étrangères contrôlées; le vote du Parlement impose que les bénéfices entrant en Europe soient taxés au taux légal du pays d’arrivée, si, en dehors de l’Union, ils n’ont auparavant été taxés à un minimum de 15 %;

– une ambitieuse «imposition à la sortie» des bénéfices pour réduire la double-non-imposition;

– la limitation du recours au dépôt de brevets, à travers une clarification de la définition des investissements en recherche et développement.

Il faut saluer ces avancées, qui s’inscrivent dans la dynamique du rétablissement de l’égalité devant l’impôt.

 
  
MPphoto
 
 

  Brando Benifei (S&D), per iscritto. ‒ Oggi ho espresso il mio voto a sostegno della relazione Bayet sulla proposta di direttiva contro le pratiche di elusione fiscale che incidono direttamente sul funzionamento del mercato interno. La concorrenza fiscale dannosa, che si avvale spesso della mancanza di armonizzazione nella regolamentazione, è, insieme alla pianificazione fiscale aggressiva delle multinazionali, una delle cause più rilevanti della perdita di risorse degli Stati, stimata tra i 100 e i 240 miliardi di dollari all'anno in tutto il mondo. La necessità di creare un vero mercato unico europeo non può non passare attraverso un accordo sulla questione della fiscalità, imperniato su una tassazione equa ed efficiente delle imprese. Bisogna impedire alle multinazionali di trasferire gli utili verso paradisi fiscali senza versare imposte nel luogo in cui gli stessi sono realizzati. Il testo approvato, migliora la proposta della Commissione, rafforzando la proposta in materia di brevetti e potenziando in generale il ruolo del Parlamento europeo individuato come organo preposto alla verifica e alla valutazione dell'applicazione della direttiva in questione nei 28 Stati membri.

 
  
MPphoto
 
 

  Xabier Benito Ziluaga (GUE/NGL), por escrito. ‒ Me he abstenido en la votación de este informe. Si bien el ponente intentó constituir una mayoría progresista en el Parlamento con medidas duras para combatir la elusión fiscal, la división del grupo ALDE le obligó a buscar acuerdos con el PPE, que ha rebajado sustantivamente el contenido del texto. Por mi parte he presentado enmiendas destinadas a aumentar la capacidad de los Estados para controlar las transacciones con países que no son lo suficientemente transparentes, sin embargo estas enmiendas fueron rechazadas.

 
  
MPphoto
 
 

  Izaskun Bilbao Barandica (ALDE), por escrito. ‒ Las prácticas de planificación agresiva de las grandes multinacionales —como se llama eufemísticamente al trabajo que realizan algunas grandes empresas para practicar la elusión fiscal— merecen, requieren y obligan a ofrecer una respuesta europea. Los Estados no pueden competir entre sí con sus sistemas fiscales para salvarse individualmente a costa de menoscabar el conjunto de la recaudación y los valores y principios de una tributación justa. Este problema necesitaba y merecía una respuesta europea y la estamos dando. Y en esa respuesta deben implicarse todos los sistemas fiscales, incluidos los de las regiones que tienen consideración de sistemas fiscales autónomos.

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Bilde (ENF), par écrit. ‒ Cette directive est cruciale et propose particulièrement six points de réglementation: le plafonnement de la déductibilité des intérêts, l’imposition à la sortie des plus-values latentes (exit tax), la mise en place de clauses de switch over (imposition assortie d’un crédit d’impôt pour les flux étrangers déjà taxés mais à un taux significativement inférieurs), une clause anti abus générale, des règles pour le déplacement des bénéfices des sociétés mères vers des sociétés étrangères sous contrôle et moins imposées, et le cas des dispositifs hybrides générant des non-impositions.

Ce rapport Bayet a modifié quelques points sensibles par rapport au projet de la Commission concernant les seuils de déductibilité des intérêts excédentaires ou la durée de report en avant de l’EBITDA excédentaire (trop favorable aux multinationales).

Je rappelle que la France est l'un des pays les moins accueillants fiscalement de l’UE et que cette législation va dans le sens de nos finances publiques nationales mais aussi dans le sens où nous avons plus à gagner avec la législation présentée qu’avec un statu quo. J’ai donc voté en faveur.

 
  
MPphoto
 
 

  Mara Bizzotto (ENF), per iscritto. ‒ Pur essendo in parte condivisibile, vi sono dei passaggi in questo testo che ritengo contraddittori e poco chiari e per questo motivo ho preferito esprimermi con un voto di astensione.

 
  
MPphoto
 
 

  Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. ‒ Balsavau dėl šio pranešimo, nes juo Parlamentas išsakė savo poziciją dėl Tarybos direktyvos, kuria nustatomos kovos su mokesčių vengimo praktika, tiesiogiai veikiančia vidaus rinkos veikimą, taisyklės.

Vieno EBPO tyrimo duomenimis, dėl tarptautinių įmonių vykdomo agresyvaus mokesčių optimizavimo visų pasaulio valstybių biudžetai kasmet netenka 100–240 mlrd. dolerių. Ši suma sudaro 4–10 proc. viso pasaulio pelno mokesčio įplaukų. Toks pajamų praradimas ypač nuostolingas valstybėms, nes sumažina jų galimybes investuoti į užimtumo skatinimą, kovą su skurdu ir veiksmingų visuotinių sveikatos priežiūros sistemų plėtrą.

Kuriant ekonominę ir pinigų sąjungą būtina suderinti ES mokesčių sistemą. Teisinga ir veiksminga įmonių apmokestinimo sistema turi tapti kertiniu bendrosios rinkos akmeniu. Siekiant sukurti patikimą bendrąją rinką, valstybės narės privalo susitarti apmokestinimo klausimu. Siekiant užtikrinti tinkamą bendrosios rinkos veikimą ir sėkmingai sukurti kapitalo rinkų sąjungą, svarbiausia laikytis darnaus požiūrio į mokesčių sistemų diegimą.

Parlamentas palankiai vertina Komisijos pasiūlymą ir laiko jį žingsniu į priekį siekiant apriboti tarptautinių įmonių mokesčių vengimą. Tačiau jis mano, kad priėmus pasiūlytus pakeitimus pasiūlymas taptų aiškesnis ir veiksmingesnis. Pagrindinis šių pasiūlymų tikslas – kad įmonės mokesčius mokėtų ten, kur gauna pelną.

 
  
MPphoto
 
 

  Simona Bonafè (S&D), per iscritto. ‒ La pianificazione fiscale aggressiva e le pratiche ad essa connesse hanno un costo elevato sui bilanci statali, estricandosi in perdite considerevoli in termini di reddito che avrebbe potuto altrimenti essere utilizzato per promuovere l'occupazione, sistemi sociali più resilienti e la realizzazione di investimenti mirati. Una maggiore armonizzazione fiscale a livello europeo e, in particolare, nell'affrontare fenomeni e problematiche di questo tipo, è perciò auspicabile, ed è per questo che ho sostenuto il testo votato oggi in plenaria. Per l'implementazione di un mercato unico davvero funzionante e la creazione di una vera Unione economica e monetaria serve infatti una tassazione equa ed efficiente, e la relazione approvata oggi mira a definire norme antielusione fiscale comuni in alcuni campi specifici, così come regole anti-abuso più generali. È stato importante sottolineare che le imposte debbano essere pagate là dove generano profitti ed è positivo aver introdotto definizioni precise e vincolanti, come quella di "stabile organizzazione" o di "paradiso fiscale", che permettano di verificare più chiaramente dove una multinazionale è effettivamente insediata, in modo da obbligare le imprese a versare le rispettive imposte in maniera equa.

 
  
MPphoto
 
 

  Marie-Christine Boutonnet (ENF), par écrit. ‒ Je suis favorable aux points de réglementation présentés par la Commission en janvier 2016, contre l’évasion fiscale:

- le plafonnement de la déductibilité des intérêts,

- l’imposition à la sortie des plus-values latentes (exit tax),

- la mise en place de clauses de switch over (imposition assortie d’un crédit d’impôt pour les flux étrangers déjà taxés mais à un taux significativement inférieur),

- la clause anti abus générale,

- les règles pour le déplacement des bénéfices des sociétés mères vers des sociétés étrangères sous contrôle et moins imposées,

- les dispositifs hybrides générant des non-impositions.

Si le rapport Bayet a modifié quelques points sensibles par rapport au projet de la Commission, je reste favorable à l’opportunité de cette réglementation.

J'ai donc voté pour ce rapport.

 
  
MPphoto
 
 

  Lynn Boylan (GUE/NGL), in writing. – I supported much of the content of this resolution which aims to tackle tax avoidance by corporations operating in the European single market. However, I voted against this overall proposal despite many positive aspects as Sinn Féin is determined to ensure that tax sovereignty remains in the hands of Member States.

Changes to tax law aimed at ending loopholes for tax avoidance should be made by national parliaments working as part of an effective international framework -– which is currently being led by the OECD. Many aspects of the report aimed to implement the OECD Base Erosion and Profit Shifting (BEPS) plan, which I supported. I supported amendments criticising the role of so-called knowledge boxes as tax avoidance mechanisms.

Certain aspects of the Commission proposal and Parliament resolution go beyond the OECD BEPS recommendations, including on exit taxation and switchover clauses, which I could not support. While these may be effective mechanisms for combating tax avoidance, our approach is that we want to implement the OECD BEPS recommendations in Member States and EU law where appropriate now – but that we want to continue seeing countries engaging in an international framework as the primary vehicle for combating global tax avoidance.

 
  
MPphoto
 
 

  Renata Briano (S&D), per iscritto. ‒ L'evasione fiscale da parte delle società multinazionali è un atto grave che, oltre che essere immorale, costituisce un concreto problema per i cittadini europei che vedono un ammanco tributario stimato nelle casse statali tra i 100 e i 240 miliardi di dollari ogni anno in tutto il mondo. Ciò rappresenta tra il 4 e il 10% del gettito mondiale dell'imposta sulle società e, soprattutto, un'ingente perdita di reddito per gli Stati, che ne riduce in proporzione la capacità di investire per promuovere l'occupazione, combattere la povertà e sviluppare efficaci sistemi sanitari universali. Tale ammanco viene spesso ripianato con debito pubblico, con tagli di servizi o aumento di imposte sui cittadini residenti: ciò infragilisce la società che vive e lavora sul territorio, ed è per questo che l'Unione europea deve attivarsi in ogni modo per far cessare questa frode.

 
  
MPphoto
 
 

  Steeve Briois (ENF), par écrit. ‒ Pour lutter contre les pratiques d’évasion fiscale qui font perdre plus de 240 milliards d’euros chaque année aux États dans le monde, ce rapport propose de trouver une solution commune afin que les entreprises s’acquittent de leur impôt là où elles réalisent réellement des bénéfices. Dans ce contexte, il est proposé de créer une assiette commune consolidée pour l’impôt des sociétés afin d’enrayer le dumping fiscal au sein de l’Union. Par ailleurs, le rapporteur met en avant le plafonnement de la déductibilité des intérêts du résultat afin que les entreprises ne puissent plus sous-évaluer leur bénéfice dans le but de payer moins d’impôt.

Dans la mesure où les accords bilatéraux sont insuffisants pour endiguer l’évasion fiscale en Europe, je considère qu’il est indispensable de trouver une solution commune tout en préservant notre souveraineté nationale. C’est la raison pour laquelle j’ai voté pour ce texte. Néanmoins l’évasion fiscale ne doit pas servir de prétexte à la Commission pour élaborer, dans le dos de nos peuples, un fédéralisme budgétaire.

 
  
MPphoto
 
 

  Daniel Buda (PPE), în scris. ‒ Combaterea practicilor transfrontaliere de evitare a obligațiilor fiscale trebuie să fie o prioritate pentru autoritățile europene, ținând cont de situațiile în care contribuabilii acționează fără să respecte scopul real al legislației, profitând de diferențele dintre sistemele fiscale naționale pentru a-și reduce contribuțiile fiscale. Acest fapt denaturează deciziile de afaceri din cadrul pieței interne și, dacă nu sunt soluționate în mod eficient, ar putea crea un mediu de concurență fiscală neloială.

Ceea ce s-a întâmplat cu scandalul produs în Panama vine să confirme, încă o dată, necesitatea unor norme obligatorii din punct de vedere juridic pentru a permite statelor membre să combată în mod eficient evitarea obligațiilor de către întreprinderi, astfel încât să se mențină competitivitatea lor colectivă și să se respecte piața unică, libertățile prevăzute de tratat, Carta drepturilor fundamentale a UE și legislația UE în general.

M-am exprimat în favoarea acestui raport, pentru că această inițiativă aduce o valoare adăugată în comparație cu ceea ce s-ar putea obține printr-o multitudine de metode naționale.

 
  
MPphoto
 
 

  Soledad Cabezón Ruiz (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe de consulta sobre la propuesta de Directiva del Consejo y que forma parte del paquete anti-elusión de la Comisión. Fundamentalmente se trata de trasladar las acciones recomendadas por la OCDE, para evitar el traslado artificial de beneficios a jurisdicciones distintas de donde se han generado los beneficios, caracterizados por una baja tributación en el impuesto de sociedades.

Los dos grandes avances de esta propuesta son el establecimiento de un impuesto de salida a los beneficios en determinados supuestos, y la imposición de límites a la deducibilidad de intereses por gastos financieros.

El ponente Hugues Bayet, colega del Grupo Socialista, logró mejorar la propuesta inicial, sobre todo en lo relativo a la limitación en la deducibilidad de intereses, y la definición de establecimiento permanente. También fueron incluidas varias enmiendas presentadas por la Delegación Socialista Española durante el trámite en comisión.

Es de esperar que el Consejo tenga en cuenta la posición del Parlamento Europeo en el marco de este procedimiento de consulta.

 
  
MPphoto
 
 

  Alain Cadec (PPE), par écrit. ‒ La directive sur les règles pour lutter contre les pratiques d’évasion fiscale fait partie du paquet de la Commission européenne sur la transparence fiscale. Le Parlement est uniquement consulté sur cette directive. Il est temps que les entreprises multinationales payent leurs impôts là où elles exercent leurs activités. Il n’est pas question que les PME souffrent de la mauvaise conduite de certaines multinationales. Cette directive propose d’harmoniser au niveau européen les critères qui permettent de déterminer les cas d’évasion fiscale. Harmoniser les définitions est une première étape vers une convergence des politiques fiscales des États membres que je soutiens depuis toujours. C’est à présent aux États membres de statuer à l’unanimité sur cette question. J’ai voté en faveur de ce rapport.

 
  
MPphoto
 
 

  Nicola Caputo (S&D), per iscritto. ‒ Dopo attento esame della documentazione e discussione in aula ho dato il mio voto positivo alla relazione sulla proposta di direttiva in quanto ritengo che i fenomeni di concorrenza fiscale dannosa, che sfruttano il ritardo informativo e la mancanza di armonizzazione nella regolamentazione, uniti alla pianificazione fiscale aggressiva delle multinazionali, sono causa di ingenti perdite di reddito per gli Stati, riducendone la capacità di investire e allontanando la realizzazione delle riforme per l'occupazione, la povertà e la sanità universale. Mi associo quindi alla relazione che affronta i delicati temi della introduzione di definizioni di "stabile organizzazione", "doppia deduzione" e "sostanza economica minima", in quanto coraggiosamente e una volta per tutte, vanno stabiliti in modo armonizzato e coerente gli elementi che consentono di definire un'impresa sulla base di criteri fattuali, considerando risorse umane e materiali, autonomia di gestione, realtà giuridica e natura degli attivi. Viene d'altro canto affrontato anche il delicato tema della economia digitale, tra cui anche società interamente dematerializzate che sfuggono ad una definizione fattuale ma che pure hanno stabile organizzazione in uno Stato membro.

 
  
MPphoto
 
 

  Matt Carthy (GUE/NGL), in writing. ‒ I supported much of the content of this resolution which aims to tackle tax avoidance by corporations operating in the European single market. However, I voted against this overall proposal despite many positive aspects as Sinn Féin is determined to ensure that tax sovereignty remains in the hands of Member States.

Changes to tax law aimed at ending loopholes for tax avoidance should be made by national parliaments working as part of an effective international framework -– which is currently being led by the OECD. Many aspects of the report aimed to implement the OECD Base Erosion and Profit Shifting (BEPS) plan, which I supported. I supported amendments criticising the role of so-called knowledge boxes as tax avoidance mechanisms.

Certain aspects of the Commission proposal and Parliament resolution go beyond the OECD BEPS recommendations, including on exit taxation and switchover clauses, which I could not support. While these may be effective mechanisms for combating tax avoidance, our approach is that we want to implement the OECD BEPS recommendations in Member States and EU law where appropriate now – but that we want to continue seeing countries engaging in an international framework as the primary vehicle for combating global tax avoidance.

 
  
MPphoto
 
 

  David Casa (PPE), in writing. ‒ I voted against this report because I oppose uniform tax regimes across the EU. I would like to call for attention to various economy features in different Member States when drawing up tax resolutions at EU level. A common set of rules cannot fit for all markets and smaller economies are more vulnerable in this situation which I consider to be unfair. In line with the fight against aggressive tax planning, I suggest tailored tax rulings that empower the Member States to set up national amendments flexibly. I do, however, support sharing information about national tax rulings to ensure tax transparency among the Member States.

 
  
MPphoto
 
 

  Fabio Massimo Castaldo (EFDD), per iscritto. ‒ La procedura in oggetto riguarda una consultazione del Parlamento europeo in seguito alla pubblicazione della direttiva proposta dalla Commissione europea contro le pratiche di elusione fiscale e che vede come principali destinatari le multinazionali. Ho espresso il mio voto negativo sulla relazione presentata dalla commissione ECON in quanto non condivido la maniera in cui viene affrontata la questione delle detrazioni e delle aliquote d’imposta: le prime troppo alte e le seconde troppo basse.

 
  
MPphoto
 
 

  Caterina Chinnici (S&D), per iscritto. ‒ Diversi studi dell'Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OCSE) hanno dimostrato come le pianificazioni fiscali aggressive, messe in atto da alcuni gruppi multinazionali, costino agli Stati membri centinaia di miliardi di euro ogni anno in termini di mancate entrate tributarie.

È un fenomeno che riduce le risorse di cui gli Stati membri dispongono per promuovere l'occupazione o migliorare i sistemi sanitari; situazione questa, non più accettabile, che crea concorrenza fiscale sleale nei confronti delle piccole e medie imprese che operano principalmente in un solo Stato membro.

La direttiva fa parte del pacchetto delle norme contro l'evasione fiscale annunciate a gennaio dal Commissario europeo Moscovici e contiene il principio in base al quale l'imposta deve essere versata nel luogo in cui gli utili e il valore sono generati, prevedendo puntuali norme antielusione in sei settori specifici: deducibilità degli interessi, imposizione in uscita, clausola di switch-over, norma generale antiabuso, norme sulle società controllate estere (CFC) e un quadro per contrastare i disallineamenti da ibridi, sono adesso parte integrante del testo legislativo e sono i fattori che mi hanno indotto a votare a favore del documento. Oggi abbiamo segnato un passo importante per la lotta all'evasione da parte delle multinazionali e per la protezione dei cittadini.

 
  
MPphoto
 
 

  Λευτέρης Χριστοφόρου (PPE), γραπτώς. ‒ Προέρχομαι από μια μικρή χώρα, την Κύπρο, η οποία είναι χρηματοπιστωτικό κέντρο. Το συγκριτικό της πλεονέκτημα είναι ότι έχει χαμηλούς εταιρικούς φορολογικούς συντελεστές· είμαστε στο 12%. Αυτό είναι κάτι που απαιτεί ο υγιής ανταγωνισμός. Όπως στους διάφορους φόρους καταναλώσεως υπάρχουν διαφορετικοί φόροι, διαφορετικό ΦΠΑ, πιστεύω είναι δίκαιος και υγιής ανταγωνισμός να υπάρχει διαφορά όσον αφορά τους φορολογικούς συντελεστές. Άλλο είναι ο διαφορετικός φορολογικός συντελεστής και άλλο η φοροαποφυγή και η φοροδιαφυγή, ως προς τις οποίες τασσόμαστε αναφανδόν υπέρ της πάταξής τους. Άλλο είναι οι χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και άλλο οι φορολογικοί παράδεισοι, τους οποίους οφείλουμε να πολεμήσουμε. Θα πρέπει να προσέξουμε, ούτως ώστε να μην χτυπήσουμε τελικά την ίδια την Ευρωπαϊκή Ένωση, έχοντας κατά νου αυτό το οποίο συμβαίνει στους φορολογικούς παραδείσους και δεν έχει καμία σχέση με αυτό που συμβαίνει στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Καταψηφίζω λοιπόν την έκθεση.

 
  
MPphoto
 
 

  Κώστας Χρυσόγονος (GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Η έκθεση σχετικά με τη θέσπιση κανόνων κατά πρακτικών φοροαποφυγής που επηρεάζουν άμεσα τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς αφορά ένα από τα πλέον καίρια ζητήματα της εποχής μας. Η ανάγκη επιβολής κανόνων κατά της φοροαποφυγής είναι προφανής, αλλά και ικανή να αποφέρει σημαντικά κέρδη σε οικονομικό αλλά και κοινωνικό επίπεδο. Εν τούτοις η έκθεση αυτή δεν διασφαλίζει την επιβολή ομοιόμορφων κανόνων για όλους τους εμπλεκόμενους φορείς. Γι’ αυτό τον λόγο αποφάσισα να απέχω από τη ψηφοφορία.

