10.1. Cea de-a 71-a sesiune a Adunării Generale a Organizației Națiunilor Unite (A8-0146/2016 - Andrey Kovatchev)
Suulliset äänestysselitykset
Paloma López Bermejo (GUE/NGL). –Señora Presidenta, celebro que el Parlamento exija una solución política para el conflicto del Sáhara Occidental y pida a la comunidad internacional ayuda humanitaria, financiera y política para crisis de esta magnitud. Faltó, y por eso me abstuve, concretar las responsabilidades de la Unión Europea. Y es que la señora Mogherini debe implicarse para mantener la ayuda humanitaria a los campamentos de refugiados y para que se cumpla el mandato del Consejo de Seguridad.
Debe obligarse a Marruecos a restaurar plenamente la MINURSO para que vuelvan los observadores civiles y se lleve a cabo de una vez el referéndum.
Saludo al pueblo saharaui, su coraje y tenacidad durante el exilio y la dominación colonial de España y de Marruecos. Desde este Parlamento, que ha condenado en numerosas ocasiones la brutal ocupación marroquí, quiero mandarles un saludo fraternal, un saludo afectuoso que quiero extender a los delegados del Polisario en los trabajos de su congreso. Un pueblo unido puede hacer frente a cualquier adversidad.
Toda nuestra solidaridad con la lucha del pueblo saharaui por sus derechos y su libertad.
Krisztina Morvai (NI). – Elnök Asszony, legyen kedves megállítani az órát, és ez egy eljárási kérés lenne, hogy legyen szíves felszólítani a kedves képviselőtársainkat, hogy akinek itt már nincs dolga, az fáradjon ki, mert ilyen zűrzavarban és hangzavarban nem lehet felszólalásokat eszközölni. Ezzel a választóinkat is megsértjük. Tehát kérem szépen, hogy szólítsa fel őket, hogy menjenek ki, s amikor normális, Parlamenthez méltó állapotok lesznek, akkor szólaljunk föl, ha lehetséges.
Seán Kelly (PPE). – A Uachtaráin, vótáil mé i bhfabhar na tuarascála seo agus le mo ghrúpa, agus glacadh leis le móramh mór – ní nach ionadh.
The recommendations made throughout this report are welcome. I support the calls on the Council in the areas of peace and security, the fight against terrorism, migration and the various other areas covered throughout the report. The continued cooperation between the EU – including the Parliament – and the UN is a great example of the EU’s commitment to multilateralism. I hope our institutions will continue to work together in such a positive way. I support the work of the UN, especially in the areas of peace and security and human rights, and I hope they will welcome the recommendations of this report. I hope to see the work that the UN does – especially in finding lasting and peaceful solutions to ongoing conflicts, as well as strengthening peacekeeping operations – continue and improve following the discussions and the debate at the 71st Annual General Assembly.
Ангел Джамбазки (ECR). – Уважаема г-жо Председател, уважаеми колеги, докладът на колегата Ковачев съдържа доста положителни елементи, но въпреки това гласувах „против“, защото в него се съдържат параграфи, които за мен и моята политическа група са неприемливи и няма как да бъдат подкрепени. Конкретно смятам, че призиви като този за отмяна на законодателството на държавите – членки на ООН, в което се нарушават правата на така наречените ЛГБТ-а и общества, нарушава суверенитета на държавите.
Противопоставям се на заложената в доклада дългосрочна цел за членството на Европейския съюз в Съвета за сигурност на ООН. Европейският съюз не е държава и не е федеративна държава. Не смятам, че трябва да вървим в тази посока и не трябва да има повече Европейски съюз за сметка на националния суверенитет.
Свидетели сме на една разделена Европа, която, ако остане в сегашния си вид, не би могла да се представлява и да защитава еднакво интересите на всички държави членки. Смятам, че подобна стъпка би довела до по-голямо разделение на Съюза и би създало потенциални напрежения между държавите членки.
Stanislav Polčák (PPE). – Paní předsedající, já jsem tuto zprávu podpořil z mnoha důvodu, i když samozřejmě souhlasím se svým předřečníkem, že v některých částech byla tato zpráva trochu aktivistická.
Nicméně OSN je organizace, která potřebuje naši podporu, její místo ve světovém dění je naprosto nezastupitelné. Ukazuje to celý, vlastně více než sedmdesátiletý vývoj po druhé světové válce, byť dochází samozřejmě k národním nebo lokálním konfliktům, tak světové riziko katastrofy právě i díky činnosti OSN bylo významně eliminováno. Myslím si, že musíme podpořit její úsilí, které má směřovat, jak již tady bylo řečeno mnohokrát, k předcházení sporů, jejich aktivnímu smírnému řešení.
A druhá oblast, kde by se OSN určitě měla angažovat a kde by měla mít naši podporu, je ochrana lidských práv, Charta lidských práv, která obsahuje určité nezbytné minimum. Já taky odmítám to proaktivistické rozšiřování na další práva. Ale toto nezbytné minimum by skutečně mělo být dodržováno. A bude výzvou pro nové desetiletí, jak bude se moci tato úprava vynucovat a donucovat.
Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL). – Madame la Présidente, oui, c'est une bonne chose que nous approuvions les travaux qui sont en cours sous la présidence de Mme l'ambassadrice Espinosa, représentante de l'État équatorien, en faveur d'un traité qui impose aux multinationales le respect de normes sociales et environnementales. Ceci est une excellente chose, mais encore faut-il que nous travaillions ce traité jusqu'à ce qu'il soit contraignant, et non pas simplement indicatif. Et encore faudrait-il que nous montrions du doigt les États-Unis d'Amérique, qui ont quitté la table des négociations en remettant en cause la présidence de ce groupe de travail. Cela est inadmissible, de même que le fait qu'une bonne partie des nations européennes se soient retirées de cette discussion. J'appelle à ce que l'on y retourne et à ce que cela avance.
Je voudrais mettre à profit ce temps de parole pour attirer votre attention sur un point qui, généralement, ne marque personne. Et pourtant, regardez bien. Je pense que nous sommes la puissance mondiale la plus à même d'intervenir pour aller dans le sens d'un monde ordonné sous l'égide des Nations unies dans les domaines essentiels pour l'humanité en ce qui concerne la course que l'on observe partout vers les richesses et les matières premières.
Je conclus: il est temps que l'Union européenne se prononce pour que les grands espaces profonds marins soient placés sous la compétence internationale de l'ONU et qu'il en aille de même avec les satellites et l'exploitation extraplanétaire, puisque – comme vous le savez – les États-Unis d'Amérique reconnaissent maintenant le droit de s'approprier, de manière privée, des espaces de la Lune. Je voudrais que l'on y pense et que l'Union européenne s'engage pour les droits universels de l'humanité à l’avenir.
Krisztina Morvai (NI). – Madam President, perhaps there was a misunderstanding. I made an earlier point of order asking you to please call on the noisy Members who had nothing to do in this Chamber to leave the room so that we can speak decently. Then you took the floor away from me and did not give it back so that I could make my explanation of vote. So please allow me to make my explanation of vote, as I was assigned to do.
Elnök Asszony, a legnagyobb pozitívuma ennek a jelentésnek az a nagyon ígéretes tény volt, hogy az ENSZ 71. ülésszakán szeptemberben úgy néz ki, paradigmaváltás lesz a migráció kérdésében. Legalábbis ezt vetíti elő a migrációról szóló rész a 11. oldalon ab) pontban. Azt mondja, hogy felhívja az Európai Unió szerveit, hogy támogassák „az ENSZ-közgyűlés 2016. szeptember 19-ére tervezett, a menekültek és migránsok jelentős mértékű vándorlásának kérdését megvitató, magas szintű plenáris ülését,” – most jön a lényeg – „és szorgalmazza, hogy az ülésen a migráció alapvető okaival foglalkozzanak, kiemelt hangsúlyt helyezve a szegénység felszámolására, valamint az emberi jogok érvényesítésére és a stabilitásra”. Tehát végre úgy tűnik, elkezdenek a gyökérokokkal foglalkozni, és nem csupán a következményekkel, és az európai kapuk tágra nyitásával a migránsok előtt.
Kirjalliset äänestysselitykset
Isabella Adinolfi (EFDD), per iscritto. ‒ Con una risoluzione del 2011, l'Assemblea generale delle Nazioni Unite ha conferito all'UE la facoltà di prendere la parola per conto dei suoi Stati, pur non potendo essere membro dell'Organizzazione. Il rapporto, contenente le raccomandazioni che il Parlamento desidera presentare alla prossima Assemblea Generale, affronta numerose e importanti tematiche: dal disarmo generale, alla necessità di contrastare la propaganda terroristica, fino alla materia dei diritti umani e alla possibilità di predisporre un'azione umanitaria in Yemen. Predisporre strategie e politiche condivise, ma soprattutto supportate dall'intera comunità internazionale, è di fondamentale importanza per il raggiungimento dei principali obiettivi europei. Per questo motivo, ho espresso voto favorevole.
Tim Aker (EFDD),in writing. – UKIP voted against this non-legislative and non-binding report. The United Nations is an organisation for independent and sovereign states, with very few exceptions. We do not believe that the EU should have a place in the General Assembly. Various parts of the resolution were of concern, in particular calls for the two EU Member States with permanent seats on the UN Security Council to represent the EU in this capacity.
Marina Albiol Guzmán (GUE/NGL), por escrito. ‒ Si bien se insta a los Estados miembros a apoyar la resolución de la ONU «Efectos de la utilización de armas y municiones que contienen uranio empobrecido» y se aboga por mayores esfuerzos para proteger los derechos de las minorías religiosas y de otro tipo, tiene planteamientos intervencionistas e injerencistas en relación al conflicto de Crimea, y tampoco se enfatiza en la necesidad de replantear el funcionamiento actual del Consejo de Seguridad de la ONU, por ello me he abstenido.
Louis Aliot (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté contre ce texte qui expose les objectifs de l'UE quant à la prochaine session de l'Assemblée générale de l'ONU. Ce texte laisse en effet entrevoir le but de l'UE de satelliser le siège français au Conseil de sécurité. Je m'y suis donc fermement opposé.
Martina Anderson (GUE/NGL), in writing. ‒ This report deals with Parliament’s recommendation on the agenda for the upcoming 71st session of the United Nations General Assembly. The report has a number of positive aspects on matters of human rights, democracy, rule of law and the proliferation of weapons.
However there are a number of negative aspects as well, related to the common foreign and security policy (CFSP) of the European Union, to EU battlegroups, and to the proposal for the EU to have its own seat on the UN Security Council.
I therefore abstained on the overall vote.
Eric Andrieu (S&D), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de ce texte qui reprend nos préoccupations relatives au rôle des femmes dans le processus de paix, à la représentation des femmes à tous les niveaux des processus de décision, au droits des enfants, à la non-prolifération des armes nucléaires et au désarmement mondial, à la tolérance zéro pour la peine de mort, aux droits des LGBTI, au respect des droits de l'homme lors des événements sportifs, à un siège de l'UE au sein du Conseil de sécurité ou encore au soutien de la candidature d'une femme comme nouveau Secrétaire général.
Laima Liucija Andrikienė (PPE), in writing. ‒ I have voted in favour of the report with a proposal for a European Parliament recommendation on the 71st session of the United Nations General Assembly. I fully support EP recommendations that the Council will continue supporting multilateral attempts to find lasting political and peaceful solutions to ongoing conflicts in the Middle East and North Africa. We recommend the Council to reiterate its unequivocal condemnation of terrorism and its full support for actions aimed at the defeat and eradication of terrorist organisations, in particular, the so-called ‘ISIS/Daesh’, as well as to promote respect for human rights, to protect the rights of religious and other minorities and to advocate freedom of religion or belief. We have to ensure that the EU remains at the forefront of the fight against climate change. We should support a comprehensive reform of the United Nations Security Council and promote a revitalisation of the work of the UN General Assembly.
Pascal Arimont (PPE), schriftlich. ‒ Anlässlich der 71. Tagung der VN-Generalversammlung dieses Jahr hat das Parlament Empfehlungen für diese beschlossen, welchen ich auch zugestimmt habe. Inhaltlich geht es dabei um den Frieden und die Sicherheit, die Terrorismusbekämpfung, Nichtverbreitung und Abrüstung, Migration, Entwicklung, Klimawandel sowie Menschenrechte, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit. Ferner wird auch die Reform des Systems der Vereinten Nationen behandelt. Die Arbeit der EU-Institutionen und derer der VN soll weiter verstärkt werden.
Marie-Christine Arnautu (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté contre ce rapport, car, ici, le but de l'UE est de ravir ou de satelliser le siège français au Conseil de sécurité des Nations unies.
Zigmantas Balčytis (S&D), raštu. ‒ ES įsipareigojimas užtikrinti veiksmingą daugiašališkumą ir gerą pasaulinį valdymą, kurio branduolys būtų JT, yra neatsiejama ES išorės politikos dalis. Pritariu Tarybai išdėstytoms rekomendacijoms aktyviai siekti, kad visos tiesiogiai ar netiesiogiai ginkluotuose konfliktuose dalyvaujančios šalys ir jų organizacijos visiškai laikytųsi tarptautinių įsipareigojimų ir tarptautinės teisės normų ir stengtųsi rasti taikius ir diplomatinius įvairiausių konfliktų sprendimus, priminti, kad vienareikšmiškai smerkia terorizmą ir visiškai remia veiksmus, kuriais siekiama įveikti ir panaikinti teroristines organizacijas, ypač vadinamąją ISIS („Da'esh“), dėti daugiau pastangų siekiant suvaržyti verbavimą ir kovoti su teroristų propaganda socialinės žiniasklaidos platformose, remti JT pastangas siekiant išvengti, kad nevalstybiniai subjektai ir teroristinės grupuotės kurtų, gamintų masinio naikinimo ginklus, jų įsigytų ar juos perduotų ir naudotųsi jų tiekimo sistemoms, skatinti labiau remti JTVPK darbą įgyvendinant jo tarptautinius įgaliojimus apsaugoti pabėgėlius, ypatingą dėmesį skiriant pažeidžiamoms grupėms, kaip antai moterys ir vaikai taip pat imtis veiksmų, kad būtų įgyvendinti Darnaus vystymosi darbotvarkėje iki 2030 m. numatyti darnaus vystymosi tikslai ir kt.
Nicolas Bay (ENF), par écrit. ‒ Je me suis opposé à ce rapport qui vise à préparer la prochaine session de l'Assemblée générale de l'ONU. Outre un fatras de recommandations inspirées plus par la logique technocratique en œuvre à Bruxelles que par les exigences de la situation internationale, ce rapport cherche à inféoder le siège français au Conseil de sécurité aux directives bruxelloises. En cela, il est en parfaite cohérence avec l'attitude de la Commission qui ne cherche qu'à mettre sous sa coupe les prérogatives demeurant encore du ressort des États membres.
Hugues Bayet (S&D), par écrit. ‒ J'ai approuvé ce rapport qui contient une recommandation à l'attention du Conseil dans le cadre de la 71e session de l'AG des Nations unies. Cette recommandation aborde les priorités du Parlement en matière de paix et de sécurité, de lutte contre le terrorisme, de non-prolifération et de désarmement, de migration, de droits de l'homme, de démocratie et d'état de droit et de développement.
Brando Benifei (S&D), per iscritto. ‒ A settembre il Palazzo di vetro ospiterà la settantunesima sessione dell'Assemblea generale dell'ONU. In un anno particolarmente difficile in ambito internazionale, l'UE potrà sfruttare questa occasione per portare al centro della discussione mondiale le proprie priorità. La relazione Kovatchev, che oggi ho sostenuto, definisce le direttrici principali di intervento che essa dovrebbe perseguire in quest'occasione, toccando alcuni temi fondamentali: la pace e la sicurezza, la lotta al terrorismo, la non proliferazione e il disarmo, le migrazioni, lo sviluppo, i diritti umani e lo Stato di diritto. Si tratta di questioni complesse che necessitano un intervento coerente su scala mondiale; l'UE ha per questo l'interesse maggiore affinché le soluzioni a questi problemi vengano individuate in un contesto di multilateralismo. Occorre in primo luogo rilanciare l'attività dell'ONU, migliorando il coordinamento e la coerenza dell'operato di tutte le istituzioni delle Nazioni Unite e sviluppando al contempo una maggiore trasparenza del processo di selezione del prossimo Segretario generale, che dovrà vedere i candidati presentare, in seno all'Assemblea generale, la propria candidatura. L'Europa deve farsi carico di questo processo ed essere in prima linea nella promozione di una riforma dell'organizzazione che veda l'attribuzione a essa stessa di un seggio nel Consiglio di Sicurezza.
