Eleonora Forenza (GUE/NGL). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, vorrei argomentare perché ho votato contro la risoluzione a firma Bresso.
Noi, come gruppo GUE/NGL, abbiamo presentato numerosi emendamenti a questo testo tesi a chiarire un punto per noi fondamentale: che non vi può essere nessuna strategia alpina che non rispetti la volontà delle popolazioni. In particolare, io credo che il mancato coinvolgimento del movimento "No TAV" nella consultazione sulla regione alpina lanciata dalla Commissione europea nel 2014 sia purtroppo una mancanza molto, molto grave.
E allora noi chiediamo con forza di fermare la TAV, l'alta velocità Torino-Lione, dimostrata dannosa per la salute dei cittadini, dimostrata non necessaria per la strategia e per le necessità di trasporti. Pensiamo davvero che occorra coinvolgere le popolazioni e rispettare la loro volontà su quella regione.
Monica Macovei (ECR). – Domnule președinte, am votat pentru a avea o strategie a Uniunii Europene pentru regiunile alpine și vreau să spun că, dacă va avea succes, ea va trebui extinsă în multe alte regiuni și inclusiv în regiunile alpine din țara mea, România. Strategia pentru regiunile alpine a fost lansată în 2016 în Slovenia și urmează, într-un fel, modelul Strategiei pentru Carpați și Strategiei pentru regiunea Dunării. Dacă, va fi de succes, repet, o vom putea folosi și în alte situații, și în alte regiuni. Este foarte important de spus ce înseamnă acest lucru. Înseamnă că aducem oamenii de la munte mai aproape de oraș. Sunt uneori izolați, vor să vină la spectacole, la servicii medicale, la servicii sociale, la tot felul de evenimente care au loc în orașele din apropiere. De aceea, această strategie este utilă pentru oameni. Și doi, am votat-o pentru că nu cheltuie mai mulți bani, ci ne arată cum să folosim mai judicios fondurile de care dispunem.
Estefanía Torres Martínez (GUE/NGL). – Señor Presidente, no podemos olvidar cuáles son los problemas que sufren la Región Alpina y la gente que vive en ella, porque son comunes a los de otras zonas rurales.
Estas zonas quedan despobladas, desaparecen escuelas, los centros de salud tienen que desplazarse a pueblos mayores donde no hay empleo. Los habitantes no pueden sobrevivir únicamente del turismo. Está claro que hay que poner en valor este sector y fomentarlo, pero no siempre se va a sentir atraída la gente por él si la región no está permanentemente atendida y cuidada por quienes viven allí todo el año.
Es necesario que esta estrategia que propone la Unión Europea vaya encaminada al desarrollo de la agricultura, de la silvicultura y de otros servicios e industrias respetuosos con el medio ambiente. La protección de esta región debe ir más allá de criterios económicos, y este debate es una buena ocasión para que hablemos de ello, de la necesidad de ir más allá; porque la importancia de proteger la cultura, la vida de zonas como esta —una vida sostenible y equilibrada—, es básica. Es una vida respetuosa, respetuosa con su entorno, una vida y una sabiduría que solo nos las sigue dando la gente que vive en los pueblos.
Момчил Неков (S&D). – Бих искал да поздравя докладчика г-жа Бресо за доклада относно стратегията на Европейския съюз за региона на Алпите. Същевременно обаче бих искал да насоча внимание и към нуждата от подобен подход и стратегия и за другите планински региони в Европейския съюз, и по-специално на Балканите.
Планинските региони, както знаем, са в неравностойно положение спрямо другите региони, по-негъвкави са и трябва да подхождаме по специален начин. В доклада г-жа Бресо призова Европейската инвестиционна банка да проучи възможността за създаване на инвестиционна платформа за региона на Алпите, като също така се отправи призив за създаване на канал за проекти за региона, който би привлякъл инвеститори.
Подобни стъпки трябва да бъдат предвидени и към други планински региони на Европейския съюз, и по-конкретно към Югоизточна Европа, където планините са важна връзка от трансграничното сътрудничество. Затова призовавам за равен достъп до качествено финансиране на всички планински региони в Евросъюза, за качествени инвестиции и ръст в тях, за да няма Европа на две, дори и на три скорости.
Seán Kelly (PPE). – A Uachtaráin, seo é an míniú vótála deireanach uaimse inniu.
Mr President, I commend this report’s thorough consideration of the Alpine region, as a marked step towards the achievement of Europe’s goals of territorial cooperation and cohesion. Giving careful consideration to the effects of EU strategies on the environment as well as on economic and social development in these areas, we may build on the recommendations of this report. Thus we are in a position much more effectively to address the challenges experienced by macro regions whilst establishing and improving on the framework within which new and existing strategies will operate.
I particularly support the recognition of the impact of the EU Strategy for the Alpine Region (EUSALP) throughout the EU and not at a regional level alone, as we have observed the increasing development of synergies between different institutions and agencies and, indeed, national and regional policies. While respecting the principle of subsidiarity, I would also hope to observe further improvements in the spheres of biodiversity, transport and tourism from this point forward.
Schriftliche Erklärungen zur Abstimmung
Isabella Adinolfi (EFDD), per iscritto. ‒ La relazione è per certi versi apprezzabile in molti punti, ma ancora decisamente problematica in altri. Ad esempio, tra i punti positivi, è degno di nota l'approccio al tema della biodiversità e della preservazione dell’ecosistema della regione, che sottolinea l'urgente necessità di sviluppare nuove strategie di lotta contro l'inquinamento atmosferico. Tuttavia, la relazione contiene anche riferimenti alla tratta Torino-Lione. Inoltre, sono presenti altri punti che dovrebbero essere affrontati in maniera diversa. Per questi motivi ho deciso di astenermi.
Tim Aker (EFDD),in writing. – We voted against this report because we feel that the countries of the Alpine region, not the EU, have the right to make their own decisions. We note that in Amendment 1, the EU orders Member States not to spend on their own priorities, but instead only EU ones. This kind of bullying should not be allowed.
Martina Anderson (GUE/NGL), in writing. ‒ I voted in favour of this report, which is the fourth EU macro-regional strategy. EUSALP covers 48 regions in seven countries, five of which are Member States (Italy, France, Slovenia, Austria and Germany). The other two countries are Switzerland and Liechtenstein. EUSALP is a vehicle for strategic investment that will benefit the region as a whole. The report tackles various important issues regarding the EUSALP: multi-level governance, investments, jobs, environment, climate change and mobility.
Eric Andrieu (S&D), par écrit. ‒ J'ai soutenu ce rapport de ma camarade Mercedes Bresso, qui fournit des solutions aux problèmes et défis communs qui se posent dans la région alpine.
Laima Liucija Andrikienė (PPE), in writing. ‒ I have voted in favour of the report on EU strategy for the Alpine Region. The EU strategy for the Alpine region (EUSALP) is the fourth EU macro-regional strategy, following those for the Baltic Sea region, the Danube region and the Adriatic and Ionian region. To my mind, the European Commission needs to be more closely involved at the start-up stage of macro-regional strategies, at the design and planning stage as well as at the implementation stage. I fully agree that the European Parliament should also be involved, in its capacity as co-legislator, in the launch and approval of strategies, as well as in monitoring their implementation. It is important to mention that this report stresses the importance of financial instruments, of encouraging innovation and new technologies in key areas of the economy, while preserving also forms of traditional economic activity. I supported this report because it also promotes the diversification of tourism and underlines the importance of improving transport and energy connectivity, as well as underlines the importance of protecting and enhancing the biodiversity in the Alpine Region.
Pascal Arimont (PPE), schriftlich. ‒ Im Dezember 2013 forderte der Europäische Rat die Kommission auf, eine EU-Strategie für den Alpenraum (EUSALP) vorzulegen. Dieser Aufforderung ist die Kommission im Juli 2015 mit der Vorlage des Aktionsplans für die Strategie (vierte makroregionale Strategie der EU) nachgekommen. Der Ausschuss für regionale Entwicklung beschloss, auf der Grundlage dieses Aktionsplans einen Initiativbericht im Hinblick auf die Formulierung von Empfehlungen für eine rasche und wirkungsvolle Umsetzung auszuarbeiten.
Dieser Bericht beruht nun auf dem Grundsatz, dass Makroregionen den Rahmen für Maßnahmen der Zusammenarbeit und für die Entwicklung von Synergien zwischen den einzelnen Finanzierungsinstrumenten der EU darstellen. Außerdem werden die beteiligten Mitgliedstaaten darin aufgefordert, ihre nationalen und regionalen Maßnahmen im Hinblick darauf zu koordinieren, zu den Maßnahmen und den Zielen der Strategie EUSALP beizutragen. Ferner wird u.a. die Intention einer Diversifizierung des Tourismusangebots unterstützt sowie die Wichtigkeit der Verbesserung der Verkehrs- und Energienetzanbindung und der Schutz und die Förderung der Artenvielfalt im Alpenraum hervorgehoben.
Ich unterstütze die Förderung von Innovation und neuen Technologien in Schlüsselbereichen der Wirtschaft bei gleichzeitiger Erhaltung der Formen traditioneller Wirtschaftstätigkeit. Ich habe mich daher für den Bericht ausgesprochen.
Marie-Christine Arnautu (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport pose les jalons de la stratégie de l’Union pour la région alpine (Eusalp). Il s’agit de la quatrième stratégie macro-régionale. L’Eusalp couvre 48 régions dans sept pays différents, dont cinq États membres. Le but, en créant ces macro-régions, est d'élaborer des approches stratégiques transfrontalières dans des régions qui partageraient les mêmes problématiques, en l’occurrence le dépeuplement, la diversification de l’activité économique, l’aménagement du territoire ainsi que la protection de l’environnement dans le cadre de l’Eusalp.
Nous partageons la plupart des priorités défendues par l’Eusalp, telles que la préservation de l’environnement, la modernisation des infrastructures hydrauliques, la création de pôles de compétitivité, sources d’innovations générant des emplois durables, le développement de nouvelles offres touristiques afin de limiter l’aspect saisonnier du tourisme alpin, le développement du transport ferroviaire, en particulier pour le fret, afin de décongestionner les villes.
Nous sommes en revanche opposés à toute stratégie macro-régionale dont le mode de gouvernance repose sur une participation accrue des autorités locales et régionales au sein des instances décisionnaires.
Ces futures macro-régions échapperont progressivement au contrôle des États membres, laissant ainsi le champ libre à la Commission européenne pour s’octroyer de nouvelles prérogatives, notamment en matière de politique urbaine ou d’éducation. J’ai donc voté contre.
Jonathan Arnott (EFDD), in writing. ‒ In the interests of transparency and democracy I would like to confirm I voted against this resolution. This reported wants the Commission to set up a platform for more public and private financing for the project, in other words let’s waste more taxpayers money. This report has the audacity to order Member States not to spend money on their priorities but only EU ones.
Jean Arthuis (ALDE), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de ce rapport, qui vise à améliorer la compétitivité, la prospérité et la cohésion de la région alpine.
Zigmantas Balčytis (S&D), raštu. ‒ Balsavau už šį pranešimą dėl ES strategijos dėl Alpių regiono. Komisija, siekdama paskatinti investicijas, parengė Investicijų planą ir įsteigė Europos strateginių investicijų fondą. Tai regiono šalims suteikia galimybę pradėti naujus investicijų projektus bei sustiprinti jau pradėtus įgyvendinti projektus. ES strategija dėl Alpių regiono šalims suteikia galimybę investuoti į bendrus projektus, kurie turės poveikį ne tik jų regionui, bet visai Europai. Todėl pritariu ES paruoštai strategijai dėl Alpių regiono, nes šio regiono potencialas yra didelis ir jį galima padidinti įtraukiant vietos valdžios institucijas ir visus regiono viešus ir privačius subjektus.
Gerard Batten (EFDD), in writing. ‒ We voted against this report because we feel that the countries of the Alpine region, not the EU, have the right to make their own decisions. We note that in Amendment 1, the EU orders Member States not to spend on their own priorities, but instead only EU ones. This kind of bullying should not be allowed.
Nicolas Bay (ENF), par écrit. ‒ Je m’oppose à ce rapport, qui correspond à une stratégie macro-régionale reposant sur un mode de gouvernance multi-niveaux prévoyant une participation accrue des collectivités locales: partant, cette stratégie limite le champ d’action des gouvernements nationaux au profit de la Commission, qui s’octroie de nouvelles prérogatives en matière de politique urbaine et d’éducation.
Hugues Bayet (S&D), par écrit. ‒ J'ai soutenu ce rapport qui demande aux autorités compétentes de l'Union, des États membres et des régions concernées d'harmoniser dans la mesure du possible les politiques et les fonds visant à aider au développement la région alpine.
Les députés plaident notamment pour la mise en place au niveau macro-régional d'une structure d'appui pour mettre en en œuvre cette stratégie en coopération avec la Commission, les États membres et les régions.
Ils demandent notamment à la Commission d'encourager une coopération active entre l'agriculture et les autres activités économiques dans les zones protégées afin de concevoir des produits touristiques intégrés.
Ils lui demandent également de développer le marché du travail de la région alpine, de donner la priorité à l'investissement dans les infrastructures numériques ou encore, en matière environnementale, de favoriser la biodiversité.
Beatriz Becerra Basterrechea (ALDE), por escrito. ‒ Voto a favor de este informe debido a que estoy de acuerdo con las estrategias macrorreregionales. Hasta ahora éstas han surgido de iniciativas intergubernamentales, pero gracias a la inclusión del objetivo de cohesión territorial en el Tratado de Lisboa las estrategias pueden integrarse en mayor medida en el método comunitario.
Brando Benifei (S&D), per iscritto. ‒ Le regioni alpine, grazie ad un forte approccio dal basso verso l'alto, hanno portato allo sviluppo della strategia EUSALP, con l'obiettivo di affrontare efficacemente le sfide comuni all'intera area alpina. Ambiente, agricoltura, rischio di spopolamento, occupazione, trasporti, ricerca e governance sono solo alcuni dei temi affrontati dalla proposta della Commissione, questioni riprese con particolare efficacia dalla relazione Bresso che ho deciso di sostenere con convinzione. La strategia dell'Unione deve avere il compito di riconciliare la sostenibilità ambientale con lo sviluppo economico, in un'area naturale che già costituisce un'importante destinazione turistica. Le 48 regioni coinvolte, divise tra sette Stati, conservano numerose differenze ma condividono problemi comuni ed elevate capacità. Occorrono però risorse per dispiegarne tutte le potenzialità dei territori. Le istituzioni europee e la Commissione devono creare una vera e propria piattaforma di investimento per la regione alpina, uno strumento flessibile che consenta di mobilitare finanziamenti pubblici e privati. Serve un progetto di pipeline per la regione volto ad attrarre gli investitori e nuove forme di governance multilivello realizzate con i contributi comunitari. EUSALP rappresenta un grande opportunità per fare delle Alpi uno dei cuori dell'innovazione in Europa.
Xabier Benito Ziluaga (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe porque creemos que es primordial tener una estrategia clara. A pesar de que no estoy de acuerdo con algunos de los puntos que se abordan, considero que es urgente poner en marcha un plan para solucionar este y otros problemas que afectan a muchas zonas rurales sin medios. En estas zonas muchas veces se prioriza la explotación del medio natural o las atracciones turísticas antes que el nivel de vida de sus propios habitantes. Además, el dossier incluye enmiendas que han sido incorporadas contando con las preocupaciones de la sociedad civil sobre problemas acerca de las emisiones de carbón, energía renovable, cambio climático y protección de glaciares, especies en peligro y biodiversidad. Además el informe apoya el turismo sostenible y hace aportaciones interesantes con respecto a la Cop21. Principalmente, me interesan las menciones que hace sobre áreas más remotas de la zona alpina que no tienen acceso a los servicios sociales y económicos más básicos, la falta de oportunidades laborales, la falta de conexiones, la despoblación, etc.
Dominique Bilde (ENF), par écrit. ‒ Si je tente d’alerter souvent contre la paupérisation des régions montagneuses, notamment sur le problème de la désertification des services publics dans ces zones, j’ai dû cependant voter contre ce rapport.
Certes, les priorités que se donnent l’Union pour la région alpine (Eusalp) sont également les miennes: préservation de l’environnement, modernisation des infrastructures hydrauliques, développement du transport ferroviaire, ou encore création de pôles de compétitivité, sources d’innovation et d’emplois durables.
Cependant, ce qui se cache derrière cette stratégie, c’est la régionalisation de l’Europe, la création de macro-régions en lien direct avec Bruxelles et permettant ainsi à la Commission d’occulter les États et, par là, de s’approprier de plus en plus de compétences, au détriment des traités.
Bref, cette technique n’a pour seul but que de conduire à une Europe fédérale, où les régions ne seraient plus françaises, mais se transformeraient en des Länder du pays Europe, sur le mode germanique.
Mara Bizzotto (ENF), per iscritto. ‒ La macroregione alpina è un progetto di fondamentale importanza per le regioni del Nord Italia, in primis per Veneto e Lombardia, che assieme alle altre 46 regioni europee coinvolte sono il cuore pulsante dell'economia europea. Grazie alla strategia macroregionale EUSALP, che comprende un territorio di 80 milioni di cittadini, le nostre regioni del Nord potranno gestire autonomamente i numerosi finanziamenti UE per progetti comuni relativi all'ambiente, al turismo, ai trasporti e all'energia. Ho sostenuto fin dall'inizio assieme alla Lega Nord il progetto EUSALP, perché è un'occasione unica di sviluppo economico e di governance per i nostri territori, le nostre imprese e i nostri cittadini. Per tutti questi motivi ho sostenuto il testo con il mio voto.
José Blanco López (S&D), por escrito. ‒ La Estrategia de la Unión para la Región Alpina se desarrolla en un contexto caracterizado por varios tipos de cooperación existentes en la región, además de diversos programas transfronterizos de Interreg. Esta región, en la que residen más de 80 millones de habitantes, abarca 48 regiones y 7 países y tiene un fuerte atractivo humano, natural, económico y cultural.
Sin embargo, las dificultades de conexión y logísticas de la producción han marcado el desarrollo de los territorios de montaña. Además, la zona es también muy vulnerable a los efectos del cambio climático. En este contexto, el informe hace hincapié en que las autoridades públicas deben hacer frente a los retos económicos y medioambientales existentes.
El informe recoge como prioridades: mejorar la competitividad, prosperidad y cohesión de la región alpina; garantizar accesibilidad y conexiones a todos los habitantes de la región; garantizar la sostenibilidad en los Alpes; o proteger el patrimonio alpino y promover un uso sostenible de los recursos naturales y culturales.
Por estos motivos, he votado a favor de este Informe.
Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. ‒ Balsavau dėl šio pranešimo, nes juo Parlamentas pasisakė dėl ES Alpių regiono strategijos. Makroregioninės strategijos šiuo metu yra pagrindinė priemonė siekiant ekonominės, socialinės ir teritorinės sanglaudos tikslo. Alpių makroregioninė strategija galėtų padėti sustabdyti ekonomikos nuosmukį, nes būtų investuojama į mokslinius tyrimus ir inovacijas ir remiamas verslas, atsižvelgiant į konkrečius regiono ypatumus ir turtą. Taip pat verta pažymėti, kad klimato kaita Alpių regione vyksta sparčiau negu vidutiniškai pasaulyje, todėl ten dažnesnės gaivalinės nelaimės, pavyzdžiui, lavinos ir potvyniai. Parlamentas palankiai įvertino Komisijos komunikatą dėl Europos Sąjungos Alpių regiono strategijos ir prie jo pridedamą veiksmų planą, mano, kad tai yra žingsnis pirmyn siekiant regiono vystymosi. Parlamentas taip pat paragino Komisiją ir nacionalines, regionines ir vietos įstaigas, atsakingas už ESI fondų programų rengimą, valdymą ir įgyvendinimą, atkreipti dėmesį į makroregioninių projektų ir veiksmų svarbą.
Franc Bogovič (PPE), pisno. ‒ Strategija za alpsko regijo je odlična priložnost za povečanje sodelovanja alpskih regij ter pomoč odmaknjenim krajem.
Z okolju prijaznim gospodarskim razvojem ter aktivnosti, ki ne bodo temeljile zgolj na turistični ponudbi, lahko prebivalstvo zadržimo na teh območjih in jim zagotovimo dostojno življenje, zato tudi vsa moja podpora in glas poročilu o strategiji na sami seji.
Simona Bonafè (S&D), per iscritto. ‒ Considerata l'importanza strategica della zona alpina per la sua posizione geografica nel cuore dell'Europa, ma anche in quanto "serbatoio d'acqua" a fronte delle sfide energetiche alle quali l'UE è confrontata, la strategia per la regione alpina si propone come quadro macro-regionale di cooperazione rafforzata. La regione alpina è composta da un'ampia varietà di territori, accomunati da caratteristiche comuni, che richiedono dunque una governance congiunta; EUSALP raggrupperebbe infatti sette paesi, cinque dei quali membri dell'UE (tra cui l'Italia) e due non-membri. Nella relazione, che sostengo, viene evidenziato il potenziale della regione alpina in un'ottica di crescita intelligente, sostenibile e inclusiva, capace di coniugare interessi sociali, economici ed ambientali. Il piano d'azione EUSALP è una preziosa opportunità per incrementare la cooperazione transfrontaliera tra gli Stati alpini, individuando obiettivi comuni alla regione e facilitando la creazione di politiche comuni. Il fine ultimo di questa strategia è proprio quello di valorizzare l'attrattività e la competitività della zona alpina, concentrandosi sull'uso sostenibile delle risorse naturali e sulla tutela del patrimonio culturale a partire dalle comunità locali.
Marie-Christine Boutonnet (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport met en avant avec pertinence des problématiques communes aux différentes régions alpines (48) dans les 5 États membres concernés.
Malheureusement, il tend à renforcer le lien direct entre les collectivités locales et l’Union au détriment des États.
Par conséquent, j'ai voté contre.
Steeve Briois (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport pose les jalons de la stratégie de l’Union pour la région alpine (Eusalp), qui concerne 48 régions dans sept pays différents, dont cinq États membres. La création de ces macro-régions a pour objectif l'élaboration d'approches stratégiques transfrontalières dans des régions qui partageraient les mêmes problématiques.
Certes, nous partageons la plupart des priorités défendues par l’Eusalp, telles que la protection de l’environnement, la modernisation des infrastructures hydrauliques, le développement de nouvelles offres touristiques afin de limiter l’aspect saisonnier du tourisme alpin, ou encore le développement du transport ferroviaire, en particulier pour le fret, afin de décongestionner les villes. Nous sommes en revanche, par définition, opposés à toute stratégie macro-régionale dont le mode de gouvernance repose sur une participation accrue des autorités locales et régionales au sein des instances décisionnaires.
Ces futures macro-régions échapperont en effet progressivement au contrôle des États membres, laissant ainsi le champ libre à la Commission européenne pour s’octroyer de nouvelles prérogatives, notamment en matière de politique urbaine ou d’éducation. C’est la raison pour laquelle j’ai voté contre ce rapport.
Daniel Buda (PPE), în scris. ‒ Turismul sustenabil și competitiv, reducerea izolării zonelor interioare și îndepărtate prin îmbunătățirea accesului acestora la servicii de transport și energie, diversificarea ofertei și a produselor turistice, formarea profesională și a competențelor antreprenoriale în domeniul turismului, reducerea riscurilor cauzate de schimbările climatice prin realizarea de investiții în sectorul apei sunt doar o parte dintre prioritățile cristalizate în vederea întocmirii unei strategii viabile a UE pentru regiunea alpină.
Având în vedere că în zona EUSALP există zone de munte în care nivelul de utilizare a resurselor este redus și zone de câmpie cu o concentrație ridicată a producției, este necesară elaborarea unor strategii economice integrate. Aceste strategii sunt în conformitate cu obiectivele programării fondurilor ESI pentru perioada 2014-2020 și, în special, cu principiile inovării și cu strategia de specializare inteligentă.
Am votat în favoarea acestui raport, considerând că este nevoie de implicarea tuturor factorilor, Parlament și Comisie, astfel încât să existe o abordare coerentă și comună în materie de dezvoltare durabilă, mediu, energie pentru maximizarea potențialului regiunilor alpine.
Alain Cadec (PPE), par écrit. ‒ La région alpine s’étend sur le territoire de cinq États membres de l’Union européenne: la France, l’Italie, l’Autriche, l’Allemagne et la Slovénie. Il est donc primordial de créer une coopération européenne en la matière. C’est pour cette raison que la Commission européenne a publié une communication sur la mise en place d’une stratégie pour la région alpine.
Ce plan d’action a pour objectif de lutter contre le dépeuplement de la région et particulièrement contre le départ de la population jeune. Le rapport demande davantage d’harmonisation des fonds structurels et d’investissement et leur structuration au sein de la stratégie. Il faut que cette démarche s’accompagne d’une communication accrue et d’une structure d’appui. La région a besoin de développer son potentiel de croissance et d’innovation, ce qui créera vraisemblablement de l’emploi. Le tourisme peut être amélioré et devenir une ressource économique considérable. Il est également nécessaire d’améliorer la connectivité, tant pour les transports que pour le numérique. Ces deux éléments permettront à la région de se développer plus efficacement et plus rapidement. Enfin, il faut élaborer de véritables structures de préservation de l’environnement et de la biodiversité propres à la région.
J’ai voté en faveur de ce rapport d’initiative.
Nicola Caputo (S&D), per iscritto. ‒ Oggi ho votato a favore della relazione in questione perché sono convinto che la strategia dell'UE per la regione alpina può svolgere un ruolo significativo negli sforzi volti a rilanciare l'economia alpina e a contrastare lo spopolamento di quell'area, in particolare l'esodo dei giovani. Apprezzo il fatto che i Fondi strutturali di investimento europei offrono risorse potenzialmente significative e una vasta gamma di strumenti e opzioni per la strategia dell'UE per la regione alpina. Servono tuttavia maggiori sinergie e la promozione del coordinamento e delle complementarità con il Fondo strutturale e d'investimento europeo (ESIF) e altri fondi e strumenti pertinenti ai pilastri della strategia, in particolare Orizzonte 2020, lo strumento per collegare l'Europa, il programma LIFE, il programma COSME per le PMI, il programma "Spazio Alpino" di Interreg e il Fondo europeo per gli investimenti strategici (FEIS), per i quali la Commissione dovrebbe esaminare l'eventuale valore aggiunto di inviti specifici incentrati sulle sfide che interessano particolarmente la regione alpina. Invito inoltre la BEI, in cooperazione con la Commissione, a valutare la possibilità di creare una piattaforma di investimento ad hoc per la regione alpina che consenta la mobilitazione di finanziamenti pubblici e privati.
Matt Carthy (GUE/NGL), in writing. ‒ I voted in favour of this report, which is the fourth EU macro-regional strategy. EUSALP covers 48 regions in seven countries, five of which are Member States (Italy, France, Slovenia, Austria and Germany). The other two countries are Switzerland and Liechtenstein. EUSALP is a vehicle for strategic investment that will benefit the region as a whole. The report tackles various important issues regarding the EUSALP: multi-level governance, investments, jobs, environment, climate change and mobility.
David Casa (PPE), in writing. ‒ I believe that the Alpine macro-region has huge potential, and joint planning by the countries and regions in the area, coupled with close involvement of local authorities and public and private bodies, can help to realise that potential. The aim is to pursue common objectives for the area as a whole that are in keeping with the sustainable development, environmental and energy objectives set under the Europe 2020 strategy, and projects of a macro-regional scale are therefore required in order to meet those objectives. It underlines the importance of integrated economic strategies between the underutilisation of resources in some upland areas and the concentration of manufacturing activities in lowland areas. I agree with this way forward and voted in favour of this report.
Fabio Massimo Castaldo (EFDD), per iscritto. ‒ Nonostante la relazione affronti in modo esaustivo diversi aspetti importanti, quali il tema della biodiversità e della preservazione dell'ecosistema della regione, i temi dell'occupazione e dell'innovazione, sottolineando inoltre l'importanza di garantire un accesso rapido ed efficiente a internet ad alta velocità, devo rammaricarmi del fatto che non venga fatta menzione alcuna al TAV. La delegazione del Movimento 5 Stelle aveva presentato 4 emendamenti, 3 dei quali proprio sul TAV e uno sull'acqua pubblica, che sono stati tutti bocciati. Infine nel testo si chiede anche la creazione di un progetto di pipeline per la regione, volto ad attrarre gli investitori e si esortano, esplicitamente, la Commissione, la BEI e i paesi partecipanti a sfruttare appieno le opportunità offerte dal Fondo europeo per gli investimenti strategici (FEIS) per finanziare progetti nella regione. Per questi motivi ho preferito astenermi sul voto finale.
Caterina Chinnici (S&D), per iscritto. ‒ L'Unione europea ha dedicato un piano strategico di sviluppo per la regione alpina (EUSALP) che interessa 80 milioni di abitanti in 7 Stati e in 48 regioni, all'interno e all'esterno dell'Unione europea. Sebbene la regione sia già interessata da vari accordi di cooperazione, le vie di collegamento sono limitate, i problemi logistici e i cambiamenti climatici creano disagi e limitano le attività produttive. La strategia di EUSALP è costruita su 3 pilastri: migliorare la competitività, prosperità e coesione; assicurare accessibilità e vie di collegamento; promuovere il patrimonio culturale alpino e l'uso sostenibile delle risorse naturali. Ho votato a favore di questa importante relazione perché fornisce soluzioni a problemi e sfide comuni della regione alpina, di cui fanno parte ben sei regioni italiane.
Λευτέρης Χριστοφόρου (PPE), γραπτώς. ‒ Στηρίζουμε την έκθεση. Η στρατηγική EUSALP δεν επικαλύπτει την υφιστάμενη διαπεριφερειακή και διασυνοριακή συνεργασία, αλλά της προσδίδει προστιθέμενη αξία. Πρόκειται για την επιδίωξη κοινών στόχων σε ολόκληρη την περιοχή, σύμφωνα με τους μεγάλους ευρωπαϊκούς στόχους της στρατηγικής «Ευρώπη 2020» για τη βιώσιμη ανάπτυξη, το περιβάλλον, και την ενέργεια.
Κώστας Χρυσόγονος (GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Η έκθεση σχετικά με τη στρατηγική της ΕΕ για την περιοχή των Άλπεων αφορά μια περιοχή με συγκεκριμένες προοπτικές, αλλά και ιδιαίτερα προβλήματα που χρήζουν αντιμετώπισης. Είναι αλήθεια πως η εστίαση σε συγκεκριμένες γεωγραφικές ζώνες μπορεί να αποδώσει θετικούς καρπούς για την Ευρώπη, με ολοκληρωμένες προτάσεις για τις επιμέρους περιοχές. Εν τούτοις θεωρώ πως η Ευρώπη οφείλει να επανεξετάσει τη στόχευση της και να υποστηρίξει κοινωνικές ομάδες και περιοχές που απειλούνται άμεσα από οικονομικές αλλά και κοινωνικές ανακατατάξεις. Γι’ αυτό και αποφάσισα να απέχω.
Alberto Cirio (PPE), per iscritto. ‒ Appoggio la relazione presentata dalla collega Bresso per accrescere e realizzare in toto la strategia dell'Unione per la regione alpina. Si tratta di un progetto ambizioso di coesione territoriale che consentirebbe un pieno e completo sviluppo delle forti potenzialità caratteristiche dell'intera macroregione e da cui il nostro paese potrà trarre un grande beneficio. Il piano Juncker ha introdotto un piano di investimenti per l'Unione europea, costituendo il fondo europeo per gli investimenti strategici, ulteriore opportunità per la macroregione di intraprendere nuovi progetti di investimento e completare quelli già in corso. Le sinergie tra i diversi strumenti di finanziamento di cui l'Unione dispone e i sistemi di coordinamento tra enti locali e sovranazionali si propongono di incoraggiare l'innovazione e lo sviluppo di nuove tecnologie, pur mantenendo forme di attività economica tradizionale, motore della produttività locale. È pertanto essenziale garantire una migliore accessibilità e connettività all'intera area coerentemente con la protezione dell'ambiente alpino. Flora e fauna alpina sono, infatti, a loro volta elementi preziosi capaci di assicurare un benessere distintivo e pertanto vanno tutelati e sviluppati. Auspico che in merito al maggiore coordinamento tra i diversi livelli istituzionali venga stabilita una governance snella lontana da eventuali appesantimenti burocratici.
Deirdre Clune (PPE), in writing. ‒ I supported the report on an EU Strategy for the Alpine Region and noted no objections.
Lara Comi (PPE), per iscritto. ‒ Ho votato a favore di questa relazione perché attraverso il piano EUSALP, la macroregione alpina potrà beneficiare di nuovi finanziamenti provenienti dal Fondo europeo per gli investimenti strategici e avrà l'opportunità di realizzare progetti comuni di impatto europeo. Inoltre, credo che la strategia strutturata su tre pilastri, comprendenti il miglioramento della competitività e la coesione della regione alpina, una maggiore accessibilità e il potenziamento del settore dei trasporti della regione e la promozione del patrimonio alpino e dell'uso sostenibile delle risorse naturali e culturali, rappresenti un ottimo punto di partenza.
Therese Comodini Cachia (PPE),in writing. – I support the concept of a bottom-up strategic territorial planning as opposed to the traditional top-down approach adopted by the Commission with instruments such as the ESPON programme.
This is instrumental to counter the depopulation of the region, especially the outflow of young people.
Javier Couso Permuy (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado abstención en este informe puesto que a pesar de contener aspectos positivos sobre gobernanza multinivel, inversiones, creación de empleo, medio ambiente, cambio climático y movilidad, me parece un asunto poco prioritario puesto que se trata de una de las áreas territoriales más ricas de la Unión, con una enorme capacidad para absorber períodos de crisis. Una propuesta de mejor coordinación es siempre bienvenida, pero se echa en falta que se traten asuntos como la corrección de desigualdades económicas, derechos laborales, incorporación de jóvenes al mercado laboral o políticas de género.
Andi Cristea (S&D), în scris. ‒ La ora actuală există trei macroregiuni ale UE: Strategia UE pentru regiunea Mării Baltice, Strategia Uniunii Europene pentru regiunea Dunării și cea pentru regiunea Mării Adriatice și a Mării Ionice. În regiunea Alpilor trăiesc peste 80 de milioane de oameni în 7 țări, dintre care 5 sunt state membre ale UE. Dificultățile de realizare a legăturilor și cele logistice pentru producători au frânat, adeseori, dezvoltarea zonelor montane, macroregiunea Alpilor fiind extrem de vulnerabilă la efectele schimbării climatice.
Am votat pentru implicare sporită, atât în etapa inițierii, cât, mai ales, în fazele de punere în aplicare și coordonare cu alte strategii și cu politica de coeziune teritorială mai generală a Uniunii Europene.
Pál Csáky (PPE),írásban. –A régióra vonatkozó uniós stratégia 48 régiót foglal magába hét országban, melyek közül öt uniós tagállam, további kettő pedig Svájc és Lichtenstein. A makroregionális stratégiák lehetővé teszik ezen országok számára, hogy a „három nem” elvét (nem jön létre új uniós alap, nem hoznak létre új uniós formális struktúrát, nem hoznak további uniós jogszabályokat ezzel kapcsolatban) szem előtt tartva stratégiai beruházásokat hozzanak létre az egész régió javára. Három fejlesztési pilléren nyugszik a stratégia. Az első pillér az Alpok-régió versenyképességét, kohézióját célozza növelni, ideértve a fenntartható és versenyképes turizmus előmozdítását. A második pillér a megközelíthetőség javítására, a megfelelő közlekedési, energiahálózati infrastruktúra biztosítására irányul.
A harmadik pillér kulcsszavai a fenntarthatóság, környezetvédelem, a biológiai sokféleség és az ökoszisztémák védelme. A más régiók számára is példaértékű Alpok-makrorégió jelentős potenciállal rendelkezik, amely együttműködéssel még jobban kiaknázható. Szavazatommal támogattam a jelentést.
Edward Czesak (ECR), na piśmie. ‒ Popieram strategię UE dla regionu alpejskiego, która dotyczy 7 krajów, z czego 5 to państwa członkowskie UE (Austria, Francja, Niemcy, Włochy i Słowenia) oraz 2 kraje spoza UE (Liechtenstein i Szwajcaria), a także 48 regionów z ludnością liczącą ponad 80 milionów obywateli. Uważam, że strategia obejmuje trzy ważne obszary tematyczne. Doceniam to, że strategia nie wymaga użycia dodatkowych środków, a kładzie nacisk na wykorzystanie już istniejących funduszy (realizacje funduszy ESI). Równocześnie uważam, iż powyższy dokument oraz zdobyte doświadczenie podczas prac nad nim mogą pomóc w pracach nad strategią UE dla rejonu karpackiego, która również powinna być wykreowana i realizowana.
Miriam Dalli (S&D), in writing. ‒ The EU strategy for the Alpine Region (EUSALP) is fundamental as it improves the competitiveness, prosperity and cohesion, accessibility and transport links for everyone in the Alpine region and ensures sustainability in the Alps. I believe that these pillars provide solutions to the common problems and challenges in the Alpine Region and that this strategy ensures that the role of the European Union in such regions is fulfilled. These are the main reasons why I am in favour of this strategy.
