Seznam 
 Předchozí 
 Další 
 Úplné znění 
Postup : 2015/2038(INI)
Průběh na zasedání
Stadia projednávání dokumentu : A8-0217/2016

Předložené texty :

A8-0217/2016

Rozpravy :

PV 04/07/2016 - 17
CRE 04/07/2016 - 17

Hlasování :

PV 05/07/2016 - 4.4
CRE 05/07/2016 - 4.4
Vysvětlení hlasování

Přijaté texty :

P8_TA(2016)0298

Doslovný záznam ze zasedání
Úterý, 5. července 2016 - Štrasburk

5.5. Sociální a environmentální normy, lidská práva a sociální odpovědnost podniků (A8-0217/2016 - Eleonora Forenza)
 

Dichiarazioni di voto orali

 
  
MPphoto
 

  Michela Giuffrida (S&D). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, abbiamo gli occhi puntati addosso. L'opinione pubblica segue con attenzione e, purtroppo, con crescente scetticismo i nostri passi. L'Unione europea è prima di tutto un'Unione commerciale ma non per questo si può dare l'impressione di non mettere i diritti sempre al centro di tutto. Ormai è chiaro a tutti i cittadini, imprese e governi quale sia la portata del potere di influenza dell'Unione sulle questioni del commercio estero, delle relazioni internazionali, della regolamentazione all'interno e all'esterno dei confini comunitari.

Sono convinta che la politica commerciale dell'Unione debba essere uno strumento al servizio della promozione dei diritti, in particolare di quelli dei lavoratori, delle donne e dei minori, che molto spesso nei paesi del Sud Est asiatico, ad esempio, dove la produzione manifatturiera ha spostato il grosso delle sue attività, vivono però condizioni di terribile sfruttamento.

La responsabilità delle imprese, in particolare delle multinazionali, è il perno del successo della strategia commercio per tutti. Lo strumento della responsabilità sociale d'impresa è un'arma efficace per informare i consumatori e spronare imprese e governi a tenere più in conto i risvolti sociali ed ambientali del loro agire.

 
  
MPphoto
 

  Krisztina Morvai (NI). – Ebben a jelentésben egyetlen egy emberséges és jó mondat van – az a 17/b. Az mondja, érvényesíteni kell az élelemhez való jog kérdésével megbízott különleges ENSZ előadó által kidolgozott irányelveket is. Egy baj van ezzel a mondattal, hogy totális ellentétben van a jelentés összes többi mondatával és mondanivalójával. Ugyanis ez az egész jelentés a szabadkereskedelemről szól, annak a szellemében íródott, és a neoliberális gazdasági elveknek megfelelően. Ez a bizonyos ENSZ-szemlélet, ez az élelmiszer-önrendelkezésre épül, aminek a lényege az, hogy minden közösségnek, minden nemzetnek joga van arra, hogy a saját élelmét megtermelje. A földnek, a termőföldnek a helyi közösség kezében kell maradnia, és ők maguk termelhetik meg az élelmiszerüket, miközben a szabadkereskedelem lényege, hogy teljesen életszerűtlen módon a világ egyik részéből a másikba szállítják az élelmiszert – hatalmas profitot termelve, ugyanakkor a környezetet tönkretéve és tönkretéve a helyi vállalkozókat is.

Tehát totális ellentét van a két elv között. Én, a magam részéről az élelmiszer-önrendelkezést támogatom. De mivel ez csak egy mondatnyi volt, teljes ellentétben az összes többivel, nem tudtam megszavazni a jelentést.

 
  
MPphoto
 

  Anna Záborská (PPE). – Je mi veľmi ľúto, že som nemohla podporiť túto iniciatívnu správu. Pritom dlhodobo zastávam názor, že Európa potrebuje pevnejší sociálny pilier. Žiaľ, ako to už v tomto Parlamente často býva, Výbor pre práva žien presadil do textu požiadavku na zosúladenie politík EÚ aj členských štátov s Dohovorom OSN o odstránení všetkých foriem diskriminácie žien. Tento dohovor je jedným z kľúčových nástrojov na celosvetovú liberalizáciu potratov. Sociálne politiky sú však založené na solidarite medzi ľuďmi a tá je možná len vtedy, ak má pre nás každý ľudský život, aj ten zatiaľ nenarodený, absolútnu hodnotu.

 
  
MPphoto
 

  Marian Harkin (ALDE). – Mr President, I supported this report and, in particular, how trade agreements can play a significant role in upholding social and environmental standards, human rights and corporate social responsibility. One of the core issues around trade agreements is what the Commission proposed this afternoon on CETA, the Canadian trade deal. It will come forward with its view as to whether Member States’ parliaments can vote on the deal. Personally, I think it is crucial that Member States have a vote just like we have a vote here in the European Parliament. Otherwise, citizens can legitimately say that there is a democratic deficit. This is a great opportunity for the EU to show its connection to citizens and those they elect to represent them in national parliaments. At a personal level, I would vote against CETA if national parliaments are sidelined. There are other issues, such as ISDS, which I do not support, but above all national parliaments, as well as the European Parliament, must have a role in either accepting or rejecting CETA.

 
  
MPphoto
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL). – Monsieur le Président, ce rapport est une bonne chose: il propose d'introduire, dans les accords commerciaux internationaux, les normes de l'Organisation internationale du travail. Voilà qui est très bien!

Puisque nous en sommes là, j'ai une suggestion à faire: vu que le traité européen interdit l'harmonisation sociale, pourquoi, par exemple, ne pourrions—nous pas dire que tous les pays membres de l'Union européenne sont obligés de signer les conventions de l'Organisation internationale du travail? Cela a une grande importance pour la suite, en particulier pour l'accord TAFTA que nous sommes en train de préparer, car si nous mettons les normes de l'Organisation internationale du travail obligatoirement dans nos traités internationaux, alors nous serons obligés de demander aux États-Unis d'Amérique de ratifier les principales conventions de l'Organisation internationale du travail.

Vous ne le savez peut-être pas, mais les États-Unis n'ont signé ni la convention sur la liberté syndicale et la protection du droit syndical, ni celle sur le droit d'organisation et de négociation collective, ni celle sur l'égalité de rémunération hommes-femmes, ni celle concernant la discrimination, ni celle sur l'âge minimum d’admission à l’emploi. Ils n'ont d'ailleurs pas non plus signé celle sur les droits des handicapés, ni celle sur les droits des enfants.

Je vais conclure maintenant en vous disant que, puisque nous nous sommes fixé cet objectif, il faut soutenir l'initiative de l'ONU qui prévoit d'établir dans les traités des normes environnementales et sociales pour les imposer aux multinationales. Il faut aider – au lieu de déserter la table de discussion, au lieu de voter contre à l'ONU –Mme María Fernanda Espinosa, qui est aujourd'hui chargée de cette négociation, et la présidente, et je voudrais saluer le courage de son action et celui du gouvernement de Rafael Correa.

 
  
MPphoto
 

  Gabriel Mato (PPE). – Señor Presidente, en este Parlamento hemos aprobado una propuesta de Resolución en la que pedimos la aplicación de las recomendaciones que ya hicimos en 2010, relativas a los estándares sociales y medioambientales, los derechos humanos y la responsabilidad civil de las empresas.

En la Unión Europea no disponemos de un marco normativo sobre la forma en que las empresas deben respetar las obligaciones en materia de derechos humanos y con respecto a las normas sociales y medioambientales. Pero creo que todos compartimos que el sector privado debe contribuir, junto con el sector público, al desarrollo sostenible y que las empresas deben actuar de un modo responsable desde todos los puntos de vista, pero, fundamentalmente, desde los puntos de vista social y también —por qué no decirlo— ecológico.

 
  
 

Dichiarazioni di voto scritte

 
  
MPphoto
 
 

  Isabella Adinolfi (EFDD), per iscritto. ‒ Le politiche commerciali e la liberalizzazione del mercato incidono, significativamente, sul rispetto dei diritti umani e sulla sostenibilità sociale ed ambientale. Manca, al momento, un quadro normativo unico e armonizzato che vincoli le imprese europee all'attuazione e allo sviluppo di simili tematiche. La politica commerciale, al contrario, dovrebbe essere attenta alla tutela dei lavoratori, al rispetto della parità di genere e alle problematiche ambientali, senza per questo pregiudicare i fattori di crescita. Per queste ragioni, ho votato a favore della relazione, confidando nel fatto che le strategie commerciali possano divenire strumento per la promozione dei valori democratici a livello internazionale.

 
  
MPphoto
 
 

  Tim Aker (EFDD), in writing. ‒ We voted against this because we oppose the politicisation of trade by the EU. Trade should be about trade, and not the EU using its financial muscle to force weaker trade partners into obeying its political ideology.

 
  
MPphoto
 
 

  Marina Albiol Guzmán (GUE/NGL), por escrito. ‒ Este informe se ocupa de la implementación de tres informes previos del PE con recomendaciones sobre estándares sociales y medioambientales, derechos humanos y responsabilidad civil de las empresas en los acuerdos comerciales de la Unión con terceros.

He votado a favor del mismo porque señala certeramente dónde están los déficits en las recomendaciones previas del Parlamento, al mismo tiempo que va más allá e introduce nuevos aspectos, a mi juicio, sumamente positivos e importantes, como lo es el exigir que la cláusula de respeto de los derechos humanos en dichos acuerdos sea vinculante.

 
  
MPphoto
 
 

  Louis Aliot (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport suggère que la stratégie commerciale de l’Union serve d’étendard à la promotion de certaines valeurs. Pour ce faire les accords signés par la Commission devraient ainsi soumettre aux partenaires commerciaux de l’Union des clauses contraignantes, telles que : le strict respect des droits de l’homme, la promotion de droits humains (selon la conception unilatérale de l’Union et indépendamment du contexte culturel local) etc.

Quoiqu’empreint de bonne volonté, ce rapport tend à imposer une vision unique des valeurs à promouvoir, lesquelles ne correspondent pas toujours à notre conception du monde ou de ce que doivent être des accords multilatéraux.

Je me suis donc abstenu.

 
  
MPphoto
 
 

  Martina Anderson (GUE/NGL), in writing. ‒ I voted in favour of this report which calls for legally binding human rights and social and environmental standards in the EU’s international trade agreements. It also calls for human rights impact assessments and sustainability impact assessments to become binding, and further highlights the Commission’s recent decision to rubber-stamp the Vietnam EU free trade agreement without having done so.

The resolution further calls for the Commission to act within the World Trade Organisation to promote the setting of enforceable rules for the sustainable management of global supply chains by multinational companies. In addition, it insists that countries signing trade agreements with the EU must also ratify and implement the ILO’s core labour conventions, as well as reasserting the need to maintain and strengthen the role of the International Labour Organisation (ILO) in international trade agreement negotiations. It calls for full transparency in the negotiations, which is still lacking in the ongoing negotiations on agreements such as TTIP and TiSA.

Sinn Féin in Europe are committed to ensuring that social and labour rights are protected and are continuing to fight the implementation of the neoliberal agenda. For Sinn Féin, human rights and social rights must always come before profit.

 
  
MPphoto
 
 

  Eric Andrieu (S&D), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de ce rapport. Les normes relatives aux droits sociaux, environnementaux et humains dans les accords commerciaux sont devenues une préoccupation majeure pour les citoyens. À travers ce rapport, nous soulignons notre attachement indéfectible à ces normes et appelons la Commission européenne à un niveau d'ambition élevé en la matière. Il est fondamental que ces normes soient juridiquement contraignantes pour les entreprises et les gouvernements qui doivent prendre en compte les attentes légitimes de la société civile.

 
  
MPphoto
 
 

  Laima Liucija Andrikienė (PPE), in writing.I voted in favour of the report on social and environmental standards, human rights and corporate responsibilities. The report welcomes the Commission decision to carry out ex ante and ex post sustainability impact assessments (SIAs) and declares that the human rights impact assessments (HRIAs) and the sustainability impact assessment should become binding. The report underlines the importance of human rights conditionality in trade agreements and of respect for, and implementation of, the human rights clauses.

The Commission and the Council should promote regular in-depth monitoring of the implementation of the human rights clauses in trade and association agreements, which are also to include chapters on trade and sustainable development. Parliament should also be involved at every stage and actively consulted during the drafting, negotiating and implementation of such agreements.

The report underlines the importance of corporate social responsibility (CSR) provisions. In this regard, the Commission should be able to carry out investigations into alleged breaches of CSR commitments. The EU should also actively engage with the UN on an international treaty to hold transnational companies accountable for human rights abuses and the violation of the environmental standards.

 
  
MPphoto
 
 

  Νίκος Ανδρουλάκης (S&D), γραπτώς. ‒ Ψήφισα υπέρ της έκθεσης σχετικά με την εφαρμογή των συστάσεων του Κοινοβουλίου του 2010 όσον αφορά τα κοινωνικά και περιβαλλοντικά πρότυπα, τα ανθρώπινα δικαιώματα και την εταιρική ευθύνη, διότι όλα τα προαναφερθέντα έχουν εξελιχθεί σε θέματα μείζονος ενδιαφέροντος για τους ευρωπαίους πολίτες.

 
  
MPphoto
 
 

  Pascal Arimont (PPE), schriftlich. ‒ Nachhaltigkeit und soziale Verantwortung seitens Unternehmen stellt ein bedeutendes Thema da. Ich habe mich dafür ausgesprochen, dass weitere Reformen der WTO aktiv zu fördern sind, um multinationale Regeln für ein nachhaltiges und verantwortungsvolles Management großer Lieferketten festzulegen. So sollen unter anderem Gesundheits- und Sicherheitsnormen und der Sozialschutz gefördert werden.

Generell sollen die EU und die Mitgliedstaaten die Thematik der sozialen Verantwortung von Unternehmen auch in Handelsabkommen vorantreiben.

 
  
MPphoto
 
 

  Marie-Christine Arnautu (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport, en voulant servir de bonnes intentions, vise à imposer les mêmes conceptions des droits de l’homme sur toute la planète par le biais du libre-échange. Je suis d’accord avec certaines volontés exprimées dans ce rapport mais très circonspecte sur la manière de mêler voire d’imposer libre-échange, droits de l’homme, normes sociales et environnementales. Je me suis donc abstenue de voter pour ou contre ce rapport.

 
  
MPphoto
 
 

  Jonathan Arnott (EFDD), in writing.Whilst much of the text of this report was unobjectionable, I eventually voted against for two reasons. Firstly, it supports the politicisation of trade. Secondly, it deals with matters which should be the responsibility of the Member States.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean Arthuis (ALDE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de ce rapport qui vise à envoyer un signal fort aux entreprises européennes. Un nombre croissant d'entre elles promeuvent leurs stratégies de responsabilité sociale en réponse à une série de pressions sociales, environnementales et économiques. Les entreprises investissent dans leur avenir et espèrent que leur engagement volontaire contribuera à accroître leur rentabilité. Ce rapport les incite à renforcer leurs efforts en faveur de leurs salariés, investisseurs, consommateurs, pouvoirs publics et ONG.

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), raštu. ‒ Balsavau už šį siūlymą, kuriuo EP pritaria 2010 m. Parlamento rekomendacijoms dėl socialinių ir aplinkosaugos standartų, žmogaus teisių ir įmonių socialinės atsakomybės. ES savo prekybos politikos priemonėmis turi galimybę konstruktyviai prisidėti, kad visame pasaulyje būtų labiau gerbiamos žmogaus teisės ir skatinamas tvarus vystymasis. Pritariu raginimams Komisijai užtikrinti vystomosios pagalbos ir prekybos politikos koordinavimą ir siekti užtikrinti, kad visi suinteresuotieji subjektai laikytųsi tarptautinių standartų žmogaus teisių, lyčių lygybės, darbo teisės ir aplinkosaugos srityse.

 
  
MPphoto
 
 

  Zoltán Balczó (NI), írásban. ‒ A jelentés a szociális és környezetvédelmi normákról, az emberi jogokról és a vállalati felelősségvállalásról szóló 2010. évi parlamenti ajánlások végrehajtásáról szól, amelyet az EP nemzetközi Kereskedelmi Bizottsága nyújtott be. Alapja egy 2015-ben készült bizottsági anyag, amely lényegében arról szólt, hogy az Unió harmadik országokkal szemben folytatott kereskedelempolitikájának elő kell segítenie az Unió által képviselt értékeket, így az emberi jogok, a munkaügyi jogok érvényesülését, a környezet megóvását, egészségügy javítását. Természetesen az is cél, hogy az Unió vállalatai számára szabad utat biztosítson a harmadik országok piacaira. A jelentés alapvető fontosságúnak tartja a nemzetközi befektetésekről és a multinacionális vállalatokról szóló OECD-nyilatkozathoz való csatlakozást.

Ez az anyag tipikus példája annak, hogy támogatható célok (például emberi jogi, munkajogi követelések) keverednek össze olyan célokkal, amelyek nem a társadalmak széles rétegének érdekeit, hanem csak a multinacionális cégek érdekeit segítik elő. Ennek megfelelően a szavazáskor tartózkodtam.

 
  
MPphoto
 
 

  Nicolas Bay (ENF), par écrit. ‒ Ce document se fonde sur la conviction que les politiques commerciales doivent contribuer positivement au respect des normes sociales et environnementales, et, plus généralement, aux « droits de l’homme ». Ainsi la stratégie commerciale de l’UE devrait promouvoir les valeurs et les intérêts démocratiques dans les pays tiers, par exemple en suspendant un accord commercial en cas de non-respect des valeurs démocratiques, ou encore en instaurant le libre-échange des biens écologiques au nom du développement durable.

Sous couvert de bonnes intentions, ce rapport vise en fait à imposer les mêmes conceptions politiques et sociales sur toute la planète par le biais du libre-échange. Je suis d’accord avec certaines des idées exprimées par ce rapport mais reste circonspect quant à la volonté d’imposer pêle-mêle libre-échange, droits de l’homme et normes sociales et environnementales. Je me suis donc abstenu.

 
  
MPphoto
 
 

  Hugues Bayet (S&D), par écrit. ‒ Les normes relatives aux droits sociaux, environnementaux et humains dans les accords commerciaux sont devenues des préoccupations majeures pour les citoyens. Grâce à ce rapport, le groupe socialiste a soulevé des préoccupations au sujet du niveau d'ambition que l'Union européenne doit respecter dans les accords internationaux. Nous voulons voir des normes juridiquement contraignantes et applicables qui obligent les sociétés et les gouvernements à rendre des comptes, en prenant en compte les points de vue importants de la société civile.

 
  
MPphoto
 
 

  Brando Benifei (S&D), per iscritto. ‒ L'Unione europea è da decenni impegnata a promuovere un rafforzamento reciproco del commercio e dei diritti umani, puntando su una serie di misure che non escludono gli incentivi che la stessa comunità imprenditoriale può offrire nel campo della promozione della democrazia, delle norme ambientali e della responsabilità sociale delle imprese. La relazione Forenza, che ho sostenuto con il mio voto, analizza con completezza gli impegni assunti dall'UE per negoziare, e attuare, nuove misure dedicate allo sviluppo della responsabilità globale, alla promozione della giustizia sociale, della sostenibilità ambientale e del rispetto dei diritti umani. Il testo riserva un'attenzione particolare alla politica commerciale, considerata tra gli elementi principali per favorire la transizione energetica, promuovendo la nascita e lo sviluppo delle energie rinnovabili e la creazione di beni e tecnologie ecocompatibili. Un elemento centrale della proposta è quello del sostegno alle disposizioni che fissano condizionalità sui diritti umani. Il Parlamento, intende infatti appoggiare la Commissione e il Consiglio nel loro impegno per inserire clausole vincolanti in materia di diritti umani in tutti i futuri accordi commerciali e d'investimento.

 
  
MPphoto
 
 

  Xabier Benito Ziluaga (GUE/NGL), por escrito. ‒

Hemos votado a favor de este informe que explicita la necesidad de hacer que las cláusulas de Derechos Humanos de los tratados comerciales sean vinculantes. Otros elementos que hemos valorado positivamente son la concesión a la OIT del estatus de observador oficial en la OMC.

Por último, consideramos que la llamada a que todas las partes firmantes de acuerdos multilaterales y bilaterales en los que la Unión esté involucrada ratifiquen e implementen los Convenios Fundamentales de la OIT puede tener un gran calado en el contexto de las negociaciones de TiSA y TTIP (puesto que actualmente los EE.UU. no se han adherido a dichos Convenios)

 
  
MPphoto
 
 

  Izaskun Bilbao Barandica (ALDE), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe sobre los estándares sociales y medioambientales, los derechos humanos y la responsabilidad civil de las empresas. Y he apoyado además la petición de que las evaluaciones de impacto en materia de derechos humanos y sobre la sostenibilidad sean obligatorias y comiencen en una fase temprana con el fin de poderlas tener en cuenta en las posiciones de negociación.

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Bilde (ENF), par écrit. ‒ J'ai préféré m'abstenir sur ce rapport concernant la mise en œuvre des recommandations du Parlement de 2010 sur les normes sociales et environnementales, les droits de l'homme et la responsabilité des entreprises.

Certes, ce texte se donne de nobles objectifs comme la promotion de normes sociales et environnementales de qualité, valeurs qui devraient être davantage prises en compte par l’OMC.