 
  
MPphoto
 
 

  Alberto Cirio (PPE), per iscritto. ‒ Sono convinto che vi sia la necessità di un approccio coordinato e deciso per quanto riguarda l'attuazione dei sistemi fiscali. Sono d'accordo con questa proposta che si prefigge lo scopo di garantire che le imprese paghino le tasse nel luogo in cui realizzano gli utili. Per fare ciò sarà sicuramente necessario introdurre definizioni precise e vincolanti delle condizioni che giudicheranno se una multinazionale è effettivamente insediata in un determinato paese. A mio parere è un provvedimento necessario per far sì che le multinazionali non trasferiscano i loro utili verso paradisi fiscali senza pagare le dovute imposte. Questo fenomeno infatti rappresenta un'ingente perdita di denaro per gli Stati i quali avranno meno risorse per fornire servizi adeguati a tutti i cittadini, evasori compresi. Per queste ragioni ho votato a favore di questa proposta.

 
  
MPphoto
 
 

  Deirdre Clune (PPE), in writing. ‒ This was supposed to be a report advocating sound rules to curb tax avoidance practices. Instead, it went above and beyond this goal and was used as a way of delving into Member States tax sovereignty by the back door.

It is clear in the EU Treaties that corporate tax rates are decided by Member States alone and that should not be changed.

 
  
MPphoto
 
 

  Birgit Collin-Langen (PPE), schriftlich. ‒ Ich habe für den Bericht gestimmt, denn wir müssen einen strengen Kurs bei der Bekämpfung von Steuervermeidungspraktiken einhalten. Wir brauchen eine unionsweit geltende Definition von Steueroasen und eine „schwarze Liste“, und wir müssen Sanktionen für nicht kooperierende Hoheitsgebiete und Finanzinstitute, die in Steueroasen tätig sind, festlegen. Die Regel der Besteuerung am Ort der Gewinnerwirtschaftung und der Wertschöpfung gilt für alle gleich, und gängige Methoden, die Unternehmen gerne zur Steuervermeidung nutzen, müssen wir abschaffen.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), per iscritto. ‒ Al fine di costruire una vera unione economica e monetaria, è fondamentale armonizzare la fiscalità europea, con l’imposizione di una tassazione equa ed efficiente. Serve pertanto un approccio coordinato e armonizzato per l'attuazione dei sistemi fiscali. Tuttavia ritengo che la proposta contenuta nella relazione possa danneggiare molte imprese con seri propositi di investimento, in quanto prevede solo una minima deducibilità degli interessi, che rappresentano i costi dei progetti di investimento.

 
  
MPphoto
 
 

  Javier Couso Permuy (GUE/NGL), por escrito. ‒ No he podido votar el presente informe porque, pese a suponer un importante avance en la lucha contra la evasión y la elusión fiscal de las grandes multinacionales, no trata de una manera adecuada los mecanismos de las grandes multinacionales como las «patent box». Este informe supone un innegable avance en el desarrollo de legislación para la lucha contra la evasión y elusión fiscal, desde clarificaciones y definiciones efectivas, hasta medidas específicas el informe mejora el marco legal existente. Sin embargo, se dejan fuera determinados mecanismos de sobra conocidos y se establecen límites muy elevados que impedirán que estas medidas tengan el efecto real que persigue. Necesitamos una política fiscal más agresiva que permita lucha contra las prácticas de las multinacionales y poner el fin al crecimiento de la desigualdad en Europa. Es por considerar que el informe no alcanzará sus objetivos por lo que no he podido votar a favor del mismo.

 
  
MPphoto
 
 

  Andrea Cozzolino (S&D), per iscritto. ‒ Ogni anno gli Stati europei subiscono una perdita in tasse non corrisposte di miliardi di euro a causa della pianificazione fiscale aggressiva. La lotta contro la frode, l'evasione e l'elusione fiscali è dunque una priorità politica assoluta poiché le pratiche dannose come la pianificazione fiscale aggressiva sono inaccettabili dal punto di vista dell'integrità del mercato interno e della giustizia sociale. La risoluzione del Parlamento europeo, che ho votato in favore, pone al centro il principio che le tasse devono essere pagate dove i profitti sono generati. È il momento che tutte le grandi multinazionali contribuiscano, come fanno i cittadini europei, al benessere della società e ai servizi collettivi.

 
  
MPphoto
 
 

  Andi Cristea (S&D), în scris. ‒ Optimizarea fiscală agresivă a multinaționalelor aduce o pierdere cuprinsă între 100 și 240 de miliarde de dolari în fiecare an bugetelor statelor din întreaga lume. Aceasta reprezintă între 4 și 10% din veniturile mondiale din impozitul pe profit. Această pierdere semnificativă reduce capacitatea statelor de a dezvolta proiecte de ocupare a forței de muncă, de combatere a sărăciei și de dezvoltare a unor sisteme de sănătate performante pentru toți. Obiectivul principal al acestui raport este garantarea faptului că întreprinderile își plătesc impozitele acolo unde realizează profiturile. Am votat pentru o abordare coordonată și armonizată a punerii în aplicare a sistemelor fiscale.

 
  
MPphoto
 
 

  Edward Czesak (ECR), na piśmie. ‒ Sprawozdawca jasno deklaruje, że harmonizacja europejskich systemów podatkowych jest jedyną drogą do osiągnięcia dobrze funkcjonującego jednolitego rynku. W tym duchu zaleca on Komisji przedstawienie w jak najkrótszym terminie wniosku w sprawie wspólnej podstawy opodatkowania osób prawnych, a Radzie bezzwłoczne jego przyjęcie. Ponadto w sprawozdaniu proponowany jest szereg zaostrzonych przepisów dotyczących prac nad przeciwdziałaniem erozji bazy podatkowej, które w praktyce mogą uderzyć w konkurencyjność Unii Europejskiej w skali światowej i okazać się szkodliwe dla przedsiębiorstw uczciwie inwestujących i płacących podatki. Tak jest np. w przypadku zapisu, który obniża próg pozwalający odliczać odsetki, w momencie gdy unikanie opodatkowania w przedsiębiorstwach międzynarodowych ma najczęściej charakter wewnątrzgrupowy.

W sprawozdaniu pojawia się również pomysł, aby to Parlament Europejski stosownie monitorował wdrażanie niniejszej dyrektywy dotyczącej przepisów w zakresie unikania opodatkowania, a państwa członkowskie przed nim odpowiadały, czego ze względu na traktatowy podział kompetencji suwerenne rządy nie mogą w żadnym wypadku zaakceptować.

Uważam, że propozycje zawarte w sprawozdaniu bardzo mocno ingerują nie tylko w kompetencje państw członkowskich, ale także we wspólne przepisy opracowywane przez OECD. Z uwagi na powyższe zagłosowałem przeciwko.

 
  
MPphoto
 
 

  Miriam Dalli (S&D), in writing. ‒ When dealing with taxation I am always in favour of having proper tax transparency rules and boosting our fight against tax abuse and tax avoidance. However this should not automatically mean that there should be tax harmonisation or tax convergence, including also the mandatory introduction of a Common Consolidated Corporate Tax Base (CCCTB). Not all EU Member States have the same economic realities, and small economies face different economic realities, different market sizes and resources which differ greatly from the larger economies. That is why I continue to believe that small economies require flexibility to help them counteract the disadvantages which they would otherwise face. Reducing the tax flexibility of such economies would further increase their disparities, which is unfair, dysfunctional and unacceptable. Tax matters should remain an issue of national competence which can help reflect these different realities. If this does not happen, small economies like Malta will end up carrying the greatest burden. For these reasons I could not support this report.

 
  
MPphoto
 
 

  Andor Deli (PPE), írásban. ‒ Az egységes piac megfelelő működésének és a tőkepiaci unió sikerének biztosítása érdekében kulcsfontosságú az adórendszerek összehangolt és harmonizált végrehajtása. Szavazatommal támogattam a jelentést. Úgy vélem, hogy a benne foglalt javaslatok egyértelművé teszik és egységesítetik a szabadalmakra vonatkozó jogszabályokat. A multinacionális cégek a mai napig kiaknázzák a szabadalmak benyújtásához kapcsolódó adóösztönzőket nyereségeik összegének mesterséges csökkentésére. Véleményem szerint ez káros hatással van a valóban innovatív országokra. Örülök annak, hogy az előadó megerősítette továbbá a Parlament szerepét. Jómagam is úgy vélem, hogy az Európai Parlamentet kellene megbízni az irányelv 28 tagállamban történő tényleges végrehajtásának ellenőrzésével.

 
  
MPphoto
 
 

  Tamás Deutsch (PPE), írásban. – Az egységes piac megfelelő működésének és a tőkepiaci unió sikerének biztosítása érdekében kulcsfontosságú az adórendszerek összehangolt és harmonizált végrehajtása. Szavazatommal támogattam a jelentést. Úgy vélem, hogy a benne foglalt javaslatok egyértelművé teszik és egységesítetik a szabadalmakra vonatkozó jogszabályokat. A multinacionális cégek a mai napig kiaknázzák a szabadalmak benyújtásához kapcsolódó adóösztönzőket nyereségeik összegének mesterséges csökkentésére. Véleményem szerint ez káros hatással van a valóban innovatív országokra. Örülök annak, hogy az előadó megerősítette továbbá a Parlament szerepét. Jómagam is úgy vélem, hogy az Európai Parlamentet kellene megbízni az irányelv 28 tagállamban történő tényleges végrehajtásának ellenőrzésével.

 
  
MPphoto
 
 

  Mireille D'Ornano (ENF), par écrit. ‒ La Commission a présenté en janvier 2016 une directive de lutte contre l’évasion fiscale des groupes de sociétés. Après celles sur l'échange automatique de rescrits ou du reporting par pays, cette directive (dite ATAD) s’attaque aux mécanismes les plus courants et coûteux pour les finances publiques, au cœur des montages d’évitement. Elle propose le plafonnement de la déductibilité des intérêts, l’imposition à la sortie des plus-values latentes (exit tax), la mise en place de clauses de switch over (imposition assortie d’un crédit d’impôt pour les flux étrangers déjà taxés mais à un taux significativement inférieurs), une clause générale anti-abus, des règles pour le déplacement des bénéfices des sociétés mères vers des sociétés étrangères sous contrôle et moins imposées, et des dispositifs hybrides générant des non-impositions. Ces avancées sont dans l’intérêt des finances publiques nationales, j’ai donc voté pour ce texte.

 
  
MPphoto
 
 

  Ангел Джамбазки (ECR), в писмена форма. ‒ Гласувах против доклада относно предложението за директива на Съвета за определяне на правила срещу практиките за избягване на данъци, които пряко засягат функционирането на вътрешния пазар, тъй като след промените, направени от Парламента, предложениещо ще бъде в ущърб на бизнеса и търговията.

 
  
MPphoto
 
 

  Γεώργιος Επιτήδειος ( NI), γραπτώς. ‒ Η ύπαρξη κοινών, σε όλα τα κράτη μέλη της Ένωσης, κανόνων αντιμετώπισης της φοροδιαφυγής εταιριών, εξαιρουμένων των χρηματοτοπιστωτικών ιδρυμάτων και ασφαλιστικών επιχειρήσεων, δεν αποδίδει δικαιοσύνη. Μεροληπτεί υπέρ των κρατών με ισχυρή οικονομία και προωθεί την ενισχυμένη εφαρμογή της ενιαίας αγοράς επιβάλλοντας πολιτικές που, αντί να βοηθούν τις οικονομικά αδύναμες χώρες, τις οδηγούν στον πλήρη έλεγχο από τις αντίστοιχες ισχυρές.

 
  
MPphoto
 
 

  Jill Evans (Verts/ALE), in writing. ‒ I voted in favour of this report on tax avoidance practices that directly affect the functioning of the internal market. The EU needs to do all it can to fight tax avoidance and aggressive tax planning. My constituents in Wales want to see a better system in which everyone pays their fair share, and multinational corporations and multimillionaires contribute like everybody else.

 
  
MPphoto
 
 

  Fredrick Federley (ALDE), skriftlig. ‒ Det är givetvis helt oacceptabelt med skatteflykt. För att minska den avancerade skatteplaneringen och motverka skatteflykt krävs det att vi globalt har sammanhängande regler som täpper till de kryphål som allt för fragmenterade system ger upphov till.

Frågan om lagstiftning och regelverk är större än ett enskilt land, en enskild region, eller en enskild världsdel. Gemensamma internationella riktlinjer är en förutsättning för att kunna åtgärda problemen. De gemensamma ramverk som OECD genom BEPS tagit fram är en nyckel i arbetet för skatteregler som motverkar skattebaserosion och skatteundandragande. I processen är det viktigt att säkerställa att harmoniserade regler ger utrymme för omständigheter som är specifika för nationella beskattningssystem.

Det är avgörande är att enskilda länder eller EU genom direktiv inte divergerar från de gemensamma riktlinjer som redan är uppställda. Då riskerar vi återigen att stå med ett lapptäcke av regelverk som i sin tur öppnar upp för nya former av skatteplanering. Det är viktigt att säkerställa likabehandling av företag oavsett storlek.

Ska vi lyckas med detta arbete, måste vi lyckas globalt. Då kan vi inte lägga till än mer regler på EU-nivå vilket detta betänkande gör.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), por escrito. ‒ A proposta apresentada estabelece regras contra a elisão fiscal das empresas em seis domínios específicos, incluindo a dedutibilidade dos juros e uma cláusula sobre a tributação dos rendimentos gerados no estrangeiro. Esta legislação visa as situações em que grupos de empresas tiram partido das disparidades entre os sistemas fiscais nacionais para reduzir as suas obrigações fiscais. O objetivo é que as empresas paguem os seus impostos onde obtêm os lucros.

Estas regras têm por objetivo identificar todos os contribuintes sujeitos ao imposto sobre as sociedades num Estado-Membro, combater práticas de elisão fiscal transfronteiras e proporcionar um quadro comum para a aplicação coordenada das medidas da OCDE contra a erosão da base tributável e a transferência de lucros na legislação nacional dos Estados—Membros da UE.

 
  
MPphoto
 
 

  Edouard Ferrand (ENF), par écrit. ‒ Vote pour: il semble judicieux de poursuivre notre ligne et de soutenir ces avancées qui seront dans l’intérêt des finances publiques nationales.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. ‒ Esta é uma diretiva-chave no plano de ação da Comissão Europeia anunciado há um ano. Pretende-se que haja algum grau de harmonização na interpretação das orientações do plano BEPS aprovado na OCDE.

O princípio é louvável e acompanhamos o espírito geral das medidas, algumas das quais correspondem a propostas nossas feitas na Assembleia da República. Contudo, há aspetos que desvirtuam as propostas e que impedem o nosso voto favorável.

A proposta isenta as empresas financeiras na limitação das deduções dos juros. Além disso, tem uma derrogação que não acompanhamos. A OCDE defende um limite na dedução dos juros entre 10 a 30%. A Comissão Europeia, na sua proposta, não surpreendentemente, opta pelo limite superior. Porquê? Em benefício de quem?

O critério para a tributação no país de origem é a taxa de imposto do país terceiro ser inferior a 40% do país de origem. Portanto, não se vai aplicar à maioria dos casos europeus, como a Irlanda, a Holanda ou até, em alguns sectores, à Suíça ou ao Luxemburgo.

Esta legislação vai entrar em conflito com outra legislação que está a ser feita sobre a matéria tributável consolidada. Ou seja, estamos a falar de iniciativas pontuais, isoladas, fragmentadas, e sem articulação. Por fim, nada é dito sobre os paraísos fiscais.

 
  
MPphoto
 
 

  Luke Ming Flanagan (GUE/NGL), in writing. ‒ I abstained as all our amendments did not pass.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne ‒ Agresívne daňové plánovanie nadnárodných spoločností spôsobuje štátnym rozpočtom straty vo výške až do 240 miliárd dolárov ročne. Hlavným cieľom navrhovaného opatrenia zavedenia pravidiel proti praktikám vyhýbania sa daňovým povinnostiam je, aby podniky platili dane tam, kde vytvárajú zisk. Jednou z ciest, ktoré by mohli výber daní v tomto kontexte zefektívniť, je aj harmonizácia zdaňovania v Európe. Takéto zdaňovanie príjmov právnických osôb bude neskôr základom jednotného trhu a jeho riadneho fungovania a zamedzí tiež daňovým únikom nadnárodných spoločností.

 
  
MPphoto
 
 

  Lorenzo Fontana (ENF), per iscritto. ‒ Mi astengo, il testo doveva essere molto più incisivo.

 
  
MPphoto
 
 

  Λάμπρος Φουντούλης ( NI), γραπτώς. ‒ Καταψηφίζω τη σχετική έκθεση, καθώς η ύπαρξη κοινών, σε όλα τα κράτη μέλη της Ένωσης, κανόνων αντιμετώπισης της φοροδιαφυγής εταιριών, εξαιρουμένων των χρηματοτοπιστωτικών ιδρυμάτων και ασφαλιστικών επιχειρήσεων, δεν αποδίδει δικαιοσύνη. Μεροληπτεί υπέρ των κρατών με ισχυρή οικονομία και προωθεί την ενισχυμένη εφαρμογή της ενιαίας αγοράς επιβάλλοντας πολιτικές που, αντί να βοηθούν τις οικονομικά αδύναμες χώρες, τις οδηγούν στον πλήρη έλεγχο από τις αντίστοιχες ισχυρές.

 
  
MPphoto
 
 

  Doru-Claudian Frunzulică (S&D), in writing. ‒ The fight against tax evasion by multinationals is fundamental in regaining the confidence of European citizens. Moreover, I agree with the more comprehensive position on profits that should be taxed where they are created.

Firstly, I support a stricter interest limitation rule. I am in favour of the new common definition on permanent establishment that should be applied by Member States, both in relevant legislation and bilateral tax treaties, in order to ensure consistency and to make sure profits are taxed where the economic activity takes place.

I also believe that we should develop a common method of calculation of the effective tax rate in each Member State, to make it possible to draw up a comparative table of the effective tax rates across the Member States.

Until now, multinationals have used patent incentives to artificially reduce their profits. This has an adverse impact on genuinely innovative countries. These multinationals should be subject to an exit tax where they repatriate proceeds from patents to countries with lower tax rates.

Consequently, I agree that the Commission should bring forward a proposal on a withholding tax to make sure profits are taxed before leaving the Union.

 
  
MPphoto
 
 

  Kinga Gál (PPE), írásban. ‒ Az egységes piac megfelelő működésének és a tőkepiaci unió sikerének biztosítása érdekében kulcsfontosságú az adórendszerek összehangolt és harmonizált végrehajtása. Szavazatommal támogattam a jelentést. Úgy vélem, hogy a benne foglalt javaslatok egyértelművé teszik és egységesítetik a szabadalmakra vonatkozó jogszabályokat. A multinacionális cégek a mai napig kiaknázzák a szabadalmak benyújtásához kapcsolódó adóösztönzőket nyereségeik összegének mesterséges csökkentésére. Véleményem szerint ez káros hatással van a valóban innovatív országokra. Örülök annak, hogy az előadó megerősítette továbbá a Parlament szerepét. Jómagam is úgy vélem, hogy az Európai Parlamentet kellene megbízni az irányelv 28 tagállamban történő tényleges végrehajtásának ellenőrzésével.

 
  
MPphoto
 
 

  Ildikó Gáll-Pelcz (PPE), írásban. ‒ Megszavaztam a Bayet-jelentést az agresszív adótervezési gyakorlatok elhárítását célzó szabályokról. Üdvözlöm a megfelelő szabályrendszer létrehozását, amely rendelkezik a hasonló adótervezési gyakorlatok elhárításáról. Megdöbbentő, hogy egy nemrég megjelent OECD-tanulmány szerint a multinacionális vállalatok agresszív adóoptimalizálása világviszonylatban 100–240 millió dolláros éves költségvetési deficitet okoz. Ez a társaságok által világszerte befizetett adók 4–10%-át teszi ki.

Ez különösen azon államok számára jelent érzékeny bevételkiesést, amelyekben emiatt pont a munkahelyteremtés ösztönzését, a szegénység felszámolását és a hatékony egészségügyi ellátórendszerek fejlesztését célzó beruházásokra szánt források szűkülnek. Meg kell állítanunk a multinacionális cégek azon gyakorlatát, miszerint kiaknázzák a szabadalmak benyújtásához kapcsolódó adóösztönzőket nyereségeik összegének mesterséges csökkentésére.

 
  
MPphoto
 
 

  Francesc Gambús (PPE), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe con el convencimiento de que se deben evitar las prácticas de evasión fiscal, ya que estas afectan directamente al conjunto de la sociedad. Se calcula que la planificación fiscal agresiva de las multinacionales cuesta a las arcas públicas entre 100 y 240 mil millones de dólares anuales en todo el mundo. Esta cantidad representa entre el 4 y el 10 % de la recaudación mundial del impuesto de sociedades. Es por ello que la Unión Europea debe evolucionar de una unión económica y monetaria a una armonización de la fiscalidad europea. Una fiscalidad justa que se convierta en la piedra angular del mercado único.

 
  
MPphoto
 
 

  Elena Gentile (S&D), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della risoluzione del Parlamento europeo sulla direttiva del Consiglio recante norme contro determinate pratiche di elusione fiscale che incidono direttamente sul funzionamento del mercato interno perché ritengo che sia urgente l'adozione della direttiva poiché contribuirà efficacemente a combattere l'evasione fiscale.

Il Parlamento ha fatto di questa battaglia un obiettivo qualificante, ben consapevole che la fiscalità rientra nella sovranità degli Stati membri, ma convinto del fatto che la situazione attuale, in cui ci sono imprese che possono evitare di pagare la loro giusta quota d'imposta, non è più sostenibile, e il recente scandalo Panama papers impone di andare avanti e in profondità.

Ho condiviso il messaggio chiaro del Parlamento europeo di mettere fine alla doppia imposizione, al meccanismo che permette alle multinazionali di non pagare le imposte laddove realizzano i loro profitti, o di non pagarle affatto, e di controllare i prestiti intra-gruppi multinazionali. La tassazione media in Europa, secondo studi dell’OCSE e della Commissione, è pari al 19%, un dato in linea con quelli di altri paesi industrializzati. Auspico che l'UE sia ambiziosa e che possa avanzare in questo campo. Il Parlamento europeo sarà un alleato convinto, perché una tassazione equamente ripartita potrà contribuire a sostenere una crescita sostenibile.

