Eleonora Forenza (GUE/NGL). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, vorrei spiegare le ragioni del mio voto a favore di questa relazione, che è un primo passo nella lotta dell'Unione al dumping sociale.
Ovviamente, io credo che questo sia appunto soltanto un primo passo e che molta strada sia ancora da fare in questa direzione della lotta al dumping sociale, che come sappiamo è frutto di una globalizzazione selvaggia che permette ai capitali una libera circolazione che è connessa a un processo sempre più radicale di deregolamentazione, erodendo invece sistematicamente i diritti delle lavoratrici e dei lavoratori.
Credo che occorra fermare questa corsa al ribasso nei confronti dei diritti del lavoro e penso che questo si debba fare sia stabilendo degli standard europei in materia di lavoro, quindi, diciamo, integrando le legislazioni nazionali al rialzo, sia istituendo a livello europeo un reddito minimo di cittadinanza, come discuteremo domani qui in Aula.
Paloma López Bermejo (GUE/NGL). – Señor Presidente, el deterioro de las condiciones laborales y de los derechos sociales por culpa del dumping social es el problema fundamental de la Unión Europea. Una erosión que es constante desde hace décadas, que precariza y empobrece a los trabajadores europeos. Europa tiene los instrumentos para luchar contra esta práctica, pero nos encontramos con que las directivas que se aprueban, como en el transporte, no se aplican, o bien se desvirtúan, como sucede con la legislación de los trabajadores desplazados.
Como pide el informe, exigimos los mismos derechos para cualquier trabajador en un mismo lugar de la Unión; que se apliquen las inspecciones, las multas y las sanciones hasta los últimos responsables; que se luche contra las empresas buzón y las cadenas ficticias de subcontratas; que se refuercen la negociación colectiva y el diálogo social. Porque lo exigen las leyes y los principios fundamentales de esta Unión Europea profundamente devaluada. Negándose a actuar, la Unión Europea se niega a sí misma cualquier posibilidad de una Europa democrática.
Jude Kirton-Darling (S&D). – Mr President, loopholes in EU legislation and the weakening of collective agreements have led to the exploitation of workers by unscrupulous employers and unfair competition. Too often, such practices have wrongly fuelled local frustration, xenophobia and hatred towards migrant workers, contributing in our case to the Brexit vote. Many of my constituents felt their livelihoods and living standards were being threatened by the undercutting of wages and poor labour rules. It is time to address these loopholes, particularly for posted workers and agency workers.
That is why this report is so important and I supported it. It is time to ensure the equal pay for equal work in the same place applies for all workers across Europe. If we do not tackle this issue now, the consequences for the EU could be disastrous in the long term and I fear that it could threaten the very existence of this crucial union.
Janusz Korwin-Mikke (NI). – Panie Przewodniczący! Głosowałem oczywiście przeciwko tej rezolucji, ponieważ stwarza ona nowy instrument, nieznany do tej pory. Nie ma formalnego pojęcia „socjalnego dumpingu” i pod tym zwrotem można stworzyć dowolny instrument, który będzie walczył z wolnością zatrudnienia. Ba! W sprawozdaniu stwierdzono otwarcie, że pracownikowi nie wolno sprzedać swojego przywileju socjalnego za pieniądze. Ogranicza to wolność pracowników i oczywiście również pracodawców. Pani Forenza powiedziała nawet, że trzeba dbać o prawa pracownicze, ale tych praw nie wolno mi sprzedać, czyli pani Forenza wie lepiej od pracownika, co jest dla niego dobre. Pani López Bermejo wręcz powiedziała, że – jak za Hitlera – mamy zwiększyć kontrolę, zwiększyć inspekcję. Więcej kontroli, mniej wolności — to jest to, co usiłujecie zrobić od dawna. Nawet za Stalina w różnych krajach były różne przepisy, a wy chcecie wszystko ujednolicić. I to niestety jest niedopuszczalne, dlatego głosowałem przeciwko.
Marek Jurek (ECR). – Panie Przewodniczący! Unia Europejska, jeżeli ma być unią państw, powinna chronić wspólny rynek, a nie wspólnie likwidować rynek. Polowanie na tak zwany dumping socjalny wśród naszych państw to jest nic innego jak wyłączanie konkurencyjności państw, które najpierw przez kilkadziesiąt lat cierpiały z powodu dominacji sowieckiej, oddzielenia ich od wolnego świata, a teraz nawet nie mogą zwiększać swoich przewag konkurencyjnych poprzez obniżanie kosztów pracy. My nie po to bierzemy udział we Wspólnocie Europejskiej, żeby poddawać naszą gospodarkę kontroli. Weszliśmy do Unii Europejskiej w przekonaniu, że możemy działać na wspólnym rynku i nigdy z możliwości rzeczywistej konkurencyjności, ze wspierania konkurencyjności naszych firm nie zrezygnujemy.
Marian Harkin (ALDE). – Mr President, I was happy to support this report on social dumping. Today, once again in this Parliament, President Juncker spoke of the same pay for the same work in the same place. I was pleased to hear him reiterate his view that equal pay for equal work in the same place is a focus for this Commission. I believe many European citizens will share that view. This is a crucial issue for the EU.
I was also pleased to support the proposal of introducing national minimum wages across Member States. We have a minimum wage in Ireland and I support the proposal that all Member States, in line with their national traditions and their practices, introduce a minimum wage. While I understand minimum wages are a Member State competence, we still know that decent wages across the EU will help to ensure social cohesion, and social cohesion is the antidote to social dumping. Social dumping undermines the EU in a most insidious way.
Explicații scrise privind votul
Lars Adaktusson (PPE), skriftlig. ‒ Betänkandet lyfter flera problematiska aspekter kring lönekonkurrens och kommer med förslag som jag kan ställa mig bakom. Samtidigt svartmålar det utländsk arbetskraft och föreslår åtgärder som jag inte kan stödja. Flera av dem skulle föra över makt från arbetsmarknadens parter och från medlemsstaterna till EU, och det går rakt emot subsidiaritetsprincipen. Därför väljer jag att rösta nej till flera av åtgärderna i förslaget, bland annat en nationell minimilön, som skulle undergräva den svenska modellen. Man får inte glömma bort att det i grunden är positivt med fri rörlighet även för arbetskraft. Den linje som förespråkas i betänkandet leder i sin förlängning dock till en situation där detta omöjliggörs. Sammantaget är det ett betänkande där jag stödjer ansatsen, men inte kan ställa mig bakom slutprodukten. Därför väljer jag att lägga ned min röst.
Isabella Adinolfi (EFDD), per iscritto. ‒ Quello della concorrenza sleale tra le imprese è un problema enorme, dal momento che i lavoratori europei non hanno né gli stessi obblighi né gli stessi diritti sociali. La relazione propone alcune soluzioni a questo problema, incentrate soprattutto sul miglioramento degli strumenti di controllo e ispezione, la modernizzazione della registrazione delle prestazioni di lavoro attraverso anche la produzione di un documento unico digitale di trasferimento dei diritti sociali per ciascun lavoratore europeo e infine la produzione di una "lista nera" contenente tutte le società che hanno compiuto delle infrazioni in materia di tutela dei lavoratori. Per garantire a tutti i lavoratori europei una protezione sociale di alto livello in all’interno dell’UE ho votato a favore.
Clara Eugenia Aguilera García (S&D), por escrito. ‒ La lucha contra el dumping social, que podría ser definido como la carrera a la baja en estándares sociolaborales y salariales dentro de la Unión, es una prioridad del Grupo Socialista ya desde la pasada legislatura, puesto que da lugar al abuso de los trabajadores y erosiona los sistemas nacionales de protección social.
Con este informe los socialistas hemos querido mejorar los controles y las inspecciones laborales en la Unión, aumentar las sanciones para las empresas que no respetan las reglas, mejorar la cooperación entre autoridades nacionales para mejorar la lucha contra el fraude a la Seguridad Social, el falso autoempleo y las empresas ficticias. También pedimos a la Comisión la creación de una Agencia Europa del Transporte por carretera, y la revisión de la Directiva de desplazamiento de trabajadores.
En definitiva, he votado a favor de este informe porque constituye un enorme paso adelante en la convergencia social al alza en la Unión y en la lucha por equiparar los derechos sociales a las libertades económicas. Sólo si garantizamos el principio de igual salario por igual trabajo y el de competencia leal, podremos realmente proteger a los trabajadores y a las pymes, que son el verdadero motor para crear empleo en la Unión.
Tim Aker (EFDD),in writing. – UKIP voted against this non-legislative, non—binding, own-initiative report. Social dumping is, of course, a huge problem with cheap labour being brought over from other countries by companies to undercut wages and avoid employing local workers. It also covers issues like companies finding cheaper alternatives elsewhere and moving operations abroad.
However, this report went on to call for more EU action, legislation, monitoring of legislation and data collection. On top of that, there isn’t an official legal definition of ‘social dumping’ in EU law, so this report is about an issue the EU can’t even define properly. The EU can never tackle social dumping, as the free movement of people is the perfect enabler for it to occur. Also, the EU’s Posted Workers Directive actually enables employers to bring cheap labour over to undercut the local community. The only way to stop social dumping is to leave the EU and get back control of immigration.
Louis Aliot (ENF), par écrit. ‒ Le président de la Commission européenne Jean-Claude Juncker ne cesse d'évoquer son intention de lutter contre le dumping social. Son discours est d'autant plus ahurissant sachant que l'Union européenne est la grande responsable de cette situation. L'objectif de ce rapport sur le dumping social serait de combler les lacunes législatives et réglementaires qui favorisent le développement de la concurrence déloyale actuelle au sein du marché intérieur. Les solutions présentées sont totalement inacceptables: contrôle et inspection du travail à l'échelle européenne, volonté d'uniformiser les systèmes de sécurité sociale et une série d'harmonisations à tous les niveaux. Je me suis, bien évidemment, opposé à ce texte.
Martina Anderson (GUE/NGL), in writing. ‒ I voted in favour of this very good own-initiative report, which proposes solutions to harmonise social rights upwards across the EU. The draft report recommended several measures to fill the regulatory and legislative gaps. These included strengthening labour inspections at national level and the creation of a EU-level body to combat abusive practices; an obligation for companies to have one official address to combat letterbox companies; blacklisting companies responsible for serious offences including the use of undeclared work; and a revision of the Posting of Workers Directive to ensure real equal treatment of workers and fair competition. More than 700 amendments were tabled, mainly by conservatives, and the resulting compromise amendments have weakened the report, in particular by blocking all concrete proposals in relation to the PWD. Despite this it is still a very progressive and valuable report that comes at a crucial time in the lead-up to the revision of the PWD.
Eric Andrieu (S&D), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de ce rapport consacré au dumping social dans l’Union européenne. Il est fondamental de souligner que le travail non déclaré, à l'instar du travail indépendant factice, peut conduire à des distorsions de la concurrence, cause des dommages à long terme aux systèmes de sécurité sociale. Cela favorise tant l’augmentation du nombre d'emplois précaires qu’une détérioration des niveaux de protection des travailleurs: la lutte contre ces abus est essentielle pour préserver la libre circulation au sein du marché intérieur.
Laima Liucija Andrikienė (PPE), in writing. ‒ I have voted in favour of the report on social dumping in the EU. The European Union was planned by its architects as a democratic space endowed with a strong economy and a high level of social protection. However, the harmonisation of social rights was often neglected and this resulted in situations of unfair economic and social competition, which also represent an obstacle to maintaining a high level of social standards in the Member States. The EU authorities have become aware of this issue and the President of the European Commission, Jean-Claude Juncker, made a solemn commitment to fight against ‘social dumping’. In his 2015 State of the Union address, he also stated he wishes to avoid ‘abuses and risks of social dumping’. Therefore, I welcome this report which proposes to strengthen controls and inspections, at both national and European level, in application of existing legislation. It is important to modernise the registration of employment benefits and develop a single digital document guaranteeing social rights for every European worker, as well as to adopt measures in order to ensure social convergence in the European Union.
Νίκος Ανδρουλάκης (S&D), γραπτώς. ‒ Η παρούσα έκθεση αφορά ένα ζωτικής σημασίας ζήτημα, το κοινωνικό ντάμπινγκ. Ως εκ τούτο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει μια ισχυρή θέση και κάνει μία σημαντική προσπάθεια ώστε να δομηθεί μία πιο κοινωνική Ευρώπη. Με την παρούσα έκθεση, την οποία και υπερψήφισα γίνεται μία προσπάθεια ώστε να υπάρξει μία ισορροπημένη συμφωνία μεταξύ όλων των ενδιαφερομένων και των πολιτικών ομάδων. Η Ομάδα των Σοσιαλιστών και Δημοκρατών του ΕΚ γνωρίζει τη μεγάλη βαρύτητα που έχει το ζήτημα του κοινωνικού ντάμπινγκ και έχει αποδείξει τη δέσμευσή της στην καταπολέμηση του φαινομένου έτσι ώστε να διασφαλιστεί ότι όλοι οι εργαζόμενοι της Ένωσης απολαμβάνουν τα ίδια υψηλά επίπεδα κοινωνικής προστασίας και τα ίδια δικαιώματα.
Pascal Arimont (PPE), schriftlich. ‒ Der vorliegende Bericht setzt sich mit der Problematik des Sozialdumpings auseinander und fordert unter anderem eine Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen den für die Arbeitsaufsicht zuständigen Stellen der Mitgliedstaaten. Des Weiteren soll eine EU-weite Liste von Unternehmen, einschließlich Briefkastenfirmen, die für schwere Verstöße gegen europäische arbeits- und sozialrechtliche Vorschriften verantwortlich sind, erstellt und eine europäische Sozialversicherungskarte eingeführt werden.
Sozialdumping, Arbeitslosigkeit und niedrige Löhne erhöhen das Risiko der Armut und sozialer Ausgrenzung. Ich unterstütze voller Überzeugung das Vorhaben, Sozialdumping in der EU zu bekämpfen sowie die Entsenderichtlinie zu reformieren. Hier sind Nachbesserungen unbedingt erforderlich. Auch in Belgien gehen insbesondere im Bausektor durch den Einsatz unterbezahlter und sozial schlecht geschützter entsandter Arbeitnehmer jährlich viele Arbeitsplätze verloren.
Marie-Christine Arnautu (ENF), par écrit. ‒ La lutte contre le dumping social est l’une des grandes promesses faites par Jean-Claude Juncker.
Il promettait, le 15 juillet 2014, de «lutter contre le dumping social» au cours de l’actuelle législature, souhait qu’il a réitéré lors de son discours sur l’état de l’Union en 2015.
L’objectif annoncé de ce rapport est de combler les lacunes législatives et réglementaires qui favorisent le développement de la concurrence déloyale actuelle au sein du marché intérieur. Pour cela la solution est simple: plus d’Europe!
La question de la révision de la directive «travailleurs détachés» est survolée car elle fera l’objet d’un rapport séparé.
Dans l’ensemble, même s’il est pavé de bonnes intentions, il n’en reste pas moins européiste au possible, et tellement rempli de bons sentiments qu’il en perd toute crédibilité.
J‘ai donc voté contre ce rapport.
