Testo integrale 
Martedì 13 settembre 2016 - Strasburgo Edizione rivista

8. Recenti sviluppi in Polonia e loro impatto sui diritti fondamentali sanciti dalla Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea (discussione)
Video degli interventi

  Der Präsident. – Als nächster Punkt der Tagesordnung folgt die Aussprache über die Erklärungen des Rates und der Kommission zum Thema „Aktuelle Entwicklungen in Polen und ihre Auswirkungen auf die in der Charta der Grundrechte der Europäischen Union verankerten Grundrechte“ (2016/2774(RSP)).

Ich weise darauf hin, dass es bei dieser Aussprache kein Catch-the-eye-Verfahren gibt und auch keine blauen Karten angenommen werden.


  Marek Jurek (ECR). – Panie Przewodniczący! Mamy prowadzić debatę na temat naszego kraju, a pan przewodniczący ogłasza, że nawet nie będziemy mogli się wypowiedzieć. Nie ma procedur głosów z sali, nie ma pytań do tych, którzy się będą wypowiadać. Czy to jest w ogóle debata? Ta debata podobno ma się odbywać w imię demokracji, a nie będzie tak naprawdę żadnej realnej dyskusji poza oświadczeniami klubów, które z góry możemy przewidzieć.


  Der Präsident. – Zunächst einmal haben Sie ja schon die Gelegenheit genutzt, sich hier zu Wort zu melden. Das ist überhaupt keine Schwierigkeit. Sie haben auch sofort das Wort bekommen. Zweitens: Eine Aussprache in diesem Haus, die nach den Grundregeln der Geschäftsordnung stattfindet, ist eine demokratische Aussprache. Wenn für Sie Demokratie nur dann gegeben ist, wenn Sie Ihre blue card hier zücken, ist das Ihr persönliches Problem. Das ist ein vorab festgelegtes Verfahren, das Ihnen sehr bekannt war, und die Fraktionen haben, eben um zu vermeiden, Herr Abgeordneter, dass es hier zu nicht sachlichen Auseinandersetzungen kommt, sich darauf verständigt, sich auf die Punkte der Aussprache, auf die Stellungnahmen der Fraktionen zu konzentrieren und nicht auf irgendwelche spontanen Einfälle, die irgendwelche Kollegen hier haben könnten. Deshalb haben wir uns darauf geeinigt: keine blue cards und auch kein Catch-the-eye-Verfahren. Das ist ein ganz normales parlamentarisches Verfahren – demokratisch.


  Ivan Korčok, President-in-Office of the Council. – Mr President, since January this year, this is the second time that the Council has been asked to intervene on this issue of the situation in Poland. Let me start by saying that the Presidency, and indeed all of us, agree that the protection of the rule of law, democracy and fundamental rights in our Union are of crucial importance. Today’s debate relates to the follow-up to the dialogue established between the Polish authorities and the Commission concerning, in particular, the position of the constitutional tribunal and the governance of public media.

As the Presidency said here in January, both the independence of tribunals and freedom and pluralism of media are indispensable elements in ensuring the rule of law in a democratic society.

The commitment to protecting and promoting human rights is a constant challenge, requiring unwavering attention and effort across the full range of policy areas. This is not the time to be complacent about the protection of fundamental rights. As we all know, the European Union is currently facing multiple interrelated crises. Those challenges test our core values in different ways, including in respect of fundamental rights, be it in the area of migration or internal security. It should be our joint commitment – Member States and the EU institutions together – to ensure that these principles consistently remain a central part of our action. Fundamental rights need to be upheld and defended as our best guarantee for sustainable, open and free societies.

In June, the Council stressed the importance of applying the Charter of Fundamental Rights as a part of the wider set of applicable fundamental rights sources in the national context. Also, this year’s rule of law dialogue in the Council focuses on fundamental values in the context of the integration of third-country nationals. The rule of law and the separation of powers are at the heart of the European Union and also of the wider European continent.

Our strongest partner, equally engaged in the promotion, protection and development of human rights and the rule of law, is the Council of Europe. In this context, I would like to mention three elements. Firstly, the annual report of the Secretary-General of the Council of Europe on the state of democracy, human rights and the rule of law has just been published, and I am of the view that being committed to the rule of law and fundamental rights also means being open to discussing problems and accepting constructive criticism. It is in that light that the report of the Council of Europe’s Secretary-General is an important contribution.

Secondly, the same applies to the report by the Council of Europe Commissioner for Human Rights, published in June 2016 following his visit to Poland and taking into account the comments of the Polish authorities. Last, but not least, the Council of Europe’s guidance, in the form of the opinions of the Venice Commission in this area, is also of great value, and its views should be taken seriously by all Member States.

The Council is aware of the situation and of the fact that the Polish authorities are in constant contact with both the Venice Commission and the European Commission. Together they are working on finding a solution to the issues raised. Vice-President Timmermans will update us on the ongoing process and on his contacts with the Polish authorities following the recommendation issued by the Commission on 27 July 2016, and I look forward to hearing from him. The issues at stake go to the heart of our commitment to this Union. We therefore trust that all sides act responsibly and constructively to reach a swift solution that leaves no doubt about our core values.