Xabier Benito Ziluaga (GUE/NGL), por escrito. ‒ Me abstengo en esta votación ya que abogo por un abordaje multilateral de las relaciones internacionales, que privilegie el diálogo y la cooperación horizontal entre Estados y actores de las relaciones internacionales, en detrimento de las soluciones de tipo estratégico-militar. Estoy a favor de una reestructuración de las Naciones Unidas y de su Consejo de Seguridad, pero no en el sentido de la consolidación de su carácter de club exclusivo y excluyente dominado por potencias económicas y militares, sino que promueva y haga efectivo un sistema de representación y de toma de decisiones equitativo y que permita avanzar hacia un nuevo orden mundial basado en la justicia, la democracia, el respeto a los derechos humanos, el abordaje conjunto de los grandes males globales, la preservación de los bienes públicos globales y la paz.
Joëlle Bergeron (EFDD), par écrit. ‒ Je ne reprendrai pas sur mon compte le mot "machin" qu'utilisait le général De Gaulle pour qualifier les Nations Unies et dont se réclament tant de députés dans notre assemblée.
Ce rapport préconise de bonnes mesures dans le domaine de la politique internationale, même si je crains que beaucoup d'entre elles – notamment celle relative à la solution de deux États pour le conflit israélo-palestinien – ne restent lettre morte. Je vois mal aussi comment le conflit au Yémen peut se résoudre en préconisant un rapprochement de tous les partis avec l'Iran et l'Arabie saoudite. C'est un peu naïf et relève de la quadrature du cercle. Mais on peut toujours espérer. Et je me félicite aussi de l'appel pour abolir le délit de blasphème dans certains pays islamiques, même si le rapporteur évite de désigner clairement de quels pays concrets il s'agit. Serait-ce pour ne pas trop offusquer certains de nos "alliés" comme la Turquie?
Izaskun Bilbao Barandica (ALDE), por escrito. ‒ Quiero agradecer al ponente su labor en la consecución de este informe sobre el 71° periodo de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas. En ella se habla de ciertas recomendaciones al Consejo sobre paz y seguridad, lucha contra el terrorismo, la no proliferación de armas y desarme, migración, derechos humanos, democracia y Estado de Derecho, desarrollo, cambio climático, la Unión y la reforma del sistema de las Naciones Unidas. Espero que el Consejo pueda tener en cuenta las reivindicaciones del Parlamento mayoritariamente votadas.
Dominique Bilde (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport sur la 71e session de l'Assemblée générale des Nations unies porte sur les objectifs de l'UE quant à la prochaine session de l'Assemblée. Le but de l'UE est de ravir ou de satelliser le siège français au Conseil de sécurité à son profit. Pour cette simple raison, j'ai voté contre.
Mara Bizzotto (ENF), per iscritto. ‒ Nonostante qualche spunto interessante, la relazione Kovatchev presenta diversi punti critici per cui ho preferito esprimermi con un voto di astensione.
Malin Björk (GUE/NGL), skriftlig. ‒ Jag har lagt ner rösten.
Inför FN:s generalförsamlings sessioner ger Europaparlamentet sina rekommendationer. Det finns många bra skrivningar om att agera för fredliga lösningar i konfliktländer, att arbeta förebyggande, betoning på FNs roll i det globala fredsarbetet, med mera. Men resolutionen kräver också att EU ska få en plats i säkerhetsrådet, nämner endast islamistisk terrorism, stödjer EUs repressiva flykting- och migrationspolitik genom att koppla ihop bistånd och externa relationer med att stänga gränser, innehåller stöd till EUs gemensamma utrikes- och säkerhetspolitik samt oklara meningar om ”EU-stridsgrupper”. På grund av dessa ställningstaganden lägger jag ner min röst.
José Blanco López (S&D), por escrito. ‒ Este informe sobre la Sesión 71 de la Asamblea General de Naciones Unidas, constituye la recomendación anual al Consejo del Parlamento Europeo antes de la reunión de este organismo. Hay que seguir apoyando los intentos multilaterales de encontrar soluciones políticas duraderas y pacíficas a los conflictos en Oriente Próximo y el norte de África; en especial en Siria, Libia, Yemen, el Proceso de Paz en Oriente Medio y el Sáhara Occidental, y solicitar una ayuda humanitaria, financiera y política continuada de la comunidad internacional para hacer frente a la situación humanitaria y trabajar por el cese inmediato de la violencia. También promover un apoyo mayor al trabajo de ACNUR para colmar la enorme brecha que existe entre sus necesidades presupuestarias y la financiación recibida, por lo que se necesita una mayor solidaridad a escala mundial.
Seguir consolidando el respeto de los derechos humanos, la democracia y el Estado de Derecho en el mundo, la lucha contra el terrorismo, la no proliferación y el desarme, y una rápida aplicación de las decisiones adoptadas en la Conferencia sobre el Cambio Climático de París 2015, son otras de las cuestiones prioritarias de este informe que he apoyado con mi voto.
Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. ‒ Balsavau dėl šio pranešimo, nes juo Europos Parlamentas pritaria pasiūlymui dėl Europos Parlamento rekomendacijos Tarybai dėl Jungtinių Tautų Generalinės Asamblėjos 71-osios sesijos.
Parlamentas Tarybai teikia rekomendacijas susijusias su taika ir saugumu, kova su terorizmu, ginklų neplatinimu ir nusiginklavimu, migracija, žmogaus teisėmis, demokratija ir teisinėmis valstybėmis, vystymusi, klimato kaita bei ES ir JT sistemos reforma.
Parlamentas siūlo aktyviai siekti, kad visos tiesiogiai ar netiesiogiai ginkluotuose konfliktuose dalyvaujančios šalys ir jų organizacijos visiškai laikytųsi tarptautinių įsipareigojimų ir tarptautinės teisės normų bei stengtųsi rasti taikius ir diplomatinius įvairiausių konfliktų sprendimus. Taip pat vienareikšmiškai smerkia terorizmą ir visiškai remia veiksmus, kuriais siekiama įveikti ir panaikinti teroristines organizacijas, dėti daugiau pastangų siekiant suvaržyti verbavimą ir kovoti su teroristų propaganda socialinės žiniasklaidos platformose. Parlamentas rekomenduoja remti JT pastangas siekiant išvengti, kad nevalstybiniai subjektai ir teroristinės grupuotės kurtų, gamintų masinio naikinimo ginklus, jų įsigytų ar juos perduotų ir naudotųsi jų tiekimo sistemoms. Skatina labiau remti JTVPK darbą įgyvendinant jo tarptautinius įgaliojimus apsaugoti pabėgėlius, ypatingą dėmesį skiriant pažeidžiamoms grupėms, kaip antai moterys ir vaikai.
Franc Bogovič (PPE), pisno. ‒ Podprl sem priporočilo Evropskega parlamenta Svetu o 71. zasedanju Generalne skupščine Združenih narodov, ki določa smernice, ki jih mora EU zagovarjati na prihajajočem zasedanju.
Pomembno se mi zdi predvsem vprašanje varnosti v svetu, predvsem pa na Bližnjem Vzhodu in Afriki. Generalna skupščina naj sprejme zavezujoče ukrepe za takojšnje prenehanje nasilja in vzpostavitev prehodne vlade v Siriji, kot je bilo dogovorjeno na dunajskih mirovnih pogovorih.
V zvezi z bojem proti podnebnim spremembam pričakujem krepitev skupnih prizadevanj EU in OZN, da se zagotovi hitro izvajanje sklepov pariške podnebne konference iz konca leta 2015.
Simona Bonafè (S&D), per iscritto. ‒ Oggi più che mai è importante garantire un ruolo attivo dell'Unione sulla scena internazionale e, in special modo, all'interno del maggior forum di cooperazione globale, le Nazioni Unite. In linea con ciò, a pochi mesi dall'apertura della settantunesima Assemblea generale dell'ONU, il Parlamento europeo ha approvato oggi le sue raccomandazioni per il Consiglio circa le priorità dell'Unione che questo dovrà definire in vista della prossima sessione dell'Assemblea. Fra le priorità affermate dal Parlamento vi è innanzitutto l'impegno verso il mantenimento e il ripristino della pace e della sicurezza a livello globale, in particolare attraverso l'azione multilaterale, la diplomazia, in special modo preventiva, e la promozione di soluzioni politiche e pacifiche ai conflitti ancora in atto. Strettamente legata a ciò è ovviamente la necessità di far fronte in maniera decisa, efficace e coordinata alla minaccia posta a livello globale dal terrorismo, e di fornire risposte altrettanto adeguate e condivise ai problemi legati alla migrazione. Fondamentale è poi continuare a investire nella promozione dello Stato di diritto, della democrazia e nella capacità di rispondere ad altre sfide, come quelle poste dal cambiamento climatico, nell'ottica di un sistema multilaterale efficace, all'interno del quale l'Unione può e deve essere in prima linea.
Marie-Christine Boutonnet (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport décline les objectifs de l'UE vis-à-vis de l'ONU dans le cadre de la prochaine session de son Assemblée générale.
J'y devine plus ou moins clairement exprimé l'objectif de ravir le siège français au Conseil de sécurité ou, à défaut, de le satelliser.
Pour cette raison, j'ai voté contre.
Renata Briano (S&D), per iscritto. ‒ I principi fondamentali alla base dell'azione estera dell'Unione europea si basano sulla promozione del dialogo, di un multilateralismo inclusivo, nonché sul rispetto dei diritti dell'uomo in quanto postulati universali, indivisibili, indipendenti e indissociabili.
In quest'ottica, l'Organizzazione delle Nazioni Unite rappresenta il quadro naturale di riferimento per promuovere efficacemente tali principi su scala globale, favorendo la cooperazione e lo scambio di opinioni, capace di agevolare gli sforzi per l'individuazione di soluzioni diplomatiche pacifiche alle drammatiche crisi e conflitti esistenti. All'interno di tale cornice, l'Unione europea deve muoversi con la consapevolezza che deriva dalla sua storia e dal suo peso geopolitico e culturale, giocando senza esitazione un ruolo di primo piano su tutte le questioni cruciali, in modo da incrementare l'influenza del suo soft power a livello mondiale.
Penso ad esempio alla risoluzione dei conflitti ancora in corso in Africa, in Medio Oriente o ancora alla necessità di una riforma delle stesse Nazioni Unite che sia più giusta, equilibrata e rappresentativa degli attuali equilibri internazionali. Penso alla promozione di una cooperazione fiscale internazionale più stretta e trasparente, capace di limitare l'insorgere di distorsioni commerciali e di situazioni di dumping sociale all'origine di grandi ingiustizie e disuguaglianze.
Nicola Caputo (S&D), per iscritto. ‒ Oggi ho espresso voto favorevole a questa relazione che trovo ben articolata e ricca di preziosi spunti, su tutti l'obiettivo a lungo termine dell'Unione europea di avere un seggio in un Consiglio di sicurezza allargato. L'Unione europea dimostra un grande impegno nei confronti del multilateralismo e dell'intensificazione della cooperazione con le Nazioni Unite. L'impegno europeo scaturisce proprio dai valori e dalle convinzioni che trovano opportunamente conferma nelle priorità individuate nella relazione come: pace e sicurezza, lotta al terrorismo, disarmo, flussi migratori, diritti umani, democrazia e Stato di diritto, sviluppo e cambiamenti climatici. Un sistema multilaterale basato su norme e valori universalmente condivisi, ritengo, sia lo strumento più idoneo per affrontare con efficacia le crisi e le innumerevoli sfide globali. Il contesto di sicurezza dell'UE è denotato da una crescente instabilità e il cosiddetto braccio armato secolare e pacificatore previsto agli articoli 43, 46 e 47 della Carta delle Nazioni Unite non ha mai trovato la sua auspicata applicazione. La 71a sessione dell'Assemblea generale delle Nazioni Unite potrebbe fornire una buona occasione per gettare le basi per un concreto ammodernamento di quelli che il mio illustre conterraneo Antonio Cassese definiva "meccanismi giuridici realistici".
David Casa (PPE), in writing. ‒ I voted against the report because I strongly protest the enhancement of access to sexual and reproductive health services, namely abortion, which defies all moral principles, especially the right to live. I do support the recommendations on promoting the collaboration between the EU and UN General Assembly for the purpose of providing better regional and global protection but my conscience does not allow me to vote in favour of anything which allows people to kill innocent children.
Fabio Massimo Castaldo (EFDD), per iscritto. ‒ La delegazione del Movimento Cinque Stelle Europa ha votato a favore della relazione di iniziativa che elabora le raccomandazioni al Consiglio in relazione alla prossima sessione dell'Assemblea Generale delle Nazioni Unite. Le raccomandazioni sono infatti del tutto condivisibili in quanto riguardano l'impegno sui temi relativi a pace e sicurezza, lotta al terrorismo, migrazione, diritti umani, Stato di diritto, sviluppo, cambiamento climatico e riforma del Sistema delle Nazioni Unite. Infine, risulta del tutto condivisibile la richiesta relativa all'attuazione degli obiettivi di sviluppo sostenibile stabiliti dall'Agenda 2030.
Caterina Chinnici (S&D), per iscritto. ‒ L'impegno dell'UE per un multilateralismo efficace e una buona governance mondiale, centrati sulle Nazioni Unite, è parte integrante della politica esterna dell'UE, e gli Stati membri dovrebbero profondere il massimo impegno nel coordinare le loro azioni in tutte le sedi internazionali: in questo senso la proposta di raccomandazione può rappresentare un buon documento di orientamento nel consolidamento dei tre pilastri delle Nazioni Unite.
In tema di sicurezza la proposta ribadisce, infatti, la condanna del terrorismo e la necessità di combattere il reclutamento e la propaganda terroristica on-line, pur ricordando che le azioni da adottare debbono sempre rispettare i principi internazionali sui diritti umani. E, sempre in un'ottica di rispetto per la vita e la sicurezza di tutti, fa appello alla non proliferazione e al disarmo nucleare, oltre che all'abolizione globale della pena di morte.
Risulta apprezzabile, inoltre, evidenziare l'importanza delle donne nei processi di pace e incoraggiare la loro rappresentanza in tutti i livelli decisionali, anche alla guida delle Nazioni Unite. Opportuno, infine, l'invito a sviluppare un approccio centrato sui diritti umani con particolare attenzione alla situazione dei minori e dei migranti. Per tutte queste ragioni ho votato a favore.
Λευτέρης Χριστοφόρου (PPE),γραπτώς. – Στηρίζουμε την έκθεση, υπογραμμίζουμε τον σημαντικό ρόλο που διαδραματίζει ο ΟΗΕ ως εγγυητής της παγκόσμιας ασφάλειας και σταθερότητας.
Κώστας Χρυσόγονος (GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Η έκθεση σχετικά με την πρόταση σύστασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προς το Συμβούλιο ως προς την 71η σύνοδο της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών, περιέχει ορισμένα θετικά στοιχεία που συμβάλλουν στην ευρύτερη συνεργασία των κρατών. Καθώς, όμως, δεν ενστερνίζομαι αναφορές σε ζητήματα στρατιωτικών επεμβάσεων, αποφάσισα να απέχω από την ψηφοφορία.
Salvatore Cicu (PPE), per iscritto. ‒ Ho votato positivamente la "relazione sulla proposta di raccomandazione del Parlamento europeo destinata al Consiglio sulla 71ª sessione dell'Assemblea generale delle Nazioni Unite" poiché ritengo che sia fondamentale promuovere la cooperazione tra l'Unione europea e le Nazioni Unite nella definizione di nuove strategie di sicurezza, nel mantenimento della pace e nelle gestione delle crisi. Credo inoltre che gli Stati membri dell'Unione europea siano chiamati a profondere il massimo impegno verso il coordinamento delle loro azioni in seno agli organi e agli organismi del sistema delle Nazioni Unite.
Alberto Cirio (PPE), per iscritto. ‒ Sono d'accordo con questa proposta che si prefigge semplicemente lo scopo di rivolgere al Consiglio europeo alcune raccomandazioni. Questi sono tempi molto duri per quanto riguarda la sicurezza dei cittadini ed i loro diritti fondamentali. Stiamo vivendo un periodo difficile nel quale la sicurezza dei cittadini non è più garantita, dove il terrorismo sta mietendo innumerevoli vittime. Sono convinto che l'Unione europea debba sforzarsi ancora di più per limitare il più possibile questi problemi e cercare di mantenere la pace e la sicurezza nei paesi colpiti da questi fenomeni. Per questi motivi ho dunque votato a favore di questa proposta di raccomandazione destinata al Consiglio europeo.
Deirdre Clune (PPE), in writing. ‒ I supported this vote and noted no objections.