Jonathan Arnott (EFDD), in writing. ‒ This report calls for further EU harmonisation. At a time when Britain is leaving the European Union, it cannot be in our interests to have such harmonisation. In particular, when countries have massively different purchasing power, the suggestion of harmonisation of minimum income could lead to significant problems – either leading to a lowest common denominator, or to a situation which would be completely unsustainable in the poorest Member States.
Zigmantas Balčytis (S&D),raštu. – Balsavau už pranešimą dėl socialinio dempingo Europos Sąjungoje. Europoje augant piktnaudžiavimo ir socialinio dempingo mastams silpnėja vidaus rinkos principo rėmimas ir verslo, ypač MVĮ, konkurencingumas, pažeidžiamos Europos darbuotojų teisės ir pakertamas pasitikėjimas Europos integracija, todėl žemės ūkio, statybos, maitinimo ir maisto, transporto, priežiūros ir buitinių paslaugų sektoriuose būtina siekti socialinės konvergencijos. Todėl pritariu tolimesniems veiksmams, kurie yra būtini siekiant užtikrinti socialinę konvergenciją Europos Sąjungoje.
Zoltán Balczó (NI), írásban. ‒ A jelentés az Európai Unión belüli szociális dömpingről szól, és lényegében azt mondja, hogy a be nem jelentett foglalkoztatás és a színlelt önfoglalkoztatás a verseny torzulásához vezethet, ami a társadalombiztosítási rendszerek hosszú távú károsodását, a bizonytalan munkahelyek számának növekedését és általánosságban a munkavállalók védelmének és a foglalkoztatás minőségének romlását eredményezheti. A kiszervezés és az alvállalkozásba adás erősödő tendenciája a hatályos munkaügyi és szociális jogszabályokkal való visszaélésre vagy azok megkerülésére adhat lehetőséget. Ezért a belső piacon a mozgás szabadságának és az Unión belüli szolidaritásnak a fenntartásához elengedhetetlen az említett visszaélések kezelése.
Az előzőek alapján a jelentés támogatandó, ugyanakkor a tisztánlátás érdekében néhány megjegyzést indokoltnak tartok. Az áruk, a szolgáltatások és a tőke szabad mozgása olyan országok között, ahol az egyes országok átlagos bérei között tízszeres különbség van (Dánia-Bugária), vagy akár csak négyszeres (Németország-Magyarország), eleve szociális dömpinghez vezet, és ezen semmilyen szabályozás nem segít, legfeljebb kissé mérsékelhet kirívó eseteket. A jelentés a felfelé irányuló szociális konvergencia szükségességét hangsúlyozza, miközben az Unióban pont az ellenkezője, a középosztályok lecsúszása tapasztalható, pont a hatalmas bérkülönbségek miatt, amit tovább ront a bevándorlók és az olcsó (kínai) import által keltett nyomás, ami szintén lefelé szorítja a béreket.
Hugues Bayet (S&D), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur du rapport pour lutter contre le dumping social en Europe. C’est un signal fort que le Parlement européen veut donner avec ce rapport. Ce vote constitue une avancée majeure vers l’Europe de la convergence sociale, rempart essentiel au marché dérégulé qui oppose entre eux les travailleurs européens.
Le Parlement européen a notamment adopté des propositions concrètes parmi lesquelles figurent:
la lutte contre les sociétés dites «boîtes aux lettres» en s’assurant que les entreprises établies dans un État membre de l’Union aient une véritable activité;
la mise en place d’un seuil de 60 % du salaire moyen national comme référence pour fixer au sein des États membres le salaire minimum;
l’extension de la responsabilité conjointe et solidaire sur la chaîne de sous-traitance;
la possibilité pour les autorités compétentes de suspendre la prestation de services en cas de sérieuses violations de la législation relative au détachement des travailleurs;
l’enregistrement des déclarations de détachement dans un registre européen pour faciliter la consultation et la coordination entre États membres;
la demande à la Commission d’évaluer l’impact du différentiel de cotisations sociales des employeurs et des salariés entre États membres.
Heinz K. Becker (PPE), schriftlich. ‒ Die österreichische Delegation der EVP hat für den Initiativbericht von G. Balas zum Thema Sozialdumping in der Europäischen Union gestimmt, da Social Dumping leider eine Realität in Europa darstellt, welche die Entwicklung des europäischen Arbeitsmarktes negativ beeinflusst. Die Mitgliedstaaten und die Institutionen werden aufgefordert, die drei wesentlichen Ausprägungen von Social Dumping, also wirtschaftlich, finanziell und sozial, zu erkennen und zu bekämpfen. Es darf keine Klassenunterschiede in Europa geben, die auf Herkunft der Arbeitnehmer beruhen und sich in Entlohnung und Sozialleistungen niederschlagen.
Bendt Bendtsen (PPE), skriftlig. ‒ Jeg har i dag stemt for initiativbetænkningen om social dumping. Ja, der er et par steder, hvor jeg synes, at teksten kunne være bedre – jeg synes, at Kommissionens forslag om enkeltmandsvirksomheder er en god ide for iværksættere – men det er en holdningstilkendegivelse fra min side om, at der er brug for fair konkurrence og rimelige arbejdsvilkår, for eksempel for luftfarten og lastbilchaufførerne. Vi skal have bedre styr på registre på tværs af myndighederne i Europa, så vi ikke ser snyd og bedrag med skuffeselskaber. Den frie bevægelighed er et gode, der ikke skal misbruges.
Brando Benifei (S&D), per iscritto. ‒ Il contesto attuale presenta una serie di condizioni che minano fortemente il livello di protezione sociale che sta alla base dell'intero progetto della costruzione europea. La relazione Balas, che ho convintamente sostenuto, affronta il tema del dumping sociale nell'Unione, evidenziando con forza i danni generati da una competizione esacerbata tra gli operatori economici. La concorrenza eccessiva spinge non solo ad una riduzione delle spese associate al costo del lavoro ma anche a un indebolimento delle norme sociali e degli stessi diritti che dovrebbero essere garantiti ai lavoratori dipendenti del continente.
Invertire questa corsa verso il basso deve essere un priorità, per questo occorre in primo luogo migliorare i controlli e le ispezioni a tutti i livelli, incrementando le risorse umane e finanziarie messe a disposizione delle autorità. Servono riforme per modernizzare la registrazione delle prestazioni di lavoro, azioni urgenti nel settore dei trasporti, un documento unico digitale di trasferimento dei diritti sociali per ciascun lavoratore europeo nonché misure come la creazione di una lista europea delle società colpevoli di gravi infrazioni. Solo risolvendo quell'asimmetria esistente fra la realtà del mercato interno e diritti sociali sarà possibile creare una vera convergenza sociale verso l'alto.
Xabier Benito Ziluaga (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe, porque es un informe progresista que denuncia la competencia económica y social injusta que conllevan las prácticas de dumping social. El dumping promueve una reducción de los costes laborales y conlleva una menor protección social de los trabajadores, ello a su vez supone una merma de los recursos disponibles del Estado para proteger a sus propios ciudadanos. El informe propone una armonización de los derechos sociales e incluye medidas positivas como el fortalecimiento de la inspección de trabajo a nivel nacional y la creación de un organismo a nivel de la Unión para combatir las prácticas abusivas; el desarrollo de un documento único digital que garantice los derechos sociales de todos los trabajadores; la obligación de que las empresas tengan una dirección oficial para combatir la existencia de compañías fantasma; una revisión de la Directiva de trabajadores desplazados para garantizar la competencia leal, con especial énfasis en el sector del transporte y la adopción de un protocolo social asegurando el predominio de los derechos sociales sobre las libertades económicas, así como, la introducción de salario mínimo que se pueden extender a nivel de la Unión en algunos sectores.
Izaskun Bilbao Barandica (ALDE), por escrito. ‒ He apoyado las líneas básicas de este informe porque comparto que el fortalecimiento del mercado interior debe ser paralelo a una armonización de los derechos sociales en el mismo. De lo contrario asistiremos a casos de dumping social que están llevando a prácticas que venimos reiteradamente denunciando en sectores como el transporte y la construcción, que alteran la competencia y están degradando aspectos básicos de las condiciones laborales como la capacidad adquisitiva de los salarios y, especialmente, la seguridad de los trabajadores. Poner coto a esta amenaza es clave también para que la ciudadanía perciba la utilidad del proyecto europeo. Coincido en la necesidad de activar el compromiso de la Comisión en este campo.
Dominique Bilde (ENF), par écrit. ‒ La lutte contre le dumping social est l’une des grandes promesses faites par Jean-Claude Juncker. Il promettait, le 15 juillet 2014, de «lutter contre le dumping social» au cours de l’actuelle législature, souhait qu’il a réitéré lors de son discours sur l’état de l’Union en 2015. La compétence sociale reste l’une des compétences exclusives des États membres, c’est pourquoi il existe aujourd’hui de grandes différences entre les droits sociaux et les obligations sociales des pays.
Selon le rapporteur, et l’UE, cette asymétrie est un obstacle à l’harmonisation des conditions de vie et de travail dans l’UE. Pire, cette situation conduit à l’affaiblissement des standards sociaux, dégrade l’ensemble des droits des salariés et amoindrit les ressources financières nécessaires aux différents systèmes de protection sociale.
Malheureusement, les solutions préconisées par le rapport Balas ne nous semblent pas de nature à lutter sérieusement contre ce fléau, étant issues en droite ligne de la matrice idéologique euro-fédéraliste, notamment l’idée folle de la création d’une agence européenne d’inspecteurs du travail. Considérant le texte aussi insuffisant que traversé par les mauvaises orientations, nous avons voté contre.
Mara Bizzotto (ENF), per iscritto. ‒ Il mercato unico è un progetto ingiusto e malato sostenuto dalle istituzioni europee. La libera circolazione dei lavoratori e le enormi differenze nel costo del lavoro tra gli Stati membri hanno trasformato la delocalizzazione e il dumping in flagelli sociali che stanno sterminando interi settori economici in Italia, quali l'edilizia o l'autotrasporto.
I nostri territori e i nostri lavoratori sono vittime delle manovre sleali delle agenzie interinali straniere e delle multinazionali, che stanno massacrando il nostro tessuto produttivo, lasciando i lavoratori italiani in un deserto di disoccupazione e problemi sociali. Le regole del mercato unico vanno riscritte, questa volta in favore della nostra gente. Per tutti questi motivi non ho inteso sostenere il testo con il mio voto.
José Blanco López (S&D), por escrito. ‒ La lucha contra el dumping social, que podría ser definido como la carrera a la baja en estándares sociolaborales y salariales dentro de la Unión, es una prioridad del Grupo Socialista puesto que da lugar al abuso de los trabajadores y erosiona los sistemas nacionales de protección social.
Con este informe, los socialistas hemos querido mejorar los controles y las inspecciones laborales en la Unión, aumentar las sanciones para las empresas que no respetan las reglas, mejorar la cooperación entre autoridades nacionales para mejorar la lucha contra el fraude a la Seguridad Social, el falso autoempleo y las empresas ficticias. También pedimos a la Comisión la creación de una Agencia Europa del Transporte por carretera, y la revisión de la Directiva de desplazamiento de trabajadores.
En definitiva, he votado a favor de este informe porque constituye un enorme paso adelante en la convergencia social al alza en la Unión y en la lucha por equiparar los derechos sociales a las libertades económicas. Sólo si garantizamos el principio de igual salario por igual trabajo y el de competencia leal podremos realmente proteger a los trabajadores y a las pymes, que son el verdadero motor para crear empleo en la Unión.
Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. ‒ Balsavau dėl šio pranešimo, nes juo Parlamentas pasisakė dėl socialinio dempingo ES. Pranešime kalbama apie tai, kad įmonių konkurencinis pranašumas mūsų bendroje Europos Sąjungos rinkoje, jeigu jis yra įgyjamas nesąžininga praktika ar darbuotojų išnaudojimo kaina, turėtų būti absoliučiai netoleruojamas. Tokia praktika gimdo skurdą ir atskirtį tam tikrose valstybėse narėse, susipriešinimą Europos Sąjungoje ir skaldo ES vienybę. Su nesąžininga praktika ir darbuotojų išnaudojimu turi būti kovojama įvairiomis priemonėmis: stiprinant darbo inspekcijas, taip pat ir tarpvalstybinėse bylose, kovojant su šešėline ekonomika, nelegaliu darbu, fiktyvia savisamda, mokesčių vengimu ir visais kitais dalykais, kurie pakerta ES valstybių narių pasitikėjimą vieni kitais ir kelia grėsmę mūsų bendrai rinkai ir laisvam darbuotojų judėjimui.
Andrea Bocskor (PPE), írásban. ‒ A Fidesz-KDNP európai parlamenti delegációja egységesen és határozottan nemmel szavazott a szociális dömpingről szóló EP-jelentésre. A dokumentum – többek közt – veszélyt lát ugyanis a szolgáltatások szabad áramlása keretében legálisan más tagállamban foglalkoztatott EU-s állampolgárokban, elsősorban a Közép-Kelet Európából érkezett munkavállalókban. A jelentés ahelyett, hogy meghatározta volna a „szociális dömping” fogalmát, a legálisan foglalkoztatott munkavállalók másik EU-tagállamba történő kiküldetését igyekezett szociális dömpingként meghatározni.
Már meglévő EU-s jogszabályok alapján egy másik tagállamba legálisan kiküldött munkavállalók, valamint a határon átnyúló szolgáltatásokat végzők, tipikusan fuvarozók jogállását kívánja a jelentés összemosni, többek között a be nem jelentett munkavállalók és a háztartási, az ápolási-gondozási szektorban (különösen az otthoni ápolásban) dolgozók helyzetével, ami elfogadhatatlan. Mint ismert, az Unión belül kiküldöttként dolgozó munkavállalók aránya nem éri el az uniós munkaerőpiac 1%-át sem. Felmerül a kérdés, hogy az Európai Bizottság vajon miért erőltette a jogszabály felülvizsgálatának megkezdését a kiküldött munkavállalók kapcsán, amikor még le sem járt az annak átültetésére szabott határidő.
Ismert tény az is, hogy a nyugat-európai vállalkozások sokkal tőkeerősebbek, ezzel szemben Közép-Kelet-Európában a versenyképesség egyik fő eleme az alacsonyabb bérköltség. A kettő közötti különbözőséget tudná korlátozottan ugyan, de feloldani a kiküldött munkavállalókra vonatkozó jogszabály, amelynek felülvizsgálatát csak megfelelő tapasztalatok birtokában lenne ésszerű és méltányos elvégezni.
Franc Bogovič (PPE),pisno. – Z željo po izboljšanju definicije “socialnega dampinga”, ki ga seveda ne smemo mešati z dampingom na področjih trgovinske politike in delovnega sektorja, sem podprl poročilo o socialnem dampingu v EU.
Dejstvo je, da so socialne pravice po EU precej različne, saj zakonodajo ureja nacionalna zakonodaja. Tako seveda prihaja do velikih razlik, podjetja pa seveda izkoriščajo notranji trg in se poslužijo zakonodaje, ki jim na tem področju najbolj ustreza.
Če želimo normalno delujoč notranji trg tudi na področju prostega pretoka delovne sile, moramo težiti k homogenizaciji socialnih pravic in obveznosti delavcev, kot moramo tudi urediti posebne primere, kot so na primer delavci na morju, napoteni delavci v drugo državo, prevozniki itd.