Viorica Dăncilă (S&D), în scris. ‒ Având în vedere că strategia macroregională pentru regiunea alpină poate contribui la inversarea declinului economic prin investiții în cercetare, inovare și sprijin antreprenorial și luând în considerare caracteristicile unice și valorile regiunii, consider că sprijinirea inovației în domenii-cheie ale economiei de munte poate permite întreprinderilor din regiunea alpină să dezvolte produse și servicii noi în domenii precum științele vieții, bio-economia, materiale noi, e-servicii, turism, îmbătrânire sănătoasă, e-îngrijire pacienți izolați.
Michel Dantin (PPE), par écrit. ‒ Ce rapport présente la position du Parlement européen relative à la stratégie macro-régionale alpine (SUERA). Publiée en juillet 2015, cette stratégie a pour objectif de mieux articuler la répartition des fonds structurels européens et des financements nationaux et régionaux entre sept pays alpins, dont cinq États membres de l’Union européenne, et 48 régions, afin de renforcer la cohésion économique, sociale et territoriale du massif alpin.
La montagne crée trop souvent des barrières supplémentaires au travail en commun! Avec cette nouvelle stratégie, elle unira les citoyens alpins pour relever plusieurs défis, notamment en termes d’interconnexions en matière de transports et de couverture numérique, d’innovation et d’adaptation au changement climatique. Cette stratégie doit rester un outil utilisé par les villes et les régions alpines qui souhaitent développer ensemble des projets concrets, un territoire équilibré et répondre aux aspirations des populations locales.
Je me suis particulièrement impliqué sur ce dossier en commissions "agriculture" et "environnement", en faisant adopter la nécessité de renforcer les coopérations transnationales en matière d’énergie hydraulique ainsi que la gestion des espèces prédatrices sur l’élevage. Considérant la très grande qualité de cette feuille de route, j’ai voté en faveur.
William (The Earl of) Dartmouth (EFDD), in writing. ‒ We voted against this report because we feel that the countries of the Alpine region, not the EU, have the right to make their own decisions. We note that in Amendment 1, the EU orders Member States not to spend on their own priorities, but instead only EU ones. This kind of bullying should not be allowed.
Rachida Dati (PPE),par écrit. – Ce rapport sur la stratégie de l’Union européenne pour la région alpine formule des propositions et des recommandations allant dans le sens de la stratégie Europe 2020 pour une croissance intelligente, durable et inclusive afin de faire face aux particularités de ces régions et aux défis qu’elles soulèvent.
J’ai voté en faveur de ce texte qui met l’accent avec justesse sur la nécessité d’améliorer les réseaux de transport et la connectivité des régions alpines de manière à favoriser le tourisme et la croissance, tout en respectant les impératifs environnementaux dans des régions qui disposent d’une riche biodiversité.
Andor Deli (PPE), írásban. ‒ Az Európai Parlament szeptemberi plenáris ülése során szavazatommal támogattam az Alpok-régióra vonatkozó európai uniós stratégiáról szóló jelentést, mely az Unió negyedik makroregionális stratégiájával foglalkozik. Az Alpok-régióra vonatkozó uniós stratégia 48 régiót foglal magába hét országban, melyek közül öt uniós tagállam, további kettő pedig Svájc és Lichtenstein. A makroregionális stratégiák lehetővé teszik ezen országoknak, hogy a „három nem” elvét szem előtt tartva stratégiai beruházásokat hozzanak létre az egész régió javára. Három fejlesztési pilléren nyugszik a stratégia. Az első pillér az Alpok-régió versenyképességét, kohézióját célozza növelni, ideértve a fenntartható és versenyképes turizmus előmozdítását.
A második pillér a megközelíthetőség javítására, a megfelelő közlekedési, energiahálózati és IKT-infrastruktúra biztosítására irányul. A harmadik pillér kulcsszava a fenntarthatóság, környezetvédelem, a biológiai sokféleség és az ökoszisztémák védelme. Az Alpok-makrorégió jelentős potenciállal rendelkezik, mely az országok, régiók közötti együttműködéssel még jobban kiaknázható.
Isabella De Monte (S&D), per iscritto. ‒ Ho deciso di votare a favore della strategia poiché la ritengo un’importante iniziativa per lo sviluppo del territorio alpino nel quadro della collaborazione internazionale in ambito commerciale, turistico e culturale. Inoltre, tale iniziativa rappresenta un altro punto a favore dell'integrazione europea anche a livello macro-regionale nella condivisione di una stabile crescita economica e di valori culturali comuni.
Mireille D'Ornano (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport pose les jalons de la stratégie de l’Union pour la région alpine (EUSALP). L’EUSALP couvre 48 régions dans sept pays différents, dont cinq États membres. Nous approuvons la plupart des priorités défendues par l’EUSALP telles que: la préservation de l’environnement, la modernisation des infrastructures hydrauliques, la création de pôles de compétitivité, sources d’innovations générant des emplois durables, le développement de nouvelles offres touristiques afin de limiter l’aspect saisonnier du tourisme alpin, le développement du transport ferroviaire, en particulier pour le fret, afin de décongestionner les villes. Cependant, nous sommes opposés à toute stratégie macro-régionale, qui s’inscrit en faux avec le principe de souveraineté des États membres. J’ai donc voté contre ce rapport.
Ангел Джамбазки (ECR), в писмена форма. ‒ Подкрепих доклада относно стратегията на ЕС за Алпийския регион. Тя се отнася за седем държави, пет от които са страни – членки на ЕС, засяга 48 региона, в които живеят над 80 милиона граждани. Като цел на тази стратегия е заложено полезното взаимодействие между планинските и заобикалящите ги низини и градски региони. От финансова гледна точка стратегията не изисква използването на допълните фондове, а се разгръща върху потенциала на ЕСИ.
Γεώργιος Επιτήδειος (NI), γραπτώς. ‒ Υπάρχουν περιοχές στην Ευρώπη με πολύ σημαντικότερα προβλήματα οι οποίες αντιμετωπίζουν μεγαλύτερες προκλήσεις και καλό θα ήταν η Ένωση να ασχοληθεί με αυτές.
Norbert Erdős (PPE), írásban. ‒ Az Európai Parlament szeptemberi plenáris ülése során szavazatommal támogattam az Alpok-régióra vonatkozó európai uniós stratégiáról szóló jelentést, mely az Unió negyedik makroregionális stratégiájával foglalkozik. Az Alpok-régióra vonatkozó uniós stratégia 48 régiót foglal magába hét országban, melyek közül öt uniós tagállam, további kettő pedig Svájc és Lichtenstein. A makroregionális stratégiák lehetővé teszik ezen országoknak, hogy a „három nem” elvét szem előtt tartva stratégiai beruházásokat hozzanak létre az egész régió javára. Három fejlesztési pilléren nyugszik a stratégia. Az első pillér az Alpok-régió versenyképességét, kohézióját célozza növelni, ideértve a fenntartható és versenyképes turizmus előmozdítását.
A második pillér a megközelíthetőség javítására, a megfelelő közlekedési, energiahálózati és IKT-infrastruktúra biztosítására irányul. A harmadik pillér kulcsszava a fenntarthatóság, környezetvédelem, a biológiai sokféleség és az ökoszisztémák védelme. Az Alpok-makrorégió jelentős potenciállal rendelkezik, mely az országok, régiók közötti együttműködéssel még jobban kiaknázható. Szavazatommal támogattam a jelentés elfogadását.
Eleonora Evi (EFDD), per iscritto. ‒ Nonostante la relazione riportasse una serie di spunti positivi, si rileva l'intenzione malcelata della relatrice di promuovere la costruzione di grandi opere quali ad esempio la tratta ferroviaria di alta velocità Torino-Lione. Il M5S ha presentato degli emendamenti al testo per scongiurare che progetti dannosi per la salute e per l'ambiente, non sostenibili economicamente e soprattutto, nel caso del TAV, del tutto inutili in quanto la tratta esistente è funzionante, recentemente rinnovata e sottoutilizzata, possano essere realizzati oggi e in futuro. Gli emendamenti presentati sono stati bocciati, pertanto mi sono astenuta nel voto finale.
José Manuel Fernandes (PPE), por escrito. ‒ Trata-se da quarta estratégia macrorregional da UE, pelo que pode beneficiar da experiência decorrente das estratégias da União Europeia para a região do mar Báltico, para a região do Danúbio e para a região Adriática e Jónica.
As estratégias macrorregionais tiveram origem, até agora, em iniciativas intergovernamentais destinadas a zonas do nosso continente durante muito tempo divididas por guerras e cortinas de ferro, com o objetivo de relançar a cooperação económica e institucional entre esses territórios.
A estratégia EUSALP intervém num contexto caracterizado por diferentes formas de cooperação existentes na região, como o Espaço Alpino e a Convenção Alpina, para além de vários programas transfronteiras INTERREG.
A EUSALP abrange 48 regiões e sete países representados por cinco Estados-Membros (Itália, França, Áustria, Alemanha e Eslovénia) e dois países terceiros (Suíça e Listenstaine). A região, na qual vivem mais de 80 milhões de pessoas, tem uma forte atratividade humana, natural, económica e cultural. Votei favoravelmente.
Edouard Ferrand (ENF), par écrit. ‒ Vote contre: perte de contôle ou d'influence des États membres.
João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. ‒ A estratégia para a região alpina já é a quarta proposta apresentada pela UE em termos de estratégias macrorregionais. A noção de macrorregiões, envolvendo países da UE e outros que estão fora desse contexto, contribui para a aquisição de escala, o que pode beneficiar o desenvolvimento.
Este enquadramento e o âmbito deste território, encerrando algumas potencialidades, suscita, no entanto, também algumas preocupações, nomeadamente quanto aos recursos e investimentos estratégicos e de coesão necessários, não apenas para as macrorregiões, mas para os próprios Estados-Membros, os envolvidos e os demais, sabendo como são manifestamente escassos os recursos do orçamento da UE.
O relatório inclui diversos pontos positivos, destacando-se a inclusão das organizações sociais na definição das políticas para a macrorregião, a perspetiva de redução das emissões de carbono, a promoção das energias renováveis, a mitigação e adaptação às mudanças climáticas, a proteção das calotes e da biodiversidade, o combate aos problemas de desertificação e de depressão económica e a promoção sustentável do turismo, entre outros.
Raffaele Fitto (ECR), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della strategia per la regione alpina perché rappresenta una valida opportunità per rilanciare e completare investimenti comuni per i paesi della regione. Le potenzialità della regione alpina sono vaste, pertanto occorre una capacità progettuale congiunta dei paesi e delle regioni dell'area alpina, degli enti locali e di tutti gli attori pubblici e privati dell'area in coerenza con i grandi obiettivi europei di Europa 2020. Per far ciò ritengo necessaria l'ideazione e la realizzazione di progetti di dimensione macro-regionale, che non finiscano per sovrapporsi alla cooperazione esistente interregionale, ma che siano capaci di apportare un valore aggiunto.
Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne ‒ Európska únia je charakteristická svojou prírodnou diverzifikáciou. V rámci nej sa častokrát spájajú viaceré regióny. Z alpských regiónov bola už v roku 2011 predložená iniciatíva, ktorá vyzývala Európsku komisiu na predloženie stratégie EU pre alpský región. Je to už 4 makroregionálna stratégia EÚ, ktorá môže ťažiť zo skúseností z predchádzajúcich stratégií. Jedna z nich sa týkala aj Slovenskej republiky, a to konkrétne európska stratégia pre podunajskú oblasť. Makroregionálne stratégie sa ukázali ako úspešný projekt, ktorý okrem iného spája oblasti nášho kontinentu, ktoré boli v minulosti rozdelené vojnami a ich cieľom je obnoviť inštitucionálnu a hospodársku spoluprácu medzi takýmito oblasťami. Za dobrý krok treba považovať oživenie investícií prostredníctvom investičného zámeru a zriadenie Európskeho fondu pre strategické investície.
Lorenzo Fontana (ENF), per iscritto. ‒ Voto a favore della relazione in quanto sono d'accordo nel programmare una serie di investimenti ad hoc per la regione alpina che consenta la mobilitazione di finanziamenti pubblici e privati.
Λάμπρος Φουντούλης (NI), γραπτώς. ‒ Καταψηφίζω την έκθεση σχετικά με τη στρατηγική της ΕΕ για την περιοχή των Άλπεων. Από όλες τις περιοχές της Ευρώπης θεωρώ πως οι Άλπεις δεν είναι αυτές που περισσότερο θα είχαν άμεση ανάγκη βοήθειας ως προς την ανάπτυξή τους. Υπάρχουν περιοχές στην Ευρώπη με πολύ σημαντικότερα προβλήματα οι οποίες αντιμετωπίζουν μεγαλύτερες προκλήσεις και καλό θα ήταν η Ένωση να ασχοληθεί με αυτές.
Doru-Claudian Frunzulică (S&D), in writing. ‒ This is the fourth macro-regional strategy of the EU (the prior three being the Baltic, Danube and Adriatic and Ionian strategies). EUSALP strategy, which covers 80 million people in 7 countries and 48 regions within and outside the EU, covers the Alpine region, a region that is already engaged in various cooperation agreements. However, the region has poor transport links and logistic problems for manufacturers, and suffers from the effects of the climate change. Consequently, local, regional and national authorities need to take action in accordance with the subsidiarity principle to address the problems in the whole area, as they are best placed to use the bottom-up approach that takes account of local needs while – at the same time – being subject to cross-border, transnational and interregional coordination and cooperation. Our objective is to make the trump cards of this very dynamic and innovative region better known. I believe we achieved this goal.
Kinga Gál (PPE), írásban. ‒ Az Európai Parlament szeptemberi plenáris ülése során szavazatommal támogattam az Alpok-régióra vonatkozó európai uniós stratégiáról szóló jelentést, mely az Unió negyedik makroregionális stratégiájával foglalkozik. Az Alpok-régióra vonatkozó uniós stratégia 48 régiót foglal magába hét országban, melyek közül öt uniós tagállam, további kettő pedig Svájc és Lichtenstein. A makroregionális stratégiák lehetővé teszik ezen országoknak, hogy a „három nem” elvét szem előtt tartva stratégiai beruházásokat hozzanak létre az egész régió javára. Három fejlesztési pilléren nyugszik a stratégia. Az első pillér az Alpok-régió versenyképességét, kohézióját célozza növelni, ideértve a fenntartható és versenyképes turizmus előmozdítását.
A második pillér a megközelíthetőség javítására, a megfelelő közlekedési, energiahálózati és IKT-infrastruktúra biztosítására irányul. A harmadik pillér kulcsszava a fenntarthatóság, környezetvédelem, a biológiai sokféleség és az ökoszisztémák védelme. Az Alpok-makrorégió jelentős potenciállal rendelkezik, mely az országok, régiók közötti együttműködéssel még jobban kiaknázható.
Ildikó Gáll-Pelcz (PPE), írásban. ‒ Elfogadtam az Alpok-régióra vonatkozó uniós stratégiáról szóló jelentést. Az Alpok-régió jelentős gazdasági potenciállal bír az EU-ban, mivel a vonatkozó makrostratégia kb. 80 millió embert érint hét ország 48 régiójában, mely országok közül öt uniós tagállam (Ausztria, Franciaország, Németország, Olaszország és Szlovénia). Különösen üdvözlendő, hogy a stratégia fontos része a munkaerőpiac fejlesztése a munkaerő képzettségi szintjének javítása és a zöld gazdaságban az új munkahelyek teremtése által. Szükséges az innováció és az intelligens szakosodási stratégiákra alapuló és a meglévő uniós forrásokból – mint például COSME, Horizont 2020 vagy Erasmus + – történő finanszírozás a gazdaság kulcsfontosságú területein alkalmazott új technológiák használatához.
Ezek a források nagyban segíthetnek új munkahelyeket teremteni a régióban. A jelentés továbbá hangsúlyos figyelmet fordít a mezőgazdaság, az idegenforgalom és a kereskedelem területén tevékenykedő kkv-k a régióban betöltött gazdasági tevékenységeinek fokozására. Ezek a vállalkozások a foglalkoztatás fő forrását alkotják az Alpokban, de további diverzifikálására van szükség. Hasonlóképpen kiemelt területként kell kezelni a digitális infrastruktúrákba történő beruházást, és a nagy, városi központoktól távol eső területek lakossága számára gyors és hatékony hozzáférést kell biztosítani a szélessávú internethez. Ezáltal olyan digitális és online szolgáltatások érhetőek el, mint például az e-kereskedelem, valamint a digitális piaci csatornák, a távmunka és egyéb lehetőségek igénybevétele.
Francesc Gambús (PPE), por escrito. ‒ La Estrategia de la UE para la Región Alpina se trata de la cuarta estrategia macrorregional de la Unión, por lo que puede aprovecharse de la experiencia adquirida con la Estrategia de la Unión Europea para la región del mar Báltico, la Estrategia de la Unión Europea para la región del Danubio y la Estrategia de la UE para la región del Adriático y del Jónico. Debe establecerse un marco jurídico para definir de forma más adecuada, sobre la base de los principios de subsidiariedad y proporcionalidad, el sistema de gobernanza de las estrategias existentes y futuras, limitando el papel de las autoridades nacionales y de la Unión al impulso inicial y la coordinación, así como a las funciones de supervisión y apoyo, dejando los aspectos relativos a la gobernanza de los proyectos y de su realización a los organismos regionales y locales que deben ser los verdaderos protagonistas de las bases de las políticas territoriales y de desarrollo. Por todos estos motivos he votado a favor del informe.
Elisabetta Gardini (PPE), in writing. ‒ I supported this report as it aims to improve the EUs policies in regards to the Alpine region and give existing EU instruments more flexibility to act according to this regions special needs and prospects. The report underlines many important areas of priority for the region and outlines which issues the EU should invest in and support. If there is one thing that is important in this Alpine strategy then it is the development of the regional labour market and to develop opportunities for agriculture, forestry and craft based economic activities in the region. Other major priorities in the Alpine region are better digital connections and to promote the self-generation of energy.
Elena Gentile (S&D), per iscritto. ‒ Ho condiviso l'impianto della proposta di risoluzione del parlamento europeo circa una strategia dell'Unione europea per la regione alpina perché ritengo che le strategie macro-regionali costituiscano oggi uno strumento imprescindibile per ripensare allo sviluppo dei territori secondo una nuova prospettiva di coesione economica, territoriale, culturale, storia e sociale dell'Unione europea. L'obiettivo delle macroregioni è quello di garantire il raggiungimento di risultati migliori e concreti per le diverse regioni che ne fanno parte, attraverso un approccio comune e mirato al coordinamento dei diversi interessi. Può dunque essere considerato un modello di governance multilivello in cui tutte le parti in causa, ovvero gli entri locali, le autorità nazionali e regionali, svolgono un ruolo primario e alla pari. Come per le altre strategie macro regionali, anche macroregione alpina contribuisce al consolidamento delle identità regionali e del patrimonio culturale, oltre a proteggere un patrimonio popolare e una biodiversità che non devono andare perse. Condivido l'invito della relatrice affinché la Commissione europea, in collaborazione con la Banca europea per gli investimenti, prenda in considerazione la possibilità di creare una piattaforma per gli investimenti in grado di attirare finanziamenti pubblici e privati, in una regione che conta circa 80 milioni di persone.