Carlos Coelho (PPE), por escrito. ‒ A UE contribui substancialmente para a elaboração das políticas adotadas no seio da ONU devendo reforçar ainda mais a sua contribuição para a melhoria contínua da governança global através da Organização das Nações Unidas sobretudo num período de mutação em que se assiste à difusão do poder mundial e quando ameaças globais dominam a agenda política.
Tendo como base a 71ª Sessão da Assembleia Geral das Nações Unidas, apoio o Relatório Kovatchev, que dirige um conjunto de recomendações ao Conselho no sentido de promover a Paz e a Segurança para os conflitos que assolam no Mundo e a importância da ação humanitária, a luta contra o terrorismo incluindo o seu financiamento, recrutamento dos seus membros, desarmamento, apoio aos fluxos migratórios e luta contra o contrabando de pessoas e tráfico de seres humanos.
Reitero a importância da promoção dos valores de Direitos Humanos, Democracia e Estado de Direito em que a UE se funda e consubstanciam de igual modo o acervo da ONU e a necessidade da consecução dos Objetivos de Desenvolvimento Sustentável e a definição de uma agenda de coerência das políticas de Desenvolvimento.
Birgit Collin-Langen (PPE), schriftlich. ‒ Ich habe für den Bericht gestimmt, denn ich unterstütze die Forderungen in dem Bericht. Ich bin davon überzeugt, dass wir nur mithilfe einer globalen Zusammenarbeit Frieden und Sicherheit, eine effektive Entwicklungspolitik, die Achtung von Menschenrechten und eine auf demokratischen und rechtsstaatlichen Prinzipien basierende Weltordnung erreichen können. Wir, die EU müssen hier eine aktive Rolle spielen und aktiv mitgestalten.
Lara Comi (PPE), per iscritto. ‒ L'impegno dell'UE per un multilateralismo efficace e una buona governance mondiale è parte integrante della politica esterna dell'UE. La strategia europea si basa su norme e valori universali da onorare e rispettare, per poter affrontare le crisi, le sfide e le minacce globali emergenti, anche a livello di sistemi informatici e digitali. L'Unione europea deve quindi svolgere un ruolo proattivo nel contribuire efficacemente all'azione delle Nazioni Unite con proposte globali per la pace e la sicurezza, lo sviluppo, i diritti umani, la democrazia e un ordine internazionale basato sul rispetto dello Stato di diritto. Gli Stati membri dell'UE sono chiamati a profondere il massimo impegno verso il coordinamento delle loro azioni in seno agli organi e agli organismi del sistema delle Nazioni Unite. Il contesto di sicurezza dell'UE è sempre più instabile e precario a causa di un ampio numero di sfide, tra cui conflitti violenti, terrorismo, criminalità organizzata, flussi migratori senza precedenti e cambiamenti climatici, impossibili da affrontare a livello nazionale e che richiedono risposte regionali e globali. Ho votato a favore della relazione che riconosce anche l'importanza del rispetto delle frontiere riconosciute a livello internazionale e la necessità di agire contro le violazioni del diritto internazionale.
Javier Couso Permuy (GUE/NGL), por escrito. ‒ Si bien se insta a los Estados miembros a apoyar la resolución de la ONU «Efectos de la utilización de armas y municiones que contienen uranio empobrecido» y se aboga por mayores esfuerzos para proteger los derechos de las minorías religiosas y de otro tipo, tiene planteamientos intervencionistas e injerencistas en relación al conflicto de Crimea, y tampoco se enfatiza en la necesidad de replantear el funcionamiento actual del Consejo de Seguridad de la ONU, por ello me he abstenido.
Andrea Cozzolino (S&D), per iscritto. ‒ La crescente complessità del contesto di sicurezza a livello mondiale implica un'attenta revisione del modello di multilateralismo dell'ONU. L'UE, con i suoi Stati membri, sono il maggiore contribuente finanziario del sistema delle Nazioni Unite e ne sostengono le politiche e gli obiettivi. Pertanto, approvo la raccomandazione del Parlamento europeo al Consiglio affinché l'ONU possa rispondere in modo efficace alle sfide emergenti nel contesto europeo e globale. Nell'ambito della tutela della pace e della sicurezza, auspico che l'ONU continui a sostenere i tentativi multilaterali per trovare soluzioni pacifiche durature ai conflitti in Medio Oriente e Nord Africa. Nell'ambito delle attuali minacce ibride dettate dal terrorismo e dalla proliferazione di armi di massa, credo che l'UE e l'ONU debbano rafforzare la collaborazione per combattere la propaganda terroristica e il finanziamento al terrorismo, in modo coerente con la strategia globale delle Nazioni Unite contro il terrorismo e in linea con la risoluzione dell'Assemblea generale ONU sugli "Effetti dell'utilizzo di armi e munizioni contenenti uranio impoverito". Infine, sostengo una collaborazione più stretta tra ONU e UE per rafforzare la coerenza delle politiche per lo sviluppo all'interno delle Nazioni Unite, al fine di integrare l'impegno per l'attuazione degli obiettivi di sviluppo sostenibile dell'Agenda 2030.
Andi Cristea (S&D), în scris. ‒ Uniunea Europeană împreună cu statele membre reprezintă cel mai important contribuitor financiar al ONU, asigurând jumătate din toate contribuțiile la fondurile și programele sale.
Adunarea Generală ONU reprezintă locul cel mai adecvat pentru elaborarea acordurilor multilaterale privind noile provocări precum – războiul informațional și cel hibrid, amenințările cibernetice, bioingineria, precum și proliferarea tehnologiilor cu dublă utilizare.
Securitatea la nivel Uniunii Europene este tot mai instabilă din cauza unui număr mare de provocări noi sau de lungă durată, printre care se numără conflictele violente, terorismul, criminalitatea organizată, valurile migratorii fără precedent și schimbările climatice, care sunt imposibil de soluționat la nivel național și necesită răspunsuri la nivel regional și mondial.
Am votat pentru o schimbare fundamentală adusă dotării ONU cu capacitatea de a organiza și de a impulsiona procesul de punere în aplicare a Agendei pentru dezvoltare durabilă 2030.
Edward Czesak (ECR), na piśmie. ‒ 71. zwyczajna sesja Zgromadzenia Ogólnego Narodów Zjednoczonych odbędzie się we wrześniu w siedzibie głównej ONZ w Nowym Jorku. Zgromadzenie jest uprawnione do wydawania państwom zaleceń w sprawach międzynarodowych znajdujących się w zakresie jego właściwości. Zgromadzenie zainicjowało wiele działań politycznych, gospodarczych, humanitarnych, społecznych i prawnych, które wpłynęły na życie milionów ludzi na całym świecie. W sprawozdaniu proponuje się szereg zaleceń dla Zgromadzenia Ogólnego ONZ w takich obszarach, jak pokój i bezpieczeństwo, migracja, zwalczanie terroryzmu w skali światowej, prawa kobiet i reforma ONZ. Generalnie popieram bliską współpracę z Organizacją Narodów Zjednoczonych i innymi organizacjami międzynarodowymi w celu wspólnego rozwiązywania kwestii z zakresu polityki zagranicznej, bezpieczeństwa oraz wyzwań humanitarnych. Popieram również reformę Organizacji Narodów Zjednoczonych, która służy poprawie przejrzystości, szybkości i skuteczności działania tej organizacji, tak by mogła ona sprostać wielu wyzwaniom, z jakimi zmaga się obecnie świat. Nie oznacza to jednak, że uważam, że Unia Europejska zdobyła własny mandat w Radzie Bezpieczeństwa ONZ. Zjednoczone Królestwo i Francja nie powinny być w ramach jakichkolwiek reform zmuszane do zrzeczenia się swoich mandatów w Radzie Bezpieczeństwa ONZ na rzecz UE. Mając powyższe na uwadze, zagłosowałem przeciwko.
Miriam Dalli (S&D), in writing. ‒ Undoubtedly, recent happenings show that we need to address and ensure peace and security and continue to fight against terrorism. In the field of migration we need enhanced coherence and coordination between the external and internal dimensions of migration policy and the development and external affairs agendas while ensuring that human rights, democracy and the rule of law remain fundamental elements of the Union. This recommendation also takes into account Development and Climate change, which are crucially important in reaching the Union’s objectives. For these reasons, I voted in favour of this report. However, I voted against all articles making reference to abortion.
Viorica Dăncilă (S&D), în scris. ‒ Consider că Uniunea Europeană trebuie să joace un rol proactiv în construirea unei Organizații a Națiunilor Unite care să fie în măsură să contribuie în mod eficace la soluțiile mondiale, la pace și securitate, la dezvoltare, la drepturile omului, la democrație și la o ordine internațională bazată pe statul de drept în contextul soluționării crizelor, a problemelor și a amenințărilor globale.
Nicola Danti (S&D), per iscritto. ‒ Il Parlamento europeo ha approvato una raccomandazione al Consiglio in vista della 71a sessione dell'Assemblea generale delle Nazioni Unite, riaffermando l'impegno dell'UE per un multilateralismo efficace e una buona governance mondiale, centrati sulle Nazioni Unite. In un contesto di sicurezza sempre più instabile e precario e, convinto che un sistema multilaterale basato su norme e valori universali da rispettare sia lo strumento più adatto per affrontare le crisi e le sfide globali, ho votato in modo favorevole a questa raccomandazione. Ritengo, al proposito, che l'UE debba collaborare efficacemente con tutto il sistema delle Nazioni Unite in quegli ambiti da cui dipendono la stabilità e la sicurezza internazionale, quali la lotta al terrorismo o la gestione del fenomeno migratorio, prevenendo migrazioni irregolari e combattendo il traffico dei migranti. Auspico che l'UE svolga un ruolo sempre più proattivo nel rafforzare un'Organizzazione delle Nazioni Unite che possa contribuire alla pace e alla sicurezza, allo sviluppo, alla tutela dei diritti umani, (in quanto universali, indivisibili, interdipendenti e correlati), alla democrazia e a un ordine internazionale basato sullo Stato di diritto.
Michel Dantin (PPE), par écrit. ‒ Le présent rapport d'initiative adresse au Conseil des recommandations relatives à la paix, à la sécurité, à la lutte contre le terrorisme, à la non-prolifération, au désarmement, aux migrations, aux droits de l'homme, à la démocratie, à l'état de droit, au développement, au changement climatique ainsi qu'à la réforme du système des Nations unies.
Le Parlement recommande au Conseil de réitérer sa condamnation catégorique du terrorisme ainsi que son soutien plein et entier aux mesures qui visent à vaincre et à éradiquer les organisations terroristes, notamment le soi-disant groupe "Daech", de réaffirmer clairement et catégoriquement que tous les droits de l'homme reconnus par des conventions des Nations unies sont universels, indissociables, interdépendants et intimement liés.
Partageant les priorités défendues, j'ai soutenu ce rapport.
William (The Earl of) Dartmouth (EFDD), in writing. ‒ UKIP voted against this non-legislative and non-binding report. The United Nations is an organisation for independent and sovereign states, with very few exceptions. We do not believe that the EU should have a place in the General Assembly. Various parts of the resolution were of concern, in particular calls for the two EU Member States with permanent seats on the UN Security Council to represent the EU in this capacity.
Rachida Dati (PPE),par écrit.– Par l'adoption de cette résolution, le Parlement adresse au Conseil ses recommandations en vue de la 71e session de l'Assemblée générale des Nations unies.
J'ai soutenu ce texte qui met notamment l'accent sur la nécessité de renforcer notre stratégie de prévention de la radicalisation et de lutte contre le terrorisme. Nous avons alors pu réitérer notre appel pour mettre fin au recrutement et à la propagande terroriste via internet et les réseaux sociaux.
De plus, il était également nécessaire de rappeler notre combat pour une meilleure protection des minorités religieuses contre la violence et les persécutions, et notamment les chrétiens d'Orient.
Mark Demesmaeker (ECR), schriftelijk. ‒ De N-VA is tevreden dat het Europees Parlement, na één jaar onderbreking, opnieuw werk heeft gemaakt van een verslag voor de komende zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties (VN). Mondiale uitdagingen zoals terrorisme en klimaatverandering vergen immers mondiale oplossingen. Als belangrijkste financier van de VN is het de plicht en het recht van de Europese Unie om de woorden 'internationale gemeenschap' in te vullen.
De N-VA is echter van oordeel dat het verslag in bepaalde paragrafen focus mist. Zo beschouwt ze het verzoek aan de VN om actief deel te nemen aan het debat over de term 'klimaatvluchteling', met inbegrip van een mogelijke juridische definitie ervan in het internationaal recht, als onrealistisch. Daarnaast staat de N-VA sceptisch ten aanzien van de oprichting van een internationaal belastingorgaan binnen het VN-stelsel. Fiscaal beleid behoort immers tot de nationale bevoegdheden. De N-VA-delegatie onthield zich bijgevolg bij stemming over dit verslag.
Isabella De Monte (S&D), per iscritto. ‒ Ho votato a favore di questa 71a sessione poiché ritengo sia importante garantire la cooperazione tra l’UE e le Nazioni Unite nella definizione di nuove strategie di sicurezza, nel mantenimento della pace e nella gestione delle crisi, al fine di continuare ad adoperarsi a livello multilaterale per trovare soluzioni ai conflitti e allo sviluppo sostenibile.
Beatrix von Storch (EFDD), schriftlich. ‒ Die Empfehlung des Europäischen Parlaments an den Rat vom 7. Juli 2016 zur 71. Tagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen habe ich abgelehnt.
Neben allerlei anderen verfehlten Empfehlungen sticht besonders hervor, dass die Entschließung empfiehlt, eine umfassende Reform des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen auf der Grundlage eines breiten Konsenses zu unterstützen, um die neue Weltlage besser widerzuspiegeln und dafür zu sorgen, dass der Rat in der Lage ist, Bedrohungen des internationalen Friedens und der internationalen Sicherheit wirksam entgegenzutreten, und dass sie empfiehlt, sich für das langfristige Ziel der EU, einen Sitz in einem reformierten VN-Sicherheitsrat zu erhalten, einzusetzen.
Die EU war bisher – im Angesicht der zahlreichen ebenso unterschiedlichen wie berechtigten nationalen Interessen – nicht in der Lage, tragfähige oder überzeugende außenpolitische Prinzipien zu entwickeln und zu vertreten. Ein Sitz für die EU im Sicherheitsrat ist nicht erstrebenswert, sondern gefährlich.
Mireille D'Ornano (ENF), par écrit. ‒ Ce texte porte sur les objectifs de l'UE relatifs à la prochaine session de l'Assemblée générale de l'ONU. Dans la mesure où il mène à une ingérence récurrente dans les diplomaties des États membres et où l'UE souhaite satelliser le siège français au Conseil de sécurité de l'ONU, j'ai voté contre.
Γεώργιος Επιτήδειος (NI), γραπτώς. ‒ Η ΕΕ κόπτεται και θέλει να συμβάλει στην λύση των διενέξεων και κρίσεων στην Συρία, Λιβύη, Υεμένη, Δ. Σαχάρα, Ουκρανία, Μολδαβία, Γεωργία, Σομαλία, Σουδάν, Ν. Σουδάν, Μάλι κλπ, αλλά δεν θεωρεί ως θέμα το οποίο πρέπει να θέσει στην 71η Σύνοδο, το Κυπριακό.
Αξίζει να σημειωθεί ότι οι κρίσεις και οι διενέξεις σε αρκετές από τις πιο πάνω χώρες είναι προϊόν της πολιτικής συγκεκριμένων κρατών - μελών της.
Παράλληλα, η ΕΕ δείχνει την ανάγκη να εμπλακεί σε θέματα που αφορούν την Ρωσία και τρίτες χώρες, χωρίς να έχει κάποια αρμοδιότητα για να το πράξει. Ακόμη θέλει να ενισχύσει την παρουσία Ευρωπαίων σε ειρηνευτικές αποστολές, αδιαφορώντας για τις συνέπειες σε ανθρώπινες ζωές που μπορεί να επιφέρει αυτό.
Όντως, σε θέματα ασφάλειας και τρομοκρατίας πρέπει να υπάρχει συνεργασία, αλλά θεωρούμε πως ο παρεμβατικός τρόπος λειτουργείας της ΕΕ θα εντείνει αντί να λύσει τις διάφορες κρίσεις.
José Manuel Fernandes (PPE), por escrito. ‒ O compromisso da UE para com o multilateralismo efetivo e a boa governação mundial, centrado nas Nações Unidas, representa uma parte integrante da política externa da UE e assenta na convicção de que um sistema multilateral fundado em regras e valores universais, que devem ser respeitados e observados, é o mais adequado para enfrentar crises, desafios e ameaças à escala mundial.