Cependant, je doute que la libéralisation des marchés proposée dans ce texte, par l’uniformisation des normes au service du libre-échangisme à tout crin, soit la solution à envisager pour répondre à ces objectifs. La promotion de ces valeurs ne doit en aucun cas résulter d’un impérialisme des marchés dont l’Union européenne se ferait le bras armé.

Une nouvelle fois, les bonnes intentions des parlementaires européens sont dévoyées par leurs choix mondialistes.

 
  
MPphoto
 
 

  Mara Bizzotto (ENF), per iscritto. ‒ La relazione oggetto di voto è faziosa, poco equilibrata e non condivisibile. Ritengo che per affrontare temi quali l'insieme delle norme sociali e ambientali, i diritti umani e la responsabilità delle imprese nel commercio internazionale odierno, si debba partire da una chiara critica a quello che è il modello in essere, che sta creando disuguaglianze e che, a fronte di un processo di delocalizzazione che crea enormi danni sociali nell'occidente in crisi di valori e lavoro, non contribuisce neppure a un reale sviluppo nei paesi più poveri che forniscono mano d'opera da sfruttare e un ambiente verso cui nessun regola di rispetto e tutela è attuata. Tutto questo non l'ho ravvisato in questo testo, quindi mi sono espressa con voto contrario.

 
  
MPphoto
 
 

  Malin Björk (GUE/NGL), skriftlig. ‒ Jag har röstat ja till betänkandet.

Betänkandet lyfter fram en viktig kritik mot EU:s nuvarande handelspolitik som i hög utsträckning inte respekterar sociala och miljömässiga normer. EU:s handel sker ibland också på bekostnad av grundläggande mänskliga rättigheter. Betänkandet föreslår en rad viktiga åtgärder för att förändra detta, bl.a. vikten av att ILO:s åtta grundkonventioner ska respekteras i alla handelsavtal.

Här och där i betänkandet finns dock fortfarande skrivningar som hävdar att handel i sig medför positiva förändringar (t.ex. skäl C). Jag understryker att handeln bara kan spela en positiv roll om den omges av ett ramverk som kräver respekt för sociala och miljömässiga normer. Och då betänkandet i huvudsak också betonar detta så har jag röstat ja.

 
  
MPphoto
 
 

  José Blanco López (S&D), por escrito. ‒ Los socialistas consideramos que la política comercial debe ser una herramienta más en favor del desarrollo sostenible y, para ser eficaz, debe vincularse ineludiblemente a objetivos que sean obligatorios y plenamente ejecutables en materia de social, laboral, medioambiental y los derechos humanos, responsabilizando en el grado que corresponde tanto a gobiernos, como a empresas.

Este informe de iniciativa nos da una nueva oportunidad para recordar que es responsabilidad de todos, sector público y privado, hombres y mujeres, el conseguir que el comercio internacional beneficie de manera equitativa a la población mundial, poniendo el interés general sociedad por delante de cualquier otro objetivo. Por ello, he votado en favor del mismo.

 
  
MPphoto
 
 

  Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. ‒ Balsavau dėl šio pranešimo, kuriame Europos Parlamentas pritaria 2010 m. Parlamento rekomendacijoms dėl socialinių ir aplinkosaugos standartų, žmogaus teisių ir įmonių socialinės atsakomybės įgyvendinimui. Parlamentas pabrėžia prekybos ir užsienio investicijų svarbą bei primena, kad prekyba ir tiesioginės užsienio investicijos prisideda didinant gerovę skurdesnėse šalyse. Rekomenduojama, kad ES prekybos strategija būtų priemonė demokratinėms vertybėms trečiosiose šalyse skatinti. Valstybėms narėms patariama dėti daugiau pastangų savo įsipareigojimui panaikinti subsidijas iškastiniam kurui ir teigiama, kad prekybos politika galėtų labiau prisidėti siekiant pereiti prie kitokio energijos vartojimo modelio. Primenama ir miškų naikinimo problema. Europos Parlamentas ragina Komisiją ir valstybės nares į savo politiką įtraukti lyčių aspektu grindžiamą požiūrį, ragina Komisiją atliekant ES prekybos strategijos vertinimą atsižvelgti į aspektus, susijusius su lyčių lygybe. Taip pat ragina ES ir valstybes nares skatinti taikyti privalomas priemones siekiant užtikrinti, kad įmonės mokėtų mokesčius, bei pripažįsta, kad prieiga prie bendrųjų gėrybių, kaip vanduo ar sveikatos priežiūra, yra pagrindiniai šalies gebėjimo užtikrinti žmogaus ir socialines teises aspektai. Komisijai siūloma imtis priemonių prekybos ir investicijų srityse, kurios paskatintų socialiai atsakingas įmones, suteikiant joms specialius ženklus, sudarant lengvesnes sąlygas sudaryti ES viešąsias sutartis.

 
  
MPphoto
 
 

  Andrea Bocskor (PPE), írásban. ‒ A kereskedelem az európai értékek népszerűsítésének egyik eszköze, amely szociális és környezetvédelmi zsinórmértékül is szolgálhat a mindennapokban. A fenntartható fejlődésre vonatkozó rendelkezések alkalmazása terén szorosabb együttműködésre van szükség a Nemzetközi Munkaügyi Szervezettel. Szükséges lesz az Európai Unió nemzetközi szerződéseibe foglalt emberi jogi záradékok alkalmazása végrehajtásának ellenőrzése is, különösen a rabszolgamunkával és az alapvető emberi jogok megsértésével létrehozott termékek kitiltására az európai piacokról.

A jelentés nagyban támaszkodik a fenntartható fejlődésről szóló 2010-es parlamenti ajánlásban megtalálható, emberi jogi és a vállalatok felelősségéről szóló javaslatok alkalmazására, szavazatommal ezért támogattam azt.

 
  
MPphoto
 
 

  Franc Bogovič (PPE), pisno. ‒ Človekove pravice so univerzalne in morajo biti dane vsakemu posamezniku, ne glede na njegovo poreklo in kraj, od koder prihaja. Prizadevati si moramo za njihovo spoštovanje v vseh družbenih in trgovinskih procesih, mednarodnem sodelovanju in drugod. Predlagano poročilo po mojem mnenju odpira ključna vprašanja, ki pozivajo h krepitvi družbene odgovornosti, zato sem ga podprl.

Poročilo med drugim določa, da je treba v vse trgovinske sporazume EU vključiti tudi družbeno odgovornost gospodarskih družb in določbe za preiskovanje domnevnih kršitev zavez glede le-te. Pozivamo tudi h krepitvi prizadevanj za spoštovanje standardov družbene odgovornosti ter delovnih standardov vzdolž celotnih dobavnih verig.

Komisija je pozvana tudi k prevzetju pobude pri reformi mehanizmov Svetovne trgovinske organizacije za pregled trgovinske politike, da bodo ti vključevali socialne in okoljske vidike in vidike človekovih pravic. Nenazadnje, v poročilu poudarjamo tudi pomen odgovornejšega upravljanja dobavnih verig na mednarodni ravni in pozivamo Komisijo, naj si prizadeva za podobne programe in ukrepe z drugimi trgovinskimi partnerji EU.

 
  
MPphoto
 
 

  Biljana Borzan (S&D), napisan. ‒ Podržavam ovo Izvješće o socijalnim i ekološkim standardima, ljudskim pravima i korporativnoj odgovornosti. Smatram kako su standardi društvenih, ekoloških i ljudskih prava u trgovinskim sporazumima postali od velike važnosti za građane i kako ih se ne može ignorirati.

 
  
MPphoto
 
 

  Marie-Christine Boutonnet (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport souhaite que les pratiques commerciales internationales intègrent des valeurs sociales et environnementales ainsi que des obligations concernant les droits de l’homme, et plus particulièrement ceux des enfants.

Les questions de santé seraient aussi prises en compte.

Le rapport préconise que les règles de l’OMC devraient s’en inspirer.

Si je suis d’accord avec ces bonnes intentions, je m’étonne, par contre, que ce rapport continue à prôner le principe du libre échange ce qui est totalement contraire au but recherché.

Pour ces raisons, je me suis abstenue.

 
  
MPphoto
 
 

  Lynn Boylan (GUE/NGL), in writing. – I voted in favour of this report which calls for legally binding human rights and social and environmental standards in the EU’s international trade agreements. It also calls for human rights impact assessments and sustainability impact assessments to become binding, and further highlights the Commission’s recent decision to rubber-stamp the Vietnam EU free trade agreement without having done so.

The resolution further calls for the Commission to act within the World Trade Organisation to promote the setting of enforceable rules for the sustainable management of global supply chains by multinational companies. In addition, it insists that countries signing trade agreements with the EU must also ratify and implement the ILO’s core labour conventions, as well as reasserting the need to maintain and strengthen the role of the International Labour Organisation (ILO) in international trade agreement negotiations. It calls for full transparency in the negotiations, which is still lacking in the ongoing negotiations on agreements such as TTIP and TiSA.

Sinn Féin in Europe are committed to ensuring that social and labour rights are protected and are continuing to fight the implementation of the neoliberal agenda. For Sinn Féin, human rights and social rights must always come before profit.

 
  
MPphoto
 
 

  Renata Briano (S&D), per iscritto. ‒ Considerando che l'Unione europea sta per concludere accordi commerciali ambiziosi nell'ottica di un rafforzamento globale del sistema commerciale su norme comuni e condivise, è auspicabile che in tali accordi si tenga presente della componenti non monetizzabili quali il rispetto dei diritti umani e l'impatto ambientale. L'Unione europea è la realtà leader nel mondo nella lotta al cambiamento climatico e nella promozione dei diritti umani: non può abdicare a questo ruolo nelle negoziazioni. La politica commerciale deve essere portata avanti in modo sano e trasparente, in osservanza sia delle prese di posizione che noi europei pubblicamente assumiamo in questa sede parlamentare, sia in accordo ai principi guida dell'ONU concernenti le imprese e i diritti umani. L'Unione europea deve usare la propria agenda per la politica commerciale insieme a tutti gli altri strumenti pertinenti, tra cui la promozione della responsabilità sociale delle imprese, che mirano a favorire disposizioni dei diritti umani in accordo ai nostri valori fondamentali e in relazione alla nostra politica commerciale: la nostra azione per formare un mondo più libero e più giusto passa anche da qui.

 
  
MPphoto
 
 

  Steeve Briois (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport défend l’idée selon laquelle la stratégie commerciale de l’Union européenne devrait être un levier pour promouvoir la démocratie, les droits de l’homme ainsi que le développement durable dans les pays tiers. Concrètement, ce document préconise d’inclure dans les nouveaux accords commerciaux des clauses sociales et environnementales contraignantes. Ces clauses exigeraient donc des gouvernements des pays tiers qu’ils s’engagent à généraliser l’accès à l’eau, à la santé ainsi qu’à l’éducation en faveur de leur population.

Si nous partageons la volonté de restreindre les concessions tarifaires aux pays qui pratiquent délibérément le dumping social, environnemental et fiscal, nous restons perplexes quant à l’idée d’imposer dans les pays tiers notre conception de la démocratie en contrepartie d’accords commerciaux. D’une part l’Union européenne n’a aucune légitimité pour s’ingérer dans les affaires intérieures des pays tiers, d’autre part il est du ressort des institutions internationales de protéger les populations civiles dans les États où les droits de l’homme sont bafoués. C’est pourquoi je me suis abstenu sur ce sujet.

 
  
MPphoto
 
 

  Daniel Buda (PPE), în scris. ‒ Susțin necesitatea punerii în aplicare a tuturor recomandărilor cu privire la standardele sociale și de mediu, drepturile omului și responsabilitatea întreprinderilor, recomandări adresate de către Parlament Comisiei Europene, în anul 2010.

Este nevoie de o acțiune mai fermă la nivel european în acest sector, ținând seama de faptul că UE are capacitatea de a contribui în mod pozitiv la respectarea drepturilor omului și la dezvoltarea durabilă la nivel mondial prin intermediul politicii sale comerciale.

Totodată, legătura dintre, pe de o parte, comerț și drepturile omului și, pe de altă parte, standarde sociale și de mediu, a devenit parte integrantă a relațiilor comerciale și economice ale UE.

Consider că UE ar trebui să utilizeze politica sa comercială pentru a stabili standarde globale înalte în domeniul drepturilor omului și al drepturilor sociale, al protecției consumatorilor și al protecției mediului, motiv pentru care susțin acest raport, votându-l favorabil.

 
  
MPphoto
 
 

  Cristian-Silviu Buşoi (PPE), in writing. ‒ The EU’s trade strategy should be a tool for the promotion of democratic values in third countries. Enhanced trade agreements and trade preference programmes could be used to promote human rights, eliminate forced and child labour, ensure food security and the rights to health, sustainable development, high safety and environmental standards, and economic opportunities. It is important for the EU to build cooperation at a multilateral level. There needs to be a more effective cooperation and regular dialogue between the WTO and the relevant UN agencies and WTO trade policy review mechanisms need to be reformed to include the social, environmental and HR dimensions.

Therefore, I voted in favour of this report that will set human rights, environmental and social standards at both a unilateral and bilateral level. Member States should actively promote responsible business conduct among EU companies operating abroad. By accounting for the impact of trade and investment agreements on vulnerable people and by using trade policy to encourage EU partner countries to adopt higher social and environmental standards, the EU will set a global standard to protect human rights, society and the environment.

 
  
MPphoto
 
 

  Alain Cadec (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur du rapport sur les normes sociales et environnementales, les droits de l’homme et la responsabilité des entreprises. Il s’agit de renforcer la cohérence entre les politiques d’aide au développement dans les pays tiers et la politique commerciale de l’Union européenne. Le commerce et les investissements directs à l’étranger favorisent la prospérité de ces pays. La stratégie commerciale de l’Union doit être un instrument de promotion des valeurs européennes dans le monde. Cependant, les clauses actuelles ont un impact limité sur le respect des obligations concernant les droits de l’homme. Je suis pour le renforcement du dispositif avec l’intégration d’un volet de ‘Responsabilité sociale des entreprises’ dans les politiques commerciales multilatérales.

 
  
MPphoto
 
 

  Nicola Caputo (S&D), per iscritto. ‒ Oggi ho votato a favore della relazione sull'attuazione delle raccomandazioni 2010 del Parlamento sulle norme sociali e ambientali, i diritti umani e la responsabilità delle imprese perché sono necessarie ora più che mai l’adozione di politiche che sappiano conciliare gli obiettivi economici con quelli sociali e ambientali in un'ottica di sostenibilità futura. Un'impresa è socialmente responsabile ogniqualvolta si dota di approcci e strumenti per integrare nella propria gestione gli aspetti relativi a tematiche ambientali, etici, del rispetto dei diritti umani e dei diritti dei consumatori, con il duplice obiettivo di massimizzare la creazione di valore condiviso con gli operatori interessati e di prevenire o mitigare gli impatti negativi della propria attività.

 
  
MPphoto
 
 

  Matt Carthy (GUE/NGL), in writing. ‒ I voted in favour of this report which calls for legally binding human rights and social and environmental standards in the EU’s international trade agreements. It also calls for human rights impact assessments and sustainability impact assessments to become binding and highlights the Commission’s recent decision to rubber-stamp the Vietnam EU free trade agreement without having done so.

The resolution calls for the Commission to act within the World Trade Organisation to promote the setting of enforceable rules for the sustainable management of global supply chains by multinational companies. In addition, it insists that countries signing trade agreements with the EU must also ratify and implement the ILO’s core labour conventions, as well as reasserting the need to maintain and strengthen the role of the International Labour Organisation (ILO) in international trade agreement negotiations. It calls for full transparency in the negotiations, which is still lacking in the ongoing negotiations on agreements such as TTIP and TiSA.

Sinn Féin are committed to ensuring that social and labour rights are protected and for these reasons I voted in favour.

 
  
MPphoto
 
 

  David Casa (PPE), in writing. ‒ I voted in favour of the report that stresses how trade and foreign investment can have a positive impact on economic growth, human rights and environmental protection and can be used to influence these crucial issues. After analysing the implementation of the 2010 recommendations on social and environmental standards, human rights and corporate responsibility in trade policy, the rapporteur brought up aspects that need further progress. Trade agreements should incorporate gender equality and greater coherence with development aid. I believe that better trade policies are for the benefit of sustainable development and social stability.

 
  
MPphoto
 
 

  Fabio Massimo Castaldo (EFDD), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della relazione di iniziativa volta a chiedere a Commissione e Consiglio una maggiore considerazione di obiettivi quali tutela dei diritti umani, promozione di elevati standard ambientali e sviluppo sostenibile nell'ambito della politica commerciale dell'Unione. Difatti con le modifiche introdotte dal trattato di Lisbona, tutti gli obiettivi delle politiche esterne dell'Unione sono riunite nell'articolo 21 TUE il quale impone un obbligo di coerenza e sinergia nell'attuazione delle diverse politiche. Pertanto, nell'attuare la politica commerciale dell'Unione non si può prescindere da altri obiettivi come quelli sopracitati ed è opportuno che Commissione e Consiglio agiscano in linea con quanto disposto dai trattati.

 
  
MPphoto
 
 

  Λευτέρης Χριστοφόρου (PPE), γραπτώς. – Στηρίζουμε την έκθεση και καλούμε την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να εντάξουν μια προσέγγιση που βασίζεται στο φύλο σε όλες τις πολιτικές τους, περιλαμβανομένης της εμπορικής πολιτικής της ΕΕ, και να εξασφαλίσουν μεταξύ άλλων την αποτελεσματική συμμόρφωση προς τη σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για την εξάλειψη όλων των μορφών διακρίσεων κατά των γυναικών (CEDAW).

 
  
MPphoto
 
 

  Κώστας Χρυσόγονος (GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Η έκθεση σχετικά με την εφαρμογή των συστάσεων του Κοινοβουλίου του 2010 όσον αφορά τα κοινωνικά και περιβαλλοντικά πρότυπα, τα ανθρώπινα δικαιώματα και την εταιρική ευθύνη αποτελεί μια ακόμα υπενθύμιση της υποχρέωσης σεβασμού των κανόνων που διέπουν την ευρωπαϊκή κοινωνία. Θεωρώ πως είναι μια χρήσιμη έκθεση και για αυτό το λόγο ψήφισα θετικά.

 
  
MPphoto
 
 

  Salvatore Cicu (PPE), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della relazione sull'attuazione delle raccomandazioni 2010 del Parlamento sulle "norme sociali e ambientali, i diritti umani e la responsabilità delle imprese" poiché ritengo che la politica commerciale dell'Unione europea possa dare impulso al progresso sociale, alla qualità della vita e possa contribuire al miglioramento della tutela in materia di diritti umani. Ritengo inoltre che gli accordi commerciali abbiano un forte impatto sulla tutela dei diritti umani e sullo sviluppo sostenibile e, pertanto, riconosco la necessità di assicurare il rispetto di tali norme, rendendole parte integrate delle relazioni commerciali ed economiche dell'Unione

 
  
MPphoto
 
 

  Alberto Cirio (PPE), per iscritto. ‒ Sono d'accordo con questa proposta che si prefigge semplicemente lo scopo di valutare i progressi compiuti dall'Unione europea durante gli ultimi anni. In questo periodo, infatti, sono stati raggiunti dei buoni risultati in materia di sviluppo sostenibile e di protezione ambientale, tuttavia, c'è ancora molto lavoro da fare. A mio parere infatti, l'Unione europea dovrebbe svolgere un ruolo di rilievo per realizzare gli obiettivi prefissati nell'agenda 2030 per lo sviluppo sostenibile. Sono inoltre convinto che la decisione della Commissione di effettuare valutazioni dell'impatto sulla sostenibilità e sui diritti umani, sia prima sia dopo, per gli accordi commerciali debba diventare vincolante cosicché l'Unione possa avere costantemente dei dati aggiornati sull'andamento di questi due fattori. Per questi motivi ho deciso di votare a favore di questa proposta.

 
  
MPphoto
 
 

  Deirdre Clune (PPE), in writing.I supported this report and had no objections to it.

 
  
MPphoto
 
 

  Carlos Coelho (PPE), por escrito. ‒ Em novembro de 2010, o Parlamento Europeu adotou um conjunto de recomendações em matéria de normais sociais e ambientais, direitos humanos e responsabilidade social das empresas, em dois relatórios que incidiam sobre o respeito por estas dimensões na política comercial e na celebração de acordos de comércio. Reconheço que foram dados passos importantes nestes anos, recordando a adoção do Sistema de Preferências Generalizadas (SPG e SPG+) ou a consideração de objetivos de desenvolvimento sustentável e defesa dos direitos humanos na Estratégia da Comissão “Comércio para Todos”.

Considero que a política comercial é um instrumento de promoção dos valores da União Europeia e, por isso, deve salvaguardar o respeito pelas normas sociais e ambientais, bem como o combate a violações dos direitos humanos como a escravatura ou o trabalho forçado.

Acompanho a preocupação em colocar estas matérias nas relações internacionais multilaterais e bilaterais da União, nomeadamente nas negociações das parcerias comerciais. Sublinho a necessidade de aplicar totalmente as recomendações de 2010, adaptando-as à realidade de 2016, num esforço que a Comissão tem vindo a liderar. Concordo com a valorização da responsabilidade social das empresas neste contexto.