  Frans Timmermans, First Vice-President of the Commission. – Mr President, I would like to thank Honourable Members for putting the recent developments in Poland on the agenda of the plenary today.

The last time we discussed the issue of the rule of law in plenary was in January. Today I would like to talk about what has happened since and what action the Commission has taken. As you know, the dispute concerning the composition and functioning of the Constitutional Tribunal led the Commission in January to open a dialogue with the Polish Government under the rule of law framework. We decided to do so because the rule of law is one of the fundamental values on which our Union is founded, as enshrined in Article 2 of the Treaty. Respect for the rule of law is also a prerequisite for upholding the full spectrum of EU law, including the proper functioning of the internal market, and for mutual trust throughout the Union.

I would like to thank Parliament for the strong support for this position which is expressed in the resolution adopted in April. Very similar concerns were expressed in an opinion of the Council of Europe Venice Commission last March, an opinion, I might add, that it issued at the explicit request of the Polish Government. Since then extensive exchanges at various levels have taken place between the Commission and the Polish Government. In order to set out the Commission’s concerns in writing and to focus the ongoing dialogue with the Polish authorities towards finding a solution in June, the Commission adopted an opinion. Following the opinion in July the Polish Parliament adopted a new law on the Constitutional Tribunal. Despite certain improvements, major concerns remained as regards the composition of the Constitutional Tribunal, the publication of judgments and the effectiveness of constitutional review by the Tribunal. For this reason, on 27 July, the Commission adopted a rule of law recommendation setting out its remaining concerns and recommending how these could be addressed.

The recommendation identifies three main issues: firstly, the composition of the Constitutional Tribunal, as the three judges lawfully elected in October by the previous legislator have still not been able to take up their function; secondly, the publication of all judgments of the Tribunal, which should be automatic and should not depend on any decision of the executive or legislature; and, thirdly, the effectiveness of the functioning of the Tribunal, which should not be undermined by the new law on the Constitutional Tribunal or by any other legislative reform. A functioning constitutional review procedure is also essential for ensuring full respect for the Constitution by other important laws in a wide range of areas which have been adopted by the Polish Parliament.

The Commission asked the Polish authorities to address the remaining concerns within three months from the adoption of the resolution. Since our recommendation there have been a number of further developments, which I would like to mention. In particular, on 11 August, the Constitutional Tribunal rendered a judgment holding that a number of provisions of the new law on the Constitutional Tribunal are unconstitutional. However, the Polish Government refuses to recognise the validity of the judgment and to publish it in the Official Journal. Moreover, while the Polish Government has published a number of other judgments rendered by the Tribunal, it still refuses to publish the judgment of 9 March annulling the Constitutional Tribunal Act adopted last December. Therefore I must conclude that, at this stage, the dispute concerning the composition of the Constitutional Tribunal, and respect for its judgments, remains unresolved. That said, the Commission stands ready to continue the constructive dialogue with the Polish authorities in order to find solutions to the issues raised.

To conclude, I would like to thank Parliament for its continuous efforts to uphold the rule of law in the EU and for supporting the Commission’s actions concerning the situation in Poland. I would like to echo what was said by the representative of the Council. Upholding the rule of law is our joint responsibility, one that we all share – the Commission, Member States in the Council, and this House.



  Janusz Lewandowski, w imieniu grupy PPE. – Panie Przewodniczący! Dziś bardzo ważne jest, żeby Polacy wiedzieli i rozumieli, o czym jest ta debata i o czym jest jutrzejsza rezolucja Parlamentu Europejskiego. Wątpię, czy poznają prawdę z polskich mediów publicznych. Nie jest to debata o Polsce, nie jest to tym bardziej debata przeciw Polsce, to jest debata o nadużyciach obecnej władzy, które niosą poważne zagrożenia dla demokracji, dla państwa prawa i ostatecznie obracają się przeciw własnemu społeczeństwu.

(Przewodniczący przerwał mówcy)

Zatem od początku, Panie Przewodniczący! Dzisiaj najważniejsze jest, aby Polacy wiedzieli, o czym jest ta debata i o czym będzie jutro rezolucja Parlamentu Europejskiego. Wyraziłem wątpliwość, czy poznają prawdę z polskich mediów publicznych. Otóż nie jest to debata o Polsce czy tym bardziej przeciw Polsce, to jest debata o nadużyciach obecnej władzy, które niosą poważne zagrożenia dla demokracji i swobód obywatelskich i tym samym obracają się ostatecznie przeciw własnemu społeczeństwu.

Polska rozumiana jako dzieło zbiorowe Polaków ostatniego ćwierćwiecza jest powodem do dumy. Przeszliśmy długą drogę, od zadawnionych uprzedzeń po mocną pozycję w Unii Europejskiej, silną, dynamiczną gospodarkę i powszechny szacunek. Również tu na tym forum przeżywaliśmy podniosłe chwile, gdy Jerzy Buzek jako pierwszy zza żelaznej kurtyny został obrany przewodniczącym Parlamentu Europejskiego, gdy 28 rządów reprezentuje tutaj Donald Tusk, szef Rady Europejskiej, człowiek z Gdańska, gdzie narodziła się Solidarność.

