Xabier Benito Ziluaga (GUE/NGL). – Señor Presidente, la semana pasada vinieron al Parlamento Europeo varios ciudadanos españoles afectados por el «impuesto al sol» y las medidas retroactivas. Nos explicaron cómo el diseño del mercado energético perjudica a los autoconsumidores de energías renovables.
Este informe podría haber aportado una solución para estas personas, que viven un verdadero drama social. Este informe podría haber creado también un marco jurídico y legislativo que ayudase a implementar las energías renovables, con prioridad de acceso a la red, frente a las energías provenientes de quemar combustibles fósiles como el carbón o el gas, primera causa del calentamiento global.
En cambio, supone que todas las tecnologías son neutrales, tanto la nuclear como la solar. Otro paso más para guiarnos ciegamente por las necesidades del mercado, es decir, las necesidades de las grandes empresas del sector energético, que, por cierto, seguirán recibiendo subvenciones encubiertas a los combustibles fósiles y a sus grandes infraestructuras, como ya conocemos —Castor, Doñana, el South Stream Corridor—, a través de los mecanismos de capacidad que este informe avala.
Jiří Pospíšil (PPE). – Pane předsedající, já jsem podpořil tuto zprávu, považuji ji za důležitou. Pro mě budování vnitřního energetického trhu není jen otázkou ekonomické výhodnosti a posilování vnitřního trhu EU jako takového, ale je to pro mě i otázka energetické bezpečnosti, která je zvláště pro menší země, které dříve v dobách komunismu spadaly pod vliv Sovětského svazu, geopoliticky významná. Zkrátka a dobře, čím bude kvalitnější vnitřní energetický trh, tím budeme méně závislí na energiích z vnějšku EU, např. právě z území Ruska, a budeme schopni případně s těmi vnějšími partnery společně také vyjednávat lepší podmínky. Výhodou toho materiálu, proč ho schvaluji a podporuji, je mimo jiné i to, že zůstává na jednotlivých státech, aby si volily své energetické zdroje, včetně tedy atomové energie. Atomová energie není zde zapovězena, to si myslím, že je velmi správné a rozumné.
Момчил Неков (S&D). – Г-н Председател, докладът, който гласуваме днес, е озаглавен „Към нова концепция за енергийния пазар“. Аз обаче бих го поставил под въпрос. Моята страна България трябваше да извади от експлоатация общо четири реактора от атомна електроцентрала, която задоволяваше нуждите на редица страни от региона, за да влезе в Европейския съюз. От нетен износител на електроенергия, бих искал да припомня, че през 2012 г. страната ни трябваше да спре износа на електроенергия заради недостиг на мощности на вътрешния пазар.
Според направените изчисления по проекта „АЕЦ Белене“ е възможно около две хиляди души да работят на площадката на първи реактор, а общо не по-малко от четири хиляди да са заети в национален план. Всяко забавяне отнема възможността за създаване на заетост в един от най-бедните региони в Европейския съюз.
Как ще се постигне икономически ръст в Европа, ако разходите отиват в изграждане на нова и нова инфраструктура, вместо да се използват пълноценно вече започнати проекти? Това го плаща всеки ден българският гражданин.
Μαρία Σπυράκη (PPE). – Κύριε Πρόεδρε, το στοίχημα της ενεργειακής ένωσης αποτελεί οδηγό ώστε το μείγμα της ενεργειακής πολιτικής να διευρύνει την ασφάλεια των κρατών μελών και τη συμπληρωματικότητα στην τροφοδοσία. Ειδικά, σε ό,τι αφορά την πατρίδα μου, την Ελλάδα, είναι ζωτικής σημασίας να μας δοθεί χρόνος ώστε να προχωρήσουμε στη σταδιακή απεξάρτηση από τον λιγνίτη και αυτό μπορεί να συμβεί με την παροχή δικαιωμάτων ρύπων στη χώρα μας μέσω του Ταμείου Εκσυγχρονισμού. Ήδη, ομάδα ευρωβουλευτών του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος έχει καταθέσει σχετική τροπολογία στην έκθεση για το σύστημα εμπορίας ρύπων.
Κύριε Πρόεδρε, συνάδελφοι, το ενεργειακό μείγμα οφείλει να βασίζεται σε διαφοροποιημένους προμηθευτές και θα ήθελα στο σημείο αυτό να θέσω ερώτημα για την ολοκλήρωση, εντός χρονοδιαγράμματος μέχρι το 2019, του αγωγού TAP που μεταφέρει αζέρικο αέριο στην Ευρώπη δεδομένου ότι η SOCAR, ως βασικός μέτοχος, προειδοποιεί ότι, λόγω των εμποδίων που αντιμετωπίζει με την αποκρατικοποίηση της ΔΕΣΠΑ, είναι πιθανό να μη συμβάλει στο έργο. Θα ήθελα, τέλος, να αναφέρω ότι είναι απαραίτητη η ενθάρρυνση της χρήσης των βιοκαυσίμων στις μεταφορές επειδή σε πολλά κράτη μέλη υπολειπόμεθα του στόχου.
Seán Kelly (PPE). – A Uachtaráin, arís thugas tacaíocht don tuarascáil seo, curtha le chéile go healaíonta ag mo chomhghleacaí, Werner Langen.
I think that putting in place a single market for electricity in the EU can bring significant benefits in terms of supply security and price, but it is important that we get it right. With the points outlined in this report, I think we are heading in the right direction and I look forward to the legislative proposals later in the year.
A key point in these discussions will be the ways in which the new electricity market design can help us to meet our climate goals. The promotion of renewables will be crucial, and I think that any single market for electricity will need to ensure a favourable climate for investment in renewables and therefore send the right signals. Additionally, by ensuring that prices will reflect actual electricity supply and demand, we will allow for stronger price signals in the wholesale market and therefore encourage investment in new capacity and flexibility.
Schriftliche Erklärungen zur Abstimmung
Isabella Adinolfi (EFDD), per iscritto. ‒ La relazione, che ha come tema la trasformazione del mercato dell'energia, introduce alcuni elementi innovativi e altamente interessanti, uno fra tutti è un approccio maggiormente orientato al futuro per quel che riguarda le energie rinnovabili. Tuttavia nella relazione sono presenti alcuni punti che non possono essere supportati, come quelli che si riferiscono allo sfruttamento dei fossili e alle centrali a gas ad alta efficienza. Per queste ragioni ho deciso di votare negativamente.
Tim Aker (EFDD),in writing. – We are against the report because we object new EU legislation in this field. We in UKIP believe that the UK should make its own energy policy and exploit and invest in lower-cost, reliable energy sources like coal, gas and nuclear.
Martina Anderson (GUE/NGL), in writing. ‒ This own initiative report focuses on the design of a new EU electricity market in light of the aim to double the percentage of electricity produced by renewables from 25% to 50% of the total by 2030.
It proposes only market-based solutions to increase capacity such as incentives and rewards. GUE/NGL’s position in favour of a focus on public support for developing renewable energy, access to the grid, the right to self-generation, decentralised solutions, and energy efficiency measures, etc. have been largely ignored. The report proposes that change be based mainly on market rules whilst being ‘technology-neutral’ i.e. not favouring one form of energy over another – which is the opposite of what is required as we need a strong intervention by Member States in favour of developing renewables. I voted against the report.
Eric Andrieu (S&D), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de ce rapport qui va dans la bonne direction: développer un marché propre pour l’avenir, qui travaille pour les consommateurs et assure une énergie abordable. Telles doivent être nos priorités.
Laima Liucija Andrikienė (PPE), in writing. ‒ I have voted in favour of the report on a new energy market design. The report aims to strengthen the internal market for energy and to allow electricity to move freely to where it is most needed, to reap maximum benefits from cross-border competition and provide the right signals and incentives to drive the right investments. The electricity market should enhance regional cooperation on all dimensions of energy supply and demand, and should focus on improved, more decentralised and more flexible markets, in order to ensure a well-regulated, market-based system, which is capable of delivering on all of the EU’s established energy and climate goals for 2030. The report also considers that all Member States have to implement fully the Third Energy Package and to be more proactively involved in designing a flexible and decentralised internal market on electricity. Furthermore, renewables need to be fully integrated into the electricity system by ensuring that markets are fit for renewables, promoting their participation in electricity markets on an equal footing with conventional generation.
Νίκος Ανδρουλάκης (S&D), γραπτώς. ‒ Ψήφισα υπέρ της συγκεκριμένης έκθεσης που προηγείται της νομοθεσίας σχετικά με την αγορά ηλεκτρικής ενέργειας και θα προταθεί στο τέλος του 2016. Η παρούσα έκθεση είναι σημαντική καθώς λαμβάνει υπόψιν της στο σχεδιασμό της νέας αγοράς ενέργειας, τη μετάβαση από τη παραδοσιακή, κεντρική παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας σε ένα σύστημα που βασίζεται περισσότερο στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειες, που παράγονται συχνά σε ένα πιο τοπικό επίπεδο, και στην ευελιξία.
Pascal Arimont (PPE), schriftlich. ‒ Das Ziel dieses Berichtes ist es den Energiebinnenmarkt zu stärken. Außerdem gilt es, weiterhin darauf hinzuarbeiten, dass Elektrizität frei zu den Orten geleitet werden kann, an denen sie am nötigsten gebraucht wird. So soll ein größtmöglicher Nutzen aus dem grenzüberschreitenden Wettbewerb gezogen und die richtigen Signale und Anreize für sinnvolle Investitionen gegeben werden. Des Weiteren fordert der Bericht, dass erneuerbare Energien in vollem Umfang in das Stromversorgungssystem integriert werden sollten, indem sichergestellt wird, dass die Märkte dafür ausgerüstet sind und der Anteil dieser Energien am Elektrizitätsmarkt im gleichen Umfang wie der Anteil an den konventionellen Energieträgern gefördert wird.
Ich habe dem Bericht zugestimmt, da ich den Standpunkt vertrete, dass ein aufeinander abgestimmter Ansatz mit Blick auf eine angemessene Stromerzeugung und die Zuverlässigkeitsstandards notwendig ist. Dadurch kann eine umfangreichere grenzüberschreitende Koordinierung und Zusammenarbeit sowie ein harmonisierter Ansatz bei den Kapazitätsmechanismen ermöglicht werden. Außerdem bin ich der Meinung, dass die regionale Kooperation im Bereich der Energiepolitik gestärkt werden muss und auf einen einheitlichen europäischen Rahmen für die Förderung erneuerbarer Energien hingearbeitet werden sollte.
Marie-Christine Arnautu (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport traite du nouveau marché de l'énergie, induit par les orientations adoptées dans le cadre de l'Union de l'énergie. Cela touche à des questions macroéconomiques sur le marché de l'énergie (capacités de production, marché de gros, interconnexion), mais se répète avec les rapports Union de l'énergie et interconnexion, à 7 mois de distance.
Ce rapport veut donner à l'ACER plus de pouvoirs, au nom d'une coordination renforcée au niveau régional, l'objectif étant de la faire passer progressivement du rôle de coordination entre les régulateurs nationaux à un rôle de régulateur supranational, même si le rapport reste prudent sur cette évolution.
Le texte est dans l’illusion d'un marché de l'énergie intégré et sur l'Union de l'énergie (points 3 et 4), brocardant pour cela les États qui ne vont pas assez vite dans le changement en se prononçant aussi contre les mécanismes nationaux de capacité (point 9), et fait passer le marché avant la sécurité d'approvisionnement, comme tous les textes européens en la matière.
Enfin, l'écologie (ici les énergies renouvelables) est un prétexte pour renforcer le fédéralisme européen et pour détruire les entreprises nationales, au nom de la fluidité nécessitée par les énergies intermittentes.
J’ai donc voté contre.
Jonathan Arnott (EFDD), in writing. ‒ In the interests of transparency and democracy I voted against this report. The report aims to ensure the implementation of the Third Energy Package in all Member States. It calls for a new regulatory framework and asks Member States to increase the use of renewable energy in order to reduce CO2 emissions from electricity generation. I voted against this report because I object to any new EU legislation in this field. I believe that the UK should make its own energy policy and exploit and invest in lower-cost, reliable energy sources like coal, gas and nuclear.
Jean Arthuis (ALDE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de ce rapport, qui rappelle les objectifs à atteindre en matière de climat et d’énergie, ce qui nécessitera une transformation fondamentale du système européen d'électricité, ainsi que la réorganisation du marché européen de l'électricité.
Zigmantas Balčytis (S&D), raštu. ‒ Balsavau už šį pranešimą dėl naujo energijos rinkos modelio kūrimo. 2015 m. liepos 15 d. buvo paskelbtas komunikatas dėl Europos bendrosios rinkos ir nuo to buvo pradėtos viešos konsultacijos dėl to, kokia turėtų būti naujo elektros energijos rinkos modelio struktūra. Energetikos sektoriuje Europa, be kita ko, susiduria su tokiais iššūkiais: pastaraisiais metais išaugusi priklausomybė nuo naftos ir dujų importo, diversifikacijos stoka, didelės energijos kainos, kurioms įtaką daro dideli muito mokesčiai, bendrai didėjanti pasaulinė energijos paklausa, pavojus gamybos ir tranzito šalių saugumui, kova su klimato kaita, lėta pažanga energijos vartojimo efektyvumo srityje, didesnė atsinaujinančiųjų išteklių energijos dalis, energijos rinkų integracija ir susiejimas bei rinkos iškraipymai dėl skirtingų paramos schemų. Todėl pritariu geresnės energijos rinkos integravimui ir koordinavimui, kuris suteiks daugiau galimybių pasiekti bendrus Europos tikslus, t. y. užtikrinti saugų, ekonomiškai efektyvų ir aplinkai nekenksmingą energijos tiekimą.
Gerard Batten (EFDD), in writing. ‒ We are against the report because we object to new EU legislation in this field. We in UKIP believe that the UK should make its own energy policy and exploit and invest in lower-cost, reliable energy sources like coal, gas and nuclear.
Nicolas Bay (ENF), par écrit. ‒ J’ai voté contre ce rapport à la tonalité très libérale, qui vise une fois de plus la dérégulation du marché de l’énergie au nom d’une prétendue lutte contre les monopoles (d’État).
Hugues Bayet (S&D), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de ce rapport qui souligne notamment l'énorme potentiel d'une coopération régionale renforcée et l'importance d'une programmation coordonnée à long terme pour le développement efficace des infrastructures de transport et des marchés de l'électricité en Europe.
Le rapport regrette par ailleurs qu'il existe toujours de grosses lacunes dans l'interconnexion au sein de certains États membres et entre ceux-ci.
Soutenant la part croissante des énergies renouvelables dans l'Union européenne, le rapport souligne qu'une intégration pleine et entière des énergies renouvelables au sein du marché de l'électricité est essentielle. Les députés insistent ainsi sur l'importance de régimes de soutien aux énergies renouvelables stables et rentables pour l'investissement à long terme.
Brando Benifei (S&D), per iscritto. ‒ Le comunicazioni presentate dalla Commissione nel luglio 2015 hanno posto alcuni obiettivi chiari per il futuro del mercato dell'energia nel nostro continente. Essi ruotano attorno a tre questioni fondamentali: la creazione di un mercato dell'energia elettrica esteso a tutta l'UE; il conferimento di una dimensione europea alla sicurezza dell'approvvigionamento energetico e il rafforzamento della cooperazione regionale nell'ambito della politica energetica.
La relazione Langen, che oggi ho sostenuto con il mio voto, prende in esame le misure prospettate dalla Commissione, individuando efficacemente il rapporto tra obiettivi fissati e mezzi per il loro conseguimento. Oggi è prioritario definire un nuovo insieme di regole che siano adeguate alla nuova natura dell'offerta di energia. Il mercato dell'energia si sta sempre più muovendo da un sistema tradizionale centralizzato ad uno più flessibile, fondato sulle rinnovabili e la produzione a livello locale. L'Europa deve creare reti di distribuzione intelligenti, promuovere nuove soluzioni per lo stoccaggio e aumentare la fiducia degli attori coinvolti; solo così potrà creare un mercato dell'energia che possa funzionare al meglio sia per i consumatori sia per l'industria.
Dominique Bilde (ENF), par écrit. ‒ Je me suis opposée à ce rapport sur le marché de l’énergie, malgré quelques points positifs qu’il convient de souligner.
La nécessité d’investissement dans le réseau, la coordination des États au niveau régional, ou encore, le respect du principe de subsidiarité sont autant d’idées auxquelles je crois, tout comme le rappel de la compétence nationale sur le mix énergétique.
Cependant, une nouvelle fois un rapport parlementaire (faisant d’ailleurs doublon avec le rapport sur l’union de l’énergie, voté il y a seulement 7 mois) va dans le sens d’une Europe fédérale par la « politique des petits pas » : on cherche à faire concéder aux États-membres, petit à petit, des pans entiers de leurs compétences et ce, sous des prétextes fallacieux.
Ici, la technique est de donner plus de pouvoir à l’ACER (Agence européenne de coopération des régulateurs de l’énergie), qui se profile de plus en plus comme un régulateur transnational au lieu d’un coordinateur des régulateurs nationaux.
Outre cette visée idéologique, le rapport est irréaliste puisqu’il fait passer le marché avant la sécurité d’approvisionnement, au nom de la sacrosainte union de l’énergie.
Mara Bizzotto (ENF), per iscritto. ‒ La relazione Langen sul nuovo assetto del mercato dell'energia è poco equilibrata e presenta criticità che mi hanno spinta ad esprimermi con un voto contrario.
José Blanco López (S&D), por escrito. ‒ El 15 de julio de 2015 la Comisión presentó su Comunicación sobre la nueva configuración del mercado de la energía, previa a la legislación prevista para finales de 2016.
Para un nuevo diseño del mercado de la energía, es necesario considerar la naturaleza cambiante de nuestros suministros. Debemos dotarnos de mayor flexibilidad, incorporar las renovables y las generadas a nivel local.
Entre los múltiples desafíos que afrontamos, está la dependencia del petróleo y el gas, la falta de diversificación y de progresos en eficiencia, los elevados precios, la creciente demanda mundial, los riesgos de seguridad o la lucha contra el cambio climático.
El informe sienta las bases de una Unión de la Energía basada en un mercado interconectado a escala europea, que asegure el suministro eléctrico a precios asequibles, con aprovechamiento óptimo de los recursos y eficiencia energética como pilares, integrando las renovables y las cogeneradas.
Esto exige incrementar las interconexiones interiores y acabar con islas energéticas como la península ibérica. Una mejor integración de los mercados abriga múltiples oportunidades para alcanzar un abastecimiento seguro y eficiente y sostenible para el medio ambiente.
Por todo ello, he votado a favor de este informe.
Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. ‒ Balsavau dėl šio pranešimo, nes juo Parlamentas pasisakė dėl būsimo Europos elektros energijos rinkos modelio. Europos energetikos politika yra užtikrinamas energijos rinkos veikimas ir energijos tiekimo saugumas, skatinamas taupymas efektyviau vartojant energiją, atsinaujinančių energijos formų plėtojimas ir energetikos tinklų sujungimas. Visgi, keliose valstybėse narėse prognozuojami nepakankami gamybos pajėgumai, dėl kurių netolimoje ateityje gali nutrūkti elektros energijos tiekimas, jei nebus sukurti būtini atsarginiai mechanizmai. Todėl glaudesnis bendradarbiavimas regioniniu lygmeniu yra būtinas ir jis turėtų padėti sustiprinti rinkos integraciją Europos lygmeniu. Taigi, Parlamentas palankiai įvertino 2015 m. Komisijos komunikatą dėl naujo energijos rinkos modelio ir sutinka su nuomone, kad pertvarkyta energijos rinka ir įgyvendinti galiojantys teisės aktai turėtų sustiprinti regioninį bendradarbiavimą visais energijos tiekimo ir paklausos aspektais. Tačiau Parlamentas paragino koreguoti Europos rinkų reglamentavimo sistemą, kad galėtų didėti atsinaujinančiųjų išteklių energijos dalis ir būtų panaikintos esamos tarpvalstybinio reglamentavimo spragos.
Simona Bonafè (S&D), per iscritto. ‒ La risoluzione che approviamo oggi reagisce alla comunicazione della Commissione europea e intende fornire delle indicazioni in vista dell'attesa proposta legislativa.
L'assetto del mercato dell'energia è un aspetto fondamentale per il raggiungimento nel settore di un mercato realmente unico. Solo con un mercato armonizzato sarà possibile avere quei segnali di prezzo essenziali per mobilitare gli investimenti necessari a portarci in una dimensione di solide interconnessioni e di efficace integrazione dell'energia prodotta da fonti rinnovabili. Conosciamo tuttavia quali sono i dati relativi alla dipendenza energetica dell'Unione europea e abbiamo sperimentato negli ultimi anni come gli squilibri geopolitici possano esporci in questo senso. Di conseguenza è necessario avere dei piani affidabili per garantire la tenuta delle reti elettriche, anche in considerazione del graduale progresso tecnologico per l'integrazione delle rinnovabili.