Arne Gericke (ECR), schriftlich. ‒ Ich habe für den Bericht über die EU-Strategie für den Alpenraum gestimmt, den ich als Berichterstatter meiner EKR-Fraktion an entscheidenden Punkten mitprägen durfte. Ich freue mich, dass es gelungen ist, eine Mehrheit für den Aspekt verfügbarer, hochwertiger Geburtshilfe in Bergregionen einzubringen – und unterstütze hier mit Nachdruck die Forderungen der Petition der Bürger-Union Südtirol. Darüber hinaus freut es mich, dass mein Vorschlag für umfassende Konzepte „Digitaler Dörfer“ übernommen wurde.
Jens Gieseke (PPE), schriftlich. ‒ Ich unterstütze die EU-Strategie für den Alpenraum (EUSALP). Diese makroregionale Strategie wird zu der Förderung von Synergieeffekten beitragen und die Koordination von nationalen und regionalen Maßnahmen stärken. Allerdings gilt es dabei zu betonen, dass keine neuen Rechtsvorschriften erlassen werden sollten. Dies würde eine weitere Belastung für die betreffende Bevölkerung darstellen. Auch sollten keine neuen Institutionen geschaffen werden, sondern es sollten die bereits vorhandenen Institutionen sinnvoll in die EU-Strategie eingebunden werden.
Neena Gill (S&D), in writing. ‒ With my S&D colleagues, I voted in favour of this report, which is part of a strategy that covers 80 million people in 7 countries and 48 regions in the EU and outside. The report will improve access and transport in the Alpine regions, improve competitiveness and cohesion and develop sustainability.
Bruno Gollnisch (NI), par écrit. ‒ J’ai voté contre ce rapport. J’ai déjà eu maintes fois l’occasion de dire ici tout le mal que je pense des macro-régions européennes en général et de la macro-région alpine en particulier.
Il existait déjà une Convention alpine et même un Espace alpin, financé, lui, par l’Union européenne. Ce qui tend à prouver que ce type de coopération, y compris avec des pays qui ne font pas partie de l’Union, est possible sans y mêler la Commission. C’est d’ailleurs sans doute le nœud du problème: omniprésente et omnipotente, la Commission ne supporte pas que puisse lui échapper une seule structure, une seule initiative que l’on pourrait rattacher de près ou de loin à une des trop nombreuses compétences que lui attribue hélas le traité.
La question est: qu’est-ce que cela apporte de plus, concrètement, pour les citoyens de la zone concernée? Quand, où, comment, la Commission a-t-elle fait la preuve que ses technocrates hors-sol et ses procédure alambiquées étaient plus efficaces que tout?
Tania González Peñas (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe porque creemos que es primordial tener una estrategia clara. A pesar de que no estoy de acuerdo con algunos de los puntos que se abordan, considero que es urgente poner en marcha un plan para solucionar este y otros problemas que afectan a muchas zonas rurales sin medios. En estas zonas muchas veces se prioriza la explotación del medio natural o las atracciones turísticas antes que el nivel de vida de sus propios habitantes. Además, el dossier incluye enmiendas que han sido incorporadas contando con las preocupaciones de la sociedad civil sobre problemas acerca de las emisiones de carbón, energía renovable, cambio climático y protección de glaciares, especies en peligro y biodiversidad. Además el informe apoya el turismo sostenible y hace aportaciones interesantes con respecto a la Cop21. Principalmente, me interesan las menciones que hace sobre áreas más remotas de la zona alpina que no tienen acceso a los servicios sociales y económicos más básicos, la falta de oportunidades laborales, la falta de conexiones, la despoblación, etc.
Beata Gosiewska (ECR), na piśmie. ‒ Głosowałam za sprawozdaniem w sprawie strategii UE na rzecz regionu alpejskiego.
Strategia EUSALP jest wdrażana w regionie, w którym podejmowane są już różne formy współpracy, np. w ramach obszaru alpejskiego i konwencji alpejskiej, a także różnych programów transgranicznych INTERREG. EUSALP obejmuje 48 regionów w siedmiu krajach Europy: Włochy, Francja, Słowenia, Austria, Niemcy, Szwajcaria i Liechtenstein. Region ten zamieszkuje około 80 mln ludzi, jest on niezwykle atrakcyjny ze względu na walory przyrodnicze, gospodarcze i kulturowe. Nizina alpejska i alpejski obszar górski są częścią nierozerwalnego systemu przyrodniczego i ludzkiego, którego wzajemna zależność wywarła wpływ na całą historię regionu. Jednakże trudności związane z połączeniami i z logistyką produkcyjną miały często negatywny wpływ na rozwój obszarów górskich. Ponadto obszar makroregionu alpejskiego jest też dziś silnie narażony na skutki zmiany klimatu.
Dlatego właśnie w mojej ocenie organy publiczne powinny, w zgodzie z zasadą pomocniczości, odpowiedzieć na wyzwania gospodarcze i ekologiczne makroregionu alpejskiego.
Theresa Griffin (S&D), in writing. ‒ With my socialist colleagues, I voted in favour of this report because it is part of a strategy that covers 80 million people in 7 countries and 48 regions in the EU and outside. The report will improve access and transport in the Alpine regions, improve competitiveness and cohesion and develop sustainability.
Françoise Grossetête (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de la stratégie macro-régionale alpine (SUERA) dont l’objectif est de mieux articuler la répartition des fonds structurels européens et les financements nationaux et régionaux pour renforcer la cohésion économique, sociale et territoriale du massif alpin.
Cette stratégie concerne 7 pays, dont 5 États membres de l’UE (Autriche, France, Allemagne, Italie et Slovénie) et 2 États hors UE (Liechtenstein et Suisse) ainsi que 48 régions. Étant moi-même élue dans une circonscription des Alpes, je suis attachée au développement de notre région et connais son potentiel formidable. Cette stratégie constitue un véritable instrument de valorisation de notre territoire au service des citoyens alpins. Je pense plus précisément à la création de ces pôles régionaux de recherche et de ces centres de formations spécifiques qui visent à respecter les caractéristiques du marché du travail alpin, comme la saisonnalité par exemple.
Antanas Guoga (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of the report. The Commission launched the fourth EU macro-regional strategy with its Communication concerning a European Union Strategy for the Alpine region focused on the population of more than70 million citizens who should reap the benefits of a closer cooperation between regions and countries in terms of research and innovation, SME support, mobility, tourism, environmental protection as well as energy resources management.
Τάκης Χατζηγεωργίου (GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Η ομάδα μας τήρησε στάση αποχής στη συγκεκριμένη έκθεση λόγω της αντίθεσης μας σε ρήτρες που απειλούν αφενός τον χαρακτήρα του νερού ως κοινωνικό αγαθό, αλλά και την απερίσκεπτη καταστροφή του περιβάλλοντος αφετέρου. Βεβαίως, ως ομάδα στηρίζουμε την παροχή κονδυλίων για την περιοχή των Άλπεων και χαιρετίζουμε το γεγονός πως οι περιοχές έχουν το δικαίωμα να αποφασίζουν τις δικές τους στρατηγικές για χρήση αυτών των κονδυλίων.
Marian Harkin (ALDE), in writing. ‒ I, along with the majority of my colleagues, supported this own initiative report on an EU strategy for the Alpine region which follows a number of similar macro-regional strategy reports for the Baltic Sea Region and the EU Strategy for the Danube Region. The report outlines a number of key areas where greater regional cooperation can be initiated with the goal of bringing countries, once in conflict, closer together while simultaneously growing the regional economy. Likewise, I was pleased that the rapporteur called for the use of the European Fund for Strategic Investment to be utilised in joined up macro strategies. This fund was specifically designed to reinvigorate investment in national and local economies and to incentivise further private investment. Using the fund, in conjunction with the EIB, could greatly help to create long term investment in such regional areas. Although I was supportive of the role that EFSI and private investment can play in a regional area, I did however support an amendment which called for the protection of water resources as I believe water is a public commodity and should not be privatised. Unfortunately this amendment did not pass.
Brian Hayes (PPE), in writing. ‒ I voted in favour as I have no objections.
György Hölvényi (PPE), írásban. ‒ Az Európai Parlament szeptemberi plenáris ülése során szavazatommal támogattam az Alpok-régióra vonatkozó európai uniós stratégiáról szóló jelentést, mely az Unió negyedik makroregionális stratégiájával foglalkozik. Az Alpok-régióra vonatkozó uniós stratégia 48 régiót foglal magába hét országban, melyek közül öt uniós tagállam, további kettő pedig Svájc és Lichtenstein. A makroregionális stratégiák lehetővé teszik ezen országoknak, hogy a „három nem” elvét szem előtt tartva stratégiai beruházásokat hozzanak létre az egész régió javára. Három fejlesztési pilléren nyugszik a stratégia. Az első pillér az Alpok-régió versenyképességét, kohézióját célozza növelni, ideértve a fenntartható és versenyképes turizmus előmozdítását.
A második pillér a megközelíthetőség javítására, a megfelelő közlekedési, energiahálózati és IKT-infrastruktúra biztosítására irányul. A harmadik pillér kulcsszava a fenntarthatóság, környezetvédelem, a biológiai sokféleség és az ökoszisztémák védelme. Az Alpok-makrorégió jelentős potenciállal rendelkezik, mely az országok, régiók közötti együttműködéssel még jobban kiaknázható.
Brice Hortefeux (PPE), par écrit. ‒ En tant qu’élu d’une région montagneuse, je me réjouis que l’Europe s’intéresse à la région alpine, dont elle souligne et reconnaît les particularités. Je souhaite que cette reconnaissance s’applique à d’autres massifs montagneux.
L’adoption d’une stratégie de l’Union pour la région alpine (SUERA) a pour objectif de mieux coordonner les fonds européens, nationaux et régionaux entre les pays, régions et villes qui partagent un massif, fleuve ou bassin maritime.
Grâce à cette initiative, nous pouvons éviter les doublons et les investissements inutiles pour concentrer les financements sur des besoins essentiels, comme les transports, le numérique ou l’innovation. En outre, cette stratégie tient compte de la particularité du marché du travail dans ces territoires et propose donc des formations spécifiques et un centre d'emploi régional multilingue en ligne qui aidera les travailleurs frontaliers.
Bien entendu, nous devrons évaluer l’efficacité de cette stratégie dans le moyen et long terme, mais je crois que les actions de l’Union en faveur des régions montagneuses devraient être mieux communiquées auprès des citoyens européens.
Cătălin Sorin Ivan (S&D), in writing. ‒ I have voted for the proposals that the rapporteur made regarding a better strategy for the Alpine region. I believe it is paramount to improve the prosperity and competitiveness of the region – adding accessibility and transport lines, while striving to protect Alpine heritage.
Ivan Jakovčić (ALDE), napisan. ‒ Glasao sam za Izvješće o strategiji EU-a za alpsku regiju s obzirom na to da podržavam europsku politiku višerazinskog razvojnog planiranja koja prepoznaje zajedničke karakteristike pojedinih geografskih područja EU-a i prevladava ograničenja državnih granica te sam svojevremeno kao predsjednik Jadranske euroregije promovirao ideju o stvaranju strategije EU-a za Jadransku regiju (danas Jadransko-jonsku regiju). U tom sam smislu podržavao stvaranje makroeregionalne strategije koja bi se bavila specifičnim razvojem na području alpske regije.
Želim naglasiti da je potrebna promjena razmišljanja u pogledu postojećih ograničenja s obzirom na funkcioniranje europskih makroregija. Potrebno je redefiniranje politike „tri NE“ prema europskim makroregijama i otvaranje dodatnih mogućnosti financiranja razvojnih projekata na području Dunavske, Baltičke, Jadransko-jonske i Alpske regije. Potrebno je jasnije definirati modus za snažnije sudjelovanje lokalnih i regionalnih vlasti u implementaciji makroregionalnih strategija.
Jean-François Jalkh (ENF), par écrit. ‒ Nous sommes sceptiques envers les stratégies macro-régionales dont le mode de gouvernance repose sur une participation accrue des autorités locales et régionales au sein des instances décisionnaires. Ces futures macro-régions échapperont en effet progressivement au contrôle des États membres, non au profit de l'échelon local, mais laissant ainsi le champ libre à la Commission européenne pour s’octroyer de nouvelles prérogatives, notamment en matière de politique urbaine ou d’éducation. J'ai voté contre ce texte.
Marc Joulaud (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur du rapport de ma collègue Mercedes Bresso, qui formule les recommandations du Parlement européen quant à la stratégie européenne pour la région alpine.
Les stratégies dites «macro-régionales» permettent de coordonner les initiatives de villes et de régions issues de différents pays et qui partagent un massif, un fleuve ou encore un bassin maritime. Elles constituent un instrument privilégié au service des territoires pour répondre à certains défis communs qui dépassent les frontières nationales.
À mes yeux, cette stratégie ne sera un succès que si les territoires alpins se l’approprient et si elle ne se traduit pas par une couche supplémentaire de bureaucratie. Je me réjouis de l’adoption de ce rapport qui fait des propositions en ce sens et met l'accent sur la nécessité d'améliorer la connectivité mais aussi de protéger l’environnement (notamment les glaciers) dans la région alpine.
Philippe Juvin (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de ce rapport qui fait suite à l’invitation lancée par le Conseil en décembre 2013 à la Commission de proposer une stratégie de l'Union européenne pour la région alpine (EUSALP). La Commission a donc présenté «le plan d'action de la stratégie» en juillet 2015.
Ce rapport, qui regroupe les recommandations du Parlement européen, préconise notamment de mettre à profit au maximum les instruments de financement européens disponibles. Il met l'accent sur la nécessité d'améliorer la connectivité en matière de transport et d'énergie et de protéger la biodiversité dans la région alpine. Pour le groupe PPE il était important de défendre le principe des "trois non": non à une nouvelle législation, non à de nouveaux financements, non à de nouvelles institutions.
Eva Kaili (S&D), in writing. ‒ With a view to boosting investment, the Juncker Commission has introduced an Investment Plan for Europe and set up a European Fund for Strategic Investments. These offer the countries of the region an opportunity to launch new joint investment projects and build on those already in progress. EUSALP can now be used as a vehicle for strategic investment that will benefit the region as a whole. The Alpine macro-region has huge potential, and joint planning by the countries and regions in the area, coupled with close involvement of local authorities and public and private bodies, can help to realise that potential. The Commission will need to work together with the EIB and international bodies in providing guidance and support for the implementation of the strategy.
Against this background, EUSALP offers the countries of the region an opportunity to invest in projects that will have an impact throughout the EU, and not just at regional level. It will allow new forms of multi-level governance to be developed, grounded in the regions but with the involvement of the European institutions.
Given that it has co-legislative powers in the field of cohesion policy, Parliament has a key role to play in the design and implementation of the strategy.
Barbara Kappel (ENF), schriftlich. ‒ Ich stimme für den vorliegenden Bericht. Seine Vorschläge zielen darauf ab, den Alpenraum als Kultur-, Wirtschafts-, Natur- und Ressourcenraum zu stärken und Raubbau zu verhindern. Dazu gehören Vorschläge wie beispielsweise der Schutz von natürlichen Wasserquellen, neue Investitionsstrategien für mehr Nachhaltigkeit und der Erhalt von Biodiversität.
Afzal Khan (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of this report as it aims to improve access and transport in the Alpine regions, enhance competitiveness and cohesion and develop sustainability.
Ádám Kósa (PPE), írásban. ‒ Az Európai Parlament szeptemberi plenáris ülése során szavazatommal támogattam az Alpok-régióra vonatkozó európai uniós stratégiáról szóló jelentést, mely az Unió negyedik makroregionális stratégiájával foglalkozik. Az Alpok-régióra vonatkozó uniós stratégia 48 régiót foglal magába hét országban, melyek közül öt uniós tagállam, további kettő pedig Svájc és Lichtenstein. A makroregionális stratégiák lehetővé teszik ezen országoknak, hogy a „három nem” elvét szem előtt tartva stratégiai beruházásokat hozzanak létre az egész régió javára. Három fejlesztési pilléren nyugszik a stratégia. Az első pillér az Alpok-régió versenyképességét, kohézióját célozza növelni, ideértve a fenntartható és versenyképes turizmus előmozdítását.
A második pillér a megközelíthetőség javítására, a megfelelő közlekedési, energiahálózati és IKT-infrastruktúra biztosítására irányul. A harmadik pillér kulcsszava a fenntarthatóság, környezetvédelem, a biológiai sokféleség és az ökoszisztémák védelme. Az Alpok-makrorégió jelentős potenciállal rendelkezik, mely az országok, régiók közötti együttműködéssel még jobban kiaknázható.
Андрей Ковачев (PPE), в писмена форма. ‒ Изразих подкрепата си към доклада относно стратегията на Европейския съюз за региона на Алпите, тъй като считам, че тя предоставя отговор на общи за региона въпроси, в съответствие с големите европейски цели от „Европа 2020“ в областта на устойчивото развитие, околната среда и енергетиката.
Предложенията за отговорно управление на устойчив и конкурентоспособен туризъм, диверсификация на туристическите продукти и на предлагането с цел преодоляване на сезонния характер и подобряване на качеството и иновациите в туризма са от ключово значение за развитието на алпийския регион. В същото време защитата на забележителната система от езера, която преминава през алпийските и предалпийските равнини, опазването и възстановяването на биологичното разнообразие на екосистемите чрез осигуряване на подходяща система за наблюдение, информация и управление на мрежата „Натура 2000“ предпоставя устойчиво управление на природата.
Предоставя се възможност на страните от региона да инвестират в съвместни проекти на европейско, а не само на междурегионално равнище, както и да насърчават постигане на устойчиво развитие на алпийската икономика и устойчиво използване на алпийските ресурси. Надявам се натрупаният опит от прилагането на стратегията в близко време да бъде използван и в други планински области от Общността.
Giovanni La Via (PPE),per iscritto. – Oggi approviamo il piano d'azione della strategia per le regioni alpine (EUSALP). Questa strategia si fonda sul concetto di macroregioni e sulla loro importanza come tramite di cooperazione e sviluppo di sinergie tra i diversi strumenti di finanziamento dell'UE. Incoraggia, inoltre, l'innovazione e l'utilizzo di nuove tecnologie dell'economia; promuove il turismo e l'importanza di connettività dei trasporti; e valorizza la biodiversità delle regioni. Infine, invita gli Stati membri a coordinare le loro politiche nazionali e regionali per l'efficace raggiungimento degli obiettivi dell'azione europea.