Zato tudi moja podpora predlogu poročevalca o sprejetju protokola o socialni politiki, ki bi zagotovil prednost socialnih pravic pred ekonomskimi svoboščinami.
Simona Bonafè (S&D), per iscritto. ‒ La legislazione sul lavoro e sulle politiche sociali è a tutt´oggi di competenza degli Stati Membri. In assenza di meccanismi di armonizzazione e con sistemi sociali molto diversi, il mercato unico e la libera circolazione dei lavoratori possono dar modo a pratiche, come il dumping sociale, di svilupparsi. Si tratta di forme di concorrenza sleale tra aziende e indirettamente tra lavoratori, volte a cercare di utilizzare di volta in volta le normative più convenienti tra quelle esistenti nei diversi Stati Membri.
Ci troviamo di fronte a un problema non solo sociale, ma anche politico, che richiede una soluzione europea diretta alla protezione dei suoi cittadini. Accolgo dunque positivamente questa relazione che affronta le diverse sfaccettature del fenomeno evidenziando la necessità di un´iniziativa che affronti il tema della concorrenza sleale tra imprese europee e le conseguenti pratiche abusive che mettono a repentaglio i diritti dei cittadini in quanto lavoratori.
Biljana Borzan (S&D), napisan. ‒ Podržavam ovo Izvješće o socijalnom dampingu u EU-u. Fenomen socijalnog dampinga proizlazi iz prakse nelojalnog gospodarskog i socijalnog tržišnog natjecanja i predstavlja „utrku do dna” u odnosu na socijalne uvjete u Europi, oštetivši visoku razinu socijalne zaštite u EU-u.
Povećana konkurencija između gospodarskih subjekata ih potiče da smanje potrošnju u vezi s troškovima rada, što je dovelo do slabljenja društvenih standarda koji su na snazi u različitim državama članicama Unije. Ovim izvješćem pokazujemo kako smo svjesni težine problema od socijalnog dampinga i izraz je našeg angažmana u borbi protiv socijalnog dampinga te kako bi se osiguralo da svi radnici u Europi uživaju visoku razinu socijalne zaštite i prava.
Marie-Christine Boutonnet (ENF), par écrit. ‒ Si je suis favorable à ce que le niveau de vie des habitants des pays de l’UE les plus pauvres rejoigne assez rapidement celui des pays développés, je nie toute compétence de l’UE en la matière. Bafouer les souverainetés n’amènera jamais la prospérité. Ces bonnes intentions utopistes masquent en réalité de biens sinistres objectifs.
Je vote donc contre.
Renata Briano (S&D), per iscritto. ‒ Nella UE è spesso prevalente il lato economico su quello sociale: questo porta a degli squilibri, soprattutto territoriali, in cui un differente livello di tutela dei diritti da Stato a Stato porta a sfruttamento di manodopera scarsamente qualificata, a migrazioni interne della stessa manodopera e a un rischio di doppio regime degli standard sociali e di sicurezza interni, con la conseguenza di aumentare le differenze e le diffidenze interne fra i cittadini dell'Unione e di generare invidia sociale.
Occorre sottolineare la fragilità specifica della protezione sociale di determinati lavoratori dipendenti come i "lavoratori del mare", vittime dell'uso, fatto da molti armatori, delle bandiere di comodo, che consentono ai datori di lavoro di sottrarsi agli obblighi sociali. Tali pratiche hanno un impatto negativo sulle norme di sicurezza e contribuiscono alla diminuzione del numero dei marittimi europei qualificati e alla perdita del loro know-how. Questo non è accettabile per la realtà politica leader nel mondo nella promozione dello standard di vita e dei diritti individuali: i diritti sociali devono essere promossi e non solo enunciati dalla Commissione. È necessaria l'introduzione di un dovere di diligenza per le più importanti società europee, nei confronti dell'attività delle loro affiliate e dei loro subappaltatori.
Steeve Briois (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport vise à lutter contre le dumping social au sein de l’Union européenne en plaidant pour une harmonisation des systèmes de protection sociale et des droits sociaux dans les États membres. Or la convergence des salaires vers le haut qu’ils appellent de leurs vœux est une illusion dans un système de libre-échange généralisé. En effet, les entreprises s’installent dans les États membres qui disposent d’une législation du travail peu contraignante. Par ailleurs, la directive européenne sur le détachement des travailleurs, qui permet aux entreprises de délocaliser sur place en embauchant des salariés d’Europe de l’Est sous-payés et soumis aux charges sociales de leur pays d’origine, exacerbe la concurrence entre les salariés des différents États membres. C’est par conséquent à celui qui aura le moins de revendication salariale en matière de temps de travail et de rémunération que reviendra l’emploi. Or dans ce rapport, ils font mine de s’attaquer aux effets dont ils chérissent les causes. Ils déplorent en effet la fraude aux travailleurs détachés alors qu’ils sont à l’origine de cette infâme directive, que nous proposons de supprimer. J’ai donc voté contre ce texte.
Daniel Buda (PPE), în scris. ‒ Am votat împotriva acestui raport, având în vedere prevederile referitoare la armonizarea politicilor sociale la nivelul UE, precum și cele referitoare la crearea de măsuri protecționiste în statele membre și introducerea de limitări și bariere cu privire la libera circulație a serviciilor și lucrătorilor.
Pot fi de acord cu prevederile referitoare la eforturile de a ne asigura că toți lucrătorii sunt protejați și au acces la condiții echitabile de muncă, însă nu pot fi de acord cu măsuri care subminează competențele statelor membre, mai ales în ceea ce privește stabilirea salariilor, securitatea socială, sistemul de taxe și reforme specifice pe piața muncii.
Cristian-Silviu Bușoi (PPE), în scris. ‒ Am votat împotriva acestui raport, deoarece consider că nu a fost luată în calcul situația particulară a unor noi state membre, care au trecut la economia de piață în 1990.
Se încearcă o definiție a dumpingului social ca o gamă largă de practici abuzive care permit, printre altele, dezvoltarea unei concurențe inechitabile prin reducerea la minimum în mod ilegal a cheltuielilor de operare și a celor cu personalul.
Într-un mediu economic unitar, această definiție ar fi corectă și nu ar ridica nicio obiecție. Există, însă, un decalaj de dezvoltare economică între statele membre vechi și cele noi, care, de altfel, explică în mare măsură cheltuielile mici de operare în acele state, dar și cheltuieli mai mici cu personalul.
Sunt de părere că raportorul trebuia să țină seama de acest aspect și să ofere o viziune completă asupra situației economiei europene.
Firește, sunt de acord să se lupte împotriva dumpingului social, deoarece acesta constă adeseori în practici ilegale, precum munca nedeclarată sau practici abuzive. Totuși, pentru o economie atât de complexă și de diversă precum cea a Uniunii Europene, consider că nu ar trebui să se confunde cu dumpingul social nivelul economic al unor state membre din răsăritul Europei.
Soledad Cabezón Ruiz (S&D), por escrito. ‒ La lucha contra el dumping social, que podría ser definido como la carrera a la baja en estándares sociolaborales y salariales dentro de la Unión, es una prioridad del Grupo Socialista puesto que da lugar al abuso de los trabajadores y erosiona los sistemas nacionales de protección social.
Con este informe, los socialistas hemos querido mejorar los controles y las inspecciones laborales en la Unión, aumentar las sanciones para las empresas que no respetan las reglas, mejorar la cooperación entre autoridades nacionales para mejorar la lucha contra el fraude a la Seguridad Social, el falso autoempleo y las empresas ficticias. También pedimos a la Comisión la creación de una Agencia Europa del Transporte por carretera, y la revisión de la Directiva de desplazamiento de trabajadores.
En definitiva, he votado a favor de este informe porque constituye un enorme paso adelante en la convergencia social al alza en la Unión y en la lucha por equiparar los derechos sociales a las libertades económicas. Sólo si garantizamos el principio de igual salario por igual trabajo y el de competencia leal podremos realmente proteger a los trabajadores y a las pymes, que son el verdadero motor para crear empleo en la Unión.
Alain Cadec (PPE), par écrit. ‒ Nous avons enfin voté un texte qui définit clairement le terme de dumping social. Nous devons être capables, au sein de l’Union, de lutter ensemble contre une concurrence sociale déloyale. Nos concitoyens sont les premières victimes du dumping social. Pour résoudre ce problème, nous devons faire converger les politiques sociales des États membres. Cette convergence doit se faire vers le haut. Il est inconcevable que les systèmes sociaux les plus aboutis soient amoindris dans ce processus. Nous attendons par ailleurs très prochainement une révision de la directive sur le détachement des travailleurs, qui a déjà fait l’objet d’une proposition de la Commission européenne en mars 2016. J’ai voté en faveur de ce rapport d’initiative sur le dumping social.
Nicola Caputo (S&D), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della relazione in questione poiché ritengo che la problematica del dumping sociale è di scottante attualità e richiede provvedimenti urgenti e mirati. Uno dei principi fondamentali delle politiche UE è dato, proprio, dalla coesione sociale. Ciò si traduce nell'impellente necessità di riavvicinare le retribuzioni in vista di una migliore ed effettiva protezione sociale di tutti i lavoratori.
Nell'Unione attuale persistono considerevoli differenze per quanto concerne sia le condizioni lavorative che gli aspetti prettamente retributivi. La concorrenza sleale riduce i costi operativi e quelli legati alla manodopera, dando luogo a vere e proprie violazioni dei diritti dei lavoratori, fino a sfociare nello sfruttamento degli stessi.
Occorre armonizzare i diritti sociali per i quali, ancora in molti casi, gli Stati membri ne detengono la competenza. In linea con il relatore, auspico un rafforzamento dei controlli e delle ispezioni in ottemperanza alla legislazione vigente.
Matt Carthy (GUE/NGL), in writing. ‒ I voted in favour of this very good own-initiative report, which proposes solutions to harmonise social rights upwards across the EU. The draft report recommended several measures to fill the regulatory and legislative gaps. These included strengthening labour inspections at national level and the creation of a EU-level body to combat abusive practices; an obligation for companies to have one official address to combat letterbox companies; blacklisting companies responsible for serious offences including the use of undeclared work; and a revision of the Posting of Workers Directive to ensure real equal treatment of workers and fair competition. More than 700 amendments were tabled, mainly by conservatives, and the resulting compromise amendments have weakened the report, in particular by blocking all concrete proposals in relation to the PWD. Despite this it is still a very progressive and valuable report that comes at a crucial time in the lead-up to the revision of the PWD.
James Carver (EFDD), in writing. ‒ UKIP voted against this non-legislative, non-binding, own-initiative report. Social dumping is, of course, a huge problem with cheap labour being brought over from other countries by companies to undercut wages and avoid employing local workers. It also covers issues like companies finding cheaper alternatives elsewhere and moving operations abroad.
However, this report went on to call for more EU action, legislation, monitoring of legislation and data collection. On top of that, there isn’t an official legal definition of ‘social dumping’ in EU law, so this report is about an issue the EU can’t even define properly. The EU can never tackle social dumping, as the free movement of people is the perfect enabler for it to occur. Also, the EU’s Posted Workers Directive actually enables employers to bring cheap labour over to undercut the local community. The only way to stop social dumping is to leave the EU and get back control of immigration.
David Casa (PPE), in writing. ‒ I voted in favour of this report as I believe that increasing worker mobility within the Single Market is positive. It stimulates the EU’s economic development, as well as enhancing social and cultural cohesion. These workers play a part in addressing the mismatch between available employee skills and the needs of the marketplace. I believe that we must protect the Internal Market, but there must also be safeguards to prevent abuse. When there are shortcomings in European legislation we should work to address them. But this cannot be done in a vacuum. We need proper enforcement of these rules through controls which are able to detect and prevent abuse, abuse of all kinds, be it tax avoidance, unfair competition or undeclared work. We should cooperate together with Member States to ensure that all European workers’ rights are respected.
Fabio Massimo Castaldo (EFDD), per iscritto. ‒ La relazione mette in evidenza le storture legate al mercato interno per come concepito attualmente. Non vi si sono infatti diritti e trattamenti sociali per i lavoratori validi in tutta l’Unione, fatto che conduce ad un dumping a danno degli stessi. La competizione tra operatori economici viene infatti scaricata sul costo del lavoro, portando ad una deleteria corsa al ribasso degli standard. La relazione raccomanda misure con l’obiettivo colmare le carenze normative in materia di lotta alla concorrenza sleale e di favorire invece la portabilità dei diritti sociali dei lavoratori. Ho sicuramente votato a favore della relazione.
Dita Charanzová (ALDE), in writing. ‒ Social dumping resulting in unfair competition, illegal practices and disregard of social and labour standards is, of course, negative and we should do our best to fight against it. We need to make sure that the current rules are fully enforced and that there is no room for social dumping in the EU. However, there is a certain misuse of the term in the present report which relates to the fact that there are differences in labour costs among the EU Member States. The report, in this respect, calls for protectionist measures to be adopted and that is why I voted against it. Free movement of labour, together with competitive advantages of respective Member States need to be preserved, as they are at the very basis of the European Union.
Caterina Chinnici (S&D), per iscritto. ‒ Le diseguaglianze sociali ed economiche in Europa mettono a repentaglio il conseguimento degli obiettivi di Europa 2020 in materia di povertà e occupazione. La crescente tendenza al lavoro sommerso, all'esternalizzazione e al subappalto, nonché il conseguente aumento del precariato e deterioramento dei livelli di tutela dei lavoratori, sono tra le cause primarie di questa disparità.
Il dumping sociale e le altre forme di concorrenza sleale stanno impedendo il raggiungimento delle condizioni di lavoro e degli standard sociali garantiti a livello europeo. Pertanto, ho apprezzato l'accento che la relazione ha posto sulla supremazia dei diritti fondamentali e la volontà di intensificare il dialogo sociale contro le pratiche di dumping.
Ritengo che la creazione di un corpo europeo di ispettori del lavoro per investigare su pratiche di concorrenza sleale e su casi di dumping sociale possa essere una misura efficace.
In aggiunta, va rimarcato che le donne sono spesso le più colpite dal dumping sociale e dal lavoro non dichiarato, specialmente nei lavori domestici e di assistenza. Spero vivamente che la Commissione, in collaborazione con i suoi Stati membri, avvii una dettagliata e tempestiva analisi della situazione delle donne vittime di tali pratiche.
Sulla base di queste osservazioni, ho ritenuto di sostenere la relazione.
Λευτέρης Χριστοφόρου (PPE), γραπτώς. ‒ Στηρίζουμε την έκθεση και τονίζουμε ότι τα κοινωνικά ζητήματα, και κυρίως το ζήτημα του αθέμιτου κοινωνικού ανταγωνισμού, απασχολούν έντονα τους Ευρωπαίους συμπολίτες μας. Υπογραμμίζεται έτσι η σημασία της άρθρωσης ενός ισχυρού και ευκρινούς λόγου από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ο οποίος θα συμβάλει στην οικοδόμηση μιας Ευρώπης περισσότερο κοινωνικής και, κατ’ επέκταση, περισσότερο φιλικής για τους πολίτες μας.