Marie-Christine Boutonnet (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport utilise l’écologie pour renforcer le pouvoir supra national de l’UE sur les États membres.
Ses réflexions sur le stockage de l’électricité pour les énergies renouvelables relèvent de l’utopie caractérisée.
Je considère essentiel le rôle de l’État en matière énergétique, en particulier pour une question de sécurité d’approvisionnement.
Pour toutes ces raisons, j'ai voté contre.
Renata Briano (S&D), per iscritto. ‒ Nel 2014 il mercato dell'energia era il secondo mercato in ordine di importanza dell'Unione europea. Un mercato importante, dal cui funzionamento dipendono le utenze domestiche dei nostri cittadini, la produzione industriale, i trasporti, le grandi reti di comunicazione, i servizi sanitari e assistenziali, la difesa militare e molti altri aspetti della vita di ogni giorno.
Questo grande mercato va riformato, con la creazione di un mercato dell'energia elettrica esteso a tutta l'UE che fornisca chiari segnali di prezzo per nuovi investimenti, assieme al conferimento di una dimensione europea alla sicurezza dell'approvvigionamento energetico e al rafforzamento della cooperazione regionale nell'ambito della politica energetica, in particolare con riferimento agli investimenti nei nuovi impianti di produzione dell'energia, agli interconnettori e ai regimi di aiuto, avendo anche cura di sostenere e di promuovere l'integrazione delle energie rinnovabili nel mercato unico europeo.
Steeve Briois (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport traite du nouveau marché de l’énergie induit par les orientations adoptées dans le cadre de l’Union de l’énergie. Bien que le texte mette l’accent sur la nécessité de financer de nouveaux investissements dans le réseau, je me suis opposé à ce rapport qui fait la promotion de l’Union de l’énergie.
D’une part, ce rapport vise à renforcer les pouvoirs de l’Agence de coopération des régulateurs de l’énergie (ACER) au nom d’une meilleure coordination entre les régulateurs nationaux. Il va sans dire que l’objectif tacite de ce rapport est de confier à l’ACER un rôle de régulateur supranational au détriment de la souveraineté des États membres.
D’autre part, l’Union européenne utilise l’écologie comme un prétexte pour avancer vers un fédéralisme européen et pour détruire les entreprises nationales bénéficiant d’un monopole naturel. C’est la raison pour laquelle j’ai voté contre ce texte.
Daniel Buda (PPE), în scris. ‒ Printre provocările cu care se confruntă Europa în domeniul energiei se numără dependența de importurile de petrol și gaze care s-a amplificat în ultimii ani, lipsa de diversificare, prețurile ridicate la energie influențate de taxele pe energie impuse de către stat, creșterea cererii de energie la nivel global, precum și integrarea și interconectarea piețelor energetice și denaturările pieței provocate de diferite sisteme de sprijin.
Îndeplinirea obiectivelor UE privind schimbările climatice necesită un ansamblu de măsuri, fapt care implică, pe lângă utilizarea energiilor din surse regenerabile, și evaluarea beneficiilor tehnologiilor cu emisii reduse de carbon în raport cu tehnologiile cu niveluri ridicate de emisii.
Am votat în favoarea raportului care vizează o nouă organizare a pieței energiei, considerând că propunerea Comisiei Europene pentru o politică energetică implicând în egală măsură structuri centralizate și descentralizate este una corectă și viabilă în actualul context internațional.
Cristian-Silviu Bușoi (PPE), în scris. ‒ Viitorul pieței de energie în țările UE constituie unul dintre subiectele actuale la nivel european. Mai mult decât atât, acesta a reprezentat, de la bun început, unul dintre catalizatorii actului fondator al Uniunii Europene, act direct legat de gestionarea resurselor de energie.
Datorită infrastructurii învechite, a piețelor slab integrate și a politicilor necoordonate, consumatorii, gospodăriile și întreprinderile nu beneficiază de o gamă mai variată de opțiuni sau de prețuri mai scăzute la energia electrică. La 15 iulie 2015, Comisia Europeană a publicat o serie de orientări și obiective prin care să reglementeze și să unifice piața energetică europeană. Toate măsurile trebuie verificate în ceea ce privește instrumentele, temeiul juridic, punerea în aplicare și posibilitățile europenizării aprovizionării cu energie electrică.
Susțin propunerea de rezoluție a PE referitoare la raportul „Către o nouă organizare a pieței energiei”. Consider că este momentul să se finalizeze piața unică a energiei în Europa pentru o aprovizionare cu energie care să fie sigură, viabilă din punct de vedere ecologic și la prețuri abordabile. Prețuri previzibile la energie și securitatea aprovizionării vor crește nivelul de trai al gospodăriilor.
Alain Cadec (PPE), par écrit. ‒ Ce rapport d’initiative du Parlement européen constitue une réponse à la communication et à la consultation publique de la Commission sur une nouvelle organisation du marché de l’électricité. Le constat est fait que nous avons besoin d’un marché européen de l’électricité davantage interconnecté. Nous devons également veiller à une plus grande indépendance énergétique et améliorer la sécurité de l’approvisionnement en électricité. Il est primordial également de renforcer la coopération régionale en matière de politique énergétique. J’ai voté en faveur de ce rapport.
Nicola Caputo (S&D), per iscritto. ‒ Dopo attenta lettura e discussione in Aula ho dato il mio voto positivo alla proposta di risoluzione del Parlamento europeo sul tema "Verso un nuovo assetto del mercato dell'energia" in quanto ritengo che il nostro scenario internazionale evidenzi che la sicurezza energetica – sia in termini di approvvigionamento sia di regolamentazione – contribuisca a garantire e consolidare l'indipendenza politica degli Stati membri.
Di conseguenza va incoraggiato e perseguito un dialogo che si ponga l'obiettivo di perfezionare lo svolgimento dei relativi processi di cambiamento energetico verso le fonti più pulite e rinnovabili e di lenire le distorsioni di mercato. Questa differente gestione di sovranità è parte importante delle sfide che l'Europa deve affrontare nel settore dell'energia, che in definitiva necessita – innanzitutto – di maggiore integrazione ed interconnessione.
Matt Carthy (GUE/NGL), in writing. ‒ This own initiative report focuses on the design of a new EU electricity market in light of the aim to double the percentage of electricity produced by renewables from 25% to 50% of the total by 2030.
It proposes only market-based solutions to increase capacity such as incentives and rewards. GUE/NGL’s position in favour of a focus on public support for developing renewable energy, access to the grid, the right to self-generation, decentralised solutions, and energy efficiency measures, etc. have been largely ignored. The report proposes that change be based mainly on market rules whilst being ‘technology-neutral’ i.e. not favouring one form of energy over another – which is the opposite of what is required as we need a strong intervention by Member States in favour of developing renewables. I voted against the report.
David Casa (PPE), in writing. ‒ I believe that there is a big potential to strengthen the internal market for energy and to allow electricity to move freely to also benefit cross-border competition and provide the right signals for investments. Improved integration and coordination of energy markets means that there are many opportunities to achieve the common European goal of a secure, affordable, environmentally-sound energy supply. I generally support the ideas set out in this report and voted in favour.
Fabio Massimo Castaldo (EFDD), per iscritto. ‒ La Commissione europea ritiene che il nuovo mercato elettrico debba trarre il massimo vantaggio dalla concorrenza transfrontaliera, consentire la generazione distribuita di energia elettrica, anche per l'autoconsumo, e sostenere la nascita di società di servizi energetici innovativi.
La riforma del mercato elettrico è fondamentale per raggiungere gli obiettivi UE in materia di clima ed energia. In particolare, deve creare le condizioni favorevoli a ridurre il consumo energetico, gestendo meglio la domanda grazie alle nuove tecnologie (reti, contatori e case intelligenti, impianti di stoccaggio energetico) ai nuovi servizi da parte di imprese innovative e intermediari affidabili e alla transizione dei consumi verso fonti alternative. Se la relazione dell'on. Langen è molto migliore molto rispetto alla versione iniziale, sono emersi elementi non sostenibili (ETS, carbon leakage, sfruttamento fossili, centrali a gas ad alta efficienza...) perciò ho deciso di votare contro.
Caterina Chinnici (S&D), per iscritto. ‒ La politica energetica dell'Unione europea deve ormai adattarsi ai nuovi assetti del mercato globale dell'energia al fine di garantire la sicurezza dell'approvvigionamento, la sostenibilità ambientale e l'accessibilità in termini di prezzo per famiglie ed imprese. Ritengo che tali obiettivi vadano perseguiti promuovendo l'integrazione e il coordinamento dei mercati dell'energia degli Stati membri con il fine ultimo di creare un mercato unico europeo per l'energia elettrica. Ho votato a favore della relazione, poiché invita gli Stati membri e la Commissione a conferire un'elevata priorità alla promozione delle energie rinnovabili e a istituire mercati regionali più ampi, preferibilmente testando progetti innovativi a livello transfrontaliero. In effetti, l'Agenzia per la cooperazione fra i regolatori nazionali dell'energia (ACER) ha evidenziato che la cooperazione regionale presenta enormi potenzialità soprattutto con riferimento ai risparmi dei costi. Ritengo che le interconnessioni all'interno e fra alcuni Stati membri vadano potenziate poiché vi sono tuttora lacune che provocano strozzature delle reti e pregiudicano gli scambi energetici transfrontalieri. Auspico che la Commissione garantisca parità di condizioni per i produttori di energia di Stati membri e di paesi terzi poiché la concorrenza stimola la sicurezza energetica. Indispensabile infine lo sviluppo di nuove soluzioni di stoccaggio dell'energia elettrica al fine di consentire una gestione efficace della domanda.
Λευτέρης Χριστοφόρου (PPE), γραπτώς. ‒ Στηρίζουμε την έκθεση που προωθεί τους στόχους της ενεργειακής πολιτικής, δηλαδή την ασφάλεια ενεργειακού εφοδιασμού, την περιβαλλοντική βιωσιμότητα και τον καθορισμό των κατάλληλων τιμών. Στο πλαίσιο αυτό πρέπει να διευκολυνθεί η χρήση νέων τεχνολογιών και η πραγματοποίηση επενδύσεων, κυρίως σε ανανεώσιμες πηγές ενέργειας και σε μονάδες ηλεκτροπαραγωγής χαμηλών ανθρακούχων εκπομπών.
Κώστας Χρυσόγονος (GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Ψηφίσαμε ως προς την έκθεση με θέμα τον ανασχεδιασμό της αγοράς ενέργειας. Είναι προφανές πως το ζήτημα αυτό αφορά έναν από τους πιο σημαντικούς τομείς της ευρωπαϊκής βιομηχανίας, με άμεσες προεκτάσεις στην καθημερινότητα των ευρωπαίων πολιτών. Οφείλουμε λοιπόν να είμαστε ιδιαίτερα προσεκτικοί, αφού προοπτικές όπως η αύξηση του τελικού κόστους, καθώς και η παγίωση μιας μη βιώσιμης ικανότητας παραγωγής απειλούν τον τομέα αυτό. Θα πρέπει επίσης να δοθούν περισσότερες δυνατότητες συμμετοχής στους καταναλωτές, κάτι το οποίο δεν εξασφαλίζεται για την ώρα. Ως εκ τούτου ψήφισα αρνητικά.
Alberto Cirio (PPE), per iscritto. ‒ Mi sono espresso a favore della relazione dell'on. Langen sul nuovo design del mercato dell'energia, la quale si inserisce nella serie di documenti sul mercato unico europeo pubblicati dalla Commissione il 15 luglio 2015.
Mi congratulo con il collega per l'accento posto sul bisogno di un unico, stabile sistema energetico al fine di garantire un approvvigionamento sostenibile ed efficiente. Ritengo che l'integrazione dei singoli mercati nazionali a livello europeo favorirà non solo una migliore cooperazione tra i paesi dell'Unione, ma anche una riduzione dei costi per industrie e consumatori europei grazie alla libera circolazione dell'energia. Inoltre, concordo con la relazione sulla necessità di promuovere investimenti e sviluppare progetti a lungo termine nel campo delle fonti rinnovabili.
Deirdre Clune (PPE), in writing. ‒ I supported the report, Towards a New Energy Market Design, and noted no objections.
Carlos Coelho (PPE), por escrito. ‒ O mercado da eletricidade tem de gerar a efetiva transformação deste mercado, contribuir para a eficiência e a segurança do aprovisionamento, bem como para o desenvolvimento de energias renováveis e de interligações, e assegurar a realização do mercado interno da energia europeu.
O mercado europeu da energia, se bem concebido e devidamente aplicado, tem potencial para aumentar substancialmente a segurança e a independência energética da Europa, nomeadamente face aos principais fornecedores de que depende a União.
Apoio o presente relatório pois considero importante a revisão do quadro regulamentar existente, com vista a incentivar a utilização de sistemas de armazenamento de energia, com o objetivo de alimentar o sistema de energia com uma proporção mais elevada de energia proveniente de fontes renováveis intermitentes, com custos marginais reduzidos.
Uma melhor integração e coordenação dos mercados da energia encerra múltiplas oportunidades para alcançar os objetivos europeus comuns de um aprovisionamento energético seguro, sustentável e a preços acessíveis.
Birgit Collin-Langen (PPE), schriftlich. ‒ Ich habe für den Bericht gestimmt, denn dieser zeigt die Maßnahmen auf, die für eine Vervollständigung des EU- weiten Energie-Binnenmarktes erforderlich sind. Dabei ist es dem Berichterstatter gelungen, die Balance zwischen EU-weiten Regelungen, wie der generellen Abschaffung von Preiszonen, überflüssigen Subventionen und nationalen Schutzmechanismen, und der Subsidiarität zu wahren. Die Verantwortung über die Versorgungssicherheit obliegt den Mitgliedstaaten, aber die notwendigen Kapazitäten müssen gemeinsam berechnet werden.
Lara Comi (PPE), per iscritto. ‒ Ho votato a favore di questa relazione perché nella definizione di un nuovo assetto del mercato energetico è necessario dare priorità alle fonti rinnovabili, tenendo conto però del mantenimento di una sicurezza energetica duratura e di prezzi accessibili per i consumatori. Bisogna garantire una struttura del mercato che agevoli il processo di cambiamento, senza che si verifichino distorsioni della concorrenza e tenendo in considerazione fonti energetiche a bassa emissione di carbonio, affinché si possa integrare la produzione proveniente dalle fonti rinnovabili.
Therese Comodini Cachia (PPE),in writing. – As a Union we endeavour to promote energy efficiency savings, the development of renewable energy and the interconnection of energy networks. Such are essential in defining the Member States’ energy mix and the conditions governing the use of their energy resources which nonetheless remains a national competence.
I support the call for proactively involving the civil society stakeholders in designing a flexible and decentralised European internal market in electricity in order to enhance coordination between national transition strategies whereby fees and taxes are to be applied fairly, avoiding double costs for the charging and discharging of energy and resulting in a market which rewards fast-reacting and flexible sources. This provides an essential contribution towards the creation of an EU-wide electricity market providing clear price signals for new investments.
Javier Couso Permuy (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado en contra del presente informe porque supone una decepcionante visión en torno al diseño de los mercados y redes energéticas en la Unión, que no aporta soluciones a los problemas presentes. Nuestro grupo ha incluido enmiendas en apoyo a las renovables y criticando mecanismos como los mecanismos de capacidad que permiten beneficiar a las grandes multinacionales del sector eléctrico. Este informe no recoge la necesidad de apoyar a los pequeños productores de renovables, ni tampoco la importancia de permitir la intervención del Estado en el sector eléctrico. El informe llama a la desaparición de los precios regulados, que han demostrado ser una de las mejores herramientas para enfrentar el problema de la pobreza energética. Es por todo esto por lo que he decidido votar en contra del presente informe.
Andrea Cozzolino (S&D), per iscritto. ‒ La relazione pone le basi per un riordinamento del mercato dell'energia, tale da tener conto della natura mutevole del sistema, che tende sempre più a discostarsi da una visione centralizzata, andando verso un sistema basato in maniera crescente su fonti rinnovabili variabili che contribuiscano alla decarbonizzazione della nostra economia, spesso, per di più, prodotte a livello locale. La proposta pone tre obiettivi strategici. Una gestione virtuosa di domanda e offerta, che favorisca investimenti, superando le strozzature di mercato, che tendono a confinare il potenziale energetico tutto all'interno dei rispettivi Stati membri. In secondo luogo, rafforzamento del sistema di approvvigionamento energetico, attraverso un approccio realmente europeo. Infine, maggiore cooperazione e integrazione interregionale, in particolare per gli investimenti in nuove centrali. Il testo, nel complesso e nonostante qualche punto controverso – come nel caso degli incentivi nazionali che possono creare distorsioni di prezzi e mercati – è un ottimo punto di partenza per affrontare la discussione con la Commissione in vista della proposta di riforma del mercato e per questo ho ritenuto importante sostenerlo.
Pál Csáky (PPE),írásban. – Az elmúlt időszakra jellemző változások, mint az új technológiák, az ingadozó nyersanyagárak vagy a megújuló áramtermelés gyors terjedése alapjaiban változtatták meg az európai energiapiacot. A jelentés három kitűzött célt kíván elérni. Elsősorban létre kell hozni egy, az Unió egész területén érvényes villamosenergia-piacot, amely egyértelmű árjelzéseket ad az új befektetések számára. Másodsorban meg kell teremteni biztonságos energiaellátás európai infrastruktúráját. Harmadrészt pedig erősíteni kell az energiapolitikán belüli regionális együttműködést, különös tekintettel az új energiatermelő berendezések fejlesztéseire, a rendszerösszekötőkre és a támogatási rendszerekre, valamint a megújuló energiaforrások európai belső piaci integrációjára.
A fenti célok elérése Európa közös érdeke, mivel a villamosenergia-piacok integrációja javítani fogja a biztonságos, költséghatékony és környezetvédelmi szempontból átgondolt energiaellátást. Az új stratégia kialakítása során a tagállamok nemzeti energiaszerkezetének általános struktúrája tiszteletben tartandó.
Edward Czesak (ECR), na piśmie. ‒ Nie popieram celów politycznych wymienionych w komunikacie konsultacyjnym w sprawie struktury rynku energii elektrycznej, będącego częścią sprawozdania dotyczącego europejskiego rynku wewnętrznego opublikowanego przez Komisję Europejską w dniu 15 lipca 2015 r. Nie jestem zwolennikiem stworzenia ogólnounijnego rynku energii elektrycznej z jasnymi sygnałami cenowymi dla nowych inwestycji. Nie uważam za stosowne ugruntowywanie europejskiego podejścia do bezpieczeństwa energetycznego oraz wzmocnienie współpracy regionalnej w zakresie polityki energetycznej, w szczególności przy inwestycjach w nowe instalacje do wytwarzania energii, przy sieciach międzysystemowych i systemie wsparcia oraz przy integracji energii ze źródeł odnawialnych z europejskim rynkiem wewnętrznym. Faktem jest, że w sprawozdaniu znajduję pozytywne elementy, ale przeważają jednak negatywne, stąd moja decyzja, aby głosować przeciwko.
Miriam Dalli (S&D), in writing. ‒ Our electricity supply is changing – moving away from the traditional, centralised, base-load power supply towards a system which is based on variable renewables. This is why we need to move towards a new energy market design which adapts and takes into account the elements of a changing energy supply. I am in favour of this report, as I believe that we need to move towards an energy market based on consumer needs whilst ensuring affordable energy.
Daniel Dalton (ECR), in writing. ‒ Whilst there are a number of areas of this report I agree with, the fact remains that decisions over the precise energy mix in each member state are a national competence and I oppose efforts to centralise this at a European level. This has previously been a subject of significant political debate within the UK and taking that decision-making power away from British voters is not something I can support.
Michel Dantin (PPE), par écrit. ‒ Ce rapport d’initiative fait suite à la communication de la Commission européenne sur “une nouvelle organisation du marché de l’énergie” publiée en juillet 2015. Le rapport vise à renforcer le marché intérieur et à permettre la libre circulation de l’électricité. Il propose d’établir un contrôle régional de la sécurité de l’approvisionnement ainsi que des normes européennes claires d'adéquation du système afin de déterminer si un mécanisme de capacité est réellement nécessaire. Considérant qu’il est nécessaire d’intégrer pleinement les énergies renouvelables dans le réseau électrique commun en veillant à ce que leurs spécificités (par exemple, l’intermittence) soient mieux prises en compte, j’ai soutenu ce rapport.
William (The Earl of) Dartmouth (EFDD), in writing. ‒ We are against the report because we object to new EU legislation in this field. We in UKIP believe that the UK should make its own energy policy and exploit and invest in lower-cost, reliable energy sources like coal, gas and nuclear.
Rachida Dati (PPE),par écrit. – J’ai voté en faveur de ce rapport, sans valeur législative contraignante, qui appelle à une nouvelle organisation du marché de l’énergie en Europe. Je suis particulièrement favorable à un renforcement du marché intégré dans le domaine de l’énergie, notamment afin de garantir une stabilité propice aux investissements dans ce domaine. De plus, compte tenu de nos objectifs environnementaux, il est indispensable d’encourager l’Union européenne et ses États membres à se diriger vers une meilleure efficacité énergétique, permettant une moins grande consommation et encourageant le développement des énergies renouvelables.