Pelo exposto, apoio o relatório.

 
  
MPphoto
 
 

  Therese Comodini Cachia (PPE), in writing. ‒ By linking trade, human rights and social and environmental standards the EU sends a clear message embracing social corporate responsibility that reflects a holistic approach that understands the role of businesses within the community. While all businesses must act responsibly, socially, environmentally and economically, one has to distinguish between the rules applicable to small businesses and SMEs and multinational corporations. Setting targets for SMEs, such as corporate responsibility all along the supply chain, would jeopardise their development through measures that are too cumbersome for their structures to withstand.

 
  
MPphoto
 
 

  Javier Couso Permuy (GUE/NGL), por escrito. ‒ Este informe se ocupa de la implementación de tres informes previos del PE con recomendaciones sobre estándares sociales y medioambientales, derechos humanos y responsabilidad civil de las empresas en los acuerdos comerciales de la Unión con terceros.

He votado a favor del mismo porque señala certeramente dónde están los déficits en las recomendaciones previas del Parlamento, al mismo tiempo que va más allá e introduce nuevos aspectos, a mi juicio, sumamente positivos e importantes, como lo es el exigir que la cláusula de respeto de los derechos humanos en dichos acuerdos sea vinculante.

 
  
MPphoto
 
 

  Andrea Cozzolino (S&D), per iscritto. ‒ Il commercio svolge un ruolo importante nel promuovere le opportunità commerciali, creare prosperità, aumentare l'occupazione e dare impulso allo sviluppo economico e sociale. L'UE si è sempre impegnata a favore dello sviluppo sostenibile attraverso la propria politica commerciale, come riaffermato nella strategia della Commissione "Commercio per tutti". Sostengo questa risoluzione perché sottolinea due fattori importanti. Il primo, relativo al potenziamento del rispetto delle questioni sociali e ambientali all'interno del mercato europeo, ribadisce la necessità che gli Stati membri promuovano misure vincolanti per garantire che le società paghino le tasse nel luogo in cui hanno luogo le attività economiche e per favorire una buona governance in ambito fiscale, nonché un'efficace riscossione delle imposte. Infatti, la politica fiscale di un'azienda è parte integrante della responsabilità sociale d'impresa e le strategie di elusione fiscale o di sfruttamento di paradisi fiscali sono incompatibili con un comportamento socialmente responsabile e con lo sviluppo sostenibile del mercato europeo. Il secondo fattore riguarda il ruolo dell'UE nelle relazioni commerciali con i paesi terzi. La politica commerciale europea nei paesi terzi e la cooperazione a livello multilaterale devono tenere conto del rispetto dei diritti umani, dell'ambiente e dei principi democratici in quanto elementi cardine della responsabilità sociale d'impresa.

 
  
MPphoto
 
 

  Edward Czesak (ECR), na piśmie. ‒ W 2010 r. Parlament Europejski przyjął rezolucje w sprawie praw człowieka oraz norm społecznych i środowiskowych w międzynarodowych umowach handlowych, jak również w sprawie międzynarodowej polityki handlowej w kontekście nadrzędnych potrzeb związanych ze zmianami klimatu, a także w sprawie społecznej odpowiedzialności przedsiębiorstw w międzynarodowych umowach handlowych. W rezolucjach tych Parlament zaapelował, aby przyszła strategia handlowa UE stała się instrumentem zapewniającym bardziej odpowiedzialny sprawiedliwy handel, który może zagwarantować skuteczne włączenie i wdrożenie standardów społecznych i środowiskowych. W przedmiotowym sprawozdaniu rozpatruje się dotychczasowe osiągnięcia i określa nowe cele pod względem warunków potrzebnych do poszanowania praw człowieka oraz prawnie wiążących przepisów w rozdziałach umów handlowych dotyczących rozwoju. Niestety, nie popieram takiego podejścia. Uważam, że handel może promować prawa człowieka w perspektywie długoterminowej. Należy wspierać strategię zaangażowania, w ramach której partnerzy handlowi zobowiązują się do poprawy sytuacji w zakresie praw człowieka, w związku z czym umowa handlowa staje się narzędziem, w którym monitorowanie i wdrażanie to podstawowe elementy. Biorąc pod uwagę powyższe kwestie, zagłosowałem przeciwko.

 
  
MPphoto
 
 

  Miriam Dalli (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of this report as it outlines valid factors which are important in the implementation of social and environmental standards and human rights, and for ensuring corporate responsibility.

Business and trade should incorporate a gender-mainstreaming approach, as they can play a pivotal role in promoting gender equality. We need greater coherence with respect to development, to really and truly have a sustainable environment. The EU’s trade strategy can also be a tool for the promotion of democratic values in third countries. Trade and human rights reinforce one another and our strategy may also have an important role to play in offering positive incentives in terms of promoting human rights, democracy, environmental standards and corporate responsibility.

 
  
MPphoto
 
 

  Nicola Danti (S&D), per iscritto. ‒ Oggi il Parlamento europeo ha approvato una risoluzione sull'attuazione delle raccomandazioni destinate alla Commissione nel 2010 relativamente alle norme sociali e ambientali, ai diritti umani e alla responsabilità delle imprese, assumendo quindi una posizione ben precisa su aspetti estremamente rilevanti della politica commerciale dell'Unione europea. Attraverso questa risoluzione si esorta la Commissione a intensificare gli sforzi per garantire che tutti gli accordi commerciali in fase di negoziazione o di rinnovo tra UE e paesi terzi abbiano come priorità lo sviluppo sostenibile e la salvaguardia di alti standard ambientali e sociali. Ciò implica, infatti, che nella definizione dei trattati commerciali con i paesi fuori dall'Unione, la Commissione non possa prescindere dall'inclusione di clausole relative alla responsabilità sociale delle imprese, nonché da previsioni che favoriscano la parità di genere e che consentano altresì di rispettare gli impegni internazionali in tema ambientale. Credo fermamente, infatti, che un sistema di commercio internazionale equo e giusto debba fondarsi sul rispetto dei diritti fondamentali riconosciuti dalla comunità internazionale. Per queste ragioni ho sostenuto con convinzione la risoluzione.

 
  
MPphoto
 
 

  Michel Dantin (PPE), par écrit. ‒ Le présent rapport d’initiative vise à analyser la mise en œuvre des normes sociales et environnementales ainsi que la responsabilité sociale des entreprises (RSE) dans les négociations commerciales.

Il présente les principales avancées réalisées en la matière et rappelle la nécessité d’établir une coopération plus étroite avec l’Organisation internationale du travail (OIT), mais aussi de contrôler et d’appliquer les clauses relatives à la responsabilité sociale des entreprises (RSE) en matière de droits de l’homme et le développement durable dans les accords internationaux.

Considérant que la politique commerciale européenne doit aussi respecter les intérêts environnementaux, humains et sociaux de l’Union européenne, j’ai soutenu ce rapport.

 
  
MPphoto
 
 

  William (The Earl of) Dartmouth (EFDD), in writing. ‒ We voted against this because we oppose the politicisation of trade by the EU. Trade should be about trade, and not the EU using its financial muscle to force weaker trade partners into obeying its political ideology.

 
  
MPphoto
 
 

  Rachida Dati (PPE), par écrit. – J’ai soutenu ce rapport qui fait état de la mise en œuvre des recommandations formulées en 2010 par le Parlement européen en ce qui concerne les normes sociales et environnementales, les droits de l’homme et la responsabilité des entreprises dans le cadre de la politique commerciale européenne. Il était particulièrement important dans ce rapport de rappeler le rôle du commerce et des investissements étrangers pour favoriser la croissance économique, la bonne gouvernance et la protection des droits de l'homme. En effet, le commerce demeure un outil indéniable de promotion de nos valeurs dans le monde.

 
  
MPphoto
 
 

  Andor Deli (PPE), írásban. ‒ A kereskedelem az európai értékek népszerűsítésének egyik eszköze, amely szociális és környezetvédelmi zsinórmértékül is szolgálhat a mindennapokban. A fenntartható fejlődésre vonatkozó rendelkezések alkalmazása terén szorosabb együttműködésre van szükség a Nemzetközi Munkaügyi Szervezettel. Szükséges lesz az Európai Unió nemzetközi szerződéseibe foglalt emberi jogi záradékok alkalmazása, a szabályozás végrehajtásának ellenőrzése is, különösen a rabszolgamunkával és az alapvető emberi jogok megsértésével létrehozott termékek kitiltására az európai piacokról. A jelentés nagyban támaszkodik a fenntartható fejlődésről szóló 2010-es parlamenti ajánlásban megtalálható emberi jogi és a vállalatok felelősségéről szóló javaslatok alkalmazására, szavazatommal ezért támogattam azt.

 
  
MPphoto
 
 

  Isabella De Monte (S&D), per iscritto. ‒ Ho votato a favore delle raccomandazioni per promuovere le politiche sociali dei diritti umani e il rispetto dell’ambiente da parte delle imprese. Ciò comprende il sostegno alle pari opportunità, all'inclusione sociale e a un'economia sostenibile. Le raccomandazioni favoriscono trasparenza e meccanismi affidabili di rendicontabilità e svolgono un ruolo importante nell'evitare la corruzione all’interno dell'UE. Inoltre, prevedono il coordinamento con altre organizzazioni internazionali, quali OCSE, OIL e OMC.

 
  
MPphoto
 
 

  Marielle de Sarnez (ALDE), par écrit. ‒ Première puissance commerciale du monde, l’Union européenne assure 16,5 % du total des importations et exportations mondiales. Le lien entre échanges commerciaux et développement durable nous oblige à mettre le commerce au service du développement. Les règles qui régissent le commerce, au niveau européen comme au niveau mondial, doivent intégrer les normes sociales et environnementales, la responsabilité sociale et environnementale des entreprises, et les droits de l’homme.

Des améliorations doivent donc être apportées à la politique commerciale de l’Union peuvent y être apportées. Au niveau bilatéral, lors de négociations d’accords commerciaux, l’Union doit veiller à renforcer les dispositions relatives au développement durable, à systématiser les évaluations d’impact ex-ante et ex-post et à appliquer des mesures correctives en cas de non-respect des droits de l’homme par ses partenaires. Au niveau multilatéral, il convient d’assurer une meilleure synergie entre les travaux de l’OMC (Organisation mondiale du commerce), de l’OIT (Organisation internationale du travail) et de la « COP 21 ».

De façon générale, la politique commerciale de l’Union doit encourager les entreprises européennes à agir de manière socialement et environnementalement responsable, aussi bien dans les pays où elles sont implantées que dans ceux dans lesquels elles s’approvisionnent.

 
  
MPphoto
 
 

  Mireille D'Ornano (ENF), par écrit. ‒ D’après ce texte, les politiques commerciales de l’OMC doivent contribuer positivement, par des clauses légalement contraignantes, à la promotion des droits de l’homme, des normes sociales et environnementales, du droit à la santé, à l’éducation et à la protection des enfants, à l’accès à l’eau et au développement durable dans les pays tiers. Le rapport prévoit des possibilités d’actions en justice avec des sanctions vis-à-vis des contrevenants, un accord commercial pouvant être suspendu si nécessaire. Il s’attache en outre à ce que les multinationales soient imposées là où les activités économiques ont lieu. Par de bonnes intentions, le rapport vise à imposer une certaine conception des droits de l’homme sur toute la planète via le libre-échange. J’ai donc préféré m’abstenir sur ce texte.

 
  
MPphoto
 
 

  Ангел Джамбазки (ECR), в писмена форма. ‒ Гласувах против доклада за изпълнение на препоръките от 2010 г. на Европейския парламент относно социалните и екологичните стандарти, правата на човека и корпоративната отговорност, тъй като според мен прилагането на условия в търговските споразумения няма мигновено да намали случаите на нарушения на човешките права, а по-скоро ще има негативни последици върху търговията и бизнеса.

Мерките, които предприемаме, не бива да накърняват търговията и бизнесите, защото именно бедността и ниските стандарти на живот най-често са основната причина за лошото състояние с човешките права в страната. На мнение съм, че търговията може да насърчава зачитането на човешките права в дългосрочен план и е изключително важно да изискваме ангажираност от търговските партньори, че ще подобряват ситуацията с човешките права.

Постигането на добро ниво на зачитане на човешките права е дългосрочен проблем и именно затова е важно да имаме достатъчно добри механизми за наблюдение и оценка на страните, където има опасения, че се нарушават човешките права.

 
  
MPphoto
 
 

  Γεώργιος Επιτήδειος (NI), γραπτώς. ‒ Οι εμπορικές σχέσεις της Ένωσης πρέπει να εξυπηρετούν τα οικονομικά και πολιτικά συμφέροντα των κρατών - μελών και των Ευρωπαίων πολιτών και όχι τις «δημοκρατικές αξίες» όπως τις αντιλαμβάνονται οι ηγετικοί κύκλοι της Ένωσης. Ο παρεμβατισμός, αλλά και ο οικονομικός εκβιασμός δεν είναι δυνατόν να θεωρούνται ως «αξίες» εν έτει 2016. Το ψήφισμα είναι σε πλήρη δυσαρμονία με την πραγματικότητα και χαρακτηρίζεται από τις μαρξιστικές αντιλήψεις περί διεθνών σχέσεων και εμπορίου.

 
  
MPphoto
 
 

  Norbert Erdős (PPE), írásban. ‒ A kereskedelem az európai értékek népszerűsítésének egyik eszköze, amely szociális és környezetvédelmi zsinórmértékül is szolgálhat a mindennapokban. A fenntartható fejlődésre vonatkozó rendelkezések alkalmazása terén szorosabb együttműködésre van szükség a Nemzetközi Munkaügyi Szervezettel. Szükséges lesz az Európai Unió nemzetközi szerződéseibe foglalt emberi jogi záradékok alkalmazása, a szabályozás végrehajtásának ellenőrzése is, különösen a rabszolgamunkával és az alapvető emberi jogok megsértésével létrehozott termékek kitiltására az európai piacokról. A jelentés nagyban támaszkodik a fenntartható fejlődésről szóló 2010-es parlamenti ajánlásban megtalálható emberi jogi és a vállalatok felelősségéről szóló javaslatok alkalmazására, szavazatommal ezért támogattam azt.

 
  
MPphoto
 
 

  Jill Evans (Verts/ALE), in writing. ‒ I voted in favour of this report as several of the suggested proposals are positive. Environmental protection is a very important issue to my constituents in Wales, and I recognise that our priority is to strengthen the guarantees in trade and sustainable development chapters.

 
  
MPphoto
 
 

  Eleonora Evi (EFDD), per iscritto. ‒ Le politiche commerciali adottate dalla UE dovrebbero mirare ad ottenere maggiore prosperità, uguaglianza e progresso sociale per tutti, e con questa ottima relazione a firma del Movimento 5 Stelle si fa un passo nella direzione giusta. La relazione insiste infatti sulla necessità di avere una politica commerciale più trasparente, responsabile ed efficace, che tuteli in primo luogo le piccole e medie imprese e gli agricoltori, con degli accordi che portino benefici tangibili per i cittadini e che siano in armonia con gli obiettivi di sviluppo sostenibile di cui questo pianeta ha bisogno. Ho votato a favore.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), por escrito. ‒ O comércio desempenha um papel importante na promoção de oportunidades de negócio, na criação de prosperidade e no aumento do emprego, bem como na dinamização do desenvolvimento económico, do progresso social, do nível de vida, da qualidade de vida e da melhoria a longo prazo das normas em matéria de direitos humanos. Por isso, os Estados-Membros devem promover medidas vinculativas no sentido de garantir que as empresas paguem impostos onde desenvolvem a sua atividade económica e criam valor, fomentem a informação obrigatória sobre cada país por parte do setor privado e impulsionem a boa governação, nomeadamente em relação a questões fiscais e à cobrança de impostos. Concordo ainda com uma maior transparência e responsabilização das organizações de base na formulação das regras do comércio internacional e das políticas comerciais nacionais, garantindo, simultaneamente, a coerência com o respeito pelos direitos dos trabalhadores e pelos direitos humanos, nomeadamente os direitos das mulheres.

 
  
MPphoto
 
 

  Edouard Ferrand (ENF), par écrit. ‒ Abstention: d’accord avec certaines volontés exprimées dans ce rapport mais très circonspect sur la manière de mêler voire d’imposer libre-échange, droits de l’homme, normes sociales et environnementales.

 
  
MPphoto
 
 

  Laura Ferrara (EFDD), per iscritto. ‒ È assolutamente condivisibile lo spirito di questo INI report volto a responsabilizzare Consiglio e Commissione in materia di politica commerciale, sotto il profilo di una maggiore attenzione a tematiche sensibili, come i diritti umani, lo sviluppo sostenibile, l’accesso ai beni comuni e la responsabilità sociale d’impresa. Assume particolare rilievo, in tale contesto, l'invito, rivolto sia alle istituzioni UE e agli Stati membri, a promuovere misure vincolanti per garantire che le società paghino le tasse nel luogo in cui hanno luogo le attività economiche ed è creato il valore e, conseguentemente, a promuovere la segnalazione obbligatoria "paese per paese".

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. ‒ Valorizamos o esforço da relatora na elaboração deste relatório, nomeadamente quando sublinha a absoluta necessidade de respeito e valorização dos direitos e das condições laborais, bem como do papel da Organização Internacional do Trabalho. Mas, para lá das recomendações que possam emanar deste plenário - algumas positivas, outras negativas e outras ainda muito negativas –, importa não perder de vista o essencial.

A dita responsabilidade social choca, inapelavelmente, com os interesses dos grandes grupos económicos e financeiros, com a promoção da deslocalização de empresas e o dumping laboral e social, com os ataques à contratação coletiva e aos sindicatos, com a exploração de recursos e dos trabalhadores em países terceiros, cavando as discriminações sociais e de género. Não será a política comercial da UE a inverter esta realidade. Pelo contrário, só tenderá a agravá-la.

Está sobejamente demonstrada a necessidade de revogar o Tratado de Lisboa e reverter as suas disposições em matéria de política comercial. Deve caber a cada país a definição das suas políticas e acordos comerciais, de forma soberana e de acordo com os seus interesses e necessidades.

 
  
MPphoto
 
 

  Santiago Fisas Ayxelà (PPE), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe, ya que considero que es importante y muy beneficioso para los tratados internacionales incorporar cláusulas medioambientales, sociales y de derechos humanos, en línea con la estrategia «Trade for all».

Considero que los tratados de comercio son también una buena herramienta para el fomento de los valores europeos y para ayudar a elevar los estándares tanto sociales como medioambientales a nivel mundial. Es necesario que esto se haga a través de cláusulas específicas y no como un intercambio de información ex post, como era común en anteriores acuerdos comerciales.

 
  
MPphoto
 
 

  Raffaele Fitto (ECR), per iscritto. ‒ Ho espresso voto contrario alla presente relazione poiché ritengo che la politica dell'UE in materia di diritti umani debba continuare ad essere integrata nelle altre politiche dell'UE aventi una dimensione esterna, inclusa la politica commerciale. Pertanto, l'UE dovrebbe utilizzare la politica commerciale per promuovere l'obiettivo di istituire elevati standard globali in materia di diritti umani e sociali, tutela dei consumatori e questioni ambientali.

 
  
MPphoto
 
 

  Christofer Fjellner (PPE), skriftlig. ‒ Vi moderater röstade idag för betänkandet om sociala och miljömässiga standarder, mänskliga rättigheter och företags ansvar i handelspolitiken. EU:s handelspolitik ska bedrivas på ett sätt så att den främjar hållbarhet, mänskliga rättigheter och minskad fattigdom. Det är också något som nuvarande handelspolitik bidrar till. Däremot är det för oss en självklarhet att skattepolitiken är en fråga som ska bestämmas på nationell nivå - vi ställer oss alltså inte bakom krav på att företags beskattning ska ske där den ekonomiska verksamheten äger rum, eftersom det riskerar att hindra länder att själva bestämma hur de ska ta ut företagsskatt.

 
  
MPphoto
 
 

  Luke Ming Flanagan (GUE/NGL), in writing. ‒ The resolution explicitly includes the need for the EU to make it legally binding that international trade agreements must respect human rights so I voted in favour.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne. ‒ Už v roku 2010 vydal Európsky parlament odporúčanie Európskej komisií týkajúce sa sociálnych a environmentálnych noriem ľudských práv a sociálnej zodpovednosti podnikov. Niektoré z týchto odporúčaní však neboli dodnes vykonané. Stále chýba regulačný rámec, ktorý sa týka spôsobu dodržiavania záväzkov v oblasti ľudských práv zo strany podnikov v súvislosti so sociálnymi a environmentálnymi normami. Podniky musia konať sociálne a environmentálne zodpovedným spôsobom, pretože prepojenie medzi obchodom a spomínanými právami sa postupne stalo neoddeliteľnou súčasťou hospodárskych a obchodných vzťahov Európskej únie.

 
  
MPphoto
 
 

  Lorenzo Fontana (ENF), per iscritto. ‒ Voto contrario alla relazione in quanto non critica l'attuale modello economico che sta creando disuguaglianze e non crea sviluppo nei paesi più poveri.