Gilles Lebreton (ENF), par écrit. ‒ J’ai voté contre ce rapport car il limite le champ d’action des gouvernements nationaux au profit de la Commission européenne, qui s’octroie de nouvelles prérogatives, notamment en matière de politique urbaine ou d’éducation.
Marine Le Pen (ENF), par écrit. ‒ J’ai voté contre le rapport intitulé «Stratégie de l'Union européenne pour la région alpine». Je partage la plupart des priorités défendues par l’EUSALP, telles que la préservation de l’environnement, la modernisation des infrastructures hydrauliques, la création de pôles de compétitivité, le développement de nouvelles offres touristiques afin de limiter l’aspect saisonnier du tourisme alpin, et le développement du transport ferroviaire.
Je suis en revanche opposée à toute stratégie macro-régionale dont le mode de gouvernance repose sur une participation accrue des autorités locales et régionales au sein des instances décisionnaires. Ces futures macro-régions échapperont en effet progressivement au contrôle des États membres, laissant ainsi le champ libre à la Commission européenne de s’octroyer de nouvelles prérogatives, notamment en matière de politique urbaine ou d’éducation.
Philippe Loiseau (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté contre le rapport de Mercedes Bresso. Texte favorable à la stratégie macro-régionale, reposant sur un mode de gouvernance multi-niveaux avec une participation accrue des collectivités locales. Par ailleurs, il vise, comme tant d'autres, à limiter le champ d’action des gouvernements nationaux au profit de la Commission, qui s’octroie de nouvelles prérogatives en matière de politique urbaine et d’éducation.
Javi López (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe porque recoge las prioridades de desarrollo, ideas y propuestas para la Estrategia de la Unión para la Región Alpina (EUSALP) y, se desarrolla en un contexto caracterizado por varios tipos de cooperación existentes en la región, como el programa del Espacio Alpino y el Convenio de los Alpes: mejorar la competitividad, la prosperidad y la cohesión de la región alpina. Garantizar la accesibilidad y las conexiones a todos los habitantes de la región alpina (transporte transfronterizo y conexiones intermodales con el interior). Garantizar la sostenibilidad en los Alpes: proteger el patrimonio alpino y promover un uso sostenible de los recursos naturales y culturales (medio ambiente, hábitats terrestres transnacionales y biodiversidad).
Porque las dificultades de conexión y de logística de la producción han marcado el desarrollo de los territorios de montaña. Además, la zona de la macrorregión alpina es también, a día de hoy, muy vulnerable a los efectos del cambio climático. En este contexto, el informe hace hincapié en que las autoridades públicas, sobre la base del principio de subsidiariedad, deben hacer frente a los retos económicos y medioambientales de la macrorregión alpina.
Paloma López Bermejo (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado abstención en este informe puesto que a pesar de contener aspectos positivos sobre gobernanza multinivel, inversiones, creación de empleo, medio ambiente, cambio climático y movilidad, me parece un asunto poco prioritario puesto que se trata de una de las áreas territoriales más ricas de la Unión, con una enorme capacidad para absorber períodos de crisis. Una propuesta de mejor coordinación es siempre bienvenida, pero se echa en falta que se traten asuntos como la corrección de desigualdades económicas, derechos laborales, incorporación de jóvenes al mercado laboral o políticas de género.
Antonio López-Istúriz White (PPE), por escrito. ‒ La estrategia de la Unión para la Región Alpina (EUSALP) tiene por objeto estrechar los lazos de los países participantes, con el objeto de realizar acciones conjuntas en las áreas de transporte, medioambiente, protección del patrimonio cultural, energía y turismo, entre otros.
Considero que dada la infrautilización de recursos en las zonas de montaña de la EUSALP y la alta concentración de producción en las zonas de llanura, es necesario llevar a cabo estrategias económicas integradas. Estas estrategias son coherentes con los objetivos y las prioridades que tienen los fondos europeos en este momento.
Además la EUSALP aporta un valor añadido, ya que se trata de abordar objetivos comunes en toda la zona, que están en coherencia con los principales objetivos de la Estrategia Europa 2020 en materia de desarrollo sostenible, medio ambiente y energía y para alcanzarlos es necesario diseñar y realizar proyectos de dimensión macrorregional. Por ello doy mi voto positivo para la aprobación de este informe.
Mairead McGuinness (PPE), in writing. ‒ I voted in favour of this report, which supports synergies within macro regions and the diversification of tourism. This report encourages innovation while reserving forms of traditional economic activity.
Petr Mach (EFDD), písemně. ‒ Hlasoval jsem proti. Regiony, kde jsou Alpy, nemají podle mě mít žádné speciální programy EU. Podle zprávy potřebují alpské regiony „akční plán“. Nesouhlasím s výzvou Komisi, aby navrhla řešení, jak zavést širokopásmový internet do všech odlehlých koutů Alp. Evropská komise nemá řešit internet v Alpách, to mají řešit poskytovatelé internetu na základě poptávky zákazníků.
Andrejs Mamikins (S&D), in writing. ‒ I support presented EU Strategy for the Alpine Region to preserve and valorise natural resources, to develop ecological connectivity, to improve risk management as regards climate change, and carry out a comprehensive vulnerability assessment of the sectors and systems likely to be affected and developing a regional strategy on adapting to climate change.
Vladimír Maňka (S&D), písomne ‒ Podporujem túto makroregionálnu stratégiu, pretože jej implementácia pomôže riešiť problémy alpských regiónov, ich rozvoj a spoluprácu na regionálnej aj európskej úrovni.
Stratégia sa opiera o tri základné piliere:
1, zlepšenie konkurencieschopnosti, prosperita a súdržnosť alpského regiónu,
2, zaistenie dostupnosti a spojení pre všetkých obyvateľov alpského regiónu (cezhraničná doprava, intermodálne spojenia s vnútrozemím),
3, zabezpečenie udržateľnosti v Alpách: ochrana alpského dedičstva a podpora udržateľného využívania prírodných a kultúrnych zdrojov (životné prostredie, cezhraničné biotopy a biodiverzita).
Νότης Μαριάς (ECR), γραπτώς. ‒ Καταψηφίζω την έκθεση σχετικά με τη στρατηγική της ΕΕ για την περιοχή των Άλπεων, διότι δεν είναι πλήρης και τεκμηριωμένη.
Dominique Martin (ENF), par écrit. ‒ J’ai voté contre ce texte.
Malgré plusieurs propositions que nous soutenons (la préservation de l’environnement, la modernisation des infrastructures hydrauliques, la création de pôles de compétitivité), ce texte est favorable à la stratégie macro-régionale qui privera les États membres de leurs champs décisionnaires.
Jiří Maštálka (GUE/NGL), písemně. ‒ Dnes jsme hlasovali o zprávě, která se zabývá problematikou Alpského regionu a EU strategií pro rozvoj tohoto regionu. Po několika měsících jednání bylo dosaženo shody v tom, že v regionu je třeba zvýšit prosperitu a soudržnost, rozvíjet místně orientovaný přístup k rozvoji alpských oblastí, podporovat udržitelný a konkurenceschopný cestovní ruch za pomoci zlepšení dostupnosti nabídky a služeb a zvláštní kapitolou by pak měla být pozornost věnovaná ochraně mimořádného systému alpských jezer. Dále je třeba se soustředit na využívání a zlepšování stávající infrastruktury a rozvíjet inovativní systémy spojené s logistikou. Návrh zprávy jsem při hlasování podpořil.
Marisa Matias (GUE/NGL), por escrito. ‒ Este relatório aborda várias questões importantes como as preocupações sobre as emissões de carbono, as energias renováveis, as mudanças climáticas, a proteção de espécies e a biodiversidade, os riscos potenciais da energia hidráulica e o turismo sustentável.
No entanto, o relatório poderia ir mais longe em relação às energias renováveis. Um grupo de deputados em que me incluo apresentou alterações sobre a água como um bem público, que foram chumbadas em plenário.
No quadro das políticas de coesão, lamentamos profundamente e consideramos inaceitável a chantagem a Portugal com sanções através dos fundos europeus.
Gabriel Mato (PPE), por escrito. ‒ La Región Transalpina presenta unas especificidades claras dentro de la Unión, que deben ser tenidas en cuenta para posibilitar su desarrollo y que las personas que viven en ellas puedan mantener unas cuotas de bienestar adecuadas.
Mi apoyo al informe sobre la Estrategia de la Unión para esta región y mi deseo de que se adopten todas las medidas para seguir promoviendo en toda Europa un desarrollo armonioso, que fortalezca la cohesión económica, social y territorial en toda la Unión.
Georg Mayer (ENF), schriftlich. ‒ Dieser Bericht möchte den Alpenraum stärken. Im Fokus liegen dabei die Forcierung der Wettbewerbsfähigkeit, des Wohlstands und des Zusammenhalts, aber auch die Erreichbarkeit entlegener Gebiete und der Schutz des alpinen Erbes. Diese Punkte sind auch mir wichtig, daher unterstütze ich diesen Bericht.
Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. ‒ En 2011, des régions alpines de 5 États membres de l’Union, dont la France (avec Rhône Alpes-Auvergne, PACA et Franche-Comté) et 2 pays tiers ont résolu de renforcer leur coopération institutionnelle, économique, culturelle etc. Depuis le traité de Lisbonne, cette coopération inter-gouvernementale doit s’ancrer dans la stratégie plus globale de la Commission de renforcer les «macro-régions».
C’est en réalité une dilution de la démocratie, cachée derrière des termes pompeux comme la «gouvernance multi-niveaux» et la création de «structures d’investissement» pour recevoir fonds publics et fonds privées au service de ces derniers.
Au fond il s'agit de disloquer la structure démocratique de l'État-nation au profit de régionalismes absurdes. Bref, c’est les deniers publics au service du privé dans un processus décisionnel de plus en plus éloigné des citoyens. Je vote contre.
Joëlle Mélin (ENF), par écrit. ‒ Texte favorable à la stratégie macro-régionale reposant sur un mode de gouvernance multi-niveaux avec une participation accrue des collectivités locales. Par ailleurs, il vise à limiter le champ d’action des gouvernements nationaux au profit de la Commission, qui s’octroie de nouvelles prérogatives en matière de politique urbaine et d’éducation.
Par conséquent, j’ai voté contre ce texte.
Nuno Melo (PPE), por escrito. ‒ A fim de promover o desenvolvimento global harmonioso, a coesão económica, social e territorial de toda a UE tem de ser reforçada. As estratégias macrorregionais são atualmente o instrumento fundamental para contribuir para o objetivo de coesão económica, social e territorial. Daí o meu voto favorável.
Roberta Metsola (PPE), in writing. ‒ I voted in favour of this report as it notes the particular difficulties that the Alpine region faces as well as its heritage that present ample opportunities for citizens working in the region. The Union needs to do all that it can to support regions that face inherent geographic difficulties when accessing the common market.
Miroslav Mikolášik (PPE),písomne– Stratégia pre alpský región (EUSALP) je štvrtou makroregionálnou stratégiou EÚ. Makroregionálne stratégie predstavujú novú príležitosť pre komplexný rozvoj širšieho regiónu, pretože sa zameriavajú na spoločné problémy a potenciál. Predstavujú tak pridanú hodnotu na úrovni EÚ a posilňujú súčasné horizontálne politiky EÚ. EUSALP pokrýva 48 regiónov a 7 krajín, medzi ktorými je 5 členských štátov. V regióne žije viac ako 80 miliónov ľudí. Svojou kultúrnou, ľudskou, prírodnou a hospodárskou príťažlivosťou ponúka príležitosť pre strategické investície v prospech celého regiónu. Stratégia je postavená na troch pilieroch: na zlepšení konkurencieschopnosti, prosperity a súdržnosti; na zaistení dostupnosti a spojení pre všetkých obyvateľov regiónu prostredníctvom modernizácie infraštruktúry a na zabezpečení udržateľnosti v Alpách. Za návrh stratégie hlasujem kladne.
Marlene Mizzi (S&D), in writing. ‒ I have voted in favour of the report because it is important to provide solutions to the common problems and challenges in the Alpine region.
Csaba Molnár (S&D), írásban. ‒ A Bizottság 2015 júliusában nyújtotta be az Alpok-régióra vonatkozó uniós stratégia cselekvési tervét. A balti-tengeri régióra, a Duna régióra, illetve az adriai- és jón-tengeri régióra vonatkozó uniós stratégiát követően ez a negyedik uniós makroregionális stratégia. A Regionális Fejlesztési Bizottság állásfoglalás-tervezete ezt a stratégiát elemzi. Leszögezi, hogy az Alpok-régióra vonatkozó uniós stratégia a régió országai számára lehetőséget biztosít arra, hogy olyan projektekbe ruházzanak be, amelyeknek az egész Unióra kiterjedő és nem csupán regionális szintű hatásuk van. A stratégia lehetővé fogja tenni új, többszintű irányítási formák kifejlesztését, amelyeket a régiókban alapoznak meg, amelyben azonban az uniós intézmények is részt vesznek.
A tervezet három pillérben foglalja össze a stratégiával kapcsolatos legfontosabb javaslatokat és prioritásokat:
I. Az Alpok-régió versenyképességének, jólétének és kohéziójának növelése.
II. Megközelíthetőség és közlekedési összeköttetések biztosítása az Alpok-régióban élők számára.
III. Fenntarthatóság biztosítása az Alpokban: Az Alpok örökségének védelme, illetve a természetes és kulturális erőforrások fenntartható használatának támogatása.
A tervezet elfogadását támogattam.
Bernard Monot (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport pose les jalons de la stratégie de l’Union pour la région alpine (EUSALP). Il s’agit de la quatrième stratégie macro-régionale après la stratégie pour la région de la mer baltique, la stratégie pour la région du Danube ainsi que la stratégie pour la région de l’Adriatique et de la mer Ionienne. Nous partageons la plupart des priorités défendues par l’EUSALP.
Nous sommes en revanche par définition opposés à toute stratégie macro-régionale dont le mode de gouvernance repose sur une participation accrue des autorités locales et régionales au sein des instances décisionnaires. Ces futures macro-régions échapperont en effet progressivement au contrôle des États membres, laissant ainsi le champ libre à la Commission européenne pour s’octroyer de nouvelles prérogatives, notamment en matière de politique urbaine ou d’éducation. Vote défavorable.
Cláudia Monteiro de Aguiar (PPE), por escrito. ‒ Com o objetivo de promover o desenvolvimento global harmonioso, a coesão económica, social e territorial de toda a UE, defendo que a estratégia macrorregional para a região alpina pode contribuir para a inversão do declínio económico, através do investimento na investigação, na inovação e no apoio ao empreendedorismo.
É importante salientar que as estratégias macrorregionais devem visar uma concretização mais eficaz dos objetivos comuns das diferentes regiões, com a identificação de recursos e a exploração do potencial comum de desenvolvimento das regiões.
Defendo a importância da Comunicação da Comissão e o plano de ação para a região alpina, que é um passo fundamental para o desenvolvimento da região, de acordo com o objetivo da Estratégia Europa 2020 de um crescimento inteligente, sustentável e inclusivo, assim como tem um papel vital na luta contra o despovoamento da região, em especial, o êxodo da população jovem.
Subscrevo a posição do relator quanto ao necessário reforço da dimensão social para assegurar o desenvolvimento de um modelo de crescimento capaz de garantir um crescimento sustentável, a inclusão social e a proteção social para todos, em especial nas zonas fronteiriças, e à importância de incentivar a criação de infraestruturas sociais e de promover os investimentos sociais.
Sophie Montel (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport sur la stratégie de l'Union européenne pour la région alpine a pour objectif de poser les jalons de la stratégie macro-régionale reposant sur un mode de gouvernance multiniveau avec une participation accrue des collectivités locales et ce afin de limiter le champ d’action des gouvernements nationaux et de faire l’impasse sur l’échelon étatique. Le tout au profit de la Commission européenne qui s’octroie de nouvelles prérogatives en matière urbaine et d’aménagement du territoire. J’ai donc voté contre.
Claude Moraes (S&D), in writing. ‒ With my socialist colleagues, I voted in favour of this report because it is part of a strategy that covers 80 million people in 7 countries and 48 regions in the EU and outside. The report will improve access and transport in the Alpine regions, improve competitiveness and cohesion and develop sustainability.
Nadine Morano (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de ce rapport relatif à la stratégie de l’UE pour la région alpine. En effet, il était nécessaire de montrer la détermination de l’UE à vouloir protéger cette région qui constitue un formidable atout notamment touristique et scientifique pour notre continent. J’ai notamment soutenu toutes les dispositions qui visent à protéger la biodiversité qui est fondamentale dans cette région européenne.
Luigi Morgano (S&D), per iscritto. ‒ La politica di coesione è uno degli strumenti a fianco dei cittadini, le cui risorse ricadono interamente sui territori e rimangono una delle fonti di investimento diretto dell'UE sulle regioni e gli enti locali. In particolare, la strategia per la regione alpina offre un'opportunità per investire in progetti comuni, sviluppando nuove forme di governance su più livelli in cui Unione europea e regioni interagiscono con efficacia. Investire sull'EUSALP significa infatti dare un valore aggiunto alla collaborazione transfrontaliera già esistente, in territori che contano 80 milioni di abitanti e coinvolgono 48 regioni. Per questo, ho accolto volentieri la proposta di creare una piattaforma di investimento per la regione alpina che consenta di mobilitare finanziamenti pubblici e privati, anche tramite la BEI e le opportunità dell'EFSI. In particolare, approvo l'idea per cui sia necessaria una politica digitale per questa regione, che offra un maggior numero di possibilità di apertura e contatti. Internet può essere infatti uno strumento per migliorare le infrastrutture, i servizi oltre che la comunicazione, a vantaggio tanto degli abitanti della regione quanto dei turisti che ogni anno popolano queste aree. Ho votato quindi a favore di questa relazione perché credo potrà dare un contributo fondamentale alla ripresa e allo sviluppo nelle regioni interessate.
Elisabeth Morin-Chartier (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur du rapport sur la stratégie de l’Union européenne pour la région alpine, malgré certains points négatifs sur lesquels j’ai voté contre. Cette résolution invite les États à encourager la coordination de politiques nationales et régionales pour mettre en œuvre la stratégie de l’Union européenne pour la région alpine. Il est essentiel de respecter le principe de subsidiarité, comme cela est bien précisé dans le rapport.