Nie jest jednak żadnym powodem do dumy, jeśli Polska otwiera listę krajów monitorowania zagrożeń dla demokracji i praworządności. Nie jest żadnym powodem do dumy, jeśli Polska wydłuża listę europejskich kłopotów i jest adresatem rezolucji takiej jak w kwietniu tego roku, kiedy Parlament Europejski wyrażał zaniepokojenie rozwojem sytuacji w Hondurasie, w Nigerii, w Pakistanie i w Polsce. To co jest złe, tego nie da się osłonić mandatem uzyskanym w wyborach, bo przecież Polacy nie głosowali na paraliż Trybunału Konstytucyjnego, który jest gwarantem przestrzegania prawa, nie głosowali na czystki w mediach publicznych.

Dodam jeszcze, że żadne wybiórcze publikowanie wyroków Trybunału Konstytucyjnego nie poprawia tej sprawy, a już próba prokuratorskiego ścigania szefa, prezesa Trybunału zupełnie nie mieści się w normach naszego świata. Polacy nie głosowali w wyborach parlamentarnych na czystki w mediach publicznych, ogromne, 190 dziennikarzy zamienionych w tubę propagandy rządowej. Polacy nie głosowali na niszczenie służby cywilnej i kolonizowanie całej przestrzeni publicznej wedle zasady „mierny, ale wierny”. Polacy na pewno nie głosowali na nieuprawnioną ingerencję w prywatność i takie zmiany w prawie, które mogą prowadzić do nadużywania aparatu przymusu i to w rękach ministrów, którzy takich nadużyć dokonywali w przeszłości. To wszystko jest doskonale widoczne dla demokratycznego świata. Tego się nie da ukryć ani zakłamać.

Dzisiejsza debata, jutrzejsza rezolucja to są świadectwa zaniepokojenia ze strony prawdziwych przyjaciół Polski. Zaniepokojenie jest proporcjonalne do nadziei, jaką budziła Polska jako kotwica europejskości na wschodzie. Demokratyczny świat upominał się o Polskę, kiedy źle się działo w państwie polskim. Dziś upomina się o Polskę jako członka swojej rodziny. Upomina się w imię zasad i wartości wpisanych i do polskiej konstytucji, i do traktatów, ale co ważne, te zasady nie wzięły się znikąd. Nie pochodzą z dogmatu. Powstały na długiej drodze prób i błędów, na której wolne społeczeństwo znalazło zasady ustrojowe, które ubezpieczają wolność i umożliwiają zorganizowanie takiej gospodarki, która jest zrównoważona i obiecuje poprawę jakości życia. Ten, kto narusza te zasady, jednocześnie narusza bezpieczeństwo i przyszłość własnej ojczyzny.

Ja dzisiaj mówię w imieniu największej frakcji – Chrześcijańskich Demokratów, ale jestem też głosem milionów Polaków, którzy dobrze czują się w Europie bez granic. Są u siebie, znają i pamiętają przekleństwo geopolityki czyli wielowiekowego osamotnienia Polski, dlatego cenią sobie bardzo wartość wspólnoty dla naszego bezpieczeństwa i naszych szans rozwojowych. Potrafią odróżnić patriotyzm, który buduje, od nacjonalizmu, który rujnuje i był przyczyną wielu katastrof naszego kontynentu. Nie chcą, by cena za grzechy rządzących spadała na całą Polskę, by był marnotrawiony dorobek pokolenia, które budowało polską markę. Nie da się wykupić przyzwolenia Polaków na to, by Polska była kłopotem dla samej siebie i dla Europy poprzez proste rozdawnictwo pieniędzy.

Jan Paweł II, nasz papież, mówił do swych rodaków w Rzymie w 2003 roku, że Europa potrzebuje Polski, Polska potrzebuje Europy. Dodam, mądrej i silnej Polski w solidarnej Europie. Wtedy i tylko wtedy będzie to ostatnia krytyczna debata i krytyczna rezolucja o polskich sprawach w Europarlamencie.



  Gianni Pittella, a nome del gruppo S&D. – Signor Presidente, onorevoli colleghi, la prima cosa che voglio fare, a nome del mio gruppo, a nome della delegazione polacca, a nome del mio collega Liberadzki, dei suoi colleghi polacchi, è esprimere il nostro sentimento di fraterna, calorosa amicizia al popolo polacco. Noi lottiamo per voi. Noi lottiamo con voi, non contro di voi. Noi lottiamo per la democrazia, che è un bene supremo che sta nei vostri cuori, amici polacchi, e nei nostri cuori.

C'è una tendenza a ridimensionare le libertà fondamentali, a creare una sorta di democrazia a-liberale. Ci sono misure prese dal governo polacco che minacciano lo Stato di diritto. Ed è per questo che noi abbiamo il dovere di agire. È facile fare propaganda, troppo semplice dire che la Commissione europea, il Vicepresidente Timmermans, questo Parlamento, la maggioranza di questo Parlamento, sono contro il popolo polacco. Non è vero, è una falsità. Sono invece le leggi adottate dal governo ad essere in contraddizione con l'Unione europea, di cui la Polonia è una parte importante.