A UE e os seus Estados-Membros representam, coletivamente, o maior contribuinte financeiro individual para o sistema da ONU, fornecendo cerca de um terço do orçamento regular das Nações Unidas, quase dois quintos do orçamento de manutenção da paz da ONU e cerca de metade de todas as contribuições para os respetivos fundos e programas.
Por isso, a UE deve exortar as Nações Unidas a promoverem ativamente a adoção de medidas para assegurar que todas as partes direta ou indiretamente implicadas em conflitos armados e respetivas organizações respeitem integralmente as obrigações internacionais e as normas do Direito Internacional Público e envidem esforços tendo em vista encontrar soluções pacíficas e diplomáticas para os conflitos de qualquer tipo.
João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. ‒ Este relatório formula recomendações tendo em vista a 71.ª Assembleia Geral das Nações Unidas.
O relatório parte de uma contextualização da situação mundial e regional considerada em franca deterioração. Expõe o que considera serem as ameaças à segurança da UE. Defende o reforço do militarismo europeu no âmbito da Estratégia Europeia de Segurança. Os "desafios" enunciados são: os conflitos violentos, o terrorismo, a criminalidade organizada, a migração sem precedentes, as alterações climáticas, a guerra híbrida e da informação, as ciberameaças, a bioengenharia, os sistemas autónomos letais, as nanotecnologias, a miniaturização de sistemas de armamento e a proliferação de tecnologias de dupla utilização. Ou seja, replica-se o “novo” conceito estratégico da NATO e a sua fundamentação.
Nem vale a pena enumerar as enormes contradições da UE no que diz respeito à suposta defesa do meio ambiente ou da democracia e dos direitos humanos. O que o relatório contém de negativo - para além das mistificações, contradições e declarações pias - é mais do que suficiente para justificar o nosso voto contra.
Mantém-se a defesa de uma representação da UE na ONU, incluindo no Conselho de Segurança, contrariando o espírito da organização e atacando a soberania dos Estados europeus, que rejeitamos.
Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne. ‒ Ak má OSN získať schopnosť vykonávať, formovať a presadzovať program trvalo udržateľného rozvoja do roku 2030, je potrebné, aby nastali podstatné reformy v jej fungovaní. Existuje urgentná potreba lepšej spolupráce medzi inštitúciami OSN tak na strategickej, aj na miestnej úrovni. Na zachovanie dôveryhodnosti a vedúcej pozície EÚ v oblasti svetového rozvoja je nevyhnutné pred uskutočnením politického fóra na vysokej úrovni v roku 2016 predložiť spoločné stanovisko k vykonávaniu programu trvalo udržateľného rozvoja do roku 2030. Európska komisia by preto nemala váhať a vydať oznámenie o vykonávaní programu trvalo udržateľného rozvoja do roku 2030 včas, aby tak Európsky parlament mohol prispieť k záverom Rady pred uskutočnením politického fóra na vysokej úrovni. Európska únia by mala naďalej pracovať na posilňovaní medzinárodnej daňovej spolupráce na podporu vytvorenia medzinárodného daňového orgánu v rámci systému OSN.
Lorenzo Fontana (ENF), per iscritto. ‒ Mi astengo dalla relazione: non propone niente di nuovo e si limita ancora una volta a sottoporre al Consiglio alcuni suggerimenti su diversi temi.
Λάμπρος Φουντούλης (NI), γραπτώς. ‒ Η ΕΕ κόπτεται και θέλει να συμβάλει στην λύση των διενέξεων και κρίσεων στην Συρία, Λιβύη, Υεμένη, Δ. Σαχάρα, Ουκρανία, Μολδαβία, Γεωργία, Σομαλία, Σουδάν, Ν. Σουδάν, Μάλι, κλπ, αλλά δεν θεωρεί ως θέμα, το οποίο πρέπει να θέσει στην 71η Σύνοδο, το Κυπριακό. Αξίζει να σημειωθεί ότι οι κρίσεις και οι διενέξεις σε αρκετές από τις πιο πάνω χώρες είναι προϊόν της πολιτικής συγκεκριμένων κρατών - μελών της.
Παράλληλα, η ΕΕ δείχνει την ανάγκη να εμπλακεί σε θέματα που αφορούν την Ρωσία και τρίτες χώρες, χωρίς να έχει κάποια αρμοδιότητα για να το πράξει. Ακόμη, θέλει να ενισχύσει την παρουσία Ευρωπαίων σε ειρηνευτικές αποστολές, αδιαφορώντας για τις συνέπειες σε ανθρώπινες ζωές που μπορεί να επιφέρει αυτό. Όντως, σε θέματα ασφάλειας και τρομοκρατίας πρέπει να υπάρχει συνεργασία, αλλά θεωρώ πως ο παρεμβατικός τρόπος λειτουργίας της ΕΕ θα εντείνει αντί να λύσει τις διάφορες κρίσεις και για αυτό το λόγο καταψηφίζω την έκθεση που περιέχει πρόταση σύστασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προς το Συμβούλιο σχετικά με την 71η σύνοδο της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών.
Doru-Claudian Frunzulică (S&D), in writing. ‒ I very much welcome the inclusions in the report of issues that take into account the three pillars of the United Nations which are peace and security, development and human rights.
Particularly, the focus on the role of women in the peace process, the support for representation of women at all levels of the decision-making process, the inclusion of children’s rights and the definition of responsibility to protect (R2P) and the human security concept to be closer to gender equality and human rights.
I hope that this session will prioritise the non-proliferation of nuclear weapons and global disarmament, a human-rights based approach to migration, and special attention to women and children.
We must show zero tolerance for the death penalty, continue to support the International Criminal Court and the ratification of the Kampala amendments and the accountability of perpetrators in case of genocides.
Finally, we must give our strongest support for a woman as the new Secretary General.
Ildikó Gáll-Pelcz (PPE), írásban. ‒ Elfogadtam a Parlament ajánlásait az Európai Tanács felé az ENSZ 71. ülésszakával kapcsolatban. Frakcióm véleménye szerint a közvetlen szomszédságában zajló erőszakos konfliktusok fényében egyre nő Európa kitettsége a hibrid hadviselésnek, a kiberterrorizmusnak és a migránsok eddig soha nem látott hullámainak köszönhetően. Egyre másra elmosódik a határvonal a külső és belső fenyegetések között, az európai biztonsági környezet egyre bonyolultabbá válik, így szűkül az egyes országok vagy régiók önálló mozgástere. Meg kell erősítenünk azt az elképzelést, hogy az európai szintű védelmi és hírszerzési együttműködés immár nem csupán politikai választási lehetőség, hanem stratégiai és gazdasági szükségszerűség.
Emellett fontos az ENSZ-szel folytatott együttműködés olyan kérdésekben, mint a béke és a biztonság, a terrorizmus, a szervezett bűnözés, a regionális konfliktusok, az államcsődök, valamint a tömegpusztító fegyverek elterjedése. Az ENSZ Közgyűlésével való együttműködés megkerülhetetlen az emberkereskedelem felszámolása, a terrorista csoportok általi toborzás megakadályozása és e csoportok finanszírozásának megtörése érdekében. Vissza kell szorítanunk a terrorista harcosok toborzását, szervezését, utaztatását és felszerelését, valamint a terroristák utazásának és tevékenységeinek finanszírozását.
Francesc Gambús (PPE), por escrito. ‒ He votado a favor del informe que incluye una propuesta de recomendación del Parlamento Europeo destinada al Consejo sobre el 71. º período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas porque, ante los diversos desafíos a los que nos enfrentamos, debemos mantener una posición común como actor global. La Unión debe afrontar retos de paz y seguridad, pero también debe ser vigilante y referente de la defensa de los derechos humanos, tanto en los flujos migratorios como en el mundo. Por ello, no debemos dejar ni un minuto de trabajar y luchar por un mundo mejor y más justo para las próximas generaciones.
Enrico Gasbarra (S&D), per iscritto. ‒ Mi congratulo per il testo comune approvato in merito alle priorità politiche che l'UE dovrà considerare in occasione della prossima assemblea generale delle Nazioni Unite. L'Europa deve continuare a far valere la propria voce di attore democratico globale e pertanto reputo molto importanti i temi sottolineati nel nostro testo, tra i quali evidenzio in particolare: ruolo delle donne nei processi di pace e necessità di una adeguata rappresentanza nei processi decisionali, diritti dell'infanzia, con particolare riferimento al tema dei bambini migranti, attenzione alla tematica emergente dei rifugiati per ragioni climatiche, sostegno ad un coordinamento sempre più efficace della UE in seno alle istituzioni multilaterali.
Elena Gentile (S&D), per iscritto. ‒ Mi sono espressa a favore della relazione recante una proposta di raccomandazione del Parlamento europeo destinata al Consiglio sulla 71ª sessione dell'Assemblea generale delle Nazioni Unite perché credo fortemente nella necessità di un sistema fondato sul multilateralismo e sulla governance globale il cui perno ruoti intorno all'ONU.
Sono altrettanto convinta che l'UE abbia il dovere di svolgere un ruolo attivo nell'implementazione di una struttura solida in seno alle Nazioni Unite in modo da contribuire in maniera efficace alla diffusione della pace, della stabilità, dello Stato di diritto e al rispetto dei diritti umani e della democrazia.
In quanto attore internazionale, l'Unione europea ha altresì il compito di sostenere il lavoro delle task force impegnate nella difficile ricerca di soluzioni per la pace in Siria, in Yemen, in Libia o nel Sahara Occidentale e di continuare a fornire assistenza umanitaria, politica e finanziaria per porre fine ai conflitti nelle aree calde del pianeta, oltre a collaborare efficacemente per combattere il terrorismo, il commercio illegale di armi e munizioni e la tratta di esseri umani.
Condivido infine la necessità di cooperazione tra l'ONU e l'UE per una forte azione di contrasto ai cambiamenti climatici procedendo all'attuazione dell'accordo della COP21.
Jens Gieseke (PPE), schriftlich. ‒ Ich befürworte die Empfehlungen des Parlaments anlässlich der 71. Tagung der UNO-Generalversammlung. Unter anderem gilt es, die die aktuellen und umfassenden Bemühungen zu unterstützen, die darauf abzielen, die Friedensmissionen der Vereinten Nationen und ihre Fähigkeit, Konflikte zu bewältigen, zu stärken. Außerdem müssen religiöse und sonstige Minderheiten besser geschützt und der Terrorismus bekämpft werden.
Tania González Peñas (GUE/NGL), por escrito. ‒ Me abstengo en esta votación ya que abogo por un abordaje multilateral de las relaciones internacionales, que privilegie el diálogo y la cooperación horizontal entre Estados y actores de las relaciones internacionales, en detrimento de las soluciones de tipo estratégico-militar. Estoy a favor de una reestructuración de las Naciones Unidas y de su Consejo de Seguridad, pero no en el sentido de la consolidación de su carácter de club exclusivo y excluyente dominado por potencias económicas y militares, sino que promueva y haga efectivo un sistema de representación y de toma de decisiones equitativo y que permita avanzar hacia un nuevo orden mundial basado en la justicia, la democracia, el respeto a los derechos humanos, el abordaje conjunto de los grandes males globales, la preservación de los bienes públicos globales y la paz.
Theresa Griffin (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of the report which sets out Parliament’s recommendation to the Council on important points to raise ahead of the 71st session of the United Nations General Assembly. It covers a range of topics including peace and security, the fight against terrorism, human rights, development and reform of the UN system. It contains many helpful and timely recommendations, including calls for enhanced cooperation on migration, to work towards the implementation of the Sustainable Development Goals and to promote the full implementation of the Arms Trade Treaty.
Antanas Guoga (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of the report. Parliament encourages the stepping up of efforts to clamp down on recruitment and fight terrorist propaganda, through social media platforms but also through networks of radicalised hate preachers. Also, it is crucial to continue to work with the UN in combating the financing of terrorism, including the use of existing mechanisms to designate terrorist individuals and organisations and strengthen asset-freezing mechanisms worldwide while upholding international standards on due process and the rule of law.
Τάκης Χατζηγεωργίου (GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Η έκθεση αφορά τις προτεραιότητες ενόψει της 71ης συνόδου της Γενικής Συνέλευσης του ΟΗΕ. Υποστηρίζουμε την ανάγκη για διεθνή συνεργασία στα πλαίσια του ΟΗΕ, ωστόσο απορρίπτουμε την χρήση στρατιωτικών μέσων για επίλυση διαφορών, όπως επίσης και την έκκληση τα κράτη μέλη να εμφανίζονται με μια φωνή. Για αυτούς του λόγους τηρήσαμε θέση αποχής.
Marian Harkin (ALDE), in writing. ‒ I was happy to support Parliament’s recommendation on the 71st session of the United Nations General Assembly. In particular, I support the recommendation to promote the work of UNHCR in implementing its international mandate to protect refugees, and the report’s unequivocal condemnation of terrorism and its full support for actions aimed at the defeat and eradication of terrorist organisations, in particular, the so-called ‘ISIS/Daesh’, which poses a clear threat to regional and international security.
Brian Hayes (PPE), in writing. ‒ I voted in favour of this resolution as I agree with the recommendations made within the report.
Richard Howitt (S&D),in writing. – On behalf of the European Parliamentary Labour Party, we respectfully voted against the goal of the EU having a single seat in the UN Security Council, to reflect the consistent position our delegation has taken, on an otherwise excellent report.
Cătălin Sorin Ivan (S&D), in writing. ‒ I voted for this report that proposes a recommendation to the Council on the 71st Session of the United Nations General Assembly. We must support a human-rights based approach to migration and the role of women in the peace process. Moreover, it is crucial to keep pushing for the abolishment of the death penalty across the world.
Ivan Jakovčić (ALDE), napisan. ‒ Glasao sam za izvješće s prijedlogom preporuke Europskog parlamenta Vijeću o 71. zasjedanju Opće skupštine Ujedinjenih naroda (2016/2020(INI)), s obzirom da prijedlog sublimira sve najvažnije prioritete EU-a na međunarodnoj sceni uzevši u obzir pogoršano globalno i regionalno sigurnosno okruženje, nove izazove nestabilnog sigurnosnog stanja koje utječu na situaciju unutar EU-a, te potrebu da EU ima proaktivnu ulogu u djelovanju UN-a prema miru, sigurnosti ljudskim pravima, demokraciji i vladavini prava. Prioriteti se očituju u preporukama o miru i sigurnosti, borbi protiv terorizma, neširenju oružja i razoružanja, migracijama, ljudskim pravima, demokraciji i vladavini prava, održivom razvoju, klimatskim promjenama i reformi sustava UN-a.
Jean-François Jalkh (ENF), par écrit. ‒ Le rapport concerne les objectifs de l'UE quant à la prochaine session de l'Assemblée générale de l'ONU. Il envisage une meilleure intégration de l'Union européenne au sein des objectifs de l'ONU et ne manque pas de s'immiscer dans un ensemble de situations internationales, avançant le prétexte humanitaire pour masquer une ingérence totale de l'Union européenne à l'échelle internationale. Cette situation de fait ne me paraît en aucun cas acceptable et c'est pourquoi je m'y suis opposé.
Marc Joulaud (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur du rapport de mon collègue Andrey Kovatchev sur les recommandations du Parlement européen pour la 71e session de l'Assemblée générale des Nations unies. Ce rapport propose des actions liées aux nombreux enjeux auxquels l'ONU doit répondre: paix et sécurité, terrorisme, droits de l'homme, développement, changement climatique ou encore réforme du système des Nations unies.
Ce rapport a été adopté à une large majorité, ce dont je me félicite.
Philippe Juvin (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de ce rapport qui rappelle l'attachement de l'Union européenne à un multilatéralisme efficace et à une bonne gouvernance mondiale centrés sur les Nations unies.
Parmi les recommandations adressées se trouvent notamment l'appel à des solutions politiques durables et pacifiques aux conflits en cours au Moyen—Orient et en Afrique du Nord, l'éradication des organisations terroristes ainsi qu'un appel à une plus grande protection des minorités religieuses.
Eva Kaili (S&D),in writing. – I voted the report of Mr Kovatchev as he very keenly recognises the need to have a presence in the UN that will reflect the EU’s points of view on the major global challenges. Armed conflicts, the migration crisis, the financial crisis, the non-proliferation of nuclear and weapons of mass destruction and a number of ongoing challenges are directly addressed in the report.
Barbara Kappel (ENF), schriftlich. ‒ Ich enthalte mich zu dieser Entschließung. Auch wenn die Vereinten Nationen großartige Arbeit in vielen Bereichen leisten und unbedingt von der Staatengemeinschaft unterstützt gehören, ist der Ansatz in diesem Bericht zu idealistisch und sehr vage in der Frage, welche mögliche Rolle die EU bzw. die Mitgliedstaaten in der Generalversammlung spielen sollten.