Alessia Maria Mosca (S&D), per iscritto. ‒ Accogliamo con favore la relazione sulla strategia dell'UE per la regione alpina. Questa macroregione ha un ruolo strategico per l'Unione, da un punto di vista culturale, geografico e commerciale rendendo indispensabile una effettiva cooperazione transfrontaliera tra quelle aree. Tuttavia, a causa delle sue specificità, questa macroregione è esposta a sfide che la minacciano e al tempo stesso ne ostacolano l'enorme potenziale. Difficoltà nei collegamenti, alta sensibilità ai cambiamenti climatici, criticità nello sviluppo di infrastrutture energetiche e promozione di start-up e piccole e PMI sono alcune delle tematiche a cui il relazione offre soluzioni concrete. Il ruolo della strategia è di massimizzare le sinergie tra le cooperazioni già esistenti e far sì che esse siano in linea con i macro-obiettivi europei, andando altresì a rafforzarle nelle aree più critiche per il raggiungimento di uno sviluppo sostenibile dell'area. Il Parlamento europeo, promuovendo questo relazione, vuole anche ribadire la necessità di un approccio che parta dal territorio, ma che al tempo stesso permetta di avere un impatto su larga scala, secondo un'applicazione intelligente dei principi di sussidiarietà e proporzionalità.
József Nagy (PPE), írásban. ‒ Az Alpok-régióra Európa legnagyobb természeti területeként tekintünk. A térség kimagasló természeti forrásokkal bír, otthont biztosítva több tízezer állati és növényi fajnak, melyek közül nem egy kihaló sorban van. Igaz, hogy a régió közvetlenül öt tagállamot érint, de nem felejthetjük el, hogy az Alpok „víztoronyként” szolgálnak az Európát átszelő, létfontosságú folyók számára, mint a Duna, Rajna, Pó és a Rhone. Az olvadó hó és jég rendszerint akkor jut el ezekhez a folyókhoz, amikor a legnagyobb szükség van rá. A természeti csodákon kívül az Alpok-régió mintegy 80 millió embernek jelent otthont. Évről évre nagyobb kihívást jelent a távoli hegyvidékek és az alföldi nagyvárosi területek közötti óriási kontraszt. A jelentés által bemutatott uniós stratégiát pozitívan értékelem, hiszen az egész régióra kiterjed, és a kitűzött célok és prioritások ténylegesen hozzájárulnak ennek a különösen fontos területnek a megóvásához.
Victor Negrescu (S&D), in writing. ‒ The European Commission submitted an action plan for the Alpine regions strategy in July 2015 under the name EUSALP. This macro-regional strategy will contribute to achieving economic, social and territorial cohesion in alpine regions. I have voted for this report enabling the fourth EU macro-regional strategy following those for the Danube region, Adriatic and Ionian region and Baltic Sea region.
Norica Nicolai (ALDE), în scris. ‒ Am susținut acest raport deoarece, pe de o parte, el evidențiază experiența valoroasă acumulată în urma punerii în aplicare a Convenției alpine, care servește în mod nepărtinitor interesele sociale, economice și ecologice ale zonelor vizate; pe de altă parte, există o preocupare reală în ceea ce privește aplicarea măsurilor de gestionare a riscurilor de dezastre naturale și strategiile de adaptare la schimbările climatice.
Un alt factor care m-a determinat să susțin această propunere este valorificarea capacității autorităților locale și regionale și a societății civile de la nivel local și regional în cadrul organismelor de administrare și în cadrul organismelor operaționale.
Liadh Ní Riada (GUE/NGL),in writing. – I voted in favour of this report, which is the fourth EU macro-regional strategy. EUSALP covers 48 regions in seven countries, five of which are Member States (Italy, France, Slovenia, Austria and Germany). The other two countries are Switzerland and Liechtenstein. EUSALP is a vehicle for strategic investment that will benefit the region as a whole. The report tackles various important issues regarding the EUSALP: multi-level governance, investments, jobs, environment, climate change and mobility.
Андрей Новаков (PPE), в писмена форма. ‒ Докладът призовава ЕИБ, в сътрудничество с Комисията, да проучи възможността за създаване на инвестиционна платформа за региона на Алпите, която би позволила мобилизирането на средства от публични и частни източници; призовава за създаването на проект за газопровод за региона, който би привлякъл инвеститори; насърчава създаването на клъстери и сътрудничеството между публичните и частните предприятия, университетите, научноизследователските институти и други заинтересовани страни с цел насърчаване на иновациите.
Franz Obermayr (ENF), schriftlich. ‒ Dieser Bericht möchte den Alpenraum stärken. Im Fokus liegt dabei die Forcierung der Wettbewerbsfähigkeit, des Wohlstands und des Zusammenhalts, aber auch die Erreichbarkeit entlegener Gebiete und der Schutz des alpinen Erbes. Diese Punkte sind auch mir wichtig, daher unterstütze ich diesen Bericht.
Δημήτρης Παπαδάκης (S&D), γραπτώς. ‒ Αυτή είναι η τέταρτη μακροπεριφερειακή στρατηγική της ΕΕ. Η EUSALP στρατηγική, η οποία καλύπτει 80 εκατομμύρια ανθρώπους σε 7 χώρες και 48 περιφέρειες εντός και εκτός της ΕΕ, καλύπτει την περιοχή των Άλπεων, μια περιοχή που έχει ήδη εμπλακεί σε διάφορες συμφωνίες συνεργασίας. Ωστόσο, η περιοχή έχει κακές συγκοινωνιακές συνδέσεις και υλικοτεχνικά προβλήματα για τους κατασκευαστές και υποφέρει από τις συνέπειες της κλιματικής αλλαγής. Ως εκ τούτου, οι τοπικές, περιφερειακές και εθνικές αρχές πρέπει να λάβουν μέτρα σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας για την αντιμετώπιση των προβλημάτων σε ολόκληρη την περιοχή.
Η στρατηγική αυτή είναι χτισμένη σε κάποιους πυλώνες, οι οποίοι αντικατοπτρίζονται στην έκθεση και στις οποίες έγιναν προτάσεις όπως η βελτίωση της ανταγωνιστικότητας, η ευημερία και η συνοχή, η προσβασιμότητα και οι συγκοινωνιακές συνδέσεις για όλους στην περιοχή των Άλπεων, η προστασία της πολιτιστικής κληρονομιάς των Άλπεων και η προώθηση της βιώσιμης χρήσης των φυσικών και πολιτιστικών πόρων.
Για όλους αυτούς τους λόγους υπερψήφισα την εν λόγω έκθεση.
Margot Parker (EFDD), in writing. ‒ We voted against this report because we feel that the countries of the Alpine region, not the EU, have the right to make their own decisions. We note that in Amendment 1, the EU orders Member States not to spend on their own priorities, but instead only EU ones. This kind of bullying should not be allowed.
Aldo Patriciello (PPE), per iscritto. ‒ Oltre a ringraziare la relatrice per il lavoro svolto, sono a ribadire la mia idea e l'importanza di progetti cardine per il trasporto europeo sostenibile e che servano da incentivo per tutto il territorio e le regioni limitrofe. Voto quindi a favore.
Eva Paunova (PPE),in writing. – I supported this report as it underlines the importance of financial instruments, of encouraging innovation and new technologies in key areas of the economy, while preserving also forms of traditional economic activity. It supports the diversification of tourism, stresses the importance of improving transport and energy connectivity, as well as of protecting and enhancing the biodiversity in the Alpine Region.
Marijana Petir (PPE), napisan. ‒ Alpsko područje je izuzetan i ogroman potencijal za razvoj gospodarstva i treba podupirati programe i strategije poput ove. Strategija se odnosi na pet regija EU-a, dvije regije izvan granica EU-a i veliki broj stanovnika koji spada pod regije alpskih područja.
Potrebna su ulaganja u prometni sustav, digitalnu tehnologiju, obnovljive izvore. Potrebno je ulagati i u razvoj turizma kroz cijelu godinu, a ne samo jednu sezonu od čega će tamošnje stanovništvo moći živjeti. Potrebno je naglasiti da takav turizam mora biti održiv i osjetljiv po pitanju okoliša, a i prostornog uređenja i gradnje da se ne naruši izvoran izgled takvih predjela.
Također u ovom prijedlogu vidim priliku i za Hrvatsku koja ima potencijal u svojim planinskim predjelima potaknuti veći razvoj održivog turizma i poljoprivrede.
Florian Philippot (ENF), par écrit. ‒ Je suis bien évidemment opposé à toute stratégie macro-régionale dont le mode de gouvernance repose sur une participation accrue des autorités locales et régionales au sein des instances décisionnaires. Ces futures macro-régions échapperont en effet progressivement au contrôle des États membres, laissant ainsi le champ libre à la Commission européenne pour s’octroyer de nouvelles prérogatives, notamment en matière de politique urbaine ou d’éducation. Je vote donc contre ce texte.
Tonino Picula (S&D), napisan. ‒ Klimatske promjene u alpskoj regiji napreduju brže od svjetskog prosjeka, zbog čega ima sve više elementarnih nepogoda kao što su lavine i poplave. Makroregionalnim strategijama može se pridonijeti razvoju prekograničnih strategija i međunarodnih projekata za stvaranje mreža za suradnju od kojih će cijela regija imati koristi. Makrostrategija za alpsku regiju utjecati će na 80 milijuna ljudi koji žive u 48 regija u sedam država, od kojih su pet države članice EU-a (Austrija, Francuska, Italija, Njemačka i Slovenija), a dvije su izvan EU-a (Lihtenštajn i Švicarska).
Pozdravljam činjenicu da europski strukturni i investicijski fondovi (ESIF) pružaju potencijalno važne resurse te niz instrumenata i opcija za tu strategiju, te ističem važnost načela „trostrukog ne”, jer su makroregije okviri za stvaranje dodane vrijednosti inicijativa za suradnju i sinergija među različitim instrumentima financiranja EU-a.
Inovacije i primjena novih tehnologija u ključnim područjima gospodarstva, potaknuti strategijama pametne specijalizacije i financirani iz postojećih izvora EU-a (npr. EFRR, ESF, COSME, Obzor 2020. ili Erasmus+) pomoći će u stvaranju kvalitetnih radnih mjesta u strateškim sektorima kao što su bioznanost, biogospodarstvo, energetika, ekološki proizvodi, novi materijali ili e-usluge. Zbog toga se slažem s pozivima izvjestitelja i podržavam usvajanje ovog izvješća.
Pavel Poc (S&D), písemně. ‒ Sociální koheze je nezbytná pro harmonický a rovnoměrný rozvoj Evropské unie. Proto je povinností Unie podporovat regiony, které jsou znevýhodněné přírodními podmínkami, zvláště zranitelné vůči změně klimatu či sezónním vlivům, a zajistit tak jejich udržitelný a integrovaný rozvoj. Alpský region je dynamickou oblastí v Evropě, která je domovem nejen pro 80 milionů obyvatel ze 7 evropských zemí, ale i pro jedinečné živočišné a rostlinné druhy. Ti všichni jsou ohroženi globálním oteplováním a s ním souvisejícím táním ledovců, které má negativní dopady na udržitelnost alpských ekosystémů a hospodářský rozvoj oblasti. Proto vítám a hlasoval jsem pro zprávu Evropského parlamentu, která zohledňuje nutnost řešit příčiny klimatických změn, a to různými opatřeními v oblasti energetiky, transportu a investicemi do moderních technologií. V tomto ohledu mají velký potenciál právě obnovitelné zdroje energie, na které jsou Alpy bohaté. Nesmíme však zároveň zapomínat na rovnováhu s dalšími životně důležitými funkcemi alpských lesů, které slouží jako prevence povodní a ochrana před sesuvy půdy a před lavinami. Souhlasím se zprávou v tom, že je potřeba tyto problémy řešit koordinovaně prostřednictvím rozsáhlého nadnárodního plánu boje proti tání ledovců, který by dle mého názoru měl zahrnovat všechny související problémy.
Miroslav Poche (S&D), in writing. ‒ I believe the EU Strategy for the Alpine Region has a potential to address the main regional problems. The strategy covers over 80 million people from 7 countries and 48 regions within and outside the EU. It will be in addition to various cooperation agreements, focusing on the issues of transportation shortage, logistical manufacturing concerns, and climate change. I am pleased by the full report from the Committee on Regional Development which provides solutions to the common problems and challenges facing the Alpine Region, laying the groundwork for the implementation of the strategy. The strategy is a bottom up approach that takes into account local needs while also participating in cross-border, transnational, and interregional coordination and cooperation, focusing on a few pillar issues. These issues include improving competitiveness, prosperity and cohesion, increasing accessibility and transportation links, and ensuring cultural and environmental sustainability. I urge local, regional and national authorities to take action together to implement the EU Strategy for the Alpine Region to solve the major problems facing their region.
Salvatore Domenico Pogliese (PPE), per iscritto. ‒ Le macroregioni europee possono rappresentare la cornice istituzionale dentro la quale promuovere lo scambio di buone pratiche e la realizzazione di ambiziosi progetti comuni. L'Europa è ricca di aree geografiche differenti dotante ciascuna di proprie peculiarità. La regione alpina è senz'altro una parte del territorio dell'UE che offre innumerevoli opportunità di sviluppo economico e sociale. Questa relazione sottolinea in particolare l'importanza di incoraggiare l'innovazione e lo sviluppo di nuove tecnologie in settori chiave dell'economia, mantenendo anche forme di attività economica tradizionale; sostiene la diversificazione del turismo, sottolinea l'importanza di migliorare la connettività dei trasporti e dell'energia, nonché di proteggere e valorizzare la biodiversità della regione alpina. Tutti obiettivi che reputo essere centrali nella realizzazione di uno strategia che sappia coniugare tradizione e modernità. Ho votato a favore di questa relazione con la convinzione che la cooperazione transfrontaliera tra le regioni sia la chiave di volta per la migliore gestione del territorio europeo.
Tomasz Piotr Poręba (ECR), na piśmie. ‒ Strategia UE dla regionu alpejskiego dotyczy 7 krajów, z czego 5 to państwa członkowskie UE (Austria, Francja, Niemcy, Włochy i Słowenia) oraz 2 kraje spoza UE (Liechtenstein i Szwajcaria), a także 48 regionów z ludnością liczącą ponad 80 milionów obywateli. Strategia obejmuje trzy obszary tematyczne: polityki wzrostu gospodarczego, mobilności i łączności oraz ochrony środowiska i energii. EUSALP stanowi ramy dla koordynacji polityki i współpracy terytorialnej; ma na celu zapewnienie wzajemnie korzystnych kontaktów między regionami górskimi a okolicznymi nizinami i obszarami miejskimi.
Sprawozdanie skupia się na potencjale funduszy ESI i na innych opcjach finansowania UE dotyczących planowania strategicznego w odniesieniu do zarówno obszarów miejskich, jak i alpejskich. Strategia ta nie wymaga użycia dodatkowych środków. Istniejące fundusze są wykorzystywane do jej realizacji oraz zagwarantowania odpowiedniej koordynacji. Niniejszym poparłem sprawozdanie.
Franck Proust (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de ce rapport qui s’inscrit dans le cadre de la stratégie macro-régionale alpine (SUERA). La montagne peut constituer un handicap géographique certain pour les territoires alpins. Pour combler certaines barrières, des réalisations concrètes, telles que des pôles régionaux de recherche ou encore des centres de formation spécifiques et adaptés aux marchés du travail des territoires alpins, s’inscriront dans cette stratégie européenne. Les macro-régions européennes sont des cadres permettant la coopération et le développement de synergies entre différents instruments financiers de l’UE. En effet, sept pays européens, dont cinq États membres, comprenant 48 régions, pourront, grâce à cette stratégie macro-régionale, renforcer la cohésion économique, sociale et territoriale du massif alpin.
Paulo Rangel (PPE), por escrito. ‒ O Tratado de Lisboa, consagrando um conjunto de normas que apontam para o desígnio da coesão territorial, permitiu a criação de estratégias macrorregionais, por via de iniciativas intergovernamentais, de forma a relançar a cooperação económica e institucional entre territórios aparentemente distantes.
A estratégia da União para a Região Alpina (EUSALP) abrange 48 regiões e 7 países, representados por cinco Estados-membros. Na região habitam cerca de 80 milhões de pessoas e esta possui vastos recursos naturais, económicos e culturais.
O presente relatório identifica as prioridades apresentadas pelas partes integrantes da região: melhorar a competitividade, a prosperidade e a coesão da região, assegurar o acesso e a interligação de todos os habitantes da região, e a sustentabilidade dos Alpes.
É de salientar que a presente estratégia macrorregional assenta nas oportunidades das já existentes iniciativas de cooperação e sinergias entre diferentes instrumentos financeiros da União, aplicando-se assim o princípio dos três “Não” sobre a legislação, o financiamento e a criação de instituições.
A EUSALP oferece uma oportunidade aos membros da Região Alpina, seja no sentido da realização de investimentos em projetos conjuntos de impacto europeu, permitindo uma visão e ação conjunta sobre os problemas regionais, seja no sentido da promoção da coesão territorial e do bom relacionamento entre os Estados-Membros. Votei favoravelmente.
Julia Reid (EFDD), in writing. ‒ We voted against this report because we feel that the countries of the Alpine region, not the EU, have the right to make their own decisions. We note that in Amendment 1, the EU orders Member States not to spend on their own priorities, but instead only EU ones. This kind of bullying should not be allowed.
Sofia Ribeiro (PPE), por escrito. ‒ Votei favoravelmente, por entender que é necessário investir em projetos conjuntos de impacto europeu, e não apenas inter-regional, e desenvolver novas formas de governação a vários níveis, partindo das regiões, com o contributo das instituições europeias.
Importa, assim, melhorar a competitividade, a prosperidade e a coesão da região alpina, assegurar o acesso e a interligação de todos os habitantes da região alpina (transportes transfronteiriços, ligações intermodais com o interior) e assegurar a sustentabilidade nos Alpes.
Liliana Rodrigues (S&D), por escrito. ‒ Estas regiões possuem um potencial de desenvolvimento significativo. As prioridades passam por melhorar a competitividade, a prosperidade e a coesão da região alpina, assegurar o acesso e a interligação de todos os habitantes da região (transportes transfronteiriços, ligações intermodais com o interior), assegurar a sustentabilidade nos Alpes, proteger o património e promover uma utilização sustentável dos recursos naturais e culturais (ambiente, habitats terrestres transnacionais e biodiversidade).
Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández (S&D), por escrito. ‒ La Estrategia de la UE para la Región Alpina se desarrolla en un contexto caracterizado por varios tipos de cooperación existentes en la región, además de diversos programas transfronterizos de Interreg. Esta región, en la que residen más de 80 millones de habitantes, abarca 48 regiones y 7 países y tiene un fuerte atractivo humano, natural, económico y cultural.
Sin embargo, las dificultades de conexión y logísticas de la producción han marcado el desarrollo de los territorios de montaña. Además, la zona es también muy vulnerable a los efectos del cambio climático. En este contexto, el informe hace hincapié en que las autoridades públicas deben hacer frente a los retos económicos y medioambientales existentes.