 
  
MPphoto
 
 

  Λάμπρος Φουντούλης (NI), γραπτώς. ‒ Οι εμπορικές σχέσεις της Ένωσης πρέπει να εξυπηρετούν τα οικονομικά και πολιτικά συμφέροντα των κρατών - μελών και των Ευρωπαίων πολιτών και όχι τις «δημοκρατικές αξίες» όπως τις αντιλαμβάνονται οι ηγετικοί κύκλοι της Ένωσης.

Ο παρεμβατισμός αλλά και ο οικονομικός εκβιασμός δεν είναι δυνατόν να θεωρούνται ως «αξίες» εν έτει 2016. Το ψήφισμα είναι σε πλήρη δυσαρμονία με την πραγματικότητα και χαρακτηρίζεται από τις μαρξιστικές αντιλήψεις περί διεθνών σχέσεων και εμπορίου. Για τους παραπάνω λόγους καταψηφίζω την σχετική έκθεση.

 
  
MPphoto
 
 

  Doru-Claudian Frunzulică (S&D), in writing. ‒ This is an own-initiative report on implementation of the 2010 recommendations of Parliament on social and environmental standards, human rights and corporate responsibility, which among other things, calls on the Commission to urge for a reform of WTO governance, incorporate a gender-sensitive approach, include effective HR clauses in trade agreements, and further involve the EP in decision-making.

I support the call for ambitious Trade and Sustainable Development chapters in all trade agreements; for binding corporate social and responsibility standards, focusing on ‘enforcement’ mechanisms; to see Civil Society Organisations and Social Partners formally involved in the monitoring process; and to support a gender-sensitive approach to trade.

Social, environmental and human rights standards in trade agreements have become of major concern to citizens. This report has raised concerns about the level of ambition the EU has to uphold these. We want to see legally binding and enforceable standards to hold corporations and governments to account, taking on board the important views of civil society.

 
  
MPphoto
 
 

  Kinga Gál (PPE), írásban. ‒ A kereskedelem az európai értékek népszerűsítésének egyik eszköze, amely szociális és környezetvédelmi zsinórmértékül is szolgálhat a mindennapokban. A fenntartható fejlődésre vonatkozó rendelkezések alkalmazása terén szorosabb együttműködésre van szükség a Nemzetközi Munkaügyi Szervezettel. Szükséges lesz az Európai Unió nemzetközi szerződéseibe foglalt emberi jogi záradékok alkalmazása, a szabályozás végrehajtásának ellenőrzése is, különösen a rabszolgamunkával és az alapvető emberi jogok megsértésével létrehozott termékek kitiltására az európai piacokról. A jelentés nagyban támaszkodik a fenntartható fejlődésről szóló 2010-es parlamenti ajánlásban megtalálható emberi jogi és a vállalatok felelősségéről szóló javaslatok alkalmazására, szavazatommal ezért támogattam azt.

 
  
MPphoto
 
 

  Ildikó Gáll-Pelcz (PPE), írásban. ‒ Pozitív szavazatommal támogattam Forenza képviselő asszony jelentését, mivel a nemek közötti egyenlőség érvényesítését és a multinacionális vállalatok adóelkerülésének elhárítását valamennyi szakpolitikánkba integrálni kell, ideértve az EU kereskedelmi stratégiáját is. Garantálni kell a nőkkel szemben alkalmazott hátrányos megkülönböztetés minden formájának kiküszöböléséről szóló egyezménynek (CEDAW) való hatékony megfelelést. A jelentés arra kéri a Bizottságot, hogy vegye figyelembe a nemek közötti egyenlőséggel összefüggő vetületeket az Unió kereskedelmi stratégiájának hatásvizsgálata során a nők jogai tekintetében, továbbá felkéri a Bizottságot, hogy a hatályos kereskedelmi és beruházási megállapodásokat módszeresen értékelje a nemek közötti egyenlőségre gyakorolt hatások azonosítása érdekében.

Kiemelendő, hogy a jelentés rámutat a kereskedelem és a külföldi közvetlen befektetések szerepére, a jólét növelésére a szegényebb országokban. Az EU kereskedelmi stratégiájának kontextusában is fontossággal bír a vállalatok megfelelő adózása, miszerint ott fizessenek adót, ahol a gazdasági tevékenységek lezajlanak és az érték létrejön, valamint hogy támogassák a magánszektor országonkénti beszámolási kötelezettségét. A multinacionális vállalatok adózási politikáját a vállalati társadalmi felelősségvállalás részének kellene tekinteni, és az adóelkerülés vagy az adóparadicsomok adta lehetőségek kihasználása nem egyeztethető össze a társadalmi szempontból felelős magatartással.

 
  
MPphoto
 
 

  Francesc Gambús (PPE), por escrito. ‒ He votado a favor del informe convencido de que debemos seguir velando por que las empresas mantengan y mejoren los estándares sociales y medioambientales, los derechos humanos y la responsabilidad civil. Esto pasa por conseguir una tributación efectiva en los países en los que desarrollan su actividad económica, la inclusión de cláusulas de respeto de los derechos humanos y medioambientales en los acuerdos comerciales, etc. La Unión puede y debe contribuir, junto a la sociedad civil y las empresas, a la mejora de las condiciones de vida de millones de personas, no ya en la Unión si no en todo el mundo.

 
  
MPphoto
 
 

  Arne Gericke (ECR), schriftlich. ‒ Ich habe mich bei der Abstimmung zum Bericht über „Sozial- und Umweltnormen, Menschenrechte und soziale Verantwortung von Unternehmen“ enthalten. Als Sozial- und Menschenrechtsexperte begrüße ich grundsätzlich Maßnahmen der „corporate social responsibility“, die Werte in der Wirtschaft stärken. Dabei muss aber klar sein: CSR kann keiner erzwingen, sie muss freiwillig bleiben – nur dann kann sie zum Wegweiser einer werteorientierten Entwicklung werden. Hier setzt der Bericht falsche Akzente.

 
  
MPphoto
 
 

  Jens Gieseke (PPE), schriftlich. ‒ Ich unterstütze die Umsetzung der Empfehlung des Parlaments zu Sozial- und Umweltnormen, Menschenrechten und sozialer Verantwortung von Unternehmen. Der Handel kann als Instrument genutzt werden, die europäischen Sozial- und Umweltnormen anzuwenden. Außerdem enthält die Verordnung ein Einfuhrverbot der EU in Bezug auf Waren, die unter Verletzung grundlegender Menschenrechtsnormen durch moderne Formen der Sklaverei und der Zwangsarbeit hergestellt wurden.

 
  
MPphoto
 
 

  Neena Gill (S&D), in writing. ‒ This report calls for swift and full integration of refugees into the labour market and for their social inclusion in accordance with the principle of equal treatment and non-discrimination. The report calls for a much-needed European approach to address key issues such as access to education and training, non-discrimination, health care, labour and social protection, and the recognition and validation of skills and qualifications.

A key aspect of any strategy is ensuring that families are able to be reunified and that the situation of vulnerable groups (particularly those with disabilities, women and children, and especially unaccompanied children) is addressed. Human dignity of refugees must be at centre of any strategy – and they must be allowed to gain economic independence and significantly contribute to their successful integration into the host societies.

This report addresses many of these aspects, and along with my Labour colleagues I voted in favour of it.

 
  
MPphoto
 
 

  Tania González Peñas (GUE/NGL), por escrito. ‒ Hemos votado a favor de este informe que explicita la necesidad de hacer que las cláusulas de Derechos Humanos de los tratados comerciales sean vinculantes. Otros elementos que hemos valorado positivamente son la concesión a la OIT del estatus de observador oficial en la OMC.

Por último, consideramos que la llamada a que todas las partes firmantes de acuerdos multilaterales y bilaterales en los que la Unión esté involucrada ratifiquen e implementen los Convenios Fundamentales de la OIT puede tener un gran calado en el contexto de las negociaciones de TiSA y TTIP (puesto que actualmente los EE.UU. no se han adherido a dichos Convenios)

 
  
MPphoto
 
 

  Theresa Griffin (S&D), in writing. ‒ I voted in favour this report which is fully in line with the Labour Party and trade unions’ positions, and calls for the Commission to reform WTO governance – including a gender-sensitive approach and human rights clauses in trade agreements. It further endorses the ITUC’s priorities for the responsible management of global supply chains, and calls for giving a formal role to trade unions in the GSP regulation.

 
  
MPphoto
 
 

  Antanas Guoga (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of the report. It insists that countries signing trade agreements with the EU must also ratify and implement the International Labour Organisation’s core labour conventions, as well as reasserting the need to maintain and strengthen the role of the ILO in international trade agreement negotiations. The report sends a strong message that the European Parliament calls for legally binding human rights and social and environmental standards in the EU’s international trade agreements

 
  
MPphoto
 
 

  András Gyürk (PPE), írásban. ‒ A fenntartható fejlődésre vonatkozó rendelkezések alkalmazása terén szorosabb együttműködésre van szükség a Nemzetközi Munkaügyi Szervezettel. Szükség van az Európai Unió nemzetközi szerződéseibe foglalt emberi jogi záradékok alkalmazásának ellenőrzésére is, különösen a rabszolgamunkával és az alapvető emberi jogok megsértésével létrehozott termékek kitiltására az európai piacokról. A jelentés nagyban támaszkodik a fenntartható fejlődésről szóló 2010-es parlamenti ajánlásban megtalálható emberi jogi és a vállalatok felelősségéről szóló javaslatok alkalmazására.

 
  
MPphoto
 
 

   Τάκης Χατζηγεωργίου (GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Η έκθεση καταγράφει ρητά την ανάγκη να καταστεί νομικά δεσμευτική η υποχρέωση όταν η ΕΕ συνάπτει διεθνείς εμπορικές συμφωνίες να σέβονται τα ανθρώπινα δικαιώματα, τα οποία πρέπει να είναι καθολικά και να παρακολουθούνται συνεχώς.

Επίσης, καλεί για τις τρέχουσες εμπορικές διαπραγματεύσεις που γίνονται με εταίρους της ΕΕ, ιδίως εκείνων που αφορούν το ΤΤΙΡ, να διασφαλιστεί η ενσωμάτωση στις συμφωνίες νομικά δεσμευτικής ρήτρας για τα ανθρώπινα δικαιώματα.

Επίσης, η έκθεση υπενθυμίζει την πρόταση για τη χορήγηση στην Διεθνή Οργάνωσης Εργασίας, την ιδιότητα του επίσημου παρατηρητή στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου και τη δημιουργία μιας επιτροπής για το εμπόριο και την αξιοπρεπή εργασία. Για αυτούς τους λόγους υπερψηφίσαμε την έκθεση.

 
  
MPphoto
 
 

  Brian Hayes (PPE), in writing.I voted in favour of this report as I had no objections to the final approach taken.

 
  
MPphoto
 
 

  György Hölvényi (PPE), írásban. ‒ A kereskedelem az európai értékek népszerűsítésének egyik eszköze, amely szociális és környezetvédelmi zsinórmértékül is szolgálhat a mindennapokban. A fenntartható fejlődésre vonatkozó rendelkezések alkalmazása terén szorosabb együttműködésre van szükség a Nemzetközi Munkaügyi Szervezettel. Szükséges lesz az Európai Unió nemzetközi szerződéseibe foglalt emberi jogi záradékok alkalmazása, a szabályozás végrehajtásának ellenőrzése is, különösen a rabszolgamunkával és az alapvető emberi jogok megsértésével létrehozott termékek kitiltására az európai piacokról. A jelentés nagyban támaszkodik a fenntartható fejlődésről szóló 2010-es parlamenti ajánlásban megtalálható emberi jogi és a vállalatok felelősségéről szóló javaslatok alkalmazására, szavazatommal ezért támogattam azt.

 
  
MPphoto
 
 

  Richard Howitt (S&D), in writing. ‒ As longstanding European Parliament Rapporteur on Corporate Social Responsibility, I welcome this report and am grateful for support for my own amendments referencing the framework of the International Integrated Reporting Council, towards the EU itself adhering to the OECD Declaration on International Investment and Multinational Enterprise and reiterating our call for the EU to engage constructively in the UN Working Group for a treaty process on business and human rights.

In this debate, I draw attention as well to the importance of the ‘Compass’ which is enabling business to measure its contribution to the UN Sustainable Development Goals and to the Long-term Investment project being undertaken by the UN Principles for Responsible Investment.

I particularly welcome support for the concept of a ‘Sustainable Capital Markets Union’. As I said to a recent meeting of the European Social Investment Forum on this subject which we hosted in the European Parliament, investors are the key to long-term value creation so that European business can itself be sustainable.

 
  
MPphoto
 
 

  Ian Hudghton (Verts/ALE), in writing. ‒ The EU has done important work in the fields of social and environmental standards, human rights and corporate responsibility. This report notes however that there is still much to do. It is a pity that the UK has voted to exempt itself from future progress, as the rightward drift of Westminster politics is unlikely to keep up with the EU. This is yet another reason why it is essential for Scotland to retain its place in Europe.

 
  
MPphoto
 
 

  Cătălin Sorin Ivan (S&D), in writing. ‒ I believe it is important to see legally binding and enforceable standards to hold corporations and governments to account, taking on board the important views of civil society.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivan Jakovčić (ALDE), napisan. ‒ Glasovao sam za Izvješće o provedbi preporuka Parlamenta iz 2010. o socijalnim i ekološkim standardima, ljudskim pravima i korporativnoj odgovornosti jer još uvijek ne postoji regulatorni okvir za poštovanje obveza o ljudskim pravima u korporacijama u odnosu na socijalne i ekološke standarde. Privatni sektor, mora kao i javni, doprinijeti održivom razvoju i djelovati na socijalno i ekološki odgovoran način. Nadalje, u ovom se izvješću promiče rodna ravnoteža te se želi zajamčiti učinkovita sukladnost s Konvencijom o ukidanju svih oblika diskriminacije žena (CEDAW). EU svojom trgovinskom politikom ima mogućnost pozitivno doprinijeti većem poštovanju ljudskih prava i održivom razvoju na globalnoj razini, stoga svojim glasom stojim iza ovog izvješća.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-François Jalkh (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport, en voulant servir de bonnes intentions, vise à imposer les mêmes conceptions des droits de l’homme sur toute la planète par le biais du libre-échange. L’ensemble de mes collègues du groupe ENL et moi-même sommes d’accord avec certaines volontés exprimées dans ce rapport mais très circonspects sur la manière de mêler, voire d’imposer, le libre-échange, les droits de l’homme et les normes sociales et environnementales. D’où mon abstention lors de ce vote.

 
  
MPphoto
 
 

  Petr Ježek (ALDE), písemně. ‒ Obchod je jednoznačně důležitým nástrojem EU, jak zajistit spolupráci s třetími zeměmi a podporovat v nich demokratické hodnoty, ať už jde o environmentální otázky, lidská práva či zodpovědnost firem. Obchod má pro EU velký potenciál, který bohužel stále není dostatečně využíván. Podpořil jsem proto zprávu, která analyzuje progres dosažený Komisí v implementaci takových standardů a přichází s novými doporučeními. Cílem je směřovat k rovnováze mezi ekonomickou diplomacií a odstraňováním obchodních překážek, zajistit větší spolupráci mezi rozvojovou podporou a obchodní politikou, podpora závazných opatření, která zajistí, aby firmy odváděly daně v zemi, kde probíhá obchod. Zároveň tato zpráva upozorňuje, že obchodní politika si zaslouží být prioritou EU.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Joulaud (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur du rapport de ma collègue Eleonora Forenza sur la mise en œuvre des recommandations du Parlement de 2010 sur les normes sociales et environnementales, les droits de l'homme et la responsabilité des entreprises. Le rapport évalue l’état d’avancement de ces normes dans la politique et dans les négociations commerciales de l’Union. Le commerce étant par extension un instrument permettant la promotion des valeurs européennes, le texte propose d’adopter une approche ouverte et de réaliser un suivi grâce à des vérifications transparentes, afin de décourager les formes modernes d'esclavage ou de travail forcé.

Ce rapport a été adopté à une large majorité, ce dont je me félicite.

 
  
MPphoto
 
 

  Josu Juaristi Abaunz (GUE/NGL), por escrito. ‒ El informe Forenza sobre «Estándares sociales y medioambientales, derechos humanos y responsabilidad civil de las empresas» viene a evaluar la aplicación de las recomendaciones del Parlamento Europeo aprobadas en 2010. Así, reitera cuestiones importantes a tener en cuenta en la política comercial de la Unión: respeto a los derechos humanos, igualdad de género, protección del medio ambiente y desarrollo sostenible, defensa de los derechos laborales y erradicación del trabajo infantil. Asimismo, reconoce el derecho al acceso al agua, a la asistencia sanitaria y a la educación de los pueblos, promueve la eliminación de las subvenciones a los combustibles fósiles, apuesta por la transición energética y el desarrollo de las energías renovables y exige un cumplimiento riguroso de la responsabilidad civil de las empresas.

Por ello, EH Bildu apoya el informe, y ha votado a favor a pesar de las dudas que pueden suscitar las menciones al hecho de que el comercio y las inversiones extranjeras aumentan la prosperidad de los países más pobres y son esenciales para el crecimiento económico, el desarrollo sostenible, la buena gobernanza y la protección de los derechos humanos. La experiencia del modelo comercial actual nos muestra que la realidad no es esa y, es indispensable y urgente aplicar las recomendaciones que se realizan en el informe.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Juvin (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de ce rapport sur la mise en œuvre des recommandations du Parlement, lequel en novembre 2010 avait voté deux rapports d’initiative sur les « Droits de l’homme et les normes sociales et environnementales dans le commerce international » et la « Responsabilité sociale des entreprises dans les accords commerciaux internationaux ». Le rapport Forenza reflète les efforts entrepris par la Commission pour inclure au mieux ces références et appliquer les recommandations des rapports de 2010, comme le montre les nouvelles normes inscrites dans les accords commerciaux.

 
  
MPphoto
 
 

  Εύα Καϊλή (S&D), γραπτώς. ‒ Πρέπει να αναγνωρίσουμε την υιοθέτηση εκ μέρους της Επιτροπής των βασικών κατευθύνσεων που πρότεινε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε σχέση με τα κοινωνικά και περιβαλλοντικά πρότυπα, τα ανθρώπινα δικαιώματα και την εταιρική ευθύνη. Ωστόσο, πολλά πράγματα πρέπει να γίνουν ακόμη ειδικότερα σε σχέση με θέματα που αφορούν στα ζητήματα των εργασιακών σχέσεων των γυναικών και το κρίσιμο ζήτημα της παιδικής εργασίας. Η ΕΕ δεν πρέπει να δείχνει ότι έχει χαμηλά στάνταρντ στο θέματα αυτά όταν συνάπτει εμπορικές σχέσεις με εξωτερικούς εταίρους. Το Κοινοβούλιο ως συννομοθέτης των διεθνών εμπορικών σχέσεων θα συνεχίσει να αποτελεί θεματοφύλακα αυτών των κοινωνικών απαιτήσεων.

 
  
MPphoto
 
 

  Barbara Kappel (ENF), schriftlich. ‒ Der Bericht zur Umsetzung der Empfehlungen des Parlaments zu Sozial- und Umweltnormen, Menschenrechten und zur sozialen Verantwortung der Unternehmen verfolgt prinzipiell unterstützenswerte Ziele wie die Förderung einer nachhaltigen Entwicklung, die Verbesserung der Arbeitsbedingungen und mehr Anstrengungen im Bereich des Umweltschutzes. Problematisch ist jedoch die explizite Aufforderung an die Kommission, in allen politischen Maßnahmen einschließlich der Handelspolitik einen Gender-Mainstreaming-Ansatz aufzunehmen. Aus diesem Grund enthalte ich mich zu dem Bericht.

 
  
MPphoto
 
 

  Afzal Khan (S&D), in writing. ‒ I supported the report as it calls on the Commission to urge for a reform of WTO governance, incorporate a gender-sensitive approach, include effective human rights clauses in trade agreements, and further involve the European Parliament in decision-making.

 
  
MPphoto
 
 

  Kateřina Konečná (GUE/NGL), písemně. ‒ Zprávu o provádění doporučení Parlamentu z roku 2010 týkajících se sociálních a environmentálních norem, lidských práv a sociální odpovědnosti podniků jsem velmi ráda podpořila. Považuji za důležité, aby Evropský parlament skutečně kontroloval činnosti Komise (zejména té současné) a i po letech se ubezpečoval, že Komise koná tak, jak má. Zejména jsem ocenila, že zpráva uznává, že univerzální přístup k veřejným statkům, jako jsou voda, zdravotnictví a vzdělání, jsou zásadními prvky, které dokládají kapacitu členského státu k dodržování lidských práv a k zajištění sociálního práva. Komise by si měla uvědomit, že toto je cesta, kterak činit životy občanů EU lepší, a nikoliv její směrnice a kvóty.

 
  
MPphoto
 
 

  Στέλιος Κούλογλου (GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Πρόκειται για μια υψίστης σημασίας έκθεση, η οποία προάγει την ανθρωποκεντρική, κοινωνική και περιβαλλοντική προσέγγιση της ευρωπαϊκής εμπορικής πολιτικής.

Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη καλούνται να εργασθούν για να διασφαλίσουν ότι όλα τα εμπλεκόμενα μέρη σε εμπορικές συμφωνίες συμμορφώνονται με τα διεθνή πρότυπα περί ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ισότητας των φύλων, εργατικού δικαίου και σεβασμού του περιβάλλοντος. Οι εγγυήσεις αυτές μπορούν να αποβούν καθοριστικές και για την έκβαση των διαπραγματεύσεων για την ΤΤΙΡ. Επομένως, ψήφισα υπέρ της έκθεσης.

 
  
MPphoto
 
 

  Béla Kovács (NI), írásban. – Ki ne támogatná a munkavállalói jogok érvényesülését, a nemek közötti egyenjogúságot, a szigorú szociális és környezetvédelmi normák betartatását, a gyermekmunka felszámolását a partnerországokban is. Vagy ki ne támogatná, hogy a vállalatok ott fizessenek adót, ahol a tényleges gazdasági tevékenységük folyik, és az érték létrejön. Minden szép és jó. Lenne, ha megint nem szőttek volna bele az anyagba olyan elemeket, melyek nem a társadalmak széles rétegének érdekeit szolgálják, hanem csak a multinacionális cégekét.

 
  
MPphoto
 
 

  Андрей Ковачев (PPE), в писмена форма. ‒ Подкрепям доклада относно прилагането на препоръките на Парламента от 2010 г. относно социалните и екологичните стандарти, правата на човека и корпоративната отговорност. Смятам, че всички държави членки трябва да включат подход за интегриране на принципа на равенство между половете във всички свои политики.

Вече са налице ползите от усилията за подобряване на социалните и екологични въпроси в рамките на търговската дипломация на ЕС. Всичко това увеличава търговията и преките чуждестранни инвестиции, които влияят на благосъстоянието в по-бедните държави. А по-голямото благосъстояние води и до по-добрата защита на правата на човека, социалните права и правата на работниците и служителите, както и опазването на околната среда, която в никакъв случай не може да се пренебрегва.

Трябва да бъде изградена по-стриктна политика за мониторинг на изпълнението на клаузите за правата на човека и на факторите, които оказват влияние върху търговията с екологични стоки. Пример за това са антидъмпинговите политики в сектора на енергията от възобновяеми източници, режимите на интелектуална собственост, рестриктивните програми за финансиране и националните политики в областта на околната среда, които създават търсене на такива стоки.

 
  
MPphoto
 
 

  Cécile Kashetu Kyenge (S&D), per iscritto. ‒ Con questo voto il Parlamento riconosce che il legame tra il commercio e i diritti umani, da un lato, e le norme sociali e ambientali, dall'altro, è diventato parte integrante delle relazioni economiche e commerciali dell'Unione europea. Per tale ragione chiediamo alla Commissione di garantire una maggiore coerenza rispetto allo sviluppo, a garantire un'effettiva valutazione delle politiche e un efficace coordinamento tra la politica di aiuto allo sviluppo e la politica commerciale. Per noi è essenziale che la Commissione si adoperi anche per far sì che tutte le parti interessate rispettino le norme internazionali in materia di diritti umani, uguaglianza di genere, diritto del lavoro e rispetto dell'ambiente. Inoltre, rivogliamo un invito all'UE e agli Stati membri affinché adottino misure vincolanti per garantire che le società paghino le tasse nel luogo in cui hanno luogo le attività economiche ed è creato il valore. Chiediamo inoltre una segnalazione obbligatoria "paese per paese" da parte del settore privato, e di favorire una buona governance, segnatamente in ambito fiscale, nonché un'efficace riscossione delle imposte.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), per iscritto. – Voto a favore della proposta di iniziativa di analizzare l'attuazione delle norme sociali e ambientali, i diritti umani e le responsabilità delle imprese nell´ambito del commercio e della politica. La relazione si sviluppa sulla base di una relazione in precedenza adottata dal Parlamento sugli standard sociali e ambientali, dei diritti umani nell'ambito del commercio internazionale e sulla responsabilità sociale delle imprese negli accordi commerciali internazionali. Nonostante ci sia ancora molto su cui lavorare, la relazione riconosce gli sforzi della Commissione nell'invitare i partner commerciali a introdurre i sopracitati riferimenti nei trattati commerciali. Presenta, oltretutto, una serie di raccomandazioni e proposte volte all´attuazione delle norme stabilite per un miglioramento complessivo del sistema, per preservare l'ambiente e proteggere i diritti umani.

 
  
MPphoto
 
 

  Marine Le Pen (ENF), par écrit. ‒ Je me suis abstenue sur le rapport sur les normes sociales et environnementales, les droits de l'homme et la responsabilité des entreprises. La thèse principale de ce document est que les politiques commerciales doivent contribuer positivement aux droits de l’homme, aux normes sociales et environnementales. La stratégie commerciale de l’Union devrait, selon ce rapport, être un outil permettant de promouvoir les valeurs et les intérêts démocratiques dans les pays tiers, un levier pour promouvoir les droits de l’homme, le droit à la santé, le travail des enfants, le développement durable et les normes environnementales. Ce texte, en voulant servir de bonnes intentions, vise à imposer les mêmes conceptions des droits de l’homme sur toute la planète par le biais du libre-échange. Nous sommes d’accord avec certaines volontés exprimées dans ce rapport mais très circonspect sur la manière de mêler voire d’imposer libre-échange, droits de l’homme, normes sociales et environnementales.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Loiseau (ENF), par écrit. ‒ L’objectif du texte est d’introduire dans les politiques commerciales une dimension sociale et environnementale. Des valeurs telles que les droits de l’homme, la démocratie et le développement durable devraient être défendues par la Commission dans les accords de l’OMC (Organisation mondiale du commerce), ainsi que dans les traités de libre-échange. Bien que la défense de ces valeurs soit positive, le rapporteur tend à imposer à l’ensemble des pays du monde une vision proprement occidentale des valeurs, incluant le dogmatisme du libre-échange. Je me suis abstenu.

 
  
MPphoto
 
 

  Sander Loones (ECR), schriftelijk. ‒ Als N-VA-delegatie onthouden wij ons met betrekking tot de resolutie over de uitvoering van de aanbevelingen van 2010 van het Parlement over de sociale en milieunormen, de mensenrechten en maatschappelijk verantwoord ondernemen.

Een betere eerbiediging van de mensenrechten draagt inderdaad bij tot een democratische, vreedzame en veilige internationale omgeving. Handel, als exclusieve bevoegdheid van de EU, speelt hierin een belangrijke hefboom. Handelsakkoorden kunnen een positieve invloed uitoefenen op de mensenrechten. N-VA gelooft daarom dat vrijhandel op de lange termijn kan dienen als instrument om de mensenrechten te bevorderen.

Handelsakkoorden mogen echter niet verward worden met mensenrechtenakkoorden. Ze zijn er in de eerste plaats om handel en investeringen te stimuleren. Handelsakkoorden moeten zodanig worden onderhandeld dat ze partners stimulansen geven om zelf duurzame verbintenissen op zich te nemen inzake de verbetering van de mensenrechten. De vraag om bindende, voorwaardelijke mensenrechtenclausules op te leggen voor alle toekomstige of lopende handelsonderhandelingen kunnen wij daarom niet steunen. Indien zou blijken dat handelspartners betrokken zijn in een conflict of dat zij de mensenrechten op grote schaal schenden, komt het erop aan zorgvuldig te werk te gaan, dossier per dossier te evalueren en indien nodig in te grijpen.

 
  
MPphoto
 
 

  Javi López (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor del informe porque considero que es fundamental establecer sistemas de trazabilidad obligatorios, que permitan a empresas de todos los tamaños y a lo largo de toda la cadena de producción y, al final del proceso, al consumidor, obtener la suficiente información para poder asumir su parte de responsabilidad. Pero la primera responsabilidad debe recaer en gobiernos, como garantes del bienestar de su población, y las grandes multinacionales, por el evidente impacto de su actividad.

El informe hace un llamamiento a la Comisión para que: asuma el liderazgo de la reforma de la Organización Mundial del Comercio (OMC), reforzar su legitimidad y permitir una regulación mundial del comercio más eficaz y más coherente con los objetivos de desarrollo sostenible, con una gestión responsable y sostenible de las cadenas mundiales de producción; garantice la incorporación de la perspectiva de género en la política comercial; incluya en todos los acuerdos comerciales una normativa fuerte en materia de responsabilidad social de las empresas y derechos humanos, con capítulos de Comercio y Derechos Sostenible ambiciosos, vinculantes y plenamente ejecutables;

Además exige el refuerzo de la participación parlamentaria y de la sociedad civil en todas las negociaciones comerciales, promoviendo estos objetivos dentro y fuera de nuestras fronteras.

 
  
MPphoto
 
 

  Paloma López Bermejo (GUE/NGL), por escrito. ‒ Este informe se ocupa de la implementación de tres informes previos del PE con recomendaciones sobre estándares sociales y medioambientales, derechos humanos y responsabilidad civil de las empresas en los acuerdos comerciales de la Unión con terceros.

He votado a favor del mismo porque señala certeramente dónde están los déficits en las recomendaciones previas del Parlamento, al mismo tiempo que va más allá e introduce nuevos aspectos, a mi juicio, sumamente positivos e importantes, como lo es el exigir que la cláusula de respeto de los derechos humanos en dichos acuerdos sea vinculante.

 
  
MPphoto
 
 

  Antonio López-Istúriz White (PPE), por escrito. ‒ El comercio desempeña un papel esencial a la hora de promover las oportunidades laborales, el desarrollo social, y el progreso económico, es importante que las empresas encuentren en la Unión un apoyo para realizar sus actividades de forma segura.

Los acuerdos comerciales y de inversión tienen consecuencias directas sobre los derechos humanos y el desarrollo sostenible, y por ello deben ser diseñados para ser un reflejo de los estándares europeos. Esto se ve reflejado en la estrategia «Comercio para todos» en la que se ha podido por fin establecer el vínculo entre éstos, y por tanto, se ha cristalizado la necesidad de puesta en marcha de acciones por parte de la Unión Europea para ayudar a sus ciudadanos.

Ya que el Parlamento Europeo hizo algunas recomendaciones a la Comisión, de las cuales, algunas no fueron ejecutadas, y debido a que todavía existen empresas establecidas dentro de las fronteras de la Unión que no respetan los derechos humanos, voto a favor del presente informe en el que se exige a la Comisión el mayor nivel de ambición.

 
  
MPphoto
 
 

  Mairead McGuinness (PPE), in writing. ‒ I voted in favour of the report as trade is a vehicle for bringing European values into general practice. This report calls for a ban on the importing of goods produced through slavery or forced labour into the EU. It recognises the importance of sustainable development and standards that must be maintained in future trade agreements.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivana Maletić (PPE), napisan. ‒ Svojom trgovinskom politikom, investicijskim i trgovinskim sporazumima, EU može pozitivno doprinijeti većem poštivanju ljudskih prava i održivom razvoju na globalnoj razini. Trgovinska strategija EU-a može biti alat za promociju demokratskih vrijednosti u trećim zemljama, poluga za promicanje ljudskih prava, zabranu prisilnog rada i osiguranje sigurnosti hrane i prava na zdravlje, održivi razvoj i poštivanje visokih ekoloških standarda.

Izvješće smatra ključnim nastaviti poštovati Deklaraciju OECD-a o međunarodnom ulaganju i multinacionalnim poduzećima, čime se osigurava da smjernice u svim novim sporazumima između EU-a i trećih zemalja podrazumijevaju aktivan pristup u rješavanju problema. Države članice moraju se uključiti u rad Vijeća za ljudska prava UN-a i Programa Ujedinjenih naroda za okoliš (UNEP) pri održavanju transnacionalne korporativne odgovornosti, u zaštiti ljudskih prava i ekoloških standarda.

Budući da je EU vodeći svjetski akter u smislu nacionalnih akcijskih planova za društveno odgovorno poslovanje, smatram nužnim osigurati transparentnost u pristupu informacijama o korporativnoj odgovornosti, stoga sam podržala ovo izvješće.

 
  
MPphoto
 
 

  Andrejs Mamikins (S&D), in writing. ‒ I support the report which called on the EU and the Member States to promote binding measures to ensure that companies pay taxes where economic activities take place and value is created, to promote compulsory country-by-country reporting by the private sector as recommended by the OECD, and to promote good governance notably in tax matters and effective tax collection.

 
  
MPphoto
 
 

  Νότης Μαριάς (ECR), γραπτώς. ‒ Καταψηφίζω την Έκθεση σχετικά με την εφαρμογή των συστάσεων του 2010 του Κοινοβουλίου για τα κοινωνικά και περιβαλλοντικά πρότυπα, τα ανθρώπινα δικαιώματα και την εταιρική κοινωνική ευθύνη, για τους λόγους που ανέφερα αναλυτικά στην Ομιλία μου στην Ολομέλεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο Στρασβούργο στις 4/7/2016, καθώς και διότι η εν λόγω Έκθεση δεν είναι πλήρης και τεκμηριωμένη.

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Martin (ENF), par écrit. ‒ Je me suis abstenu sur ce texte.

Ce document concerne les négociations commerciales de l’OMC. L’Union européenne souhaiterait y voir introduites des critères sociaux et environnementaux qui pourraient ainsi se voir imposer à des États tiers. Le cas échéant, ces critères pourraient être suspensifs pour tout accord commercial avec un État tiers n’en respectant pas tout ou partie.

 
  
MPphoto
 
 

  Fulvio Martusciello (PPE), in writing. – Regarding the report on implementation of the 2010 recommendations of Parliament on social and environmental standards, human rights and corporate responsibility, I voted in favour, as the implementation of the recommendations will stimulate economic growth, enhance living quality, and improve the human rights standards in a long-term perspective. The promotion of further reforms of the WTO will sustain the management of global supply chains at the same time. The implementation of the recommendations will be beneficial to the European Union certainly.

 
  
MPphoto
 
 

  Emmanuel Maurel (S&D), par écrit. ‒ Le rapport Forenza fait suite à une série de recommandations formulées en 2010 par le Parlement européen. À l’époque, les parlementaires - propositions très concrètes à l’appui - appelaient la Commission européenne à adopter une politique commerciale qui promeuve la protection des travailleurs plutôt que la course au dumping. Malheureusement, la Commission européenne n’a pas pris en considération ces recommandations, d’où le besoin, six ans plus tard, d’émettre des demandes encore plus pressantes.

Dans le rapport Forenza, que j’ai amendé, nous appelons en effet la Commission européenne à inclure de manière systématique des chapitres contraignants sur le développement durable, qui conditionnent l’introduction de préférences commerciales au respect, par les parties, de leurs engagements en matière de droits humains. Il s’agit d’une précision d’importance : les accords de partenariat économique actuellement négociés avec l’Afrique ne contiennent pas de tels chapitres. Nous exhortons également les négociateurs européens à exiger la ratification des conventions fondamentales de l’Organisation internationale du travail (OIT) par leurs partenaires commerciaux : le Canada ne l’a pas fait, malgré l’accord CETA. J’ai donc voté pour ce rapport - qui pose les bases d’une nouvelle mondialisation - mais espère que ce Parlement saura faire preuve de consistance sur ces questions.

 
  
MPphoto
 
 

  Georg Mayer (ENF), schriftlich. ‒ Hierbei handelt es sich generell um die Bedeutung von Handel und ausländischen Direktinvestitionen für den Schutz der Menschenrechte. Dabei werden teils sinnvolle Überlegungen angestellt, jedoch wird der Vorschlag durch Forderungen im Bereich des Gender Mainstreaming so verzerrt, dass ich mich schließlich meiner Stimme enthalten musste.

 
  
MPphoto
 
 

  Joëlle Mélin (ENF), par écrit. ‒ Je suis d’accord avec certaines volontés exprimées dans ce rapport mais très circonspecte sur la manière de mêler, voire d’imposer, libre-échange, droits de l’homme, normes sociales et environnementales. Je me suis donc abstenue.

 
  
MPphoto
 
 

  Roberta Metsola (PPE), in writing. ‒ I chose to support this report in recognition of the importance of human rights oriented approaches to economic and environmental practices and policy. In adopting this report, we move towards a more equal society in both the economic and social environments.

 
  
MPphoto
 
 

  Louis Michel (ALDE), par écrit. – L’Union européenne est la première puissance mondiale et jouit d’un extraordinaire soft power. Le commerce international en est un de ses piliers. Dans ce cadre, le Parlement européen encourage la Commission à intégrer au sein de sa stratégie commerciale la volonté de renforcer le respect des droits de l’homme, et de défendre les normes sociales et environnementales. L’Union européenne et les États membres ne sont pas les seuls acteurs. Comme le souligne le rapport il ne faut pas sous-estimer la responsabilité des entreprises dans l’implémentation de ces priorités. Pour cela le rapport appelle une fois de plus la Commission à inclure la responsabilité sociale des entreprises dans les accords commerciaux de l'Union.

 
  
MPphoto
 
 

  Miroslav Mikolášik (PPE), písomne. – Program trvalo udržateľného rozvoja do roku 2030 uznáva zásadný vplyv obchodných politík pri plnení cieľov, keďže sa týka viacerých oblastí politiky, ako sú pravidlá pôvodu, regulácia v oblasti potravín, komoditné trhy a rodová rovnosť. Prepojenie medzi obchodom, ľudskými právami a sociálnymi a environmentálnymi normami sa stalo neoddeliteľnou súčasťou hospodárskych a obchodných vzťahov Únie, keďže politika týkajúca sa ľudských práv a demokracie v tretích krajinách by sa mala naďalej začleňovať do ostatných politík Únie s vonkajším rozmerom vrátane obchodnej politiky. Myslím si, že Únia by mala využívať obchodnú politiku na to, aby podporila cieľ stanoviť prísne globálne normy v oblastiach ľudských a sociálnych práv, ochrany spotrebiteľa a otázok týkajúcich sa životného prostredia. Oceňujem preto posilnenie obchodných dohôd a programov týkajúcich sa obchodných preferencií ako nástrojov na podporovanie ľudských práv, odstránenie nútenej a detskej práce, zaistenie potravinovej bezpečnosti a práva na zdravie, udržateľný rozvoj a vysoké bezpečnostné environmentálne normy, ako aj ekonomické príležitosti pre všetkých. Únia je tiež hlavným svetovým aktérom v oblasti národných akčných plánov pre sociálnu zodpovednosť podnikov, a preto je potrebné v spoločnostiach EÚ pôsobiacich v zahraničí aktívne propagovať zodpovedné správanie sa podnikov s osobitným zameraním na prísne dodržiavanie všetkých ich právnych povinností.

 
  
MPphoto
 
 

  Marlene Mizzi (S&D), in writing. ‒ I have voted in favour of the report on social, environmental and human rights standards in trade agreements because these issues become of a major concern to our citizens. The report raises concerns about the level of ambition the EU has to uphold these. It is important to see legally binding and enforceable standards to hold corporations and governments to account, taking on board the important views of civil society.

 
  
MPphoto
 
 

  Sorin Moisă (S&D), in writing. ‒ The report places sustainable development at the heart of EU trade policy and reaffirms the role of the European Parliament in making sure that the goals of the EU in this area remain ambitious and are systematically achieved. The report contains specific recommendations for further measures that could be pursued by the EU at multilateral/WTO level, in bilateral trade agreements and unilaterally through the system of trade preferences for third countries. It also calls for systematically addressing EU trade and investment agreements issues like gender equality, tax avoidance or corporate social responsibility.

I therefore supported this report that ensures that the European Parliament remains engaged in promoting the necessary link between trade and sustainable development and sets the basis for the EU to maintain its leadership in the area of human rights, environmental and social standards.

 
  
MPphoto
 
 

  Csaba Molnár (S&D), írásban. ‒ A Parlament 2010. november 8-i állásfoglalásában ajánlásokat adott ki a Bizottság részére a szociális és környezetvédelmi normákra, az emberi jogokra és a társadalmi felelősségvállalásra vonatkozóan. A Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság jelentésében áttekinti a megvalósított és meg nem valósított ajánlásokat. Azt javasolja, hogy a Parlament kérje föl a Bizottságot és a tagállamokat, hogy a nemek közötti egyenlőség érvényesítésével kapcsolatos megközelítést integrálják valamennyi szakpolitikájukba, ideértve az EU kereskedelmi stratégiáját is.

Kérje föl továbbá a Bizottságot, hogy biztosítson nagyobb koherenciát a fejlesztés tekintetében, biztosítsa a szakpolitikák hatékony értékelését és a fejlesztéstámogatási és a kereskedelmi politika közötti koordinációt, az Európai Uniót és a tagállamokat pedig, hogy kötelező érvényű intézkedésekkel biztosítsák, hogy a vállalatok ott fizessenek adót, ahol a gazdasági tevékenységek lezajlanak, és az érték létrejön. Javasolja végül, hogy az Unió kereskedelmi stratégiája legyen a demokratikus értékek harmadik országokban történő előmozdításának eszköze. A jelentést megszavaztam.

 
  
MPphoto
 
 

  Bernard Monot (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport, en voulant servir de bonnes intentions, vise à imposer les mêmes conceptions des droits de l’homme sur toute la planète par le biais du libre-échange. Nous sommes d’accord avec certaines volontés exprimées dans ce rapport mais très circonspects sur la manière de mêler voire d’imposer ensemble libre-échange, droits de l’homme, normes sociales et environnementales. Abstention.