 
  
MPphoto
 
 

  Arne Gericke (ECR), schriftlich. ‒ Steuertransparenz, faire Regeln sowie Steuergerechtigkeit für Familien und Mittelstand sind mir ein zentrales Anliegen. Auch Großkonzerne müssen ihren steuerlichen Beitrag leisten – ohne Tricks und doppelten Boden! Deshalb unterstütze ich den Ansatz des Berichts über den Vorschlag für eine Richtlinie des Rates mit Vorschriften zur Bekämpfung von Steuervermeidungspraktiken mit unmittelbaren Auswirkungen auf das Funktionieren des Binnenmarkts.

 
  
MPphoto
 
 

  Lidia Joanna Geringer de Oedenberg (S&D), na piśmie. ‒ Parlament Europejski poparł nowe przepisy zaproponowane przez Komisję Europejską, mające na celu przeciwdziałanie niektórym praktykom unikania opodatkowania. Z badań OECD wynika, że agresywne planowanie podatkowe przedsiębiorstw wielonarodowych to roczne straty dla budżetów państw od 100 do 240 mld USD, czyli od 4 do 10 % światowych wpływów z podatku od osób prawnych. Taka utrata dochodów zmniejsza zdolność państw do inwestowania, a w konsekwencji nie sprzyja zatrudnieniu i przeciwdziałaniu ubóstwa.

Celem nadrzędnym tego sprawozdania jest doprowadzenie do tego, by przedsiębiorstwa płaciły podatki tam, gdzie generują zyski. Ponadto Parlament proponuje obłożenie przedsiębiorstw wielonarodowych podatkiem od niezrealizowanych zysków kapitałowych, gdy przenoszą swoje zyski do państw o niskich podatkach. Zostaną też wprowadzone rygorystyczne limity dla ulg podatkowych oraz większa przejrzystość funduszy powierniczych i fundacji.

Podsumowując, wprowadzone zasady stanowią dobry krok w kierunku ograniczenia erozji bazy podatkowej. Dla zapewnienia prawidłowego funkcjonowania jednolitego rynku oraz unijnych rynków kapitałowych ogromne znaczenie ma skoordynowane podejście do opodatkowania.

 
  
MPphoto
 
 

  Jens Gieseke (PPE), schriftlich. ‒ Die Bekämpfung von Steuervermeidungspraktiken ist notwendig, um ein Funktionieren des Binnenmarktes zu gewährleisten.

 
  
MPphoto
 
 

  Neena Gill (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of the Anti-Tax Avoidance Directive. Sadly, the scandal of aggressive tax avoidance and tax evasion is costing the EU billions every year, meaning schools and hospitals going unbuilt and the tax burden falling on those who can least afford it.

The Commission’s original proposals for the Directive were a step in the right direction, but Parliament’s report today pushes them to be even more ambitious. The hope is that national finance ministers will listen to the views of Parliament and agree the most ambitious Directive possible at their meeting on 19 June. Furthermore, it shows that we are far more effective at dealing with the scourge of aggressive tax avoidance as part of the EU and not in isolation.

 
  
MPphoto
 
 

  Michela Giuffrida (S&D), per iscritto. ‒ Ho dato il mio voto favorevole perché ritengo che l'obiettivo dell'UE di costruire un'unione economica e monetaria deve essere una priorità, raggiungibile attraverso l'armonizzazione della tassazione europea. La tassazione delle imprese, in particolare delle imprese multinazionali, deve essere equa ed efficace e deve diventare la pietra angolare del mercato unico. Se vogliamo avere un mercato unico affidabile, gli Stati membri devono obbligatoriamente raggiungere un accordo in materia fiscale. Un approccio coordinato e armonizzato per l'implementazione dei sistemi fiscali è di vitale importanza al fine di garantire il buon funzionamento del mercato unico e il successo dell'unione mercati dei capitali. L'obiettivo principale di questa relazione è quello di garantire che le imprese multinazionali paghino le tasse dove producono profitti. Uno studio dell'OCSE ha stimato che l'ottimizzazione fiscale da parte delle multinazionali provoca perdite per i bilanci pubblici in tutto il mondo per un importo tra i 100 e 240 miliardi di dollari ogni anno. Questo rappresenta una significativa perdita di entrate per gli Stati, riducendo così la loro capacità di investire in azioni che possano promuovere l'occupazione, combattere la povertà e lo sviluppo di sistemi sanitari efficaci per tutti.

 
  
MPphoto
 
 

  Bruno Gollnisch (NI), par écrit. ‒ De nombreux scandales ont révélé l’ampleur des pratiques d’évasion fiscale ou de planification fiscale agressive par les multinationales. Pour elles, un seul mot d’ordre: ne pas participer financièrement - ou le moins possible - à la construction ou à l’entretien des biens publics dont pourtant elles bénéficient dans nos pays, que ce soient les infrastructures de transport, la stabilité politique, le système éducatif, etc...

Alors, je ne peux qu’approuver des règles qui permettent que les impôts soient dûment acquittés là où les bénéfices sont réellement générés, et qui s’attaquent aux pratiques de contournement les plus courantes.

Que ces règles soient établies au niveau européen me plaît moins. Mais il faut être pragmatique, et les citoyens, notamment en France où les classes moyennes et les PME sont écrasées d’impôts, attendent de leurs élus qu’ils fassent quelque chose, même si ce quelque chose n’est qu’un avis non contraignant. La majorité recueillie par ce texte n’est pourtant pas écrasante.

Au Conseil, ce sera plus difficile encore. Même s’ils ont accepté le principe d’une telle règlementation, les États membres qui bénéficient de la situation actuelle, comme les Pays-Bas, l’Irlande, le Luxembourg, Malte, le Royaume-Uni, etc... ont tout intérêt à l’affaiblir. Nous verrons bien ce qu’il en sera, et qui assumera quoi.

 
  
MPphoto
 
 

  Tania González Peñas (GUE/NGL), por escrito. ‒ Me he abstenido en la votación de este informe. Si bien el ponente intentó constituir una mayoría progresista en el Parlamento con medidas duras para combatir la elusión fiscal, la división del grupo ALDE le obligó a buscar acuerdos con el PPE, que ha rebajado sustantivamente el contenido del texto. Por mi parte he presentado enmiendas destinadas a aumentar la capacidad de los Estados para controlar las transacciones con países que no son lo suficientemente transparentes, sin embargo estas enmiendas fueron rechazadas.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria Grapini (S&D), în scris. ‒ Am votat acest raport întrucât cred în consolidarea unei uniuni economice și monetare printr-o armonizare a fiscalității europene. Totodată, cred că problema fiscalității trebuie soluționată într-o manieră eficientă și armonizată între statele membre, pentru a asigura buna funcționare a pieței unice și reușita piețelor de capital.

Acest raport reprezintă un pas încurajator pentru obligarea multinaționalelor de a-și plăti impozitele în mod echitabil, în raport cu profiturile, dar și pentru limitarea evaziunii fiscale și eliminarea paradisurilor fiscale care pun presiune pe IMM-uri și încurajează concurența neloială. Astfel, s-ar evita prejudiciile create de instrumentele ce reduc în mod artificial volumul profiturilor multinaționalelor.

O legislație clară și armonizată ar promova transparența mediului economic european și ar favoriza ocuparea forței de muncă, ar combate sărăcia și ar dezvolta sisteme de sănătate performante pentru toți.

 
  
MPphoto
 
 

  Theresa Griffin (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of the Anti-Tax Avoidance Directive because the scandal of aggressive tax avoidance and tax evasion is costing the EU billions every year, which puts a huge strain on our economies. The Commission’s original proposals for the Directive were a step in the right direction, but Parliament’s report today pushes them to be even bolder still.

 
  
MPphoto
 
 

  Sylvie Guillaume (S&D), par écrit. – L'impôt doit être payé là où les profits sont réalisés: c’est en étant fidèle à ce principe que j’ai voté pour ce rapport qui vise à combler les lacunes utilisées par les entreprises fraudeuses et comprend des mesures juridiquement contraignantes pour bloquer les méthodes les plus couramment utilisées par les entreprises pour éviter de payer des impôts.

Ce texte prévoit ainsi une définition précise et obligatoire des conditions qui attestent qu'une multinationale est bien implantée dans un pays. Il comprend l’établissement d'une liste noire stricte et commune aux 28 États membres des paradis fiscaux et des pays qui faussent la concurrence au moyen de conditions fiscales favorables, y compris ceux situés dans l'Union. Il propose le plafonnement des déductions d'intérêts à 20 % et jusqu’à 2 millions d’euros, une position ambitieuse et plus équilibrée que la proposition de la Commission, qui permet d’empêcher que les multinationales ne gonflent artificiellement le nombre de prêts qu'elles contractent. Enfin, une limitation du recours au dépôt de brevets (qui permet de réduire artificiellement le montant des bénéfices) est prévue, à travers une clarification de la définition des investissements en recherche & développement.

Il s’agit d’un véritable pas en avant qui mérite d’être soutenu.

 
  
MPphoto
 
 

  Antanas Guoga (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour. Fair and effective corporate taxation must become the cornerstone of the single market. The goal is to fight against fraud from a competitive and productive approach and to protect medium and small businesses from being damaged by these practices. This is the only possible approach if we want to deliver competitiveness and a fairer tax system.

 
  
MPphoto
 
 

  Sergio Gutiérrez Prieto (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe de consulta sobre la propuesta de Directiva del Consejo y que forma parte del paquete anti-elusión de la Comisión. Fundamentalmente se trata de trasladar las acciones recomendadas por la OCDE para evitar el traslado artificial de beneficios a jurisdicciones distintas de donde se han generado los beneficios, caracterizados por una baja tributación en el impuesto de sociedades.

Los dos grandes avances de esta propuesta son el establecimiento de un impuesto de salida a los beneficios en determinados supuestos, y la imposición de límites a la deducibilidad de intereses por gastos financieros.

El ponente Hugues Bayet, colega del Grupo Socialista, logró mejorar la propuesta inicial, sobre todo en lo relativo a la limitación en la deducibilidad de intereses, y la definición de establecimiento permanente. También fueron incluidas varias enmiendas presentadas por la Delegación Socialista Española durante el trámite en comisión.

Es de esperar que el Consejo tenga en cuenta la posición del Parlamento Europeo en el marco de este procedimiento de consulta.

 
  
MPphoto
 
 

  András Gyürk (PPE), írásban. ‒ Az egységes piac megfelelő működésének és a tőkepiaci unió sikerének biztosítása érdekében kulcsfontosságú az adórendszerek összehangolt és harmonizált végrehajtása. Támogattam a jelentést, mert a benne foglalt javaslatok egyértelművé teszik és egységesítetik a szabadalmakra vonatkozó jogszabályokat. A multinacionális cégek a mai napig kiaknázzák a szabadalmak benyújtásához kapcsolódó adóösztönzőket nyereségeik összegének mesterséges csökkentésére. Véleményem szerint ez káros hatással van a valóban innovatív országokra. Az előadó megerősítette továbbá a Parlament szerepét, ugyanis Európai Parlamentet kellene megbízni az irányelv 28 tagállamban történő tényleges végrehajtásának ellenőrzésével.

 
  
MPphoto
 
 

  Τάκης Χατζηγεωργίου (GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Η φορολογική πολιτική πρέπει να αποτελεί κυρίαρχο δικαίωμα του κάθε κράτους μέλους. Αυτή είναι και η διακηρυγμένη μας θέση. Τυχόν συγκέντρωση και αυτών των εξουσιών στις Βρυξέλλες θα δώσει το τελειωτικό κτύπημα στην κυπριακή οικονομία, μετά από το καταστροφικό bail-in. Σε καμία περίπτωση δεν είμαστε ενάντια σε κανόνες φοροαποφυγής ή φοροδιαφυγής. Είμαστε ενάντια στη δημιουργία κανόνων που τους επιβάλλουν οι Βρυξέλλες και τα οικονομικά δυνατά κράτη μέλη και τους οποίους θα εφαρμόζουν στα μέτρα τους. Καταψηφίσαμε την έκθεση.

 
  
MPphoto
 
 

  Marian Harkin (ALDE), in writing. ‒ I voted against many of the proposals in the report because I believe we are gold plating OECD proposals at EU level. Ireland is complying with OECD proposals and that should be our focus at European level. Because this report is consultative i.e. we have no legislative role in this some of the proposals have gone way too far. Some of those strong statements that I could not support included what they call a switch-over clause where profits can be taxed in a third country or another EU Member State under certain conditions. This is a dangerous precedent and is in my view is an attempt to change the Treaty through a directive. I abstained on the final vote because there are some positive points here about profit shifting, rules against tax evasion etc. However the rapporteur went too far on a number of proposals and so I could not support the final report. Some of the important roll call votes were 65 on the switch-over clause and 72, and you will note I voted against these.

 
  
MPphoto
 
 

  Brian Hayes (PPE), in writing. ‒ I voted against this directive as it had surpassed its original goals. The areas it infringed on should be left up to the Member States to decide on.

 
  
MPphoto
 
 

  Hans-Olaf Henkel (ECR), schriftlich. ‒ Um den Kampf gegen Steuervermeidung und Steuerbetrug wirksam zu führen, ist es erforderlich, grenzüberschreitende Transparenz zu fördern und die Koordinierung der nationalen steuerlichen Maßnahmen zu verbessern. Die OECD hat dazu unter dem Schlagwort BEPS (Gewinnverkürzung und Gewinnverlagerung) wichtige Vorschläge gemacht. Es ist richtig, dass die Kommission die Umsetzung dieser Maßnahmen aktiv vorantreibt. Auch der heute abgestimmte Bericht enthält richtige Ansatzpunkte.

Die Forderungen zur Beschränkung der Abzugsfähigkeit von Zinsen lehne ich jedoch ab. Bereits der Kommissionsvorschlag hatte den Wert zu niedrig angesetzt. Mit der weiteren durch das Parlament geforderten Verschärfung werden aber aus den anti-BEPS-Maßnahmen anti-business-Maßnahmen gemacht. Dies behindert dringend notwendige private Investitionen in Europa. Ein von meiner Fraktion eingereichter Antrag, private Investitionen nicht zu erschweren, fand bei der heutigen Abstimmung keine Mehrheit. Ich habe mich in der Folge bei der Endabstimmung enthalten.

Im Übrigen bin ich der Meinung, dass der Einheitseuro abgeschafft werden muss. Er führt zu Zwist und Zwietracht in Europa.

 
  
MPphoto
 
 

  Ian Hudghton (Verts/ALE), in writing. ‒ I voted in favour of the Commission proposal but against the parliamentary resolution. I fully support the EU’s efforts to tackle tax avoidance but am opposed to a Common Consolidated Corporate Tax Base. Parliament’s efforts to conflate these two issues is deeply misguided. Parliament’s amendments have little chance of getting through Council and it is a shame that this House has proceeded in this manner.

 
  
MPphoto
 
 

  Cătălin Sorin Ivan (S&D), in writing. ‒ It is important to mention that Commissioner Moscovici presented the Anti-Tax Avoidance Package this year, a package which has 4 proposals in order to fight against tax evasion and tax avoidance and ensure greater tax transparency. One of these proposals is the Council Directive laying down the rules against tax avoidance practices that directly affect the functioning of the internal market – the Anti-Tax Avoidance Directive. The fight against tax evasion by multinationals is fundamental in regaining the confidence of European citizens. Some rules should be applied not only in the EU but also outside it. I voted in favour of this report.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivan Jakovčić (ALDE), napisan. ‒ Glasovao sam za nacrt zakonodavne rezolucije Europskog parlamenta o prijedlogu direktive Vijeća o utvrđivanju pravila protiv praksi izbjegavanja poreza kojima se izravno utječe na funkcioniranje unutarnjeg tržišta zato što podržavam pravila OECD-a i namjere Komisije. Nužna je jača suradnja i bolja koordinacija država članica i njihovih poreznih službi u pogledu provedbe poreznih sustava, te ključno je osigurati da se porez plaća tamo gdje se ostvaruje dobit. Pravedno i učinkovito oporezivanje, te ujednačeni europski sustav oporezivanja temelj su ekonomske i monetarne unije i jedinstvenog tržišta, te stoga podržavam ovo izvješće.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-François Jalkh (ENF), par écrit. ‒ Il faut rappeler que la France est un des pays les moins accueillants fiscalement de l’UE et que nous avons plus à gagner avec une législation plus stricte dans le domaine de l’optimisation fiscale que dans un statu quo. C’est l’une des raisons pour lesquelles j’ai voté en faveur du texte.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Juvin (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de ce rapport qui vise à lutter contre les pratiques les plus courantes d’évasion fiscale. Le texte repose sur le principe selon lequel les impôts devraient être payés là où les profits de l’entreprise sont réalisés. Après les scandales Luxleaks et Panama papers, il est primordial que l’Union européenne soit en pointe dans la lutte contre l’évasion fiscale, qui représente une perte annuelle de 160 à 190 milliards d’EUR.

 
  
MPphoto
 
 

  Barbara Kappel (ENF), schriftlich. ‒ Die Vorschläge in diesem Bericht zur Vermeidung unfairer Steuerpraktiken zielen stellenweise auf eine Harmonisierung des Steuerrechts in der Europäischen Union ab. Zwar ist Steuervermeidung ein Übel, das durch einen harmonisierten Ansatz bekämpft werden muss, doch sind Maßnahmen, die die Steuersouveränität derart stark einschränken, bei einem so sensiblen Thema überzogen. Außerdem muss im internationalen Kontext bedacht werden, dass Maßnahmen, die über die OECD-BEPS-Initiative hinausgehen, nicht angemessen sind und dem Investitionsstandort Europa mehr schaden als nutzen. Aus diesen Gründen enthalte ich mich zu dem vorliegenden Bericht.

 
  
MPphoto
 
 

  Krišjānis Kariņš (PPE), rakstiski. ‒ Eiropas Savienības vienotais tirgus ir viens no vislielākajiem Eiropas Savienības un Šengenas zonas ieguvumiem. Katra ES dalībvalsts gūst labumu no vienotā tirgus darbības, bet ir svarīgi, lai tā darbība būtu balstīta uz godīgiem un vienotiem principiem, tostarp lai tirgū būtu godīga konkurence. Šajā aspektā ir ļoti svarīga ES nodokļu politika un dalībvalstu piemērotā prakse attiecībā uz to. Eiropas Savienībā ir 28 dažādas nacionālās nodokļu politikas ar tajās esošajām atšķirībām, un ir svarīgi, lai arī turpmāk nodokļu likumdošanas un piemērošanas jautājumos ES dalībvalstis saglabātu pašreiz pastāvošo ekskluzīvo nacionālo kompetenci. Tomēr ir jāmeklē veidi un jāveido koordinētāka ES likumdošana, lai mazinātu iespēju dalībvalstīm izmantot neskaidrības un lai šīs atšķirības valstu likumdošanā nekropļotu konkurenci un vienotā tirgus darbību, tāpēc EP plenārsēdē es balsoju par šo priekšlikumu.

 
  
MPphoto
 
 

  Jan Keller (S&D), písemně. ‒ Zprávu o zavádění pravidel zabraňujících vyhýbání se daňové povinnosti jsem svým hlasováním podpořil, jelikož zavádí možnosti větší kontroly daňových úniků ze strany velkých korporací a zároveň prosazuje opatření, která dávají těmto společnostem dostatečný prostor k manévrování v případech, kdy se daňových úniků nedopouštějí. Navrhovaná směrnice přitom diferencuje svá opatření podle velikosti firem a výše jejich obratu, aby nemohlo dojít k ruinování firem středních a menších. Přijatou směrnici považuji za dobrý krok k omezení daňových úniků, které připravují členské státy i Evropskou unii jako celek každoročně o nezanedbatelné množství finančních prostředků.

 
  
MPphoto
 
 

  Afzal Khan (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of the Anti-Tax Avoidance Directive because the scandal of aggressive tax avoidance and tax evasion is costing the EU billions every year, meaning schools and hospitals going unbuilt and the tax burden falling on those who can least afford it. The Commission’s original proposals for the Directive were a step in the right direction, but Parliament’s report today pushes them to be even bolder still. National finance ministers should listen to the views of Parliament and agree the most ambitious Directive possible at their meeting on 19 June.

 
  
MPphoto
 
 

  Bernd Kölmel (ECR), schriftlich. ‒ Um den Kampf gegen Steuervermeidung und Steuerbetrug wirksam zu führen, ist es erforderlich, grenzüberschreitende Transparenz zu fördern und die Koordinierung der nationalen steuerlichen Maßnahmen zu verbessern. Die OECD hat dazu unter dem Schlagwort BEPS (Gewinnverkürzung und Gewinnverlagerung) wichtige Vorschläge gemacht. Es ist richtig, dass die Kommission die Umsetzung dieser Maßnahmen aktiv vorantreibt. Auch der heute abgestimmte Bericht enthält richtige Ansatzpunkte.

Die Forderungen zur Beschränkung der Abzugsfähigkeit von Zinsen lehne ich jedoch ab. Bereits der Kommissionsvorschlag hatte den Wert zu niedrig angesetzt. Mit der weiteren durch das Parlament geforderten Verschärfung werden aber aus den anti-BEPS-Maßnahmen anti-business-Maßnahmen gemacht. Dies behindert dringend notwendige private Investitionen in Europa. Ein von meiner Fraktion eingereichter Antrag, private Investitionen nicht zu erschweren, fand bei der heutigen Abstimmung keine Mehrheit. Ich habe mich in der Folge bei der Endabstimmung enthalten.