Κώστας Χρυσόγονος (GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Ψηφίσαμε ως προς την έκθεση σχετικά με το κοινωνικό ντάμπινγκ στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Το ζήτημα του κοινωνικού ντάμπινγκ είναι ιδιαίτερα σημαντικό και έχει εκλάβει μεγάλες διαστάσεις τα τελευταία χρόνια. Παρότι η αγορά έχει γνωρίσει ιδιαίτερη ανάπτυξη, δεν μπορούμε να πούμε το ίδιο και για την προστασία κοινωνικών δικαιωμάτων, ιδιαίτερα υπό το πρίσμα πολιτικών που ακολουθούνται σε συγκεκριμένες χώρες, με στόχο την προσέλκυση επιχειρήσεων εις βάρος των συμφερόντων των πολιτών. Καθώς η έκθεση αυτή εστιάζει σε προοπτικές αντιμετώπισης του φαινομένου, ψήφισα θετικά.
Alberto Cirio (PPE), per iscritto. ‒ Mi sono espresso a favore di questo argomento così importante, e allo stesso tempo controverso, per dare un segnale positivo alla lotta per i diritti sociali dei lavoratori.
Mi congratulo con la collega Danuta Jazlowiecka per l’ottimo lavoro svolto su questa relazione. Infatti sono lieto che un compromesso finale con il gruppo S&D abbia permesso di proporre, per la prima volta a livello europeo, una definizione di “social dumping”, inteso come pratiche intenzionalmente abusive ed elusione della legislazione europea e nazionale vigente a danno dei lavoratori.
Deirdre Clune (PPE), in writing. ‒ I supported the report on Social dumping in the EU and noted no objections.
Carlos Coelho (PPE), por escrito. ‒ A Europa foi definida pelos seus criadores como um espaço democrático, com bom desempenho económico e uma proteção social de alto nível.
Foi dada prioridade à construção e ao reforço do mercado interno, não existindo semelhante harmonização no que aos direitos sociais se refere. Existe, de facto, uma assimetria entre a realidade de um mercado interno praticamente concluído e direitos sociais muito heterogéneos.
Este paradoxo põe em causa o próprio princípio da concorrência leal entre empresas e a promoção de uma economia social de mercado pela União. Esta situação de concorrência económica e social desleal representa também um obstáculo à manutenção de uma proteção social de alto nível na Europa.
Apoio o presente relatório, que defende a necessidade de um aumento dos controlos e das inspeções, tanto a nível nacional, como a nível europeu, em aplicação da legislação existente.
Defendo a criação de um documento digital único do qual constem os direitos sociais de todos os trabalhadores europeus.
Destaco a necessidade de revisão da Diretiva do destacamento de trabalhadores, de forma a abrir caminho à alteração da sua atual base jurídica, tal como os regulamentos em matéria de coordenação dos sistemas de segurança social.
Birgit Collin-Langen (PPE), schriftlich. ‒ Ich habe für den Bericht gestimmt, denn das Thema Sozialdumping müssen wir auf europäischer Ebene angehen. Grundpfeiler unseres Binnenmarktes ist die soziale Marktwirtschaft. Der Grundsatz „gleicher Lohn für gleiche Arbeit am gleichen Ort“ sollte EU-weit berücksichtigt werden. Dafür müssen wir die uns zur Verfügung stehenden Mittel nutzen und durch bessere Kontrollen und eine stärkere grenzüberschreitende Zusammenarbeit Umgehungen von Sozialstandards unter Wahrung des Subsidiaritätsprinzips unterbinden.
Jane Collins (EFDD), in writing. ‒ UKIP voted against this non-legislative, non-binding, own-initiative report. Social dumping is of course a huge problem with cheap labour being brought over from other countries by companies to undercut wages and avoid employing local workers. It also covers issues like companies finding cheaper alternatives elsewhere and moving operations abroad. However this report went on to call for more EU action, legislation, monitoring of legislation and data collection. On top of that there isn’t an official legal definition of ‘social dumping’ in EU law, so this report is about an issue the EU can’t even define properly. The EU can never tackle social dumping as the free movement of people is the perfect enabler for it to occur. Also the EU’s Posted Workers Directive actually enables employers to bring cheap labour over to undercut the local community. The only way to stop social dumping is to leave the EU and get back control of immigration.
Lara Comi (PPE), per iscritto. ‒ "Dumping sociale", un termine che allo stato attuale non ha una definizione legalmente riconosciuta e universamente condivisa, eppure è noto a tutti il moltiplicarsi di pratiche illegali che permettono lo sviluppo di una concorrenza sleale, creando così un'asimmetria fra la realtà di un mercato interno in continua evoluzione e diritti sociali molto eterogenei, che indebolisce l'adesione al principio del mercato interno e affievolisce la fiducia nella costruzione europea.
Piuttosto che nascondersi dietro politiche protezionistiche, adottando decisioni unilaterali in materia sociale, gli Stati farebbero meglio a collaborare tra di loro, rafforzando i controlli per evitare soprattutto l'utilizzo, da parte di taluni attori economici, di pratiche illegali quali il lavoro sommerso o di pratiche abusive come il falso lavoro autonomo il quale può portare a gravi distorsioni del mercato, a danno delle imprese che lavorano onestamente, in particolare le PMI e di tutti quei settori maggiormente interessati quali ad esempio l'agricoltura, l'edilizia e il settore alimentare.
Credo nella necessità di conseguire una convergenza sociale nell'UE, per un mercato del lavoro più equo al fine di raggiungere una competitività forte e sostenibile in tutti gli Stati membri.
Therese Comodini Cachia (PPE),in writing. – The report favours the establishment of wage floors in the form of a national minimum wage, where applicable, with due respect for the practices of each Member State. Such debate should be undertaken in full concordance with the social partners with the objective of gradually attaining at least 60% of the respective national average wage, if possible, so as to avoid excessive wage disparities.
It is evident that a pay gap still exists and, despite existing EU legislation and soft-law recommendations, progress in this area is extremely limited. The situation is exacerbated by social dumping which doesn’t help. This accentuates a wider gender pension gap that puts elderly women at greater risk of poverty than elderly men.
I support specific recommendations the report makes to the Member States as part of the European Semester, to incorporate opinions on social issues with a view to enhancing worker protection through convergence
Javier Couso Permuy (GUE/NGL), por escrito. ‒ Este informe no sólo se posiciona con claridad sobre un problema, el del dumping social, que la derecha y otras instituciones europeas se niegan incluso a nombrar, sino que exige medidas con las que estoy muy de acuerdo: la mejor implementación de las regulaciones laborales existentes, el refuerzo de sanciones e inspecciones y la extensión de responsabilidad a la cadena de subcontratas, la coordinación de los sistemas de seguridad social, la igualdad de derechos entre trabajadores en un mismo lugar etc.
Veo con escepticismo que la arquitectura constitucional de los tratados, especialmente cuando la Unión no se plantea integrarse en la Carta Social Europea o, incluso, en la CEDH, permita superar la actual subordinación de las normas laborales a las «libertades de mercado» que utilizan los grandes grupos para forzar a los trabajadores a competir entre sí y, en este sentido, considero insuficientes propuestas como la del «Pilar Social» o la actual reforma de la directiva de trabajadores desplazados que agradan al ponente. Pese a ello, considerándolo un paso en la buena dirección, he votado a favor.
Andrea Cozzolino (S&D), per iscritto. ‒ La risoluzione del Parlamento europeo costituisce un passo in avanti per l'Europa della convergenza sociale, che vuole affermare la sua volontà di progresso sociale, e che riduce le differenze e quindi contrasti e discriminazioni tra lavoratori che esercitano la professione in differenti nazioni europee. Ho votato in favore della risoluzione, perché ritengo appropriate le misure proposte dal Parlamento europeo che includono un maggiore controllo e coordinamento tra e da parte degli Stati membri nei confronti di società che sono responsabili di gravi violazioni della legislazione sociale del lavoro e dei diritti fondamentali dei lavoratori, nella lotta al dumping sociale nel settore dei trasporti che è particolarmente frammentato a livello europeo anche attraverso la creazione di una Agenzia europea per il trasporto su ruota e nella tutela delle donne che sono particolarmente colpite dal dumping sociale.
Pál Csáky (PPE), írásban. ‒ A jelentés szavazásánál tartózkodtam, mert a jelentés ahelyett, hogy meghatározta volna a „szociális dömping” fogalmát, a legálisan foglalkoztatott munkavállalók másik EU-tagállamba történő kiküldetését igyekezett szociális dömpingként meghatározni. Már meglévő EU-s jogszabályok alapján egy másik tagállamba legálisan kiküldött munkavállalók, valamint a határon átnyúló szolgáltatásokat végzők, tipikusan fuvarozók jogállását kívánja a jelentés összemosni, többek között a be nem jelentett munkavállalók és a háztartási, az ápolási-gondozási szektorban (különösen az otthoni ápolásban) dolgozók helyzetével. Továbbá a jelentés számos esetben túllépi a szubszidiaritás határát, és többek közt uniós „polgári minimumjövedelem” garantálását tűzi ki célul, illetve beleszól a nemzeti bérezés politikájába.
Edward Czesak (ECR), na piśmie. ‒ W sprawie dumpingu socjalnego w UE zdecydowałem, że wstrzymam się od głosu. Mam zastrzeżenia co do treści projektu. Frakcja polityczna, do której należę, złożyła liczne poprawki, aby był on zgodny z zasadą pomocniczości i proporcjonalności. To, co budzi moje zastrzeżenia i niepokój, to działania mające służyć podważeniu kompetencji państw członkowskich w kwestii wynagrodzeń, ubezpieczenia społecznego, systemów podatkowych oraz konkretnych reform rynków pracy. Z powodu przynależności do frakcji, która dba o zachowanie suwerenności każdego państwa członkowskiego, postanowiłem wstrzymać się od głosu.
Miriam Dalli (S&D), in writing. ‒ Social Dumping in Europe is unacceptable. We need to have a strong voice in helping to build a more Social Europe. We need to safeguard each and every person working in member countries and ensure that they are all treated equally. This also helps to generate more support from European Citizens. I strongly agree and support this report, as we need to fight against social dumping practices and ensure that all workers in Europe enjoy high levels of social protection and rights.
Daniel Dalton (ECR), in writing. ‒ I cannot support this report and its calls for initiatives at an EU level that would undermine the competence and effectiveness of national governments’ efforts in their own labour markets. I am a strong supporter of protecting all workers from unfair working conditions but national governments are much better placed to develop labour market policies addressing their own specific needs.
Rosa D'Amato (EFDD), per iscritto. ‒ Le riforme strutturali in materia di lavoro richieste dall'Europa si sono tradotte in alcuni Stati membri nella precarizzazione dei contratti e nella diminuzione della sicurezza sociale. Inoltre la "svendita" delle tutele sociali a vantaggio di trattamenti economici più vantaggiosi, lo sfruttamento attraverso gli orari di lavoro e di riposo violati, la competitività al ribasso con la Cina e altri paesi terzi, ma anche la crescente tendenza all'utilizzo dei voucher in Italia al posto di regolari contratti di lavoro, quando non addirittura al ricorso al caporalato, portano a un aumento del precariato, a forme di schiavizzazione, alla mancanza di sicurezza sul posto di lavoro e a ridotte entrate contributive per gli Stati membri.
Ben venga la proposta di sanzionare chi utilizza il dumping sociale per ottenere profitti maggiori, ma servono controlli più diffusi e stringenti. Infine, esprimo un grande apprezzamento per la proposta di contrastare il calo del tasso di occupazione causato dalla crisi economica e finanziaria con un cambio di paradigma che metta in primo piano il "reddito" rispetto al "lavoro" e che persegua l'obiettivo di garantire un "reddito minimo di cittadinanza" in tutta l'Unione europea tale da garantire un'esistenza libera e dignitosa. Per questo il mio voto è positivo.
Nicola Danti (S&D), per iscritto. ‒ L'eterogeneità delle normative nazionali ed europee in materia sociale e di lavoro fanno sì che oggi il dumping sociale sia ancora una realtà all'interno dell'Unione europea.
Come accade nell'ambito delle relazioni commerciali con i nostri partner, dobbiamo invece combattere questo fenomeno per impedire le gravi distorsioni del mercato con cui ci confrontiamo e assicurare parità di trattamento e di non discriminazione a tutti i lavoratori europei.
Come sostenuto nella relazione, la Commissione europea e gli Stati membri dovranno garantire il rafforzamento dei controlli per una migliore attuazione delle normative vigenti, oltre a favorire un maggior coordinamento tra e da parte degli Stati membri per combattere il deterioramento dei livelli di tutela dei lavoratori e della qualità del lavoro in generale, molto spesso causate proprio da abusi ed elusioni delle legislazioni esistenti da parte di alcuni attori economici.
La riduzione illegale dei costi operativi e legati alla manodopera danno luogo ad una concorrenza sleale, nonché alla violazione dei diritti dei lavoratori, che danneggia le imprese che lavorano onestamente e in particolar modo le piccole e medie imprese, importantissime protagoniste del sistema produttivo europeo. Per questo ho espresso voto favorevole alla relazione.
Michel Dantin (PPE), par écrit. ‒ Ce rapport d’initiative porte sur le principe de dumping social dans l’Union européenne. Le rapporteur considère notamment que le dumping social est une pratique illégale, responsable d’une concurrence déloyale entre les travailleurs européens. Selon le rapport, il est nécessaire d’établir des conditions claires applicables à tous les travailleurs dans tous les États membres de l’Union. Soutenant ces objectifs j’ai voté en faveur du rapport.
William (The Earl of) Dartmouth (EFDD), in writing. ‒ UKIP voted against this non-legislative, non-binding, own-initiative report. Social dumping is of course a huge problem with cheap labour being brought over from other countries by companies to undercut wages and avoid employing local workers. It also covers issues like companies finding cheaper alternatives elsewhere and moving operations abroad. However this report went on to call for more EU action, legislation, monitoring of legislation and data collection. On top of that there isn’t an official legal definition of ‘social dumping’ in EU law, so this report is about an issue the EU can’t even define properly. The EU can never tackle social dumping as the free movement of people is the perfect enabler for it to occur. Also the EU’s Posted Workers Directive actually enables employers to bring cheap labour over to undercut the local community. The only way to stop social dumping is to leave the EU and get back control of immigration.
Rachida Dati (PPE),par écrit. – J’ai voté en faveur de ce rapport sur le dumping social dans l’Union européenne. Il me semble en effet nécessaire que le Parlement européen apporte ses recommandations afin de prévenir les pratiques abusives et le dumping social, qui profitent des faiblesses de la législation européenne et mettent particulièrement à mal certaines secteurs de nos économies. Nous nous devons de mettre tout en œuvre pour garantir une concurrence loyale en Europe et, pour cela, les États membres devraient notamment renforcer les structures d’inspection du travail.
Angélique Delahaye (PPE), par écrit. ‒ J’ai tenu à soutenir ce rapport sur le dumping social dans l’Union européenne. Ce texte propose pour la première fois une définition du dumping social, qui servira comme base pour les négociations futures dans ce domaine. Dans ce texte, il est également fait allusion à une évaluation de l’impact économique et social du différentiel des cotisations sociales entre les États membres, que je trouve particulièrement intéressante et importante. Enfin je me réjouis que des initiatives se mettent en place pour protéger le marché intérieur en luttant contre les pratiques déloyales et la fraude sociale. Il est en effet essentiel selon moi de travailler à une harmonisation des politiques sociales dans l’Union pour avancer dans la construction d’une Europe sociale.