Afzal Khan (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of this report as it sets out Parliament’s recommendation to the Council on important points to raise ahead of the 71st session of the United Nations General Assembly. It contains many helpful and timely recommendations, including calls for enhanced cooperation on migration, to work towards the implementation of the Sustainable Development Goals and to promote the full implementation of the Arms Trade Treaty.
Giovanni La Via (PPE),per iscritto. – Voto a favore della relazione recante una proposta di raccomandazione del Parlamento europeo destinata al Consiglio sulla 71a sessione dell'Assemblea generale delle Nazioni Unite. La relazione presenta varie raccomandazioni per rafforzare la sicurezza, promuovere lo sviluppo, combattere contro il terrorismo e supportare l'ONU. In particolare si raccomanda al Consiglio di: continuare a sostenere accordi multilaterali al fine di stabilire soluzioni politiche e pacifiche per i conflitti in nord Africa e nel medio Oriente; ribadire la condanna contro al terrorismo e rafforzare il suo supporto verso azioni mirate all'eliminazione delle organizzazioni terroristiche; sostenere maggiormente l'UNHCR nell'attuazione del mandato internazionale per la protezione dei rifugiati; ribadire la natura globale e universale dei diritti umani concordati dall'ONU, continuando a promuovere i diritti delle minoranze e dei minori; e, infine, di migliorare il coordinamento con le istituzioni dell'ONU.
Gilles Lebreton (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté contre ce rapport, car l'Union européenne s'y ingère dans le processus de paix au Proche-Orient. Or, cette question devrait relever exclusivement de la diplomatie des États membres.
L'Union européenne s'y ingère d'autre part dans le fonctionnement de l'ONU, ce qui est à mes yeux inacceptable. C'est aux États membres de l'ONU de s'occuper de l'ONU, pas à l'Union européenne, qui ferait mieux de se pencher sérieusement sur ses propres problèmes.
Constance Le Grip (PPE), par écrit. ‒ C'est aussi le rôle du Parlement européen de participer à la gouvernance mondiale en étant partie prenante de notre système d'ordre international et en assurant une bonne coopération avec les organisations internationales. J'ai ainsi voté en faveur du rapport Kovatchev sur la 71e session de l'Assemblée générale des Nations unies, qui présente une série de recommandations de la part de l'Union européenne à l'intention du Conseil des Nations unies au sujet du maintien de la paix, de la lutte contre le terrorisme, des migrations, des droits de l'homme et des changements climatiques.
J'ai particulièrement soutenu notre demande aux Nations unies de combler le vide juridique autour de la notion de "réfugié climatique", notamment en se penchant sur l'éventualité d'une définition internationale.
D'autre part, j'ai voulu défendre nos valeurs d'égalité des sexes et de promotion de la femme en votant en faveur d'une proposition visant à privilégier le choix d'une femme en tant que prochain Secrétaire général des Nations unies, dans le contexte où les candidats présentent un niveau d'excellence équivalent.
Marine Le Pen (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté contre le rapport sur la 71e session de l'Assemblée générale des Nations unies. L'Union européenne n'a tout simplement pas à jouer un rôle au sein des Nations unies. Son but est de ravir ou de satelliser le siège français au Conseil de sécurité. Je m'y opposerai bien évidemment.
Philippe Loiseau (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté contre. Le texte porte sur les objectifs de l'Union européenne pour la prochaine session de l'Assemblée générale de l'ONU. Il apparaît clairement que son but est de s'accaparer le siège français au Conseil de sécurité pour faire avancer les positions de l'UE. Je m'y suis fermement opposé en votant contre.
Mairead McGuinness (PPE), in writing. ‒ I voted in favour of this report with recommendations to the Council concerning a number of human rights concerns such as peace in the Middle East and North Africa and strengthening the UN’s ability to address conflict.
Petr Mach (EFDD), písemně. ‒ Hlasoval jsem proti. Nesouhlasím s výzvou na vytváření nového orgánu OSN, který by zajišťoval „celosvětovou automatickou výměnu informací o daňových otázkách a sestavoval společnou globální černou listinu daňových rájů“. Daňové ráje jsou suverénní státy, a pokud lákají firmy a jednotlivce na nízké daně, mají na to plné právo.
Andrejs Mamikins (S&D), in writing. ‒ I fully support Parliament’s recommendation to the Council on the 71st session of the United Nations General Assembly in such areas as: the fight against terrorism, non-proliferation and disarmament, migration, human rights, democracy and the rule of law, development and the EU and reform of the UN system.
Vladimír Maňka (S&D),písomne. – EÚ musí posilniť svoju pozíciu v rámci OSN. K tomu je však potrebné, aby všetky členské štáty koordinovali svoje politiky a zjednotili svoje názory a pozície v zásadných veciach. Nadchádzajúce 71. Valné zhromaždnie OSN sa musí zaoberať najdôležitejšími problémami súčasnosti, najmä bojom proti terorizmu a nezákonnému šíreniu zbraní, odzbrojovaním, presadzovaním a podporou mieru a bezpečnosti vo svete, humanitárnou, migračnou a utečeneckou krízou, ľudskými právami, presadzovaním zásad právneho štátu, klimatickými zmenami.
Podporujem návrh odporúčaní Rade, ktorých hlavnou myšlienkou a úlohou je presadiť mierovými a diplomatickými cestami urovnanie celosvetových a lokálnych konfliktov a problémov, presadzovanie vlastnej zodpovednosti krajín a podpora reformy systému OSN.
Νότης Μαριάς (ECR), γραπτώς. ‒ Απείχα κατά την ψηφοφορία της έκθεσης που περιέχει πρόταση σύστασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προς το Συμβούλιο σχετικά με την 71η σύνοδο της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών, για τους λόγους που ανέφερα αναλυτικά στην ομιλία μου στην Ολομέλεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο Στρασβούργο στις 6/7/2016, καθώς και διότι η εν λόγω έκθεση δεν είναι επαρκώς τεκμηριωμένη.
Dominique Martin (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté contre ce texte. Il a pour objet la satellisation du siège français au Conseil de sécurité, ce que nous désapprouvons.
Jiří Maštálka (GUE/NGL), písemně. ‒ Dnes jsme hlasovali o zprávě, která hodnotí 71. zasedání Valného shromáždění OSN. Zpráva obsahuje celou řadu důležitých otázek, jako je důraz na ochranu lidských práv, nutnost mírového řešení na Blízkém východě, boje s terorismem, bezpečnost kybernetického prostoru, boj s nelegální migrací nebo s klimatickými změnami. V konečném hlasování jsem se však zdržel, neboť s některými myšlenkami naopak souhlasit nemohu. Příkladem může být výzva k vyvíjení většímu tlaku na Rusko či vnucování „evropské“ cesty jako jediné možné pro země bývalého Sovětského svazu.
Barbara Matera (PPE), per iscritto. ‒ Le Nazioni Unite e l'Unione europea hanno molti obiettivi e valori condivisi. L'UE dovrebbe sostenere le Nazioni Unite nelle sue iniziative, compresa l'individuazione di una soluzione diplomatica ai conflitti armati, una promozione dei diritti umani, e la prevenzione di attacchi terroristici e della diffusione della propaganda violenta. La cooperazione aiuterà a trovare una risposta globale a questi problemi.
Georg Mayer (ENF), schriftlich. ‒ Hier fehlt es an Ideen und Maßnahmen zur Friedenssicherung. Jedoch wäre eine Unterstützung der Vereinten Nationen zu unterstützen. Daher hab ich mich enthalten.
Joëlle Mélin (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté contre ce rapport, car, ici, le but de l'UE est de ravir ou de satelliser le siège français au Conseil de sécurité des Nations unies.
Roberta Metsola (PPE), in writing. ‒ I could not support the final version of this text as despite a number of good points, the final version contained unacceptable references to abortion.
Louis Michel (ALDE),par écrit.– Je salue cette proposition du Parlement à l'intention du Conseil sur la 71e session de l'Assemblée générale des Nations unies: à mon sens, elle contient des recommandations importantes en matière de paix et de sécurité, de lutte contre le terrorisme, de non-prolifération, de migration, de droits de l'homme, de démocratie et d'état de droit.
Cela étant dit, j'estime que le Parlement a perdu une occasion pour aller encore plus loin, notamment sur la place de l'Union dans le système des Nations unies. De ce fait, étant donné que les Nations unies comme l'Union défendent les valeurs universelles, les deux doivent continuer à lutter contre les doubles standards.
Il est regrettable qu'aucune référence n'ait été faite concernant la situation en Ukraine et sur les autres conflits congelés: le Parlement ne devrait pas avoir peur de se prononcer à l'encontre de la violation du droit international perpétrée par des pays tiers.
In fine, j'espère que les recommandations de cette proposition concernant l'élection du Secrétaire général seront prises en compte. À mon sens, les critères géographiques et de genre doivent guider les représentants de l'Assemblée générale afin que la désignation du nouveau Secrétaire soit cohérente avec les principes que les Nations unies comme l'Union défendent.
Miroslav Mikolášik (PPE),písomne. – Európska únia by mala zohrávať aktívnu úlohu pri budovaní takej Organizácie Spojených národov, ktorá môže účinne prispievať ku globálnym riešeniam, k mieru a bezpečnosti, rozvoju, ľudským právam, demokracii a medzinárodnému poriadku založenému na právnom štáte. Členské štáty Únie musia vyvinúť maximálne úsilie o koordináciu svojich činností v orgánoch a úradoch systému OSN. Rovnako tak sú najväčším finančným prispievateľom do systému OSN, keďže zabezpečujú asi tretinu riadneho rozpočtu OSN, takmer dve pätiny rozpočtu OSN na mierové operácie a približne polovicu všetkých príspevkov do fondov a programov OSN. Nové výzvy vrátane hybridnej a informačnej vojny, kybernetických hrozieb, bioinžinierstva, smrtiacich autonómnych systémov, nanotechnológie, miniaturizácie zbraní a šírenia technológií dvojakého použitia si vyžadujú rozvoj mnohostranných dohôd, na ktoré je podľa môjho názoru práve rámec OSN najvhodnejší. Rovnako tak tvorí vhodný rámec na podporu úsilia o novú generáciu kontrol zbrojenia a opatrení na odzbrojenie. Súhlasím s predkladaným návrhom.
Marlene Mizzi (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of the report, which highlights important issues such as children’s rights, LGBTI rights, human rights and sport events, a human-rights based approach to migration, special attention to women and children, and zero tolerance for the death penalty.
Nevertheless, I have never supported, and voted against, any references to sexual and reproductive health rights, which in my opinion fall strictly under a competence of the Member States.
Csaba Molnár (S&D), írásban. ‒ A Külügyi Bizottság jelentésében azt indítványozza, hogy a Parlament az Egyesült Nemzetek Szervezete Közgyűlésének 71. ülésszakára vonatkozóan az alábbi témakörökben intézzen ajánlásokat a Tanácshoz:
Béke és biztonság
Terrorizmus elleni küzdelem
A tömegpusztító fegyverek elterjedésének megakadályozása és a leszerelés
Migráció
Emberi jogok, demokrácia és jogállamiság
Fejlesztés
Éghajlatváltozás
Az EU és az ENSZ rendszerének reformja
A jelentést megszavaztam.
Bernard Monot (ENF), par écrit. ‒ Nous votons contre ce texte qui présente les objectifs de l'UE pour la prochaine session de l'Assemblée générale de l'ONU, car l'objectif principal est de prendre le contrôle du siège français au Conseil de sécurité de l'ONU.
Cláudia Monteiro de Aguiar (PPE), por escrito. ‒ No quadro das suas relações externas, a União Europeia desempenha um papel importante no quadro da governação global, em virtude da sua grande capacidade de influência.
Perante as atuais ameaças e desafios globais, a União deve fazer uso da sua influência na cena internacional e contribuir positivamente para responder a estes desafios, nomeadamente através do apoio multilateral a soluções políticas pacíficas para os conflitos no norte de África e Médio Oriente, apoiando os esforços no sentido do reforço da capacidade de resposta das forças de paz da ONU, do apoio a campanhas de luta contra o terrorismo, do reforço do apoio ao trabalho desenvolvido pelo ACNUR no âmbito da proteção dos refugiados, na reafirmação do carácter universal e irrevogável dos direitos humanos consagrados nas várias convenções da ONU, no reforço da afirmação da liberdade de religião e convicção, entre outros.
Neste sentido, voto a favor do presente relatório, pois considero que a União Europeia deve desempenhar um papel pró-ativo e contribuir efetivamente para soluções globais, para a paz e a segurança, para o desenvolvimento, para os direitos humanos, para a democracia e para uma ordem internacional baseada no Estado de Direito.
Sophie Montel (ENF), par écrit. ‒ Le but de l’Union est de ravir ou de satelliser le siège français au Conseil de sécurité. J'ai donc voté contre.
Claude Moraes (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of the report which sets out Parliament’s recommendation to the Council on important points to raise ahead of the 71st session of the United Nations General Assembly. It covers a range of topics including peace and security, the fight against terrorism, human rights, development and reform of the UN system. It contains many helpful and timely recommendations, including calls for enhanced cooperation on migration, to work towards the implementation of the Sustainable Development Goals and to promote the full implementation of the Arms Trade Treaty.
Nadine Morano (PPE), par écrit. ‒ Je me suis abstenue sur ce rapport qui met une nouvelle fois en cause la Russie et contribue à entretenir la spirale stérile des sanctions réciproques qui pénalise nos producteurs européens mais également notre coopération dans la lutte contre le terrorisme et l'islamisme. En tant que fondatrice du groupe de travail "Pour un nouveau dialogue avec la Russie" au Parlement européen, je plaide de façon constante pour une levée immédiate des sanctions réciproques.
József Nagy (PPE), írásban. ‒ Szavazatommal támogattam a jelentést, mivel a hatékony többoldalú kapcsolatrendszer és a globális kormányzás iránti uniós elkötelezettség az EU külpolitikájának szerves része. Nagyobb hangsúlyt kell helyezni arra, hogy a világ egyes részein zajló konfliktusok, mielőbb békés útra terelődjenek, hogy a jogállamiság garanciái és az emberi jogok tiszteletben tartása mielőbb megvalósuljon az érintett területeken. Az ENSZ-szel közösen továbbra is lépjünk fel a terrorizmus elleni. Egy összehangolt és együttműködő migrációs politikát kell megteremteni külső és belső dimenzióban egyaránt. El kell érnünk, hogy az ENSZ égisze alatt létrejött egyezményekben biztosított valamennyi emberi jog érvényesüljön.
Victor Negrescu (S&D), in writing. ‒ The United Nations General Assembly is one of the six principal organs of the United Nations and the only one in which all member nations have equal representation. I voted for this report that will improve peace and security, the fight against terrorism, non-proliferation and disarmament, migration, human rights, democracy and the rule of law, development and climate change.
Norica Nicolai (ALDE), în scris. ‒ Am susținut acest raport și am votat în favoarea lui deoarece consider că pacea, securitatea, dezvoltarea economică, protejarea drepturilor omului, democrația sunt principalele fundamente ale Uniunii Europene, iar reiterarea acestor valori, într-un parteneriat susținut cu Organizația Națiunilor Unite, poate genera mai multe acțiuni concrete de protejare a lor la nivel internațional.
În contextul unei situații de securitate instabile cauzate în principal de pericolul terorist, susțin recomandările raportului de a promova și intensifica eforturile inter-statale în vederea combaterii organizaților de tip terorist. De asemenea, salut consolidarea acțiunilor de protejare și de respectare a drepturilor omului în țările terțe, a drepturilor universale și a celor convenite în cadrul convențiilor ONU.
Urmas Paet (ALDE), kirjalikult. ‒ Toetasin. Tehakse mitmeid ettepanekuid ÜRO istungjärgu arvestamiseks erinevates valdkondades. Eesmärk on ELi ühist häält ÜROs kuuldavamaks teha, arvestades et EL ja selle liikmesriigid on kokku ÜRO süsteemi suurimaks rahastajaks.
Atsižvelgdamas į smurtinius konfliktus ES kaimynystėje, Europoje vis labiau plintantį mišraus pobūdžio karą, kibernetinį terorizmą, vadinamuosius užsienio kovotojus, precedento neturinčius migrantų antplūdžius ir nykstančią skiriamąją ribą tarp išorės ir vidaus grėsmių, Europos saugumo aplinkoje pavienei valstybei ar regionui tampa vis sudėtingiau orientuotis.