 
  
MPphoto
 
 

  Kateřina Konečná (GUE/NGL), písemně. ‒ V dnes proběhlém hlasování o zprávě stanovující konkrétní opatření proti agresivnímu daňovému plánování jsem vyslovila podporu návrhu. Dne 3. dubna 2016 byly zveřejněny dokumenty mezinárodní advokátní kanceláře Mossack Fonseca známé také jako Panama Papers. Zveřejněním aféry bylo pouze znovu upozorněno na již známý problém tzv. daňových rájů. Podle studie OECD přicházejí státy každoročně kvůli agresivnímu daňovému plánování nadnárodních společností o 100 až 240 miliard USD. Tyto mnohamiliardové daňové úniky jsou tak právě jednou z příčin strádajících veřejných rozpočtů. Jednoznačně podporuji stanovisko, že daně musejí být placeny tam, kde je tvořen zisk. Je nezbytné, aby EU k zajištění tohoto požadavku přijala nezbytné nástroje. EU musí vyslat jasný signál, že jejím cílem je zajištění daňové spravedlnosti a zamezení daňovému dumpingu v EU, a to pomocí konkrétních a funkčních opatření. Takové je i stanovisko vyjádřené ve zprávě dnes schválené Evropským parlamentem, kterou jsem velmi ráda podpořila.

 
  
MPphoto
 
 

  Ádám Kósa (PPE), írásban. ‒ Az egységes piac megfelelő működésének és a tőkepiaci unió sikerének biztosítása érdekében kulcsfontosságú az adórendszerek összehangolt és harmonizált végrehajtása. Szavazatommal támogattam a jelentést. Úgy vélem, hogy a benne foglalt javaslatok egyértelművé teszik és egységesítetik a szabadalmakra vonatkozó jogszabályokat. A multinacionális cégek a mai napig kiaknázzák a szabadalmak benyújtásához kapcsolódó adóösztönzőket nyereségeik összegének mesterséges csökkentésére. Véleményem szerint ez káros hatással van a valóban innovatív országokra. Örülök annak, hogy az előadó megerősítette továbbá a Parlament szerepét. Jómagam is úgy vélem, hogy az Európai Parlamentet kellene megbízni az irányelv 28 tagállamban történő tényleges végrehajtásának ellenőrzésével.

 
  
MPphoto
 
 

  Στέλιος Κούλογλου (GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Η έκθεση για τη θέσπιση κανόνων κατά πρακτικών φοροαπαφυγής είναι μια έκθεση που συζητήθηκε πολύ στην κοινοβουλευτική επιτροπή. Η έκθεση βασίστηκε πάνω στο σχέδιο δράσης για τη δίκαιη και αποτελεσματική εταιρική φορολογία της Επιτροπής. Τήρησα όμως αποχή, γιατί μερικές τροπολογίες με βρίσκουν αντίθετο.

 
  
MPphoto
 
 

  Béla Kovács (NI), írásban. – Mint arra számos példát láthatunk, az országok elvileg demokratikusan megválasztott vezetőinek hatalma csak addig terjedhet, amíg a nemzetközi pénzügyi „elit” érdekeit nem veszélyeztetik. Ennek szelídebb megnyilvánulása a multinacionális vállalatok agresszív adóoptimalizálása, amely a költségvetéseknek még így is hatalmas károkat okoz. Valójában még azt sem lehet tudni, hogy mennyit. A becslések többszörös szórást mutatnak, de a nagyságrend százmilliárd eurós. A jelentés szövege igen bonyolult, ennek ellenére támogatandó, mert előrelépést jelent az egyértelmű szabályozás felé, emellett a kívánt szabályozással nem korlátozzák túlságosan a tagállamok szuverenitását a saját adórendszerük felett.

 
  
MPphoto
 
 

  Андрей Ковачев (PPE), в писмена форма. ‒ Изразих подкрепа в позицията на Европейския парламент по предложения пакет против укриване на данъци, тъй като смятам, че справедливото и ефикасно корпоративно данъчно облагане е основна предпоставка за надежден единен пазар.

Агресивното данъчно планиране на многонационалните предприятия може да доведе до значителна загуба на приходи за държавите, а това намалява възможността им да инвестират в мерки за стимулиране на заетостта, борба срещу бедността, развитие на ефективни системи на здравеопазване и образование. От друга страна трябва да се осигури възможност националните правителства ефективно да упражняват своя данъчен суверенитет.

Необходим е координиран и хармонизиран подход по отношение на прилагането на данъчни системи, чиято основна цел е да гарантира плащането на данъците при справедливи условия, както и създаването на механизми, които да гарантират, че предприятията плащат данъците си там, където се създава добавена стойност и където реализират печалбите си, тъй като многонационалните предприятия твърде често организират прехвърлянето на своите печалби към данъчни убежища, без да са платили никакъв данък.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), per iscritto. – A seguito dello scandalo dei Panama Papers e in relazione a precedenti lavori del Parlamento, viene presentata una relazione sull'attuazione di norme che vadano contro le pratiche di elusioni fiscali. Se si vuole realizzare un mercato unico e affidabile e promuovere il successo dell'Unione dei mercati dei capitali, è necessario che gli Stati membri trovino un accordo, creando una tassazione delle imprese equa ed efficiente. L'obiettivo principale della relazione, infatti, è creare un sistema forte e armonizzato in tutta l'Unione che sia capace di combattere il fenomeno dell'elusione fiscale, con l'essenziale partecipazione degli Stati membri, delle aziende e di partner internazionali. La relazione prevedere di attuare un sistema che garantisca il pagamento delle tasse da parte delle aziende nel paese in cui vengono realizzati gli utili, e stabilisce i parametri per cui un'impresa sia insediata in un determinato paese. In risposta alle pratiche delle multinazionali di trasferire i loro utili nei così detti paradisi fiscali, voto a favore della relazione.

 
  
MPphoto
 
 

  Ilhan Kyuchyuk (ALDE), in writing. ‒ There is no secret that within the EU almost EUR 1 trillion are being lost due to tax avoidance and tax evasion. The problem knows no borders and affects every European citizen therefore we should join efforts in laying down rules against tax avoidance/evasion practices that directly affect the functioning of the internal market. In light of this, we should work on a harmonisation of European taxation in order ensure proper functioning of the single market and the success of the capital market union. I supported the resolution because to achieve this, however, we should convince Member States to come to an agreement on tax matters. Last but not least, we should find a way that enterprises pay their taxes in the Member State where they make their profit.

 
  
MPphoto
 
 

  Gilles Lebreton (ENF), par écrit. ‒ J’ai voté pour ce rapport car il participe à la mise en place des six trains de mesures contre la planification fiscale agressive, dont la France est l'une des premières victimes en Europe.

 
  
MPphoto
 
 

  Constance Le Grip (PPE), par écrit. ‒ Le 29 juin prochain la justice luxembourgeoise se prononcera sur l’affaire dite «LuxLeaks» qui a permis de révéler les pratiques d’évitement fiscal et les dispositifs d’optimisation agressive dont bénéficient les firmes multinationales en Europe. Face à ce problème, le rapport Bayet sur les règles pour lutter contre les pratiques d’évasion fiscale propose la mise en place de nouvelles mesures pour agir contre ces entreprises qui manipulent la loi et tirent un injuste avantage des disparités entre les différents systèmes de taxation sur notre marché intérieur. De ce fait, j’ai voté pour ce rapport qui va permettre d’améliorer les conventions fiscales des États membres pour les rendre plus étanches aux pratiques abusives. À travers ce vote, je réponds aux demandes de nos concitoyens qui souhaitent mettre un terme aux évasions fiscales auxquelles se livrent les entreprises.

 
  
MPphoto
 
 

  Marine Le Pen (ENF), par écrit. ‒ J’ai voté pour le rapport sur les règles pour lutter contre les pratiques d'évasion fiscale. La Commission a présenté en janvier 2016 une série de mesures au sein d'une directive afin de lutter contre l’évasion fiscale des groupes de sociétés. Après celles sur l'échange automatique de rescrits ou du reporting par pays, cette directive (dite ATAD) est centrale car elle s’attaque aux mécanismes les plus courants et coûteux pour les finances publiques, au cœur des montages d’évitement. Elle propose le plafonnement de la déductibilité des intérêts, l’imposition à la sortie des plus-values latentes (exit tax), la mise en place de clauses de switch over (imposition assortie d’un crédit d’impôt pour les flux étrangers déjà taxés mais à un taux significativement inférieurs), une clause anti abus générale, des règles pour le déplacement des bénéfices des sociétés mères vers des sociétés étrangères sous contrôle et moins imposées, et le cas des dispositifs hybrides générant des non-impositions. Certes, j’aurais préféré que ce soit un gouvernement français qui l’impose à ses partenaires, mais les chances de succès en bilatéral avec les majorités politiques économiquement libérales sont faibles, comme en témoigne la situation actuelle. Il me semble judicieux de soutenir ces avancées, qui seront dans l’intérêt des finances publiques nationales.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Loiseau (ENF), par écrit. ‒ J’ai voté POUR ce rapport. Il s’inscrit dans la lutte contre l’évasion fiscale des groupes de sociétés. Plus précisément, une directive formée par la Commission suit cette ligne directive et s’attaque aux montages d’évitement (mécanismes les plus courants et les plus coûteux), sous le nom de directive ATAD. Elle développe son approche sur six nouvelles mesures réglementaires à appliquer, du plafonnement de la déductibilité des intérêts à la mise en place d’une clause de switch over (imposition assortie d’un crédit d’impôt pour les flux étrangers déjà taxés mais à un taux inférieur). L’ensemble de cette règlementation avantage la France puisqu’elle agira en faveur des finances publiques nationales, grâce à une législation plus stricte dans le domaine fiscal.

 
  
MPphoto
 
 

  Sander Loones (ECR), in writing. ‒ The fight against tax evasion and aggressive tax planning is a political priority for the ECR. We therefore support the objectives of this Council Directive, i.e. the implementation of the measures from the OECD’s Anti-BEPS framework directly affecting the single market. Such measures should focus on artificial fiscal constructions that lack any commercial justification.

The ECR abstained on this report. It goes beyond the OECD framework without any impact assessment. It calls for (double) taxation of foreign income that has been taxed under a rate of 15%, via the switch-over-clause and the cfc-rule. The ECR believes the goal should be to tax profits where economic activity takes place, not to introduce Minimum Effective Taxation (MET).

Secondly, the report calls to limit corporate deductions for interest payments to 20% or EUR 2 million, and limits the period during which deductions can be made to five years. This risks hurting companies that apply for a loan for legitimate commercial use in order to make investments.

Lastly, the report calls for the Commission to publish an ambitious CCCTB proposal and for the Council to conclude negotiations as soon as possible, and asks for the creation of a harmonised, common European Taxpayer Identification number.

 
  
MPphoto
 
 

  Paloma López Bermejo (GUE/NGL), por escrito. ‒ No he podido votar el presente informe porque, pese a suponer un importante avance en la lucha contra la evasión y la elusión fiscal de las grandes multinacionales, no trata de una manera adecuada los mecanismos de las grandes multinacionales como las «patent box». Este informe supone un innegable avance en el desarrollo de legislación para la lucha contra la evasión y elusión fiscal, desde clarificaciones y definiciones efectivas, hasta medidas específicas el informe mejora el marco legal existente. Sin embargo, se dejan fuera determinados mecanismos de sobra conocidos y se establecen límites muy elevados que impedirán que estas medidas tengan el efecto real que persigue. Necesitamos una política fiscal más agresiva que permita lucha contra las prácticas de las multinacionales y poner el fin al crecimiento de la desigualdad en Europa. Es por considerar que el informe no alcanzará sus objetivos por lo que no he podido votar a favor del mismo.

 
  
MPphoto
 
 

  Antonio López-Istúriz White (PPE), por escrito. ‒ La construcción de una unión económica y monetaria debe pasar por una armonización de la fiscalidad europea. Una fiscalidad de las empresas justa y eficaz debe convertirse en la piedra angular del mercado único.

Considero que un enfoque coordinado y armonizado del funcionamiento de los regímenes fiscales es esencial para garantizar el buen funcionamiento del mercado interior y el éxito de la Unión de Mercados de Capitales.

El objetivo principal de este informe es conseguir que las empresas tributen en el lugar donde obtienen sus beneficios. A tal fin, en este informe se ha optado por introducir definiciones precisas y obligatorias de las condiciones que demuestran que una multinacional está bien implantada en un país. Es la única manera de obligar a estas empresas a pagar impuestos de forma justa.

En la actualidad, las empresas multinacionales se organizan con demasiada frecuencia para trasladar sus beneficios a paraísos fiscales sin haber pagado impuesto alguno. Para evitar esto y la pérdida de ingresos y por tanto de capacidad de inversión para fomentar el empleo, luchar contra la pobreza y desarrollar sistemas de salud eficaces y universales que supone para los Estados esta planificación fiscal agresiva, doy mi voto favorable para su aprobación.

 
  
MPphoto
 
 

  Bernd Lucke (ECR), schriftlich. ‒ Um den Kampf gegen Steuervermeidung und Steuerbetrug wirksam zu führen, ist es erforderlich, grenzüberschreitende Transparenz zu fördern und die Koordinierung der nationalen steuerlichen Maßnahmen zu verbessern. Die OECD hat dazu unter dem Schlagwort BEPS (Gewinnverkürzung und Gewinnverlagerung) wichtige Vorschläge gemacht. Es ist richtig, dass die Kommission die Umsetzung dieser Maßnahmen aktiv vorantreibt. Auch der heute abgestimmte Bericht enthält richtige Ansatzpunkte.

Die Forderungen zur Beschränkung der Abzugsfähigkeit von Zinsen lehne ich jedoch ab. Bereits der Kommissionsvorschlag hatte den Wert zu niedrig angesetzt. Mit der weiteren durch das Parlament geforderten Verschärfung werden aber aus den anti-BEPS-Maßnahmen anti-business-Maßnahmen gemacht. Dies behindert dringend notwendige private Investitionen in Europa. Ein von meiner Fraktion eingereichter Antrag, private Investitionen nicht zu erschweren, fand bei der heutigen Abstimmung keine Mehrheit. Ich habe mich in der Folge bei der Endabstimmung enthalten.

 
  
MPphoto
 
 

  Petr Mach (EFDD), písemně. ‒ Rozhodně nesouhlasím s tím, že by „Komise měla co nejdříve zveřejnit ambiciózní návrh společného konsolidovaného základu daně z příjmů právnických osob a legislativní složka by měla co nejrychleji uzavřít jednání o tomto klíčovém návrhu“. Dlouhodobě se stavím proti všem pokusům o sjednocení základu daně firem v EU, které považuji za snahu států s vysokými daněmi ukrojit si pro sebe část daně odváděné mezinárodními firmami v České republice.

 
  
MPphoto
 
 

  Mairead McGuinness (PPE), in writing. ‒ I support efforts to tackle tax avoidance, but I abstained on the final vote, as the report crosses into the area of national tax sovereignty.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivana Maletić (PPE), napisan. ‒ Prema studiji OECD-a zbog agresivnog poreznog planiranja multinacionalnih poduzeća u proračunima država diljem svijeta svake se godine bilježe gubici od 100 do 240 milijardi dolara, što predstavlja između 4 i 10 % svjetskih prihoda od oporezivanja poduzeća. To znači veliki gubitak dohotka za države i manju mogućnost državnih ulaganja kojima se potiču otvaranje radnih mjesta, borba protiv siromaštva i razvoj učinkovitih zdravstvenih sustava za sve. Europski sustav oporezivanja mora se ujednačiti kako bi ekonomska i monetarna unija bila funkcionalna i kako bi temelj jedinstvenog tržišta bilo pravedno oporezivanje poduzeća.

Ovim se izvješćem pozdravlja prijedlog Komisije o sprječavanju izbjegavanja poreza multinacionalnih poduzeća, ali smatra da se predloženim amandmanima treba bolje objasniti ova problematika. Glavni cilj izvješća je da poduzeća plaćaju svoje poreze tamo gdje ostvaruju dobit. Također, donosi i definiciju uvjeta kojim se potvrđuje da multinacionalno poduzeće zaista ima poslovni nastan u nekoj državi.

Podržala sam Izvješće o prijedlogu direktive Vijeća o utvrđivanju pravila protiv praksi izbjegavanja poreza kojima se izravno utječe na funkcioniranje unutarnjeg tržišta. Smatram da bi se jedino na taj način stvorili čvrsti temelji kojima bi se onemogućila praksa daljnje primjene izbjegavanja poreza.

 
  
MPphoto
 
 

  Vladimír Maňka (S&D), písomne ‒ Súčasné právne prostredie umožňuje nadnárodným spoločnostiam presúvať svoje zisky do daňových rajov. To poškodzuje hospodárstvo a ekonomiku Únie a jej členských štátov a znižuje ich možnosti investovania verejných financií do oblastí sociálnych vecí, zamestnanosti, zdravotníctva, či boja proti chudobe. Štátne rozpočty na celom svete tak prichádzajú o 100 až 240 miliárd dolárov ročne.

Pravidlá, ktoré navrhujeme, idú proti praktikám vyhýbania sa daňovým povinnostiam. Bude to mať priamy pozitívny vplyv na fungovanie vnútorného trhu. Podporujem cestu, aby podniky platili dane tam, kde vytvárajú zisk. Preto je namieste, že zavádzame ustanovenia, ktoré presnejšie upravujú sídlo nadnárodnej spoločnosti, ale aj zavedenie dane pri odchode pri presúvaní zisku z patentov do krajín s nízkou daňou, lebo práve touto cestou nadnárodné spoločnosti umelo znižujú svoje zisky. Zároveň posilňujeme postavenie EP pri vykonávaní kontroly účinnosti tejto smernice.

Tieto ciele sa nedajú uspokojivo dosiahnuť činnosťou jednotlivých členských štátov konajúcich samostatne.

 
  
MPphoto
 
 

  Louis-Joseph Manscour (S&D), par écrit. ‒ Ce texte constitue la position de négociation du Parlement sur la proposition de directive établissant des règles pour lutter contre les pratiques d’évasion fiscale qui ont une incidence directe sur le fonctionnement du marché intérieur.

Ce rapport contient de nombreuses avancées pour lutter contre ces pratiques, dont, notamment:

- le paiement des impôts là où les entreprises réalisent leurs bénéfices, à travers la définition précise et obligatoire des conditions qui attestent qu'une multinationale est bien implantée dans un pays;

- l’établissement d'une liste noire stricte et commune aux 28 États membres des paradis fiscaux, y compris ceux situés dans l'Union;

- le plafonnement des déductions d'intérêts à 20 % et jusqu’à 2 millions d’euros, qui permet d’empêcher que les multinationales gonflent artificiellement le nombre de prêts qu'elles contractent;

- le lancement d’un débat indispensable sur un taux d'imposition des sociétés à l’échelle européenne, pour éliminer le risque de concurrence fiscale.

Je soutiens la mise en œuvre de ces mesures et vote donc en faveur de ce texte.

 
  
MPphoto
 
 

  Νότης Μαριάς (ECR), γραπτώς. ‒ Αναφερόμενος στους λόγους που ανέφερα αναλυτικά στην ομιλία μου στην Ολομέλεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο Στρασβούργο στις 7/6/2016, απείχα κατά την ψηφοφορία για την έκθεση σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου που αφορά τη θέσπιση κανόνων κατά πρακτικών φοροαποφυγής που επηρεάζουν άμεσα τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς, διότι δεν είναι επαρκώς τεκμηριωμένη.

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Martin (ENF), par écrit. ‒ J’ai voté pour ce texte.

Cette directive ATAD est centrale car elle s’attaque aux mécanismes les plus fréquents et onéreux pour les finances publiques, au cœur des montages d’évitement.

Elle propose six points de réglementation : «le plafonnement de la déductibilité des intérêts, l’imposition à la sortie des plus-values latentes (exit tax), la mise en place de clauses de switch over (imposition assortie d’un crédit d’impôt pour les flux étrangers déjà taxés mais à un taux significativement inférieurs), une clause anti abus générale, des règles pour le déplacement des bénéfices des sociétés mères vers des sociétés étrangères sous contrôle et moins imposées, et le cas des dispositifs hybrides générant des non-impositions». Le texte propose également une définition légale des paradis fiscaux, de l’établissement stable, des patent box et d’autres concepts clés dans la lutte contre l’optimisation agressive.

Nous approuvons ce texte car la France est l'un des pays les moins accueillants fiscalement de l’UE et que nous avons plus à gagner avec une législation plus stricte dans le domaine de l’optimisation fiscale que dans un statu quo.

S’agissant du domaine fiscal, le Conseil conservera le dernier mot. Pour l’instant, les ministres des 28 États membres n’ont pas trouvé d’accord, en raison notamment de l’opposition des Pays-Bas ou de l’Irlande.

 
  
MPphoto
 
 

  Jiří Maštálka (GUE/NGL), písemně. ‒ Dnes jsme hlasovali o zprávě, která se zabývá bojem s fenoménem vyhýbání se daňovým povinnostem. Podle studie OECD přicházejí každý rok rozpočty států kvůli nekalým daňovým praktikám ročně o 100 až 240 miliard USD. Chápu, že se jedná o významnou ztrátu, proti níž je třeba bojovat. S řadou nástrojů a myšlenek ve zprávě se ztotožňuji. Zároveň však zpravodaj uvádí, že je nutné zavést jednotná pravidla daňové politiky napříč EU. Protože jsem stále přesvědčen, že fiskální politika by měla zůstat i nadále v kompetenci členských států, při konečném hlasování jsem se zdržel.

 
  
MPphoto
 
 

  Gabriel Mato (PPE), por escrito. ‒ Mi apoyo al informe sobre la propuesta de Directiva, por la que se establecen normas contra las prácticas de elusión fiscal que afectan directamente al funcionamiento del mercado interior.

Debemos frenar de una vez la hemorragia que supone para las cuentas públicas el sistema de algunas multinacionales, que han ideado todo un mecanismo para eludir el pago de miles de millones de euros, lo que supone menos dinero para servicios públicos, para fomento del empleo, para la lucha contra la pobreza y para seguir creciendo de forma igualitaria.

Estoy firmemente convencido de que la construcción de una unión económica y monetaria debe pasar por una armonización de la fiscalidad europea que sea justa y eficaz, y para eso debemos conseguir que las empresas tributen en el lugar donde obtienen sus beneficios.