Isabella De Monte (S&D), per iscritto. ‒ Il dumping sociale si verifica nel momento in cui un datore di lavoro assume mano d’opera più economica rispetto alle risorse disponibili sul mercato nazionale. Questa pratica va limitata poiché incide negativamente sul tessuto sociale, colpendo soprattutto le fasce più deboli dei lavoratori dipendenti. Ho sostenuto la relazione perché si impegna a migliorare, sia a livello europeo che nazionale, i controlli e la legislazione per lo sviluppo di un’economia sostenibile e concorrenziale nel rispetto dei diritti dei lavoratori e del progresso sociale.
Jean-Paul Denanot (S&D), par écrit. ‒ L'absence criante d'harmonisation sociale met en péril le projet européen depuis trop longtemps. Le rapport de mon collègue Guillaume Balas cristallise les rapports de force sur des questions essentielles comme la mise en place d'un seuil de 60 % du salaire moyen national comme référence pour fixer au sein des États membres le salaire minimum, la lutte contre le travail indépendant factice et une nouvelle proposition de révision de la directive sur le détachement. C’est un rapport essentiel, qui pose le principe de la convergence sociale vers le haut, qui doit maintenant être suivi d’effet.
Gérard Deprez (ALDE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de ce rapport parce qu’il dresse des mesures concrètes à mettre en œuvre pour lutter contre le dumping social dont sont victimes de nombreux secteurs d’activité en Europe, à commencer par les secteurs de la construction et du transport. La libre circulation des travailleurs est incontestablement une valeur ajoutée européenne, mais les lacunes et les imprécisions de la directive sur le détachement des travailleurs ont généré de trop fréquentes violations des législations européennes et nationales (non-déclaration dans le pays d’origine, rémunérations très inférieures au salaire minimum, dépassement des durées maximales de travail, etc.) et provoqué de nombreuses faillites et licenciements en Europe. Nous avons besoin de la mobilité des travailleurs, mais cette mobilité doit être correctement encadrée et la concurrence doit être loyale. L’UE doit donc se doter d’une réelle capacité de contrôle, faciliter le travail de nos inspecteurs sur le terrain et harmoniser les sanctions. Cette approche est le meilleur bouclier pour conforter la libre circulation des travailleurs.
Mireille D'Ornano (ENF), par écrit. ‒ Le président Juncker promettait, le 15 juillet 2014, de «lutter contre le dumping social» au cours de l’actuelle législature, souhait qu’il a réitéré lors de son discours sur l’état de l’Union en 2015. L’objectif de ce texte est de combler les vides juridiques qui favorisent la concurrence déloyale entre les États membres. Les solutions envisagées sont les suivantes: création d’une inspection du travail paneuropéenne, création d’un document de travail numérique unique et révision de la directive sur le détachement de travailleurs. Nous ne pouvons soutenir ce texte, qui prône le maintien des principes fondamentaux de l’Union européenne (notamment la libre circulation des travailleurs) alors même que ceux-ci sont à l’origine du dumping social. Le groupe ENF a d’autre part proposé une résolution alternative, rappelant le principe de souveraineté des États contre toute tentative d’harmonisation paneuropéenne. J’ai bien entendu voté contre le texte.
Ангел Джамбазки (ECR), в писмена форма. ‒ Не подкрепих доклада на колегата Балас относно социалния дъмпинг в ЕС, тъй като не смятам, че той представлява реална обстановка в ЕС. Целта на този доклад е да определи позицията на нашата институция по редици предстоящи предложения на Европейската комисия по въпросите с командироването на работници, прегледа на Регламент 883/2004, както и със създаването на европейски стълб от социално права.
Докладът съдържа редица положителни точки и докато мога да се съглася и изрично подкрепям стремежа за осигуряване на равни права на работниците, няма как да подкрепя инициативи, които подкопават компетенциите на страните членки.
Γεώργιος Επιτήδειος (NI), γραπτώς. ‒ Καταψηφίζουμε. Είναι τουλάχιστον ειρωνικό να θέλει να εμφανίζεται η Ένωση ως προστάτης των εργαζομένων όταν οι πολιτικές της είναι υπεύθυνες για την σημερινή απαράδεκτη κατάσταση.
Norbert Erdős (PPE), írásban. ‒ A Fidesz-KDNP európai parlamenti delegációja egységesen és határozottan nemmel szavazott a szociális dömpingről szóló EP-jelentésre. A dokumentum – többek közt – veszélyt lát ugyanis a szolgáltatások szabad áramlása keretében legálisan más tagállamban foglalkoztatott EU-s állampolgárokban, elsősorban a Közép-Kelet Európából érkezett munkavállalókban. A jelentés ahelyett, hogy meghatározta volna a „szociális dömping” fogalmát, a legálisan foglalkoztatott munkavállalók másik EU-tagállamba történő kiküldetését igyekezett szociális dömpingként meghatározni.
Már meglévő EU-s jogszabályok alapján egy másik tagállamba legálisan kiküldött munkavállalók, valamint a határon átnyúló szolgáltatásokat végzők, tipikusan fuvarozók jogállását kívánja a jelentés összemosni, többek között a be nem jelentett munkavállalók és a háztartási, az ápolási-gondozási szektorban (különösen az otthoni ápolásban) dolgozók helyzetével elfogadhatatlan. Mint ismert, az Unión belül kiküldöttként dolgozó munkavállalók aránya nem éri el az uniós munkaerő-piac 1%-át sem. Felmerül a kérdés, hogy az Európai Bizottság vajon miért erőltette a jogszabály felülvizsgálatának megkezdését a kiküldött munkavállalók kapcsán, amikor még le sem járt az annak átültetésére szabott határidő.
Ismert tény az is, hogy a nyugat-európai vállalkozások sokkal tőkeerősebbek, ezzel szemben Közép-Kelet-Európában a versenyképesség egyik fő eleme az alacsonyabb bérköltség. A kettő közötti különbözőséget tudná korlátozottan ugyan, de feloldani a kiküldött munkavállalókra vonatkozó jogszabály, amelynek felülvizsgálatát csak megfelelő tapasztalatok birtokában lenne ésszerű és méltányos elvégezni.
Rosa Estaràs Ferragut (PPE), por escrito. ‒ Europa ha sido definida como un espacio democrático, con una economía eficaz y con una protección social de alto nivel. No obstante si la liberalización del mercado no va ligada con la armonización de los derechos sociales, se puede poner en riesgo el principio de competencia leal entre las empresas y la promoción de una economía social de mercado. La multiplicación de las prácticas abusivas, así como la competencia social desleal debilitan la adhesión al principio del mercado interior y socavan la confianza en la construcción europea.
Desde el Parlamento Europeo se expresa el compromiso de «combatir el dumping social», colmando las lagunas legislativas y reglamentarias que favorecen el desarrollo de la competencia desleal actualmente existente en el mercado interior, tales como reforzar los controles y las inspecciones, tanto a escala nacional como europea, entre otras.
Fredrick Federley (ALDE), skriftlig. ‒ På grund av missförstånd missade jag oavsiktligt att rösta i omröstningen om hela texten. Detta är en fråga som är av stor vikt och som förtjänar mer uppmärksamhet på nationell nivå i respektive medlemsland. Det är dock min fasta övertygelse att beslut som berör människor så direkt bör fattas på en nivå som är så nära dem som berörs av besluten som möjligt. Det är av denna anledning som jag hade tänkt rösta nej till texten.
José Manuel Fernandes (PPE), por escrito. ‒ Os direitos sociais na UE não foram objeto de uma harmonização e, à exceção de alguns princípios consignados no Tratado e em algumas diretivas, foi acordado que os Estados—Membros continuariam a ser competentes em matéria social.
Existe, de facto, uma assimetria entre a realidade de um mercado interno praticamente concluído e direitos sociais muito heterogéneos. Estas situações de concorrência económica e social desleal representam também um obstáculo à manutenção de uma proteção social de alto nível na Europa.
Por isso, concordo com as propostas vertidas para este relatório.
Edouard Ferrand (ENF), par écrit. ‒ Vote contre: le groupe ENF a préparé une résolution alternative qui rappelle l’illogisme de la stratégie de l’Union de vouloir à tout prix s’élargir, s’octroyant sans cesse plus de responsabilités.
João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. ‒ Este relatório aborda a problemática do “dumping social” na UE, numa lógica de combate ao fenómeno, cuja relevância é inquestionável, nomeadamente perante as políticas ditas de austeridade, que promoveram a precarização laboral, o desemprego, o aumento da pobreza e da exclusão e a diminuição dos direitos laborais e civis.
O relatório enfatiza a necessidade do reforço da inspeção, até a nível da cooperação transfronteiriça, como forma de combater o “dumping social”. Defende o reforço de meios e efetivos, a par do reforço da contratação e negociação coletivas, da recuperação de direitos sociais e rendimentos, da promoção do trabalho com direitos, da limitação ao destacamento de trabalhadores, entre outras medidas. O relatório contém aspetos positivos, contrários à existência do “dumping”.
Mas contém também aspetos negativos: as preocupações com o mercado único de pessoas e bens, sua promoção e defesa. Disposições que vão no sentido contrário ao que se exigia neste contexto.
Não há bondade no mercado único – está no centro das políticas que levaram à “dumpinguização” das sociedades na UE e à desfiguração do trabalho enquanto fator estruturante do desenvolvimento dos Estados.
Estas incoerências de princípios e contradições justificam a nossa abstenção.
Seria desejável que o relatório assumisse claramente a rutura com as causas do “dumping” social na UE.
Raffaele Fitto (ECR), per iscritto. ‒ Ho espresso il mio voto contrario alla presente relazione poiché, nonostante gli sforzi profusi per assicurare un adeguato livello di protezione sociale a tutti i lavoratori, non può essere ridimensionata la competenza propria delle legislazioni nazionali degli Stati Membri in tema di retribuzioni, sicurezza sociale, tassazione e riforma del mercato del lavoro.
Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne ‒ Fenomén sociálneho dampingu vychádza z praktík nekalej hospodárskej a sociálnej súťaže. Ide o dlhodobo záporný jav, pokiaľ ide o sociálne podmienky v Európe, ktorý poškodzuje vysokú úroveň sociálnej ochrany v Európskej únii. Zvýšená konkurencia medzi hospodárskymi subjektmi ich núti, aby neustále znižovali výdavky spojené s nákladmi na pracovnú silu. To vedie k oslabeniu sociálnych noriem platných v rôznych členských štátoch Európskej únie a postupne podkopáva všetky práva európskych zamestnancov.
Táto asymetria medzi hospodárskymi slobodami a sociálnymi právami navodzuje pocit, že Európa oslabuje jednotlivcov a spoločenstvá namiesto toho, aby ich chránila. Z toho vyplýva, že šírenie nekalých praktík a nekalej súťaže oslabuje stabilitu vnútorného trhu Európskej únie a podkopáva dôveru v budovanie spoločnej Európy. Vzniknutému stavu nepomáhajú častokrát ani jednotlivé členské štáty svojim jednostranným rozhodovaním v sociálnej oblasti.
Lorenzo Fontana (ENF), per iscritto. ‒ Voto contrario: in questa relazione tante parole e pochi risultati finali.
Λάμπρος Φουντούλης (NI), γραπτώς. ‒ Καταψηφίζω την έκθεση σχετικά με το κοινωνικό ντάμπινγκ στην Ευρωπαϊκή Ένωση· είναι τουλάχιστον ειρωνικό να θέλει να εμφανίζεται η Ένωση ως προστάτης των εργαζομένων όταν οι πολιτικές της είναι υπεύθυνες για την σημερινή απαράδεκτη κατάσταση.
Ashley Fox (ECR),in writing. – I voted against this own-initiative report as it does not add any additional value to existing laws. Calling for more numerous initiatives at the European level will not solve the extensive problems of unemployment in some Member States. Whilst I agree that workers should be protected from unfair working conditions, I strongly believe that individual governments are best placed to create legislation for their own work markets. A ‘one-size-fits-all’ approach does not work.
Doru-Claudian Frunzulică (S&D), in writing. ‒ The phenomenon of social dumping arises from practices of unfair economic and social competition and represents a ‘race to the bottom’ in relation to social conditions in Europe, damaging high level of social protection in the EU. Increased competition between economic operators encourages them to reduce spending related to labour costs; this is leading to a weakening of the social standards in force in the various Member States of the Union, is gradually undermining all the rights enjoyed by European employees and, finally, is reducing the financial resources necessary for the various social protection systems.
This asymmetry between economic freedoms and social rights is fuelling the feeling that Europe weakens both individuals and communities, instead of protecting them. Thus, the proliferation of abusive practices and unfair social competition weakens adherence to the principle of the internal market and undermines confidence in the construction of Europe. These phenomena encourage protectionist tendencies by the Member States and unilateral decision-taking by them in the social field.
Through this report we show that we are very aware of the gravity of this issue and that we engage in fighting against social dumping practices and in ensuring that all workers in Europe enjoy high levels of social protection and rights.
Kinga Gál (PPE), írásban. ‒ A Fidesz-KDNP európai parlamenti delegációja egységesen és határozottan nemmel szavazott a szociális dömpingről szóló EP-jelentésre. A dokumentum – többek közt – veszélyt lát ugyanis a szolgáltatások szabad áramlása keretében legálisan más tagállamban foglalkoztatott EU-s állampolgárokban, elsősorban a Közép-Kelet Európából érkezett munkavállalókban. A jelentés ahelyett, hogy meghatározta volna a „szociális dömping” fogalmát, a legálisan foglalkoztatott munkavállalók másik EU-tagállamba történő kiküldetését igyekezett szociális dömpingként meghatározni.
Már meglévő EU-s jogszabályok alapján egy másik tagállamba legálisan kiküldött munkavállalók, valamint a határon átnyúló szolgáltatásokat végzők, tipikusan fuvarozók jogállását kívánja a jelentés összemosni, többek között a be nem jelentett munkavállalók és a háztartási, az ápolási-gondozási szektorban (különösen az otthoni ápolásban) dolgozók helyzetével elfogadhatatlan. Mint ismert, az Unión belül kiküldöttként dolgozó munkavállalók aránya nem éri el az uniós munkaerő-piac 1%-át sem. Felmerül a kérdés, hogy az Európai Bizottság vajon miért erőltette a jogszabály felülvizsgálatának megkezdését a kiküldött munkavállalók kapcsán, amikor még le sem járt az annak átültetésére szabott határidő.
Ismert tény az is, hogy a nyugat-európai vállalkozások sokkal tőkeerősebbek, ezzel szemben Közép-Kelet-Európában a versenyképesség egyik fő eleme az alacsonyabb bérköltség. A kettő közötti különbözőséget tudná korlátozottan ugyan, de feloldani a kiküldött munkavállalókra vonatkozó jogszabály, amelynek felülvizsgálatát csak megfelelő tapasztalatok birtokában lenne ésszerű és méltányos elvégezni.