Andor Deli (PPE), írásban. ‒ Az elmúlt évek főbb változásai, mint az új technológiák, az ingadozó nyersanyagárak, vagy a megújuló áramtermelés gyors terjedése alapjaiban változtatták meg az európai energiapiacot. A jelentés három kitűzött célt kíván elérni. Elsősorban létre kell hozni egy, az Unió egész területén érvényes villamosenergia-piacot, amely egyértelmű árjelzéseket ad az új befektetések számára. Másodsorban meg kell teremteni biztonságos energiaellátás európai infrastruktúráját. Harmadrészt pedig erősíteni kell az energiapolitikán belüli regionális együttműködést, különös tekintettel az új energiatermelő berendezések fejlesztéseire, a rendszerösszekötőkre és a támogatási rendszerekre, valamint a megújuló energiaforrások európai belső piaci integrációjára.
A fenti célok elérése Európa közös érdeke, mivel a villamosenergia-piacok integrációja javítani fogja a biztonságos, költséghatékony és környezetvédelmi szempontból átgondolt energiaellátást. Fontos, hogy az új stratégia kialakítása során a tagállamok nemzeti energiaszerkezetének és az energiaellátásának általános struktúrája mindvégig tiszteletben legyen tartva. A belső piac kiteljesítéséhez elengedhetetlen az energiatárolási lehetőségek hatékony használata, a hálózat fejlesztése, a megfelelő interkonnektorok megépítése és a megújuló források minél szélesebb körű alkalmazása. A villamosenergia-piacok jobb integrációja és összehangolása számos lehetőséget rejt magában a biztonságosabb, költséghatékonyabb és fenntarthatóbb energiaellátásra irányuló közös európai célok eléréséhez.
Marielle de Sarnez (ALDE),par écrit. – L’Union dispose d’un cadre pour l’énergie et le climat qui prévoit à l’horizon 2030 une réduction des émissions de gaz à effet de serre de 40 % par rapport au niveau de 1990, une amélioration de l’efficacité énergétique de 30 % et une augmentation de la part des énergies renouvelables de 27 % dans le mix énergétique de l’UE.
Ces objectifs ne peuvent être atteints sans réorganiser en profondeur le secteur européen de l’électricité. Nous devons développer des énergies propres, améliorer les économies d’énergie. Cela passe par l’innovation et surtout une meilleure coordination de nos politiques nationales.
Enfin, l’Europe doit se doter d’une politique énergétique autonome, garantie de son indépendance.
Tamás Deutsch (PPE),írásban. – Az elmúlt évek főbb változásai, mint az új technológiák, az ingadozó nyersanyagárak vagy a megújuló áramtermelés gyors terjedése alapjaiban változtatták meg az európai energiapiacot. A jelentés három kitűzött célt kíván elérni. Elsősorban létre kell hozni egy, az Unió egész területén érvényes villamosenergia-piacot, amely egyértelmű árjelzéseket ad az új befektetések számára. Másodsorban meg kell teremteni biztonságos energiaellátás európai infrastruktúráját. Harmadrészt pedig erősíteni kell az energiapolitikán belüli regionális együttműködést, különös tekintettel az új energiatermelő berendezések fejlesztéseire, a rendszerösszekötőkre és a támogatási rendszerekre, valamint a megújuló energiaforrások európai belső piaci integrációjára.
A fenti célok elérése Európa közös érdeke, mivel a villamosenergia-piacok integrációja javítani fogja a biztonságos, költséghatékony és környezetvédelmi szempontból átgondolt energiaellátást. Fontos, hogy az új stratégia kialakítása során a tagállamok nemzeti energiaszerkezetének és az energiaellátásának általános struktúrája mindvégig tiszteletben legyen tartva. A belső piac kiteljesítéséhez elengedhetetlen az energia tárolási lehetőségek hatékony használata, a hálózat fejlesztése, a megfelelő interkonnektorok megépítése és a megújuló források minél szélesebb körű alkalmazása. A villamosenergia-piacok jobb integrációja és összehangolása számos lehetőséget rejt magában a biztonságosabb, költséghatékonyabb és fenntarthatóbb energiaellátásra irányuló közös európai célok eléréséhez.
Mireille D'Ornano (ENF), par écrit. ‒ En dépit de l’incitation à l’investissement dans le réseau, on peut regretter les pouvoirs renforcés accordés à l’ACER, régulateur supranational, au détriment de l’autorité des États. L’idéologie de marché prime sur la sécurité d’approvisionnement des États. Pour ces raisons, nous ne saurions soutenir ce rapport. J’ai voté contre ce texte.
Ангел Джамбазки (ECR), в писмена форма. ‒ Гласувах против този файл, защото, въпреки че съдържа някои добри идеи, се позовава на всеобщия подход „отгоре-надолу“. Когато говорим за енергийните пазари, особено с препоръки за по-добро сътрудничество, не трябва да забравяме, че геополитическите предизвикателства в целия Европейски съюз широко се различават. Когато обсъждаме политиката, трябва незабавно да се вземат предвид тези регионални особености.
Освен това, има още по-фундаментално предизвикателство – инфраструктурата. България е една от държавите – членки на ЕС, които се борят с тези подобни предизвикателства.
Решението за преодоляване на тези препятствия не се въвежда както централизирани и децентрализирани структури. Трябва да се избегнат нарушения на пазара и неподходящи инвестиции в нови съоръжения и, ако тези бъдат водени от ЕС, ще поставим цялата система в риск. Включване на повече възобновяеми енергийни източници е добър подход и аз силно го подкрепям. Независимо от това, подходът на ЕС за определяне на политиката на енергийния микс ще пренебрегне регионалните особености и само ще наруши функционирането на цялата структура.
Γεώργιος Επιτήδειος (NI), γραπτώς. ‒ Η προσέγγισή μου όσον αφορά το θέμα της ενεργειακής ασφάλειας και επάρκειας είναι τελείως διαφορετική, θεωρώ πως η ενέργεια αποτελεί υποδομή κρίσιμης σημασίας για το κάθε κράτος, πρέπει να έχει τον πλήρη έλεγχο της παραγωγής και διανομής της και να μην υπόκειται σε ελέγχους και περιορισμούς από το εξωτερικό, με μοναδική εξαίρεση ίσως ζητήματα προστασίας του περιβάλλοντος.
Norbert Erdős (PPE), írásban. ‒ Az elmúlt évek főbb változásai, mint az új technológiák, az ingadozó nyersanyagárak, vagy a megújuló áramtermelés gyors terjedése alapjaiban változtatták meg az európai energiapiacot. A jelentés három kitűzött célt kíván elérni. Elsősorban létre kell hozni egy, az Unió egész területén érvényes villamosenergia-piacot, amely egyértelmű árjelzéseket ad az új befektetések számára. Másodsorban meg kell teremteni biztonságos energiaellátás európai infrastruktúráját. Harmadrészt pedig erősíteni kell az energiapolitikán belüli regionális együttműködést, különös tekintettel az új energiatermelő berendezések fejlesztéseire, a rendszerösszekötőkre és a támogatási rendszerekre, valamint a megújuló energiaforrások európai belső piaci integrációjára.
A fenti célok elérése Európa közös érdeke, mivel a villamosenergia-piacok integrációja javítani fogja a biztonságos, költséghatékony és környezetvédelmi szempontból átgondolt energiaellátást. Fontos, hogy az új stratégia kialakítása során a tagállamok nemzeti energiaszerkezetének és az energiaellátásának általános struktúrája mindvégig tiszteletben legyen tartva. A belső piac kiteljesítéséhez elengedhetetlen az energiatárolási lehetőségek hatékony használata, a hálózat fejlesztése, a megfelelő interkonnektorok megépítése és a megújuló források minél szélesebb körű alkalmazása. A villamosenergia-piacok jobb integrációja és összehangolása számos lehetőséget rejt magában a biztonságosabb, költséghatékonyabb és fenntarthatóbb energiaellátásra irányuló közös európai célok eléréséhez. Az Európai Néppárt iránymutatásának megfelelően szavazatommal támogattam a jelentés elfogadását.
Eleonora Evi (EFDD), per iscritto. ‒ La transizione verso la produzione decentralizzata di energia, basata sullo sfruttamento delle fonti rinnovabili è ormai in atto. Per questo motivo è necessario un cambiamento radicale nella governance e della normativa sul mercato energetico, affinché venga riconosciuta l'esistenza del numero sempre maggiore di attori coinvolti, non più solo grandi produttori, da una parte, e consumatori energetici passivi, dall'altra. Il relatore Langen, però, propone un testo che solo apparentemente sembra innescare un cambio di assetto nel mercato energetico, che metta al centro le rinnovabili e la produzione decentralizzata. Come Movimento Cinque Stelle abbiamo proposto emendamenti volti a introdurre elementi estremamente innovativi come il concetto di prosumer, per riconoscere l'esistenza di un nuovo soggetto, quello dei sempre più numerosi cittadini che, oltre a consumare, producono energia. Tuttavia noto con dispiacere che nel testo rimangono troppi riferimenti al continuo sfruttamento delle fonti fossili, al nucleare e al cosiddetto ETS o "emission trading system (che finora ha coinciso solamente con la creazione di un mercato speculativo delle quote di CO2 senza alcun beneficio per il clima). Osservo che questi aspetti non consentono veramente di cambiare il paradigma vigente nel mercato energetico. Pertanto il mio voto è negativo.
José Manuel Fernandes (PPE), por escrito. ‒ O futuro do mercado da eletricidade deve passar pela criação de um mercado de eletricidade à escala da UE que envie um sinal claro em matéria de preços para novos investimentos, pela criação de uma abordagem europeia para a segurança do aprovisionamento de energia e pelo reforço da cooperação regional no setor da energia, em especial no que diz respeito a investimentos em novas centrais, interligações e regimes de apoio, bem como à integração das energias renováveis no mercado único europeu.
Preços de energia comportáveis e segurança do aprovisionamento são imprescindíveis para o nível de vida dos agregados familiares, mas também para a segurança do emprego nas empresas com utilização intensiva de energia. A Comissão propõe, para este efeito, um pacote de medidas com o qual eu concordo.
Edouard Ferrand (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté contre la résolution. Comme d'habitude, l'écologie (ici les énergies renouvelables) est un prétexte pour renforcer le fédéralisme européen et pour détruire les entreprises nationales, au nom de la fluidité nécessitée par les énergies intermittentes.
João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. ‒ A Comissão Europeia enunciou três objetivos políticos para o futuro mercado único da energia: 1. Criar um mercado de eletricidade à escala da UE; 2. Criar uma abordagem da UE para a segurança do aprovisionamento de energia; 3. Reforçar a cooperação regional no sector da energia, em especial no que diz respeito a investimentos em novas centrais, interligações e a regimes de apoio, bem como à integração das energias renováveis no mercado único. Uma agenda indissociável dos objetivos dos grandes grupos europeus do sector e das potências que defendem os seus interesses.
No essencial, o relatório defende a liberalização do “mercado da energia”, pressionando os Estados-Membros a acelerarem o processo de privatização do que ainda é público. Sem reconhecer que, contrariando miríficas promessas, nem trabalhadores nem consumidores beneficiaram com a liberalização. Muito pelo contrário! Aumentaram lucros à conta do emprego, salários e direitos dos trabalhadores e dos preços pagos pelos consumidores.
A energia é um sector estratégico, fundamental a um desenvolvimento económico soberano do país, apoiado no conhecimento científico, no progresso tecnológico e na sustentabilidade ambiental. Razão suficiente para dever ser conservado na esfera pública, sob escrutínio e controlo democráticos. Este relatório é incompatível com estes princípios. E esta é razão bastante para o nosso voto contra.
Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne ‒ Predmetom tejto správy je európsky energetický trh a najmä predstavenie štruktúry, ako by tento systém mal vyzerať s prihliadnutím k schopnosti dosiahnuť ciele energetickej politiky. K výzvam, ktorým čelíme v oblasti energetiky, patrí najmä zvýšená závislosť na dovoze ropy a plynu, ale aj nedostatočná diverzifikácia. Navyše ceny energií sú zvyšované aj štátnymi daňami a globálnym dopytom po energii. Medzi problematické tiež patria bezpečnostné riziká, či už v krajinách, kde dochádza priamo k ťažbe, alebo v tranzitných krajinách. Oznámenie Európskej komisie je založené na 3 významných politických cieľoch pre budúcnosť trhu s elektrickou energiou.
Lorenzo Fontana (ENF), per iscritto. ‒ Voto contrario alla relazione: un altro attacco alla sovranità energetica degli Stati membri.
Λάμπρος Φουντούλης (NI), γραπτώς. ‒ Καταψηφίζω την έκθεση με θέμα «Προς τον ανασχεδιασμό της αγοράς ενέργειας». Η προσέγγισή μου όσον αφορά το θέμα της ενεργειακής ασφάλειας και επάρκειας είναι τελείως διαφορετική. Θεωρώ πως η ενέργεια αποτελεί υποδομή ζωτικής σημασίας για το κάθε κράτος, πρέπει να έχει τον πλήρη έλεγχο της παραγωγής και διανομής της και να μην υπόκειται σε ελέγχους και περιορισμούς από το εξωτερικό, με μοναδική εξαίρεση ίσως ζητήματα προστασίας του περιβάλλοντος.
Doru-Claudian Frunzulică (S&D), in writing. ‒ This own-initiative report comes ahead of the expected electricity market design legislation to be proposed by the end of 2016. Part of the Energy Union, it concerns the rules for the electricity market and particularly trading, transmission and distribution of electricity. A new market design is needed to take into account the changing nature of our electricity supply, moving away from traditional, centralised, base-load power generation towards a system based more on variable renewables and flexibility, often produced at a more local level. Thus the energy markets need to adapt. We need to ensure a market design that is fit for the future, and one which works for consumers and industry, ensuring affordable energy. I therefore voted in favour of the report.
Kinga Gál (PPE), írásban. ‒ Az elmúlt évek főbb változásai, mint az új technológiák, az ingadozó nyersanyagárak vagy a megújuló áramtermelés gyors terjedése alapjaiban változtatták meg az európai energiapiacot. A jelentés három kitűzött célt kíván elérni. Elsősorban létre kell hozni egy, az Unió egész területén érvényes villamosenergia-piacot, amely egyértelmű árjelzéseket ad az új befektetések számára. Másodsorban meg kell teremteni biztonságos energiaellátás európai infrastruktúráját. Harmadrészt pedig erősíteni kell az energiapolitikán belüli regionális együttműködést, különös tekintettel az új energiatermelő berendezések fejlesztéseire, a rendszerösszekötőkre és a támogatási rendszerekre, valamint a megújuló energiaforrások európai belső piaci integrációjára.
A fenti célok elérése Európa közös érdeke, mivel a villamosenergia-piacok integrációja javítani fogja a biztonságos, költséghatékony és környezetvédelmi szempontból átgondolt energiaellátást. Fontos, hogy az új stratégia kialakítása során a tagállamok nemzeti energiaszerkezetének és az energiaellátásának általános struktúrája mindvégig tiszteletben legyen tartva. A belső piac kiteljesítéséhez elengedhetetlen az energiatárolási lehetőségek hatékony használata, a hálózat fejlesztése, a megfelelő interkonnektorok megépítése és a megújuló források minél szélesebb körű alkalmazása. A villamosenergia-piacok jobb integrációja és összehangolása számos lehetőséget rejt magában a biztonságosabb, költséghatékonyabb és fenntarthatóbb energiaellátásra irányuló közös európai célok eléréséhez.
Ildikó Gáll-Pelcz (PPE), írásban. ‒ Az elmúlt évek főbb változásai, mint az új technológiák, az ingadozó nyersanyagárak vagy a megújuló áramtermelés gyors terjedése alapjaiban változtatták meg az európai energiapiacot. A jelentés három kitűzött célt kíván elérni. Elsősorban létre kell hozni egy, az Unió egész területén érvényes villamosenergia-piacot, amely egyértelmű árjelzéseket ad az új befektetések számára. Másodsorban meg kell teremteni biztonságos energiaellátás európai infrastruktúráját. Harmadrészt pedig erősíteni kell az energiapolitikán belüli regionális együttműködést, különös tekintettel az új energiatermelő berendezések fejlesztéseire, a rendszerösszekötőkre és a támogatási rendszerekre, valamint a megújuló energiaforrások európai belső piaci integrációjára.
A fenti célok elérése Európa közös érdeke, mivel a villamosenergia-piacok integrációja javítani fogja a biztonságos, költséghatékony és környezetvédelmi szempontból átgondolt energiaellátást. Fontos, hogy az új stratégia kialakítása során a tagállamok nemzeti energiaszerkezetének és az energiaellátásának általános struktúrája mindvégig tiszteletben legyen tartva. A belső piac kiteljesítéséhez elengedhetetlen az energiatárolási lehetőségek hatékony használata, a hálózat fejlesztése, a megfelelő interkonnektorok megépítése és a megújuló források minél szélesebb körű alkalmazása. A villamosenergia-piacok jobb integrációja és összehangolása számos lehetőséget rejt magában a biztonságosabb, költséghatékonyabb és fenntarthatóbb energiaellátásra irányuló közös európai célok eléréséhez.
Francesc Gambús (PPE), por escrito. ‒ He votado a favor del informe teniendo presente que la UE afronta importantes retos en el ámbito de la energía: la dependencia de las importaciones de petróleo y gas, la falta de diversificación, los precios elevados de la energía, la creciente demanda mundial de energía, los riesgos para la seguridad en los países productores y en los países de tránsito, la lucha contra el cambio climático, la falta de progresos en la eficiencia energética, el aumento de la cuota de las energías renovables, la integración y la interconexión de los mercados de la energía y las distorsiones del mercado ocasionadas por los diferentes regímenes de ayuda. Estoy convencido de que es imprescindible una mejor integración y coordinación de los mercados de la energía en Europa que nos permita alcanzar los objetivos europeos comunes de un abastecimiento energético seguro y, al mismo tiempo, eficiente en términos de costes y sostenible desde el punto de vista del medio ambiente.
Elisabetta Gardini (PPE), in writing. ‒ This report represents a necessary move towards decentralisation in the European energy market. If the European energy market is to functions to its fullest of potential it must become more regionalised, more flexible and with a high degree of regional cooperation. It is also very important that this design is specifically market-oriented to attract investment and to drive innovation in order to achieve a sustainable energy market for European consumers and businesses. For these regional markets to bear fruit, we need a flexible regulatory framework that covers all cross-border regulatory gaps that exists today.
Enrico Gasbarra (S&D), per iscritto. ‒ L'Europa ha assunto impegni molto significativi lo scorso anno nella conferenza COP21 sul clima. Per ottenere le riduzioni di consumo e di emissioni, è necessaria una evoluzione profonda dei nostri sistemi energetici, a partire dalle abitudini quotidiane.
Un peso fondamentale nella distribuzione delle emissioni è rappresentato dal riscaldamento e raffreddamento negli edifici, che da soli costituiscono anche un impegno finanziario importante per molte famiglie in Europa. Per raggiungere l'obiettivo fissato a Parigi di una riduzione del consumo energetico del 40 percento sono necessarie azioni straordinarie: chiediamo alla Commissione, nel quadro della annunciata proposta di riforma sull'efficienza energetica degli edifici, di introdurre misure ambiziose e impegnative.
Elena Gentile (S&D), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della risoluzione del Parlamento europeo sul tema "Verso un nuovo assetto del mercato dell'energia" perché ritengo fondamentale l'integrazione di tutte le parti interessate per raggiungere gli obiettivi prefissati dal COP21 dello scorso dicembre 2015 a Parigi, in materia di energia sicura, conveniente, efficiente e sostenibile. Considero estremamente necessario un rafforzamento della cooperazione regionale nell'ambito della politica energetica in modo da coordinare al meglio gli investimenti nei nuovi impianti di produzione dell'energia e massimizzare l'effetto e l'efficacia dei finanziamenti. Le preoccupazioni sempre crescenti legate al clima e alla tutela dell'ambiente, già espresse in molteplici consessi internazionali, evidenziano la necessità di promuovere lo sviluppo delle energie rinnovabili, senza trascurare al contempo il bisogno di garantire la sicurezza e l'approvvigionamento energetico sostenibile e a prezzi accessibili, e questo soprattutto per sostenere un buon tenore di vita delle famiglie e per salvaguardare i posti di lavoro in aziende ad alto consumo energetico. Sono infine convinta della necessità di instaurare un dialogo più intenso e una cooperazione più stretta tra le istituzioni, i corpi e le agenzie UE al fine di delineare un contesto più favorevole per l'innovazione e la ricerca.