 
  
MPphoto
 
 

  Emmanuel Maurel (S&D), par écrit. ‒ L’Union européenne laisse s’évaporer 1 000 milliards d’euros en évasion et optimisation fiscale. Cette situation entretient une crise des recettes publiques et accuse l’inégalité devant l’impôt entre les contribuables - notamment entre les PME et les ménages d’un côté, et les grands groupes de l’autre.

Le rapport Bayet, qui amende la proposition de la Commission d’une directive anti-évasion fiscale, contient les premières mesures sérieuses qui aient été proposées depuis longtemps pour rétablir l’équité fiscale et empêcher la délinquance en col blanc.

En particulier pour les revenus des sociétés qui rentrent en Europe, la clause dite de «switch-over» permet de s’assurer que les flux entrant dans l’UE ont été taxés à un taux qui ne soit pas déloyal. Cette clause a été intelligemment complétée par notre rapporteur Bayet pour appliquer un critère commun à toute l’Union européenne. Pour les flux sortant d’Europe, la mesure d’imposition à la sortie des bénéfices qui quittent l’Union parachève le dispositif. On a longtemps oublié, en se focalisant sur la double imposition, qu’il existait aussi une massive double-non-imposition.

Ces mesures, et de nombreuses autres, ont donc tout mon soutien, j’ai voté en faveur de ce rapport.

 
  
MPphoto
 
 

  Georg Mayer (ENF), schriftlich. ‒ Hier geht es um eine Entschließung zu einem Vorstoß der Kommission zur Bekämpfung von Steuervermeidung. Dieser Bericht geht in die richtige Richtung, jedoch gibt es einige Punkte, mit welchen ich nicht d´accord gehen kann. Daher habe ich mich meiner Stimme enthalten.

 
  
MPphoto
 
 

  Valentinas Mazuronis (ALDE), raštu. ‒ Šiuo metu tarptautinės įmonės per dažnai imasi veiksmų, siekdamos perkelti savo pelną į mokesčių rojus, nesumokėjusios jokio pelno mokesčio. Todėl pritariu direktyvos pakeitimams, kuriais siekiama apriboti tarptautinių įmonių galimybes išvengti mokesčių.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. ‒ Poussée à agir à la suite des révélations de Luxleaks, la Commission européenne veut désormais une harmonisation fiscale minimale. Chaque année, les stratégies d’évasion et de fraude fiscales des multinationales font perdre 1 milliard de recettes aux États européens. Pour lutter contre les abus des crédits d'impôt pour la recherche et le développement, le Parlement propose de soumettre les multinationales à une taxe de sortie quand elles rapatrient le produit des brevets vers des pays faiblement taxés. Le Parlement veut également taxer les transferts de bénéfices vers des filiales situées dans des pays où l’impôt sur les sociétés est inférieur à 15 %. Si ce texte ne remet pas en cause le système global de montages financiers et paradis fiscaux permettant l’évasion, il propose d'en limiter les abus les plus visibles. Je m'abstiens pour encourager ces mesurettes.

 
  
MPphoto
 
 

  Joëlle Mélin (ENF), par écrit. ‒ Le rapport Bayet a modifié quelques points sensibles au regard du projet initial de la Commission (seuils de déductibilité des intérêts excédentaires, durée de report en avant de l’EBITDA excédentaire, exemptions pour les sociétés financières ou pour les investissements publics). Le Parlement européen n’est pas ici colégislateur, le Conseil conservera le dernier mot. Cette réglementation est une opportunité pour la France qui est l'un des pays les moins accueillants fiscalement de l’UE. Il me semble judicieux de soutenir des avancées qui seront bénéfiques pour nos finances publiques nationales. J’ai donc voté en faveur de ce rapport.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), por escrito. ‒ Apresentei o meu voto favorável ao relatório sobre práticas de elisão fiscal que afetam diretamente o mercado interno.

O planeamento fiscal agressivo representa uma perda de receitas significativa para os Estados, que perdem a sua capacidade de investimento e de criação de emprego.

O presente relatório representa um passo importante para uma resposta da União Europeia na luta contra a evasão e a elisão fiscais que não podem ser combatidas pelos Estados-Membros de forma isolada.

 
  
MPphoto
 
 

  Roberta Metsola (PPE), in writing. ‒ This report sends an important political message that we will learn lessons from the Panama Papers and take action. This comprehensive report combats aggressive and abusive behaviour, which our citizens expect us to clamp down upon. It is essential that we manage to do this without impinging on the tax sovereignty of Member States. I therefore supported the report, but voted against any amendments that go in the way of impinging on tax sovereignty or tax harmonisation. Tax harmonisation would have a disproportionate effect on smaller economies like Malta and I will maintain my stand against such measures.

 
  
MPphoto
 
 

  Louis Michel (ALDE), par écrit. ‒ Je salue l'adoption à une très large majorité du rapport relatif à la répression de l'évasion fiscale des entreprises. Panama papers, Luxleaks, tous ne reflètent qu’une partie de l'iceberg. Les mesures visant à lutter contre l'évasion doivent donc être impérativement renforcées. L'Union européenne, première puissance économique et commerciale, a un rôle élémentaire à jouer. En suivant les recommandations de l'OCDE, l'UE doit ouvrir la voie vers une réforme mondiale des pratiques fiscales nocives pour l'économie dans son ensemble. Pour cela nous devons avoir une approche commune. À ce titre, je me réjouis que ce rapport soutienne la proposition de la Commission tout en prenant la liberté de proposer des définitions communes telles que "établissement stable", "paradis fiscaux", "substance économique minimale" "prix de transfert", "coûts de redevances", "mesures favorables aux brevets", "entreprises boîtes aux lettres". Ce texte a pour objectif d’appeler le Conseil à faire preuve d’ambition lorsqu’il adoptera sa position sur cette législation essentielle.

 
  
MPphoto
 
 

  Miroslav Mikolášik (PPE), písomne – Agresívne daňové plánovanie nadnárodných spoločností predstavuje obrovskú stratu príjmov pre štáty, ktorá znižuje ich schopnosť investovať na podporu zamestnanosti, bojovať proti chudobe, vytvárať účinné systémy zdravotnej starostlivosti pre všetkých. Vytváranie hospodárskej a menovej únie si vyžaduje harmonizáciu zdaňovania v Európe. Spravodlivé a efektívne zdaňovanie príjmov právnických osôb sa musí stať základným kameňom jednotného trhu. Na to, aby bol jednotný trh spoľahlivý, sa členské štáty musia dohodnúť na otázke zdaňovania. Za kľúč k úspechu považujem najmä koordinovaný a harmonizovaný prístup k uplatňovaniu daňových systémov. Prostriedkom, ako platiť dane spravodlivým spôsobom, je preukázanie, že je nadnárodná spoločnosť v krajine riadne usídlená. Doteraz nadnárodné spoločnosti využívali stimuly na prihlasovanie patentov na umelé znižovanie výšky svojich ziskov. To sa ukazuje ako škodlivé pre skutočne inovačné krajiny. Preto je potrebné podrobiť tieto nadnárodné spoločnosti dani pri odchode, keď presúvajú zisk z patentov do krajín s nízkou daňou. Preto hlasujem za daný návrh.

 
  
MPphoto
 
 

  Anne-Marie Mineur (GUE/NGL), schriftelijk. ‒ De SP is uiteraard voor een stevige aanpak van belastingontwijking, maar vindt het voorgestelde compromis niet stevig genoeg. Het voorstel pakt de kern van het probleem niet aan: de transparantie is verre van volledig en de regels zijn lang niet streng genoeg.

 
  
MPphoto
 
 

  Marlene Mizzi (S&D), in writing. ‒ As far as taxation at EU level is concerned, I have always been in favour of transparency, coordination and exchange of information including on an automatic basis. I welcome measures proposed by the Commission targeting abuse, enhancing transparency and addressing instances of harmful tax competition in the area of corporate taxation as promulgated by international standards. However, I am not in favour of a move towards an EU-wide basis to introduce tax convergence and harmonisation in direct tax matters and the creation of a set of common rules for all countries in the same manner without allowing an element of flexibility. And this particular proposal, despite its primary objective of laying down rules against tax avoidance practices, is going beyond what is permitted by the EU Treaties. It is important to keep in mind that small economies do not face the same economic realities, market conditions, geographical proximity or resources as big economies, therefore they need flexibility in tax policy, as a one-size-fits-all approach can put them at a disadvantage. The element of flexibility is even present in a series of actions recommended by the OECD which in my opinion is missing in this proposal, therefore I voted against the report.

 
  
MPphoto
 
 

  Csaba Molnár (S&D), írásban. ‒ A Bizottság javaslatot intézett a Tanácshoz a belső piac működését közvetlenül érintő adókikerülési gyakorlatok elleni szabályok megállapításáról szóló irányelv elfogadására. Az irányelv elfogadásához a Tanácsnak konzultálnia kell a Parlamenttel.

A máltai parlament és a svéd parlament indokolással ellátott véleményt terjesztett elő, amely szerint a jogalkotási aktus tervezete nem egyeztethető össze a szubszidiaritás elvével. A Gazdasági és Monetáris Bizottság jelentésében azt javasolja, hogy a Parlament a Bizottság javaslatát a máltai és svéd véleményre tekintettel megfogalmazott 91 módosítással hagyja jóvá, és kérje föl a Bizottságot, hogy ennek megfelelően módosítsa javaslatát.

Az előterjesztést megszavaztam.

 
  
MPphoto
 
 

  Bernard Monot (ENF), par écrit. ‒ La Commission a présenté en janvier 2016 une série de mesures au sein d'une directive afin de lutter contre l’évasion fiscale des groupes de sociétés. Après celles sur l'échange automatique de rescrits ou du reporting par pays, cette directive (dite ATAD) est centrale car elle s’attaque aux mécanismes les plus courants et coûteux pour les finances publiques, au cœur des montages d’évitement. Sur l’opportunité de cette règlementation, il faut rappeler que la France est l'un des pays les moins accueillants fiscalement de l’UE et que nous avons plus à gagner avec une législation plus stricte dans le domaine de l’optimisation fiscale que dans un statu quo.

Certes, notre philosophie nous porterait à préférer que ce soit un gouvernement français qui l’impose à ses partenaires, mais les chances de succès en bilatéral avec les majorités politiques économiquement libérales que nous connaissons sont faibles, comme en témoigne la situation actuelle. Il semble judicieux de poursuivre notre ligne et de soutenir ces avancées qui seront dans l’intérêt des finances publiques nationales. Vote favorable.

 
  
MPphoto
 
 

  Cláudia Monteiro de Aguiar (PPE), por escrito. ‒ As práticas de elisão fiscal podem afetar negativamente o pleno funcionamento do mercado interno e a justiça social. Neste quadro, é essencial que os Estados-Membros tomem as medidas adequadas no sentido de desencorajar as práticas de elisão fiscal e que visem garantir uma tributação justa e eficaz, que seja levada a cabo de forma coerente e coordenada.

Neste sentido, a presente proposta de Diretiva prevê a adoção de medidas de combate à elisão fiscal. Prevê, nomeadamente, medidas que evitem a erosão das bases tributáveis, que promovam a transparência dos lucros obtidos pelas empresas e a sua respetiva transferência para paraísos fiscais, a introdução de um mecanismo de resolução de litígios tributários transfronteiriços e a implementação de um número fiscal europeu enquanto veículo de troca automática de informação mais eficiente e fiável.

Para garantir a sua plena eficácia, a implementação da referida Diretiva deverá ser acompanhada de uma avaliação de impacto por forma a garantir que as administrações fiscais dispõem dos meios adequados.

Voto favoravelmente esta proposta de Diretiva, dado que é essencial que a União defina regras comuns no sentido de combater as práticas de elisão fiscal.

 
  
MPphoto
 
 

  Sophie Montel (ENF), par écrit. ‒ Ce texte permet des avancées qui seront dans l’intérêt des finances publiques nationales, françaises en particulier. Je vote donc pour ce rapport.

 
  
MPphoto
 
 

  Claude Moraes (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of the Anti-Tax Avoidance Directive because the scandal of aggressive tax avoidance and tax evasion is costing the EU billions every year, meaning schools and hospitals not being built and the tax burden falling on those who can least afford it. The Commission’s original proposals for the Directive were a step in the right direction, but Parliament’s report today pushes them to be even bolder still. National finance ministers should listen to the views of Parliament and agree the most ambitious Directive possible at their meeting on 19 June.

 
  
MPphoto
 
 

  Nadine Morano (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de ce texte dont le but est de neutraliser les techniques d’évitement fiscal à travers six mesures. Cette directive s’inscrit dans le paquet "anti tax avoidance" qui comprend également une recommandation sur les conventions fiscales, une révision de la directive sur la coopération administrative, une communication sur une stratégie extérieure pour une imposition effective. Selon les estimations de la Commission, la fraude fiscale et l’évitement fiscal font perdre chaque année jusqu’à 1 000 milliards d’euros. C’est pourquoi nous devons tout mettre en place pour lutter contre ce phénomène.

 
  
MPphoto
 
 

  Luigi Morgano (S&D), per iscritto. ‒ Come riportato dal "Terzo Rapporto sull'impatto della crisi economica in Europa" di Caritas, il numero dei poveri aumenta in Europa di giorno in giorno: quasi 25 milioni di disoccupati, di cui 5 milioni sotto i 25 anni. Contemporaneamente l'OCSE ricorda che la pianificazione fiscale aggressiva pesa tra 100 e i 240 miliardi di dollari ogni anno, in tutto il mondo, sui bilanci statali, le cui capacità di investire per promuovere l'occupazione e combattere la povertà sono ridotte. Per queste ragioni appoggio la proposta di un'armonizzazione fiscale dell'UE e una tassazione delle imprese equa ed efficiente. È necessario, in particolare, lottare contro ogni forma di evasione ed elusione fiscale, che, come ci ricorda papa Francesco, è il preludio di una corruzione tentacolare. Sostengo quindi l'idea di introdurre definizioni precise che garantiscano che una multinazionale sia effettivamente insediata in un determinato paese, essendo questo l'unico modo per obbligarla a pagare le tasse nel luogo dove realizza gli utili. Per una maggiore trasparenza democratica, infine, ritengo che il Parlamento europeo debba avere un chiaro ruolo di verifica dell'applicazione di questa direttiva.

 
  
MPphoto
 
 

  Alessia Maria Mosca (S&D), per iscritto. ‒ Votiamo a favore del parere da inviare al Consiglio europeo. L'elusione fiscale è stata per troppo tempo sopportata come normale pratica che, soprattutto le grandi aziende e multinazionali, utilizzano. Questo stratagemma costa all'Unione europea, soprattutto ai suoi cittadini e contribuenti, troppo. Per questa ragione è necessario, come l'attuale Commissione europea si è impegnata a mettere in campo, prendere iniziative forti e, soprattutto efficaci. Il Parlamento è in prima linea da oltre un anno perché si arrivi ad un sistema nel quale le aziende paghino le imposte là dove viene generato profitto; inoltre, è cruciale che si arrivi ad un accordo che impedisca ai gruppi multinazionali di praticare azioni che vadano contro il principio di trasparenza e di contributo al funzionamento dei servizi del paese e che generino un vantaggio comparato nei confronti delle aziende concorrenti. Il mercato interno europeo potrà diventare unico soltanto quando anche pratiche illecite saranno riconosciute, sanzionate e impedite in tutti gli stati membri.

 
  
MPphoto
 
 

  József Nagy (PPE), írásban. ‒ Összehangolt és harmonizált adórendszereket kell létrehozni ahhoz, hogy az egységes piac és a tőkepiaci unió megfelelően működjön. Egy OECD-tanulmány szerint a multinacionális cégek adóoptimalizálása évente több mint 100 milliárd költségvetési hiányt okoz. Ez az adókiesés azokban az államokban okozza a legnagyobb gondot, ahol a bevételeket munkahelyteremtésre, a szegénység felszámolására és az egészségügy fejlesztésére szánták. A jelentés célja, hogy a vállalatok ott fizessenek adót, ahol működnek, ahol a bevételeik vannak. Ezért kell meghatározni, hogy milyen körülményeknél lehet egy multinacionális céget az adott országban letelepedettnek tekinteni. Ezen a módon tudjuk a multinacionális cégeket méltányos adófizetésre késztetni, ezért szavazatommal én is támogattam a javaslatot.

 
  
MPphoto
 
 

  Victor Negrescu (S&D), in writing. ‒ A study made by the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) estimated that aggressive tax optimisation made by multinationals causes losses to state budgets of somewhere between 100 and 240 billion each year, worldwide. I have voted for this report that will ensure that enterprises pay their taxes where they make their profits.

 
  
MPphoto
 
 

  Norica Nicolai (ALDE), în scris. ‒ Am votat în favoarea acestui raport, deoarece încurajează practici fiscale benefice mediului de afaceri intern al Uniunii Europene. Este lăudabil faptul că Parlamentul European a aprobat norme de aplicare a impozitării echitabile și eficiente a întreprinderilor din cadrul UE, normele elaborate fiind în conformitate cu Planul de acțiune al Comisiei Europene. Una dintre noile prevederi adoptate prin acest raport are ca scop eliminarea dublei deduceri a impozitelor, practică folosită pentru evitarea obligațiilor fiscale de către întreprinderile din statele membre. În acest sens, raportul prevede introducerea clauzei switch-over, care, prin aplicarea în contractele de creditare a întreprinderilor, va ajuta la evitarea riscului transferării profiturilor din jurisdicțiile cu un nivel ridicat de impozitare către teritorii cu un nivel redus de impozitare.

De asemenea, salut adoptarea normei generale anti-abuz destinată completării legislațiilor statelor membre în vederea prevenirii practicilor fiscale abuzive din cadrul întreprinderilor.

 
  
MPphoto
 
 

  Liadh Ní Riada (GUE/NGL), in writing. – I supported much of the content of this resolution which aims to tackle tax avoidance by corporations operating in the European single market. However, I voted against this overall proposal despite many positive aspects as Sinn Féin is determined to ensure that tax sovereignty remains in the hands of Member States.

Changes to tax law aimed at ending loopholes for tax avoidance should be made by national parliaments working as part of an effective international framework -– which is currently being led by the OECD. Many aspects of the report aimed to implement the OECD Base Erosion and Profit Shifting (BEPS) plan, which I supported. I supported amendments criticising the role of so-called knowledge boxes as tax avoidance mechanisms.

Certain aspects of the Commission proposal and Parliament resolution go beyond the OECD BEPS recommendations, including on exit taxation and switchover clauses, which I could not support. While these may be effective mechanisms for combating tax avoidance, our approach is that we want to implement the OECD BEPS recommendations in Member States and EU law where appropriate now – but that we want to continue seeing countries engaging in an international framework as the primary vehicle for combating global tax avoidance.

 
  
MPphoto
 
 

  Κωνσταντίνος Παπαδάκης (NI), γραπτώς. – Η πρόταση της Επιτροπής και η έκθεση του Ευρωκοινοβουλίου αντανακλούν την όξυνση των αντιθέσεων ανάμεσα στα ιμπεριαλιστικά κέντρα, αλλά και τμήματα του κεφαλαίου, την ανάγκη της ΕΕ για μέτρα οικονομικού προστατευτισμού της εσωτερικής αγοράς της και των μονοπωλιακών ομίλων της. Δεν στοχεύει, ούτε επαρκεί για μια φορολογική ανακούφιση των λαϊκών στρωμάτων. Σε συνθήκες απελευθέρωσης της κίνησης των κεφαλαίων, πολλαπλών νόμων για τη νόμιμη φοροαποφυγή των επιχειρήσεων και ειδικών φορολογικών καθεστώτων, τα φορολογικά βάρη πέφτουν στις πλάτες των εργαζόμενων. Δεν είναι τυχαίο πως στην ΕΕ-28 η φορολογία των κερδών των επιχειρήσεων αντιπροσωπεύει μόλις 2.5% του ΑΕΠ απ’ το 40% της συνολικής φορολογίας. Το ΚΚΕ τοποθετήθηκε με λευκό, επειδή οι προτεινόμενες ρυθμίσεις δεν αλλάζουν τον συγκεκριμένο συσχετισμό, υπηρετούν τον ίδιο ταξικό προσανατολισμό της φορολογικής πολιτικής της ΕΕ. Δεν είναι τυχαίο ότι αποκλείονται μέτρα που θα μπορούσαν να οδηγήσουν σε μια μετατόπιση των φορολογικών βαρών προς το μεγάλο κεφάλαιο, όπως πλήρης ονομαστικοποίηση των μετοχών, πραγματική άρση των εμπορικών και άλλων απορρήτων, φορολόγηση του συνόλου των διανεμόμενων και μη κερδών των επιχειρήσεων, φορολόγηση της τρέχουσας αξίας των μετοχών και των μεταβολών αυτής της αξίας. Στόχος της πολιτικής της ΕΕ και της συγκεκριμένης οδηγίας είναι η ρύθμιση του ανταγωνισμού ανάμεσα σε αντιτιθέμενα οικονομικά συμφέροντα μερίδων του κεφαλαίου.

 
  
MPphoto
 
 

  Franz Obermayr (ENF), schriftlich. ‒ Ich habe mich bei diesem Bericht meiner Stimme enthalten, da der Bericht zwar einige gute Ansätze vorweist, um unfaire Steuerpraktiken zu vermeiden, jedoch weist der Bericht auch eine sehr unflexible und überzogene Harmonisierung des Steuerrechts auf europäischer Ebene vor.

 
  
MPphoto
 
 

  Urmas Paet (ALDE), kirjalikult. ‒ Toetasin. Ettevõtjad peaksid maksma tulumaksu seal, kus nad kasumit teenivad. Seega toetasin raporti ettepanekut määrata kindlaks tingimused, millega on võimalik tõendada asukohariike, kus rahvusvahelised ettevõtted tegutsevad. Lisaks reguleerib raport ka patente käsitlevaid sätteid ning toetab innovaatilist ettevõtlust.