 
  
MPphoto
 
 

  Cláudia Monteiro de Aguiar (PPE), por escrito. ‒ No quadro da estratégia «Comércio para Todos», o desenvolvimento sustentável é apontado como um dos objetivos primordiais a prosseguir pela União Europeia, tal como consta dos Tratados que a instituíram.

Numa lógica de abordagem política integrada, as políticas da UE em matéria de comércio devem servir não só como motor de promoção do desenvolvimento económico, como também de progresso social, de um bom nível de qualidade de vida e do respeito pelos direitos humanos.

Em 2010, o Parlamento Europeu teve a oportunidade de dirigir à Comissão um conjunto de recomendações em matéria de normas sociais, direitos humanos e responsabilidade social das empresas, que devem ser tidas em consideração no quadro dos acordos comerciais celebrados entre a União e países terceiros.

Neste sentido, voto a favor do presente relatório, que a Comissão zele pela implementação prática das recomendações dirigidas pelo Parlamento Europeu no sentido da promoção de um desenvolvimento sustentável e integrado.

 
  
MPphoto
 
 

  Sophie Montel (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport, en voulant servir de bonnes intentions, vise à imposer les mêmes conceptions des droits de l’homme sur toute la planète par le biais du libre-échange. Je suis d’accord avec certaines volontés exprimées dans ce rapport mais très circonspecte sur la manière de mêler, voire d’imposer, libre-échange, droits de l’homme, normes sociales et environnementales. Je m'abstiens donc sur ce texte.

 
  
MPphoto
 
 

  Claude Moraes (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of the report which is fully in line with the Labour Party and trade unions’ positions. It endorses the ITUC’s priorities for the responsible management of global supply chains, and calls for giving a formal role to trade unions in the GSP regulation.

 
  
MPphoto
 
 

  Nadine Morano (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de ce rapport relatif à la mise en œuvre des recommandations du Parlement de 2010 sur les normes sociales et environnementales, les droits de l'homme et la responsabilité des entreprises. Je soutiens les dispositions de ce texte qui visent à réduire les discriminations envers les femmes notamment s’agissant du respect de la convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à leur égard.

 
  
MPphoto
 
 

  Elisabeth Morin-Chartier (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur du rapport FORENZA sur la mise en œuvre de normes sociales et environnementales, des droits de l'homme et de la responsabilité des entreprises. Le commerce est également un instrument de promotion des valeurs européennes, susceptible de généraliser l'inclusion et la mise en œuvre effectives et systématiques des normes sociales et environnementales. Une coopération plus étroite avec l'OIT dans ce domaine est essentielle; comment fonctionne-t-elle? Par exemple en contrôlant et en appliquant les clauses relatives aux droits de l'homme dans les accords internationaux de l'Union avec une approche ouverte et inclusive, en établissant un lien plus étroit entre les clauses relatives aux droits de l'homme, en mettant en place une règlementation interdisant l'importation dans l'Union de biens produits par le recours à des formes modernes d'esclavage ou au travail forcé en violation des normes fondamentales des droits de l'homme, ou encore en améliorant le modèle d'évaluation des incidences sur le développement durable de la Commission.

 
  
MPphoto
 
 

  Alessia Maria Mosca (S&D), per iscritto. ‒ Considerando il grande potenziale delle politiche e degli accordi commerciali come strumento di sviluppo economico sostenibile, con particolare riferimento alla protezione di ambiente, diritti umani e responsabilità sociale d’impresa; valutati i rischi di una globalizzazione scarsamente regolamentata e caratterizzata da catene di valore sempre più interconnesse e poco trasparenti; esprimiamo un voto favorevole sulla relazione Forenza. Come riconosciuto dalla strategia "Commercio per tutti", proposta dalla Commissione europea per avviare una nuova politica commerciale, crediamo nel profondo legame fra gli scambi commerciali internazionali e il rispetto delle norme sociali e ambientali. Registrando, poi, come soltanto alcune delle raccomandazioni espresse dal Parlamento europeo nel 2010 siano state effettivamente attuate, invitiamo la Commissione europea a dare seguito alle richieste avanzate da questa camera con la massima urgenza e incoraggiamo gli Stati membri a legiferare con la massima coerenza rispetto agli obiettivi di sviluppo globale. Appoggiamo questa relazione anche per l'attenzione che essa, grazie al lavoro dei socialisti e democratici, rivolge alla questione di genere ponendola fra le priorità di sviluppo della strategia commerciale e rendendola un tema irrinunciabile per gli accordi di natura commerciale. Condividiamo, infine, l'auspicio per una riforma della governance dell'Organizzazione mondiale del commercio in grado di riaffermare il sistema multilaterale.

 
  
MPphoto
 
 

  Alessandra Mussolini (PPE), per iscritto. ‒ Ho votato favorevolmente alla relazione sull'attuazione delle raccomandazioni 2010 del Parlamento sulle norme sociali e ambientali, i diritti umani e la responsabilità delle imprese. L'importanza del commercio e degli investimenti esteri sono strumenti importanti per conseguire la crescita economica, lo sviluppo sostenibile, il buon governo e la tutela dei diritti umani. L'Unione europea è impegnata a promuovere e a rispettare in modo coerente i diritti umani e la democrazia nelle sue relazioni con i paesi terzi in tutte le sue politiche, inclusa quella commerciale attraverso gli accordi che abbiano un forte impatto sia sulla tutela dei diritti umani che sullo sviluppo sostenibile.

 
  
MPphoto
 
 

  József Nagy (PPE), írásban. ‒ Támogatom a jelentést, mivel rendkívül fontosnak tartom, hogy mind a magánszektornak, mind az állami szektornak segítséget kell nyújtania az emberi jogok, a szociális és környezetvédelmi normák megvalósulásában. A vállalatoknak mind szociális, mind ökológiai szempontból felelősen kell eljárniuk. Az EU új generációs kereskedelmi és beruházási megállapodásai a partnerektől számon kérik az emberi jogok védelmének, illetve a szociális és környezetvédelmi normáknak a betartását, a felelősségvállalást azonban nem elégséges csak a másik féltől számon kérnünk, hanem tagállami és EU-s szinten is biztosítanunk kell azokat.

 
  
MPphoto
 
 

  Victor Negrescu (S&D), in writing. ‒ I have voted for this report that reiterates the fact that all religious, racial, ethnic and political groups should be allowed to develop in a single society valuing the diversity among both men and women. This approach should be integrated in EU policies, ensuring a better coherence with regard to development, effective policy assessment and coordination between development aid and trade policy.

 
  
MPphoto
 
 

  Luděk Niedermayer (PPE), písemně. ‒ Podpořil jsem zprávu, která správně zdůrazňuje důležitost obchodu a zahraničních investic jakožto důležitých nástrojů k dosažení hospodářského růstu, udržitelného rozvoje a ochrany lidských práv. Jsem přesvědčen, že dobře nastavené režimy obchodu a přímých investic zvyšují blahobyt v chudších zemích a že zvýšený blahobyt zakládá předpoklad pro lepší ochranou lidských a sociálních práv a práv pracovníků a lepší ochranu životního prostředí.

 
  
MPphoto
 
 

  Liadh Ní Riada (GUE/NGL), in writing. – I voted in favour of this report which calls for legally binding human rights and social and environmental standards in the EU’s international trade agreements. It also calls for human rights impact assessments and sustainability impact assessments to become binding, and further highlights the Commission’s recent decision to rubber-stamp the Vietnam EU free trade agreement without having done so.

The resolution further calls for the Commission to act within the World Trade Organisation to promote the setting of enforceable rules for the sustainable management of global supply chains by multinational companies. In addition, it insists that countries signing trade agreements with the EU must also ratify and implement the ILO’s core labour conventions, as well as reasserting the need to maintain and strengthen the role of the International Labour Organisation (ILO) in international trade agreement negotiations. It calls for full transparency in the negotiations, which is still lacking in the ongoing negotiations on agreements such as TTIP and TiSA.

Sinn Féin in Europe are committed to ensuring that social and labour rights are protected and are continuing to fight the implementation of the neoliberal agenda. For Sinn Féin, human rights and social rights must always come before profit.

 
  
MPphoto
 
 

  Franz Obermayr (ENF), schriftlich. ‒ Der Bericht enthält grundsätzlich gute Ansätze, allerdings kann dem Bericht aufgrund der weiteren Festigung des Gender-Mainstreaming-Gedankens nicht zugestimmt werden. Aus diesem Grund habe ich mich meiner Stimme enthalten.

 
  
MPphoto
 
 

  Urmas Paet (ALDE), kirjalikult. ‒ Toetasin. Majandusolukorra paranemiseks peavad sellised teemad nagu inimõiguste kaitse, sooline võrdõiguslikkus, hea valitsemistava ning ka säästev areng olema seotud majandustegevusega ning nendes valdkondades peavad liikmesriigid rohkem pingutama. EL on võtnud endale kohustuse järjepidevalt edendada ja austada suhetes kolmandate riikidega inimõigusi ja demokraatiat kõikide ELi poliitikavaldkondade, sealhulgas kaubanduspoliitika ja kõigi asjaomaste ELi välisrahastamisvahendite kaudu ning seda tuleb ka reaalselt teha.

 
  
MPphoto
 
 

  Maite Pagazaurtundúa Ruiz (ALDE), por escrito. ‒ El comercio y los derechos humanos pueden reforzarse mutuamente. Elementos como los Objetivos de Desarrollo Sostenible demuestran que es posible emplear el comercio para fomentar la defensa de los derechos humanos, y la diplomacia comercial y los acuerdos comerciales es una de las ramificaciones que la Unión Europea tiene para proteger firmemente los derechos sociales y la protección del medio ambiente. Si dejamos que estas armas pierdan su significado y se transformen en algo que sea depredador, no solamente estaremos faltando a nuestra responsabilidad internacional sino que estaremos yendo en contra del pasado y del espíritu de la Unión.

La Unión Europea tiene a su disposición una herramienta como es el comercio, importante para alcanzar a exportar los valores comunes, valores que hacen mucha falta en muchos lugares fuera de nuestras fronteras. Siendo responsables y justos, podemos conseguir una palanca para impulsar de una forma decisiva la defensa de los derechos humanos en el exterior de la Unión.

 
  
MPphoto
 
 

  Rolandas Paksas (EFDD), raštu. – Pritariau pateiktam pranešimui.

Labai svarbu užtikrinti, kad ne tik ES, bet ir pasauliniu mastu būtų tinkamai laikomasi tarptautinių standartų žmogaus teisių, lyčių lygybės, darbo teisės ir aplinkosaugos srityse.

Pažymėtina, kad šios rekomendacijos yra viena iš priemonių demokratinėms vertybėms trečiosiose šalyse skatinti. Prekybos susitarimai ir prekybos lengvatų programos yra žmogaus teisių skatinimo, priverstinio ir vaikų darbo panaikinimo, aprūpinimo maistu saugumo ir teisių į sveikatą, darnaus vystymosi ir aukštų saugos ir aplinkosaugos standartų, taip pat ekonominių galimybių visiems užtikrinimo svertai. Todėl nuolat turi būti skatinama jų plėtra.

Be abejo, prekybos politika turėtų labiau prisidėti siekiant pereiti prie kitokio energijos vartojimo modelio, o ES prekybos priemonėmis reikėtų skatinti atsinaujinančiųjų išteklių energijos naudojimą ir vystymą bei aplinkosaugos prekių ir technologijų kūrimą Europoje. Siekiant tvaraus ekonominio ir socialinio vystymosi įmonių socialinės atsakomybės darbotvarkė turi būti pritaikyta konkretiems regionų ir šalių poreikiams, nes taip bus suteikta galimybė efektyviau ir našiau pasiekti užsibrėžtų tikslų.

 
  
MPphoto
 
 

  Margot Parker (EFDD), in writing. ‒ We voted against this because we oppose the politicisation of trade by the EU. Trade should be about trade, and not the EU using its financial muscle to force weaker trade partners into obeying its political ideology.

 
  
MPphoto
 
 

  Aldo Patriciello (PPE), per iscritto. ‒ In merito alla proposta in esame ho ritenuto doveroso esprimermi a favore. Il Parlamento europeo, in quanto colegislatore, ha un ruolo centrale nella definizione delle norme europee. Pertanto, le sue raccomandazioni in materia di diritti umani, responsabilità di impresa e norme sociali e ambientali richiedono l’applicazione da parte della Commissione. Inoltre, poiché le tematiche legate allo sviluppo, al commercio e alla promozione dei diritti umani sono di fondamentale importanza in tutte le politiche dell'Unione, ritengo che una maggiore cooperazione a livello multilaterale nelle aree di maggiore interesse e nelle forme indicate nella proposta della collega Forenza sia opportuna e necessaria. Pertanto, ho votato a favore.

 
  
MPphoto
 
 

  Alojz Peterle (PPE), pisno. ‒ Glasoval sem za resolucijo, ki poudarja pomen trgovine in tujih naložb kot pomembnih orodij za uresničitev gospodarske rasti in dobrega upravljanja ter poziva EZ, naj bo dejavna pri doseganju ciljev trajnostnega razvoja.

Trgovina igra močno vlogo pri spodbujanju poslovnih priložnosti, ustvarjanju blaginje in večanju zaposlenosti ter usmerjanju gospodarskega razvoja, družbenega napredka, življenjskih standardov, kakovosti življenja in dolgoročnega izboljšanja standardov človekovih pravic. EZ mora na teh področjih pozitivno prispevati in s tem podpirati družbeni in okoljski napredek.

 
  
MPphoto
 
 

  Marijana Petir (PPE), napisan. ‒ Podržala sam Izvješće o socijalnim i ekološkim standardima, ljudskim pravima i korporativnoj odgovornosti jer smatram da je jako bitno da se svi zajedno što više približimo ciljevima održivog razvoja.

Zaštita okoliša mora nam biti jedan od prioriteta jer samo zajedničkim radom i težnjom na svim razinama i brigom o našem okolišu imamo šanse sačuvati naš planet za nove generacije. Važan je i ekonomski razvoj, moramo brinuti o ekonomskoj stabilnosti Unije jer to vodi i ekonomskoj stabilnosti naših građana, pri tome imajući na umu da nisu sve zemlje jednako ekonomski razvijene i da je onim slabije razvijenim potrebna pomoć. No nikako ne smijemo dopustiti da nam ekonomska bilanca bude najvažnija stavka, potrebno je voditi računa o zaštiti osnovnih ljudskih prava, o zaštiti prava radnika i njihovom dostojanstvu, o jednakosti i solidarnosti.

Podržala sam ovo Izvješće jer je sve to u njemu sadržano. Ipak, moram napomenuti da smatram da je potrebno uložiti još više truda kako bi došlo do realnog i opipljivog napretka.

 
  
MPphoto
 
 

  Florian Philippot (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport, en voulant servir de bonnes intentions, vise à imposer les mêmes conceptions des droits de l’homme sur toute la planète par le biais du libre-échange. Je suis d’accord avec certaines volontés exprimées dans ce texte mais très circonspect sur la manière de mêler libre-échange, droits de l’homme, normes sociales et environnementales. Cette méthode relève en réalité de la croyance sans fondement. Je préfère donc m'abstenir.

 
  
MPphoto
 
 

  Pina Picierno (S&D), per iscritto. ‒ Il commercio internazionale può svolgere un ruolo importante nella promozione dello sviluppo economico, dell'occupazione, del progresso sociale e della qualità della vita nonché del miglioramento delle norme in materia di diritti umani. L'Unione europea, come riaffermato nella strategia "Commercio per tutti", si è impegnata a promuovere lo sviluppo sostenibile, i diritti umani e il buon governo. L'esigenza di accordi commerciali che tutelino i diritti umani, sociali e ambientali è sempre più sentita anche dai cittadini. Questa relazione richiede, perciò, alla Commissione un impegno più deciso e ambizioso, negoziando accordi commerciali che prevedano la responsabilità delle multinazionali e dei governi in materia e meccanismi di controllo per rendere certa l'applicazione delle clausole sociali e ambientali. La relazione, inoltre, richiede alla Commissione e agli Stati membri di integrare la prospettiva di genere in tutte le loro politiche, inclusa la politica commerciale, e a garantire l'effettivo rispetto della Convenzione sull'eliminazione di tutte le forme di discriminazione contro le donne (CEDAW), effettuando valutazioni periodiche degli accordi a regime. La ripresa e la crescita economica, in Europa e nel mondo, sono compatibili, anzi sinergiche, con i principi di giustizia sociale, sostenibilità ambientale e rispetto dei diritti umani. Sostengo, quindi, la relazione e voto a favore.

 
  
MPphoto
 
 

  Tonino Picula (S&D), napisan. ‒ Pozivam Komisiju i države članice da uvedu rodno osviješteni pristup u sve svoje politike, uključujući trgovinsku politiku, te da se jamči, između ostalog, učinkovita usklađenost s Konvencijom o uklanjanju svih oblika diskriminacije žena.

Uspjeh EU-a na području socijalnih i okolišnih problema u kontekstu njezine trgovinske diplomacije daleko je ispred drugih globalnih trgovinskih igrača. Ali, važno je naglasiti važnost trgovine i stranih ulaganja, kao važnih alata za postizanje gospodarskog rasta, održivog razvoja, dobrog upravljanja i zaštite ljudskih prava. Podsjećam na utjecaj trgovine i izravnih stranih ulaganja na povećanje blagostanja u siromašnim zemljama. Podsjećam da nipošto nije zanemariva veza između povećanog prosperiteta i bolje zaštite ljudskih prava, socijalnih prava i prava radnika.

Pozivam na povećanje transparentnosti i odgovornosti za tzv. grassroots organizacije (organizacije „odozdo”) u formuliranju međunarodnih trgovačkih pravila i nacionalne trgovinske politike, te da se istovremeno osigurava dosljednost s obzirom na poštovanje radničkih i ljudskih prava općenito, uključujući prava žena.

Smatram da je ključno nastaviti s naporima za pridržavanje pravila Deklaracije OECD-a o međunarodnom ulaganju i multinacionalnim poduzećima. Pozivam Komisiju da osigura transparentnost s obzirom na pristup informacijama o vođenju poduzeća i uvođenje učinkovitog sustava izvješćivanja.

 
  
MPphoto
 
 

  Pavel Poc (S&D), písemně. ‒ Evropská unie je největším hráčem na poli světového obchodu. Právě proto považuji za velmi důležité, aby při uzavírání obchodních dohod byl přikládán značný důraz sociálním a environmentálním normám, lidským právům a stejně tak i sociální odpovědnosti podniků. Hlasoval jsem pro tuto zprávu proto, jelikož považuji za velmi důležité, aby Komise zajistila soulad mezi rozvojovou politikou a svou obchodní strategií, do jejíhož rámce spadá i spravedlivé zdanění. Podpořil jsem tedy ustanovení, aby byly daně placeny právě tam, kde dochází k hospodářské aktivitě. Ačkoliv zahraniční investice i obchod obyčejně vedou k hospodářskému růstu a vyššímu blahobytu, neznamená to, že stejným způsobem dochází i ke zlepšení ochrany lidských práv a zlepšení celkového životního prostředí. Důkazem negativního vztahu mezi těmito dvěma faktory je i odlesňování a znehodnocování lesů. Je proto potřeba, aby nadnárodní podniky a skupiny hrály daleko větší roli a poskytovaly pozitivní podněty v oblasti ochrany. Konkrétně pak by měly zajišťovat kupříkladu odpovědnou těžbu dřeva, jeho kácení a získávání zdrojů komodit, ale i sociální spravedlnost. Hlasoval jsem proto, aby na podniky byla v tomto ohledu kladena daleko větší odpovědnost. Komise se musí stát přísnější a zajistit, že jsou zásady stanovené v rámci OSN aplikovány důsledně.

 
  
MPphoto
 
 

  Miroslav Poche (S&D), písemně. ‒ Jako sociální demokrat považuji tuto zprávu za velmi důležitou, jelikož se v současné době často zapomíná na některé ze základních principů fungování evropské společnosti, což jsou zejména lidská práva, sociální odpovědnost podniků a v neposlední řadě sociální a environmentální normy. Je nezbytné, aby v dnešní době, kdy Evropská unie vyjednává několik důležitých mezinárodních smluv, byly brány v potaz naše vysoké evropské standardy. Je potřebné, aby i v mezinárodních smlouvách byla pevně ukotvena pravidla pro ochranu evropských pracovníků. V neposlední řadě vnímám jako podstatný fakt, že přijatá zpráva Evropského parlamentu vybízí k větší transparentnosti ve vyjednávání mezinárodních smluv, aktuálně se to týká např. dohody TTIP.

 
  
MPphoto
 
 

  Franck Proust (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté pour ce rapport qui s’inscrit dans la continuité d’un travail mené en 2010 portant sur les droits de l’homme et les normes sociales et environnementales dans le commerce international ainsi que sur la responsabilité sociale des entreprises dans les accords commerciaux. En effet, le commerce n’est pas simplement un outil de développement économique : il permet à l’Union européenne de promouvoir ses valeurs ce qui permet une harmonisation vers le haut de standards bénéfiques à chaque partie dans le cadre d’accords commerciaux.