Io dico al governo polacco, in maniera tranquilla: siate più sereni, abbiate più fiducia nei confronti del vostro popolo! Non potete prendere un intero paese ostaggio delle vostre paure. Ma cosa avete da temere da una Corte costituzionale autonoma? Cosa dovete nascondere alla stampa, cosa? Perché tutta questa polizia? Abbiate più fiducia nei confronti del popolo polacco. Cambiate la legge sulla Corte costituzionale per farla tornare ad essere un'istituzione indipendente a garanzia della libertà dei vostri cittadini. Modificate la legge sui media e non cercate di attribuire alla polizia compiti che essa non deve avere.

In questo dialogo con la Polonia noi sosteniamo con tutta la nostra forza e convinzione l'azione svolta dal commissario Frans Timmermans.


  Ryszard Antoni Legutko, w imieniu grupy ECR. – Panie Przewodniczący! Szanowni Państwo! Zwracam się teraz do autorów rezolucji – niestety mam wrażenie teatru absurdu. Unia Europejska przechodzi przez największy w swojej historii kryzys – niektórzy twierdzą, że śmiertelny – mamy Brexit, mamy możliwość innych Brexitów, imigracja, euro, coraz mniej demokratyczny sposób podejmowania decyzji – a wy organizujecie Państwo debatę o Polsce. I z jakiego powodu? Myślę, że z takiego, że wasi towarzysze polityczni stracili władzę monopolistyczną w Polsce i trudno wam jest to zaakceptować. Kiedy rządzili Polską niepodzielnie i robili różne okropne rzeczy, wam to nie przeszkadzało, nawet byliście zachwyceni. Niezwykle komplementowaliście to, nagle się to zmieniło.

Ale wracając do rezolucji – autorzy piszą tam o kilku ustawach i kilku problemach, ale – stwierdzam z przykrością – nie mają szczególnej wiedzy na ten temat. Natomiast mają gigantyczne uprzedzenia. Jak mam na przykład traktować zarzut, że minister środowiska zmienił zasadniczo skład ciała, które jest w istocie ciałem doradczym. Czemu wy w ogóle o tym piszecie? To co, minister nie może zmieniać swojego składu doradczego? Ma pytać was o zgodę? Przecież to jakiś absurd. Jak mam traktować fakt, że autorom nie podoba się walka z kornikiem drukarzem, który niszczy Puszczę Białowieską. Przecież większość z Państwa nie ma pojęcia, gdzie jest Puszcza Białowieska, co to jest Puszcza. Nic o tym nie wiecie. Nie wiecie, co to jest kornik drukarz. Skąd się bierze nagle taki mocny pogląd na walkę z kornikiem drukarzem? Ludzie, to nie jest sprawa na głosowanie większościowe, to jest sprawa na ekspertyzy, które i tak są obarczone ryzykiem błędu. Nie udawajcie, że wiecie coś w tej sprawie, bo nic nie wiecie.

Albo jak mam traktować uwagi o zmianie kodeksu postępowania karnego, gdzie pada na przykład takie stwierdzenie, że zostaje naruszona zasada domniemania niewinności. To jest bzdura – tam nie ma niczego takiego. Nie wskazujecie miejsca, gdzie takie stwierdzenie pada, bo nie można wskazać czegoś, czego nie ma. Naprawdę trzeba złej woli, żeby pisać taki absurdalny dokument.

Albo media – media to oczywiście jest sprawa niekończącego się problemu, z jakim borykamy się w Polsce właściwie od dwudziestu kilku lat. Ale tak z ręką na sercu, jeżeli porównamy tę ofertę medialną, którą mamy teraz w Polsce, ta oferta medialna pod względem światopoglądowym i politycznym nigdy w najnowszej historii Polski nie była szersza. Nigdy więcej głosów nie było słyszalnych. Z pewnością nie były te głosy słyszalne, kiedy nasi poprzednicy rządzili przez osiem lat i kiedy przeganiali wszystkich niepokornych dziennikarzy. Powiem więcej – myślę, że ta oferta medialna, która jest w dzisiejszej Polsce, jest znacznie szersza, niż to, co spotykamy w wielu krajach Unii Europejskiej, włączając w to Niemcy, Belgię czy Francję. Czemu wam to przeszkadza?

Otóż ja mam odpowiedź, czemu wam to przeszkadza i skąd się biorą te wszystkie nonsensy w tej rezolucji. Dlatego że kieruje wami głębokie uprzedzenie do rządu polskiego i do wszystkiego, co ten rząd reprezentuje. Prawda jest taka, że jesteście Państwo organicznie niezdolni do zaakceptowania tego faktu, że mogą istnieć rządy i partie, które różnią się od was poglądami i że te poglądy mają dobre racje. Pluralizm w Unii Europejskiej to jest taki pluralizm jak w przypadku forda modelu T, gdzie mogły być wszystkie kolory, pod warunkiem że był to kolor czarny. W Unii Europejskiej wszystkie poglądy są dobre, pod warunkiem że to są poglądy zgodne z ortodoksją Unii Europejskiej. Jeżeli ktoś się od tego różni, to można o nim powiedzieć wszystko i napisać wszystko, jeżeli ktoś się z tym zgadza, może robić cokolwiek i znajdzie tutaj rozgrzeszenie.