Arne Gericke (ECR), schriftlich. ‒ Ich habe mich bei der Abstimmung zum Bericht über das Thema „Auf dem Weg zur Umgestaltung des Energiemarkts“ enthalten, da das Dossier zwar sicher gut gemeint ist, in zahlreichen Bereichen aber den notwendigen Dreiklang von Umweltfreundlichkeit, Verfügbarkeit und Preis aus dem Blick verliert. Hier wünsche ich mir mehr verbraucher- und familienorientierte Entscheidungen im Binnenmarkt.
Jens Gieseke (PPE), schriftlich. ‒ Die Umgestaltung des europäischen Energiemarktes ist nötig, um
1. einen EU-weiten Elektrizitätsmarkt mit klaren Preissignalen für neue Investitionen zu schaffen. Es ist dabei ein richtiger Schritt, der Agentur ACER mehr Kompetenzen im Bereich der grenzübergreifenden Koordination zuzugestehen.
2. einen europäischen Ansatz zur Energieversorgungssicherheit zu begründen.
Die Energieversorgungssicherheit ist nicht nur für die europäische Wirtschaft, sondern vor allem auch für die europäischen Verbraucher ein zentrales Anliegen. Die aufeinander abgestimmte Stromerzeugung und gemeinsame Zuverlässigkeitsstandards bieten hier erste Ansätze in die richtige Richtung.
3. die regionale Zusammenarbeit in der Energiepolitik, insbesondere bei Investitionen in neue Energieerzeugungsanlagen, bei Interkonnektoren und Förderregeln sowie bei der Integration erneuerbarer Energien in den europäischen Binnenmarkt, zu stärken.
Eine europäisch geförderte regionale Zusammenarbeit im Bereich der erneuerbaren Energien halte ich für sehr sinnvoll, da sich hierdurch überregionale Synergien ergeben können.
Neena Gill (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of this report because we need to implement a market design that is fit for the future, and one which works for both consumers and industry, ensuring affordable energy.
Bruno Gollnisch (NI), par écrit. ‒ Les rapports du Parlement sur l’énergie se suivent et se ressemblent :
– même appel à un marché unique de l’énergie, négateur de la compétence exclusive reconnue aux États par les traités pour le choix de leur «mix» énergétique;
– même croyance erronée dans la capacité du marché à fixer le juste prix de l’énergie, satisfaisant à la fois pour le producteur et le consommateur et favorisant les investissements de long terme;
– même mise en avant de la nécessité d’un assouplissement du système électrique, conséquence de l’obligation d’un recours croissant aux énergies intermittentes, pour suggérer des pistes bientôt transformées en contraintes;
– et surtout, même ignorance des situations spécifiques des États, notamment au regard de la sécurité des approvisionnements.
Cela peut plaire ou ne pas plaire, mais la France n’a pas les mêmes problèmes ni les mêmes défis énergétiques que l’Allemagne ou la Lituanie. Il n’est pas innocent qu’elle ait choisi par exemple un mécanisme de capacité pour garantir l’approvisionnement en électricité en cas de pic de consommation, plutôt que des réserves stratégiques.
Comme d’habitude, j’ai voté contre un texte qui remet en cause l’indépendance de choix des États dans des domaines éminemment souverains.
Tania González Peñas (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado en contra del informe porque se basa sobre los mecanismos del mercado y no sobre las necesidades sociales y medioambientales. Deja de lado o trata al margen las cuestiones del acceso a la red para los autoconsumidores, la descentralización del sistema o la eficiencia energética.
El informe se basa también sobre la neutralidad de la tecnología, lo que implica que se considera de la misma manera la energía proveniente de fuente renovable o de fuente nuclear; cuando sabemos perfectamente que los impactos medioambientales son considerablemente diferentes.
Los mecanismos de capacidad son unas subvenciones encubiertas a las grandes empresas y posiblemente a las energías fósiles. Además, existe el riesgo que estos mecanismos conducen a la construcción de nuevas grandes infraestructuras que nos condenan a seguir con el modelo actual para varias décadas más.
Theresa Griffin (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of this report because we need to ensure a market design that is fit for the future, and one which works for consumers and industry, ensuring affordable energy.
Françoise Grossetête (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de ce rapport d’initiative. Il propose de réorganiser le marché de l’électricité. Il est notamment important de renforcer la coopération régionale sur toutes les dimensions de l'offre et de la demande afin d’être capable de réaliser tous les objectifs énergétiques et climatiques fixés par l'Union pour 2030. Le cadre réglementaire actuel des marchés européens a besoin d’être adapté afin de permettre l'augmentation de la part des énergies renouvelables et de combler les lacunes existantes dans la réglementation au niveau transfrontalier. Au sein d'un système énergétique de plus en plus décentralisé, il faut stimuler davantage l'investissement, l'accès des PME au marché de l'énergie et garantir un approvisionnement en électricité durable et efficace, grâce à un système d'énergie intelligent.
Antanas Guoga (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour. Improved integration and coordination of energy markets means that there are many opportunities to achieve the common European goal of a secure, affordable, environmentally-sound energy supply. Predictable energy prices and security of supply are indispensable in particular for maintaining domestic standards of living and ensuring job security at energy-intensive companies.
Jytte Guteland, Anna Hedh, Olle Ludvigsson, Jens Nilsson och Marita Ulvskog (S&D),skriftlig. – Vi socialdemokrater har idag röstat för betänkandet om en ny marknadsmodell för energimarknaden. Betänkandet lyfter fram flera bra saker, och en ny marknadsmodell för energimarknaden är nödvändig med tanke på den utveckling som sker inom området för förnybar och flexibel energi.
Under omröstningen röstade vi mot en skrivning som handlar om samordning på EU-nivå för att fastställa ett koncessionssystem för användning av vattenkraft och för att öppna sektorn för konkurrens i syfte att undvika snedvridning på marknaden. Vi ser ingen anledning till en EU-harmoniserad åtgärd inom detta område, och det kan vara ett hot mot självständigheten för lokalt, kommunalt ägda energibolag med egen produktion. Det finns redan idag EU-regler som innebär gemensamma spelregler för medlemsstaterna vad gäller vattenverksamheter, och reglerna på den inre marknaden främjar konkurrens. Vi ser inget behov av ytterligare åtgärder. Om nya åtgärder är befogade finns det i så fall andra större problem att ta tag i på elmarknaden.
Vi har också röstat mot en skrivning i betänkandet om vad som påstås vara bättre marknadsanpassade så kallade investeringsfrämjande åtgärder för att främja förnybar energi. Den generaliserande skrivningen är oklar och lämnar öppet för tolkningar av vad som är att betrakta som olika investeringsåtgärder.
Τάκης Χατζηγεωργίου (GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Η έκθεση στοχεύει στην κατάργηση των εθνικών πολιτικών και στην ενίσχυση των εξουσιών της Κομισιόν για ενοποίηση της αγοράς και δημιουργία μιας πανευρωπαϊκής αγοράς ηλεκτρικής ενέργειας. Αυτές οι πολιτικές, κατά την άποψη μας, θα έχουν καταστροφικές συνέπειες για τους καταναλωτές. Κερδισμένοι θα είναι μονάχα οι μεγάλες εταιρείες καθώς θα μπορούν να δρουν απρόσκοπτα αυξάνοντας τα κέρδη τους. Στην δική μας άποψη είναι ξεκάθαρο πως η ενέργεια πρέπει να διασφαλιστεί ως δημόσιο κοινωνικό αγαθό, στο οποίο όλοι να έχουν ισότιμη και φτηνή πρόσβαση. Επίσης η παροχή ενέργειας στους πολίτες να είναι ζήτημα εθνικής πολιτικής, η οποία να καθορίζεται βάσει των αναγκών της χώρας και του λαού, με στόχο πάντα την κοινωνική ανάπτυξη. Τέλος ο σχεδιασμός της αγοράς ηλεκτρικής ενέργειας θα έπρεπε να στηρίζεται σε μια ολοκληρωμένη πρόταση για στήριξη και ανάπτυξη των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, στοιχείο που επίσης απουσιάζει από την έκθεση. Εφόσον η έκθεση έχει μοναδικό στόχο να καταστήσει την ενέργεια εργαλείο για ενίσχυση του ιδιωτικού συμφέροντος και της ανταγωνιστικότητας της ΕΕ θεωρούμε ενδεδειγμένη στάση αυτή της καταψήφισης.
Marian Harkin (ALDE), in writing. ‒ I supported the resolution ‘Towards a New Energy Market Design’ for a number of reasons. Firstly, in order for Europe to meet its 2030 climate goals, there needs to be a transformation in the way the energy market in Europe operates. This means that we need an improved integrated energy market to achieve a secure, affordable, environmentally-sound energy supply and security. We need to reduce our dependency on oil and gas imports and incentivise development of new technologies, particularly low-carbon generating facilities. This report sets out the best way to achieve a properly functioning EU energy market with market led approaches. That is why I supported the rapporteur’s call to phase-out subsidies for mature renewable technologies and I voted against an amendment which called for continuing financial support from governments to certain renewable technologies at the expense of other possibly more innovative technologies.
Brian Hayes (PPE), in writing. ‒ I voted in favour as I have no objections
Hans-Olaf Henkel (ECR), schriftlich. ‒ Der Bericht ist nicht konsequent und in sich konsistent. Entweder liberalisieren wir komplett die europäischen Energiemärkte und schaffen einen gemeinsamen europäischen Energiemarkt, wie z. B. jetzt mit dem Digital Single Market, oder wir überlassen den Mitgliedstaaten die Entscheidungshoheit über den Energie-Mix ihres Landes und die Sicherstellung der Energiesicherheit. Dieser Bericht spricht sich weder konsequent für Deregulierung und die Liberalisierung der Energiemärkte noch komplett für Subsidiarität aus. Er zeigt keine klare Linie, wie es in Europa energiepolitisch weitergehen soll. Im Einklang mit dem von der Parteivorsitzenden Ulrike Trebesius vorgestellten Konzeptpapier setzt sich ALFA dafür ein, dass energiepolitische Fragen gänzlich den Mitgliedstaaten überlassen werden. Deshalb habe ich den Bericht abgelehnt. Im Übrigen bin ich der Meinung, dass der Einheitseuro abgeschafft werden muss. Er führt zu Zwietracht und Zwist in Europa.
György Hölvényi (PPE), írásban. ‒ Az elmúlt évek főbb változásai, mint az új technológiák, az ingadozó nyersanyagárak vagy a megújuló áramtermelés gyors terjedése alapjaiban változtatták meg az európai energiapiacot. A jelentés három kitűzött célt kíván elérni. Elsősorban létre kell hozni egy, az Unió egész területén érvényes villamosenergia-piacot, amely egyértelmű árjelzéseket ad az új befektetések számára. Másodsorban meg kell teremteni a biztonságos energiaellátás európai infrastruktúráját. Harmadrészt pedig erősíteni kell az energiapolitikán belüli regionális együttműködést, különös tekintettel az új energiatermelő berendezések fejlesztéseire, a rendszerösszekötőkre és a támogatási rendszerekre, valamint a megújuló energiaforrások európai belső piaci integrációjára.
A fenti célok elérése Európa közös érdeke, mivel a villamosenergia-piacok integrációja javítani fogja a biztonságos, költséghatékony és környezetvédelmi szempontból átgondolt energiaellátást. Fontos, hogy az új stratégia kialakítása során a tagállamok nemzeti energiaszerkezetének és az energiaellátásának általános struktúrája mindvégig tiszteletben legyen tartva. A belső piac kiteljesítéséhez elengedhetetlen az energiatárolási lehetőségek hatékony használata, a hálózat fejlesztése, a megfelelő interkonnektorok megépítése és a megújuló források minél szélesebb körű alkalmazása. A villamosenergia-piacok jobb integrációja és összehangolása számos lehetőséget rejt magában a biztonságosabb, költséghatékonyabb és fenntarthatóbb energiaellátásra irányuló közös európai célok eléréséhez.
Cătălin Sorin Ivan (S&D), in writing. ‒ We need to ensure a market design which works for consumers and industry alike, ensuring affordable energy. I voted in favour of this report.
Ivan Jakovčić (ALDE), napisan. ‒ Glasao sam za Izvješće o temi „Ususret novom modelu energetskog tržišta”, s obzirom da daljnja integracija energetskog tržišta koja je potrebna traži i nova rješenja kako bi se osigurala sigurna, jeftina, učinkovita i ekološki održiva opskrba energijom. Energetski sustav u budućnosti treba biti fleksibilniji što se tiče proizvodnje, distribucije, potražnje i skladištenja.
Problem je što se predviđa nedostatak proizvodnih kapaciteta, nacionalna tržišta kapaciteta otežavaju integraciju tržišta, postoji problem nedovoljne prekogranične fizičke povezanosti infrastrukture i suradnje u nekim regijama, nedovoljno iskorištenog upravljanja potražnjom. Treba pravilno predvidjeti i rastući udio raznih obnovljivih izvora energije te razvoj novih pametnih mreža i novih tehnologija decentralizirane proizvodnje.
U nova ulaganja nužno je kombinirati sredstva Europskog fonda za strateška ulaganja i drugih specifičnih izvora financiranja za energetiku, kao što je Instrument za povezivanje Europe. Novi model se treba temeljiti na holističkom pristupu usmjerenom ka budućnosti s ciljem integrirane, stabilne i sigurne opskrbe energijom.
Jean-François Jalkh (ENF), par écrit. ‒ Ce texte récite les mantras de l'UE sur les énergies renouvelables et de longs passages sur le stockage (indispensable pour les énergies intermittentes solaire et éolienne) (points 26 à 36) qui sont parfaitement utopiques en l'état actuel de la recherche.
Ce rapport a une tonalité très centriste: on caresse les États dans le sens du poil sur les questions réglées par les traités (mix énergétique), on s'appuie sur une approche évolutive pour grignoter les compétences des États et on se repose sur un prétendu marché de l'énergie, qui est, quoiqu'en dise le rapporteur, un monopole naturel.
Comme d'habitude aussi, les énergies renouvelables sont un prétexte pour renforcer le fédéralisme européen et détruire les entreprises nationales, au nom de la fluidité nécessitée par les énergies intermittentes. J'ai voté contre de rapport d'initiative.
Petr Ježek (ALDE), in writing. ‒ I am in favour of measures that will lead to a better functioning and competitive energy market, and thus lower and more predictable energy prices for our large and small consumers. As it will also improve our cross-border cooperation on energy policy, it will help secure our energy supply and decrease our dependence on suppliers from outside the EU. As this is an important step to achieve our priorities on energy and climate issues, I gladly voted in support of this resolution.
Marc Joulaud (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur du rapport de mon collègue Werner Langen. Ce rapport vise à favoriser la libre circulation de l’électricité en Europe, pour une approche régionale plus efficace. Une approche régionale qui permettra de sécuriser les apprivoisements en électricité et la mise en place d’une tarification claire et plus juste. La question de l’énergie en Europe est centrale et je tiens à apporter mon soutien à un texte qui constitue une première étape vers une proposition législative sur l’organisation du marché de l’énergie attendue fin 2016.
Ce rapport a été adopté à une large majorité, ce dont je me félicite.
Philippe Juvin (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de ce rapport dont l'objectif est de rendre plus flexible le marché de l'énergie et notamment le secteur de l'électricité. Un compromis acceptable a été trouvé concernant la possibilité de mettre en place des mécanismes de capacité qui assurent une certaine sécurité d'approvisionnement. Ce rapport fait suite à la communication de la Commission et à la consultation publique sur "une nouvelle organisation du marché de l'énergie" publiée en juillet 2015. Une proposition législative sur l'organisation du marché de l'énergie est attendue fin 2016.
Εύα Καϊλή (S&D), γραπτώς. ‒ Υπερψήφισα την έκθεση σχετικά με τον ανασχεδιασμό της αγοράς ενέργειας γιατί θεωρώ υψίστης σημασίας, αφενός, να δημιουργηθεί μια πανευρωπαϊκή αγορά ηλεκτρικής ενέργειας που θα παρέχει, μέσω τιμών, σαφείς ενδείξεις, ώστε να πραγματοποιηθούν νέες επενδύσεις και, αφετέρου, να καθιερωθεί μία ευρωπαϊκή προσέγγιση σχετικά με την ασφάλεια ενεργειακού εφοδιασμού. Πρέπει να ενισχυθεί η περιφερειακή συνεργασία στην ενεργειακή πολιτική, ιδίως όσον αφορά τις επενδύσεις σε νέες μονάδες παραγωγής ενέργειας, τις διασυνδέσεις και τους κανόνες περί ενισχύσεων, καθώς και την ενσωμάτωση των ανανεώσιμων πηγών στην ευρωπαϊκή εσωτερική αγορά.
Barbara Kappel (ENF), schriftlich. ‒ Ein sehr gelungener Bericht, der die Öffnung der Energiemärkte grenzüberschreitend vorsieht und die Integration erneuerbarer Energien weiter vorantreibt. Gleichzeitig bestätigt der Berichterstatter, dass die Mitgliedstaaten bei der Festlegung ihres Energiemixes autonom sind. Ebenso beabsichtigt er, die Integration der Energiemärkte – ohne gleichzeitige Kompetenzausweitung der Kommission – weiter voranzutreiben. Ich teile die kritische Meinung des Berichterstatters zu Kapazitätsmechanismen und schließe mich seiner Forderung an, dass Preissignale jedenfalls beim Endkunden ankommen müssen. Deshalb stimme ich für diesen Bericht.
Tunne Kelam (PPE), in writing. ‒ I voted in favour of this report. Security, interconnectivity, inter-operability and energy efficiency form the core of European energy market, and we have to further work towards achieving a fully integrated European energy market that would be built on innovative approaches, ensuring cross-border competition and empowering consumers. Electricity must flow freely to where it is most needed and wanted.
I especially welcome that the report calls on new and innovative approaches for smart grids and interconnectivity and on empowering decentralised generators, prosumers and consumers. This will ensure diversification of supply chains, make our systems less dependent on external energy resources and also increase conscious energy consumption. I support the notion of some pilot projects across Europe that could then be applied across the Member States. We need good and new innovative approaches to production and distribution.
Lastly, a functioning internal energy market is only viable when Member States play by the same rules, act in solidarity and ensure a swift implementation of needed measures.
Afzal Khan (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of this report because we need to ensure a market design that is fit for the future, and one which works for consumers and industry, ensuring affordable energy.
Jaromír Kohlíček (GUE/NGL), písemně. ‒ Langenova zpráva je zajímavým kompromisem mezi požadavky těch, kteří chtějí zrušit jakoukoliv jinou výrobu elektrické energie než tu, která pochází z tzv. obnovitelných zdrojů, a těch, kteří si uvědomují možná úskalí daného kroku. Mezi obnovitelnými zdroji totiž klíčovou úlohu z hlediska instalovaných kapacit mají vodní elektrárny, poté s odstupem větrné a s dalším odstupem fotovoltaika. Pouze geotermální energie je tedy dlouhodobě stabilním zdrojem. Vzhledem k této nestabilitě (slunce, vítr, voda určují nespolehlivost těchto zdrojů) je nutné zajistit buď záložní zdroje, či stabilizující kapacity, které v případě nedostatku energii do sítě mohou flexibilně doplnit. Zpráva bere na vědomí vznik nové třídy spotřebitelů energie, kteří zároveň tuto energii i vyrábí, a všímá si nepropojenosti evropského trhu s elektrickou energií jak uvnitř EU, tak vně společenství. Nedostatkem zprávy je malá pozornost věnovaná špatnému stavu propojení vysokonapěťových sítí, právě toto je přitom klíčový bod budoucího zajištění bezpečných dodávek elektrické energie. Energii je totiž nutné nejen vyrobit, ale i spolehlivě přenést.
Bernd Kölmel (ECR), schriftlich. ‒ Der Bericht ist nicht konsequent und in sich inkonsistent. Entweder liberalisieren wir komplett die europäischen Energiemärkte und schaffen einen gemeinsamen europäischen Energiemarkt, wie z. B. jetzt mit dem Digitalen Binnenmarkt, oder wir überlassen den Mitgliedstaaten die Entscheidungshoheit über den Energie-Mix ihres Landes und die Sicherstellung der Energiesicherheit. Dieser Bericht spricht sich weder konsequent für Deregulierung und die Liberalisierung der Energiemärkte noch komplett für Subsidiarität aus. Er zeigt keine klare Linie, wie es in Europa energiepolitisch weitergehen soll. Im Einklang mit dem von der Parteivorsitzenden Ulrike Trebesius vorgestellten Konzeptpapier setzt sich ALFA dafür ein, dass energiepolitische Fragen gänzlich den Mitgliedstaaten überlassen werden. Deshalb habe ich den Bericht abgelehnt.