Atsižvelgiant į tai, reikia stiprinti bendradarbiavimą su JT taikos ir saugumo, terorizmo, organizuoto nusikalstamumo, regioninių konfliktų, valstybės nefunkcionavimo ir kovos su masinio naikinimo ginklų platinimu srityse. ES turėtų imtis aktyvaus vaidmens tam kad galėtų veiksmingai prisidėti prie pasaulinių sprendimų, vystymosi, taikos ir saugumo, žmogaus teisių, demokratijos ir teisinės valstybės principu grindžiamos tarptautinės tvarkos. Reikia aktyviai siekti, kad visos tiesiogiai ar netiesiogiai konfliktuose dalyvaujančios šalys ir jų organizacijos visiškai laikytųsi tarptautinių įsipareigojimų ir tarptautinės teisės normų ir stengtųsi rasti taikius ir diplomatinius įvairiausių konfliktų sprendimus.
Margot Parker (EFDD), in writing. ‒ UKIP voted against this non-legislative and non-binding report. The United Nations is an organisation for independent and sovereign states, with very few exceptions. We do not believe that the EU should have a place in the General Assembly. Various parts of the resolution were of concern, in particular calls for the two EU Member States with permanent seats on the UN Security Council to represent the EU in this capacity.
Alojz Peterle (PPE), pisno. ‒ Glasoval sem v prid poročila, ki na Svet naslavlja priporočila s področja tematik glede miru in varnosti, boja proti terorizmu, neširjenja orožja in razoroževanja, migracij, človekovih pravic, demokracije in pravne države, razvoja, podnebnih sprememb in reforme sistema ZN.
Tudi sam zavzemam stališče, da je treba takoj končati konflikte na Bližnjem vzhodu in severni Afriki ter na multilateralni ravni najti trajne politične rešitve, ki bodo ob okrepljenih mirovnih operacijah na to nemirno območje prinesle mir. Da bomo to lahko dosegli, moramo najprej izkoreniniti terorizem in okrepiti podporo dela UNHCR pri pomoči beguncem.
Človekove pravice so po konvenciji univerzalne, zato si moramo še bolj prizadevati k večji zaščiti pravic verskih in drugih manjšin pred preganjanjem in nasiljem. Za dosego tega je pa najprej treba reformirati in okrepiti delo generalne skupščine, da bo le-ta lahko učinkoviteje koordinirala delo institucij znotraj Združenih narodov.
Marijana Petir (PPE), napisan. ‒ Podržavam preporuku izvjestitelja da je nužno modificirati dosadašnju suradnju Europske unije i Ujedinjenih naroda te izmijeniti strategiju za upravljanje krizama i mirovnim operacijama pod okriljem EU-a i UN-a. Posebice bih tu naglasila rješavanje krize u Siriji i još jednom apelirala na zaustavljanje genocida i progona kršćana koje provode ekstremističke skupine poput ISIL-a.
Deklarativne osude nisu dovoljne. UN i međunarodna zajednica dužne su pokrenuti prijeko potrebne konkretne akcije. Europska unija treba na raspolaganje staviti sve resurse u sprječavanju humanitarne katastrofe u Siriji i susjednim zemljama na Bliskom Istoku. Milijuni ljudi trebaju našu pomoć i zaštitu i moramo im pomoći. Odjeci sirijske krize zahvatili su i europsko tlo što je dovelo do destabilizacije jugoistočne Europe. Pokazala se nekoordiniranost i nedostatak strategije na relaciji EU-UN u rješavanju krizne situacije kako na vanjskim granicama Europske unije tako i na Bliskom Istoku te taj problem treba hitno ukloniti.
Florian Philippot (ENF), par écrit. ‒ Le texte présente les objectifs de l'Union européenne pour la prochaine session de l'Assemblée générale des Nations unies. Mais l'Union européenne n'a pas à avoir le moindre objectif en la matière. Elle n'a aucune légitimité et doit absolument laisser les États membres maîtres de leur diplomatie.
Je vote donc contre cette ingérence qui risque un jour de devenir une tentative de l'UE pour accaparer le siège permanent de la France au Conseil de sécurité.
Tonino Picula (S&D), napisan. ‒ Budući da je sigurnosno stanje EU-a sve nestabilnije i promjenjivije zbog velikog broja dugogodišnjih i novih sigurnosnih izazova koji uključuju nasilne sukobe, terorizam, organizirani kriminal, nezabilježene valove migranata i klimatske promjene koje je nemoguće riješiti na nacionalnoj razini i koji iziskuju regionalna i globalna rješenja predlažem upućivanje jasne preporuke Vijeću.
Molim Vijeće da nastavi podržavati multilateralna nastojanja za pronalazak dugoročnih političkih i mirovnih rješenja za aktualne sukobe na Bliskom istoku i sjevernoj Africi; da nastavi podržavati rad posebnog izaslanika glavnog tajnika UN-a za Siriju, posebnog predstavnika i šefa Misije potpore Ujedinjenih naroda u Libiji, posebnog izaslanika glavnog tajnika UN-a za Jemen, posebnog koordinatora UN-a za mirovni proces na Bliskom istoku te posebnog predstavnika glavnog tajnika UN-a za Zapadnu Saharu; da traži trajnu humanitarnu, financijsku i političku pomoć međunarodne zajednice za rješavanje humanitarne situacije te da radi na trenutačnom prekidu nasilja; da osudi jednostrano neusklađeno djelovanje u područjima krize.
Također, pozivam Vijeće da nastavi pozivati na potpuno poštovanje međunarodno priznatih granica i teritorijalne cjelovitosti zemalja istočne Europe i južnog Kavkaza, uključujući Gruziju, Moldovu i Ukrajinu, s obzirom na kršenja međunarodnog prava na tim područjima, i na njihovo slobodno i suvereno opredjeljenje za europski put.
João Pimenta Lopes (GUE/NGL), por escrito. ‒ Este relatório prossegue a narrativa sobranceira do Parlamento Europeu de tecer recomendações à Assembleia Geral das Nações Unidas.
Partindo de uma contextualização da situação mundial e regional, expõe aquelas que são as ameaças à segurança da União Europeia, para justificar a postura de securitarização e de reforço do militarismo europeu tendo em vista a prossecução de uma Estratégia Europeia de Segurança.
É vergonhoso o branqueamento do papel da União Europeia na criminosa resposta ao drama dos refugiados. A UE, que se afirma uma acérrima defensora dos direitos humanos, viola-os impunemente na resposta às migrações.
É sarcástica a afirmação da UE como promotor da sustentabilidade ambiental, quando as suas políticas ambientais estão ao serviço do mercado e dos interesses financeiros.
É inaceitável a proposta de um alinhamento e de conjugação da política da ONU com aquela que é a agenda externa e de segurança da UE.
É sarcástico o apelo aos Estados-Membros para que tomem medidas com vista ao desarmamento, quando a UE reforça os seus orçamentos militares e a sua militarização.
É sarcástico o elogio à ONU pela adoção de uma resolução sobre o direito de cada país de reestruturar a dívida soberana, quando a UE e as suas imposições impedem os Estados de soberanamente renegociarem as dívidas.
Votámos contra.
Salvatore Domenico Pogliese (PPE), per iscritto. ‒ Le Nazioni Unite rappresentano un insostituibile forum democratico mondiale. Ritengo, altresì, che l'ONU debba essere riformato e che le sue agenzie specializzate debbano lavorare in maniera più trasparente. Inoltre, auspico che l'UE possa, quanto prima, avere un seggio permanente all'interno del Consiglio di Sicurezza e in questo modo dispiegare tutto il suo potenziale, ad oggi inespresso, per quanto concerne la politica estera e di sicurezza comune. Nella sua relazione, il Parlamento europeo rivolge, in vista della 71a sessione dell'Assemblea generale delle Nazioni Unite, raccomandazioni al Consiglio riguardanti la pace e la sicurezza, la lotta contro il terrorismo, la proliferazione e il disarmo, la migrazione, i diritti umani, la democrazia e lo Stato di diritto. Ho votato a favore di questa relazione.
Jiří Pospíšil (PPE), písemně. ‒ Podpořil jsem tuto zprávu, protože obsahuje mé klíčové požadavky na obsah jednání letošního Valného shromáždění OSN. Osobně vítám například zmínku o nepřijatelnosti okupace Krymu a zasahování Ruska do konfliktu na východě Ukrajiny.
Franck Proust (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté pour ce rapport qui adresse au Conseil des recommandations en matière de sécurité et de paix, de lutte contre le terrorisme, d'autres liées au désarmement et à la non-prolifération, aux migrations, aux droits de l'homme ou encore au changement climatique. Ces champs d'action traités au niveau multilatéral doivent être soutenus par l'Union européenne, particulièrement à l'heure où les conflits sont nombreux dans des régions comme le Moyen-Orient ou l'Afrique du Nord. Le renforcement des opérations de maintien de la paix est, dans ce cadre, fondamentale, tout comme la protection des droits des minorités religieuses.
Plus globalement, nous appelons à une réforme globale du Conseil de sécurité de l'ONU, pour que les institutions des Nations unies puissent remplir leurs missions de façon efficace et sur la base de consensus entre États.
Julia Reid (EFDD), in writing. ‒ UKIP voted against this non-legislative and non-binding report. The United Nations is an organisation for independent and sovereign states, with very few exceptions. We do not believe that the EU should have a place in the General Assembly. Various parts of the resolution were of concern, in particular calls for the two EU Member States with permanent seats on the UN Security Council to represent the EU in this capacity.
Liliana Rodrigues (S&D), por escrito. ‒ Quero reforçar a atenção que é preciso conceder: ao papel das mulheres nos processos de paz; à representação das mulheres em todos os níveis da tomada de decisão; aos direitos das crianças; à igualdade de géneros; à não proliferação de armas nucleares e ao desarmamento global; aos direitos humanos na migração; à tolerância zero para a pena de morte; aos direitos LGBTI; à definição de refugiados climáticos e à intransigência absoluta pelo respeito pelos direitos humanos.
Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández (S&D), por escrito. ‒ Este informe sobre la Sesión 71 de la Asamblea General de Naciones Unidas, constituye la recomendación anual al Consejo del Parlamento Europeo antes de la reunión de este organismo. Hay que seguir apoyando los intentos multilaterales de encontrar soluciones políticas duraderas y pacíficas a los conflictos en Oriente Próximo y el norte de África; en especial en Siria, Libia, Yemen, el Proceso de Paz en Oriente Medio y el Sáhara Occidental, y solicitar una ayuda humanitaria, financiera y política continuada de la comunidad internacional para hacer frente a la situación humanitaria y trabajar por el cese inmediato de la violencia. También promover un apoyo mayor al trabajo de ACNUR para colmar la enorme brecha que existe entre sus necesidades presupuestarias y la financiación recibida, por lo que se necesita una mayor solidaridad a escala mundial.
Seguir consolidando el respeto de los derechos humanos, la democracia y el Estado de Derecho en el mundo, la lucha contra el terrorismo, la no proliferación y el desarme, y una rápida aplicación de las decisiones adoptadas en la Conferencia sobre el Cambio Climático de París 2015, son otras de las cuestiones prioritarias de este informe que he apoyado con mi voto.
Claude Rolin (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté la recommandation du Parlement européen à l'intention du Conseil sur la 71e session de l'Assemblée générale des Nations unies, afin d'encourager le renforcement de la sécurité dans l'Union à l'heure où elle semble particulièrement fragilisée.
Il est primordial de mener une coopération efficace entre l'Union européenne et les Nations unies pour élaborer de nouvelles stratégies de sécurité, de maintien de la paix et de gestion des crises. À ce titre, la lutte contre le terrorisme fait figure de priorité, et nos regards se tournent évidemment vers la Syrie et le Proche—Orient, où nous devons encourager les pourparlers multilatéraux et préserver autant que possible les populations civiles des affres des conflits.
En outre, nous continuerons à veiller au bon déroulement des élections dans le monde, dans un souci de transparence et pour garantir la démocratie dans tout le système des Nations unies.
Bronis Ropė (Verts/ALE), raštu. ‒ Balsavau dėl šios rezoliucijos, kurioje kalbama apie esmines šių dienų problemas ir iššūkius. Pirmiausia rezoliucijoje pabrėžiama, kad būtina kovoti su klimato kaita ir ji Europos Sąjungoje turi išlikti prioritetu. Taip pat pabrėžiama, kad būtina sparčiai įgyvendinti Paryžiaus klimato kaitos konferencijos sprendimus.
Rezoliucijoje nemažai dėmesio skiriama ir kovai su terorizmu. Europos Parlamento nuomone ‒ būtinas ES ir Jungtinių tautų bendradarbiavimas kovojant su terorizmo finansavimu. Bendradarbiavimo apimtys rezoliucijoje išplečiamos ir atkreipiamas dėmesys į savadarbius sprogstamuosius užtaisus bei į juos gaminančius asmenis. Būtent tokie užtaisai naudoti daugelyje pastarųjų teroristų išpuolių. Priimtu tekstu kviečiama naudotis Jungtinių Tautų sistemos struktūrų ir Interpolo ištekliais, ekspertinėmis žiniomis tam, kad būtų sudarytos didesnio teisėsaugos bendradarbiavimo galimybės.
Fernando Ruas (PPE), por escrito. ‒ A União Europeia (UE) assume o compromisso para com a boa governação mundial e o multilateralismo, ao desempenhar um papel pró-ativo na Organização das Nações Unidas através dos contributos para a busca comum de soluções globais, sejam a paz, a segurança, o desenvolvimento, os direitos humanos, a Democracia ou a ordem internacional baseada no Estado de Direito.
Neste âmbito, o Parlamento Europeu (PE) elaborou o relatório hoje votado, do qual constam algumas propostas para a próxima Assembleia Geral da ONU, que será realizada em setembro.
Este relatório, que apoiei, considera que a UE deverá continuar a apoiar as tentativas multilaterais para encontrar soluções políticas (e pacíficas) duradouras para os conflitos regionais, em especial no Médio Oriente e Norte de África, e continuar o fortalecimento das operações de paz da ONU, reiterando paralelamente a condenação do terrorismo e o seu apoio a ações que visem o combate a organizações terroristas.
Os Direitos Humanos, (acordados no âmbito das convenções da ONU), sendo universais, indivisíveis, interdependentes e inter-relacionados, devem, também eles, ser escrupulosamente respeitados.
Sublinho ainda a necessidade de reformar o seu Conselho de Segurança, de forma a promover a revitalização do trabalho da Assembleia Geral e o consequente melhoramento da coordenação e da coerência das ações da ONU.
Tokia Saïfi (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de ce rapport qui établit la position du Parlement européen en vue de la 71e session de l'Assemblée générale des Nations unies. Le texte rappelle ainsi l'attachement de l'Union européenne à un multilatéralisme efficace et à une bonne gouvernance mondiale, centrés sur les Nations unies.
Ce texte souligne l'ampleur des défis à relever dans les années à venir. Ainsi, ce rapport appelle à poursuivre les efforts de paix au Proche—Orient, mais également à s'interroger sur les moyens qui permettraient de s'assurer du respect du droit international en zone de guerre.
Le rapport insiste également sur l'importance que doit prendre la lutte contre le terrorisme et notamment celle contre Daech.
J'ai soutenu ce texte, car il rappelle combien la coopération entre l'UE et l'ONU est importante afin de répondre efficacement aux défis actuels.
Massimiliano Salini (PPE), per iscritto. ‒ Attraverso la relazione presentata dall'onorevole Kovatchev il Parlamento europeo ha indirizzato una proposta di raccomandazione all'Assemblea generale dell'ONU. Tale proposta copre ambiti diversi, tutti molto sensibili a livello internazionale, come ad esempio la lotta al terrorismo, la questione migratoria e i cambiamenti climatici. Si tratta di sfide attuali che trascendono i confini nazionali, alle quali possiamo rispondere in maniera efficace solo rafforzando la cooperazione a livello internazionale. Il Parlamento europeo chiama a sostenere e a promuovere quei diritti fondamentali e democratici che sono alla base della stessa costruzione europea, ma di cui ancore troppe persone a questo mondo non possono godere. L'azione delle Nazioni Unite deve andare proprio in questa direzione, al fine di garantire un clima di pace e sicurezza. Per tutti questi motivi ho votato a favore del testo proposto.