 
  
MPphoto
 
 

  Paulo Rangel (PPE), por escrito. ‒ Em novembro de 2010, o Parlamento Europeu adotou os seguintes relatórios : «Direitos humanos, padrões sociais e ambientais no Comércio Internacional» e «Responsabilidade Social Corporativa nos acordos comerciais internacionais».

Os relatórios referem, e bem, que através do estabelecimento de certos requisitos normativos nos acordos comerciais é possível promover valores europeus e sensibilizar países terceiros para a importância de boas práticas sociais. Da mesma forma é possível lutar contra a produção de bens sem respeito pelos valores humanos, como a escravatura, proibindo a importação dos mesmos.

Ora, o relatório ora em apreço demonstra que a Comissão está a fazer um bom trabalho, no que diz respeito à implementação dos standards de 2010. Isto sem prejuízo do reconhecimento de que, nesta matéria, muito está ainda por fazer, desde logo na medida em que muitos países em desenvolvimento estarão reticentes em incluir medidas de responsabilidade social e ambiental.

Este esforço tem de continuar. Por conseguinte, o meu voto é favorável.

 
  
MPphoto
 
 

  Julia Reid (EFDD), in writing. ‒ We voted against this because we oppose the politicisation of trade by the EU. Trade should be about trade, and not the EU using its financial muscle to force weaker trade partners into obeying its political ideology.

 
  
MPphoto
 
 

  Robert Rochefort (ALDE), par écrit. ‒ J’ai apporté mon soutien à cette résolution qui établit des propositions détaillées à mettre en œuvre par la Commission européenne afin que la politique commerciale de l’Union constitue un instrument pertinent de défense et de promotion des normes sociales et environnementales, des droits de l’homme et du principe de responsabilité sociale des entreprises.

La politique commerciale a lieu à différents niveaux d’action, tant au niveau multilatéral dans le cadre de l’Organisation mondiale du commerce, qu’aux niveaux régional et bilatéral. C’est pourquoi, notre assemblée établit des recommandations d’action et de réformes pour chacun de ces niveaux. Par ailleurs, en ce qui concerne la responsabilité sociale des entreprises, nous demandons à la Commission européenne de mettre à jour sa stratégie en la matière afin d’assurer une meilleure application des principes directeurs de l’ONU.

 
  
MPphoto
 
 

  Liliana Rodrigues (S&D), por escrito. ‒ Senhor Presidente, a estratégia comercial da UE deverá constituir-se como um instrumento da promoção dos valores democráticos em países terceiros. A Comissão e os Estados—Membros devem incorporar uma abordagem de integração da perspetiva de género em todas as suas políticas, inclusivamente na política comercial, garantir a coordenação entre ajuda ao desenvolvimento e política comercial, fomentar o respeito pelas normas internacionais em matéria de direitos humanos, igualdade de género, legislação laboral e proteção do ambiente e ainda promover medidas vinculativas no sentido de garantir que as empresas paguem impostos onde desenvolvem a sua atividade económica.

 
  
MPphoto
 
 

  Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández (S&D), por escrito. ‒ Los socialistas consideramos que la política comercial debe ser una herramienta más en favor del desarrollo sostenible y, para ser eficaz, debe vincularse ineludiblemente a objetivos que sean obligatorios y plenamente ejecutables en materia de social, laboral, medioambiental y los derechos humanos, responsabilizando en el grado que corresponde tanto a gobiernos, como a empresas.

Este informe de iniciativa nos da una nueva oportunidad para recordar que es responsabilidad de todos, sector público y privado, hombres y mujeres, el conseguir que el comercio internacional beneficie de manera equitativa a la población mundial, poniendo el interés general sociedad por delante de cualquier otro objetivo. Por ello, he votado en favor del mismo.

 
  
MPphoto
 
 

  Claude Rolin (PPE), par écrit. ‒ En 2010, le Parlement européen avait déjà eu l’occasion d’émettre des recommandations à la Commission liées aux normes sociales et environnementales, aux droits de l’homme et à la responsabilité sociale des entreprises. Si je me réjouis que certaines de ces recommandations aient été mises en œuvre, je ne peux que regretter que d’autres soient restées lettre morte. Ce rapport était dons l’occasion pour notre institution de remettre en avant certaines priorités.

Le rapport adopté par le Parlement européen comporte un nombre importants de recommandations dans les domaines cités ci-dessus. Des recommandations qui doivent permettre un mieux vivre pour les citoyens et travailleurs européens.

J’insisterai sur le paragraphe 40 de ce rapport qui stipule que « la mise en œuvre effective de ces recommandations constitue un élément crucial dans l'évaluation par le Parlement des accords commerciaux négociés par la Commission ». En ce qui me concerne, je le dis et je le répète, je ne voterai pas d’accords commerciaux qui mettraient en péril la santé de nos citoyens européens et la qualité de vie de nos travailleurs.

 
  
MPphoto
 
 

  Bronis Ropė (Verts/ALE), raštu. ‒ Balsavau dėl šio pranešimo, nes šiame dokumente apžvelgiama Europos Komisijos padaryta pažanga nuo 2010 m., kai Europos Parlamentas priėmė rekomendacijas dėl prekybos politikos, žmogaus teisių, aplinkosaugos ir socialinės atsakomybės tarpusavio ryšių.

Pranešimas pabrėžia, kad Europos Komisijai nepavyko įgyvendinti būtinos politikos reformos. Taigi iki šiol, nors ir buvo galima tai padaryti, prekyba nėra pilnai išnaudojama kaip priemonė pasiekti Europos Sąjungos tikslus aplinkos apsaugos, žmogiškųjų išteklių, socialinės atsakomybės principo įgyvendinimo srityse.

 
  
MPphoto
 
 

  Fernando Ruas (PPE), por escrito. ‒ O presente relatório de iniciativa observa que, apesar de algumas das recomendações do Parlamento Europeu em 2010, relativas a normativos sociais, ambientais, Direitos Humanos e de Responsabilidade Social das Empresas (RSE) terem sido implementadas, outras ficaram por concretizar.

Este relatório vem assim chamar a atenção para a aplicação de algumas das principais recomendações que merecem ser tidas em conta doravante.

A estratégia comercial da União Europeia (UE) deverá ser uma ferramenta para a promoção dos valores democráticos em países terceiros assim como para a promoção dos direitos humanos, laborais e ambientais, através do reforço dos acordos ou programas de preferências comerciais.

Além disso, a Comissão Europeia (CE) deverá assumir um papel de liderança na reforma do modelo de governação da Organização Mundial do Comércio (OMC), com especial enfoque nos objetivos respeitantes ao reforço da cooperação, que deverá ser mais eficaz e permitir um diálogo regular entre as agências relevantes da Organização das Nações Unidas (ONU) e da OMC.

A UE deverá ainda reforçar o seu papel liderante na revisão da política comercial multilateral - à escala global e nos mecanismos de inclusão das dimensões sociais, ambientais e de recursos humanos.

Por concordar com as medidas elencadas, votei favoravelmente este relatório.

 
  
MPphoto
 
 

  Tokia Saïfi (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de ce rapport dont j’ai été rapporteur fictif pour le PPE et qui porte sur la mise en œuvre des recommandations émises par le Parlement en 2010 en matière de droits de l’homme, de normes sociales et environnementales, et de responsabilité sociale des entreprises dans le commerce international.

Le texte rappelle ainsi que le commerce contribue au respect des droits de l’homme par le biais notamment de la présence de clauses sur les droits de l’homme dans les accords de l’UE et l’insertion de chapitres de développement durable ambitieux.

L’Union européenne doit poursuivre ses actions pour améliorer la contribution du commerce au respect des droits de l’homme ainsi qu’aux normes sociales et environnementales. À titre d’exemple, l’Union doit continuer à améliorer le système SPG+ afin de veiller au respect des conventions ; elle doit également élargir ses initiatives comme le Pacte mondial de solidarité à d’autres acteurs (initiative mise en place à la suite du drame du Rana Plaza au Bangladesh).

Enfin, j’ai tenu à rappeler une recommandation déjà formulée en 2010 et qui n’a pas obtenue de réponse : la Commission doit agir pour lutter contre le travail forcé et le travail des enfants.

 
  
MPphoto
 
 

  Lola Sánchez Caldentey (GUE/NGL), por escrito. ‒ Hemos votado a favor de este informe que explicita la necesidad de hacer que las cláusulas de Derechos Humanos de los tratados comerciales sean vinculantes. Otros elementos que hemos valorado positivamente son la concesión a la OIT del estatus de observador oficial en la OMC.

Por último, consideramos que la llamada a que todas las partes firmantes de acuerdos multilaterales y bilaterales en los que la Unión esté involucrada ratifiquen e implementen los Convenios Fundamentales de la OIT puede tener un gran calado en el contexto de las negociaciones de TiSA y TTIP (puesto que actualmente los EE.UU. no se han adherido a dichos Convenios)

 
  
MPphoto
 
 

  Daciana Octavia Sârbu (S&D), in writing. ‒ I am pleased to support this report on social and environmental standards, human rights and corporate responsibility. Binding corporate social responsibility standards and greater involvement of civil society organisations will deliver better employment conditions and give more credibility to international trade deals. Trade policy should bring social and environmental benefits, higher standards for consumers and better conditions for workers. The paragraphs on reform of WTO governance, sustainability impact assessments, gender mainstreaming and greater democratic accountability are especially welcome.

 
  
MPphoto
 
 

  Olga Sehnalová (S&D), písemně. ‒ Jak ukázaly tragédie, jako například zřícení bangladéšské továrny Rana Plaza, evropských spotřebitelů se úzce týkají i pracovní a sociální podmínky pracovníků ve třetích zemích. Dodržování základních sociálních, pracovních a environmentálních standardů by proto mělo být zaručeno ve všech obchodních smlouvách, které Evropská unie uzavírá. To se týká nejen firem ve třetích zemích, ale zejména také společností, které sídlí v Evropské unii, ale provozují činnost za jejími hranicemi. Takovéto kroky mohou přispět k dosažení udržitelného rozvoje či k boji proti nucené a dětské práci, proto jsem tuto zprávu ráda podpořila.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria Lidia Senra Rodríguez (GUE/NGL), por escrito. ‒ Este informe se ocupa de la implementación de tres informes previos del PE con recomendaciones sobre estándares sociales y medioambientales, derechos humanos y responsabilidad civil de las empresas en los acuerdos comerciales de la Unión con terceros.

He votado a favor del mismo porque señala certeramente dónde están los déficits en las recomendaciones previas del Parlamento, al mismo tiempo que va más allá e introduce nuevos aspectos, a mi juicio, sumamente positivos e importantes, como lo es el exigir que la cláusula de respeto de los derechos humanos en dichos acuerdos sea vinculante.

 
  
MPphoto
 
 

  Jill Seymour (EFDD), in writing. ‒ We voted against this because we oppose the politicisation of trade by the EU. Trade should be about trade, and not the EU using its financial muscle to force weaker trade partners into obeying its political ideology.

 
  
MPphoto
 
 

  Davor Škrlec (Verts/ALE), napisan. ‒ Pozitivno sam glasovao za ovo izvješće, no ovo obrazloženje glasovanja nastaje kao kritika postojećem sustavu vrednovanja rada zastupnika u Europskom parlamentu isključivo na osnovu statističkog broja parlamentarnih aktivnosti potenciranog u Hrvatskoj, a koji zapravo ne odražava stvarnu kvalitetu i količinu rada, učinkovitost te ponajviše uspjeh zastupničkog djelovanja

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Smolková (S&D), písomne. ‒ Podporila som uznesenie, lebo zodpovedné správanie sa podnikov s osobitným zameraním na prísne dodržiavanie všetkých ich právnych povinností vyplývajúcich buď z vnútroštátnych zákonov, alebo z akýchkoľvek dvojstranných či medzinárodných právnych záväzkov, ktoré sa vzťahujú na ich obchodné činnosti, považujem za neoddeliteľnú súčasť dobrých hospodárskych a obchodných vzťahov EÚ. Prepojenie medzi obchodom, ľudskými právami a sociálnymi a environmentálnymi normami, ktoré idú ruka v ruke s presadzovaním a dodržiavaním medzinárodných noriem a pravidiel, vnímam ako základ kvalitných obchodných vzťahov, ktoré posilňujú vzájomné porozumenie a spoločné hodnoty, ako sú právny štát, dobrá správa vecí verejných a dodržiavanie ľudských práv. Teší má, že sa dlhodobo uznáva pozitívny vplyv európskych podnikov fungujúcich celosvetovo na ľudské práva, ako aj ich pôsobenie, ktoré je dobrým príkladom nediskriminačnej firemnej kultúry. Keďže takéto praktiky nie sú bežné u všetkých podnikov, vítam úsilie Komisie a Rady zaviesť takéto právne záväzné doložky o ľudských právach do všetkých obchodných a investičných dohôd v súlade so spoločným prístupom. Zároveň očakávam, že Komisia bude mať možnosť vykonávať vyšetrovanie porušenia záväzkov v oblasti sociálnej zodpovednosti podnikov.

 
  
MPphoto
 
 

  Igor Šoltes (Verts/ALE), pisno. ‒ Poročilo govori o napredku Evropske komisije od leta 2010, ko je Evropski parlament sprejel priporočila o socialnih in okoljskih standardih, človekovih pravicah in družbeni odgovornosti gospodarskih družb.

Ta resolucija je med drugim pozvala Komisijo in države članice, naj v vse svoje politike vključijo vidik spola in med drugim poskrbijo za dejansko spoštovanje Konvencije o odpravi vseh oblik diskriminacije žensk.

Istočasno poročilo tudi opomni, da je EU zavezana skladnemu spodbujanju in spoštovanju človekovih pravic in demokracije v svojih odnosih s tretjimi državami v vseh svojih politikah, tudi trgovinski, in v vseh svojih ustreznih instrumentih zunanjega financiranja.

Poročilo razkrije, da Evropska komisija ni uspela izvesti korenite reforme svoje politike, da bi tako spremenila trgovino v orodje za dosego ciljev EU ter zaščite okolja in človekovih pravic. Poročilo omenja reformo Svetovne trgovinske organizacije ter predlaga številne dobre spremembe, a hkrati ne uspe nasloviti glavnega problema hierarhije norm v okviru Združenih narodov.

Poročilo podpre pogojenost trgovinskih sporazumov s človekovimi pravicami ter podpira idejo, da bi bila poglavja trgovine ter trajnostnega razvoja in določil človekovih pravic pokrita s strani glavnih mehanizmov reševanja sporov trgovinskih sporazumov.

Čeprav bi si želel, da bi bilo poročilo boljše, menim, da prispeva k izboljšanju stanja zato sem ga podprl.

 
  
MPphoto
 
 

  Renato Soru (NI), per iscritto. ‒ Ho espresso oggi il mio voto favorevole sulla relazione in materia di norme sociali, ambientali, diritti umani e le responsabilità delle imprese che richiede l’impegno dell'UE a sviluppare le proprie politiche commerciali coerentemente con le altre politiche europee in materia di tutela sociale, sviluppo sostenibile e diritti fondamentali. Ritengo quindi importante, come proposto dalla relazione approvata oggi, assicurare maggiore coordinazione tra aiuti allo sviluppo e politica commerciale, e rendere vincolanti le valutazioni d'impatto della politica commerciale UE sui diritti umani e sulla sostenibilità nell'ambito degli accordi commerciali, come elementi chiave per la promozione della buona governance e dei principi democratici anche nei paesi terzi partner.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivan Štefanec (PPE), písomne. ‒ Kontinuálny a udržateľný rozvoj je podmienený rozvíjaním tak súkromného, ako i verejného sektora sociálne a environmentálne zodpovedným spôsobom. Nová obchodná politika a jej stratégia zdôrazňuje základné hodnoty, ktoré vyznávame v EÚ.

 
  
MPphoto
 
 

  Beatrix von Storch (EFDD), schriftlich. ‒ Der Entschließung des Europäischen Parlaments zur Umsetzung der Empfehlungen des Parlaments von 2010 zu Sozial- und Umweltnormen, Menschenrechten und zur sozialen Verantwortung der Unternehmen habe ich nicht zugestimmt.

Gefordert wird eine eigentümliche Melange aus den staatlichen Ebenen der EU, den Mitgliedstaaten und den privaten Unternehmen. Gemeinsam sollen sie an einem Strang ziehen. So gut viele Anliegen zum Schutz von Menschenrechten auch gemeint sein mögen, ist dies nicht der richtige Weg. Privatunternehmen sollten nicht vom Staat in Dienst genommen werden, um dessen Aufgaben zu erfüllen. Das leistet Korporatismus Vorschub. Dabei verkenne ich nicht die soziale Verantwortung, die aber jedes Unternehmen als frei agierender Akteur erkennen und wahrnehmen muss, wenn seine Eigentümer dies so wünschen.

 
  
MPphoto
 
 

  Dubravka Šuica (PPE), napisan. ‒ Parlament je Komisiji 2010. godine uputio preporuke u pogledu društvenih i ekoloških standarda te odgovornog poslovanja, međutim dio tih preporuka nije proveden. Povezanost trgovine i ljudskih prava s jedne strane te socijalnih i ekoloških standarda s druge strane sastavni su dio gospodarskih i trgovinskih odnosa Unije. Države članice moraju u svoje politike, uključujući trgovinsku politiku, uvrstiti pristup usmjeren na promicanje rodne ravnoteže. Za Europsku uniju je iznimno važno da ostvari suradnju na multilateralnoj razini.

Podržavam ovaj prijedlog rezolucije jer smatram da trgovina ima snažnu ulogu u promicanju poslovnih prilika, da se njome ostvaruje blagostanje i povećava zaposlenost te potiče gospodarski razvoj, društveni napredak, životni standardi, kvaliteta života i, dugoročno, podižu standardi u području ljudskih prava. Unija se obvezala na uključivanje aspekta spola u sve politike, te muškarci i žene moraju imati jednaku korist od društvenih promjena, gospodarskog rasta i otvaranja radnih mjesta.

 
  
MPphoto
 
 

  Patricija Šulin (PPE), pisno. ‒ Glasovala sem za poročilo o izvajanju priporočil Parlamenta iz leta 2010 o socialnih in okoljskih standardih, človekovih pravicah in družbeni odgovornosti gospodarskih družb.

Nekatera priporočila Evropske komisije iz leta 2010 so bila upoštevana, nekatera pa ne. Zato podpiram poziv Komisiji in državam članicam, naj v svoje politike vključijo vidik spolov, hkrati pa naj Komisija pri svoji oceni učinka trgovinske politike EU na pravice žensk upošteva vidike enakosti spolov.

Prav tako podpiram poziv Komisiji naj zagotovi večjo usklajenost glede razvoja ter zagotovi učinkovito ocenjevanje politik in usklajevanje med razvojno pomočjo in trgovinsko politiko.

 
  
MPphoto
 
 

  Ελευθέριος Συναδινός (NI), γραπτώς. ‒ Οι εμπορικές σχέσεις της Ένωσης πρέπει να εξυπηρετούν τα οικονομικά και πολιτικά συμφέροντα των κρατών - μελών και των Ευρωπαίων πολιτών και όχι τις «δημοκρατικές αξίες» όπως τις αντιλαμβάνονται οι ηγετικοί κύκλοι της Ένωσης. Ο παρεμβατισμός, αλλά και ο οικονομικός εκβιασμός δεν είναι δυνατόν να θεωρούνται ως «αξίες» εν έτη 2016. Η παρούσα έκθεση είναι σε πλήρη δυσαρμονία με την πραγματικότητα.

 
  
MPphoto
 
 

  József Szájer (PPE), írásban. ‒ A kereskedelem az európai értékek népszerűsítésének egyik eszköze, amely szociális és környezetvédelmi zsinórmértékül is szolgálhat a mindennapokban. A fenntartható fejlődésre vonatkozó rendelkezések alkalmazása terén szorosabb együttműködésre van szükség a Nemzetközi Munkaügyi Szervezettel. Szükséges lesz az Európai Unió nemzetközi szerződéseibe foglalt emberi jogi záradékok alkalmazása, a szabályozás végrehajtásának ellenőrzése is, különösen a rabszolgamunkával és az alapvető emberi jogok megsértésével létrehozott termékek kitiltására az európai piacokról. A jelentés nagyban támaszkodik a 2010-ben a fenntartható fejlődésről szóló parlamenti ajánlásban megtalálható emberi jogi és a vállalatok felelősségéről szóló javaslatok alkalmazására, szavazatommal ezért támogattam azt.

 
  
MPphoto
 
 

  Tibor Szanyi (S&D), írásban. ‒ Az Európai Parlament, mint társjogalkotó lép fel az Unió közös kereskedelmi szabályozásának kialakításában, például a kereskedelmi megállapodások jóváhagyása révén. Úgy vélem, hogy a megállapodások legfontosabb részei kell legyenek a szociális, a környezetvédelmi, az emberi jogi és a vállalati felelősség elemek. Egyetértek azzal, hogy a kereskedelem kiemelt szerepet játszik az üzleti lehetődések népszerűsítésében, a jólét megteremtésében és a foglalkoztatás arányának növelésében, továbbá hogy előmozdítja a gazdasági fejlődést, a társadalmi előrehaladást, az életminőség javulását, valamint az emberi jogi normák hosszú távon történő javítását.