Kateřina Konečná (GUE/NGL), písemně. ‒ Dne 13. září 2016 jsme na plenárním zasedání Evropského parlamentu ve Štrasburku hlasovali o zprávě k tématu „Na cestě k novému uspořádání energetického trhu“. Trh s elektřinou se neustále mění a u elektřiny vyrobené z obnovitelných zdrojů se předpokládá zvýšení současného celkového podílu vyrobené elektřiny z 25 % na 50 % do roku 2030. Iniciativa Komise, o které zpráva pojednává, si klade za cíl zlepšit fungování vnitřního trhu s elektřinou tak, aby bylo možné elektřinu přesouvat tam, kde a kdy je jí nejvíce zapotřebí, a zároveň plně integrovat rostoucí podíl energie z obnovitelných zdrojů. Což je samozřejmě chvályhodná snaha. Bohužel na to jde Komise zase zcela špatně. Kdo mě delší dobu sleduje, ví, že z mnoha důvodů nejsem velkým fanouškem energie z obnovitelných zdrojů. Proto jsem také podpořila pozměňovací návrhy vyzývající k postupnému rušení dotací pro energii z obnovitelných zdrojů. Taktéž příliš nejsem pro další zvyšování pravomocí Agentury pro spolupráci energetických regulačních orgánů, neboť se domnívám, že tato oblast náleží čistě a pouze do národních kompetencí. Vzhledem k tomu, že konečné znění zprávy neprošlo ve znění, se kterým bych mohla souhlasit, rozhodla jsem se tuto zprávu nepodpořit a hlasovala proti jejímu znění.
Ádám Kósa (PPE), írásban. ‒ Az elmúlt évek főbb változásai, mint az új technológiák, az ingadozó nyersanyagárak, vagy a megújuló áramtermelés gyors terjedése alapjaiban változtatták meg az európai energiapiacot. A jelentés három kitűzött célt kíván elérni. Elsősorban létre kell hozni egy, az Unió egész területén érvényes villamosenergia-piacot, amely egyértelmű árjelzéseket ad az új befektetések számára. Másodsorban meg kell teremteni biztonságos energiaellátás európai infrastruktúráját. Harmadrészt pedig erősíteni kell az energiapolitikán belüli regionális együttműködést, különös tekintettel az új energiatermelő berendezések fejlesztéseire, a rendszerösszekötőkre és a támogatási rendszerekre, valamint a megújuló energiaforrások európai belső piaci integrációjára.
A fenti célok elérése Európa közös érdeke, mivel a villamosenergia-piacok integrációja javítani fogja a biztonságos, költséghatékony és környezetvédelmi szempontból átgondolt energiaellátást. Fontos, hogy az új stratégia kialakítása során a tagállamok nemzeti energiaszerkezetének és az energiaellátásának általános struktúrája mindvégig tiszteletben legyen tartva. A belső piac kiteljesítéséhez elengedhetetlen az energiatárolási lehetőségek hatékony használata, a hálózat fejlesztése, a megfelelő interkonnektorok megépítése és a megújuló források minél szélesebb körű alkalmazása. A villamosenergia-piacok jobb integrációja és összehangolása számos lehetőséget rejt magában a biztonságosabb, költséghatékonyabb és fenntarthatóbb energiaellátásra irányuló közös európai célok eléréséhez.
Stelios Kouloglou (GUE/NGL), in writing. ‒ This report is on the energy market design, which means the way that market actors generate, trade, supply and electricity. Among the members of GUE/NGL, we believe that new energy market design must be market-based and technology-neutral. We believe that the consumers should be more involved and allowed to participate in the market if they wish so, we promote the use of renewables and also new energy efficiency improvements. However, few of our amendments were tabled within the final report, this is why I voted against the report.
Андрей Ковачев (PPE),в писмена форма. – Подкрепих доклада относно нова концепция за енергийния пазар, тъй като смятам, че това е успешна крачка към постигането и гарантирането на енергийна независимост на ЕС. Необходимо е създаването на дългосрочна и прозрачна концепция, която да включва и защитава както националните, така и европейските цели и интереси, да се постигне равновесие както между сигурността на доставките, така и на устойчивостта на цените.
Единният интегриран енергиен пазар ще подпомогне преодоляването на енергийната зависимост на Европа от внос на газ и нефт от Русия, което ще даде предпоставка за осъществяването и договарянето на по-добри условия с нови и потенциални енергийни партньори на ЕС. Смятам, че координираната политика в сферата на възобновяемите енергийни източници между ЕС и националните енергийни политики ще насърчи производството и потреблението на енергия от възобновяемите енергийни източници, ще спомогне за интеграцията на енергийния пазар, ще намали предпоставките за енергийна бедност и ще насърчи борбата с изменението на климата.
Gilles Lebreton (ENF), par écrit. ‒ J’ai voté contre ce rapport sur l’énergie, car il est d’inspiration ultra-libérale.
Marine Le Pen (ENF), par écrit. ‒ J’ai voté contre le rapport intitulé «Vers une nouvelle organisation du marché de l'énergie». Tout d'abord, ce rapport veut faire donner à l'ACER des pouvoirs renforcés, au nom d'une coordination renforcée au niveau régional (points 70 et 72), l'objectif étant de la faire passer progressivement du rôle de coordination entre les régulateurs nationaux à un rôle de régulateur supranational. Ce rapport reste aussi dans l'illusion d'un marché de l'énergie intégré et sur l'Union de l'énergie (points 3 et 4), brocardant pour cela les États qui ne vont pas assez vite dans le changement. Il se prononce aussi contre les mécanismes nationaux de capacité (point 9) et fait passer le marché avant la sécurité d'approvisionnement, comme tous les textes européens en la matière. Comme d'habitude aussi, l'écologie (ici les énergies renouvelables) constitue un prétexte pour renforcer le fédéralisme européen et détruire les entreprises nationales, au nom de la fluidité nécessitée par les énergies intermittentes.
Philippe Loiseau (ENF), par écrit. ‒ L’approche évolutive dont il est fait état est un moyen de limiter un peu plus les compétences des États membres, de manière quasi indolore. De plus, le marché de l’énergie est logiquement un monopole naturel, alors même que les marges de manœuvre des États sont quasiment absentes sur les questions réglées par les traités. Les États, quoi qu’en dise le rapporteur, sont donc toujours perdants, quel que soit l’habillage et les formules employées.
L'écologie est, comme trop souvent, prise comme prétexte pour renforcer le fédéralisme européen et pour détruire les entreprises nationales, au nom de la fluidité nécessitée par les énergies.
Je ne pouvais que voter contre cette résolution.
Javi López (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe porque configura las futuras normas para el mercado energético y, particularmente, para su comercialización y distribución. Para un nuevo diseño del mercado de la energía es necesario tener en cuenta la naturaleza cambiante de nuestros suministros, por lo que los mercados de energía necesitan adaptarse, evolucionando desde los modelos tradicionales de generación centralizada hacia sistemas más basados en renovables variables y con una mayor flexibilidad, a menudo también generada a nivel más local.
Aboga por una evolución hacia un mercado eléctrico verdaderamente flexible, descentralizado, integrado y abierto, donde la mejora de las interconexiones potencialmente pueda garantizar que los servicios y suministros fluyan libremente a través de las fronteras nacionales, sobre la base de las necesidades y ventajas locales y regionales.
En definitiva, se trata de impulsar un diseño del futuro mercado de la energía, al servicio de consumidores e industria, por el que se garantice un suministro a precios asequibles.
Paloma López Bermejo (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado en contra del presente informe porque supone una decepcionante visión en torno al diseño de los mercados y redes energéticas en la Unión, que no aporta soluciones a los problemas presentes. Nuestro grupo ha incluido enmiendas en apoyo a las renovables y criticando mecanismos como los mecanismos de capacidad que permiten beneficiar a las grandes multinacionales del sector eléctrico. Este informe no recoge la necesidad de apoyar a los pequeños productores de renovables, ni tampoco la importancia de permitir la intervención del Estado en el sector eléctrico. El informe llama a la desaparición de los precios regulados, que han demostrado ser una de las mejores herramientas para enfrentar el problema de la pobreza energética. Es por todo esto por lo que he decidido votar en contra del presente informe.
Antonio López-Istúriz White (PPE), por escrito. ‒ La Unión europea necesita un nuevo diseño del mercado de la electricidad para satisfacer las expectativas de los consumidores, aportar beneficios reales de las nuevas tecnologías, facilitar inversiones, en particular en energías renovables y, reconocer la interdependencia de los Estados miembros en lo que se refiere a la seguridad energética.
Considero que en el diseño de este nuevo mercado eléctrico europeo, deben tenerse en cuenta las particularidades nacionales y una de ellas sigue el bajo nivel de interconexiones.
Otro reto para el futuro es la integración en el mercado de un porcentaje creciente de energías renovables intermitentes no gestionables. Para ello se requieren buenas herramientas de previsión y mayor implantación de la participación de la demanda de manera flexible.
Debido a que el mercado europeo necesitará impulsar medidas para facilitar que el consumidor disponga de la información de sus consumos en tiempo real por medios electrónicos y de herramientas para que pueda gestionar mejor su energía y mejorar sus hábitos de consumo, reduciendo así su gasto energético, y para la protección del mismo, voto a favor de la aprobación de este informe.
Bernd Lucke (ECR), schriftlich. ‒ Der Bericht ist nicht konsequent und in sich konsistent. Entweder liberalisieren wir komplett die europäischen Energiemärkte und schaffen einen gemeinsamen europäischen Energiemarkt, wie z. B. jetzt mit dem Digital Single Market, oder wir überlassen den Mitgliedstaaten die Entscheidungshoheit über den Energie-Mix ihres Landes und die Sicherstellung der Energiesicherheit. Dieser Bericht spricht sich weder konsequent für Deregulierung und die Liberalisierung der Energiemärkte noch komplett für Subsidiarität aus. Er zeigt keine klare Linie, wie es in Europa energiepolitisch weitergehen soll. Im Einklang mit dem von der Parteivorsitzenden Ulrike Trebesius vorgestellten Konzeptpapier setzt sich ALFA dafür ein, dass energiepolitische Fragen gänzlich den Mitgliedstaaten überlassen werden. Deshalb habe ich den Bericht abgelehnt.
Mairead McGuinness (PPE), in writing. ‒ I voted in favour of this report, which looks at completing the internal energy market through the efficient use of energy storage capacities, network expansions and the efficient use of interconnectors.
Petr Mach (EFDD), písemně. ‒ Hlasoval jsem proti. Zpráva „podporuje stoupající podíl obnovitelných zdrojů energie v EU“, což já nepodporuji. Nesouhlasím ani s výzvou za „vytvoření regulačního rámce, který by vedl koncové spotřebitele k vlastní výrobě a ke skladování energie.“
Andrejs Mamikins (S&D), in writing. ‒ The existing regulatory framework for European markets needs to be adjusted in order to allow a growing share of renewable energy sources and to close existing cross-border regulatory gaps. A new market design for electricity must be based on market principles, which would stimulate investment, ensure that small and medium enterprises have access to the energy market and unlock a sustainable and efficient electricity supply through a stable, integrated and smart energy system. But from my point of view a lower electricity price for people is the most important factor.
Vladimír Maňka (S&D), písomne ‒ Návrh Komisie v oblasti vnútorného trhu s energiou stanovuje tri politické ciele:
1.vytvorenie celoeurópskeho trhu s elektrickou energiou s jasnými cenovými signálmi pre nové investície,
2. stanovenie európskeho prístupu k bezpečnosti dodávok energie,
3. posilnenie regionálnej spolupráce v energetickej politike, najmä v súvislosti s investíciami do elektrární a začleňovaním obnoviteľných zdrojov energie do jednotného európskeho trhu.
Dôsledná implementácia týchto cieľov do všetkých politík dotýkajúcich sa vnútorného trhu s energiou zabezpečí Únii a jej obyvateľom sebestačnosť, udržateľnosť a dostatok cenovo dostupnej a bezpečnej energie, ktorá bude zohľadňovať ochranu životného prostredia a zamestnanosť v tomto sektore.
Louis-Joseph Manscour (S&D), par écrit. ‒ Le présent rapport a pour but de préciser la position du Parlement européen en vue de la proposition législative de la Commission européenne sur une nouvelle organisation du marché de l’énergie qui devra paraître en décembre 2016.
Compte tenu de l’évolution de notre approvisionnement en énergie (modes et lieux de productions, développement du renouvelable...) le marché doit nécessairement s’adapter à ces mutations.
Ce rapport établit différentes options pour parvenir à un marché de l’énergie plus fluide, plus ouvert et plus intégré. Il propose par exemple d’augmenter les interconnexions afin que les services et l’approvisionnement en énergie circulent au-delà des frontières de chaque État sur la base des besoins locaux et régionaux.
L’approvisionnement énergétique des 500 millions d’Européens constitue un enjeu crucial; je vote donc en faveur de ce rapport qui réunit un large consensus au sein du Parlement et respecte l’approche de notre groupe politique.
Νότης Μαριάς (ECR), γραπτώς. ‒ Καταψηφίζω την έκθεση με θέμα «Προς τον ανασχεδιασμό της αγοράς ενέργειας για τους λόγους που ανέφερα αναλυτικά στην ομιλία μου στην Ολομέλεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο Στρασβούργο στις 12/9/2016, καθώς και διότι η εν λόγω έκθεση δεν είναι πλήρης και τεκμηριωμένη.
Dominique Martin (ENF), par écrit. ‒ J’ai voté pour ce texte.
En dépit de l’incitation à l’investissement dans le réseau, nous critiquons les pouvoirs renforcés accordés à l’Agence européenne de coopération des régulateurs de l'énergie (ACER), régulateur supranational, au détriment de l’autorité des États. L’idéologie de marché prime sur la sécurité d’approvisionnement des États. Pour ces raisons, nous ne saurions soutenir ce rapport.
Fulvio Martusciello (PPE),in writing. – I voted in favour of the Report on Towards a New Energy Market Design because I consider that exemplary measures and initiatives must be taken in order to tackle the energy-related challenges Europe is facing. Such challenges include the dependency on oil and gas imports, high-energy prices, security risks, the fights against climate change, and poor progress in energy efficiency, among others. Only by taking the necessary measures to resolve these conflicts we will be able to achieve the common European goal of a secure, affordable, environmentally sound energy supply.
Jiří Maštálka (GUE/NGL), písemně. ‒ Dnes jsme hlasovali o zprávě, která se zabývá tématem nového uspořádání energetického trhu. Zpráva klade příliš velký důraz na zapojení Evropského fondu pro strategické investice, se kterým naše frakce již od počátku vůbec nesouhlasí. Dále se zde zdůrazňuje pouze význam působení tržních sil bez jakéhokoliv zapojení spotřebitelů a jejich postojů. Posilování úlohy ACER a jiných evropských agentur v oblasti energetiky rovněž není myšlenkou, kterou bych mohl podpořit. Řada pozměňovacích návrhů naší frakce směřujících např. k většímu soustředění na obnovitelné zdroje energie nebyla přijata. Proto jsem hlasoval proti přijetí této zprávy.
Marisa Matias (GUE/NGL), por escrito. ‒ O setor da energia é um setor extremamente importante e que requer um planeamento estratégico. É essencial promover as energias renováveis e olhar para a energia como um bem público a que todos devem ter um acesso justo.
Considero ainda que só é possível responder a questões como o desenvolvimento das energias renováveis, a eficiência energética e a sustentabilidade do meio ambiente com gestão e controlo público. O relatório Langen não reflete estas necessidades, por isso votei contra.
Gabriel Mato (PPE), por escrito. ‒ Mi apoyo a la propuesta de resolución sobre la comunicación de la Comisión en la que se avanzan los pasos de cara a una nueva configuración del mercado de la energía.
Creo que la reorganización del mercado de la electricidad, combinada con la aplicación de la legislación vigente, debe reforzar la cooperación regional en todos los ámbitos del abastecimiento y de la demanda de energía, y debe centrarse en la mejora de los mercados y en su mayor descentralización y flexibilidad para garantizar un sistema bien regulado y basado en el mercado, que sea capaz de alcanzar todos los objetivos establecidos por la Unión en materia de clima y energía para 2030.
Georg Mayer (ENF), schriftlich. ‒ Hier wird die Energieversorgungssicherheit als politisches Ziel für den künftigen Elektrizitätsmarkt postuliert. Insbesondere wird Wert auf erneuerbare Energien und kohlenstoffarme Stromerzeugungsanlagen gelegt. Da aber gleichzeitig nicht auf Atomstrom verzichtet werden soll, kann ich diesen Bericht nicht unterstützen.
Joëlle Mélin (ENF), par écrit. ‒ L’approche évolutive dont il est fait état est un moyen de limiter un peu plus les compétences des États membres de manière indolore. De plus, le marché de l’énergie est logiquement un monopole naturel, de même les marges de manœuvre des États sont quasiment absentes sur les questions réglées par les traités. Les États, quoi qu’en dise le rapporteur, sont donc toujours perdants, quel que soit l’habillage et les formules employées.
L'écologie est, comme trop souvent, un prétexte pour renforcer le fédéralisme européen et pour détruire les entreprises nationales, au nom de la fluidité nécessité par les énergies.
J’ai alors voté contre la résolution.
Nuno Melo (PPE), por escrito. ‒ A integração dos mercados da energia, articulada com a integração de todos os operadores de mercado, incluindo os «produtores-consumidores», contribuirá para alcançar o objetivo consagrado no Tratado de um aprovisionamento energético seguro, a preços acessíveis, eficiente e sustentável.
Para atingir os objetivos em matéria de clima e energia, o sistema energético do futuro deverá ser mais flexível, pelo que é necessário investir em todas as soluções de flexibilidade, ou seja, numa produção flexível, no desenvolvimento de redes e numa procura e armazenamento flexíveis.
É, assim, importante que a nova estratégia relativa à União da Energia seja concebida por forma a tornar a UE líder no domínio das energias renováveis. Para atingir este objetivo, será necessária uma transformação fundamental do sistema de eletricidade europeu. Daí o meu voto favorável.
Roberta Metsola (PPE), in writing. ‒ I supported this report which has the interests of the Union’s customers as its main focus. It takes note of the changes in the energy market and how the Union must react in order to make changes in line with recent developments such as the increased presence of renewables with market-driven remuneration. The report also supports the need for a long-term strategy and policy in the field of energy to make the most of investments; therefore, I voted in favour of this report.
Louis Michel (ALDE),schriftelijk. – Hoe garanderen we dat in de nabije toekomst de energiebevoorrading in Europa verzekerd blijft? En hoe garanderen we dat energie betaalbaar én duurzaam wordt? Om aan deze uitdagingen het hoofd te bieden wordt in dit verslag terecht gewezen op de noodzaak van versterkte Europese energienetwerken De uitbouw van een goed functionerende grensoverschrijdende interconnectie tussen de lidstaten en het ontwikkelen van de nodige back-upsystemen zal de elektriciteitsbevoorrading in Europa garanderen. Een sterkere energie-infrastructuur in Europa zou alvast onze energie-onafhankelijkheid verhogen. Een nieuwe opzet van de energiemarkt, die tegelijk gedecentraliseerd zal zijn, zou er bovendien toe leiden dat grensoverschrijdende concurrentie, door de aanwezigheid van meerdere energieleveranciers, prijsvoordelen voor de consument oplevert. Tegelijk zal het groeiend aanbod aan hernieuwbare energiebronnen, de integratie van die hernieuwbare energiebronnen in de energiemarkt en de ontwikkeling van slimme netten en nieuwe technologieën voor decentrale opwekking de consument ook in staat stellen een actievere rol te spelen als consument én producent van energie. Op die manier zal de consument-producent zowel aan de vraagzijde als aan de aanbodzijde op de elektriciteitsmarkt mee kunnen beslissen over de prijsvorming.
Miroslav Mikolášik (PPE),písomne– Európa čelí v oblasti energetiky niekoľkým zásadným výzvam, či už ide o zvýšenú závislosť od dovozu ropy a plynu, nedostatočnú diverzifikáciu, vysoké ceny energií, rastúci celosvetový dopyt po energii, bezpečnostné riziká v producentských a tranzitných krajinách, boj proti negatívnym klimatickým zmenám, pomalý pokrok v energetickej efektívnosti, zvyšovanie podielu energie z obnoviteľných zdrojov, integráciu a prepojenie energetických trhov a trhové deformácie spôsobené rôznymi systémami dotácií. Lepšia integrácia a koordinácia energetických trhov so sebou prináša veľa príležitostí, ako dosiahnuť spoločné európske ciele bezpečných, cenovo dostupných a ekologických dodávok energie. Avšak energetické trhy, najmä trhy s elektrickou energiou, sú v súčasnosti ešte stále výrazne charakterizované vnútroštátnou zodpovednosťou za energetický mix. Opatrenia na presadzovanie vnútroštátnych energetických mixov sú veľmi rozmanité a zahŕňajú napríklad významné dotácie na podporu obnoviteľných zdrojov energie a stanovovanie kapacitných mechanizmov na zaistenie bezpečnosti dodávok v niektorých členských štátoch. Daný návrh má za cieľ posilniť vnútorný trh s elektrickou energiou s jasnými cenovými signálmi pre nové investície, má zaistiť bezpečnosť pri dodávkach energie a posilniť regionálnu spoluprácu v oblasti energetickej politiky, najmä v súvislosti s investíciami do elektrární, prepojeniami, podpornými schémami, ako aj v súvislosti so začleňovaním obnoviteľných zdrojov energie do jednotného európskeho trhu, na čo je potrebné vhodne prispôsobiť jednotlivé trhy. S daným návrhom súhlasím a hlasujem kladne.