I jeszcze dwa słowa Panie Przewodniczący, jeśli pan pozwoli, o Komisji i do Komisji Europejskiej, która łamie reguły traktatów. Procedura praworządności, którą wszczęto przeciw nam, jest tak naprawdę procedurą niepraworządności, ponieważ jest naruszeniem traktatów. Pytaliśmy, moi koledzy i koleżanki pytali Komisję Europejską, w oparciu o jakie badania i jakie analizy prawne wszczęto postępowanie przeciw polskiemu rządowi. I Komisja przesłała nam tekst, który – przepraszam za te słowa – był kompletnym asemantycznym bełkotem, nie zawierał żadnej treści. Niestety – służę tym tekstem, służę tym tekstem, proszę bardzo. Ja tego nie zmyślam.

Zwracałem uwagę panu przewodniczącemu Timmermansowi, w czasie ostatniej tutaj debaty, że posługuje się jawnie fałszywą rekonstrukcją faktów dotyczących tego, co działo się z Trybunałem Konstytucyjnym w Polsce, ale pan przewodniczący Timmermans, jak to ma w zwyczaju, nie odpowiada merytorycznie, tylko ucieka się do wspaniałej retoryki, którą ja podziwiam i jestem pełen uznania – Pan mówi pięknie – tylko że to jest pozbawione niestety treści. Pan nie odpowiada argumentami na argumenty. Zostały opublikowane niedawno analizy, zlecone przez polski parlament, przez grupę piętnastu profesorów prawa, dotyczące Trybunału Konstytucyjnego i całego tego kryzysu, który jest kryzysem poważnym – ja tego nie neguję. Ale w przeciwieństwie do panów, państwa tutaj, ja nie widzę łatwego rozwiązania tego kryzysu. Tu potrzebna jest jednak dobra wola ze wszystkich stron, a tej dobrej woli nie ma. Ta ekspertyza została przesłana do Rady Europy, została przesłana do Komisji Europejskiej, to jest sprawa ostatnich kilkunastu godzin. Ja będę bardzo szczęśliwy, jeśli w imieniu Komisji Europejskiej pan przewodniczący Timmermans odpowie na te wszystkie argumenty – ale naprawdę na argumenty – bo jeśli chce Pan tutaj popisywać się swadą cycerońską, to wiem, że Pan potrafi. Ale chciałbym, żeby Pan naprawdę i żeby Pan w imieniu Komisji odpowiedział, że te argumenty są niesłuszne, że są dobre racje, że jest zupełnie inaczej. Bardzo czekam na taką odpowiedź.

I na końcu chciałem powiedzieć jeszcze coś na temat Komisji. Mówię to z przykrością, bo to nie jest taka rzecz, która łatwo przechodzi przez usta, ale trzeba to powiedzieć. Proszę Państwa, otóż w przypadku Polski Komisja Europejska uzurpuje sobie trzy funkcje: oskarżyciela, sędziego i egzekutora – czyli robi coś, co jest właściwie w sprzeczności z prawną, polityczną tradycją europejską. Takie nagromadzenie w jednym ręku trzech funkcji jest charakterystyczne dla europejskiego despotyzmu oświeconego, przy czym jest on – powiedziałbym – ten despotyzm Państwa coraz mniej europejski, coraz mniej oświecony. Ale cokolwiek powiedzielibyście złego o Polsce, to standardy, które obowiązują dzisiaj w Polsce, są znacznie lepsze, znacznie bardziej przejrzyste, dające ludziom znacznie więcej pluralizmu, nie tylko w porównaniu do tego, co tutaj usłyszeliśmy dzisiaj – tylko trzeba włożyć trochę wysiłku, żeby je poznać, naprawdę trzeba się zainteresować – ale także niż w wielu wielu innych krajach europejskich, wliczając w to te standardy, które Unia Europejska w ostatnim okresie chce narzucić.


  Sophia in ’t Veld, on behalf of the ALDE Group. – Mr President, I would like to say this to our colleague Mr Legutko: I think that eight minutes of filibustering, caricature and ridicule will probably get you a lot of airtime on Polish television, but you are not actually doing anything for the interests of the Polish people. I would like to underline the fact that this debate today is not about Poland, and we have had similar debates about situations in other countries, as you know full well. What this is about, and I will quote the Council Presidency – pay attention because I rarely ever quote the Council Presidency – who said that ‘the issues at stake go to the heart of our commitment to the Union’. That, Mr Legutko, is what we are talking about today.

The situation that we are going through might be described as the growing pains of a community of values that is developing. We readily accept that the Commission intervenes in matters of tax evasion, state aid, or disrespect for environmental standards. But then we say – and Mr Timmermans always says – we have to be big on big things. This is big. This goes right to the heart of what the European Union is all about: about the rule of law, about fundamental rights, and about democracy. In this sense, I would give full support to the initiative of Commissioner Timmermans.