 
  
MPphoto
 
 

  Aldo Patriciello (PPE), per iscritto. ‒ La creazione e il rafforzamento di una Unione economica e monetaria non può prescindere dall'esistenza di un uniforme quadro fiscale. Considerando che la pianificazione fiscale aggressiva delle multinazionali comporta ingenti perdite che si ripercuotono sulla distribuzione della ricchezza, approvo la proposta della Commissione e i successivi emendamenti che prevedono, tra le varie disposizioni, che si applichino le normi fiscali del luogo ove gli utili sono prodotti. Mi sento dunque di votare a favore.

 
  
MPphoto
 
 

  Eva Paunova (PPE), in writing. – Combating fraud, tax evasion and tax avoidance are overriding political priorities, as aggressive tax planning practices are unacceptable from the point of view of the integrity of the internal market and social justice. As the report highlights, a political priority of international taxation highlights the need for ensuring that taxes are payable in the countries where the actual economic activity or value creation has taken place. I support the report and the fight against tax avoidance.

 
  
MPphoto
 
 

  Marijana Petir (PPE), napisan. ‒ Što skorije konačno utvrđivanje pravila protiv praksi izbjegavanja poreza kojima se izravno utječe na funkcioniranje unutarnjeg tržišta je nužnost. Ovaj prijedloge direktive Vijeća i popratno izvješće nadležnog odbora pokušavaju odraditi taj zadatak.

Utvrđivanje zajedničke definicije stalne poslovne jedinice i definicije transferne cijene, razvoj zajedničke metode izračuna efektivne porezne stope, predstavljanje zakonodavnog prijedloga usklađenog i zajedničkog europskog poreznog identifikacijskog broja i zakonodavnog prijedloga o zajedničkoj konsolidiranoj osnovici poreza na dobit su dobri prijedlozi te ih podržavam. Kao značajni problemi na koje se ukazuje su premještanje dobiti u tajne jurisdikcije ili jurisdikcije s niskim poreznim opterećenjem što predstavlja posebnu opasnost za ubiranje poreznih prihoda u državama članicama te neadekvatna automatska razmjena poreznih podataka. Nadalje, traži se zabrana korištenja fiktivnih poduzeća, uvođenje sustava kazni i uspostava mehanizma preispitivanja i praćenja što u potpunosti podupirem.

Mišljenje manjine i tijesno glasovanje o usvajanju izvješća na nadležnom odboru ukazuju na manjkavosti prijedloga direktive koje bi prije njenog usvajanja trebalo ukloniti. Ipak, smatram da prijedlog direktive ide u dobrom smjeru te sam stoga podržala ovo izvješće.

 
  
MPphoto
 
 

  Florian Philippot (ENF), par écrit. ‒ Ce texte permet des avancées qui seront dans l’intérêt des finances publiques nationales, françaises en particulier. Je vote donc pour ce rapport.

 
  
MPphoto
 
 

  Pina Picierno (S&D), per iscritto. ‒ La pianificazione fiscale aggressiva delle multinazionali costa ai bilanci statali centinaia di miliardi di euro ogni anno. La serie di misure che approviamo oggi è un segnale chiaro per gli Stati membri, riguardo alla necessità di compiere progressi ambiziosi nella lotta all'evasione fiscale, in base al principio che le tasse devono essere pagate lì dove sono generati i profitti. A tal fine, si prevedono: l'introduzione di definizioni precise e vincolanti riguardo all'insediamento in un determinato paese delle multinazionali, per rendere impossibile il trasferimento degli utili verso i paradisi fiscali con l'obiettivo di non pagare le tasse; la creazione di una blacklist dei paradisi fiscali e dei paesi, inclusi quelli europei, che distorcono la competizione attraverso regimi fiscali favorevoli alle multinazionali; il chiarimento delle norme relative ai brevetti e controlli più efficaci sui prestiti tra entità appartenenti alla stessa multinazionale per evitare abusi. L'attuale sistema, in cui la stragrande maggioranza dei cittadini paga onestamente le tasse mentre alcuni giganti economici riescono a eludere gli obblighi fiscali, è intollerabile. È ora che tutti contribuiscano equamente al finanziamento dell'assistenza sanitaria, della sicurezza, delle scuole, delle università e delle politiche per il lavoro dei giovani. Per questo motivo, sostengo convintamente la relazione Bayet.

 
  
MPphoto
 
 

  Tonino Picula (S&D), napisan. ‒ Prema studiji OECD-a zbog agresivnog poreznog planiranja multinacionalnih poduzeća u proračunima država diljem svijeta svake se godine bilježe gubici i do 240 milijardi dolara, što predstavlja i do 10 % svjetskih prihoda od oporezivanja poduzeća. To prije svega znači veliki gubitak dohotka za države i manju mogućnost državnih ulaganja kojima se potiču otvaranje radnih mjesta, borba protiv siromaštva i razvoj učinkovitih zdravstvenih sustava za sve.

Smatram da se ekonomska i monetarna unija moraju izgraditi ujednačavanjem europskih sustava oporezivanja. Također, slažem se s izvjestiteljom Huguesom Bayetom da pravedno i učinkovito oporezivanje poduzeća mora postati temelj jedinstvenog tržišta. Države članice moraju se dogovoriti oko pitanja oporezivanja ako žele ostvariti pouzdano jedinstveno tržište. Kako bi se zajamčilo dobro funkcioniranje jedinstvenog tržišta i uspjeh unije tržišta kapitala nužan je koordinirani i usklađeni pristup u pogledu provedbe poreznih sustava.

Pozdravljam prijedlog Komisije kao pozitivan korak prema sprečavanju izbjegavanja poreza u multinacionalnim poduzećima. Potrebno je uvesti precizne i obvezne definicije uvjeta kojima se potvrđuje da multinacionalno poduzeće zaista ima poslovni nastan u nekoj državi. To je jedini način da ih se obveže na ravnomjerno plaćanje poreza. Danas se multinacionalna poduzeća prečesto organiziraju kako bi prenosila svoju dobit u porezne oaze, a da pritom ne plaćaju porez.

 
  
MPphoto
 
 

  Andrej Plenković (PPE), napisan. ‒ Zbog agresivnog poreznog planiranja multinacionalnih poduzeća svake godine u proračunima država bilježe se gubici koji predstavljaju do 10 posto svjetskih prihoda od oporezivanja poduzeća. To predstavlja veliki gubitak dohotka za države i manju mogućnost državnih ulaganja kojima bi se trebali potaknuti otvaranje novih radnih mjesta, borba protiv siromaštva i razvoj učinkovitih sustava.

Kako bi se zajamčilo dobro funkcioniranje jedinstvenog tržišta i uspjeh Unije tržišta kapitala nužan je koordinirani i usklađeni pristup u pogledu provedbe poreznih sustava.

Podržao sam izvješće zastupnika Bayeta koji podržava konkretan prijedlog Komisije kojim će zajednička konsolidirana osnovica poreza na dobit poduzećima omogućiti korištenje sustava utemeljenog na načelu „sve na jednom mjestu” pri ispunjavanju poreznih prijava i konsolidiranju dobitaka i gubitaka koje prijavljuju Uniji. Glavni cilj ovog izvješća je osigurati da poduzeća plaćaju svoje poreze tamo gdje ostvaruju dobit.

 
  
MPphoto
 
 

  Tomasz Piotr Poręba (ECR), na piśmie. ‒ Sprawozdanie wzywa do ograniczania możliwości odliczania odsetek do kwoty 20 % lub 2 000 000 EUR (propozycja KE: 30 %), a ponadto ogranicza okres, podczas którego potrącenia mogą być dokonywane, do pięciu lat (brak limitu w propozycji KE). Pozycja ta nie jest proporcjonalna i niesie ryzyko uderzenia w firmy, które ubiegają się o pożyczkę do legalnego użytku komercyjnego w celu dokonania inwestycji. Ponadto zupełnie ignoruje się duże zróżnicowanie stóp procentowych między państwami członkowskimi UE.

Sugeruje też, że tak zwana „klauzula switch-over” (nieistniejąca w ramach propozycji OECD) stosowana jest również w obrębie UE. KE proponuje odmówić tego zwolnienia, jeżeli dochód zagraniczny podlega opodatkowaniu według stawki niższej niż 40 % stawki krajowej, co niesie za sobą problemy z interpretacją bilateralnych umów o unikaniu podwójnego opodatkowania. Niniejszym nie mogłem poprzeć sprawozdania.

 
  
MPphoto
 
 

  Franck Proust (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de ce rapport relatif à la proposition de directive établissant des règles pour lutter contre les pratiques d’évasion fiscale qui ont une incidence directe sur le fonctionnement du marché intérieur européen. Ce texte, qui a son origine dans le plan d’action pour une fiscalité des entreprises juste et efficace présenté par la Commission européenne en juin 2015, vise à adopter une approche ferme et cohérente à l’échelle européenne afin de lutter contre les pratiques fiscales abusives. Cela se caractérisera notamment par la mise en œuvre dans tous les États membres de la directive sur la lutte contre l’évasion fiscale, par une coopération administrative entre pays relative à la fiscalité des multinationales renforcée ou encore par une stratégie extérieure pour une imposition effective, visant à promouvoir une bonne gouvernance fiscale à l’échelle mondiale.

 
  
MPphoto
 
 

  Sofia Ribeiro (PPE), por escrito. ‒ De acordo com um estudo da OCDE, a otimização fiscal agressiva das multinacionais faz perder todos os anos entre 100 a 240 mil milhões de dólares aos orçamentos dos Estados de todo o mundo, o que representa entre 4 % a 10 % das receitas mundiais do imposto sobre as sociedades. Torna-se evidente que esta realidade representa uma perda importante do rendimento dos Estados e reduz a sua capacidade de investimento para promover o emprego, combater a pobreza e desenvolver sistemas de saúde eficazes.

Este relatório, que votei favoravelmente, manifesta que uma fiscalidade de empresas justa e eficaz deverá tornar-se a pedra angular do mercado único e pretende que as empresas paguem os seus impostos onde obtêm os respetivos lucros. Para isso, o relatório decidiu estabelecer definições exatas e obrigatórias das condições comprovativas de que uma multinacional se encontra bem implantada num país, tendo em conta que as empresas multinacionais estão frequentemente organizadas de modo a transferir os respetivos lucros para paraísos fiscais sem terem pago qualquer imposto.

Desta forma, o documento afirma que o PE deverá ser o órgão responsável pelo controlo da aplicação efetiva desta diretiva nos 28 Estados-Membros. Deverá ainda poder efetuar uma avaliação independente para medir a sua eficácia.

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Riquet (ALDE), par écrit. ‒ La politique volontariste de l’Union européenne pour lutter contre la fraude et l’évasion fiscales répond tout à la fois à un impératif de justice sociale et à une nécessité économique pour les pouvoirs publics.

Ce texte ambitieux s’inscrit dans cette politique. Il repose sur le principe selon lequel les impôts doivent être payés là où les profits sont réalisés et inclut des mesures juridiquement contraignantes pour bloquer les méthodes les plus souvent utilisées par les entreprises, voire les États membres, pour minimiser les impôts dus. Par ailleurs, elle propose des définitions communes de termes qui jusqu’ici restaient ouverts à l’interprétation, comme "établissement stable", "paradis fiscaux" ou "entreprises boîtes aux lettres".

Si l'on peut se féliciter des avancées proposées, nous regrettons toutefois que ce texte tombe sous la procédure de consultation, limitant ainsi le rôle que peuvent jouer les parlementaires européens à ce sujet. Le Parlement a cependant renforcé la proposition initiale, notamment en ce qui concerne la clause du «switch-over» (recettes taxées dans un pays en dehors de l’UE et ensuite transférées vers un État membre de l’Union, souvent exemptées d’impôts pour éviter une double taxation).

En accord avec les lignes politiques présentées, j’ai voté en faveur de ce texte.

 
  
MPphoto
 
 

  Liliana Rodrigues (S&D), por escrito. ‒ O objetivo principal do relatório é garantir que as empresas pagam os seus impostos onde obtêm os lucros. O relator decidiu inserir uma definição precisa e vinculativa nos critérios que devem ser cumpridos para que uma multinacional prove que está sediada num dado país. Esta é a única maneira de as obrigar a pagar os seus impostos de forma justa.

O relatório também reforça o papel do Parlamento Europeu, devendo ser o órgão responsável por verificar se esta diretiva está a ser implementada de forma efetiva nos 28 Estados—Membros. Também lhe deve ser possibilitado levar a cabo uma avaliação independente da sua eficácia.

 
  
MPphoto
 
 

  Claude Rolin (PPE), par écrit. ‒ Si la Commission européenne va dans le bon sens avec sa proposition de directive anti-évitement fiscal pour les entreprises multinationales, je suis d’avis que l’Union européenne peut et doit se montrer ambitieuse. C’est pour cette raison que j’ai décidé d’apporter mon soutien à ce rapport sur les règles pour lutter contre les pratiques d’évasion fiscale qui propose des améliorations quant à la proposition initiale de la Commission.

Les compétences du Parlement européen en matière fiscale étant limitées, nous ne sommes que consultés sur ces questions. Il était donc primordial d’arriver à un rapport à la fois ambitieux mais aussi soutenu par une large majorité des parlementaires européens afin d’envoyer un signal fort au Conseil. Dès lors, je me réjouis que ce rapport ait été adopté à une large majorité (486/88/103) lors de cette session plénière.

Parmi les avancées proposées par le Parlement européen, citons le plafonnement à 20 % et jusqu’à deux millions d’euros des déductions des intérêts des prêts payés par les entreprises.

Espérons maintenant que le Conseil se montre aussi responsable que le Parlement européen et adopte une directive ambitieuse afin de lutter contre l’évitement fiscal.

 
  
MPphoto
 
 

  Bronis Ropė (Verts/ALE), raštu. ‒ Globalizacija užtikrina ne tik laisvą darbo jėgos, kapitalo, paslaugų ir prekių judėjimą, tačiau sudaro sąlygas ir įmonių judėjimui. Deja, kaip rodo pastarųjų metų patirtis, įmonės labai sėkmingai sugeba išnaudoti mokestinio reguliavimo skirtumus tam, kad paprasčiausiai paslėptų savo pelną ir nemokėtų mokesčių ten, kur jos gamina ar teikia paslaugas. O juk šiais mokesčiais finansuojamos visos valstybės paslaugos, pradedant viešuoju saugumu, užtikrinančiu galimybę šioms įmonėms veikti, ir baigiant mokymu bei švietimu, suteikiančiu įmonėms kvalifikuotus darbuotojus, ar sveikatos apsauga, užtikrinančia, kad darbuotojai būtų ne tik kvalifikuoti, bet ir sveiki.

Todėl šiandien svarstomas klausimas yra labai svarbus visam dabartinės visuomenės egzistavimui. Ar mes sugebėsime užtikrinti, kad įmonės, ypač didžiosios, laikytųsi sąžiningų žaidimo taisyklių? Ar ir toliau stebėsime, kaip kai kurios įmonės parazituoja valstybių sąskaita, o kai kurios valstybės, įskaitant kai kurias ES valstybes nares, tam padeda ne be naudos sau.

 
  
MPphoto
 
 

  Virginie Rozière (S&D), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de ce rapport visant à établir de nouvelles règles pour lutter contre l’évasion fiscale. Après les scandales SwissLeaks, LuxLeaks et Panama Papers, qui ont révélé l’ampleur des pratiques d’évasion fiscale à l’échelle européenne et mondiale, nous devons agir pour que l’impôt soit payé où le profit est réalisé. C’est la philosophie de ce rapport qui acte cinq avancées importantes: une définition précise et obligatoire des conditions qui attestent qu’une multinationale est bien implantée dans un pays afin de s’assurer qu’elle y paye ses impôts; le plafonnement des déductions d’intérêt à 20 % jusqu’à 2 millions d’euros, la clause de «switch-over» qui permet la régulation des sociétés étrangères contrôlées; une ambitieuse «imposition à la sortie» des bénéfices pour réduire la double-non-imposition; la limitation du recours au dépôt de brevets (qui permet de réduire artificiellement le montant des bénéfices) à travers une clarification de la définition des investissements en matière de recherche et de développement. Ces avancées doivent permettre de rétablir l’égalité devant l’impôt, principe au fondement de nos démocraties.

 
  
MPphoto
 
 

  Fernando Ruas (PPE), por escrito. ‒ Estudos recentes da OCDE (Organização para a Cooperação e o Desenvolvimento Económico) demonstram que os Estados perdem entre 100 e 240 milhões de dólares em receitas no que diz respeito ao imposto sobre as sociedades, decorrente da otimização fiscal agressiva por parte das empresas multinacionais. Esta situação prejudica enormemente a capacidade do investimento público em promover soluções de crescimento para os Estados-Membros.

Para que possamos almejar um efetivo mercado único e uma união económica e financeira robusta e fiável, é necessário que os Estados-Membros acordem numa harmonização da fiscalidade europeia que seja justa e eficaz, para cidadãos e empresas.

Vejo, por isso, como positiva esta proposta da Comissão, que visa estabelecer regras tendentes a reforçar o nível médio de proteção contra o planeamento fiscal agressivo no mercado interno.

Destaco: por um lado, a obrigatoriedade das empresas de pagarem os seus impostos no local de obtenção dos respetivos lucros, através do estabelecimento de condições comprovativas da sua implementação num determinado país; por outro, a clarificação e a uniformização da legislação sobre patentes, que deixou de permitir às empresas a redução artificial dos lucros obtidos. Ambas as medidas são extremamente positivas e constituem um contributo essencial no combate à fraude e à elisão fiscais.

 
  
MPphoto
 
 

  Massimiliano Salini (PPE), per iscritto. ‒ La relazione sulla proposta di direttiva del Consiglio, e per cui ho votato a favore, mira all’adozione di norme contro le pratiche di elusione fiscale che incidono direttamente sul funzionamento del mercato interno. Di fronte all'impasse degli Stati membri in materia di evasione ed elusione fiscale, il Parlamento europeo è impegnato in una vera e propria lotta alle pratiche fiscali sleali, che danneggiano soprattutto le piccole e medie imprese nonché i consumatori. La relazione in questione propone di introdurre definizioni precise e vincolanti di modo che le multinazionali paghino le tasse nel paese in cui risultano effettivamente insediate, impedendo così il trasferimento degli utili verso i paradisi fiscali.

 
  
MPphoto
 
 

  Tokia Saïfi (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de ce texte relatif à la lutte contre l’évasion fiscale. Celle-ci nuit largement à notre économie et ne peut être tolérée.

Comme le souligne le rapport, le secret fiscal entretenu par certains pays présente un risque particulier pour les recettes fiscales des États membres ainsi que pour le traitement égal et équitable des entreprises. Afin de lutter contre les paradis fiscaux, il préconise notamment la retenue à la source dans le cas de paiements depuis les Etats membres vers des entités pratiquant le secret ou l’opacité fiscale.

Ce rapport appelle également à une meilleure coopération fiscale entre les États membres, étape indispensable à la construction européenne.

J’ai soutenu ce texte car il appelle à s’attaquer aux causes profondes de l’évasion fiscale, en proposant des réformes au niveau de l’Union mais également au niveau des États membres.

De plus, celui-ci s’accompagne d’un mécanisme de suivi pour assurer la bonne mise en œuvre de la directive et l'interprétation homogène de ses mesures par les États membres.

 
  
MPphoto
 
 

  Lola Sánchez Caldentey (GUE/NGL), por escrito. ‒ Me he abstenido en la votación de este informe. Si bien el ponente intentó constituir una mayoría progresista en el Parlamento con medidas duras para combatir la elusión fiscal, la división del grupo ALDE le obligó a buscar acuerdos con el PPE, que ha rebajado sustantivamente el contenido del texto. Por mi parte he presentado enmiendas destinadas a aumentar la capacidad de los Estados para controlar las transacciones con países que no son lo suficientemente transparentes, sin embargo estas enmiendas fueron rechazadas.

 
  
MPphoto
 
 

  Alfred Sant (S&D), in writing. ‒ My vote against this report follows on similar votes on the same subject in past months.

I fully understand the need to control the wide range of practices by which taxes are being evaded by individuals and companies, large and small, as revealed by LuxLeaks and the Panama Papers scandal. I support all measures meant to increase transparency in taxation affairs. But such measures should not end up infringing the existing right of EU Member States to retain sovereignty over their tax systems.

It seems to me that the proposals made in this report open the door fully to further follow-ups that can only lead to tax harmonisation within the EU. With this I cannot agree, for it would serve to increase the growing structural divergences between the central EU economy and the small peripheral economies of the European Union.

For these economies, taxation policy (which they still control) is the only real tool left by which to retain flexibility for competitive purposes. All others they have given up (customs protection, budgetary flexibility in public budgeting, the setting of VAT and excise, state-aid policy, exchange rate). Moves towards harmonisation of income and profit taxes will only further undermine their competitiveness.

 
  
MPphoto
 
 

  Daciana Octavia Sârbu (S&D), în scris. ‒ Am votat pentru raportul Bayet, pentru că întreprinderile care fac profit trebuie să plătească și impozite. Directiva include șase măsuri pentru a lupta împotriva planificărilor fiscale și propune definiții comune precum „sediu permanent”, „paradisuri fiscale” și „substanță economică”, dar aceste definiții au dat naștere la interpretări. Acest cadru legislativ este răspunsul Uniunii la proiectul final privind erodarea bazei impozabile și transferul profiturilor al Organizației pentru Cooperare și Dezvoltare Economică (OCDE).

 
  
MPphoto
 
 

  Christel Schaldemose (S&D), skriftlig. ‒ Det er nødvendigt at stramme indsatsen for at bekæmpe multinationale virksomhederes skatteunddragelse. Skatteunddragelse koster nemlig hvert år europæiske statskasser milliarder i tabte skatteindtægter. Derfor opfordrer vi med denne aftale til en ambitiøs aftale, der skal forhindre snyd med skattekronerne.