Marlene Mizzi (S&D), in writing. ‒ I have voted in favour of the report towards a new energy market design because we need to ensure a market design that is fit for the future, and one which works for consumers and industry, ensuring affordable energy.
Csaba Molnár (S&D), írásban. ‒ Az Európai Bizottság 2015. július 15-én tette közzé az európai villamosenergia-rendszerekről szóló konzultatív közleményét, amelyben nyilvános konzultációt kezdeményezett arról, hogy az újonnan kialakított villamosenergia-piacnak hogyan kellene kinéznie ahhoz, hogy az energiapolitikai célok, azaz a biztonságos ellátás, a környezeti fenntarthatóság és az ár-érték arány elérhetővé váljanak. A villamosenergia-piacok jobb integrációja és összehangolása számos lehetőséget rejt magában a biztonságos, költséghatékony és környezeti szempontból fenntartható energiaellátásra irányuló közös európai célok eléréséhez, ugyanakkor az energiapiacok, különösen a villamosenergia-piacok kialakítását ma még erőteljesen a nemzetállami jelleg dominálja.
Az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság jelentésében olyan állásfoglalás elfogadására tesz javaslatot, amely kritikusan, de alapvetően támogatólag viszonyul a Bizottság e tárgyban javasolt intézkedéscsomagjához. Az állásfoglalás tervezetét támogattam.
Cláudia Monteiro de Aguiar (PPE), por escrito. ‒ A crescente dependência, nos últimos anos, em relação às importações de petróleo e de gás, a falta de diversificação, o elevado preço da energia, o aumento da procura de energia, os riscos de segurança para os países produtores, a luta contra as alterações climáticas, o processo lento na eficiência energética, as quotas das energias renováveis tornaram-se os grandes desafios no domínio da Europa da energia.
A 15 de julho de 2015, a Comissão Europeia publicou uma série de documentos alusivos ao mercado interno europeu com três objetivos políticos para o futuro mercado de eletricidade: criar um mercado de eletricidade à escala da EU, criar uma abordagem europeia para a segurança do aprovisionamento de energia e reforçar a cooperação regional no setor da energia.
Subscrevo a posição do relator, que defende que uma melhor integração e coordenação dos mercados da energia encerra múltiplas oportunidades para alcançar os objetivos europeus comuns de um aprovisionamento energético seguro, sustentável e a preços acessíveis.
Destaco a importância desta abordagem à escala da UE, uma vez que preços da energia aceitáveis e segurança do aprovisionamento são essenciais para o nível de vida dos agregados familiares, assim como para a segurança do emprego nas empresas.
Sophie Montel (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport Langen vers une nouvelle organisation du marché de l’énergie traite du nouveau marché de l’énergie induit par les modifications apportées par l’Union de l’énergie. Quelques points positifs sont à mettre au crédit de ce rapport (investissement dans le réseau, rappel de la compétence nationale sur le mix énergétique…). Cependant, d’autres points entachent le rapport comme le renforcement des pouvoirs de l’ACER, la promotion sans fin de l’Union de l’énergie, le tout teinté de libéralisme. J’ai donc voté contre ce rapport.
Claude Moraes (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of this report because we need to ensure a market design that is fit for the future, and one which works for consumers and industry, ensuring affordable energy.
Nadine Morano (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de ce rapport sur la nouvelle organisation du marché de l’énergie. Je soutiens notamment la volonté de le rendre plus flexible et celle de renforcer la sécurité de l’approvisionnement, ce qui est fondamental pour notre continent, notamment en créant un marché interconnecté à l’échelle européenne.
Elisabeth Morin-Chartier (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur du rapport de mon collègue Werner Langen (PPE). Ce rapport met en avant la volonté de renforcer le marché intérieur de l’énergie pour permettre une circulation de l’électricité plus libre. À cette fin, il faut renforcer la coopération régionale et la coordination sur les politiques énergétiques, et encourager les échanges transfrontaliers.
Alessandra Mussolini (PPE), per iscritto. ‒ I mercati dell'energia, ed in particolare i mercati dell'energia elettrica, mantengono tuttora un carattere fortemente nazionale, sulla base del principio della responsabilità nazionale del mix energetico. Le misure per l'attuazione dei mix energetici nazionali si differenziano notevolmente e vanno dall'abbandono dell'energia nucleare fino alle sovvenzioni per le energie rinnovabili e all'introduzione dei cosiddetti meccanismi di regolazione della capacità in alcuni Stati membri al fine di garantire la sicurezza dell'approvvigionamento. La relazione dell'on. Langen mira a rafforzare il mercato interno europeo dell'energia contribuendo ad un approvvigionamento sicuro ed efficiente attraverso strategie chiare e concrete. Ho quindi espresso il mio voto a favore del provvedimento.
József Nagy (PPE), írásban. ‒ Szavazatommal támogattam a jelentést. Az energiapiac újratervezésével egy fenntartható energiatermelési modell irányába kell elindulni. Szükség van elsősorban az energiatermelő berendezések fejlesztésére, valamint a megújuló energiaforrások európai belső piaci integrációjára. Az energiapiac újratervezésének fő céljaként az Unió egész területén érvényes villamosenergia-piac létrehozását látom, mely fő szempont volt számomra a jelentés támogatásában.
Victor Negrescu (S&D), in writing. ‒ The European future electricity market has three political objectives: the creation of an EU-wide electricity market providing clear price signals for new investments; provision of a European dimension to security of electricity supply; strengthening of regional cooperation on energy policy, in particular when there is investment in new energy production facilities, for interconnectors and funding rules, and for the integration of renewables into the European Single Market. I have voted for this report that will ensure that energy policy objectives of security of supply, environmental impact and value for money can be achieved.
Dan Nica (S&D), în scris. ‒ Noua strategie privind uniunea energetică furnizează noi beneficii pentru consumatorii de energie, le oferă acestora o gamă mult mai largă de opțiuni în ceea ce privește participarea la piețele energetice și asigură o protecție mai bună a consumatorilor.
Punerea deplină în aplicare a celui de-al treilea pachet legislativ privind energia în toate statele membre este unul dintre pașii cei mai importanți către o piață europeană a energiei.
Solicităm ca serviciile de furnizare a energiei electrice și de sistem să fie atribuite respectând principiile economiei de piață. O astfel de licitație publică, națională sau transfrontalieră, ar trebui să fie neutră din punct de vedere tehnologic și să permită și participarea operatorilor din domeniul stocării de energie.
Subliniez necesitatea de a accelera, la toate nivelurile decizionale, autorizarea proiectelor care vizează infrastructura energetică.
Deoarece propunerile Comisiei privind o nouă organizare a pieței energiei se referă exclusiv la sectorul energiei electrice, invităm Comisia să analizeze posibilitatea de a revizui conceptul pieței gazelor naturale pentru a răspunde provocărilor din sectorul gazelor.
Norica Nicolai (ALDE), în scris. ‒ Am votat în favoarea acestui raport și am dat, deci, un vot în favoarea noii strategii privind uniunea energetică, pentru că trebuie să fim cu toții conștienți de importanța unei astfel de uniuni pentru piața europeană și pentru consumatorii care, într-un final, vor avea o gamă mai largă de opțiuni.
În același timp, raportul pune accent pe un aspect de natură practică: planificarea pe termen lung a dezvoltării infrastructurii, reiterând importanța tehnologiilor regenerabile, în vederea asigurării durabilității acestei piețe.
Luděk Niedermayer (PPE), písemně. ‒ Podpořil jsem zprávu, kterou považuji za vyváženou, když mimo jiné zdůrazňuje právo členských států na to, aby si mohly stanovovat podmínky pro využívání a skladbu vlastních energetických zdrojů. Souhlasím s výzvou k posílení role agentury ACER a oceňuji, že důležité místo ve zprávě zaujímá podpora digitálních technologií v souvislosti s vytvořením ambiciózní strategie digitalizace energetického sektoru zahrnující zavedení inteligentních sítí a inteligentních měřicích přístrojů, vypracování mobilních aplikací, internetových platforem a datových uzlů.
Liadh Ní Riada (GUE/NGL),in writing. – This own initiative report focuses on the design of a new EU electricity market in light of the aim to double the percentage of electricity produced by renewables from 25% to 50% of the total by 2030.
It proposes only market-based solutions to increase capacity such as incentives and rewards. GUE/NGL’s position in favour of a focus on public support for developing renewable energy, access to the grid, the right to self-generation, decentralised solutions, and energy efficiency measures, etc. have been largely ignored. The report proposes that change be based mainly on market rules whilst being ‘technology-neutral’ i.e. not favouring one form of energy over another – which is the opposite of what is required as we need a strong intervention by Member States in favour of developing renewables. I voted against the report.
Franz Obermayr (ENF), schriftlich. ‒ Hier wird die Energieversorgungssicherheit als politisches Ziel für den künftigen Elektrizitätsmarkt postuliert. Insbesondere wird Wert auf erneuerbare Energien und kohlenstoffarme Stromerzeugungsanlagen gelegt. Dies kann ich nur unterstützen.
Maite Pagazaurtundúa Ruiz (ALDE), por escrito. ‒ El 15 de julio de 2015 la Comisión Europea presentó su Comunicación relativa a una nueva configuración del mercado de la energía en el que incluye una serie de medidas para hacer frente a los desafíos actuales. Mientras tanto, la dependencia energética sigue en aumento y también los precios, seguimos importando el 80 % del petróleo, el 100 % del uranio y el 60 % del gas que consumimos, hemos rebajado nuestros objetivos en energía para 2030 e incluso así el nivel de interconexiones sigue por debajo del nivel del deseable, por no hablar del trabajo pendiente en materia de eficiencia energética.
Este informe pone en el foco de debate todos los retos mencionados y pendientes en materia de energía con el fin de que podamos alcanzar los objetivos de energía y clima para 2030. Es por todo ello que he votado a favor de este informe.
Δημήτρης Παπαδάκης (S&D), γραπτώς. ‒ Ο ανασχεδιασμός της αγοράς ενέργειας στην ΕΕ αποτελεί ένα σημαντικότατο θέμα, τόσο για την Ένωση αλλά και τα κράτη μέλη της. Στο πλαίσιο επίτευξης των στόχων της ενεργειακής πολιτικής είναι σημαντική η διευκόλυνση χρήσης νέων τεχνολογιών και η πραγματοποίηση επενδύσεων, κυρίως σε ανανεώσιμες πηγές ενέργειας και σε μονάδες ηλεκτροπαραγωγής χαμηλών ανθρακούχων εκπομπών.
Οι προκλήσεις που αντιμετωπίζει η Ευρώπη στον τομέα της ενέργειας μπορούν να αντιμετωπιστούν μέσω καλύτερης ενοποίησης και συντονισμού των αγορών ενέργειας παρέχοντας πολλές δυνατότητες για την επίτευξη των κοινών ευρωπαϊκών στόχων για έναν πιο ασφαλή, οικονομικά αποδοτικό και περιβαλλοντικά βιώσιμο ενεργειακό εφοδιασμό.
Για όλους αυτούς τους λόγους υπερψήφισα την εν λόγω έκθεση.
Margot Parker (EFDD), in writing. ‒ We are against the report because we object to new EU legislation in this field. We in UKIP believe that the UK should make its own energy policy and exploit and invest in lower-cost, reliable energy sources like coal, gas and nuclear.
Piernicola Pedicini (EFDD), per iscritto. ‒ La relazione focalizza l'attenzione sulla necessità di concretizzare la "transizione" dei consumi verso fonti alternative. Di fatto la struttura del mercato energetico europeo necessita un armonizzazione rispetto all'attuale situazione di cambiamento: il passaggio da una produzione centralizzata che sfrutta mega impianti ad alimentazione fossile, a una produzione delocalizzata con un sempre maggiore numero di soggetti coinvolti, e soprattutto col mutare della figura del "consumatore" a "produttore & consumatore", ovvero il prosumer. Tuttavia la relazione non accoglie appieno quanto predetto rispetto al ruolo di fulcro dell'energia rinnovabile attorno a cui deve ruotare il mercato energetico, bensì enfatizza il ruolo del "mercato autoregolatore", delegittimando gli incentivi a supporto delle rinnovabili e, subdolamente, avallando quelli a sostegno delle fonti fossili o nucleari. Per le motivazioni sopracitate mi esprimo con voto negativo.
Alojz Peterle (PPE), in writing. ‒ I voted for the report that highlights that only stronger market integration can ensure more energy security for the EU. A new energy market design is strategically needed for the achievement of a true EU Energy Union and this report indicates directions for the Commission and proposes relevant solutions for the obstacles that have been hindering a common European market for energy. In the future, more electricity will be traded across borders and that requires efficient cooperation from all market actors, therefore we have to build the capacity for cross-border cooperation to reflect the increasing variability of production so that sufficient energy can flow across the EU.
Marijana Petir (PPE), napisan. ‒ Podržavam prijedlog o novom modelu energetskog tržišta i općenito o modernizaciji energetskog tržišta koji vodi održivosti i koji je naklonjen brizi za okoliš. Neodržive modele u svim članicama EU-a bi trebalo smanjiti što je više moguće i posvetiti veliku pažnju obnovljivim izvorima energije. Potrebna su veća sredstva za ulaganje u nova postrojenja za proizvodnju takve energije.
Trenutni sustav električne energije je potrebno promijeniti, naglasak staviti na obnovljivost s niskom razinom emisije ugljika. Tržište električne energije je i dalje pod nacionalnim utjecajima, a cijene energije za standardna kućanstva su previsoke. Cijena energenata općenito u svijetu je sve veća i veća, pa je sve veća i potražnja za alternativnim načinom proizvodnje energije koji je u implementaciji skuplji, ali kasnije isplativiji nego dosadašnji sustavi. Zajednička energetska politika je dobra inicijativa, ali zbog raznolikosti zemalja teško će je biti moguće implementirati pogotovo zbog neslaganja nacionalnih uvjeta pojedine zemlje.
Slažem se da je potrebna analiza tržišta te treba preispitati postojeće sustave financiranja. Promicanje obnovljivih izvora energije je od izuzetne važnosti za ostvarenje klimatskih ciljeva EU-a.
Florian Philippot (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport a une tonalité très centriste: on caresse les États dans le sens du poil sur les questions réglées par les traités (mix énergétique), on s'appuie sur une approche évolutive pour grignoter les compétences des États et on se repose sur un prétendu marché de l'énergie, qui est, quoiqu'en dise le rapporteur, un monopole naturel.
Comme d'habitude aussi, l'écologie (ici les énergies renouvelables) est un prétexte pour renforcer le fédéralisme européen et pour détruire les entreprises nationales, au nom de la fluidité nécessitée par les énergies intermittentes. Je vote donc contre ce texte.
Tonino Picula (S&D), napisan. ‒ Integracijom energetskih tržišta, zajedno s integracijom svih aktera na tržištu, uključujući i proizvođače-potrošače, doprinijeti će se ostvarenju u Ugovoru zadanog cilja sigurne, jeftine, učinkovite i ekološki održive opskrbe energijom te će energetski sustav u budućnosti morati biti fleksibilniji kako bi se ostvarili klimatski i energetski ciljevi, za što su potrebna ulaganja u sva četiri rješenja za fleksibilnost, a to su fleksibilna proizvodnja, razvoj mreže, fleksibilnost potražnje i skladištenje.
Podržavam pozive da se postojeći regulatorni okvir za europska tržišta prilagodi kako bi se omogućio veći udio obnovljivih izvora energije i kako bi se riješile postojeće prekogranične regulatorne praznine; ističe da se novi model tržišta električne energije kao dio sve decentraliziranijeg energetskog sustava mora temeljiti na tržišnim načelima, čime bi se potaknula ulaganja, omogućio pristup malih i srednjih poduzeća energetskom tržištu te otvorila opskrba održivom i učinkovitom električnom energijom s pomoću stabilnog, integriranog i pametnog energetskog sustava; smatra da bi se tim okvirom trebala promicati i nagrađivati fleksibilna rješenja za skladištenje energije, tehnologije odgovora na potražnju, fleksibilna proizvodnja energije, povećana međusobna povezanost i daljnja integracija tržišta, što će doprinijeti promicanju sve većeg udjela energije iz obnovljivih izvora i njihovoj integraciji na tržište.
Miroslav Poche (S&D), písemně. ‒ Podpořil jsem tuto zprávu z vlastní iniciativy, která souvisí s připravovanou legislativou ohledně schématu fungování energetického trhu, která bude publikována v prosinci. V současné Evropě se mění způsoby výroby a dodávek energie a tomu je potřeba přizpůsobit tržní prostředí. Největším problémem bude správě definovat mechanismus, na základě kterého budou národní státy kompenzovat firmy za to, že budou garantovat určitou kapacitu energetického trhu pro případy, že dojde k omezení dodávek energie, např. v případě black outu, a zároveň co nejméně narušit tržní prostředí, resp. ochránit konečné spotřebitele od neadekvátního navýšení ceny za elektrickou energii. Jsem rád, že již v rámci jednání na výboru ITRE byly zohledněny návrhy naší politické skupiny, které představily soubor kritérií, která musejí být splněna před tím, než takový mechanismus bude zaveden.
Salvatore Domenico Pogliese (PPE), per iscritto. ‒ Tra le sfide che l'Europa deve affrontare nel settore dell'energia si annoverano la dipendenza dalle importazioni di petrolio e gas, che è aumentata ulteriormente negli ultimi anni, la mancanza di diversificazione, i prezzi dell'energia elevati a causa dei prelievi statali, la crescita complessiva della domanda di energia a livello globale, i rischi in termini di sicurezza per i paesi produttori e di transito, la lotta contro i cambiamenti climatici, i limitati progressi nel campo dell'efficienza energetica, la quota crescente di energie rinnovabili, l'integrazione e l'interconnessione dei mercati dell'energia e le distorsioni del mercato dovute ai diversi regimi di aiuto. La relazione mira a rafforzare il mercato interno dell'energia e consentire all’elettricità di spostarsi liberamente dove è più necessario per trarre i massimi benefici dalla concorrenza transfrontaliera e fornire i giusti segnali e gli incentivi a guidare i giusti investimenti. Una società ed una economia dinamiche necessitano di un approvvigionamento energetico sicuro ed efficiente. Il mercato interno europeo può contribuire al raggiungimento di questo obiettivo e per farlo servono strategie chiare e ambiziose. Pertanto, ho votato a favore di questa relazione.
Franck Proust (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de ce rapport qui incite au renforcement du marché intérieur de l’énergie, en permettant notamment une libre circulation de l’électricité, en lien avec la concurrence transfrontalière qui permettra de stimuler les investissements appropriés pour le secteur. En effet, la coopération régionale et la coordination sur les politiques énergétiques sont nécessaires. Aussi, ce rapport indique la possibilité de mettre en œuvre des mécanismes de capacité qui permettront d’assurer une sécurité d’approvisionnement pour les citoyens européens. L’Union de l’énergie démontre bien l’utilité de la coopération entre États dans un secteur où le prisme national seul n’est pas suffisant pour répondre aux attentes et aux besoins des citoyens.
Paulo Rangel (PPE), por escrito. ‒ A dependência em relação às importações de gás e de petróleo, a falta de diversificação, o crescente aumento da procura mundial de energia, o lento progresso na eficiência energética e o aumento da quota das energias renováveis são alguns dos desafios energéticos que a Europa atualmente enfrenta.
Em julho de 2015, a Comissão apresentou uma série de documentos alusivos à conceção de uma nova configuração do mercado de energia europeu, estando o presente documento no seu seguimento.
O relatório visa reforçar o mercado energético interno europeu, baseando-se em três objetivos principais: facilitação da circulação energética, garantindo a estabilidade de preços aos investidores; uso eficiente e seguro das capacidades de armazenamento energético; pela mão da cooperação regional no setor, aumento do investimento e melhoria da integração de energias renováveis.
Voto favoravelmente o presente relatório, salvaguardado, no entanto, que o disposto no artigo 194.º do TFUE, segundo o qual a política energética europeia deve assegurar o funcionamento do mercado da energia e a segurança do fornecimento da mesma, deve ser cumprido. Relembro, também, que a definição do cabaz energético dos Estados-Membros e das condições de exploração dos seus recursos energéticos continua a ser uma prerrogativa nacional.
Julia Reid (EFDD), in writing. ‒ We are against the report because we object to new EU legislation in this field. We in UKIP believe that the UK should make its own energy policy and exploit and invest in lower-cost, reliable energy sources like coal, gas and nuclear.
Sofia Ribeiro (PPE), por escrito. ‒ Votei favoravelmente, por considerar que é necessário continuar a proteger os consumidores europeus, uma vez que preços de energia comportáveis são imprescindíveis para o nível de vida dos agregados familiares, mas também para a segurança do emprego nas empresas com utilização intensiva de energia.