However, I would like to make one remark because I think that the current situation shows the limits and weaknesses of the toolkit that we have to protect and promote democracy, the rule of law, and fundamental rights. I am glad that, in this House, we are jointly working on a mechanism that will monitor and evaluate all the Member States because I think that we should move beyond the situation in which there are accusations of countries being singled out, or of interventions being politically motivated. Personally, Mr Legutko, you have accused some people here of being politically motivated. You know, we are not in government, so we have absolutely no issue here and no interest. But I think it is very important that the European Union provides itself with a toolkit that will allow us to promote, protect and uphold democracy, the rule of law and fundamental rights. That includes, in the part of the European Union where this fantastic people, the Polish people, live – and I would wholeheartedly endorse the actions by the Commission.


  Barbara Spinelli (GUE/NGL). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, non è la prima volta che l'Unione richiama all'ordine i suoi Stati quando la Rule of law è in pericolo: è successo con l'Ungheria, nel 2004 successe con l'Italia.

Oggi ci pronunciamo di nuovo sulla democrazia costituzionale in Polonia. Parlo di democrazia costituzionale, e non di democrazia, perché ottenere la maggioranza alle urne non protegge da regressioni. In Polonia i regressi si moltiplicano: la Corte costituzionale non è messa in grado di esercitare la piena indipendenza, nuove leggi sui media e l'antiterrorismo riducono il pluralismo e la protezione dei dati.

Il mio gruppo sosterrà la risoluzione comune e presenterà alcuni emendamenti. Critichiamo le posizioni governative contro i migranti musulmani e, con i Verdi, una proposta di legge sull'aborto appoggiata dal governo: già difficilissima, l'interruzione di gravidanza rischia di essere vietata persino in presenza di stupri o malformazioni gravi del feto. È stato detto che non abbiamo il diritto di immischiarci nelle politiche nazionali, né noi né la Commissione, ma a me pare che non stiamo interferendo: stiamo ricordando che esistono norme che ciascuno ha sottoscritto firmando i trattati e che sono la nostra legge comune.

I governanti d'Ungheria e Polonia hanno annunciato giorni fa una contro-rivoluzione culturale che esalta la cristianità come unica nostra radice, le immaginarie identità etniche degli Stati, le loro sovranità semi-assolute – tanto più importante è replicare con questa risoluzione per dire cos'è che ci fa stare insieme in Europa, se solo il mercato o anche la Rule of law e la democrazia costituzionale, ambedue riconquistate dopo le due dittature del Novecento.


  Judith Sargentini, namens de Verts/ALE-Fractie. – Hoeveel het inzicht van de huidige Poolse regering verschilt van dat van de Europese Commissie, realiseerde ik me pas toen de premier van Polen in januari hier kwam spreken. Zij maakte geen onderscheid tussen de partij, de regering, de natie en het volk. Vragen en commentaar op de nieuwe wetgeving, die rechters aan banden legt en journalisten de mond snoert, werden door haar gezien als kritiek op de burgers van Polen.

Dat raakt meteen aan het volgende misverstand: Europese normen en waarden, Europese fundamentele rechten hebben betrekking op het individu, soevereiniteit over het eigen lichaam, soevereiniteit over de eigen gedachten, zoals het recht van de vrouw om over haar eigen lichaam te beschikken. Aan de huidige Poolse regering zou ik willen zeggen: “U lijkt een andere definitie van recht en soevereiniteit aan te hangen: het recht en de soevereiniteit van de groep, van het volk. Polen heeft de laatste decennia echter hard gestreden voor democratie. U maakte een einde aan een totalitair systeem. U haalde het recht van de burgers terug. U werd een democratisch land in een Unie van democratische landen. En momenteel gaat u terug naar af.”

Waar het recht verschuift van het individu naar de groep of de staat, vallen er mensen tussen wal en schip. Bijvoorbeeld vrouwen, de helft van de bevolking. Het recht op abortus beperken dwingt vrouwen en meisjes tot criminele daden. Dat is zeer onverstandig. En we weten allemaal dat het aantal abortussen in een land niets te maken heeft met het recht, maar wel met de noodzaak. De groene boodschap aan de Poolse regering is dan ook: “U claimt erfgenaam te zijn van Solidarnosc. Dan kunt u niet de vrijheden van vrouwen, van het recht of van journalisten inperken.” En aan de Poolse burgers wil ik zeggen: “De Europese Groenen zullen blijven strijden voor jullie rechten.”


  Robert Jarosław Iwaszkiewicz, w imieniu grupy EFDD. – Panie Przewodniczący! Po raz kolejny Parlament Europejski zbiera się, aby ingerować w legalnie wybrany rząd i w suwerenne, stabilne państwo europejskie. Nie macie jednak, Panie i Panowie, odwagi, by zareagować na realne wyzwania stojące przed Europą: kiedy policja jest bezradna wobec szwadronów islamskich terrorystów, kiedy inne kraje Unii walczą z widmem bankructwa, kiedy państwa europejskie upadają pod zalewem milionów nielegalnych uchodźców – ta izba zamierza dyskutować o Trybunale Konstytucyjnym, o przestrzeganiu Karty Praw Podstawowych, której Polska nie podpisała.