Egyetértek továbbá azzal is, hogy az EU képes pozitívan hozzájárulni az emberi jogok fokozottabb tiszteletben tartásához, valamint a fenntartható fejlődéshez globálisan a kereskedelmi politikáján keresztül. Ezek a megállapodások hatást gyakorolnak az emberi jogokra és a fenntartható fejlődésre, ezért támogatniuk kell a társadalmi és környezetvédelmi haladást, garantálva, hogy az európai normákat, az emberi jogokat, a szociális és környezetvédelmi normákat tiszteletben tartsák. A jelentés a vállalati felelősség vonatkozásában kiemeli, hogy a vállalatoknak ott kell adót fizetniük, ahol a gazdasági tevékenységüket folytatják. Ezzel kapcsolatban a jelentés vitájakor megerősítést kértem az EU-n belüli adóparadicsomok betiltásához.

Úgy vélem, amikor kereskedelmi egyezmények esetén adókülönbségekről beszélünk, nem hagyhatjuk, hogy a tagállamok egymás elől halásszák el az adóbevételeket. A jelentéssel összességében egyetértek, szavazatommal azt támogattam.

 
  
MPphoto
 
 

  Hannu Takkula (ALDE), kirjallinen. ‒ Toimivan globaalin kauppapolitiikan edellytys on myös muiden kuin taloudellisten kriteerien tunnistaminen ja riittävä huomioon ottaminen. Äänestin mietinnön puolesta, sillä kokonaisuus otti kattavasti huomioon lähes kaikki kauppapolitiikkaan vaikuttavat normit.

 
  
MPphoto
 
 

  Claudia Țapardel (S&D), in writing. ‒ The European Union has a duty to set high corporate social and responsibility standards and the Alliance of Socialists & Democrats has always pushed for ambitious Trade and Sustainable Development chapters in all trade agreements. Our group wants to hold corporations and governments accountable and this can only be done through binding and enforceable standards. I support this resolution as it reflects a good compromise on all the main areas. Furthermore, this report incorporates notions of gender mainstreaming in all policies, which is a significant achievement and a great step in the right direction.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Tarabella (S&D), par écrit. ‒ J'ai voté pour ce rapport. Comme d'autres collègues, nous avons insisté sur le fait que le respect des huit normes fondamentales du travail et des quatre conventions prioritaires de l'OIT pour les pays industrialisés, ainsi que de la législation de l'Union pertinente, devait être inclus par une clause sociale dans tous les accords commerciaux bilatéraux ou multilatéraux de l'Union européenne et que ces normes devaient être appliquées.

Il est nécessaire de prévoir des incitations pour encourager les entreprises à prendre des engagements en matière de responsabilité sociale des entreprises (RSE) et des mesures volontaristes afin d'identifier et de prévenir toute violation des droits de l'homme et des droits environnementaux, ainsi que toute forme de corruption ou d'évasion fiscale, y compris dans leurs filiales et leurs chaînes d'approvisionnement.

 
  
MPphoto
 
 

  Pavel Telička (ALDE), in writing. ‒ Trade is an important tool for the European Union to promote democratic values in third countries, such as environmental and social standards, human rights and corporate responsibility. This is why I voted in favour of this report, which analyses the progress achieved by the Commission in implementing these standards and provides new recommendations. The recommendations aim to reflect the right balance between economic diplomacy and diminishing trade barriers, by ensuring greater coordination between development aid and trade policy, promoting binding measures to ensure that companies pay taxes where their economic activity takes place, and advocating that this issue is given priority on the agenda.

 
  
MPphoto
 
 

  Patrizia Toia (S&D), per iscritto. ‒ La responsabilità sociale d’impresa sta diventando un tema sempre più importante. Si tratta di una tematica che però non può rimanere un argomento solo per addetti ai lavori. Solo la partecipazione e la conoscenza contribuiscono a un reale cambiamento. Il rispetto della normativa vigente e degli accordi collettivi tra le parti sociali è un presupposto necessario per realizzare tale responsabilità. Per soddisfare pienamente le loro responsabilità, le imprese dovrebbero dotarsi di un processo per integrare le istanze sociali, ambientali, etiche, i diritti umani e le richieste dei consumatori nelle loro operazioni commerciali e nelle strategie aziendali, in stretta collaborazione con le parti interessate.

 
  
MPphoto
 
 

  Valdemar Tomaševski (ECR), raštu. ‒ Balsavau už pranešimą dėl Parlamento rekomendacijų dėl socialinių ir aplinkosaugos standartų, žmogaus teisių ir įmonių socialinės atsakomybės įgyvendinimo, nes mūsų laikais prekyba ir žmogaus teisės turėtų stiprinti viena kitą ir užkirsti kelią socialinei atskirčiai. Reikėtų įpareigoti įmones imtis didesnės atsakomybės už darbo teisių laikymąsi, gerbti socialinio teisingumo bei pagrindinių žmogaus teisių normas. Šiame kontekste būtina pabrėžti šių taisyklių laikymosi stebėsenos svarbą. Tai turėtų būti viena iš ES institucijų užduočių. Dėl šios priežasties deramo darbo programa, pritaikyta prie konkrečių regionų ir šalių poreikių, turi būti įgyvendinta. Be abejo, tam, kad socialinė politika būtų veiksminga priemonė, skirta darbuotojų teisių apsaugai, ji turi būti remiama papildomais ES veiksmais, kuriuos aptaria ši ataskaita.

 
  
MPphoto
 
 

  Romana Tomc (PPE), pisno. ‒ Poročilo o izvajanju priporočil Parlamenta iz leta 2010 o socialnih in okoljskih standardih, človekovih pravicah in družbeni odgovornosti gospodarskih družb sem podprla. Namen poročila je analizirati izvajanje socialnih in okoljskih standardov ter družbene odgovornosti gospodarskih družb v trgovinski politiki, zlasti v trgovinskih pogajanjih.

Od leta 2010 pa do danes je namreč prišlo do mnogih sprememb na področju standardov v trgovinskih sporazumih. Trgovina je orodje za spodbujanje evropskih vrednot in instrument, ki lahko v splošni praksi prinese učinkovito ter sistematično vključevanje in izvajanje socialnih ter okoljskih standardov.

Vključitev določb o trajnostnem razvoju v trgovinske sporazume bo koristila vsem stranem, prav tako pa je bistvenega pomena tesnejše sodelovanje na tem področju z Mednarodno organizacijo dela.

 
  
MPphoto
 
 

  Estefanía Torres Martínez (GUE/NGL), por escrito. ‒ Hemos votado a favor de este informe que explicita la necesidad de hacer que las cláusulas de Derechos Humanos de los tratados comerciales sean vinculantes. Otros elementos que hemos valorado positivamente son la concesión a la OIT del estatus de observador oficial en la OMC.

Por último, consideramos que la llamada a que todas las partes firmantes de acuerdos multilaterales y bilaterales en los que la Unión esté involucrada ratifiquen e implementen los Convenios Fundamentales de la OIT puede tener un gran calado en el contexto de las negociaciones de TiSA y TTIP (puesto que actualmente los EE.UU. no se han adherido a dichos Convenios).

 
  
MPphoto
 
 

  Ramon Tremosa i Balcells (ALDE), in writing.I voted in favour of this report as it is my belief that the EU should have a stronger stance, in its trade dealings with third countries, on human rights and environmental standards.

It is very detrimental for Europe and its values that these issues are not as yet fully taken into account.

 
  
MPphoto
 
 

  Mylène Troszczynski (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport soutient que les politiques commerciales doivent contribuer positivement aux droits de l’homme et aux normes sociales et environnementales, c’est-à-dire qu’elles doivent promouvoir le droit à la santé, l’interdiction du travail des enfants en ne produisant plus dans les pays qui peuvent pratiquer cela, le développement durable, ou les normes environnementales.

L’OMC devrait, selon l’Union européenne, appliquer ces principes au monde entier, et c’est bien ce qui est gênant dans ce rapport.

Certes, tous les points évoqués précédemment doivent être défendus, mais pas à travers le libre-échangisme mondialisé. Ce libre-échangisme et la création d’un marché mondialisé ne peut pas nous permettre de défendre les plus faibles, où qu'ils soient.

J'ai donc choisis l'abstention.

 
  
MPphoto
 
 

  István Ujhelyi (S&D), írásban. ‒ A vállalati társadalmi felelősségvállalásnak olyan új területekre kell kiterjednie, mint a munkaszervezés, az esélyegyenlőség és a társadalmi integráció, a megkülönböztetés elleni intézkedések, valamint az egész életen át tartó tanulás és a képzés fejlesztése. Voksommal, a frakció álláspontját követve, támogattam.

 
  
MPphoto
 
 

  Miguel Urbán Crespo (GUE/NGL), por escrito. ‒ Hemos votado a favor de este informe que explicita la necesidad de hacer que las cláusulas de Derechos Humanos de los tratados comerciales sean vinculantes. Otros elementos que hemos valorado positivamente son la concesión a la OIT del estatus de observador oficial en la OMC.

Por último, consideramos que la llamada a que todas las partes firmantes de acuerdos multilaterales y bilaterales en los que la Unión esté involucrada ratifiquen e implementen los Convenios Fundamentales de la OIT puede tener un gran calado en el contexto de las negociaciones de TiSA y TTIP (puesto que actualmente los EE.UU. no se han adherido a dichos Convenios)

 
  
MPphoto
 
 

  Viktor Uspaskich (ALDE), raštu. – Palankiai vertinu tai, kad reikalavimas didelėms verslo įmonėms teikti ataskaitas dėl žmogaus teisių įtrauktas į ES nefinansinių ataskaitų teikimo direktyvą, ir raginu ją nedelsiant įgyvendinti. Raginu ES valstybes nares greitai ir veiksmingai perkelti šią direktyvą į nacionalinę teisę; atkreipiu dėmesį į JT ataskaitų teikimo pagrindinius principus, žmogaus teisių įmonėse kriterijus bei „integruoto ataskaitų teikimo“ tikslą ir raginu visas ES biržines bendroves ir jų suinteresuotuosius subjektus laikytis direktyvos dvasios ES viduje ir vykdant prekybą už ES ribų.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivo Vajgl (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of the report on implementation of the 2010 recommendations of Parliament on social and environmental standards, human rights and corporate responsibility. This report calls on the Commission and Member States to incorporate a gender-mainstreaming approach into all their policies, including trade policy, and to guarantee inter alia effective compliance with the Convention on the Elimination of all Forms of Discrimination Against Women. In addition, the report calls on the EU to play an active role in achieving the 17 Sustainable Development Goals (SDGs) contained in the 2030 Agenda for Sustainable Development. The report equally urges the EU and the Member States to promote binding measures to ensure that companies pay taxes where economic activities take place and value is created. Furthermore, it stresses the significance of trade and foreign investment as important tools to achieve economic growth, sustainable development, good governance and the protection of human rights. I voted in favour because I am of the opinion that the EU has to remain committed to the coherent promotion of and respect for human rights and democracy in its relations with third countries in all its policies, including trade policy, and in all its relevant external financing instruments.

 
  
MPphoto
 
 

  Ramón Luis Valcárcel Siso (PPE), por escrito. ‒ El informe pide a la Comisión Europea y a los Estados miembros que adopten en todas sus políticas un enfoque que integre asuntos de gran importancia como la realización de los diecisiete Objetivos de Desarrollo Sostenible de la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible adoptada por la Asamblea General de las Naciones Unidas, la necesidad de garantizar el acceso a bienes comunes como el agua, la asistencia sanitaria y la educación para garantizar los derechos sociales y el respeto de los derechos humanos, así como, la importancia de promover la responsabilidad social de las empresas (RSE) y de forjar una cooperación a nivel unilateral, bilateral y multilateral de las normas sociales, medioambientales y de derechos humanos para avanzar en estos objetivos. Por todo ello creo necesario votar a su favor.

 
  
MPphoto
 
 

  Ángela Vallina (GUE/NGL), por escrito. ‒ Este informe se ocupa de la implementación de tres informes previos del PE con recomendaciones sobre estándares sociales y medioambientales, derechos humanos y responsabilidad civil de las empresas en los acuerdos comerciales de la Unión con terceros.

He votado a favor del mismo porque señala certeramente dónde están los déficits en las recomendaciones previas del Parlamento, al mismo tiempo que va más allá e introduce nuevos aspectos, a mi juicio, sumamente positivos e importantes, como lo es el exigir que la cláusula de respeto de los derechos humanos en dichos acuerdos sea vinculante.

 
  
MPphoto
 
 

  Derek Vaughan (S&D), in writing. ‒ With my colleagues, I voted in favour of this report because it is intended as a follow-up to a series of recommendations issued in 2010 by the European Parliament with respect to social and environmental standards (referred to under the heading of TSD for Trade and Sustainable Development), Human Rights and Corporate Social Responsibility in the context of the EU’s Common Commercial Policy. These recommendations relate to the multilateral level (in particular with respect to WTO governance), the bilateral level (EU Free Trade Agreements) and unilateral EU actions (the EU’s trade preference regime).

 
  
MPphoto
 
 

  Hilde Vautmans (ALDE), schriftelijk. ‒ In het verslag wordt de Commissie en de lidstaten verzocht in alle beleidslijnen een genderperspectief te integreren, waaronder in het handelsbeleid. Ik stemde voor dit verslag omdat de Commissie wordt gevraagd bij haar beoordeling van de handelsstrategie rekening te houden met de aspecten die verband houden met gendergelijkheid, leefmilieu- en sociale normen.

In het verslag wordt het belang benadrukt van handel en buitenlandse investeringen als belangrijke middelen om economische groei, duurzame ontwikkeling, goed bestuur en de bescherming van de mensenrechten tot stand te brengen. Er wordt aan herinnerd dat handel en directe buitenlandse investeringen de welvaart in armere landen doen verhogen. Er bestaat een noemenswaardig verband tussen toegenomen welvaart en betere bescherming van sociale en mensenrechten, rechten van werknemers en een hoger niveau van milieubescherming.

 
  
MPphoto
 
 

  Miguel Viegas (GUE/NGL), por escrito. ‒ Este debate reflete as contradições profundas de um sistema neoliberal assente no livre comércio e na base de uma lógica puramente mercantil que subjuga tudo e todos em nome do lucro.

Como a realidade demonstra, não será através de normas vagas e não vinculativas que melhoraremos a sorte daqueles que são explorados dentro e fora da União Europeia.

Que dizer da cláusula de salvaguarda dos direitos humanos no acordo de associação entre Israel e a UE? Será que alguma vez este acordo foi posto em causa apesar das sucessivas violações dos direitos humanos de que são vítimas diariamente as populações palestinianas no seu território?

Enquanto prevalecer o livre comércio e os interesses privados das grandes empresas, não serão seguramente as palavras bem-intencionadas desta assembleia a impor a responsabilidade social das empresas.

Por isso, o que defendemos é um novo modelo de cooperação mutuamente vantajoso para ambas as partes e no respeito pela soberania dos Estados nacionais.

 
  
MPphoto
 
 

  Harald Vilimsky (ENF), schriftlich. ‒ Es wird hier auf die Bedeutung von Handel und ausländischen Direktinvestitionen (FDI, foreign direct investment) für den Schutz der Menschenrechte eingegangen. Es wird auch betont, dass die ausländische Direktinvestition und der Handel den Wohlstand in ärmeren Ländern erhöhen können. Jedoch gibt es meiner Meinung nach im Bericht einige Lücken, die geklärt werden müssen, bevor man ihm zustimmen kann.

 
  
MPphoto
 
 

  Julie Ward (S&D), in writing. – My colleagues and I voted in favour of this resolution as it is in line with Labour and trade unions’ positions. It endorses the ITUC’s priorities for the responsible management of global supply chains, and calls for giving a formal role to trade unions in the GSP regulation. The principles laid down in the report are also in line with the Alternative Trade Mandate that I support and to which the European Parliament subscribed in 2014. It was put together through consultation with more than 50 civil society organisations, including trade unions, and I believe it is important that the European Parliament sticks to its principles.

 
  
MPphoto
 
 

  Lieve Wierinck (ALDE), in writing. – I voted in favour of this resolution because it responds to the implementation of Parliament’s 2010 recommendations and makes some very important remarks. I mainly support this resolution because it recognises an element that is essential in safeguarding and enhancing human rights, namely trade. Moreover, it establishes the link between trade, foreign direct investment and sustainable development. A logical consequence of trade is indeed an increase in employment and prosperity. I welcome the resolution’s affirmation of the EU’s continuous support of human rights and democracy. In this regard, I agree that the Commission has a very important role to play.

 
  
MPphoto
 
 

  Θεόδωρος Ζαγοράκης (PPE), γραπτώς. ‒ Υποστήριξα την έκθεση της επιτροπής Διεθνούς Εμπορίου η οποία αναγνωρίζει τα σημαντικά βήματα προόδου στις αναπτυσσόμενες χώρες σχετικά με τους στόχους μας για τα ανθρώπινα δικαιώματα, την αειφόρο ανάπτυξη, την προώθηση της εταιρικής και κοινωνικής ευθύνης, αλλά επισημαίνει και τις πρωτοβουλίες που πρέπει να ληφθούν στο μέλλον για ακόμα καλύτερα αποτελέσματα.

 
  
MPphoto
 
 

  Pablo Zalba Bidegain (PPE), por escrito. ‒ Estoy muy de acuerdo con este informe, ya que creo que es muy importante tener en cuenta los aspectos medioambientales y sociales a la hora de establecer cualquier tipo de acuerdo comercial.

Es un trabajo que la Unión lleva haciendo desde hace años, de modo que todos sus acuerdos incluyen disposiciones sobre comercio y desarrollo sostenible, potenciando la transparencia y el diálogo con la sociedad civil.

Actualmente, la Unión también aplica simultáneamente el Sistema de Preferencias Generalizadas (SPG) y su ídem para países en desarrollo (SPG+), con el objetivo de potenciar aún más el papel del medio ambiente y el papel de las tecnologías ecológicas, fundamentales en las negociaciones con otros países.

Así pues, considero que la Unión está llevando a cabo un papel que, sin duda, puede contribuir de forma positiva al desarrollo sostenible, mediante la inclusión de cláusulas sobre los aspectos que he mencionado.

 
  
MPphoto
 
 

  Jana Žitňanská (ECR), písomne. ‒ Správa o sociálnych a environmentálnych normách, ľudských právach a sociálnej zodpovednosti podnikov nadväzuje na uznesenia Európskeho parlamentu z roku 2010, v ktorých Parlament vyzýval, aby všetky budúce obchodné stratégie pôsobili ako nástroj efektívnejšej inklúzie a implementácie sociálnych a environmentálnych noriem. Správa zhodnotila, čo bolo v tejto problematike od prijatia uznesení z roku 2010 dosiahnuté, a stanovila nové ciele v oblasti ľudských práv. Správa medziiným odporúčala obchodnú stratégiu EÚ ako nástroj na podporu demokratických hodnôt v tretích krajinách, ako aj celkové zohľadnenie vplyvu obchodných a investičných dohôd na osobitne zraniteľné osoby (príslušníkov menšín, zemepisne izolované osoby, chudobné alebo sociálne vylúčené osoby). Okrem týchto oblastí sa správa dotýkala aj takých závažných tém ako odstraňovanie detskej práce a zákaz dovozu výrobkov vyrobených s použitím detskej práce či témy neutralizácie dotácií na energie. Napriek týmto pozitívam som sa však kvôli niektorým aspektom, ktoré nepodporujem, v záverečnom hlasovaní zdržala.

 
  
MPphoto
 
 

  Carlos Zorrinho (S&D), por escrito. ‒ Votei a favor do relatório Forenza sobre a aplicação das recomendações do Parlamento de 2010 em matéria de normas sociais e ambientais, direitos humanos e responsabilidade social das empresas por entender que a UE tem capacidade para contribuir de forma positiva para um maior respeito pelos direitos humanos e pelo desenvolvimento sustentável a nível mundial através da sua política comercial como proposto neste relatório.

Sublinho que a Comissão Europeia deve atuar tendo presente que os acordos comerciais e de investimento têm repercussões nos direitos humanos e no desenvolvimento sustentável e devem, por essa razão, ser concebidos de forma a apoiar o progresso social e ambiental, garantindo que os padrões europeus não sejam postos em causa, salvaguardando os direitos humanos e assegurando o respeito pelas normas sociais e ambientais.

Destaco os esforços envidados pelo grupo socialista europeu no sentido de aumentar o nível de ambição e instituir regras juridicamente vinculativas no sentido de obrigar as empresas e os governos a prestar contas à sociedade civil.

 
  
MPphoto
 
 

  Milan Zver (PPE), pisno. ‒ Trgovina je orodje za spodbujanje evropskih vrednot in instrument, ki lahko prinese v splošni praksi učinkovito in sistematično vključevanje socialnih in okoljskih standardov. Menim, da vključitev določb in standardov o trajnostnem razvoju koristi vsem stranem.

Komisija si skrbno prizadeva pri vključevanju socialnih in okoljskih standardov ter izvajanju priporočil iz leta 2010 v trgovinske sporazume.

V skladu z navedenim sem tudi podprl Poročilo o izvajanju priporočil Parlamenta iz leta 2010 o socialnih in okoljskih standardih, človekovih pravicah in družbeni odgovornosti gospodarskih družb.

 
Právní upozornění - Ochrana soukromí