O presente relatório pretende criar um mercado de eletricidade à escala da UE, reforçando a cooperação regional no setor da energia, integrando as energias renováveis no mercado único europeu e limitando a dependência das importações de petróleo e gás, tendo como objetivo último a autossuficiência energética da União, reduzindo assim a dependência de países terceiros.
Liliana Rodrigues (S&D), por escrito. ‒ Senhor Presidente, é preciso um novo design do mercado energético que tenha em atenção a natureza variável de um fornecimento de eletricidade que se afasta do modelo centralizado tradicional e se encaminha para um sistema mais flexível com base em energias renováveis produzidas a um nível local.
Uma nova configuração do mercado da energia, associada à implementação da legislação em vigor, fortalece a cooperação regional em todas as vertentes da segurança do aprovisionamento energético e da procura energética, devendo centrar-se em mercados melhorados, mais descentralizados e mais flexíveis, a fim de assegurar um sistema baseado no mercado bem regulamentado e com capacidade para concretizar todos os objetivos estabelecidos pela UE em matéria de energia e clima para 2030.
Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández (S&D), por escrito. ‒ El 15.07.2015 la Comisión presentó su Comunicación para una nueva configuración del mercado de la energía, previa a la legislación prevista para finales de 2016.
Para un nuevo diseño del mercado de la energía es necesario considerar la naturaleza cambiante de nuestros suministros. Debemos dotarnos de mayor flexibilidad, incorporar a las renovables y las generadas a nivel local.
Entre los múltiples desafíos que afrontamos está la dependencia a petróleo y gas, la falta de diversificación y de progresos en eficiencia, los elevados precios, la creciente demanda mundial, los riesgos de seguridad o la lucha contra el cambio climático.
El Informe sienta las bases de una Unión de la Energía basada en un mercado interconectado a escala europea, que asegure el suministro eléctrico a precios asequibles, con aprovechamiento óptimo de los recursos y eficiencia energética como pilares, integrando a las renovables y a las cogeneradas.
Esto exige incrementar las interconexiones interiores acabando con islas energéticas como la Ibérica. Una mejor integración de los mercados abriga múltiples oportunidades para alcanzar un abastecimiento seguro y eficiente y sostenible para el medio ambiente.
Por todo ello, he votado a favor de este Informe.
Claude Rolin (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de la résolution du Parlement européen pour une nouvelle organisation du marché de l’énergie pour qu’il soit davantage intégré au niveau européen.
Il est normal que les États membres cherchent à garantir l’approvisionnement en électricité pour répondre à la demande à moyen et long terme. Mais, comme la majorité des députés européens, j’estime que ces États membres doivent garantir cet approvisionnement dans la perspective de la coopération transfrontalière.
Je suis également en faveur de régimes de soutien aux énergies renouvelables qui soient adaptés aux circonstances nationales. Nous savons pertinemment bien que le développement de ces énergies renouvelables est une nécessité pour la planète et est porteur d’emplois et de croissance inclusive.
Fernando Ruas (PPE), por escrito. ‒ No âmbito da Comunicação da Comissão de 15 de julho do ano passado, foi lançada uma consulta pública sobre a nova configuração do mercado da energia.
Nessa comunicação, enunciam-se três objetivos políticos claros: um mercado à escala da UE, que envie um sinal claro em matéria de preços para novos investimentos, uma nova abordagem europeia para a segurança do aprovisionamento, o reforço da cooperação regional no setor, em especial, no que diz respeito a investimentos em novas centrais, interligações e regimes de apoio, e a integração das energias renováveis no mercado único europeu.
A Europa enfrenta desafios no domínio da energia relativos ao aumento da dependência das importações de petróleo e de gás, ao elevado preço da energia, ao crescente aumento da procura mundial, a riscos de segurança nos países produtores e de trânsito ou ainda à luta contra as alterações climáticas.
Enquanto português, considero absolutamente prioritária a plena integração do mercado europeu, não descurando obviamente as outras vertentes evidenciadas na Comunicação da Comissão e apoiadas por este relatório - como a importância da diminuição da dependência energética externa ou da diminuição do preço da energia. Por me rever nas posições defendidas pelo presente relatório, votei-o favoravelmente.
Pirkko Ruohonen-Lerner (ECR), kirjallinen. ‒ Mietinnön energiamarkkinoiden turvallisuutta sekä kuluttaja- ja ympäristöystävällisyyttä edistävät kohdat ovat hyviä. Energiamarkkinoiden kehitys on välttämätöntä, jotta kasvihuonekaasuja voidaan vähentää. Tämä onnistuu luomalla toimivat energiamarkkinat uusiutuville energianlähteille. Tasapainoiset markkinat tukevat myös innovaatioita ja uusien kasvuyritysten menestystä. Useissa jäsenmaissa fossiilisia polttoaineita tuetaan yhä suorasti tai epäsuorasti. Tähän on jatkossa puututtava.
On tärkeää, että markkinoiden liittäminen toisiinsa tapahtuu huomioimalla myös jäsenvaltioiden näkemykset. Jäsenvaltioilla on usein paras kuva omasta tilanteestaan. Ne tietävät parhaiten, miten saavuttaa esimerkiksi vaadittu uusiutuvan energian tavoite.
Tokia Saïfi (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de ce rapport dont l’objectif principal est de rendre plus flexible le marché de l’énergie et notamment le secteur de l’électricité. Ce rapport plaide, en effet, pour un marché de l’électricité réorganisé, associé à la mise en œuvre de la législation existante.
Dans ce sens, le cadre règlementaire doit être modifié afin de permettre l’amélioration de la part des énergies renouvelables et de combler les lacunes existantes dans la réglementation au niveau transfrontalier. En effet, il est regrettable qu’il existe toujours d’importantes lacunes dans l’interconnexion entre les États membres. Il est nécessaire d’élaborer de nouvelles approches pour surmonter les goulets d’étranglement et parvenir à un réseau de distribution intelligent qui permette la bonne intégration des divers acteurs du marché de l’énergie.
J’ai soutenu ce rapport parce qu’il rappelle l’importance d’un marché de l’énergie plus flexible, ciblant les énergies renouvelables et mieux intégré au sein de l’Union.
Lola Sánchez Caldentey (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado en contra del informe porque se basa sobre los mecanismos del mercado y no sobre las necesidades sociales y medioambientales. Deja de lado o trata al margen las cuestiones del acceso a la red para los autoconsumidores, la descentralización del sistema o la eficiencia energética.
El informe se basa también sobre la neutralidad de la tecnología, lo que implica que se considera de la misma manera la energía proveniente de fuente renovable o de fuente nuclear; cuando sabemos perfectamente que los impactos medioambientales son considerablemente diferentes.
Los mecanismos de capacidad son unas subvenciones encubiertas a las grandes empresas y posiblemente a las energías fósiles. Además, existe el riesgo que estos mecanismos conducen a la construcción de nuevas grandes infraestructuras que nos condenan a seguir con el modelo actual para varias décadas más.
Daciana Octavia Sârbu (S&D), in writing. ‒ The increasing diversity of energy sources and the full integration of renewable energy into power grids require a new energy market design. This will allow the EU to reduce dependence on centralised power generation and increase the use of many more localised sources of energy. This vital transition will increase our energy independence. I welcome the S&D’s approach to capacity mechanisms to ensure consumers get good value for money and to reduce the number of people living in energy poverty.
Sven Schulze (PPE), schriftlich. ‒ Ich habe für den Vorschlag zur Umgestaltung des Energiemarkts gestimmt, da der Energiebinnenmarkt gestärkt und Netzengpässe vermieden werden sollen.
Dafür sind die effiziente Nutzung von Energiespeicherkapazitäten, der Netzausbau und die effiziente Nutzung von Verbindungsleitungen unumgänglich. Außerdem sollen erneuerbare Energien in vollem Umfang in das Stromversorgungssystem integriert werden.
Jasenko Selimovic (ALDE), in writing. ‒ I do share the rapporteurs approach that a ‘strengthened European internal market in electricity is possible’. Indeed, lots have been done in that regards. Today, new electricity suppliers can enter Member States’ markets, while both industrial and domestic consumers are now free to choose their own suppliers, something that was completely unthinkable some decades ago.
However, the way for a complete, full-fledged internal energy market is still long, and further steps are needed. We need to continue pushing EU Member States for a full implementation of the Third Energy Package. Full and correct implementation of such legislation will bring more consumer protection, enhance the unbundling of energy networks and promote a better functioning of retails markets. However, the rapport is a good step forward and I welcome it.
Maria Lidia Senra Rodríguez (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado en contra del presente informe porque supone una decepcionante visión en torno al diseño de los mercados y redes energéticas en la Unión, que no aporta soluciones a los problemas presentes. Nuestro grupo ha incluido enmiendas en apoyo a las renovables y criticando mecanismos como los mecanismos de capacidad que permiten beneficiar a las grandes multinacionales del sector eléctrico. Este informe no recoge la necesidad de apoyar a los pequeños productores de renovables, ni tampoco la importancia de permitir la intervención del Estado en el sector eléctrico. El informe llama a la desaparición de los precios regulados, que han demostrado ser una de las mejores herramientas para enfrentar el problema de la pobreza energética. Es por todo esto por lo que he decidido votar en contra del presente informe.
Jill Seymour (EFDD), in writing. ‒ I voted against this report as I am against any new legislation from the EU in this field.
Siôn Simon (S&D),in writing. – I voted in favour of this report because we need to ensure a market design that is fit for the future, and one which works for consumers and industry, ensuring affordable energy.
Monika Smolková (S&D), písomne ‒ Elektrizačná sústava Európy prechádza obdobím zásadných zmien. Rovnako aj trh s elektrickou energiou sa neustále mení a dnešný trh od toho, ako vyzeral pred piatimi rokmi. Podiel elektrickej energie vyrobenej z obnoviteľných zdrojov by sa mal zvýšiť zo súčasných 25 % na 50 % v roku 2030. V danom kontexte považujem za mimoriadne dôležité, aby v záujme dosiahnutia cieľov stratégie energetickej únie prebehla zásadná transformácia elektrickej sústavy Európskej únie (EÚ), ktorá umožní prevádzkovateľom sietí, výrobcom a spotrebiteľom tak v domácnostiach, ako v priemysle, plne využívať nové technológie. Teší ma, že EÚ vstúpila do roku 2015 so záväzkom – popri boji proti príčinám zmeny klímy – poskytovať svojim občanom a podnikom bezpečné a cenovo prijateľné zásobovanie energiou. Myslím si, že prijatím globálnej dohody o klíme v Paríži v decembri (prijalo ju 195 krajín) sa vyslal jasný signál investorom, podnikom a tvorcom politík, že globálny prechod na čistú energiu je nezvratný proces, pričom je nevyhnutný odklon od využívania znečisťujúcich fosílnych palív. Hlasovala som za uznesenie, lebo je dôležité, aby opatrenia smerujúce k novej koncepcii trhu s energiou vytvorili dostatočné podmienky na spoľahlivé a dostupné dodávky energie pre všetkých občanov a podniky EÚ.
Igor Šoltes (Verts/ALE), pisno. ‒ Julija 2015 je Evropska komisija izdala serijo dokumentov o skupnem evropskem trgu. Eden izmed njih je bil namenjen tudi trgu z električno energijo in njegovem prihodnjem razvoju, s ciljem, da bi ta izpolnil pričakovanja potrošnikov, prinesel prave koristi novih tehnologij in olajšal investicije, predvsem v obnovljive vire. Komisija mora do konca tega leta podati zakonodajni predlog za področje zasnove trga z električno energijo in varnostjo oskrbe z električno energijo.
V Evropski Uniji imamo trenutno preveliko število konvencionalnih elektrarn, kar je priložnost in hkrati izziv, da še bolj podpremo alternativne vire energije. To poročilo na žalost tega ne stori, ampak stanje v veliki meri ohranja tako, kot je bilo do sedaj, saj ne daje odločne podpore alternativnim virom energije in s tem ne pripomore k pocenitvi energije, ki bi iz takšnih virov izvirala, kar je ključnega pomena za bolj okolju prijazno gospodarstvo.
Zaradi premalo ambicioznega poročila sem se odločil glasovati proti.
Joachim Starbatty (ECR), schriftlich. ‒ Der Bericht ist nicht konsequent und in sich konsistent. Entweder liberalisieren wir komplett die europäischen Energiemärkte und schaffen einen gemeinsamen europäischen Energiemarkt, wie z. B. jetzt mit dem Digital Single Market, oder wir überlassen den Mitgliedstaaten die Entscheidungshoheit über den Energie-Mix ihres Landes und die Sicherstellung der Energiesicherheit. Dieser Bericht spricht sich weder konsequent für Deregulierung und die Liberalisierung der Energiemärkte noch komplett für Subsidiarität aus. Er zeigt keine klare Linie, wie es in Europa energiepolitisch weitergehen soll. Im Einklang mit dem von der Parteivorsitzenden Ulrike Trebesius vorgestellten Konzeptpapier setzt sich ALFA dafür ein, dass energiepolitische Fragen gänzlich den Mitgliedstaaten überlassen werden. Deshalb habe ich den Bericht abgelehnt.
Ivan Štefanec (PPE), písomne ‒ Energetická únia je mimoriadne významný a ambiciózny projekt, na konci ktorého bude lacnejšia, čistejšia a bezpečnejšia energia pre domácnosti aj firmy. Nevyhnutným predpokladom na jeho realizáciu je odbúravanie existujúcich bariér a zbližovanie trhov jednotlivých členských štátov.
Beatrix von Storch (EFDD), in writing. ‒ I voted against the motion for an EU Parliament resolution towards a new energy market design.
Markets cannot be designed. Rather, they are dynamic entities, created through voluntary interactions between buyers and sellers. Furthermore, where regulations regarding energy markets may be desired by the peoples of the Member States, their institutions rather than EU should supply them.
Dubravka Šuica (PPE), napisan. ‒ Planovi Europske komisije moraju doprinijeti energetskoj učinkovitosti, sigurnosti energetske opskrbe, kao i razvoju obnovljivih izvora energije. Također, mora se osigurati dovršetak uspostave europskog unutarnjeg energetskog tržišta. Integracija energetskih tržišta doprinijet će ostvarenju cilja sigurne, jeftine, učinkovite i ekološki održive opskrbe energijom.
Energetsko tržište koje bi se pravilno provodilo ima izniman potencijal za povećanje europske energetske sigurnosti i neovisnosti od velikih dobavljača. Nužno je kombinirati sredstva Europskog fonda za strateška ulaganja s izvorima financiranja u energetiku kako bi stvaranje tržišta bilo što učinkovitije. Danas, više od polovice električne energije EU-a proizvodi se bez nastanka stakleničkih plinova.
Podržavam ovo izvješće, jer smatram da je Europskoj uniji potreban novi model energetskog tržišta koji će pojačati regionalnu suradnju u svim dimenzijama opskrbe i potražnje za energijom. Tržište će postati decentraliziranije i fleksibilnije te će doprinijeti ostvarenju energetskih i klimatskih ciljeva Europske unije.
Patricija Šulin (PPE), pisno. ‒ Glasovala sem za poročilo Na poti k novi zasnovi energetskega trga.
Moramo iti v smer dokončanja evropskega notranjega trga z električno energijo, s tem pa prispevati k učinkovitosti, zanesljivosti oskrbe ter razvoju obnovljivih virov energije. Podpiram poziv k prilagoditvi obstoječega regulativnega okvira evropskih trgov, da bi omogočili večji delež obnovljivih virov energije in premostili obstoječe čezmejne regulativne vrzeli. Prav tako potrebujemo pri novi zasnovi trga z električno energijo celosten, v prihodnost usmerjen pristop.
V tem smislu poročilo pravilno poziva Komisijo, da se pri tem postavi na čelo participativnega procesa, katerega namen je doseganje skupne praktične opredelitve proizvajalcev.
Νεοκλής Συλικιώτης (GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Η κατάργηση των εθνικών πολιτικών και η ενίσχυση των εξουσιών της Επιτροπής για ενοποίηση της αγοράς και δημιουργία μιας πανευρωπαϊκής αγοράς ηλεκτρικής ενέργειας, έτσι όπως προτείνεται στην έκθεση, θα έχει καταστροφικές συνέπειες για τους καταναλωτές. Κερδισμένοι θα είναι μονάχα οι μεγάλες εταιρείες καθώς θα μπορούν να δρουν απρόσκοπτα αυξάνοντας τα κέρδη τους. Για εμάς είναι ξεκάθαρο πως η ενέργεια πρέπει να διασφαλιστεί ως δημόσιο κοινωνικό αγαθό, στο οποίο όλοι να έχουμε ισότιμη και φτηνή πρόσβαση. Εξίσου σημαντικό είναι η παροχή ενέργειας στους πολίτες να είναι ζήτημα εθνικής πολιτικής, η οποία να καθορίζεται βάσει των αναγκών της χώρας και του λαού ,με στόχο πάντα την κοινωνική ανάπτυξη. Τέλος, ο σχεδιασμός της αγοράς ηλεκτρικής ενέργειας θα έπρεπε να στηρίζεται σε μια ολοκληρωμένη πρόταση για στήριξη και ανάπτυξη των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, στοιχείο που επίσης απουσιάζει από την έκθεση. Καταψηφίσαμε λοιπόν την έκθεση καθώς έχει μοναδικό στόχο να καταστήσει την ενέργεια εργαλείο για ενίσχυση του ιδιωτικού συμφέροντος και της ανταγωνιστικότητας της ΕΕ.
Ελευθέριος Συναδινός (NI), γραπτώς. ‒ Η στρατηγική ανασχεδιασμού της αγοράς ενέργειας αποτελεί χαρακτηριστικό παράδειγμα εφαρμογής κακής ενωσιακής οικονομικής πολιτικής. Η ενέργεια αποτελεί υποδομή κρίσιμης σημασίας για κάθε κράτος, το οποίο και θα πρέπει να έχει τον πλήρη έλεγχο παραγωγής και διανομής της και κυρίως να μην υπόκειται σε ελέγχους και περιορισμούς από εξωτερικούς παράγοντες, με μοναδική εξαίρεση ίσως ζητήματα που αφορούν την προστασία του περιβάλλοντος.
Tibor Szanyi (S&D), írásban. ‒ Szavazatommal támogattam a jelentést, mivel úgy vélem, hogy az EU Alapszerződésében rögzített, energiaellátással kapcsolatos céljainkat egy szorosabb energiapiaci integrációval érhetjük csak el. Fontos, hogy biztonságos, megfizethető, hatékony és fenntartható energiaellátást biztosítsunk az egész EU tekintetében. Egyetértek a jelentéssel abban, hogy az éghajlati és energiaügyi célkitűzések eléréséhez a jövő energiarendszerének rugalmasabbnak kell lennie, így beruházásokra van szükségünk mind a négy rugalmassági megoldás – rugalmas termelés, hálózatfejlesztés, keresletrugalmasság és tárolás – terén.
Az energiapiac újratervezése során fontosnak tartom, hogy ne csak a teljes piaci integráció legyen a cél, hanem hogy a megújuló, biztonságos energiatermelést támogassuk, és a fosszilis, illetve nukleáris energiatermelést semmilyen módon ne. Itt meg kell jegyeznem azt a sajnálatos tényt, hogy Magyarország a tárolókapacitások és -technológiák hiányára hivatkozva 10 éve nem adott ki szélerőművekre engedélyt, és extra adót vet ki a napelemes rendszerekre. Így kétségesnek tartom, hogy elérjük a 2020-as 13%-os megújuló célszámot. Úgy gondolom, hogy ösztönözni kell a megújuló (lokális) energiaforrások tagállami fejlesztését, és hogy az energiatárolással kapcsolatos K+F+I-re több erőforrást kell fordítanunk.
Dario Tamburrano (EFDD), per iscritto. ‒ La decentralizzazione del mercato dell'energia necessita di un nuovo quadro normativo e di governance dell'energia. Con la relazione della Commissione europea "Verso un nuovo assetto del mercato dell'energia", la Commissione ritiene che il nuovo mercato elettrico debba consentire, in vista degli obiettivi UE in materia di clima ed energia, la costituzione di una rete distribuita di energia elettrica (incluso l'autoconsumo) e lo sviluppo di servizi energetici innovativi. Non sono soddisfatto di questa relazione che non riconosce davvero l'importanza delle energie rinnovabili e della decentralizzazione in vista della decarbonizzazione e in generale degli obiettivi UE. Il ruolo del mercato viene inoltre messo su un piedistallo favorendo le fossili e ostacolando le rinnovabili e l'autoconsumo. Ho cercato di riportare, con una serie di emendamenti, l'attenzione sull'importanza del mercato dell'energia di rinnovabili, prosumer, per una reale e inclusiva transizione energetica. Altri emendamenti che ho presentato tendevano a mitigare rischi collettivi (come il "carbon bubble) e le esternalità negative. Per le problematiche riscontrate nella relazione mi sono espresso con voto negativo.