Otóż odpowiadam na wszystkie te pytania: ręce precz od Polski! Cała ta debata jest brutalnym atakiem na moją ojczyznę. Każdy w tej izbie, kto ma choć trochę poczucia przyzwoitości, wstydziłby się zabierać głos, żeby pouczać moje państwo i mój naród.

My, Polacy, nie potrzebujemy rad tej izby, my, Polacy, nie potrzebujemy waszych uwag i przemów, bo my, Polacy, potrafimy rządzić się sami. To wy możecie uczyć się z naszej, polskiej historii, jak się walczy o wolność i suwerenność, honor i solidarność. Nasza unia polsko-litewska trwała ponad czterysta lat, wasza nie przetrwa nawet siedemdziesięciu!

To nie Polska jest problemem dla rozwoju Europy, ale błędna i szkodliwa polityka obecnych elit europejskich na czele z panią Merkel i panem Hollandem. Europa nie jest bezpieczna! Europa musi się przebudzić!


  Stanisław Żółtek, w imieniu grupy ENF. – Panie Przewodniczący! Prawdą jest, że dwie główne siły polityczne w Polsce – czyli partie PiS oraz PO – próbują zdobyć całą władzę i, pod przykrywką dobra wspólnego, zagarnąć mienie i wolność obywateli oraz ustalić kolejność dziobania. Ale urzędnicy Unii stanęli tylko po tej stronie, która przed nimi klęka. A instytucją, która najbardziej kradnie nam wolność i ogłupia potworną biurokracją jest sama Unia Europejska. W Polsce mogę krytykować polski rząd, ale tutaj powiem tylko tak: komisarze unijni, zapomnieliście gdzie jest wasze miejsce i chcecie rządzić swoimi panami, to jest narodami, które was mianowały poprzez swoje rządy. Zajmijcie się lepiej tym, co sami stworzyliście, czyli napływem zarazy islamskiego terroru. Rezolucja powinna mieć taką treść, jak projekt złożony przez grupę Europa Narodów i Wolności: Parlament Europejski uznaje za bezzasadne wszelkie próby ingerencji w politykę wewnętrzną państw członkowskich, w tym wewnętrzne sprawy Polski, uroczyście potwierdza swe przywiązanie do zasad tożsamości i suwerenności narodowej, które tworzą nierozerwalną jedność z zasadą wolności. Przypomina, że Komisja nie jest organem politycznym, lecz organem wykonawczym Unii i powinna ściśle przestrzegać traktatów.


  Zoltán Balczó (NI). – Elnök Úr, akik napirendre vették ma a lengyelországi helyezet tárgyalását, azok bizonyítják, hogy nem fogták föl a brexit üzenetét. Egyre több ország lakossága utasítja el, hogy életének meghatározó szabályait ne a demokratikusan általa választott parlament és kormány hozza meg, hanem egy brüsszeli központ – a több Európa, a mélyebb integráció jegyében. A lengyel parlamenten olyan döntéseket kérnek számon, amelyet az alapszerződések nemzeti hatáskörbe utalnak. Bele akarnak szólni a családi élet normáinak szervezésébe. Nem tolerálják, hogy Lengyelországban a keresztény tanításnak nagyobb a társadalmi hatása, mint Európa legtöbb országában. Nem fogadják el azt, és tiltakoznak az ellen, hogy a nyilvános istenkáromlást szankcionálni akarják.

Úgy tűnik, hogy ma az Európai Unióban csak a muszlimok vallási érzékenységét kell figyelembe venni. Lengyelország számonkérése során állandóan az alapjogi chartát említik, mintha nem tudnák, hogy Lisszabonban az Egyesült Királyság és Lengyelország felmentést kapott ennek kötelező alkalmazása alól. Ez a Parlament kétszer foglalkozott az úgynevezett magyarországi helyzettel, most a lengyelországi helyzettel. Ahogy kommunista képviselő asszonytól hallottuk, rendreutasítja őket. Én attól félek, hogy ha itt még nagyon sok rendreutasítás és szankció lesz – és más országok tekintetében is – akkor Önök a legjobb úton haladnak afelé, hogy emiatt az Európai Unió szétessen.


  Frans Timmermans, First Vice-President of the Commission. – Mr President, let me briefly reflect on some of the remarks that have been made. First of all, let me be very clear. If any information pertaining to this issue is brought to our attention, we will carefully study it and reflect on it and take a position on it. We do not disregard any information. If it is academic information, give it to us and we will analyse it and give our point of view.

Secondly, let me reflect for a moment on the nature of the rule of law: why is it so important? It is because we have learned through history, through a very painful history in Europe, that in order to have a democratic pluriform society functioning and the rights of everyone respected, we need the virtuous tripod of democracy, rule of law and full respect for human rights. You cannot give in to the temptation to use one against the other: all three are equally important. And, as an essential part of this, the independence of the judiciary is of extreme importance for respect for individual rights and also for the functioning of our form of market economy. This is nothing to do with politics. Politics can lead the electorate to make a different choice, and then governments make different programmes go in a different direction, but they need to stay within the remit of the rule of law, which is full respect for the position of the judiciary in our Member States.