Francesc Gambús (PPE), por escrito. ‒ He votado a favor del informe al constatar que la Unión Europea se construyó, en primer lugar, a través de la liberalización de los intercambios económicos entre los Estados miembros. No obstante, no se produjo una armonización de los derechos sociales y, salvo algunos principios enunciados en el Tratado y en algunas Directivas, los Estados miembros conservan la competencia en materia social. Existe, por lo tanto, una asimetría entre la realidad de un mercado interior en proceso de finalización y unos derechos sociales muy heterogéneos. Esta paradoja genera una competencia entre las empresas, al no tener los trabajadores europeos ni las mismas obligaciones ni los mismos derechos sociales. En este sentido, el 15 de julio de 2014 el presidente de la Comisión asumió ante el Parlamento Europeo el compromiso de «combatir el dumping social» durante la actual legislatura. Por lo tanto, desde las instituciones europeas debemos seguir trabajando y legislando para conseguir una mayor armonización en materia social.
Eider Gardiazabal Rubial (S&D), por escrito. ‒ La lucha contra el dumping social, que podría ser definido como la carrera a la baja en estándares sociolaborales y salariales dentro de la Unión, es una prioridad del Grupo Socialista ya desde la pasada legislatura, puesto que da lugar al abuso de los trabajadores y erosiona los sistemas nacionales de protección social.
Con este informe los socialistas hemos querido mejorar los controles y las inspecciones laborales en la Unión, aumentar las sanciones para las empresas que no respetan las reglas, mejorar la cooperación entre autoridades nacionales para mejorar la lucha contra el fraude a la Seguridad Social, el falso autoempleo y las empresas ficticias. También pedimos a la Comisión la creación de una Agencia Europa del Transporte por carretera, y la revisión de la Directiva de desplazamiento de trabajadores.
En definitiva, he votado a favor de este informe porque constituye un enorme paso adelante en la convergencia social al alza en la Unión y en la lucha por equiparar los derechos sociales a las libertades económicas. Sólo si garantizamos el principio de igual salario por igual trabajo y el de competencia leal, podremos realmente proteger a los trabajadores y a las pymes, que son el verdadero motor para crear empleo en la Unión.
Elisabetta Gardini (PPE), in writing. ‒ The issue of social dumping is very high on the political agenda on many Member States; one example being during the Brexit campaign. Social dumping is a real threat to many ordinary Europeans and it might risk the integrity of the internal market and the European project if no action is taken. Thus I fully support that a report has been many on this topic and I think that it in a good way highlights the issues at hand. The report rightly notes that increased cooperation and controls are needed to close regulation gaps and that better inspections of malpractices are needed. This report is a step in the right direction, but more action will be needed to reassure our citizens that we are tackling the problem of social dumping.
Iratxe García Pérez (S&D),por escrito. – La lucha contra el dumping social, que podría ser definido como la carrera a la baja en estándares sociolaborales y salariales dentro de la Unión, es una prioridad del Grupo Socialista ya desde la pasada legislatura puesto que da lugar al abuso de los trabajadores y erosiona los sistemas nacionales de protección social.
Con este informe los socialistas hemos querido mejorar los controles y las inspecciones laborales en la Unión, aumentar las sanciones para las empresas que no respetan las reglas, mejorar la cooperación entre autoridades nacionales para mejorar la lucha contra el fraude a la Seguridad Social, el falso autoempleo y las empresas ficticias. También pedimos a la Comisión la creación de una Agencia Europa del Transporte por carretera, y la revisión de la Directiva de desplazamiento de trabajadores.
En definitiva, he votado a favor de este informe porque constituye un enorme paso adelante en la convergencia social al alza en la Unión y en la lucha por equiparar los derechos sociales a las libertades económicas. Sólo si garantizamos el principio de igual salario por igual trabajo y el de competencia leal podremos realmente proteger a los trabajadores y a las pymes, que son el verdadero motor para crear empleo en la Unión.
Enrico Gasbarra (S&D), per iscritto. ‒ L’approvazione odierna del testo sul dumping sociale in plenaria è un atto di responsabilità e impegno che il Parlamento ha sancito in merito ai diritti dei lavoratori. Tracciare una linea rossa contro gli abusi nel mercato del lavoro e i rischi di sfruttamento e perdita delle garanzie economico-contrattuali è inaccettabile. E’ per questo che ho sostenuto con favore questa relazione, che richiede una revisione dell’attuale direttiva sul distacco dei lavoratori, segnalando come priorità il rispetto di condizioni di lavoro eque e non discriminatorie, un forte contrasto alla concorrenza sleale, maggiori controlli su filiere di imprese subappaltanti sospette, avanzando anche la proposta di un salario minimo. Credo totalmente in quella che è una battaglia portata avanti con ostinazione dal Gruppo S&D in Parlamento: la protezione dei diritti sociali è il miglior investimento che l’Europa possa fare per il futuro dei suoi cittadini.
Elena Gentile (S&D), per iscritto. ‒ Ho votato convintamente a favore della risoluzione di iniziativa del PE sul dumping sociale nell'Unione europea perché ho condiviso sin dall'inizio la necessità di inviare alla Commissione europea un segnale forte affinché rifletta approfonditamente sulle conseguenze sociali dei mercati del lavoro privi di regole fondamentali, che riguardano un numero elevato di lavoratori in Europa.
La materia è oggetto di un forte scontro in Europa, tra lavoratori tra di loro e fra Stati membri, con profonde divisioni fra questi ultimi. Il PEe ha individuato a grande maggioranza delle proposte concrete: la creazione di una lista nera delle imprese responsabili delle gravi violazioni della legislazione sociale sul lavoro in vigore, la creazione di un'agenzia europea del trasporto su strada incaricata di assicurare il rispetto delle regole, l'introduzione di una soglia del 60% del salario medio nazionale come riferimento per fissare in seno all'UE il salario minimo, l'estensione della responsabilità congiunta delle imprese, solo per citarne alcune.
È giunto il tempo di dare delle risposte e trovare delle soluzioni a questo problema, nel rispetto della legislazione esistente e della necessità di rivederne una parte, come la direttiva sul distacco dei lavoratori, che costituisce una priorità del gruppo del gruppo S&D al PE.
Arne Gericke (ECR), schriftlich. ‒ Ich habe gegen den Bericht über Sozialdumping in der Europäischen Union gestimmt, denn: So wichtig das Thema ist und so sehr eine grenzübergreifende Koordinierung sinnvoll ist, so wenig kann Europa alles auf seiner politischen Ebene regeln. Es gilt, die Mitgliedstaaten zu besserer Zusammenarbeit zu bewegen und nicht, sie in sozialen Fragen komplett zu übergehen und zu bevormunden. Klar ist: Der EU-Binnenmarkt darf kein Markt des sozialen Dumpings sein!
Jens Gieseke (PPE), schriftlich. ‒ Sozialdumping ist illegal und wird von nationalen Gerichten verfolgt. Daher befürworte ich zwar den Bericht „Sozialdumping in der EU“, spreche mich aber gegen eine Überregulierung von Seiten der EU aus. Auch gilt es, das Recht auf freie Wahl des Arbeitsplatzes und die Reisefreiheit innerhalb der EU weiter zu gewährleisten.
Neena Gill (S&D), in writing. ‒ Labour colleagues and I voted in favour of an important report to fight social dumping (the race to the bottom on social rights and wages) in Europe.
My colleagues and I have long been calling for a revision of the Posting of Workers Directive to fight social dumping effectively and ensure fair competition. We need to codify the principle of ‘equal pay for equal work in the same place’, and to that end it is pleasing that Commission President Juncker reaffirmed his commitment to this principle in his recent State of the European Union address.
Bruno Gollnisch (NI), par écrit. ‒ Vous ne vous en sortirez jamais! Le rapport de M. Balas traite d’un vrai problème: la concurrence déloyale fondée sur l’exploitation abusive, le contournement ou la violation de la règlementation.
Cependant, dès le considérant B, la ligne rouge est tracée: en aucun cas la libre circulation des travailleurs, la liberté d'établissement et la libre prestation des services ne peuvent être remises en cause.
Or, les causes directes de l’explosion du dumping sont:
– la législation européenne (notamment les directives «services» et «détachement»), mettant les travailleurs européens en concurrence sauvage les uns contre les autres;
– l’élargissement à des pays où les niveaux de vie et de salaires sont bien inférieurs à ceux de l’Europe de l’Ouest;
– la course effrénée à la compétitivité-coût, due à la mondialisation.
Le salaire minimum national que vous proposez améliorerait sans doute, à la marge et au sein d’un même pays, quelques situations individuelles, mais il ne changerait rien aux écarts de salaires entre pays.
Vos autres propositions sont du même ordre. C’est comme si vous vouliez utiliser un linge frais pour faire baisser la fièvre d’un malade atteint de septicémie!
Tania González Peñas (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe, porque es un informe progresista que denuncia la competencia económica y social injusta que conllevan las prácticas de dumping social. El dumping promueve una reducción de los costes laborales y conlleva una menor protección social de los trabajadores, ello a su vez supone una merma de los recursos disponibles del Estado para proteger a sus propios ciudadanos. El informe propone una armonización de los derechos sociales e incluye medidas positivas como el fortalecimiento de la inspección de trabajo a nivel nacional y la creación de un organismo a nivel de la Unión para combatir las prácticas abusivas; el desarrollo de un documento único digital que garantice los derechos sociales de todos los trabajadores; la obligación de que las empresas tengan una dirección oficial para combatir la existencia de compañías fantasma; una revisión de la Directiva de trabajadores desplazados para garantizar la competencia leal, con especial énfasis en el sector del transporte y la adopción de un protocolo social asegurando el predominio de los derechos sociales sobre las libertades económicas, así como, la introducción de salario mínimo que se pueden extender a nivel de la Unión en algunos sectores.
Theresa Griffin (S&D), in writing. ‒ Today the EPLP voted in favour of an important report to fight social dumping (the race to the bottom on social rights and wages) in Europe. The European Parliament Labour party have long been calling for a revision of the Posting of Workers Directive to fight social dumping effectively and ensure fair competition. We need to codify the principle of ‘equal pay for equal work in the same place’.
Françoise Grossetête (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de ce rapport car il définit pour la première fois la notion de dumping social et rappelle le principe du «travail égal, salaire égal», qui doit guider la prochaine révision de la législation sur les travailleurs détachés. Il est crucial que l’Europe se donne les moyens de rétablir l’équité et de lutter efficacement contre le dumping social, qui menace nos emplois et nos entreprises, notamment dans le secteur du bâtiment et des transports. L’Europe sociale doit s’imposer comme une réponse à l’euroscepticisme qui gagne nos concitoyens.
Sylvie Guillaume (S&D),par écrit. – Face à un marché dérégulé qui oppose entre eux les travailleurs et entre elles les nations, l’Europe se doit d’agir. C’est pourquoi j’ai soutenu avec enthousiasme le rapport de mon collègue Guillaume Balas pour affirmer ma volonté de progrès social. Cela passe par plusieurs mesures concrètes: lutter contre les sociétés dites « boîtes aux lettres » en s’assurant que les entreprises établies dans un État membre de l’Union aient une véritable activité; mettre en place une liste noire des entreprises; créer une Agence européenne du transport routier pour assurer le contrôle du respect des règles; mettre en place un seuil de 60 % du salaire moyen national comme référence pour fixer au sein des États membres le salaire minimum; étendre la responsabilité conjointe et solidaire sur la chaîne de sous-traitance; donner la possibilité aux autorités compétentes de suspendre la prestation de services en cas de sérieuses violations de la législation relative au détachement des travailleurs; ou encore prendre en compte la nouvelle proposition de révision de la directive sur le détachement. Il appartient à présent à la Commission européenne et aux chefs d’États de prendre leurs responsabilités pour en finir avec le dumping social.
Sergio Gutiérrez Prieto (S&D), por escrito. ‒ La lucha contra el dumping social, que podría ser definido como la carrera a la baja en estándares sociolaborales y salariales dentro de la Unión, es una prioridad del Grupo Socialista ya desde la pasada legislatura, puesto que da lugar al abuso de los trabajadores y erosiona los sistemas nacionales de protección social.
Con este informe los socialistas hemos querido mejorar los controles y las inspecciones laborales en la Unión, aumentar las sanciones para las empresas que no respetan las reglas, mejorar la cooperación entre autoridades nacionales para mejorar la lucha contra el fraude a la Seguridad Social, el falso autoempleo y las empresas ficticias. También pedimos a la Comisión la creación de una Agencia Europa del Transporte por carretera, y la revisión de la Directiva de desplazamiento de trabajadores.
En definitiva, he votado a favor de este informe porque constituye un enorme paso adelante en la convergencia social al alza en la Unión y en la lucha por equiparar los derechos sociales a las libertades económicas. Sólo si garantizamos el principio de igual salario por igual trabajo y el de competencia leal, podremos realmente proteger a los trabajadores y a las pymes, que son el verdadero motor para crear empleo en la Unión.
Τάκης Χατζηγεωργίου (GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Υπερψηφίσαμε την έκθεση παρόλο που θεωρούμε πως θα μπορούσε να είχε περισσότερα θετικά στοιχεία. Η υπερψήφιση έκθεσης με αυτό τον τίτλο αποτέλεσε πολιτική πράξη, γιατί πλέον το ίδιο το κοινοβούλιο αποδέχεται την ύπαρξη επισφάλειας στην απασχόληση, και τη διάλυση των εργασιακών σχέσεων. Έχουμε ξεκάθαρες θέσεις ενάντια στη διάλυση του κοινωνικού ιστού ως αποτέλεσμα των νεοφιλελεύθερων πολιτικών που επιβάλλουν το σύμφωνο σταθερότητας και το ευρωπαϊκό εξάμηνο. Στην έκθεση έγινε μια πρώτη προσπάθεια για τον ορισμό του κοινωνικού ντάμπιγκ, τον οποίο προσπάθησαν να απορρίψουν οι συντηρητικές και νεοφιλελεύθερες δυνάμεις στο Κοινοβούλιο. Για εμάς είναι ξεκάθαρο πως η επισφάλεια στην εργασία, η μείωση των εργαζομένων που καλύπτονται από συλλογικές συμβάσεις, η αύξηση των συμβολαίων μειωμένης διάρκειας, η φτωχοποίηση των εργαζομένων και η χρόνια ανεργία κυρίως των νέων είναι κοινωνικό ντάμπιγκ. Έστω και αν δεν αναφέρονται αυτά στην έκθεση έγινε μια σημαντική πρώτη προσπάθεια, την οποία θα συνεχίσουμε στο Κοινοβούλιο.
Brian Hayes (PPE), in writing. ‒ I voted in favour of this report because recognises the growth in inequality and unemployment in Europe as a result of the economic and financial crisis and notes the importance of high-level working conditions in the creation of a robust economy. Furthermore I support the report’s proposal for a definition of the term ‘social dumping’ to include illegal practices and law avoidance.
Hans-Olaf Henkel (ECR), schriftlich. ‒ Der Bericht fordert weitreichende Regulierungen, um „Soziales Dumping“ europaweit zu verhindern. ALFA unterstützt angemessene Arbeits- und Sicherheitsbedingungen für alle Arbeitnehmer. Der Bericht geht aber in vielen Bereichen deutlich zu weit und fordert eine vollumfassende Ausweitung des Sozialstaats. So wird beispielsweise ein Mindestlohn von 60 % des Durchschnittseinkommens gefordert. Darüber hinaus fordert der Bericht die Kommission dazu auf, arbeitsmarktregulatorisch über ein bedingungsloses Grundeinkommen nachzudenken. Aus diesen Gründen kann ich dem Bericht nicht zustimmen. Im Übrigen bin ich der Meinung, dass der Einheitseuro abgeschafft werden muss. Er führt zu Zwietracht und Zwist in Europa.