 
  
MPphoto
 
 

  Sven Schulze (PPE), schriftlich. ‒ Ich habe für den „Bericht zur Bekämpfung von Praktiken zur Steuervermeidung mit unmittelbaren Auswirkungen auf das Funktionieren des Binnenmarkts“ gestimmt, da es wichtig ist, europaweit klare Regelungen zu haben, wenn wir Steuervermeidung verhindern wollen.

Er verfolgt den Grundsatz, dass Steuern dort zu zahlen sind, wo die eigentliche wirtschaftliche Aktivität stattfindet.

Gleichzeitig macht der Bericht aber auch Vorschläge wie die Einführung europaweiter Steuernummern für jede Firma und spricht sich für die Einführung von Strafen bei aktiver Steuervermeidung aus.

Die Switch-Over-Klausel, die die steuerliche Zuständigkeit der Staaten für Betriebe mit Standorten in mehreren Ländern innerhalb und außerhalb der EU regelt und in Deutschland größtenteils schon angewendet wird, soll nun auch europaweit eingeführt werden.

 
  
MPphoto
 
 

  Olga Sehnalová (S&D), písemně. – Na jedné straně strádající veřejné rozpočty, na straně druhé mnohamiliardové daňové úniky. Podle studie OECD přicházejí státy každoročně kvůli agresivnímu daňovému plánování nadnárodních společností o 100 až 240 miliard USD. Boj proti daňovým rájům a daňovým únikům patří mezi dlouhodobé priority skupiny S&D. Podporuji jasné poselství zprávy kolegy Bayeta, že daně se musí platit tam, kde je tvořen zisk, stejně jako konkrétní požadavky na účinná opatření proti agresivnímu daňovému plánování. Hlasovala jsem proto pro přijetí této zprávy.

 
  
MPphoto
 
 

  Siôn Simon (S&D), in writing. ‒ Hugues has been incredibly ambitious in this report and has managed to get a fantastic message in the final text. Hence, I voted in favour of this report. The scandal of aggressive tax avoidance and evasion costs Member States billions every year; this means that schools and hospitals go under-funded or unbuilt. It pushes the burden of public funds on those who are least able to afford it. The Commission’s original proposal for a Directive were a step in the right direction, but Parliament’s report today pushes them to be even bolder still. National finance ministers should listen to the views of Parliament and agree the most ambitious Directive possible at their meeting on 19 June.

 
  
MPphoto
 
 

  Branislav Škripek (ECR), písomne. ‒ Obyvatelia Slovenska a Európy sa stávajú obeťami nehanebných krádeží od firiem, domácich politikov a oligarchov, ktorí obchádzajú platenie daní. Tento prístup je nemorálny a v rozpore s kresťanskou etikou. Preto som za obmedzovanie daňových únikov, avšak zároveň odmietam nastoľovanie daňovej harmonizácie, preto som sa pri hlasovaní o tomto uznesení zdržal.

 
  
MPphoto
 
 

  Davor Škrlec (Verts/ALE), napisan. ‒ Podržao sam ovo izvješće, ali ovo obrazloženje glasovanja nastaje kao kritika postojećem sustavu vrednovanja rada zastupnika u Europskom parlamentu isključivo na osnovu statističkog broja parlamentarnih aktivnosti potenciranog u Hrvatskoj, a koji zapravo ne odražava stvarnu kvalitetu i količinu rada, učinkovitost te ponajviše uspjeh zastupničkog djelovanja.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Smolková (S&D), písomne ‒ Praktiky vyhýbania sa daňovým povinnostiam nadobúdajú čoraz sofistikovanejšiu podobu a paradoxne sú to zväčša veľké nadnárodné korporácie, ktoré uplatňujú praktiky vyhýbania sa daňovým povinnostiam. Dnes sú nadnárodné spoločnosti organizované tak, aby mohli svoje zisky presúvať do daňových rajov bez toho, aby zaplatili akúkoľvek daň. Podľa štúdie OESD agresívne daňové plánovanie nadnárodných spoločností spôsobuje štátnym rozpočtom na celom svete straty vo výške 100 až 240 miliárd dolárov ročne. To predstavuje 4 až 10 % celosvetových príjmov z dane z príjmov právnických osôb. Spravodlivé a efektívne zdaňovanie príjmov právnických osôb sa musí stať základným kameňom jednotného trhu. Na to, aby bol jednotný trh spoľahlivý, sa členské štáty musia dohodnúť na otázke zdaňovania. Hlavným cieľom návrhu správy je zabezpečiť, aby podniky platili dane tam, kde vytvárajú zisk. Komisia by mala čo najskôr predložiť legislatívny návrh týkajúci sa jednotných pravidiel pri vykazovaní daňových priznaní a konsolidácii všetkých ziskov a strát právnických osôb v rámci celej Únie.

 
  
MPphoto
 
 

  Michaela Šojdrová (PPE), písemně. ‒ Podpořila jsem zprávu, kterou se EP v rámci procedury konzultace vyjadřuje ke směrnici EU proti praktikám vyhýbání se daňovým povinnostem. Stínovým zpravodajem PPE k tomuto textu byl můj kolega Luděk Niedermayer, kterému děkuji za kvalitní odvedenou práci na tomto důležitém tématu.

V souladu s doporučeními G20 a OECD o boji proti daňovým podvodům směrnice zavádí pravidla, která zajistí férovější zdanění velkých firem, neboť cílí přesně na nejužívanější metody obcházení daní. Velké nadnárodní firmy jsou dnes schopny využívat rozdílností mezi daňovými pravidly různých zemí a tím uměle snižovat sumu zaplacených daní. Tyto praktiky zásadně pokřivují konkurenci – malé a střední podniky nemají kapacitu hledat díry v daňových zákonech a zakládat fiktivní dceřiné společnosti v daňových rájích. Směrnice proto pomůže i malým podnikatelům. Zamezení nejčastějším praktikám vyhýbání se daním by mělo rovněž zvýšit daňové příjmy evropských zemí, což může otevřít cestu pro snížení daňových sazeb.

Evropský parlament je v případě daňových pravidel pouze konzultován a rozhodují jednomyslně ministři financí. Věřím ale, že Rada vezme v potaz některé naše dodatečné návrhy, například o pravidlech proti tzv. schránkovým společnostem.

 
  
MPphoto
 
 

  Igor Šoltes (Verts/ALE), pisno. ‒ Po študiji Organizacije za gospodarsko sodelovanje in razvoj (OECD) znaša izguba v proračunih držav po vsem svetu, zaradi agresivnega davčnega načrtovanja multi-nacionalnih podjetij, vsako leto od 100 do 240 milijard dolarjev, kar predstavlja 4 od 10 % svetovnega prihodka od davka od dobička pravnih oseb. Države tako izgubijo ogromno prihodka, kar zmanjšuje njihovo zmožnost vlaganja za spodbujanje zaposlovanja, odpravljanje revščine in vzpostavitev učinkovitih sistemov zdravstvenega varstva za vse.

Poročilo pomeni pozitiven korak pri omejevanju davčnega izogibanja multi-nacionalnih podjetij. Njegov glavni cilj je zagotoviti, da bodo podjetja plačevala davke tam, kjer ustvarjajo dobičke. Tako bo moralo podjetje dokazati, da ima resnično sedež v neki državi, saj bo le tako dolžno plačevati davke na pošten način.

Poročilo okrepi vlogo Evropskega parlamenta, ki bi moral biti pristojen za nadzor učinkovitega izvajanja te direktive v vseh 28 državah članicah. Imeti bi moral tudi možnost, da izvede neodvisno oceno o njeni učinkovitosti.

Čeprav ima poročilo nekoliko bolj šibko vsebino, kot bi si to želel jaz, menim, da predstavlja korak v pravo smer, zaradi česar sem ga na glasovanju tudi podrl.

 
  
MPphoto
 
 

  Joachim Starbatty (ECR), schriftlich. ‒ Um den Kampf gegen Steuervermeidung und Steuerbetrug wirksam zu führen, ist es erforderlich, grenzüberschreitende Transparenz zu fördern und die Koordinierung der nationalen steuerlichen Maßnahmen zu verbessern. Die OECD hat dazu unter dem Schlagwort BEPS (Gewinnverkürzung und Gewinnverlagerung) wichtige Vorschläge gemacht. Es ist richtig, dass die Kommission die Umsetzung dieser Maßnahmen aktiv vorantreibt. Auch der heute abgestimmte Bericht enthält richtige Ansatzpunkte.

Die Forderungen zur Beschränkung der Abzugsfähigkeit von Zinsen lehne ich jedoch ab. Bereits der Kommissionsvorschlag hatte den Wert zu niedrig angesetzt. Mit der weiteren durch das Parlament geforderten Verschärfung werden aber aus den anti-BEPS-Maßnahmen anti-business-Maßnahmen gemacht. Dies behindert dringend notwendige private Investitionen in Europa. Ein von meiner Fraktion eingereichter Antrag, private Investitionen nicht zu erschweren, fand bei der heutigen Abstimmung keine Mehrheit. Ich habe mich in der Folge bei der Endabstimmung enthalten.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivan Štefanec (PPE), písomne. ‒ Spoločný boj proti agresívnemu daňovému plánovaniu, zneužívaniu tzv. daňových rajov a daňových rajov musí byť pre Európsku komisiu prioritou. V tomto má od Európskeho parlamentu plnú podporu.

 
  
MPphoto
 
 

  Davor Ivo Stier (PPE), napisan. ‒ Svake se godine bilježe gubici od 100 do 240 milijardi dolara zbog agresivnog poreznog planiranja multinacionalnih poduzeća u proračunima država diljem svijeta što naposljetku dovodi do velikih gubitaka dohodaka za države i manju mogućnost državnih ulaganja kojima se potiče otvaranje radnih mjesta, borba protiv siromaštva i razvoj učinkovitih zdravstvenih sustava za sve. Nažalost, sve se više multinacionalnih poduzeća organizira kako bi prenosili svoju dobit u porezne oaze, a da pritom zaobilaze plaćanje poreza.

Podržavam izvješće o pravilima protiv određenih praksi izbjegavanja poreza jer smatram da je važno da se stvori pouzdano jedinstveno tržište za što je potrebno da se države članice moraju dogovoriti oko pitanja oporezivanja. Pravedno i učinkovito oporezivanje poduzeća mora postati osnova jedinstvenog tržišta, a ekonomska i monetarna unija mora se temeljiti na ujednačenim europskim sustavima oporezivanja. Nadalje, vjerujem da bi se ovim izvješćem približilo cilju da sva poduzeća plaćaju svoje poreze tamo gdje ostvaruju dobit.

 
  
MPphoto
 
 

  Catherine Stihler (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of the Anti-Tax Avoidance Directive because the scandal of aggressive tax avoidance and tax evasion is costing the EU billions every year, meaning schools and hospitals going unbuilt and the tax burden falling on those who can least afford it. The Commission’s original proposals for the Directive were a step in the right direction, but Parliament’s report today pushes them to be even bolder still. National finance ministers should listen to the views of Parliament and agree the most ambitious Directive possible at their meeting on 19 June.

 
  
MPphoto
 
 

  Beatrix von Storch (EFDD), schriftlich. – Den Bericht des Europäischen Parlaments über den Vorschlag für eine Richtlinie des Rates mit Vorschriften zur Bekämpfung von Praktiken zur Steuervermeidung mit unmittelbaren Auswirkungen auf das Funktionieren des Binnenmarkts habe ich abgelehnt. Der Bericht soll die OECD-Vorschläge zu BEPS umsetzen. Jedoch geht der Bericht weit darüber hinaus. Er führt außerdem Länderberichterstattung ein. Zudem sehe ich keinen Grund, unternehmensteuerrechtliche Kompetenzen auf die EU zu übertragen. Ich möchte Steuerwettbewerb der Mitgliedstaaten statt eines gemeinschaftlichen Steuersystems.

 
  
MPphoto
 
 

  Dubravka Šuica (PPE), napisan. ‒ Ovim prijedlogom Vijeća uspostavila bi se pravila kojima bi se spriječilo izbjegavanje plaćanja poreza, što je ključno za funkcioniranje unutarnjeg tržišta. Glavni politički prioritet međunarodnog oporezivanja je da se osigura plaćanje poreza u onim zemljama gdje se konkretna ekonomska aktivnost odvija.

Obveznici oporezivanja često postupaju suprotno zakonima, iskorištavajući razlike između nacionalnih poreznih sustava kako bi smanjili ili izbjegli obvezu plaćanja poreza. Takvo postupanje dovodi do gubitaka u državnim proračunima, otežavajući državama da ulažu u projekte koji će promicati zapošljavanje, borbu protiv siromaštva i izgradnju učinkovitih zdravstvenih sustava za sve. Izgradnja gospodarske i monetarne unije mora se postići putem usklađivanja europskog poreza. Efektivno oporezivanje mora postati temelj jedinstvenog tržišta, a ako želimo ostvariti jedinstveno tržište, države članice moraju postići dogovor o poreznim pitanjima.

Podržavam prijedlog Direktive jer smatram da će se njome ograničiti mogućnost utaje poreza multinacionalnih kompanija te osigurati da poduzeća plaćaju poreze tamo gdje ostvaruju profit.

 
  
MPphoto
 
 

  Patricija Šulin (PPE), pisno. ‒ Glasovala sem za poročilo o predlogu direktive Sveta o določitvi pravil proti praksam izogibanja davkom, ki neposredno vplivajo na delovanje notranjega trga.

Po podatkih OECD države članice zaradi izogibanja davkom v svojih proračunih letno izgubijo najmanj 100 milijard evrov, kar predstavlja resen problem in kliče k učinkovitemu ukrepanju.

Podpiram jasno izraženo stališče, da podjetja plačujejo davke tam, kjer ustvarjajo dobičke. Zagotovo je harmonizirana evropska davčna ureditev ena izmed rešitev, ni pa edina. Evropska unija mora biti bolj odločna v boju proti utajevalcem davkov ter nepotešenemu plačevanju davkov.

 
  
MPphoto
 
 

  Νεοκλής Συλικιώτης (GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Η φορολογική πολιτική πρέπει να αποτελεί κυρίαρχο δικαίωμα του κάθε κράτους μέλους. Αυτή είναι και η διακηρυγμένη μας θέση. Τυχόν συγκέντρωση και αυτών των εξουσιών στις Βρυξέλλες θα δώσει το τελειωτικό κτύπημα στην κυπριακή οικονομία, μετά από το καταστροφικό bail-in. Σε καμία περίπτωση δεν είμαστε ενάντια σε κανόνες φοροαποφυγής ή φοροδιαφυγής. Είμαστε ενάντια στη δημιουργία κανόνων που τους επιβάλλουν οι Βρυξέλλες και τα οικονομικά δυνατά κράτη μέλη και τους οποίους θα εφαρμόζουν στα μέτρα τους. Καταψηφίσαμε την έκθεση.

 
  
MPphoto
 
 

  Ελευθέριος Συναδινός ( NI), γραπτώς. ‒ Η ύπαρξη κοινών, σε όλα τα κράτη μέλη της Ένωσης, κανόνων αντιμετώπισης της φοροδιαφυγής εταιριών, εξαιρουμένων των χρηματοτοπιστωτικών ιδρυμάτων και ασφαλιστικών επιχειρήσεων, δεν αποδίδει δικαιοσύνη. Μεροληπτεί υπέρ των κρατών με ισχυρή οικονομία και προωθεί την ενισχυμένη εφαρμογή της ενιαίας αγοράς επιβάλλοντας πολιτικές που, αντί να βοηθούν τις οικονομικά αδύναμες χώρες, τις οδηγούν στον πλήρη έλεγχο από τις αντίστοιχες ισχυρές.

 
  
MPphoto
 
 

  Tibor Szanyi (S&D), írásban. ‒ Szavazatommal támogattam a belső piac működését közvetlenül érintő adókikerülési gyakorlatok elleni szabályokról szóló jelentést, mivel egyetértek annak fő céljával, hogy a multinacionális vállalatok végre valóban ott fizessenek adót, ahol a nyereségüket termelik. A multinacionális vállalatok agresszív adóoptimalizálása olyan fontos területektől vett el jelentős forrásokat, mint az egészségügy, oktatás vagy a közszolgáltatások. Ez tarthatatlan helyzet, így egyetértek az előadóval abban, hogy a megbízható egységes piac létrehozása érdekében a tagállamoknak összhangba kell hozniuk adórendszereiket. Az európai adóharmonizáció a gazdasági és monetáris unió létrehozásának is előfeltétele.

A jelentés megjegyzéseivel egyértelműbbé és hatékonyabbá kívánta tenni a Bizottság multinacionális vállalatok adókikerülésének korlátozása felé tett javaslatát, hogy végleg felszámoljuk azt a gyakorlatot, miszerint a multik összejátszva menekítik ki nyereségüket adófizetés nélkül adóparadicsomokba. Ezen túlmenően üdvözlöm, hogy a jelentés szintén egyértelművé tette és egységesítette a szabadalmakra vonatkozó jogszabályokat, valamint megerősítette a Parlament szerepét.

 
  
MPphoto
 
 

  Claudia Țapardel (S&D), in writing. ‒ I support this ambitious report, which aims at influencing the Council to agree on a comprehensive text to ensure that profits are taxed where they are created. In light of the Panama Papers scandal, European citizens need reassurance that the European Union will take serious action in order to combat tax evasion. I believe that the fight against tax evasion by multinationals plays a fundamental part in regaining our citizens` trust.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Tarabella (S&D), par écrit. ‒ Ce mercredi 8 juin, le Parlement européen a voté en plénière les nouvelles mesures proposées par le député européen Hugues Bayet pour lutter contre l’évasion fiscale des multinationales.

Un vote largement soutenu par les groupes politiques, qui démontre une nouvelle fois que le Parlement européen est un acteur majeur d’une réforme en profondeur de l’imposition des multinationales en Europe.

Hugues Bayet, qui fut un excellent rapporteur, souligne que grâce à ces nouvelles mesures, il sera enfin possible de taxer les profits des multinationales là où ils sont générés et ainsi d’éviter qu’ils ne soient transférés vers un paradis fiscal.

Un enjeu majeur, puisque les États membres de l’UE enregistrent chaque année entre 100 et 240 milliards d’euros de pertes fiscales du fait de l’optimisation fiscale agressive des multinationales.

 
  
MPphoto
 
 

  Pavel Telička (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of this report which amongst other things, limits at 20% and up to EUR 2 million deductions of loan interest paid by companies, the provision which states that profits entering Europe will be taxed at the legal rate of the country of entry if they have not previously been taxed at a level of at least 15% outside the EU, and limits the use of the mechanism of depositing patents, by clarifying the definition of investments in research and development.

 
  
MPphoto
 
 

  Isabelle Thomas (S&D), par écrit. ‒ Le rapport de mon collègue et camarade socialiste Hugues Bayet sur l’évasion fiscale affirme l’ambition du Parlement européen de rétablir la justice et l’égalité face à l’impôt. Les récentes révélations (SwissLeaks, Panama papers, LuxLeaks…) ont eu le mérite de remettre la lutte contre l’évasion fiscale au sommet de l’agenda politique.

Les socialistes et démocrates ont posé un principe: les impôts doivent être payés là ou se réalisent les bénéfices. Pour ce faire, le rapport a proposé des avancées importantes: plafonnement des déductions d’intérêt, établissement d’une liste noire des paradis fiscaux stricte et commune aux 28 États membres, ainsi que la limitation du recours au dépôt de brevets, outil trop souvent détourné pour réduire artificiellement les bénéfices.

Ces progrès sont salutaires, l’impôt ne doit pas être contournable car il est le ciment d’une société juste. Rien ne justifie que ceux qui s’acquittent de leurs impôts supportent l’évasion fiscale d’autres. Ce rapport est encourageant, et nous devons avancer plus loin en instaurant le reporting public pays par pays des multinationales. C’est le meilleur moyen de tracer les profits de manière efficace.

 
  
MPphoto
 
 

  Romana Tomc (PPE), pisno. ‒ Predlog direktive Sveta o določitvi pravil proti praksam izogibanja davkom, ki neposredno vplivajo na delovanje notranjega trga sem podprla.

Določba glede omejitve obresti za davčne olajšave na 20 % je neprimerna in škodljiva, obenem pa ovira tudi naložbe. Plačila obresti so stroški naložbenih projektov, zaradi česar bi jih morali imeti možnost kot take uveljavljati, sicer bo obdavčljivi dobiček ocenjen previsoko.

V tem smislu je prav tako problematična omejitev na 30 %, ki jo OECD priporoča v strategiji proti eroziji davčne osnove in preusmerjanju dobička. Oškodovana bi bila številna podjetja z resnimi naložbenimi projekti.

Ni prav, da se v boju proti neprimernim davčnim praksam sprejmejo določbe, ki bodo škodovale tudi podjetjem, ki pošteno plačujejo svoje davke. Poleg tega se za izogibanje davkom uporabljajo zlasti posojila znotraj skupine, da se dobiček preusmeri v jurisdikcije z nizko davčno stopnjo. Zato bi bilo primernejše, da se davčne olajšave za plačila obresti omejijo samo pri posojilih znotraj skupine. Olajšav za plačila obresti tretjim stranem pa ne bi smeli omejiti.

Predvidena možnost glede prenosa neodbitnih plačil obresti do pet let ne bo imela velike koristi, predvsem za podjetja, ki financirajo realne naložbe. Pri obsežnih naložbenih projektih se podjetja več let soočajo z visokimi stroški plačil obresti, kar pomeni, da ni možnosti za prenos obresti.

 
  
MPphoto
 
 

  Yana Toom (ALDE), in writing. ‒ The proposed directive deals with cross-border tax avoidance practices. This is not justified that in the EU some tax jurisdictions can be regarded as tax heavens and they are used by taxpayers to reduce considerably their tax bill. No corporate income shall remain without taxation and all Member States need to introduce comprehensive rules against tax avoidance.