So, then, this brings me to a number of very precise questions that Mr Legutko clearly does not want to go into. If you accept my premise that the independence of the judiciary is an essential part of respect for the rule of law, how is it that in Poland, the executive can choose whether it wants to publish the rulings of the highest court in the land according to whether it likes the rulings or not?


That is not in line with the principle of the independence of the judiciary. Mr Legutko said, just for you, Mr President, that what I am saying is not true, but let me remind him that several rulings of the Constitutional Tribunal have still not been published by the Polish Government. That is a fact, Mr Legutko. Secondly, let me also add that if a parliament decides lawfully to elect members of a court, then the fact that such a lawful election has been followed by other elections does not entitle you to use the new composition of the parliament to undo a legal decision by the previous parliament. So these are the issues we are discussing in a constructive way with the Polish Government.

Let me end on one thing which is also a bit personal, I have to say. My professional life, from the very start as a student, was focused on bringing an end to the divide in Europe and bringing down Communist dictatorship in half of Europe. The Polish people have achieved that. It is one of the biggest victories in European history, and I will not be accused of acting against the Polish people. This is a dispute between a tribunal and a government, nothing more and nothing less. But let us remind ourselves of the beauty of the victory of democracy and the rule of law against oppression and Communism, and let us not forget that this is the true, true achievement of our common European dream.



  Ivan Korčok, President-in-Office of the Council. – Mr President, I thank all those who intervened today. I will not comment on those interventions but rather I want to reassure you that I will take back with me the strong interest shown in this House for what is, I hope, our common objective of upholding values on which the European Union is built and, above all, the rule of law.

I take note of everything. I have nothing to add to my earlier statement on behalf of the Council. I also thank Commission Vice—President Timmermans for an update by the Commission on Poland’s stance in its dialogue, and many thanks to the Commission for reassuring us of its readiness to continue this dialogue. We, as the Council, will follow this and further steps attentively.


  Der Präsident. – Zum Abschluss der Aussprache wurden gemäß Artikel 123 Absatz 2 der Geschäftsordnung drei Entschließungsanträge eingereicht.

Die Aussprache ist geschlossen.

Die Abstimmung findet am Mittwoch, 14. September, statt.

Schriftliche Erklärungen (Artikel 162 GO)


  Soraya Post (S&D), in writing. – The EU has to promote human rights and defend the rule of law. We have let Hungary under Viktor Orbán slide down the path to autocracy.

The combat for human rights and respect for the rule of law must be applied systematically. An Article 7 procedure should be launched against both Poland and Hungary. Human rights can never be cast aside in pursuit of the rule of law, or vice versa. Today women are denied the right to their bodies in Poland and in other EU countries. Recent initiatives taken in Poland are aimed at restricting sexual and reproductive rights even more by completely banning abortion.

Article 1 of the Charter of Fundamental Rights states the inviolability of human dignity and the right to physical integrity. The charter clearly states that we women are to be considered as individuals in our own right, free to make our own choices concerning our life, sexuality and health. I call on the European Union to take a clear stand: the developments in Poland, when it comes to fundamental rights for women as well as the rule of law, are in breach of the values of this Union.


  Beata Gosiewska (ECR), na piśmie. – Unia Europejska przechodzi przez największy w swojej historii kryzys i zamiast rozmowy o przyszłości Unii Europejskiej organizowana jest debata o Polsce, tylko dlatego, że władzę w Polsce przejęła nie ta frakcja polityczna, która by komisarzom europejskim odpowiadała. Rezolucja w sprawie Polski napisana jest na tyle ogólnikowo, iż nie pozostawia złudzeń, że konstruowana jest przez laików nieposiadających nawet minimalnej wiedzy o aktualnej sytuacji w Polsce i problemach poruszanych w rezolucji. Powstaje pytanie: dlaczego? Dlaczego tak duże zainteresowanie wzbudza Puszcza Białowieska? Wszyscy dziś są ekspertami i chcą doradzać Polsce, jak zachować Puszczę, a we własnych krajach nie maja puszczy, bo zniszczyli je wiele lat temu. Dlaczego Komisja chce coraz głębiej ingerować w wyłączne uprawnienia polskiego rządu i uzurpuje sobie już nawet prawo do wybierania składu doradczego polskim ministrom? Dlaczego Komisja wciąż gani reformę polskich mediów, choć aktualna oferta programowa jest często szersza od tej proponowanej w innych krajach Unii? A dlatego, że Polska po raz pierwszy właśnie pod rządami Prawa i Sprawiedliwości jest wolna, że ma własne zdanie, że stoi po stronie własnego kraju, własnych obywateli, rozwija własną gospodarkę i zyskuje znaczenie na arenie międzynarodowej i to wszystko jest dla wielu komisarzy i parlamentarzystów nie do zaakceptowania.


Elnökváltás: GÁLL-PELCZ ILDIKÓ asszony


(Az ülést rövid időre felfüggesztik.)

Note legali - Informativa sulla privacy