Mike Hookem (EFDD), in writing. ‒ UKIP voted against this non-legislative, non-binding, own-initiative report. Social dumping is of course a huge problem with cheap labour being brought over from other countries by companies to undercut wages and avoid employing local workers. It also covers issues like companies finding cheaper alternatives elsewhere and moving operations abroad. However this report went on to call for more EU action, legislation, monitoring of legislation and data collection. On top of that there isn’t an official legal definition of ‘social dumping’ in EU law, so this report is about an issue the EU can’t even define properly. The EU can never tackle social dumping as the free movement of people is the perfect enabler for it to occur. Also the EU’s Posted Workers Directive actually enables employers to bring cheap labour over to undercut the local community. The only way to stop social dumping is to leave the EU and get back control of immigration.
Brice Hortefeux (PPE), par écrit. ‒ Il faut rétablir la vérité sur le détachement des travailleurs étrangers. Contrairement aux idées reçues, le recrutement d’un travailleur détaché coûte l’équivalent voire plus cher à un employeur français qu’un travailleur local.
La raison est simple: le Smic et les conventions collectives s’appliquent aussi au travailleur détaché, mais il faut y ajouter l’allocation de détachement et les dépenses diverses encourues par le travailleur détaché (voyage, logement, alimentation).
Ce n’est donc pas le principe du détachement qui pose problème et qui est d’ailleurs bienvenu lorsqu’un employeur ne trouve pas de travailleur local pour effectuer certaines tâches – vendanges, récoltes dans l’agriculture – mais l’exploitation par des entreprises peu scrupuleuses des zones grises de la législation européenne.
Le rapport sur le dumping social que je soutiens permet de rappeler que toute mesure ou législation européenne qui crée une concurrence déloyale entre les États membres et qui affecte l’emploi et la qualité de l’emploi dans un pays est inacceptable. Notre priorité est de protéger nos entreprises et de les armer contre la concurrence mondiale.
La révision de la directive sur le détachement des travailleurs, qui a déjà trop tardé, est une urgence absolue pour lutter par exemple contre les entreprises «boîtes aux lettres».
Cătălin Sorin Ivan (S&D), în scris. ‒ Am votat în favoarea acestui raport pentru susținerea clădirii unei Europe sociale unite. Susțin efortul comun de combatere a practicilor de dumping social, care să asigure un nivel ridicat de protecție socială și drepturi egale de care să se bucure toți lucrătorii din Europa.
Fenomenul de dumping social este prezent în urma practicilor de concurență economică și socială neloială și reprezintă o înaltă alterare a protecției sociale în UE. Această concurență neloială subminează drepturile lucrătorilor europeni prin reducerea cheltuielilor legate de costurile forței de muncă, a standardelor sociale, implicit a costului vieții.
Ivan Jakovčić (ALDE), napisan. ‒ Glasao sam za Prijedlog rezolucije Europskog parlamenta o socijalnom dampingu u Europskoj uniji, zbog toga što smatram da je potrebno zaštiti konkurentnost u Europi te omogućiti poduzećima konkurentne cijene diljem cijele Unije, a radnicima olakšati slobodno kretanje iz jedne države članice u drugu.
Nerazmjerni razvoj unutarnjeg tržišta i sustava socijalne zaštite dovode do nepoštenog nadmetanja u unutrašnjem tržištu, te se time prouzrokuje slabljenje radničkih prava i iskorištavanje radnika. Nelojalna gospodarska i socijalna konkurencija dovodi također do političkih učinka koji slabe ideju europskog jedinstva. Stoga, smatram da je potrebno nastaviti s konkretnim mjerama kako bi se postigla socijalna konvergencija unutar Europske unije.
Jean-François Jalkh (ENF), par écrit. ‒ L’objectif annoncé de ce rapport est de combler les lacunes législatives et réglementaires qui favorisent le développement de la concurrence déloyale actuelle au sein du marché intérieur. Pour cela la solution est simple: «plus d’UE!» Dans l’ensemble, si ce rapport est pavé de bonnes intentions, il n’en est que plus eurobéat, et tellement rempli de bons sentiments qu’il en perd toute crédibilité politique. J'ai donc voté contre.
Diane James (EFDD),in writing. – Diane James MEP and her colleagues voted against this non-legislative, non-binding, own-initiative report. Social dumping is of course a huge problem with cheap labour being brought over from other countries by companies to undercut wages and avoid employing local workers. It also covers issues like companies finding cheaper alternatives elsewhere and moving operations abroad. However this report went on to call for more EU action, legislation, monitoring of legislation and data collection. On top of that there isn’t an official legal definition of ‘social dumping’ in EU law, so this report is about an issue the EU can’t even define properly. The EU can never tackle social dumping as the free movement of people is the perfect enabler for it to occur. Also the EU’s Posted Workers Directive actually enables employers to bring cheap labour over to undercut the local community. The only way to stop social dumping is to leave the EU and get back control of immigration..
Ramón Jáuregui Atondo (S&D), por escrito. ‒ Con este informe los socialistas hemos querido mejorar los controles y las inspecciones laborales en la Unión, aumentar las sanciones para las empresas que no respetan las reglas, mejorar la cooperación entre autoridades nacionales para mejorar la lucha contra el fraude a la Seguridad Social, el falso autoempleo y las empresas ficticias. También pedimos a la Comisión la creación de una Agencia Europa del Transporte por carretera, y la revisión de la Directiva de desplazamiento de trabajadores.
En definitiva, he votado a favor de este informe porque constituye un enorme paso adelante en la convergencia social al alza en la Unión y en la lucha por equiparar los derechos sociales a las libertades económicas. Sólo si garantizamos el principio de igual salario por igual trabajo y el de competencia leal podremos realmente proteger a los trabajadores y a las pymes, que son el verdadero motor para crear empleo en la Unión.
Marc Joulaud (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur du rapport sur le dumping social dans l’Union européenne. S’il ne s’agit pas d’un rapport législatif, le texte a au moins le mérite de définir clairement ce qu’est le dumping social, alors qu’un certain nombre de pays, de l’Est notamment, en contestent l’existence même. Ce texte a permis de poser les termes du débat qui se tiendra dans les mois à venir lors de la révision de la directive sur les travailleurs détachés, qui devra contribuer à réduire les abus et à lutter contre le dumping social. Je me réjouis donc de son adoption.
Εύα Καϊλή (S&D), γραπτώς. ‒ Υπερψήφισα την έκθεση για το κοινωνικό ντάπινγκ στην ΕΕ. Δυστυχώς υπάρχει εκ των πραγμάτων ασυμμετρία μεταξύ της πραγματικότητας μιας Ευρωπαϊκής εσωτερικής αγοράς που τείνει να ολοκληρωθεί και της ύπαρξης πολύ ετερόκλητων κοινωνικών δικαιωμάτων. Η έκθεση περιλαμβάνει μέτρα όπως την ενίσχυση, τόσο σε εθνικό όσο και σε ευρωπαϊκό επίπεδο, των ελέγχων και των επιθεωρήσεων στο πλαίσιο της εφαρμογής της ισχύουσας νομοθεσίας ενώ τονίζει ότι είναι αναγκαίες οι μεταρρυθμίσεις σχετικά με τον εκσυγχρονισμό της καταχώρισης των παροχών εργασίας και την ανάγκη κατάρτισης ενός ενιαίου ψηφιακού εγγράφου για τη μεταφορά των κοινωνικών δικαιωμάτων όλων των Ευρωπαίων εργαζομένων.
Barbara Kappel (ENF), schriftlich. ‒ Ich stimme für den vorliegenden Bericht. Die Harmonisierung des Binnenmarkts hat sich leider nicht im selben Maßstab positiv auf die Rechte der Arbeitnehmer ausgewirkt. Der Berichterstatter stellt fest, dass Unternehmen und europäische Arbeitnehmer miteinander konkurrieren, die weder gleiche soziale Verpflichtungen noch gleiche soziale Rechte haben. Der Bericht setzt sich mit Sozialdumping und seinen Folgen (unlauterer Wettbewerb, Wettbewerbsverzerrungen, Schädigung des Sozialsystems etc.) in den großen Wirtschaftszweigen der Union auseinander. Seine Vorschläge, wie man in solchen Situationen Abhilfe schaffen könnte, wie beispielsweise durch zentrale Register und einheitliche Dokumente, unterstütze ich.
Krišjānis Kariņš (PPE), rakstiski. ‒ Eiropas Parlamenta plenārsesijā Strasbūrā balsoju pret ziņojumu par sociālo dempingu ES, jo ziņojuma nosaukums jau vien liecina, ka ar to tiek iets pret ES lielāko sasniegumu — vienoto tirgu. Ziņojums ievieš vienotu “sociālā dempinga” definīciju, kas līdz šim Eiropas Savienības līmenī nav bijusi. Sociālā dempinga definīcijas ieviešana ir konkurences kropļošana un vēlme ierobežot brīvu pakalpojumu, preču un cilvēku kustību ES. Tas ir gan pret Latvijas, gan visas Savienības interesēm.
Ziņojums arī uzsver ļoti kontroversālo direktīvu par darbinieku norīkošanu, kas paredz, ka strādnieks no Latvijas, kas aizbrauc uz mēnesi uz Vāciju, saņem Vācijas minimālo algu. Taču šajā ziņojumā tiek pieprasīts, ka darbiniekiem par vienādu darbu jāsaņem vienāda samaksa, kas kaitētu kompānijām no mazāk turīgam valstīm. Starp Eiropas Savienības dalībvalstīm sociālie nodrošinājumi, piemēram, tās pašas minimālās algas, tik krasi atšķiras, ka minimālās algas ieviešana ES pagaidām ir nereāla.
Afzal Khan (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of an important report to fight social dumping in Europe. The European Parliament Labour Party have long been calling for a revision of the Posting of Workers Directive to fight social dumping effectively and ensure fair competition. We need to codify the principle of ‘equal pay for equal work in the same place’.
Dieter-Lebrecht Koch (PPE), schriftlich. ‒ Sozialdumping ist ein ernstzunehmendes Problem, vor allem im Transportbereich.
Unfaire Wettbewerbsbedingungen, wie die Konkurrenz aus Billiglohnländern, Briefkastenfirmen und Scheinselbständigkeit beherrschen den Alltag. Hier brauchen wir viel mehr Kontrolle bestehender Gesetze durch die Mitgliedstaaten. Zwar sollte eine hochwertige Beschäftigung in Europa unser gemeinsames Ziel sein, aber es gibt nun mal einen europäischen Binnenmarkt und in diesem können alle EU-Bürger ihre Dienstleistungen anbieten. Problematisch wird es erst, wenn eine Dienstleistung dauerhaft in einem bestimmten Mitgliedstaat ausführt wird, in dem das Unternehmen nicht niedergelassen ist und dementsprechend das sozial günstigere Recht des Herkunftslandes Anwendung findet. Deshalb ist die Unterscheidung zwischen der Dienstleistungs- und der Niederlassungsfreiheit hier essentiell.
Meines Erachtens gibt es genügend Gesetzgebung, die Einhaltung dieser wird jedoch nicht ausreichend kontrolliert. Deshalb ist es wichtig, bestehende Strukturen wie TISPOL und Euro Contrôle Route zu stärken. Diese unterstützen die Durchführung des geltenden Rechts im Straßenverkehr und sorgen durch die koordinierenden Kontrollen auch dafür, dass gleiche Wettbewerbsbedingungen geschaffen werden. Alle Mitgliedstaaten sollten enger zusammenarbeiten, strenger kontrollieren und mehr Informationen austauschen; das wird dazu führen, dass Sozialdumping erkannt und auch dagegen angegangen werden kann.
Bernd Kölmel (ECR), schriftlich. ‒ Der Bericht fordert weitreichende Regulierungen um soziales Dumping europaweit zu verhindern. ALFA unterstützt angemessene Arbeits- und Sicherheitsbedingungen für alle Arbeitnehmer. Der Bericht geht aber in vielen Bereichen deutlich zu weit und fordert eine vollumfassende Ausweitung des Sozialstaats. So wird beispielsweise ein Mindestlohn von 60 % des Durchschnittseinkommens gefordert. Darüber hinaus fordert der Bericht die Kommission dazu auf, arbeitsmarktregulatorisch über ein bedingungsloses Grundeinkommen nachzudenken. Aus diesen Gründen kann ich dem Bericht nicht zustimmen.
Kateřina Konečná (GUE/NGL), písemně. ‒ Dne 14. září 2016 jsme na plenárním zasedání ve Štrasburku hlasovali o zprávě o sociálním dumpingu v EU. Zpráva je založena na úvaze, že existuje značná asymetrie mezi realitou stále více rozvinutého vnitřního trhu EU a nedostačenou ochranou sociálních práv v EU. Nekalá hospodářská a sociální soutěž je nejen překážkou k udržení vysoké úrovně sociální ochrany v EU, ale především povzbuzuje hospodářské subjekty snížit své náklady na pracovní sílu, a tak jsou postupně podkopávány sociální standardy a snižují se finanční prostředky nezbytné pro zajištění vysoké úroveň sociální ochrany. Tato asymetrie mezi hospodářskými svobodami a sociálními právy má také značný politický dopad, neboť oprávněně podněcuje pocit, že EU oslabuje jednotlivce i celé komunity, místo aby je chránila. Z mého pohledu je tedy jediným řešení této celkově neutěšené, roky velmi zanedbávané a evropskými elitami zcela přehlížené oblasti, alespoň částečná harmonizace sociálních práv v celé EU s cílem vytvoření více sociální Evropy. Jen tak lze zabránit tolik dnes diskutované sociální turistice a útěku lidí z východní Evropy do té západní. I přesto, že byla původní zpráva v průběhu vyjednávání značně oslabena, obsahuje poměrně solidní seznam konkrétních kroků, jak v budoucnosti zabránit sociálnímu dumpingu a posílit sociální ochranu v EU, proto jsem ji podpořila.
Ádám Kósa (PPE), írásban. ‒ A Fidesz-KDNP európai parlamenti delegációja egységesen és határozottan nemmel szavazott a szociális dömpingről szóló EP-jelentésre. A dokumentum – többek közt – veszélyt lát ugyanis a szolgáltatások szabad áramlása keretében legálisan más tagállamban foglalkoztatott EU-s állampolgárokban, elsősorban a Közép-Kelet Európából érkezett munkavállalókban. A jelentés ahelyett, hogy meghatározta volna a „szociális dömping” fogalmát, a legálisan foglalkoztatott munkavállalók másik EU-tagállamba történő kiküldetését igyekezett szociális dömpingként meghatározni.
Már meglévő EU-s jogszabályok alapján egy másik tagállamba legálisan kiküldött munkavállalók, valamint a határon átnyúló szolgáltatásokat végzők, tipikusan fuvarozók jogállását kívánja a jelentés összemosni, többek között a be nem jelentett munkavállalók és a háztartási, az ápolási-gondozási szektorban (különösen az otthoni ápolásban) dolgozók helyzetével elfogadhatatlan. Mint ismert, az Unión belül kiküldöttként dolgozó munkavállalók aránya nem éri el az uniós munkaerő-piac 1%-át sem. Felmerül a kérdés, hogy az Európai Bizottság vajon miért erőltette a jogszabály felülvizsgálatának megkezdését a kiküldött munkavállalók kapcsán, amikor még le sem járt az annak átültetésére szabott határidő.