El informe recoge como prioridades: mejorar la competitividad, prosperidad y cohesión de la región alpina; garantizar accesibilidad y conexiones a todos los habitantes de la región; garantizar la sostenibilidad en los Alpes; o proteger el patrimonio alpino y promover un uso sostenible de los recursos naturales y culturales.
Por estos motivos, he votado a favor de este Informe.
Claude Rolin (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de la proposition du Parlement européen sur la stratégie pour la région alpine car en, tant que stratégie macro-régionale, celle-ci peut servir de modèle et inspirer d’autres régions alpines de l’Union européenne.
Cette stratégie contribue à renforcer l’objectif de cohésion environnementale, territoriale, sociale et économique.
Fernando Ruas (PPE), por escrito. ‒ Em resposta ao pedido do Conselho em 2013, a Comissão Europeia submeteu um plano de ação sobre a Estratégia da União Europeia para a Região Alpina (EUERA).
O presente relatório de iniciativa releva o princípio de que as macrorregiões devem desenvolver sinergias entre os diferentes instrumentos de financiamento da UE, devendo, por isso, os Estados-Membros envolvidos coordenar as suas políticas nacionais e regionais de forma a contribuir para as ações e objetivos previstos na EUERA.
A colega relatora salienta a importância da existência de um Plano Estratégico para esta área geográfica, insistindo na adoção de parcerias para a gestão e implementação de ações que tenham por base o respeito pelos princípios de subsidiariedade e governação multinível.
Além disso, sublinha ainda a importância dos instrumentos financeiros no estímulo à investigação e à inovação, quer no âmbito da procura de novas tecnologias, quer em áreas chave da economia, preservando, estimulando e buscando mais valor acrescentado para as atividades económicas tradicionais.
A diversificação do turismo, a importância de melhorar a conectividade nas redes de transportes e de energia, bem como a proteção e melhoria da biodiversidade são algumas das propostas apresentadas pela colega e que me levam a votar favoravelmente este relatório.
Tokia Saïfi (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de ce rapport dont l’objectif est de mieux articuler la répartition des fonds structurels européens et des financements nationaux et régionaux entre sept pays européens, dont cinq États membres de l’Union et 48 régions. L'objectif final est de renforcer la cohésion économique, sociale et territoriale du massif alpin. Ce rapport formule les recommandations du Parlement européen sur la stratégie pour la région alpine qui a été présentée par la Commission européenne en juillet 2015.
Cette stratégie est un instrument au service des territoires pour répondre à des défis communs qui dépassent les frontières nationales. Il est, en effet, nécessaire d’améliorer la connectivité en matière de transports, d’énergie ou encore de protéger la biodiversité dans la région alpine. L’innovation est un des principaux enjeux de la région. Dans ce sens, le Parlement appelle à la création de pôles régionaux de recherche et de centres de formation afin de répondre aux besoins spécifiques de la région.
J’ai soutenu ce rapport qui rappelle l’importance des interconnexions entre les États membres frontaliers qui partagent les mêmes défis et les mêmes opportunités. Cette stratégie constitue une réponse concrète aux besoins de coopération entre les différentes régions d’un même ensemble géographique.
Lola Sánchez Caldentey (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe porque creemos que es primordial tener una estrategia clara. A pesar de que no estoy de acuerdo con algunos de los puntos que se abordan, considero que es urgente poner en marcha un plan para solucionar este y otros problemas que afectan a muchas zonas rurales sin medios. En estas zonas muchas veces se prioriza la explotación del medio natural o las atracciones turísticas antes que el nivel de vida de sus propios habitantes. Además, el dossier incluye enmiendas que han sido incorporadas contando con las preocupaciones de la sociedad civil sobre problemas acerca de las emisiones de carbón, energía renovable, cambio climático y protección de glaciares, especies en peligro y biodiversidad. Además el informe apoya el turismo sostenible y hace aportaciones interesantes con respecto a la Cop21. Principalmente, me interesan las menciones que hace sobre áreas más remotas de la zona alpina que no tienen acceso a los servicios sociales y económicos más básicos, la falta de oportunidades laborales, la falta de conexiones, la despoblación, etc.
Daciana Octavia Sârbu (S&D), in writing. ‒ A macro-regional strategy is vitally important for the Alpine region and a common approach will help address the challenges and opportunities shared by seven countries with a collective population of approximately 80 million people. Some flexibility will be needed, given the variety of national, regional and local authorities from multiple countries which are responsible for administering the region. The fragile environmental situation combined with the presence and importance of tourism present particular problems; the strategy must prioritise environmental concerns so that the economic opportunities remain sustainable and Alpine heritage is protected.
Sven Schulze (PPE), schriftlich. ‒ Ich habe für den Bericht über eine EU-Strategie für den Alpenraum gestimmt, da ich es für sinnvoll halte, dass die acht Mitgliedstaaten, die Anteil an den Alpen haben, ihre nationalen und regionalen Maßnahmen miteinander koordinieren und Synergien verschiedener Finanzierungsinstrumente der EU für die Makroregion nutzen.
In dem Bericht wird außerdem die Bedeutung der Förderung von Innovationen in Schlüsselbereichen der Wirtschaft bei gleichzeitiger Erhaltung der Formen traditioneller Wirtschaftstätigkeit unterstrichen, die Diversifizierung des Tourismusangebots unterstützt und hervorgehoben, wie wichtig die Verbesserung der Verkehrs- und Energienetzanbindung sowie der Schutz und die Förderung der Artenvielfalt im Alpenraum ist.
Jasenko Selimovic (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of this report which highlights the principle that macro-regions are frameworks for cooperation activities and developing synergies between different EU instruments. Alpine Regions can be considered as a symbol of European integration since it exists a long lasting tradition of cooperation, with a number of networks already in place, and the ambition of this Strategy should strengthen this solidarity. Experience shows that success highly depends on commitment. We therefore also need strong active involvement of all regional and national partners to fully exploit the potential highlighted in the report.
Maria Lidia Senra Rodríguez (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado abstención en este informe puesto que a pesar de contener aspectos positivos sobre gobernanza multinivel, inversiones, creación de empleo, medio ambiente, cambio climático y movilidad, me parece un asunto poco prioritario puesto que se trata de una de las áreas territoriales más ricas de la Unión, con una enorme capacidad para absorber períodos de crisis. Una propuesta de mejor coordinación es siempre bienvenida, pero se echa en falta que se traten asuntos como la corrección de desigualdades económicas, derechos laborales, incorporación de jóvenes al mercado laboral o políticas de género.
Jill Seymour (EFDD), in writing. ‒ I voted against this report as I believe this should be left to the Member States.
Siôn Simon (S&D),in writing. – I voted in favour of this report because innovation is an area that is continuously changing, RIS 3 strategies should be constant revised. For this purpose, a review of the strategies after 2017 seems mandatory in order to boost the efficiency and effectiveness of them, taking also into account the lessons learned from the initial years of their implementation.
Branislav Škripek (ECR), písomne ‒ Hlasoval som za toto uznesenie. Stratégia Európskej únie pre alpský región (EUSALP) sa týka horských oblastí s nedostatočným využívaním zdrojov (vnútorných priestorov), ako aj nížinných oblastí s vysokou koncentráciou výroby. Podporujem vytvorenie integrovanej hospodárskej stratégie pre daný región. Táto stratégia zároveň pomôže EÚ dosiahnuť hlavné európske ciele stratégie Európa 2020 v oblasti udržateľného rozvoja, životného prostredia, energetiky.
Monika Smolková (S&D), písomne ‒ Alpský región, ktorý sa týka približne 80 miliónov ľudí v 48 regiónoch a v siedmich krajinách, považujem za jednu z najbohatších oblastí sveta a z hospodárskeho hľadiska za jednu z najdynamickejších, najinovatívnejších a najkonkurencieschopnejších oblastí v Európe. Žiaľ, aj napriek týmto skutočnostiam tento región čelí mnohým spoločným problémom v oblasti životného prostredia, demografie, dopravy, cestovného ruchu a spotreby energie. Hlasovala som za uznesenie, lebo si myslím, že koordinované územné plánovanie prinesie lepšie výsledky a vytvorí pridanú hodnotu pre územnú súdržnosť alpských oblastí a oblasti predhoria Álp. Stratégiu EÚ pre alpský región som podporila aj preto, že predchádzajúce makroregionálne stratégie EÚ zaznamenali úspech spolupráce tohto druhu a priniesli užitočné skúsenosti pre vypracovanie nových makroregionálnych stratégií. Myslím si, že stratégia je obzvlášť dobre uspôsobená pre udržateľný rozvoj alpského regiónu a podporu rastu v celej Európe i vzájomnej solidarity medzi horskými územiami a predhorím Álp. Verím, že stratégiou EÚ pre alpský región sa zabezpečí rozvoj regiónu v súlade s cieľom inteligentného, udržateľného a inkluzívneho rastu stanoveným v stratégii Európa 2020. Na záver chcem oceniť prácu spravodajkyne a jej osobné prispenie ku veľmi kvalitnej správe.
Igor Šoltes (Verts/ALE), pisno. ‒ Strategija EU za alpsko regijo (EUSALP) je četrta makroregionalna strategija Evropske Unije in pokriva 48 regij v sedmih državah, od katerih jih je pet članic EU (Italija, Francija, Slovenija, Avstrija, Nemčija) ter dve nečlanici (Liechtenstein in Švica). Ta regija je ena izmed gospodarsko največjih regij v Evropi, saj tam živi in dela več kot 70 milijonov ljudi.
Komisija je v povezavi z EUSALP zaznala več izzivov, s katerimi se bo ta strategija spoprijela. Ti so: ekonomska globalizacija, demografski trendi, podnebne spremembe, energetski izzivi in specifična geografska pozicija.
Transport in mobilnost sta že tradicionalno dva največja izziva alpske regije, predvsem zaradi vpliva na okolje in podnebje v Alpah. Čeprav je takšna strategija dobrodošla, pa ta ni upoštevala predlogov Odbora Parlamenta EU za transport in turizem, hkrati pa poročilo ne zajema tematike okoljske in podnebne zaščite, obnovljivih virov energije, ki so po mojem mnenju v tej regiji vse bolj ključnega pomena.
Zaradi neodločnosti poročila in pomanjkljive pokritosti omenjenih tem sem se pri glasovanju vzdržal.
Ivan Štefanec (PPE), písomne ‒ Alpský región je významnou oblasťou, ktorá spája juh a sever Európskej únie. Skúsenosti z rozvojových projektov, ktoré boli a budú v rámci neho uskutočnené, môžu slúžiť ako vzor pre iné regióny s podobnými charakteristikami vrátane oblasti Karpatského oblúka.
Beatrix von Storch (EFDD), schriftlich. ‒ Von der EU-Strategie für den Alpenraum profitieren nur Frankreich, Italien, Schweiz, Liechtenstein, Österreich, Deutschland und Slowenien. Wozu braucht es da die EU? Wenn sich diese Staaten berechtigterweise für die Förderung der Alpenregion als Tourismus-, Landwirtschaft- und Wirtschaftsgebiet einsetzen wollen, sollten sie das im Rahmen der zwischenstaatlichen Zusammenarbeit unternehmen. Dazu bedarf es nicht der EU, es gibt dafür keinen legitimen Mehrwert. Auch die hier zum wiederholten Male vorgetragene falsche Darstellung des Klimawandels gibt dieser Entschließung nicht mehr Legitimität für eine EU-Zuständigkeit. Ich habe gegen diese Entschließung gestimmt, weil sie zur Wettbewerbsverzerrung einlädt. Wirkliches Unternehmertum wird durch die Einflussnahme von EIB und EFSI verhindert. Die sogenannten „operationellen Programme“ sorgen nicht für nachhaltiges Wirtschaftswachstum, sondern für nachhaltige Abhängigkeit vom Wohlwollen der Brüsseler Eurokraten. Außerdem spricht sich das Parlament für die Gestaltung der Schulferien im Voralpenraum aus. Das ist ganz gewiss nicht seine Zuständigkeit, sondern Ländersache. Ich unterstütze, wenn sich die Alpenregionen im Rahmen der inter-regionalen Zusammenarbeit unter der Hoheit ihrer jeweiligen nationalen Regierungen miteinander koordinieren. Die EU hat hier jedoch nichts verloren. Es gibt keinen belastbaren Beweis für einen Mehrwert, aber es schafft neue Abhängigkeit von der EU-Kommission. Das sollten wir nicht vergessen.
Dubravka Šuica (PPE), napisan. ‒ Izvješće se temelji na načelu da su makroregije okviri za suradnju i razvoj sinergija između različitih instrumenata financiranja EU-a te potiče države članice koje su uključene u EUSALP (48 regija u sedam država) da koordiniraju svoje nacionalne i regionalne politike. EUSALP naglašava važnost financijskih instrumenata, potiče inovacije i nove tehnologije u ključnim područjima gospodarstva, podržava raznolikosti turizma, naglašava važnost poboljšanja prometne i energetske veze te važnost zaštite i poboljšanja biološke raznolikosti u alpskom području.
Podržavam ovaj prijedlog Rezolucije o strategiji EU-a za alpsku regiju jer smatram da treba iskoristiti golemi potencijal strateškog prostornog planiranja „odozdo prema gore” za razliku od tradicionalnih pristupa. Smatram da treba jasnije definirati sustav upravljanja koji će se primjenjivati za strategije i da treba ograničiti ulogu tijela EU-a i država članica na započinjanje strategija, naknadno koordiniranje i nadzor jer regionalna i lokalna tijela moraju biti istinski pokretači teritorijalnih i razvojnih politika na najnižoj razini.
Patricija Šulin (PPE), pisno. ‒ Glasovala sem za poročilo o strategiji EU za alpsko regijo.
Kot nadomestna članica Odbora za promet in turizem podpiram poziv odbora, naj Komisija in države članice okrepijo upravljanje na več ravneh v načrtovanju prometa in izvajajo politiko razvoja trajnostne, vključujoče in neinvazivne prometne infrastrukture v izrazito gorski alpski regiji, ki bo regijo ohranjala in bo spodbujala uravnotežen razvoj gospodarsko šibkejših regij in območij na področjih turizma, socialne kohezije, gospodarskega razvoja in zaposlovanja.
Komisija bi se prav tako morala osredotočiti na optimizacijo obstoječe zmogljivosti infrastrukturnega omrežja, s splošnim ciljem boljšega delovanja omrežja TEN-T.
Νεοκλής Συλικιώτης (GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Η ομάδα μας τήρησε στάση αποχής στη συγκεκριμένη έκθεση λόγω της αντίθεσης μας σε ρήτρες που απειλούν αφενός τον χαρακτήρα του νερού ως κοινωνικό αγαθό, αλλά και την απερίσκεπτη καταστροφή του περιβάλλοντος αφετέρου. Βεβαίως, ως ομάδα στηρίζουμε την παροχή κονδυλίων για την περιοχή των Άλπεων και χαιρετίζουμε το γεγονός πως οι περιοχές έχουν το δικαίωμα να αποφασίζουν τις δικές τους στρατηγικές για χρήση αυτών των κονδυλίων.
Ελευθέριος Συναδινός (NI), γραπτώς. ‒ Υπάρχουν περιοχές στην Ευρώπη που αντιμετωπίζουν πολύ μεγαλύτερες προκλήσεις, και καλό θα ήταν η Ένωση να ασχοληθεί πρώτα με αυτές.
Tibor Szanyi (S&D), írásban. ‒ Az Európai Tanács 2013 decemberében felkérte a Bizottságot arra, hogy nyújtson be az Alpok-régióra vonatkozó uniós stratégiát. A Bizottság eleget tett a felkérésnek, ez a negyedik uniós makroregionális stratégia, amely a balti-tengeri régióra, a Duna régióra, illetve az adriai- és jón-tengeri régióra vonatkozó uniós stratégia során szerzett tapasztalatokra épül. Az Alpok-régióra vonatkozó uniós stratégia 80 millió embert és 48 régiót foglal magában 7 különböző országban, amelyek közül öt az EU tagállama (Olaszország, Franciaország, Szlovénia, Ausztria, Németország), a további kettő pedig Svájc és Liechtenstein.
A kisebb régiók között már van élő együttműködés, de az Alpok-régióra vonatkozó uniós stratégia lehetőséget nyújt arra, hogy stratégiai beruházásokat hozzanak létre az egész régió javára. Éppen ezért a jelentést szavazatommal támogattam. A régió, a közös stratégia pillérei mentén megoldhatja szállítási- és logisztikai problémáit, de csak abban az esetben, ha összehangolják az elképzeléseiket már a helyi szinttől kezdve. Emellett erősíthetik a versenyképességüket és a kohéziót, és nem utolsó sorban biztosíthatják a fenntarthatóságot is. Bízom benne, hogy a Duna-régió is hasonlóan ki tudja használni a fejlesztési potenciált, mint a várhatóan sikeres Alpok-régió.
Dario Tamburrano (EFDD), per iscritto. ‒ La strategia dell'UE per la regione alpina coinvolge diversi Stati membri, tra i quali anche Italia e Francia, attraverso il collegamento ferroviario Torino-Lione. Seppure la relazione Bresso faccia riferimento alle tematiche dello spopolamento nelle aree montane, all'importanza di garantire l'accesso Internet in modo rapido per permettere i servizi digitali e online, tra i quali il commercio elettronico e il telelavoro e, sebbene venga citato anche il tema della biodiversità e della preservazione dell'ecosistema, rimangono ancora molte criticità. Tra i problemi principali che riscontriamo vi è il pericolo che vi sia un grande spreco di denaro, relativamente alla tratta Torino-Lione che già esiste ed è stata recentemente rimodernata. Tale tratta potrebbe smaltire già ora il traffico merci tra Italia e Francia. Il progetto ci appare quindi essere un inutile trasferimento di ricchezza alle grandi imprese che si aggiudicheranno gli appalti. Nonostante la relazione presenti tratti di miglioramento, il sistema di appalti e subappalti previsto per la realizzazione dell'opera renderà difficile controllarne la regolarità. Per i motivi sopracitati mi sono espresso con un'astensione.
Claudia Țapardel (S&D), în scris. ‒ Regiunea alpină reprezintă una dintre principalele zone turistice ale Uniunii Europene. În acest context, elaborarea unei strategii regionale a UE dedicată zonei Alpilor este un element semnificativ, favorizat de obiectivul coeziunii teritoriale consacrate de Tratatul de la Lisabona. Este vorba despre a patra astfel de strategie dedicată unei regiuni europene, după strategiile Dunării, zonei Mării Baltice și zonei Ionico-Adriatice. În cazul de față, strategia EUSALP acoperă 80 de milioane de locuitori din 7 țări și 48 de regiuni din cadrul, dar și din afara UE, o zonă caracterizată de o bună cooperare inter-statală, dar având o infrastructură de transport insuficientă, probleme logistice privind producătorii și suferind de efectele schimbărilor climatice. Strategia se bazează pe o serie de piloni fundamentali, cum ar fi îmbunătățirea competitivității, prosperității și coeziunii, asigurarea accesibilității și conectivității pentru toți locuitorii din regiune și garantarea sustenabilității prin protejarea patrimoniului alpin și promovarea utilizării sustenabile a resurselor naturale și culturale. Realizarea acestor obiective ar pune și mai bine în valoare potențialul imens al regiunii, contribuind la coeziunea teritorială a Uniunii. Consider că este o inițiativă lăudabilă și susțin adoptarea acestui raport în forma sa actuală.