 
  
MPphoto
 
 

  Estefanía Torres Martínez (GUE/NGL), por escrito. ‒ Me he abstenido en la votación de este informe. Si bien el ponente intentó constituir una mayoría progresista en el Parlamento con medidas duras para combatir la elusión fiscal, la división del grupo ALDE le obligó a buscar acuerdos con el PPE, que ha rebajado sustantivamente el contenido del texto. Por mi parte he presentado enmiendas destinadas a aumentar la capacidad de los Estados para controlar las transacciones con países que no son lo suficientemente transparentes, sin embargo estas enmiendas fueron rechazadas.

 
  
MPphoto
 
 

  Evžen Tošenovský (ECR), písemně. ‒ U této zprávy jsem nakonec hlasoval proti přijetí, protože některé body vypadají jako první krok k daňové harmonizaci a až příliš zasahují do daňových pravidel členských států.

 
  
MPphoto
 
 

  Ramon Tremosa i Balcells (ALDE), in writing. ‒ Tax avoidance has become one of the worst problems of our society. With our middle class struggling to adapt to globalisation and our welfare state at risk due to the vulnerability of our public finances, it is fundamental that all elements from society contribute their due taxes and do not avoid their responsibility. Without a level playing field that makes everyone pay taxes the same way, cohesion policy will suffer.

 
  
MPphoto
 
 

  Mylène Troszczynski (ENF), par écrit. ‒ La Commission a présenté en janvier 2016 une série de mesures au sein d'une directive afin de lutter contre l’évasion fiscale des groupes de sociétés. Cette directive est centrale car elle s’attaque aux mécanismes les plus courants et coûteux pour les finances publiques, au cœur des montages d’évitement.

Six points: le plafonnement de la déductibilité des intérêts, l’imposition à la sortie des plus-values latentes, la mise en place de clauses de switch over, une clause anti abus générale, des règles pour le déplacement des bénéfices des sociétés mères vers des sociétés étrangères sous contrôle et moins imposées, et le cas des dispositifs hybrides générant des non-impositions.

Le rapport Bayet a modifié quelques points sensibles par rapport au projet de la Commission.

Le Parlement européen n'est pas ici colégislateur, et comme pour toutes les questions fiscales, le Conseil conservera le dernier mot.

Pour information, lors de sa réunion fin mai, les ministres des 28 n’ont pas trouvé d’accord, en raison notamment de l’opposition des Pays-Bas ou de l’Irlande.

Il semble judicieux de poursuivre notre ligne et de soutenir ces avancées qui seront dans l’intérêt des finances publiques nationales.

Je vote POUR.

 
  
MPphoto
 
 

  Kazimierz Michał Ujazdowski (ECR), na piśmie. ‒ Popieram wszelkie działania zmierzające do sprawiedliwego i skutecznego opodatkowania przedsiębiorstw. Zgodnie z badaniem OECD agresywne planowanie podatkowe przedsiębiorstw wielonarodowych powoduje rocznie od 100 do 240 mld USD straty dla budżetów państw na całym świecie. Firmy powinny płacić podatki tam, gdzie generują zyski.

Niemniej nie mogę się zgodzić na ujednolicanie systemów podatkowych państw członkowskich Unii Europejskiej. Ta dziedzina powinna zostać zarezerwowana wyłącznie dla prerogatyw rządów państw. Powinny one podejmować takie działania w polityce podatkowej, jakie uznają za stosowne. Centralizacja uprawnień podatkowych może spowodować problemy gospodarcze oraz utrudnić konkurencję, która jest korzystna dla przeciętnego obywatela UE. W związku z tym zagłosowałem przeciw.

 
  
MPphoto
 
 

  István Ujhelyi (S&D), írásban. ‒ Egy OECD-tanulmány szerint a multinacionális vállalatok agresszív adóoptimalizálása világviszonylatban 100–240 millió dolláros éves költségvetési deficitet okoz. Ez a társaságok által világszerte befizetett adók 4–10%-át teszi ki. Ez különösen azon államok számára jelent érzékeny bevételkiesést, amelyekben emiatt pont a munkahelyteremtés ösztönzését, a szegénység felszámolását és a hatékony egészségügyi ellátórendszerek fejlesztését célzó beruházásokra szánt források szűkülnek. Voksommal az S&D-frakció álláspontját követve szavaztam.

 
  
MPphoto
 
 

  Miguel Urbán Crespo (GUE/NGL), por escrito. ‒ Me he abstenido en la votación de este informe. Si bien el ponente intentó constituir una mayoría progresista en el Parlamento con medidas duras para combatir la elusión fiscal, la división del grupo ALDE le obligó a buscar acuerdos con el PPE, que ha rebajado sustantivamente el contenido del texto. Por mi parte he presentado enmiendas destinadas a aumentar la capacidad de los Estados para controlar las transacciones con países que no son lo suficientemente transparentes, sin embargo estas enmiendas fueron rechazadas.

 
  
MPphoto
 
 

  Ernest Urtasun (Verts/ALE), in writing. ‒ My vote was positive. I had liked that this directive would have gone much further than the OECD agreement. But this directive is absolutely needed in the context of an integrated EU market where tax competition plays an harmful role. My Group has successfully managed to include in the report some additional provisions to tackle artificial establishments and transactions that companies uses only for tax purposes and fight against patent boxes.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivo Vajgl (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of the report on the proposal for a Council directive laying down rules against tax avoidance practices that directly affect the functioning of the internal market. I strongly believe that combating fraud, tax evasion and tax avoidance are overriding political priorities, as aggressive tax planning practices are unacceptable from the point of view of the integrity of the internal market and social justice. Furthermore, I am of the view that fair and effective corporate taxation must become the cornerstone of the single market.

 
  
MPphoto
 
 

  Marco Valli (EFDD), per iscritto. ‒ Secondo uno studio OCSE la pianificazione fiscale aggressiva delle multinazionali costa tra i 100 e 240 miliardi di dollari all'anno, il che è uguale al 4-10% del gettito mondiale dell'imposta delle società, un'ingente perdita di reddito che potrebbe essere investita per incrementare l'occupazione e ridurre la povertà. La Commissione europea ha proposto una direttiva al fine di stabilire norme contro le pratiche di elusione fiscale delle multinazionali che incidono direttamente sul funzionamento del mercato interno. La proposta iniziale dalla Commissione europea contro le pratiche di elusione fiscale era molto debole. In Parlamento il testo è stato rafforzato. Sono stati fatti passi in avanti su molti fronti ma il punto nevralgico delle negoziazioni sono state le detrazioni e le aliquote d'imposta per le grandi multinazionali. Inizialmente le proposte dei socialisti ci trovavano d'accordo ma durante le negoziazioni con gli altri gruppi politici il testo è stato sempre più annacquato. Il risultato è stato un compromesso al ribasso e poco ambizioso come avremmo voluto. Le soglie proposte alla fine ci sono apparse ancora inefficaci nel combattere le pratiche di elusione fiscale nelle multinazionali. In Plenaria abbiamo ripresentato ancora una volta le nostre istanze ma dal momento che queste sono state rigettate abbiamo preferito votare negativamente al testo.

 
  
MPphoto
 
 

  Derek Vaughan (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of the Anti-Tax Avoidance Directive because the scandal of aggressive tax avoidance and tax evasion is costing the EU billions every year, meaning schools and hospitals going unbuilt and the tax burden falling on those who can least afford it. The Commission’s original proposals for the Directive were a step in the right direction, but Parliament’s report today pushes them to be even bolder still. National finance ministers should listen to the views of Parliament and agree the most ambitious Directive possible at their meeting on 19 June.

 
  
MPphoto
 
 

  Marie-Christine Vergiat (GUE/NGL), par écrit. ‒ Dans le sillage des «LuxLeaks», la Commission Européenne a pour souci, nous dit-on, de faire des propositions visant à enrayer ces pratiques. La proposition de directive soumise au Parlement européen a pour objectif de «fixer des règles pour lutter contre l’évasion fiscale».

Il s’agit de faire en sorte que les entreprises payent leurs impôts là où elles réalisent leurs bénéfices et donc de définir précisément les conditions quant à l’implantation des multinationales. À cet effet, il propose également de mettre en place un numéro européen d’identification fiscale pour faciliter l’échange automatique des données fiscales, données que, rappelons-le, bon nombre d’entreprises refusent de communiquer.

Ce rapport propose de définir une nouvelle liste noire des paradis fiscaux au niveau européen et d’inclure des clauses de bonne gouvernance en matière fiscale dans le cadre des accords commerciaux et accords de partenariat économique avec les pays tiers. Vu le scandale du «Panama Papers», ce serait effectivement un minimum indispensable.

Malheureusement, si le Parlement a obtenu des améliorations sur le texte initial de la Commission, cela reste un rendez-vous manqué. Les définitions et obligations restent trop vagues, notamment à l’égard des multinationales.

Pour rétablir la confiance des citoyens européens, il faut faire mieux, je me suis donc abstenue.

 
  
MPphoto
 
 

  Miguel Viegas (GUE/NGL), por escrito. ‒ Os objetivos desta diretiva são louváveis. Contudo, e isto é evidente a cada dia que passa, o grande desígnio anunciado pela Comissão em 2015, no auge dos escândalos fiscais e no auge da indignação da opinião pública, confronta-se com a realidade. Em nome do pragmatismo, ou seja, em nome a hipocrisia dos governos dos países que criaram as condições para isentar as grandes multinacionais do pagamento de impostos, temos hoje uma proposta da comissão minimalista que não corresponde minimamente às legítimas expectativas dos cidadãos.

Acompanhamos o relatório que exigiu que sejam adotados os padrões máximos no quadro das propostas da OCDE e não o contrário. Não compreendemos a isenção do sistema financeiro. Os critérios da Comissão para aplicação do switch-over são ineficazes. Por outro lado, não compreendemos a coerência desta proposta com outras que estão prometidas como é o caso da consolidação comum da base tributável ou da lista dos paraísos fiscais. Ou seja, esta diretiva parece-nos mais um instrumento de propaganda, destinado a dar a entender aos cidadãos que algo está a ser feito para parecer tudo na mesma.

 
  
MPphoto
 
 

  Harald Vilimsky (ENF), schriftlich. ‒ Der Bericht enthält einige gute Vorschläge, die darauf ausgerichtet sind, unfaire Steuerpraktiken zu vermeiden. Da mir jedoch die Tendenzen zu einer unflexiblen und überzogenen Harmonisierung des Steuerrechts auf EU-Ebene zu ausgeprägt erscheinen, enthalte ich mich meiner Stimme.

 
  
MPphoto
 
 

  Julie Ward (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of the Anti-Tax Avoidance Directive because aggressive tax avoidance and tax evasion are central causes of global inequality and social injustice. In the EU alone, such practices cost the tax-payers millions, and mean that schools and hospitals are underfunded.

Politicians who have imposed austerity and public sector cuts, condemning the weakest in society to poverty and exclusion, often tell us that their measures are inevitable and technical. And yet we see that austerity, as with the decision of who tax and who not to tax, are political decisions. I am glad to see that the EU is now taking this very important step towards global social justice.

The Commission’s original proposals for the Directive were a step in the right direction, in line with OECD position, but Parliament’s report today pushes them to be bolder still. National finance ministers must take the Parliament’s position on board Parliament and agree the most ambitious Directive possible at their meeting on 19 June. The EU must be a world leader in the fight to tackle tax injustice, as it is the only actor that is able to act on this on the international stage.

 
  
MPphoto
 
 

  Lieve Wierinck (ALDE), in writing. – I voted in favour of a motion for a Council Directive that is based on the Bayet report. Based on results by the OECD, we know that multinationals are able to avoid taxes, which annually amounts to a cost between USD 100 billion and USD 240 billion worldwide. The report introduces measures which will ensure a fairer taxation of multinationals so that these do not increase our citizen’s tax burden or disadvantage other companies including SME’s. However measures must not go beyond the OECD guidelines, as this would reduce Europe’s competitive position compared to 3rd countries. I also welcome the call for a stronger role for the European Parliament in ensuring that other institutions follow up on their obligations.

 
  
MPphoto
 
 

  Anna Záborská (PPE), písomne. ‒ Podporila som správu k návrhu smernice z dielne Komisie, ktorá má slúžiť na boj proti legálnym daňovým únikom firiem v EÚ. Firmy by mali dane platiť v tej krajine, kde dosahujú zisky. Návrh obsahuje šesť kľúčových opatrení a jeho súčasťou sú aj spoločné definície termínov ako „stála prevádzka“, „daňový raj“ a „minimálna hospodárska podstata“, ktoré boli doteraz otvorené rôznym interpretáciám. Verím, že členské štáty v Rade ministrov (Rade EÚ) nakoniec návrh schvália, keďže v tomto prípade má Parlament len poradný hlas.

 
  
MPphoto
 
 

  Jan Zahradil (ECR), písemně. ‒ Podporuji boj proti daňovým rájům a daňovým únikům, protože daně by se měly odvádět tam, kde se vytvářejí zisky. Nicméně navržená zpráva je nepřijatelná vzhledem k odkazu na zavedení společného konsolidovaného základu podnikové daně, které je riskantním krokem směrem k jednotné daňové politice EU, důsledkem čehož se podkope daňová konkurence uvnitř EU.

 
  
MPphoto
 
 

  Flavio Zanonato (S&D), per iscritto. ‒ Ho votato favorevolmente alla relazione presentata dal collega Bayer, del gruppo Socialisti e Democratici, sulle nuove regole per contrastare gli stratagemmi di elusione fiscale utilizzati dalle multinazionali. Ogni anno la pianificazione fiscale aggressiva delle multinazionali costa ai bilanci statali a livello mondiale tra i 100 e i 240 miliardi. Somme ingenti, che vengono sottratte ai bilanci pubblici e alla possibilità di redistribuire la ricchezza investendo in politiche per l'occupazione, per l'istruzione e per la lotta alla povertà. Tale fenomeno deve essere necessariamente contrastato a livello europeo e mondiale, affinché non si generi una concorrenza sleale tra stati dal punto di vista della fiscalità. In tal senso la proposta della Commissione è da considerarsi un passo in avanti e gli emendamenti avanzati dal relatore contribuiscono a migliorarne ulteriormente la sostanza. In particolare essi sottolineano un principio che condivido: le multinazionali devono pagare le tasse dove generano i loro profitti. Solo in tal modo, sarà possibile combattere in maniera efficace il ricorso ai paradisi fiscali.

 
  
MPphoto
 
 

  Σωτήριος Ζαριανόπουλος (NI), γραπτώς. – Η πρόταση της Επιτροπής και η έκθεση του Ευρωκοινοβουλίου αντανακλούν την όξυνση των αντιθέσεων ανάμεσα στα ιμπεριαλιστικά κέντρα, αλλά και τμήματα του κεφαλαίου, την ανάγκη της ΕΕ για μέτρα οικονομικού προστατευτισμού της εσωτερικής αγοράς της και των μονοπωλιακών ομίλων της. Δεν στοχεύει, ούτε επαρκεί για μια φορολογική ανακούφιση των λαϊκών στρωμάτων. Σε συνθήκες απελευθέρωσης της κίνησης των κεφαλαίων, πολλαπλών νόμων για τη νόμιμη φοροαποφυγή των επιχειρήσεων και ειδικών φορολογικών καθεστώτων, τα φορολογικά βάρη πέφτουν στις πλάτες των εργαζόμενων. Δεν είναι τυχαίο πως στην ΕΕ-28 η φορολογία των κερδών των επιχειρήσεων αντιπροσωπεύει μόλις 2.5% του ΑΕΠ απ’ το 40% της συνολικής φορολογίας. Το ΚΚΕ τοποθετήθηκε με λευκό, επειδή οι προτεινόμενες ρυθμίσεις δεν αλλάζουν τον συγκεκριμένο συσχετισμό, υπηρετούν τον ίδιο ταξικό προσανατολισμό της φορολογικής πολιτικής της ΕΕ. Δεν είναι τυχαίο ότι αποκλείονται μέτρα που θα μπορούσαν να οδηγήσουν σε μια μετατόπιση των φορολογικών βαρών προς το μεγάλο κεφάλαιο, όπως πλήρης ονομαστικοποίηση των μετοχών, πραγματική άρση των εμπορικών και άλλων απορρήτων, φορολόγηση του συνόλου των διανεμόμενων και μη κερδών των επιχειρήσεων, φορολόγηση της τρέχουσας αξίας των μετοχών και των μεταβολών αυτής της αξίας. Στόχος της πολιτικής της ΕΕ και της συγκεκριμένης οδηγίας είναι η ρύθμιση του ανταγωνισμού ανάμεσα σε αντιτιθέμενα οικονομικά συμφέροντα μερίδων του κεφαλαίου.

 
  
MPphoto
 
 

  Tomáš Zdechovský (PPE), písemně. ‒ Předloženou zprávu jsem se rozhodl podpořit, protože jsem přesvědčen, že pro vytváření hospodářské a měnové unie je důležité harmonizovat evropské daňové systémy. Myslím si, že členské státy by měly nalézt shodu v otázce zdanění, protože spravedlivé a efektivní zdanění podniků je základním stavebním kamenem jednotného a důvěryhodného trhu. Jsem přesvědčen, že podniky musí platit daně tam, kde vzniká jejich zisk, protože národní rozpočty na celém světě přicházejí kvůli agresivnímu daňovému plánování nadnárodních společností každoročně o 100 až 240 miliard USD. Je to významná ztráta státních příjmů, která snižuje schopnost států investovat a podporovat tak tvorbu pracovních míst, bojovat proti chudobě a rozvíjet účinné systémy zdravotní péče pro všechny.

 
  
MPphoto
 
 

  Roberts Zīle (ECR), in writing. ‒ I believe the fight against tax evasion and aggressive tax planning have to be high on the political agenda. I agree that better standards need to be established and certain loopholes need to be closed so as to make sure that corporate taxpayers operating businesses in several countries do not take advantage of disparities and shortcomings in order to reduce their tax bills.

Nevertheless, I could not support the Parliament report ‘Rules against tax avoidance practices that directly affect the functioning of the internal market’ and, going along with the ECR Group’s position, abstained in the vote. This is because the report seeks to establish a number of rules and practices that may go against its very aim, as well as risk distorting the smooth functioning of the Single Market. There is also the question of proportionality and the respect of the Member States’ sovereignty. To summarise, I believe that the report in its current form, albeit containing some useful measures, is not up to the task of effectively tackling the problem of tax avoidance.

 
  
MPphoto
 
 

  Kosma Złotowski (ECR), na piśmie. ‒ Zgadzam się z ideą zwalczania unikania opodatkowania, jednak głosowałem przeciwko, ponieważ pomysły zawarte w sprawozdaniu Bayeta uważam nie tylko za zbyt daleko ingerujące w kompetencje państw członkowskich i wspólne przepisy opracowywane przez OECD, ale również za niewspółmierne wobec przedsiębiorstw uczciwie płacących podatki w UE. W sprawozdaniu jasno deklaruje się, iż harmonizacja europejskich systemów podatkowych jest jedyną drogą do osiągnięcia dobrze funkcjonującego jednolitego rynku. W tym duchu sprawozdawca zaleca Komisji przedstawienie wniosku dot. wspólnej podstawy opodatkowania osób prawnych w jak najkrótszym terminie, a Radzie – bezzwłoczne jego przyjęcie.

Ponadto w sprawozdaniu proponowany jest szereg zaostrzonych przepisów dot. prac nad przeciwdziałaniem erozji bazy podatkowej, które w praktyce mogą uderzyć w konkurencyjność Unii Europejskiej na skalę globalną i okazać się szkodliwe dla przedsiębiorstw uczciwie inwestujących i płacących podatki, jak np. zapis zaniżający próg pozwalający na odliczanie odsetek, w momencie gdy większość unikania od opodatkowania w przedsiębiorstwach międzynarodowych odbywa się wewnątrzgrupowo.

W sprawozdaniu wprowadza się również pomysł, aby to Parlament Europejski odpowiednio monitorował wdrażanie niniejszej dyrektywy w sprawie przepisów dotyczących unikania opodatkowania, a państwa członkowskie odpowiadałyby przed nim, co ze względu na podział kompetencji traktatowych jest absolutnie nie do zaakceptowania przez suwerenne rządy. Sprawozdanie zostało przyjęte w komisji bardzo małą większością, co wskazuje na brak jasnego kompromisu na forum tej izby.

 
  
MPphoto
 
 

  Carlos Zorrinho (S&D), por escrito. ‒ Votei a favor do relatório Bayet por concordar com o princípio de que o Parlamento deve usar todos os meios ao seu dispor para influenciar o Conselho no que toca ao combate às práticas de elisão fiscal transfronteiriças que não pode ser realizado com eficácia pelos Estados Membros isoladamente.

Este relatório vai para além da proposta da Comissão de concretizar um grau mínimo essencial de coordenação no interior da União e preconiza uma maior coordenação da União no quadro jurídico-fiscal. Destaco que este tipo de medidas é fulcral, não só para combater a evasão fiscal, nomeadamente por multinacionais, mas também e sobretudo para restabelecer a confiança dos cidadãos europeus nas suas instituições.

 
  
MPphoto
 
 

  Milan Zver (PPE), pisno. ‒ Podprl sem poročilo o predlogu direktive Sveta o določitvi pravil proti praksam izogibanja davkom, ki neposredno vplivajo na delovanje notranjega trga.

Predlog direktive med drugim določa strožjo omejitev višine zneskov obresti, ki se priznavajo kot odhodek, ter večjo preglednost delovanja skladov in vseevropski seznam davčnih oaz. Strinjam se, da je boj proti davčnim goljufijam in utajam ter izogibanju davkom glavna prednostna politična naloga, saj so zlorabe agresivnega davčnega načrtovanja nesprejemljive z vidika celovitosti notranjega trga in socialne pravičnosti.

 
Právne upozornenie - Politika ochrany súkromia