Lola Sánchez Caldentey (GUE/NGL), por escrito. ‒ Me abstengo en esta votación ya que abogo por un abordaje multilateral de las relaciones internacionales, que privilegie el diálogo y la cooperación horizontal entre Estados y actores de las relaciones internacionales, en detrimento de las soluciones de tipo estratégico-militar. Estoy a favor de una reestructuración de las Naciones Unidas y de su Consejo de Seguridad, pero no en el sentido de la consolidación de su carácter de club exclusivo y excluyente dominado por potencias económicas y militares, sino que promueva y haga efectivo un sistema de representación y de toma de decisiones equitativo y que permita avanzar hacia un nuevo orden mundial basado en la justicia, la democracia, el respeto a los derechos humanos, el abordaje conjunto de los grandes males globales, la preservación de los bienes públicos globales y la paz.
Daciana Octavia Sârbu (S&D), in writing. ‒ I supported the recommendation to the Council on the 71st session of the United Nations General Assembly. Cooperation between the EU and the UN will help address the increasingly unstable security environment and global challenges such as terrorism, unprecedented migration, and climate change. These problems require both regional and global responses. An approach based on human rights should be adopted for the migration crisis, with special attention paid to women and children to prevent trafficking and exploitation, and a focus on children’s rights including the right to water, healthcare, sanitation and education. These actions will support desperate people fleeing the appalling conditions of war and persecution.
Sven Schulze (PPE), schriftlich. ‒ Ich habe für den Bericht mit einem Vorschlag für eine Empfehlung des Europäischen Parlaments an den Rat zur 71. Tagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen gestimmt. In dieser Empfehlung legen wir alle relevanten Themen wie Entwicklung, Klimawandel, Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit dar.
Maria Lidia Senra Rodríguez (GUE/NGL), por escrito. ‒ Si bien se insta a los Estados miembros a apoyar la resolución de la ONU «Efectos de la utilización de armas y municiones que contienen uranio empobrecido» y se aboga por mayores esfuerzos para proteger los derechos de las minorías religiosas y de otro tipo, tiene planteamientos intervencionistas e injerencistas en relación al conflicto de Crimea, y tampoco se enfatiza en la necesidad de replantear el funcionamiento actual del Consejo de Seguridad de la ONU, por ello me he abstenido.
Ricardo Serrão Santos (S&D), por escrito. ‒ Este relatório de iniciativa, que contém uma proposta de recomendação do Parlamento Europeu ao Conselho sobre a 71.ª Sessão da Assembleia Geral das Nações Unidas, é um documento abrangente e importante na definição de posições consensuais em áreas diversas e determinantes.
Neste espaço, quero destacar que uma dessas recomendações é que se assegure que a UE continue na linha da frente da luta contra as alterações climáticas e que coopere com a ONU neste domínio.
Concordo que há que garantir uma execução rápida das decisões tomadas na Conferência das Nações Unidas sobre Alterações Climáticas de 2015, em Paris. Este é um assunto determinante. Caso não seja a humanidade a colmatar o enorme problema de alterações climáticas que ela própria provocou, será a humanidade uma das vítimas. Esta foi uma das razões que me levou a votar a favor deste extenso conjunto de recomendações ao Conselho.
Jill Seymour (EFDD), in writing. ‒ I voted against this report as I do not recognise the EU's right to get involved in UN matters.
Siôn Simon (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of this recommendation to the Council regarding the 71st Session of the UNGA. I am particularly pleased to hear that many amendments which were the initiative of my socialist colleagues have been included in the text, particularly amendments concerning the role of women in the peace process, an aspect which is all too often overlooked; a zero tolerance for the death penalty; LGBTI rights; and a human rights-based approach to migration, with special attention given to women and children. Overall, I think this is a satisfactory text, which I can support.
Branislav Škripek (ECR), písomne. ‒ Podporujem úzku spoluprácu EÚ s Organizáciou Spojených národov a ďalšími medzinárodnými organizáciami s cieľom riešiť zahraničnú politiku, bezpečnosť a humanitárne problémy spoločne. Podporujem zároveň reformu OSN, aby organizácia bola transparentnejšia, agilnejšia a efektívnejšia, aby bola schopná plniť rad výziev, ktorým čelí dnešný svet. Ale to neznamená, že by som chcel vidieť, že Európska únia získa svoje vlastné kreslo v Bezpečnostnej rade OSN. Je veľmi dôležité, aby krajiny mali možnosť a schopnosť hovoriť, keď chcú, vo svojom vlastnom národnom záujme, čo je určujúcim prvkom zahraničnej politiky danej krajiny. Zdržal som sa hlasovania.
Davor Škrlec (Verts/ALE), napisan. ‒ Podržao sam Izvješće s prijedlogom preporuke Europskog parlamenta Vijeću o 71. zasjedanju Opće skupštine Ujedinjenih naroda. UN može učinkovito doprinijeti globalnim rješenjima, miru i sigurnosti, razvoju, ljudskim pravima, demokraciji i međunarodnom poretku temeljenom na vladavini prava.
Globalno i regionalno sigurnosno okruženje postaje složenije, granice između unutarnje i vanjske sigurnosti sve se više preklapaju, stoga UN i dalje ima ključnu ulogu u jamčenju globalne sigurnosti i stabilnosti. Sigurnosno stanje EU-a je također sve nestabilnije i promjenjivije zbog velikog broja dugogodišnjih i novih sigurnosnih izazova koji uključuju nasilne sukobe, terorizam, organizirani kriminal, nezabilježene valove migranata i klimatske promjene koje je nemoguće riješiti na nacionalnoj razini te koji iziskuju regionalna i globalna rješenja.
EU i države članice zajedno daju najveći financijski doprinos sustavu UN-a koji iznosi jednu trećinu redovitog proračuna UN-a. Također, EU je jedan od najvećih zaštitnika i promicatelja ljudskih prava, temeljnih sloboda, kulturnih vrijednosti i raznolikosti, demokracije i vladavine prava, ostvarivanja ciljeva ekološke održivosti kroz poboljšanje kvalitete okoliša te održivo gospodarenje prirodnim resursima.
Monika Smolková (S&D), písomne. ‒ Podporila som návrh uznesenia k 71. zasadnutiu Valného zhromaždenia Organizácie Spojených národov, pretože EÚ musí zohrávať aktívnu úlohu pri činnosti takej OSN, ktorá môže účinne prispievať ku globálnym riešeniam, k mieru a bezpečnosti, rozvoju, ľudským právam, demokracii a medzinárodnému poriadku založenému na právnom štáte. V súčasnosti, keď sa regionálne, ale aj globálne bezpečnostné prostredie výrazne zhoršuje, musí OSN zohrávať kľúčovú úlohu pri zabezpečovaní globálnej bezpečnosti a stability. Konflikty v Sýrii, Líbyi, Nigérii, Afganistane, Iraku musia byť alarmujúce v súvislosti s aktívnymi krokmi na zabezpečenie toho, aby všetky strany priamo alebo nepriamo zapojené do ozbrojených konfliktov a ich organizácie plne dodržiavali medzinárodné záväzky a normy ustanovené v medzinárodnom práve a snažili sa zabezpečiť mierové a diplomatické riešenie všetkých druhov konfliktov. Súčasne je potrebné naliehavo požadovať, aby sa ľuďom v núdzi zabezpečila nevyhnutná humanitárna pomoc a ochrana.
Igor Šoltes (Verts/ALE), pisno. ‒ Letno poročilo s priporočili Svetu za jesensko plenarno zasedanje Generalne skupščine Združenih narodov poziva člane Varnostnega sveta, naj se vzdržijo uporabe veta v primerih zločinov proti človečnosti. Prav tako vključuje priporočilo, naj države članice EU aktivno sodelujejo v Odprti delovni skupini, pomožnem organu Generalne skupščine za pogajanja o multilateralnem jedrskem razoroževanju.
Kot že v navadi, je tudi tokrat v povezavi z reformo Varnostnega sveta omenjeno le to, da je dolgoročni cilj ta, da bi Evropska unija imela sedež v Varnostnem svetu. Omenjeno je tudi mednarodno humanitarno pravo in pravo človekovih pravic v povezavi z uporabo brezpilotnih letal ter tudi spodbujanje k ustavitvi razvoja in uporabe v celoti avtonomnih orožij, ki omogočajo napade popolnoma neodvisne od človekovega posredovanja. Poročilo tudi priporoča definiranje klimatskih migrantov, pregon spolnih zlorab s strani čet Združenih narodov, ukrepanje v zvezi z zaščito žvižgačev ter reformo pravil posebnih odposlancev z namenom zagotovitve nevtralnosti.
Zaradi vsega omenjenega zgoraj, menim, da poročilo vsebuje veliko dobrih priporočil, kar je tudi podlaga za moj glas v prid sprejetju poročila.
Renato Soru (NI), per iscritto. ‒ Mi sono espresso a favore della raccomandazione al Consiglio sulle priorità dell'UE per la 71a sessione dell'Assemblea generale dell'ONU che si terrà il prossimo settembre. Sulla base delle solide relazioni tra le Nazioni Unite e l'Unione, il testo ribadisce il costante impegno da parte europea nei confronti della cooperazione multilaterale basata su norme e valori universali come parte integrante della nostra politica esterna. Il Consiglio dovrebbe insistere per soluzioni diplomatiche multilaterali con le parti impegnate nei conflitti in corso in Medio Oriente e Nord Africa, sostenendo in particolare le negoziazioni di pace tra le parti siriane. Allo stesso modo, si chiede al Consiglio di sostenere il ruolo attivo dell'UE nelle azioni collettive di contrasto al terrorismo internazionale e nella definizione di misure a favore del disarmo dei gruppi terroristici e contro la proliferazione nucleare, in linea con i trattati internazionali in materia. Per quanto riguarda la questione della riforma del Consiglio di Sicurezza, il Consiglio dovrebbe lavorare per un assetto di quest'organo che rispecchi maggiormente la nuova realtà mondiale e quindi la capacità di reazione dell'ONU alle crisi, con l'obiettivo di giungere ad un Consiglio riformato e allargato nel quale l'UE possa ottenere un seggio permanente.
Ivan Štefanec (PPE), písomne. ‒ Valné zhromaždenie je jedným z hlavných orgánov OSN. Odporúčania Európskeho parlamentu Rade reflektujú na súčasné potreby dynamicky sa meniacej spoločenskej situácie v Európe. Cieľom je zlepšenie globálneho riadenia prostredníctvom inštitucionalizovaného dialógu medzi štátmi v otázkach, ako je migrácia, ľudské práva, boj proti terorizmu, nešírenie zbraní a odzbrojenie a iné.
Dubravka Šuica (PPE), napisan. ‒ Sustavni dio politike Unije je predanost učinkovitom sustavu multilateralnih odnosa, u čijem središtu je UN. Žestoki sukobi vode se na pragu Unije. Europa je izložena hibridnom ratovanju, kibernetskom terorizmu te se jednoj zemlji ili regiji sve teže snaći u europskom sigurnosnom okruženju. Stoga se promiče ideja prema kojoj europska obrambena i obavještajna suradnja ne bi bila puki politički izbor već strateška i ekonomska nužnost i da se unaprijedi suradnja s UN-om u području mira i sigurnosti, terorizma, organiziranog kriminala, regionalnih sukoba, raspada država i širenja oružja za masovno uništenje.
Podržavam ovaj prijedlog preporuke Europskog parlamenta Vijeću jer smatram da se učinkoviti sustav multilateralnih odnosa temelji na općeprihvaćenim pravilima i vrijednostima, te da je najprikladniji za rješavanje globalnih kriza, izazova i prijetnji. Unija je jedan od najvećih zaštitnika i promicatelja ljudskih prava, temeljnih sloboda, kulturnih vrijednosti i raznolikosti, demokracije i vladavine prava, a suradnja s partnerom istomišljenikom kao što je UN može samo donijeti nove pozitivne pomake na svim spomenutim poljima.
Patricija Šulin (PPE), pisno. ‒ Glasovala sem za poročilo s predlogom priporočila Evropskega parlamenta Svetu o 71. zasedanju Generalne skupščine Združenih narodov.
Evropska unija mora imeti proaktivno vlogo v Združenih narodih, države članice EU pa si morajo prizadevati za usklajeno delovanje v organih in telesih OZN.
Podpiram priporočilo Svetu, naj še naprej podpira multilateralna prizadevanja pri iskanju trajnih in mirnih političnih rešitev za konflikte, ki se odvijajo na Bližnjem vzhodu in v severni Afriki ter naj podpre pogovore v Siriji, ki sledijo resoluciji Varnostnega sveta OZN.
Ελευθέριος Συναδινός (NI), γραπτώς. ‒ Η ΕΕ κόπτεται και θέλει να συμβάλει στην λύση των διενέξεων και κρίσεων στην Συρία, Λιβύη, Υεμένη, Δ. Σαχάρα, Ουκρανία, Μολδαβία, Γεωργία, Σομαλία, Σουδάν, Ν. Σουδάν, Μάλι, κλπ, αλλά δεν θεωρεί ως θέμα, το οποίο πρέπει να θέσει στην 71η Σύνοδο, το Κυπριακό. Αξίζει να σημειωθεί ότι οι κρίσεις και οι διενέξεις σε αρκετές από τις πιο πάνω χώρες είναι προϊόν της πολιτικής συγκεκριμένων κρατών - μελών της.
Παράλληλα, η ΕΕ δείχνει την ανάγκη να εμπλακεί σε θέματα που αφορούν την Ρωσία και τρίτες χώρες, χωρίς να έχει κάποια αρμοδιότητα για να το πράξει. Ακόμη, θέλει να ενισχύσει την παρουσία Ευρωπαίων σε ειρηνευτικές αποστολές, αδιαφορώντας για τις συνέπειες σε ανθρώπινες ζωές που μπορεί να επιφέρει αυτό. Όντως, σε θέματα ασφάλειας και τρομοκρατίας, πρέπει να υπάρχει συνεργασία, αλλά θεωρούμε πως ο παρεμβατικός τρόπος λειτουργίας της ΕΕ θα εντείνει αντί να λύσει τις διάφορες κρίσεις.
Tibor Szanyi (S&D), írásban. ‒ Szavazatommal támogattam a Tanács számára megfogalmazott parlamenti ajánlásokat, amelyek mentén az ENSZ Közgyűlésének idei, 71. ülésszakán az EU és tagállamai az aktuális nemzetközi kérdésekben állást foglalhatnak. Az álláspontok, illetve prioritások hűen tükrözik az EU Közös Kül- és Biztonságpolitikája keretében az elmúlt időszakban kialakított uniós pozíciókat és az európai érdekeket. Az Európa jövője szempontjából kiemelt kérdéskörök közül megfelelő hangsúlyt kap az anyagban a menekültválság és a migráció mint nemzetközi kihívás, illetve ezek közös, globális erőfeszítéssel való kezelésének igénye. Az egyéb nemzetközi kérdések közül az Ukrajnával foglalkozó EP-delegációban betöltött megbízatásom okán külön figyelemmel voltam az ukrán helyzetre vonatkozó EU-álláspont megfogalmazására.
Egyetértek azzal, hogy ebben kellő határozottsággal tükröződik az ukrajnai demokratizálódás támogatására, a Krím illegális bekebelezésére és a katonai erőszak elítélésére vonatkozó közös álláspontunk, külön rámutatva az állandó BT-tag Oroszországra való további nemzetközi nyomás szükségességére. Támogatom továbbá azt is, hogy ezen az ülésszakon is fogalmazzuk meg az EU állandó BT-tagságra vonatkozó igényét, az ENSZ reformja keretében. Összességében is úgy ítéltem meg, hogy az elfogadott ajánlások jól szolgálhatják az összehangolt EU tagállami fellépést az ENSZ Közgyűlés 71. ülésszakán.
Claudia Țapardel (S&D), in writing. ‒ Every year the European Parliament sends recommendations to the Council for the annual meeting of the United Nations General Assembly. These recommendations are sent based on the three pillars of the United Nations, which are peace and security, human rights and development. This year`s amendments to the draft recommendations concern issues closely connected to the realities of today’s world, such as LGBTI rights, women’s representation at all levels of the decision-making process, zero tolerance for death penalty, and children`s rights. I support these amendments, as they address issues that are of great concern for myself and the Alliance of Socialists & Democrats.
Marc Tarabella (S&D), par écrit. ‒ Je me suis prononcé en faveur du texte. Nous devons nous employer activement pour que toutes les parties engagées directement ou indirectement dans un conflit armé et leurs organisations respectent pleinement leurs obligations internationales et les normes du droit international public et défendent des solutions pacifiques et diplomatiques aux conflits, de quelque type qu'elles soient, et faire en sorte que cette approche englobe aussi l'obligation de garantir l'accès à l'aide humanitaire pour les personnes qui en ont besoin. Il faut aussi continuer à soutenir les efforts multilatéraux afin de trouver des solutions politiques et pacifiques durables aux conflits en cours au Moyen-Orient et en Afrique du Nord, et continuer à appuyer l'action menée par l'envoyé spécial de l'ONU pour la Syrie, le représentant spécial et le chef de la mission d'appui des Nations unies en Libye, l'envoyé spécial du Secrétaire général de l'ONU pour le Yémen, le coordonnateur spécial des Nations unies pour le processus de paix au Moyen-Orient et le représentant spécial du Secrétaire général de l'ONU pour le Sahara occidental.