Marc Tarabella (S&D),par écrit. – J'ai suivi mon groupe politique en votant pour ce texte. À la suite d'une initiative des régions alpines qui remonte à la fin de l'année 2011, le Conseil européen de décembre 2013 a invité la Commission à présenter une stratégie de l'Union européenne pour la région alpine (EUSALP). La Commission a répondu à cette demande en présentant le plan d'action de la stratégie en juillet 2015.
Cette quatrième stratégie macrorégionale de l'Union peut bénéficier de l'expérience provenant de la stratégie de l'Union européenne pour la région de la mer Baltique, de la stratégie de l'Union européenne pour la région du Danube et de la stratégie de l'Union européenne pour la région de l'Adriatique et de la mer Ionienne.
Pavel Telička (ALDE), in writing. ‒ The Alpine region, inhabited by more than 80 million, has a strong human, natural, economic and cultural appeal. It represents a huge potential for economic growth but also for increased cooperation between historically and politically divided areas at the heart of Europe. However, the economically and environmentally inconsistent development of the region has led to depopulation, especially of young people, and left it extremely vulnerable to the effects of climate change. This is why I voted in favour of the report on an EU strategy for the Alpine region, which I see as a central initiative to halt this trend. It will do so by increasing its competitiveness, prosperity and cohesion, by improving its accessibility and transport links, and by protecting the Alpine heritage and promoting sustainable use of natural and cultural resources.
Ruža Tomašić (ECR), napisan. ‒ Smatram da je strategija Europske unije za alpsku regiju iznimno korisna jer potiče ulaganja u ruralna područja, prije svega osiguranjem učinkovitog pristupa zdravstvenoj skrbi jednakog za sva područja kako bi se spriječilo smanjenje broja stanovnika u tim područjima.
Naime, ova regija je važna zato što obiluje ekološkom baštinom koja zahtjeva aktivnu sinergijsku suradnju poljoprivrede i ostalih gospodarskih djelatnosti. Stoga je potrebno uspostaviti bolju prometnu povezanost svih stanovnika alpske regije zaleđem. Zato sam glasovala za usvajanje ovog izvješća.
Romana Tomc (PPE), pisno. ‒ Predlog resolucije Evropskega parlamenta o strategiji EU za alpsko regijo sem podprla.
Ker so v EUSALP prisotna gorska območja z nizko uporabo virov (notranja območja) in doline z visoko proizvodno koncentracijo, je potrebno uresničevanje integriranih ekonomskih strategij.
Prednostne razvojne naloge so: izboljšanje konkurenčnosti, blaginje in kohezije alpske regije, zagotavljanje dostopa in povezav vsem prebivalcem alpske regije (čezmejni promet, intermodalne povezave z notranjostjo) in zagotavljanje trajnosti v Alpah.
Mylène Troszczynski (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport pose les jalons de la stratégie de l’Union pour la région alpine (EUSALP). Il s’agit de la quatrième stratégie macro-régionale après la stratégie pour la région de la mer baltique, la stratégie pour la région du Danube ainsi que la stratégie pour la région de l’Adriatique et de la mer Ionienne. L’EUSALP couvre 48 régions dans sept pays différents, dont cinq États membres.
Ces macro-régions visent à élaborer des approches stratégiques transfrontalières dans des régions qui partageraient les mêmes problématiques, en l’occurrence le dépeuplement, la diversification de l’activité économique, l’aménagement du territoire ainsi que la protection de l’environnement.
Nous partageons la plupart des priorités défendues par l’EUSALP, mais sommes en revanche opposés à toute stratégie macro-régionale dont le mode de gouvernance repose sur une participation accrue des autorités locales et régionales au sein des instances décisionnaires. Ces futures macro-régions échapperont en effet progressivement au contrôle des États membres laissant ainsi le champ libre à la Commission européenne pour s’octroyer de nouvelles prérogatives notamment en matière de politique urbaine ou d’éducation.
J'ai voté contre.
István Ujhelyi (S&D), írásban. ‒ Az Alpok-régió által 2011 végén megtett kezdeti lépéseket követően az Európai Tanács 2013 decemberében felkérte a Bizottságot arra, hogy nyújtson be az Alpok-régióra vonatkozó uniós stratégiát. A Bizottság eleget tett a felkérésnek, és 2015 júliusában benyújtotta a stratégiára vonatkozó cselekvési tervet. Ez a negyedik uniós makroregionális stratégia, amely a balti-tengeri régióra, a Duna régióra, illetve az adriai- és jón-tengeri régióra vonatkozó uniós stratégia során szerzett tapasztalatokra épül. Voksommal támogattam.
Miguel Urbán Crespo (GUE/NGL),por escrito. – He votado a favor de este informe porque creemos que es primordial tener una estrategia clara. A pesar de que no estoy de acuerdo con algunos de los puntos que se abordan, considero que es urgente poner en marcha un plan para solucionar este y otros problemas que afectan a muchas zonas rurales sin medios. En estas zonas muchas veces se prioriza la explotación del medio natural o las atracciones turísticas antes que el nivel de vida de sus propios habitantes. Además, el dossier incluye enmiendas que han sido incorporadas contando con las preocupaciones de la sociedad civil sobre problemas acerca de las emisiones de carbón, energía renovable, cambio climático y protección de glaciares, especies en peligro y biodiversidad. Además el informe apoya el turismo sostenible y hace aportaciones interesantes con respecto a la Cop21. Principalmente, me interesan las menciones que hace sobre áreas más remotas de la zona alpina que no tienen acceso a los servicios sociales y económicos más básicos, la falta de oportunidades laborales, la falta de conexiones, la despoblación, etc.
Ernest Urtasun (Verts/ALE), in writing. ‒ The Alpine Strategy (EUSALP) is an important macro-regional strategy for the EU and shall contribute to the sustainable development of the Alpine region. It therefore has to be based on the principles and agreements reached in the Alpine Convention. Transport and mobility are traditionally key challenges for the Alpine region, mainly because of their transit character and their impact on the sensitive environment and climate of the Alps. I abstained as both the EUSALP and the EP report are too vague on these elements and not explicit enough on necessary solutions.
Viktor Uspaskich (ALDE),raštu. – Pažymiu, kad Alpių regionai – tai aplinkos paveldas, kurį reikia išsaugoti, nes jie turi milžinišką gamtinių kraštovaizdžių rezervą, ypatingą ekosistemų įvairovę, kuri aprėpia nuo kalnų iki lygumų ir netgi iki Viduržemio jūros pakrančių, tokiu būdu sudaroma ekonominė zonai ir biosfera, pagrįsta žmonių ir gamtos sambūviu; taigi pabrėžiu, kad, siekiant kurti integruotus turizmo produktus reikia vykdyti aktyvų ir sąveika grindžiamą bendradarbiavimą, susiejant ūkininkavimą ir kitų rūšių ekonominę veiklą saugomose teritorijose, taip pat pabrėžiu, kad svarbu išlaikyti ir apsaugoti unikalias buveines kalnuotuose regionuose.
Ivo Vajgl (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of the report on an EU Strategy for the Alpine region. The EUSALP strategy is being introduced in a region in which various cooperation arrangements, including the Alpine Space, the Alpine Convention and a range of INTERREG cross-border programmes, are already in place. EUSALP covers 48 regions in seven countries, five of which are Member States (Italy, France, Slovenia, Austria and Germany). The other two countries are Switzerland and Liechtenstein. The report supports strategic planning among both urban and rural areas of the Alpine region, with a view to promoting networking and common targets in a coherent, coordinated and integrated policy framework. Furthermore, it stresses the need to strengthen further the social dimension, in order to ensure the pursuit of a growth model that can secure sustainable growth, social inclusion and social protection for all, in particular in border areas. I voted in favour because I believe that the strategy opens opportunities for the development of its the labour market, which has different important levels of cross-border commuting.
Ramón Luis Valcárcel Siso (PPE), por escrito. ‒ La ponente ha realizado un informe muy equilibrado que aborda los puntos principales para afrontar los retos y desafíos de la Estrategia de la Unión para la región alpina. Destaca la importancia de promover la cooperación entre las regiones y el desarrollo de sinergias entre los diversos fondos europeos dentro de la gobernanza multinivel, así como, el uso de instrumentos financieros e innovación en áreas clave de la economía, la necesidad de preservar las actividades tradicionales e incentivar la diversificación del tejido productivo, el impulso del turismo, del transporte y de la conectividad y la necesidad de llevar todo ello a cabo protegiendo la biodiversidad de la región alpina. Por todo ello creo necesario votar a su favor.
Hilde Vautmans (ALDE), schriftelijk. ‒ De EU heeft ook aandacht voor de diverse gebieden op haar grondgebied die specifieke behoeften hebben. Eén daarvan is het Alpengebied, dat zich uitspreidt over verscheidene landen. De klimaatverandering manifesteert er zich sneller dan elders en steeds vaker leidt dit tot natuurrampen zoals lawines en overstromingen. Dit brengt ook een snellere ontvolking met zich mee. Er moet meer geïnvesteerd worden in gelijke en effectieve toegang tot gezondheidszorg en tot EHBO-diensten en noodhulp voor de hele bevolking van de regio, vooral in landelijke gebieden. Het openbaar vervoer is er ook niet overal op het niveau van het Europees gemiddelde en dus zijn we voorstander van de ontwikkeling van nieuwe vormen van plaatselijk verkeer op aanvraag, met inbegrip van slimme verkeersinformatie, verkeersleiding en -telematica en multimodaal vervoer. Ik stemde voor dit verslag omdat alle burgers in de EU dezelfde rechten moeten krijgen, ongeacht de plaats waar ze wonen.
Marie-Christine Vergiat (GUE/NGL), par écrit. ‒ Située au cœur de l’Europe, avec ses 48 régions de 7 États différents, ses 80 millions d’habitants, sa biodiversité hors du commun et ses réserves en eau, la région alpine constitue un enjeu primordial pour l’Union européenne.
Ce rapport tient compte de cette réalité particulière ainsi que des précautions qu’elle requiert, notamment en termes de protection de l’environnement face au changement climatique et aux échanges transfrontaliers croissants. C’est une bonne chose. Il faudra s’en souvenir et ne pas mettre en œuvre le dangereux projet de ligne à grande vitesse Lyon-Turin, incompatible avec une telle protection. Ce texte ne tranche malheureusement pas la question.
Il est aussi appréciable que ce rapport s’inquiète de l’accessibilité aux services publics dans les zones les moins peuplées. Dommage cependant qu’il prône les partenariats publics-privés pour y remédier.
Miguel Viegas (GUE/NGL), por escrito. ‒ A estratégia para a região alpina já é a quarta proposta apresentada pela UE em termos de estratégia macrorregional. A noção de macrorregiões, envolvendo países da UE e outros que estão fora desse contexto, contribui para a aquisição de escala, o que pode beneficiar o desenvolvimento.
Este enquadramento e o âmbito deste território suscitam, no entanto, a preocupação de que os investimentos estratégicos e de coesão, sendo absorvidos pela macrorregião, não poderão faltar, redundando numa ausência de financiamento estratégico e de coesão para os Estados-Membros envolvidos, ou seja, em detrimento das necessidades específicas de cada Estado-Membro.
O relatório inclui diversos pontos positivos, destacando-se a inclusão da sociedade civil na definição das políticas para a macrorregião, as emissões de carbono, a promoção das energias renováveis, a mitigação e adaptação às mudanças climáticas, a proteção das calotes e da biodiversidade, o combate aos problemas de desertificação e de depressão económica, a promoção sustentável do turismo, etc. Refere ainda os riscos potenciais da construção de infraestruturas hidroelétricas – questão que está na agenda do governo italiano.
Harald Vilimsky (ENF), schriftlich. ‒ Hier geht es darum, dass Wasserquellen unbedingt geschützt werden müssen und auf keiner Ebene privatisiert werden dürfen. Zudem soll die Finanzierung der Zugstrecke Lyon-Turin offengelegt und keine neue Zug-Infrastruktur in Betracht gezogen werden, solange die alte noch nicht ausgelastet ist. Da der Vorschlag mit seinen Maßnahmen die Alpenregionen stärken kann, habe ich dem Bericht zugestimmt.
Daniele Viotti (S&D), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della relazione sulla strategia dell'UE per la regione alpina che prevede un investimento che interessa 80 milioni di persone, 7 diversi paesi e 48 regioni dentro e fuori l'UE. La regione alpina è già impegnata in diversi accordi di cooperazione ma necessita di un miglioramento dei collegamenti di trasporto, una soluzione ai problemi logistici delle PMI e sta subendo gli effetti negativi del cambiamento climatico. Questa strategia permetterà di sviluppare l'occupazione, la crescita economica e l'innovazione del territorio. Attraverso il piano di investimenti e il Fondo europeo per gli investimenti strategici, la relazione permetterà di sostenere le piccole-medie imprese dell'area alpina, promuovere un turismo sostenibile e competitivo, potenziare l'infrastruttura di trasporto rendendo pienamente operativa la realizzazione dei corridoi transfrontalieri, tutelare il patrimonio alpino dando impulso a un uso sostenibile delle risorse naturali e culturali e proteggere l'agricoltura alpina, la biodiversità e gli ecosistemi.
Julie Ward (S&D), in writing. ‒ Together with my socialist colleagues, I voted in favour of this report because it is part of a strategy that covers 80 million people in 7 countries and 48 regions in the EU and beyond. The report will improve access and transport in the Alpine regions, improve competitiveness and cohesion and develop sustainability.
Θεόδωρος Ζαγοράκης (PPE), γραπτώς. ‒ Η προστασία του περιβάλλοντος και της τοπικής βιοποικιλότητας, σε συνδυασμό με την καλύτερη διακυβέρνηση και την τοπική ανάπτυξη, τις θέσεις εργασίας και την καινοτομία, αποτελούν τα βασικά σημεία της παρούσας έκθεσης την οποία και ενέκρινα με την θετική μου ψήφο.
Flavio Zanonato (S&D), per iscritto. ‒ Ho votato a favore di questa relazione perché ritengo che la creazione della macroregione alpina, riunendo realtà economiche, produttive e turistiche molto ricche e simili tra di loro, sia un vettore importante per aumentare la competitività di queste aree ma ritengo altresì che debba promuovere l'inclusione sociale e la protezione delle popolazioni locali. Per far questo, è essenziale affrontare il tema all'enorme disomogeneità dei servizi sociali, medici e strutturali tra le varie aree delle regioni coinvolte: zone montuose e centri urbani in primis. Ciò vale allo stesso modo per le opportunità lavorative e di studio riservate alle popolazioni delle zone più remote. Sono convinto che grande attenzione vada inoltre riservata alla questione demografica, che oltre dall'invecchiamento della popolazione e dallo spopolamento delle aree montane, è caratterizzata anche da nuovi flussi migratori. Ritengo che questi fenomeni vadano affrontati in modo attivo. Infine, ritengo fondamentale lo sviluppo dei servizi pubblici di collegamento tra le aree remote e i centri urbani oltre a un forte sostegno alle PMI e alla valorizzazione delle produzioni locali. Per far questo, e per stimolare la creazione di posti di lavoro di qualità, è imprescindibile superare il digital divide e rendere le nuove tecnologie più diffuse e accessibili a tutta la popolazione.
Jana Žitňanská (ECR), písomne ‒ Správa pani poslankyne Bressovej sa zaoberá európskou stratégiou pre alpský región. Tento región zahŕňa päť členských štátov Európskej únie a obýva ho celkovo 80 miliónov ľudí. Okrem toho sa tento región vyznačuje mnohými špecifikami, a to od unikátnej biodiverzity a kultúrneho dedičstva až po negatívnu stránku, a to izolovanosť, chýbajúcu infraštruktúru, či tzv. odliv mozgov. Práve preto správa navrhuje spôsoby, akým by sa dalo alpskému regiónu pomôcť, a to prostredníctvom lepšieho riadenia rizík v súvislosti s prírodnými katastrofami, zaistenia všeobecného prístupu k službám na celom území s dôrazom na zraniteľných obyvateľov či podporou inovácií a malých a stredných podnikov ako najvýznamnejšieho prvku pri tvorbe stabilných pracovných miest. Okrem toho sa nová stratégia zaoberá mobilitou, konektivitou a energetickou bezpečnosťou. Verím, že táto stratégia je krokom vpred, a preto som jej dala svoj hlas.
Marco Zullo (EFDD),per iscritto. – A seguito dei nostri contributi, la relazione è migliorata notevolmente rispetto alla prima bozza, ed ora invita anche a salvaguardare l'esistente Convenzione delle Alpi, a gestire il rischio di catastrofi naturali e il cambiamento climatico, a garantire la partecipazione e l'accesso ai documenti, a promuovere l'energia rinnovabile, locale e l'autoproduzione, le PMI e il turismo sostenibile, a rinnovare e utilizzare in modo ottimale le reti e infrastrutture esistenti, a proteggere la biodiversità, il suolo e l'acqua e ad attivarsi contro l'inquinamento atmosferico. Tuttavia, uno dei maggiori intenti della relazione è portare avanti progetti potenzialmente pericolosi e dannosi per l'ambiente come la TAV, stando a quanto si legge nelle stesse motivazioni della relazione. Nella relazione infatti non si è voluto nemmeno citare la questione della Torino-Lione e si vogliono finanziare, attraverso la BEI, progetti che temiamo siano delle ennesime nuove opere infrastrutturali che magari non si sarebbero potute realizzare utilizzando i fondi strutturali perché non in linea con gli obiettivi di Europa 2020 e dell'UE. Mi sono pertanto astenuto dal dare un giudizio ora, dandoci appuntamento a tra qualche anno per esprimere una valutazione, alla luce di come sarà stata concretamente attuata questa strategia, al di là dei propositi enunciati.
Milan Zver (PPE), pisno. ‒ Predlog resolucije Evropskega parlamenta o strategiji EU za alpsko regijo sem podprl.
Strinjam se s pozivi k aktivnemu sinergijskemu sodelovanju med kmetijskimi in drugimi gospodarskimi dejavnostmi na zavarovanih območjih v regiji (območja Natura 2000, narodni parki itd.), da bi razvili integrirane turistične proizvode, ter s pomenom ohranjanja in varovanja edinstvenih habitatov v gorskih regijah.