Claudia Țapardel (S&D), în scris. ‒ În prezent, Uniunea Europeană se confruntă cu o serie de provocări în domeniul energiei, printre care dependența de importurile de petrol și gaze, lipsa de diversificare, prețurile ridicate la energie influențate de taxele pe energie impuse de către stat, creșterea cererii de energie la nivel global, riscurile în materie de securitate pentru țările producătoare și de tranzit, combaterea schimbărilor climatice, progresul lent în ceea ce privește eficiența energetică, creșterea ponderii energiei din surse regenerabile, integrarea și interconectarea piețelor energetice și denaturările pieței provocate de diferitele sisteme de sprijin.
În acest sens, Comisia a considerat că se impune o mai bună integrare și coordonare a piețelor de energie, prin crearea unei piețe de energie electrică la nivelul întregii UE, crearea unei dimensiuni europene veritabile pentru securitatea aprovizionării cu energie și întărirea cooperării regionale în domeniul interconexiunilor și sistemelor de sprijin, precum și în vederea integrării energiei din surse regenerabile.
Totuși, situația actuală este caracterizată de predominanța factorului decizional național, ceea ce accentuează nevoia de consultări, în subdomeniile prețurilor aplicabile în caz de penurie, extinderii supravegherii de reglementare la nivel european, creșterii interconectării, utilizării energiilor din surse regenerabile, subsidiarității organizării pieței europene, liberalizării prețurilor. Este un pas înainte pentru îmbunătățirea situației.
Marc Tarabella (S&D), par écrit. ‒ J'ai voté pour le texte. En effet, parmi les défis à relever par l'Europe dans le domaine de l'énergie, on compte la dépendance vis-à-vis des importations de pétrole et de gaz, qui a encore augmenté ces dernières années, le manque de diversification, des prix de l'énergie élevés, caractérisés par des droits d'État, la demande mondiale croissante en énergie, les risques en matière de sécurité pour les pays producteurs et les pays de transit, la lutte contre le changement climatique, le peu de progrès en ce qui concerne l'efficacité énergétique, la part croissante d'énergies renouvelables, l'intégration et l'interconnexion des marchés de l'énergie et les distorsions de marché en raison de régimes d'aides différents.
Pavel Telička (ALDE), in writing. ‒ This own initiative report endorsed by the European Parliament is the first reaction to the Commission’s communication from July 2015. As a shadow rapporteur I supported the report on the new energy market design as proposed by the rapporteur W. Langen as a result of negotiations between the groups. I consider this text to be well-balanced, with market-based approach, covering all important issues related to the EU’s energy market including reform of ETS or role of ACER. It is not an easy task to bring forward a solution for transformation of the entire market design, but I believe this report will serve as an good first step towards this target.
Ruža Tomašić (ECR), napisan. ‒ Izvješćem o temi „Ususret novom modelu energetskog tržišta” pojačava se regionalna suradnja u svim dimenzijama opskrbe i potražnje za energijom. Ujedno se predlaže stvaranje novog energetskog tržišta koje bi trebalo biti dobro regulirano te doprinijeti ostvarenju svih energetskih ciljeva Europske unije.
Međutim, iako podržavam navedene elemente ovog izvješća, ne mogu podržati to što je nova strategija energetske unije osmišljena kako bi Europska unija preuzela vodeću riječ o energiji iz obnovljivih izvora. Stoga sam glasovala suzdržano.
Romana Tomc (PPE), pisno. ‒ Predlog resolucije o novi zasnovi energetskega trga sem podprla.
Ustvaril naj bi se trg z električno energijo na ravni Unije z jasnimi cenovnimi signali za nove naložbe. Utemeljil naj bi se evropski pristop k energetski varnosti in okrepilo naj bi se regionalno sodelovanje na področju energetske politike, zlasti pri naložbah v nove obrate za proizvodnjo energije, pri povezovalnih vodih in pravilih o financiranju ter pri vključevanju obnovljivih virov energije na evropski notranji trg.
Estefanía Torres Martínez (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado en contra del informe porque se basa sobre los mecanismos del mercado y no sobre las necesidades sociales y medioambientales. Deja de lado o trata al margen las cuestiones del acceso a la red para los autoconsumidores, la descentralización del sistema o la eficiencia energética.
El informe se basa también sobre la neutralidad de la tecnología, lo que implica que se considera de la misma manera la energía proveniente de fuente renovable o de fuente nuclear; cuando sabemos perfectamente que los impactos medioambientales son considerablemente diferentes.
Los mecanismos de capacidad son unas subvenciones encubiertas a las grandes empresas y posiblemente a las energías fósiles. Además, existe el riesgo que estos mecanismos conducen a la construcción de nuevas grandes infraestructuras que nos condenan a seguir con el modelo actual para varias décadas más.
Ulrike Trebesius (ECR), schriftlich. ‒ Der Bericht ist nicht konsequent und in sich konsistent. Entweder liberalisieren wir komplett die europäischen Energiemärkte und schaffen einen gemeinsamen europäischen Energiemarkt, wie z. B. jetzt mit dem Digital Single Market, oder wir überlassen den Mitgliedstaaten die Entscheidungshoheit über den Energie-Mix ihres Landes und die Sicherstellung der Energiesicherheit. Dieser Bericht spricht sich weder konsequent für Deregulierung und die Liberalisierung der Energiemärkte noch komplett für Subsidiarität aus. Er zeigt keine klare Linie, wie es in Europa energiepolitisch weitergehen soll. Im Einklang mit dem von mir als Parteivorsitzender vorgestellten Konzeptpapier setzt sich ALFA dafür ein, dass energiepolitische Fragen gänzlich den Mitgliedstaaten überlassen werden. Deshalb habe ich den Bericht abgelehnt.
Ramon Tremosa i Balcells (ALDE), in writing. ‒ I am very much concerned about the energy market situation in Spain.
The renewable energy has been very penalised by the current Centre Right government and retroactive measures have been taken to penalise people who invested in renewable energy.
I strongly believe that renewable energy should be supported in Spain as the national energy oligopoly companies try to limit their development.
I am strongly committed to the removal of structural network bottlenecks, these are important preconditions for realising the internal market in energy and thereby stepping up competition.
Full transparency of prices and offer is another crucial point to safeguard consumers Rights and best choices for energy providers.
Mylène Troszczynski (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport a une tonalité très centriste: on caresse les États dans le sens du poil sur les questions réglées par les traités (mix énergétique), on s'appuie sur une approche évolutive pour grignoter les compétences des États et on se repose sur un prétendu marché de l'énergie, qui est, quoiqu'en dise le rapporteur, un monopole naturel.
Comme d'habitude aussi, l'écologie (ici les énergies renouvelables) est un prétexte pour renforcer le fédéralisme européen et pour détruire les entreprises nationales, au nom de la fluidité nécessitée par les énergies intermittentes.
J'ai voté contre.
Mihai Țurcanu (PPE), în scris. ‒ Ca urmare a Comunicării făcute de Comisia Europeană în iulie 2015 privind o nouă organizare a pieței energiei, prezentul raport subliniază necesitatea reorganizării pieței energiei și ameliorarea cadrului de reglementare în vederea creșterii utilizării de energii regenerabile și a completării lacunelor existente în legislația la nivel transfrontalier.
Raportul susține faptul că organizarea pieței energiei ar trebui să fie fondată pe principiile specifice pieței, întrucât acest fapt ar putea contribui la stimularea investițiilor, garantând accesul pe piață al IMM-urilor, obținându-se, astfel, un sistem energetic stabil, integrat și inteligent.
În acest context, raportul recomandă Comisiei ca, în lucrările sale privind noua organizare a pieței energiei, să încerce să garanteze condiții de concurență echitabile între producătorii de electricitate europeni și cei din țările terțe, cu scopul de a furniza consumatorilor europeni electricitate durabilă și la un preț abordabil.
Raportul insistă asupra importanței susținerii energiilor regenerabile stabile și rentabile pentru investițiile pe termen lung, care sunt ajustabile pe termen scurt și pot fi adaptate în funcție de nevoile la nivel național.
Așadar, ținând cont de rolul esențial al acestora în sânul pieței energiei, raportul invită statele să încurajeze utilizarea acestora.
Prin urmare, am votat în favoarea raportului privind noua organizare a pieței energiei.
Kazimierz Michał Ujazdowski (ECR), na piśmie. ‒ Rezolucja dotycząca struktury rynku energii nie jest atrakcyjnym projektem z punktu widzenia polskiego rynku oraz polskich zasobów. Ograniczanie wytwarzania i zużywania paliw kopalnych na rzecz zwiększania roli energii odnawialnej jest możliwe dla państw, które osiągnęły wysoki poziom rozwoju gospodarczego. Stworzenie ogólnounijnego rynku energii elektrycznej mającego gwarantować europejskie bezpieczeństwo w oparciu o nowe instalacje i integrację wokół odnawialnych źródeł energii nie jest najlepszym rozwiązaniem z punktu widzenia polskiego interesu energetycznego, dlatego jestem przeciwny powyższej rezolucji.
István Ujhelyi (S&D), írásban. ‒ Az Európai Bizottság 2015. július 15-én számos, az európai belső piacról szóló dokumentumot tett közzé, közöttük az ebben a jelentésben tárgyalt, az európai villamosenergia-rendszerekről szóló konzultatív közleményt. A mostani, végső dokumentumot a frakció álláspontjának megfelelően támogattam.
Miguel Urbán Crespo (GUE/NGL),por escrito. – He votado en contra del informe porque se basa sobre los mecanismos del mercado y no sobre las necesidades sociales y medioambientales. Deja de lado o trata al margen las cuestiones del acceso a la red para los autoconsumidores, la descentralización del sistema o la eficiencia energética.
El informe se basa también sobre la neutralidad de la tecnología, lo que implica que se considera de la misma manera la energía proveniente de fuente renovable o de fuente nuclear; cuando sabemos perfectamente que los impactos medioambientales son considerablemente diferentes.
Los mecanismos de capacidad son unas subvenciones encubiertas a las grandes empresas y posiblemente a las energías fósiles. Además, existe el riesgo que estos mecanismos conducen a la construcción de nuevas grandes infraestructuras que nos condenan a seguir con el modelo actual para varias décadas más.
Viktor Uspaskich (ALDE),raštu. – Palankiai vertinu tai, kad nauja energijos sąjungos strategija yra dar naudingesnė energijos vartotojams, siūlo jiems daug galimybių dalyvauti energijos rinkose ir užtikrina geresnę vartotojų apsaugą.
Ivo Vajgl (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of the report entitled ‘Towards a New Energy Market Design’. In order to achieve the climate and energy targets, the energy system of the future will need more flexibility, which requires investment in all four flexibility solutions – flexible production, network development, demand flexibility and storage. The report calls for the new electricity market design to embrace a holistic, future-oriented approach. Furthermore, it emphasises that a strengthened European internal market in electricity is possible, on the basis of stronger price signals on the wholesale market through prices that reflect actual scarcity and surplus of supplies, including price spikes. I voted in favour because I believe that energy efficiency is a core principle of the Energy Union strategy, since this is an effective way of reducing emissions, generating savings for consumers and reducing the EU’s dependency on fossil fuel imports.
Ramón Luis Valcárcel Siso (PPE), por escrito. ‒ La propuesta de la Comisión quiere reforzar el mercado interno de la energía y proporcionar el libre movimiento de la energía allá donde se necesita, con el objetivo de alcanzar los máximos beneficios derivados de la cooperación transfronteriza en la materia. En este sentido, la agencia para la cooperación de los reguladores de energía ACER, ha de cobrar un rol creciente para favorecer la cooperación regional e interregional. Hablamos en general de una propuesta bastante completa, que ha sido enriquecida con las enmiendas realizadas en el seno de la comisión de industria, investigación y energía, por lo que creo necesario votar a su favor.
Derek Vaughan (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of this report because we need to ensure a market design that is fit for the future, and one which works for consumers and industry, ensuring affordable energy.
The move away from generation in large central power plants towards decentralised production from renewable energy sources (and flexibility) requires an adaptation of the current rules of electricity trading and changes to the existing market roles.
Hilde Vautmans (ALDE), schriftelijk. ‒ De voltooiing van de Europese interne energiemarkt is een eis van de liberalen in het Europees Parlement. Met dit verslag moedigen we de Europese Commissie aan om dit ter harte te nemen. Een Europese interne energiemarkt zou een groter aanbod aan betaalbare en hernieuwbare energiebronnen met zich meebrengen. We hebben daarvoor een sterkere integratie van de nationale markten door de ontwikkeling van interconnecties nodig.We dienen ook de ontwikkeling van slimme netten en nieuwe technologie voor decentrale opwekking te bespoedigen. Ik heb voor dit verslag gestemd om de consumenten in staat te stellen een actievere rol als consument én als producent te spelen, en een beter vraagzijdebeheer te stimuleren. In een Europa zonder binnengrenzen zouden we ook een energiemarkt zonder binnengrenzen moeten kunnen hebben ten dienste van alle EU-burgers.
Marie-Christine Vergiat (GUE/NGL), par écrit. ‒ Ce rapport prétend faire de l’UE le premier producteur d'énergie à partir de sources renouvelables.
Ce serait une bonne chose en soi si cela n'était pas contredit par les faits et les actes.
S'il s'agissait de permettre réellement le développement d'énergies renouvelables et de cesser la dépendance tant à l'énergie nucléaire qu'aux énergies fossiles, je serais totalement pour.
Dans la réalité, l'UE consacre des sommes fabuleuses à l'énergie nucléaire et dérisoires aux énergies renouvelables, y compris pour la recherche. Elle développe, partout dans le monde, des accords de libre-échange qui conduisent à des aberrations en matière d'exportations, notamment au regard de l’empreinte carbone, soi-disant pour casser les prix, mais qui cassent avant tout les droits des salariés et les salariés eux-mêmes, et je ne parle pas de la multitude de conflits armés pour assurer le contrôle des énergies fossiles.
Ce texte ne crée pas la moindre illusion et quand il prétend que le marché intérieur de l’énergie va mieux protéger les consommateurs en luttant contre la réglementation des prix et les subventions, mon indignation n'a plus de limites comme si la précarité énergétique liée à l'augmentation croissante de la pauvreté n’était pas un fléau croissant en Europe.
Miguel Viegas (GUE/NGL), por escrito. ‒ No essencial, do que este relatório trata é, mais uma vez, a liberalização do “mercado da energia”, pressionando os Estados-Membros a acelerarem o processo de privatização do que ainda é público.
A verdade é que os resultados já conhecidos do que se passou com a liberalização do mercado, como o da eletricidade por exemplo, demonstram bem que nem trabalhadores nem consumidores beneficiaram com a liberalização. Pelo contrário! Sempre diminui o emprego com direitos e aumentam os preços pagos pelos consumidores.
A Energia é um setor estratégico, fundamental para o desenvolvimento económico, social e soberano de um país e do seu povo, que deve ser utilizado de forma eficiente, evitando desperdícios, acompanhando o conhecimento científico e tecnológico, com sustentabilidade ecológica, para a elevação das condições de vida da sociedade, e, por isso, deve pertencer à esfera pública e democrática.
O presente documento é incompatível com estes princípios democráticos fundamentais. Por isso, votamos contra.
Harald Vilimsky (ENF), schriftlich. ‒ Dem Bericht nach sollen Wasserkraftzulassungen auf EU-Ebene stärker koordiniert und das Konzessions-Regime harmonisiert werden. Zudem soll den Mitgliedsländern weiter erlaubt werden, auch in Zukunft Atomkraft verwenden zu dürfen. Darum habe ich den Bericht abgelehnt.
Daniele Viotti (S&D), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della relazione "Verso un nuovo assetto del mercato dell’energia" perché sono convinto che l'Unione energetica debba essere completata al più presto. Stiamo vivendo una fase di trasformazione nella natura della fornitura di energia elettrica, verso sistemi più flessibili e verdi. Il mercato deve adeguarsi alle nuove dinamiche e mi auguro che la Commissione possa fare propria la visione del Parlamento europeo nell'elaborazione delle proposte legislative future.
Julie Ward (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of this report because we need to ensure a market design that is fit for the future, and one that works for consumers and industry, ensuring affordable, clean and safe energy. Building a true European Energy Union must work not only in order to be environmentally sustainable and reduce carbon emissions, but also to eliminate energy poverty, including targeted policies to ensure affordable energy for vulnerable groups, particularly vulnerable women, in line with an earlier report I co-authored on ‘Meeting anti-poverty targets in light of rising household costs’. We must make sure that our energy policy is compatible and complementary to social and environmental policy.
Lieve Wierinck (ALDE),in writing. – I voted in favour of this resolution because it contributes to the plans of the European commission to create an EU-wide electricity market. This will be to the benefit of both companies and EU citizens. The EU’s energy market needs to become more interconnected and integrated. In order to achieve this, specific steps need to be taken. For example, I welcome the focus on decentralisation and an increased flexibility of the market. We need to empower consumers to become ‘prosumers’ of green energy, and also the future possibilities of battery storage offer a lot of opportunities to succeed in a transition to a more sustainable energy landscape in the EU.
Iuliu Winkler (PPE), în scris. ‒ Am votat raportul din proprie inițiativă referitor la o nouă organizare a pieței energiei.
Raportorul consideră că propunerea Comisiei Europene pentru o politică energetică implicând în egală măsură structuri centralizate și descentralizate este, în principiu, corectă. Salut opinia acestuia, conform căreia organizarea dorită a pieței trebuie, prin urmare, să fie astfel concepută încât procesele de transformare să poată avea loc fără a cauza denaturarea piețelor și fără a duce la investiții proaste.
Jana Žitňanská (ECR), písomne ‒ Uznesenie Európskeho parlamentu reaguje na oznámenie Komisie o novej koncepcii trhu s energiou a zasadzuje sa za to, aby transformovaný energetický trh posilňoval regionálnu spoluprácu a zameriaval sa na zlepšené, decentralizované a pružnejšie trhy. Oznámenie taktiež dáva jasné cenové signály pre nové investície a zabezpečenie dodávok elektriny. Uznesenie podľa môjho názoru obsahuje niekoľko pozitívnych prvkov, napríklad viac trhovej podpory pre obnoviteľné zdroje. Na druhej strane som sa však v dôsledku pre mňa negatívnych prvkov, ako sú odsúdenie kapacitných trhov či národné energetické mixy určované na európskej úrovni namiesto národnej úrovne, rozhodla hlasovať proti tomuto uzneseniu.
Carlos Zorrinho (S&D), por escrito. ‒ Votei a favor do relatório Langen por considerar que esta iniciativa apresenta uma posição equilibrada do que deverá ser o papel do Parlamento Europeu no processo de codecisão sobre a nova configuração do mercado da energia, que deverá ser apresentado pela Comissão Europeia no final deste ano.
Defendo que os Estados-Membros devam preparar estratégias alternativas aos mecanismos de capacidade que neste momento são utilizados para adaptar a capacidade de produção à flexibilidade exigida pela procura. Este mecanismo tem como consequência uma distorção do mercado interno e repercute-se na fatura de energia dos consumidores europeus.
Considero que a aposta crescente nas renováveis como fontes de energia deverá, a longo-prazo, permitir a descontinuação destes mecanismos de capacidade.
Marco Zullo (EFDD),per iscritto. – La riforma del mercato elettrico è fondamentale per raggiungere gli obiettivi dell'UE in materia di clima ed energia. In particolare, devono essere create le condizioni favorevoli alla riduzione del consumo energetico attraverso una migliore gestione della domanda. Ciò è possibile grazie alle nuove tecnologie che possono esser messe in campo al fine di migliorare le reti, i contatori, costruendo case intelligenti e impianti di stoccaggio energetico ma anche facendo ricorso ai nuovi servizi da parte di imprese innovative, a intermediari affidabili e alla transizione dei consumi verso fonti alternative. Questa relazione invece non propone quella rivoluzione necessaria a creare un nuovo assetto del mercato dell’energia che collochi al centro le rinnovabili e la loro produzione decentralizzata. Non viene riconosciuto il ruolo chiave che il nuovo assetto deve avere al fine di velocizzare il processo di decarbonizzazione dell'elettricità così da contribuire al raggiungimento degli obiettivi dell'UE in materia di clima ed energia. Viene dato spazio al ruolo del mercato lasciandolo libero di autoregolarsi quando si tratta di interventi a favore delle rinnovabili mentre rimangono giustificati tutti quegli interventi mascherati a sostegno delle fossili e del nucleare. Mi sono dunque espresso dando il mio voto contrario a tale relazione.
Milan Zver (PPE), pisno. ‒ Glasoval sem za poročilo Na poti k novi zasnovi energetskega trga.
Strinjam se z ugotovitvami poročila, da bo moral biti energetski sistem v prihodnosti prožnejši, da bi lahko dosegli podnebne in energetske cilje. Zato so potrebne naložbe v vse štiri prožne rešitve – prožno proizvodnjo, razvoj omrežij, prožno povpraševanje in skladiščenje.