Nous devons demander à la communauté internationale de poursuivre l'aide humanitaire, financière et politique pour faire face à la crise humanitaire, œuvrer à l'arrêt immédiat des violences et condamner les actions unilatérales et non coordonnées en zones de crises.
Pavel Telička (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of the recommendation for the 71st session of the United Nations General Assembly, which defines a list of common EU priorities on human rights, climate change, development and the active promotion of the rule of law and international humanitarian law for the next assembly of the UN. In addition to agreeing with the recommendations overall, I consider this to be an important step to strengthen Parliament’s voice on the global stage. I am particularly supportive of the establishment of a clear human-rights-performance based criteria for membership of the United Nations Human Rights Council as well as a comprehensive reform of the UN Security Council to reflect today’s realities and power balance.
Patrizia Toia (S&D), per iscritto. ‒ L'Unione europea, attraverso i suoi Stati membri e l'azione dell'Alto Rappresentante, dovrebbe sostenere una riforma globale del Consiglio di Sicurezza delle Nazioni Unite sulla base di un ampio consenso, al fine di rispecchiare meglio la nuova realtà mondiale e assicurare che tale organo sia in grado di gestire in modo efficace le minacce alla pace e alla sicurezza internazionali. Ho votato convintamente a favore di questa relazione, poiché ritengo che vada perseguito l'obiettivo a medio termine di adoperarsi per ottenere un seggio dell'Unione europea in seno a un Consiglio di Sicurezza delle Nazioni Unite riformato. Si tratta di un obiettivo ambizioso che verrà raggiunto solo se istituzioni europee e Stati membri lavoreranno tutti insieme, per fronteggiare le sfide enormi con le quali giornalmente dobbiamo confrontarci, nell'Unione e fuori. L'Unione europea è una realtà consolidata che deve poter esprimere la propria voce unitaria anche in campo internazionale.
Ruža Tomašić (ECR), napisan. ‒ Vanjska politika Unije počiva na uvjerenju da je sustav multilateralnih odnosa koji se temelji na općeprihvaćenim pravilima i vrijednostima najprikladniji za rješavanje globalnih kriza, izazova i prijetnji. Stoga države članice Europske unije trebaju imati proaktivnu ulogu u stvaranju Ujedinjenih naroda koji mogu učinkovito doprinijeti globalnim rješenjima, miru i sigurnosti, razvoju, ljudskim pravima, demokraciji i međunarodnom poretku temeljenom na vladavini prava.
Smatram nužnim da članice ulože sve napore za koordiniranje svojih djelovanja u okviru organa i tijela sustava Ujedinjenih naroda. No, Europska unija nije federalna zajednica te ne može zastupati interese svih članica. Svaka članica Unije treba zastupati prvenstveno svoje nacionalne interese. Stoga sam glasovala protiv ovog prijedloga.
Romana Tomc (PPE), pisno. ‒ Poročilo o 71. zasedanju generalne skupščine ZN sem podprla.
Slednje obravnava priporočila Svetu glede miru in varnosti, boja proti terorizmu, neširjenja orožja in razoroževanja, migracij, človekovih pravic, demokracije in pravne države, razvoja, podnebnih sprememb in reform sistema ZN.
Svet mora še naprej podpirati večstranske poskuse, da bi našli trajno politično in mirno rešitev za še vedno trajajoče konflikte na Bližnjem vzhodu in v Severni Afriki. Ponovno mora izreči svojo nedvoumno obsodbo terorizmu ter svojo polno podporo ukrepom, katerih namen je poraz in izkoreninjenje terorističnih organizacij, zlasti t. i. ISIS.
Svet se mora jasno in odločno zavzeti za varstvo človekovih pravic in poudariti, da so človekove pravice dogovorjene v okviru konvencij ZN univerzalne, nedeljive, medsebojno odvisne in povezane. Svet mora prav tako podpreti celovito reformo Varnostnega sveta ZN in spodbujati oživitev dela Generalne skupščine ter boljše sodelovanje in usklajenost delovanja med vsemi institucijami ZN.
Estefanía Torres Martínez (GUE/NGL), por escrito. ‒ Me abstengo en esta votación ya que abogo por un abordaje multilateral de las relaciones internacionales, que privilegie el diálogo y la cooperación horizontal entre Estados y actores de las relaciones internacionales, en detrimento de las soluciones de tipo estratégico-militar. Estoy a favor de una reestructuración de las Naciones Unidas y de su Consejo de Seguridad, pero no en el sentido de la consolidación de su carácter de club exclusivo y excluyente dominado por potencias económicas y militares, sino que promueva y haga efectivo un sistema de representación y de toma de decisiones equitativo y que permita avanzar hacia un nuevo orden mundial basado en la justicia, la democracia, el respeto a los derechos humanos, el abordaje conjunto de los grandes males globales, la preservación de los bienes públicos globales y la paz.
Ramon Tremosa i Balcells (ALDE), in writing. ‒ I support this resolution. In particular, I welcome UN action in order to combat terrorism, which is such an urgent and increasing problems affecting our countries. It will affect our children for sure. Therefore I hope for and welcome all actions aimed at the defeat and eradication of terrorist organisations, in particular, the so-called 'ISIS/Daesh', which poses a clear threat to regional and international security. I support the promotion of all aspects of Security Council Resolution 2178 (2014) on countering threats posed by foreign terrorist fighters and of the Madrid Guiding Principles on stemming the flow of foreign terrorist fighters. The UN should step up efforts to clamp down on recruitment and fight terrorist propaganda through social media platforms but also through networks of radicalised hate preachers; and to support counter-radicalisation and de-radicalisation policies in line with the UN Plan of Action to Prevent Violent Extremism. The EU should continue to work with the UN in combating the financing of terrorism, including the use of existing mechanisms to designate terrorist individuals and organisations and strengthen asset-freezing mechanisms worldwide.
Mylène Troszczynski (ENF), par écrit. ‒ Ce texte décrit les objectifs de l'UE pour la prochaine session de l'Assemblée générale de l'ONU, et il est clair que sa volonté est de ravir le siège français au Conseil de sécurité.
J'ai donc voté contre le texte.
Kazimierz Michał Ujazdowski (ECR), na piśmie. ‒ Uważam, że współpraca z Organizacją Narodów Zjednoczonych i innymi organizacjami międzynarodowymi w celu wspólnego rozwiązywania kwestii z zakresu polityki zagranicznej, bezpieczeństwa oraz wyzwań humanitarnych to nieodłączny element naszych działań, a ponadto zgadzam się z reformą ONZ, która poprawi jej funkcjonowanie w zmaganiu się z dzisiejszymi kryzysami. Mandaty w ONZ powinny pełnić samodzielnie państwa europejskie, dlatego też nie poparłem tej rezolucji.
Miguel Urbán Crespo (GUE/NGL), por escrito. ‒ Me abstengo en esta votación ya que abogo por un abordaje multilateral de las relaciones internacionales, que privilegie el diálogo y la cooperación horizontal entre Estados y actores de las relaciones internacionales, en detrimento de las soluciones de tipo estratégico-militar. Estoy a favor de una reestructuración de las Naciones Unidas y de su Consejo de Seguridad, pero no en el sentido de la consolidación de su carácter de club exclusivo y excluyente dominado por potencias económicas y militares, sino que promueva y haga efectivo un sistema de representación y de toma de decisiones equitativo y que permita avanzar hacia un nuevo orden mundial basado en la justicia, la democracia, el respeto a los derechos humanos, el abordaje conjunto de los grandes males globales, la preservación de los bienes públicos globales y la paz.
Viktor Uspaskich (ALDE),raštu. – Pritariu didinti valstybių narių paramą JT taikos palaikymo ir taikos kūrimo operacijoms, kurios apima žmogaus teisių komponentą. Toliau plėtoti ES bendros saugumo ir gynybos politikos taikymo procedūras remiant JT operacijas, įskaitant ES kovinių grupių dislokavimą ar gebėjimų stiprinimą ir saugumo sektoriaus reformų iniciatyvas, kartu skiriant pakankamai dėmesio tokiems klausimams kaip žmogaus teisės, tvarus vystymasis ir masinės migracijos priežastys.
Ivo Vajgl (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of the Report with a proposal for a European Parliament recommendation to the Council on the 71st session of the United Nations General Assembly. The report underlines the importance of undertaking active steps to ensure that all parties directly or indirectly involved in armed conflicts and their organisations comply in full with their international obligations and the standards laid down in international law in order to secure peaceful, diplomatic solutions to conflicts of all kinds. I voted in favour because I strongly believe that it is of crucial importance to promote a culture of prevention within the UN system in order to improve its capacity to respond more quickly to emerging crises and potential threats to peace and security.
Ramón Luis Valcárcel Siso (PPE), por escrito. ‒ Mediante este informe el Parlamento dirige al Consejo recomendaciones relativas a la paz, la seguridad, la lucha contra el terrorismo, la no proliferación y el desarme, las migraciones, los derechos humanos, la democracia, el estado de derecho, el desarrollo, el cambio climático y la reforma del sistema de Naciones Unidas. Hablamos por lo tanto de un informe completo que ha gozado de un amplio consenso en el comité de Asuntos Exteriores, por lo que considero necesario votar a su favor.
Ángela Vallina (GUE/NGL), por escrito. ‒ Si bien se insta a los Estados miembros a apoyar la resolución de la ONU «Efectos de la utilización de armas y municiones que contienen uranio empobrecido» y se aboga por mayores esfuerzos para proteger los derechos de las minorías religiosas y de otro tipo, tiene planteamientos intervencionistas e injerencistas en relación al conflicto de Crimea, y tampoco se enfatiza en la necesidad de replantear el funcionamiento actual del Consejo de Seguridad de la ONU, por ello me he abstenido.
Hilde Vautmans (ALDE), schriftelijk. ‒ Ik stemde voor dit verslag, waarin het Parlement zijn standpunt bepaalt voor de aanvang van de 71e Algemene Vergadering van de Verenigde Naties. De EU zou een proactievere rol moeten spelen in de werking van de Verenigde Naties inzake mondiale oplossingen, vrede, veiligheid, ontwikkeling, mensenrechten, democratie en een internationale orde die gebaseerd is op de beginselen van de rechtsstaat. Eén van de aandachtspunten is zeker om meer inspanningen te leveren om de rekrutering van jonge jihadi's tegen te gaan en terroristische propaganda op socialemediaplatforms, maar ook via netwerken van geradicaliseerde haatpredikers, te bestrijden.
Marie-Christine Vergiat (GUE/NGL), par écrit. ‒ Comme chaque année, le Parlement européen a adopté une résolution adressée au Conseil, portant sur les priorités de l'UE pour la 71e session de l'Assemblée générale de l'ONU.
Cette résolution est, comme souvent, pavée de bonnes intentions. Elle promeut notamment une "culture de prévention" des conflits avec l'idée qu'il faut plus de diplomatie et insiste sur la nécessité d'enquêter notamment sur les cas d'abus sexuels (y compris le cas français).
En matière de migration, elle prévoit de renforcer le budget du Haut—Commissariat des Nations unies pour les réfugiés et s'attèle au vide juridique entourant la notion de "réfugié climatique".
Néanmoins, certaines prises de position ne sont pas acceptables, à commencer par la volonté de renforcer les pressions exercées sur la Russie, suite à son "annexion illégale" de la Crimée. Ceci ne fait qu'envenimer la situation et renforcer la logique d'affrontement des deux blocs.
Pire, la résolution propose de développer les interventions militaires européennes et d'empêcher la migration irrégulière, ce qui s'inscrit bien sûr dans une logique toujours plus sécuritaire.
En bref, un bilan mitigé pour cette résolution sur laquelle j'ai donc décidé de m'abstenir.
Miguel Viegas (GUE/NGL), por escrito. ‒ O relatório parte de uma contextualização da situação mundial e regional que, no entender do relator, está em franca deterioração, expõe aquelas que são as ameaças à segurança da União Europeia e vem ao encontro ao reforço do militarismo europeu, tendo em vista a prossecução de uma Estratégia Europeia de Segurança, chamando-os de "desafios": os conflitos violentos, o terrorismo, a criminalidade organizada, a migração sem precedentes, as alterações climáticas, a guerra híbrida e da informação, as ciberameaças, a bioengenharia, os sistemas autónomos letais, as nanotecnologias, a miniaturização de sistemas de armamento e a proliferação de tecnologias de dupla utilização.
É irónico ter a UE a afirmar que promove a sustentabilidade ambiental, quando é precisamente o contrário que acontece. A intenção das políticas da União Europeia é pôr a suposta defesa do meio ambiente ao serviço do mercado e do negócio.
É uma vergonha a União Europeia considerar-se uma acérrima defensora dos direitos humanos, quando assobia para o lado relativamente ao Massacre de Odessa e apoia regimes fascistas e assassinos; ou quando trata a crise dos refugiados como trata. É ver o que se passa na Dinamarca, em França ou na Hungria e na Áustria.
Harald Vilimsky (ENF), schriftlich. ‒ Bei diesem Vorschlag fehlt es an konkreten Schritten, Ideen und Maßnahmen. Die Mitgliedstaaten wurden gefragt, die Vereinten Nationen zu unterstützen, die aber auf Ebene der Friedenssicherung und Friedenskonsolidierung gescheitert sind. Daher werde ich mich meiner Stimme enthalten.
Julie Ward (S&D),in writing. – I voted in favour of this report because it covers a range of topics including peace and security, the fight against terrorism, human rights, development and reform of the UN system. It contains many helpful and timely recommendations, including calls for enhanced cooperation on migration, to work towards the implementation of the Sustainable Development Goals and to promote the full implementation of the Arms Trade Treaty.
Θεόδωρος Ζαγοράκης (PPE), γραπτώς. ‒ Υπερψήφισα την έκθεση του συναδέλφου Kovatchev, αρμοδιότητας της επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων, που αναφέρει ένα πλήρες πλαίσιο για την ειρήνη και την ασφάλεια, την καταπολέμηση της τρομοκρατίας, τα ανθρώπινα δικαιώματα και το κράτος δικαίου, τη δημοκρατία, τη μετανάστευση, την ανάπτυξη και την κλιματική αλλαγή. Στο κείμενο γίνεται ιδιαίτερη αναφορά στη σύγκρουση στη Μέση Ανατολή και την κατάσταση στη Συρία.
Carlos Zorrinho (S&D), por escrito. ‒ Votei a favor do relatório Kovatchev por concordar com as propostas apresentadas para o programa da 71.ª Assembleia Geral das Nações Unidas, nomeadamente no que toca à questão das migrações.
Considero crucial promover um maior apoio às atividades do Alto Comissariado das Nações Unidas para Refugiados na execução do seu mandato internacional de proteção dos refugiados, conferindo especial atenção a grupos vulneráveis, como as mulheres e as crianças. Para isso será necessário dotar o ACNUR de mais financiamento.
Gostaria ainda de destacar que a UE e os seus Estados-Membros representam, coletivamente, o maior contribuinte financeiro individual para o sistema da ONU, fornecendo cerca de um terço do orçamento regular das Nações Unidas, quase dois quintos do orçamento de manutenção da paz da ONU e cerca de metade de todas as contribuições para os respetivos fundos e programas.
O compromisso da UE para com o multilateralismo efetivo e a boa governação mundial, centrado nas Nações Unidas, representa uma parte integrante da política externa da UE e assenta na convicção de que um sistema multilateral fundado em regras e valores universais, que devem ser respeitados e observados, é o mais adequado para fazer face a crises, desafios e ameaças à escala mundial.
Milan Zver (PPE), pisno. ‒ Glasoval sem za Poročilo s predlogom priporočila Evropskega parlamenta Svetu o 71. zasedanju Generalne skupščine Združenih narodov.
Svetovna in regionalna varnost se naglo slabšata in postajata vedno bolj zapleteni. OZN ima ključno vlogo pri zagotavljanju varnosti in stabilnosti po svetu zato si morajo države članice EU prizadevati za usklajevanje svojega delovanja v organih in telesih sistema Združenih narodov.
Priporočilo Evropskega parlamenta Svetu tako vsebuje ključne poudarke za zagotovitev miru in varnosti, na področju boja proti terorizmu, razoroževanja in spoštovanja človekovih pravic, načel demokracije in pravne države.