Ismert tény az is, hogy a nyugat-európai vállalkozások sokkal tőkeerősebbek, ezzel szemben Közép-Kelet-Európában a versenyképesség egyik fő eleme az alacsonyabb bérköltség. A kettő közötti különbözőséget tudná korlátozottan ugyan, de feloldani a kiküldött munkavállalókra vonatkozó jogszabály, amelynek felülvizsgálatát csak megfelelő tapasztalatok birtokában lenne ésszerű és méltányos elvégezni.
Stelios Kouloglou (GUE/NGL), in writing. ‒ Within the European Union, there is asymmetry regarding the internal market and social rights. This asymmetry weakens the internal market, encourages protectionism and unilateral social decisions from EU Member States. It is then crucial to have a harmonisation of social rights within the EU. The report recommends some initiatives against social dumping: measures to guarantee the social rights of every worker, blacklisting companies which use undeclared work, social protection in the transport sector. For all these reasons I voted in favour of this report.
Cécile Kashetu Kyenge (S&D), per iscritto. ‒ La pratica del dumping sociale non solo mette in ginocchio il principio del mercato interno e la competitività delle imprese ma compromette anche i diritti dei lavoratori con conseguenti danni a lungo termine ai sistemi di previdenza sociale, un aumento del precariato e un deterioramento dei livelli di tutela dei lavoratori e della qualità del lavoro in generale.
Chiediamo azioni incisive da parte degli Stati membri tanto nell'ambito della prevenzione e contrasto alle frodi sociali quanto nel campo della cooperazione transfrontaliera. Una richiesta concreta che viene dal voto di oggi riguarda le società di comodo e la volontà espressa da quest'aula di istituire un elenco a livello dell'UE delle società colpevoli di gravi violazioni della legislazione dell'Unione in materia sociale e di lavoro alle quali sia negato l'accesso agli appalti pubblici, alle sovvenzioni pubbliche e ai fondi dell'UE per un periodo stabilito per legge. Ci siamo espressi a favore del principio secondo cui ciascuna società dovrebbe possedere una sola sede principale nonché svolgere un'attività "autentica" nello Stato membro di costituzione.
Con questo voto ricordiamo che il diritto del lavoro e standard sociali elevati sono fondamentali per riequilibrare le economie, sostenere i redditi e incoraggiare gli investimenti produttivi.
Giovanni La Via (PPE),per iscritto. – La presente relazione è stata oggetto di diversi dibattiti, giunti in un testo concordato, dopo vari compromessi. L'obiettivo della relazione è quello di creare un sistema che sia capace di promuovere un'economia efficiente e un elevato livello di protezione sociale. I lavoratori in Europa non hanno gli stessi diritti e gli stessi obblighi e ciò causa tra le imprese una concorrenza economica e sociale sleale. Per tali ragioni, la relazione presenta le misure necessarie a colmare le carenze legislative e regolamentari che, ad oggi, favoriscono la concorrenza sleale.
Come primo passo, si vogliono rafforzare i controlli sull'attuazione delle politiche odierne, aumentando e formando le risorse umane e finanziarie incaricate a far rispettare le norme. Inoltre, si chiede una modernizzazione delle riforme sulla registrazione delle prestazioni di lavoro e la creazione di un documento digitale sui diritti sociali che venga reso disponibile a tutti i lavoratori europei. Alla luce di quanto esposto, voto a favore della relazione sul dumping sociale nell'Unione europea.
Gilles Lebreton (ENF), par écrit. ‒ J’ai voté contre ce rapport car il n’a pas réellement la volonté de lutter contre le dumping social. La preuve: il accepte le système des «travailleurs détachés»!
Patrick Le Hyaric (GUE/NGL), par écrit. ‒ Le rapport sur la lutte contre le dumping social partait des nombreux abus constatés dans le secteur des transports ou du bâtiment pour proposer des solutions pour faire respecter les droits du travail nationaux, notamment en s’attaquant au système des travailleurs détachés. C’était déjà trop pour les pays de l’Est et les libéraux, qui ont cherché à détourner le rapport de ce système européen de contournement des droits du travail nationaux.
Toutefois, ils n’ont pas réussi à le vider de son contenu. Le rapport propose trois domaines d’action pour lutter contre ce problème: renforcer les contrôles entre et par les États membres; combler les lacunes réglementaires afin de faire respecter le droit du travail à tous les niveaux (européen et national); promouvoir l’égalité de traitement et la non-discrimination entre les travailleurs.
En plus de ces directions, il propose trois mesures concrètes: la création d’une agence européenne du transport routier chargée de surveiller les dérives dans ce secteur très touché par le dumping social; l’établissement d’une liste noire empêchant les entreprises fraudeuses d’accéder à certains marchés; l’instauration d’un salaire minimum équivalent à au moins 60 % du salaire moyen national. J’ai bien évidemment soutenu ces propositions.
Marine Le Pen (ENF), par écrit. ‒ J’ai voté contre le rapport sur le dumping social dans l'Union européenne. L’objectif annoncé de ce rapport est de combler les lacunes législatives et réglementaires qui favorisent le développement de la concurrence déloyale au sein du marché intérieur. Pour cela la solution est simple: plus d’Europe! Les solutions proposées vont de la création d’une agence européenne d’inspection du travail à l’enregistrement des prestations de travail sur un «document numérique unique», en passant par la révision de la directive «travailleurs détachés» et par une meilleure coordination des systèmes de sécurité sociale. Le groupe ENL a préparé une motion alternative qui rappelle l’illogisme de la stratégie de l’Union de vouloir à tout prix s’élargir, s’octroyant sans cesse plus de responsabilités, piétinant la souveraineté des États membres, tout cela pour favoriser une libre circulation mortifère et une immigration trop souvent irrégulière. Nous y insistons sur l’échec du marché intérieur et nous demandons à ce que la Commission cesse toute tentative de coordonner les mécanismes nationaux de fixation des salaires ou de négociations collectives. Nous demandons également qu’elle permette aux États membres de combattre le phénomène des agences d’intérim étrangères et de lutter contre les abus liés au recours à la sous-traitance déraisonnée.
Philippe Loiseau (ENF), par écrit. ‒ L'enfer est pavé de bonnes intentions, dit le vieil adage. Ce texte en est l'illustration parfaite. La présentation européiste et le trop-plein de «bons sentiments» qui découlent de ce texte le desservent et le décrédibilisent. Face à ce rapport, notre groupe ENL a déposé une résolution alternative plus critique. Nous y dénonçons la stratégie d'élargissement de l'UE, couplée à sa volonté d'ingérence toujours plus grande dans les affaires des États, afin de favoriser la libre circulation et l'immigration. Nous constatons également l'échec du marché intérieur et demandons à ce que la toute-puissante Commission cesse toute tentative de coordonner les mécanismes nationaux de fixation des salaires ou de négociations collectives. Nous voulons enfin qu'elle permette aux États membres de combattre le phénomène des agences intérimaires étrangères et de lutter contre les abus liés au recours à la sous-traitance déraisonnée.
Pour ce qui est du rapport de M. Balas, j'ai fermement voté contre.
Javi López (S&D), por escrito. ‒ La lucha contra el dumping social, que podría ser definido como la carrera a la baja en estándares sociolaborales y salariales dentro de la Unión, es una prioridad del Grupo Socialista ya desde la pasada legislatura, puesto que da lugar al abuso de los trabajadores y erosiona los sistemas nacionales de protección social.
Con este informe los socialistas hemos querido mejorar los controles y las inspecciones laborales en la Unión, aumentar las sanciones para las empresas que no respetan las reglas, mejorar la cooperación entre autoridades nacionales para mejorar la lucha contra el fraude a la Seguridad Social, el falso autoempleo y las empresas ficticias. También pedimos a la Comisión la creación de una Agencia Europa del Transporte por carretera, y la revisión de la Directiva de desplazamiento de trabajadores.
En definitiva, he votado a favor de este informe porque constituye un enorme paso adelante en la convergencia social al alza en la Unión y en la lucha por equiparar los derechos sociales a las libertades económicas. Sólo si garantizamos el principio de igual salario por igual trabajo y el de competencia leal, podremos realmente proteger a los trabajadores y a las pymes, que son el verdadero motor para crear empleo en la Unión.
Juan Fernando López Aguilar (S&D), por escrito. ‒ La lucha contra el dumping social, que podría ser definido como la carrera a la baja en estándares sociolaborales y salariales dentro de la Unión, es una prioridad del Grupo Socialista ya desde la pasada legislatura, puesto que da lugar al abuso de los trabajadores y erosiona los sistemas nacionales de protección social.
Con este informe los socialistas hemos querido mejorar los controles y las inspecciones laborales en la Unión, aumentar las sanciones para las empresas que no respetan las reglas, mejorar la cooperación entre autoridades nacionales para mejorar la lucha contra el fraude a la Seguridad Social, el falso autoempleo y las empresas ficticias. También pedimos a la Comisión la creación de una Agencia Europa del Transporte por carretera, y la revisión de la Directiva de desplazamiento de trabajadores.
En definitiva, he votado a favor de este informe porque constituye un enorme paso adelante en la convergencia social al alza en la Unión y en la lucha por equiparar los derechos sociales a las libertades económicas. Sólo si garantizamos el principio de igual salario por igual trabajo y el de competencia leal, podremos realmente proteger a los trabajadores y a las pymes, que son el verdadero motor para crear empleo en la Unión.
Antonio López-Istúriz White (PPE), por escrito. ‒ Se trata de un amplio informe del Parlamento Europeo que pretende reforzar los controles y la coordinación por los Estados miembros y entre ellos, eliminar las carencias legislativas con miras a garantizar el cumplimiento de la legislación de la Unión en materia social y laboral, y defender el principio de igualdad de trato y no discriminación, luchando así hacia la convergencia social ascendente.
En informe se describen un conjunto de medidas que abarcan prácticamente todo el conjunto de legislación de la Unión.
Estoy de acuerdo y comparto la necesidad de llevar a cabo todas aquellas reformas necesarias para combatir el fraude y el dumping social, tales como el refuerzo de las inspecciones de trabajo.
Por ello doy mi voto positivo para la aprobación de este informe, que ayuda a garantizar el cumplimiento de la legislación europea en materia social y laboral, y respeta en todo momento los principios de igualdad de trato y no discriminación.
Bernd Lucke (ECR), schriftlich. ‒ Der Bericht fordert weitreichende Regulierungen, um „Soziales Dumping“ europaweit zu verhindern. ALFA unterstützt angemessene Arbeits- und Sicherheitsbedingungen für alle Arbeitnehmer. Der Bericht geht aber in vielen Bereichen deutlich zu weit und fordert eine vollumfassende Ausweitung des Sozialstaats. So wird beispielsweise ein Mindestlohn von 60 % des Durchschnittseinkommens gefordert. Darüber hinaus fordert der Bericht die Kommission dazu auf, arbeitsmarktregulatorisch über ein bedingungsloses Grundeinkommen nachzudenken. Aus diesen Gründen kann ich dem Bericht nicht zustimmen.
Mairead McGuinness (PPE), in writing. ‒ I voted in favour of this report which aims to combat social dumping in Europe.
Petr Mach (EFDD), písemně. ‒ Hlasoval jsem proti. Pojem „sociální dumping“ považuji za krycí heslo ve starých členských zemích používané čistě pro potlačování levnější konkurence z východních zemí EU. Nesouhlasím s výzvou ke stanovení povinné minimální mzdy v České republice na úrovni 60 % průměrné mzdy, tedy na 16 tisíc korun. Při tak vysoké minimální mzdě by se v některých regionech nevyplatilo zaměstnávat lidi bez kvalifikace nebo praxe. Pracovní právo by mělo zůstat na členských státech. Nesouhlasím s výzvou k přísnějším kontrolám dálkových řidičů. Nesouhlasím ani s návrhem na zřízení nového úřadu, Evropské agentury pro silniční dopravu. Nesouhlasím s výzvou, která zakazuje liberalizaci tzv. kabotáže. Zastávám názor, že nákladní auto, které má volný prostor, by mělo mít právo vézt jiné zboží. Ulevilo by se tím přecpaným silnicím a ušetřila nafta.
Ivana Maletić (PPE), napisan. ‒ Problematika neprijavljenog rada i lažnog samozapošljavanja predstavlja velik izazov za usklađivanje socijalnih prava unutar EU-a. Neusklađenost koja postoji unutar tržišta država članica može negativno utjecati na sustave socijalne sigurnosti te umanjiti pripadnost načelu unutarnjeg tržišta. Manja učinkovitost i usklađenost socijalnih odredbi potiče države članice da donose jednostrane odluke vezane uz socijalnu politiku.
Neke od posljedica neprijavljenog rada i lažnog zapošljavanja su i narušavanje tržišnog natjecanja i zaštite radnika, porasta broja nesigurnih radnih mjesta te sveopće kvalitete provedbe poslova. Oni uzrokuju dugoročnu štetu za sustave socijalne sigurnosti država članica te ih stoga treba riješiti. Izdvajanje poslova i podugovaranje stvaraju uvjete za zaobilaženje ili zlouporabu prisutnih zakona vezanih uz rad i socijalnu politiku.
Unija se, kako bi održala slobodu kretanja na unutarnjem tržištu, mora posvetiti rješavanju tog problema. EU treba ojačati principe lojalne konkurencije unutar socijalne politike te staviti naglasak na promicanje socijalne tržišne ekonomije. Rastuća konkurencija između poslodavaca potiče ih na optimizaciju troškova te zbog toga uzrokuje kršenja važećih društvenih standarda u državama članicama.
Izbjegavanje prijave rada, lažno samozapošljavanje i druga kršenja postojećih pravosudnih sustava moraju se riješiti, stoga sam podržala ovo izvješće.
Andrejs Mamikins (S&D), in writing. ‒ I support the idea to intensify the fight against the use by certain economic actors of illegal practices such as undeclared work or of abusive practices such as bogus self-employment and other social dumping examples. But at the same time, some countries should avoid unjustified protection measures of their labour market.
Vladimír Maňka (S&D), písomne ‒ Akýkoľvek damping je v rozpore s hodnotami a cieľmi Európskej únie. Oblasť sociálnych vecí je prioritne v kompetencii členských štátov, preto ochrana zamestnancov a sociálna politika, ktorá s tým súvisí, sú upravené v jednotlivých krajinách rôzne. Túto rozdielnosť pociťujú občania Únie, keď využívajú voľný pohyb osôb a kapitálu, v rámci ktorého zamestnanci požívajú rôzny stupeň sociálnej ochrany a sociálneho zabezpečenia, ako aj rozdielne zamestnanecké výhody.
Sociálny damping cieleným znižovaním pracovných nákladov znižuje ochranu práv zamestnancov. Zároveň vytvára prostredie na nekalé praktiky v hospodárskej súťaži. To v konečnom dôsledku negatívne ovplyvňuje vnútorný trh.
Podporujem návrh, aby Komisia vytvorila európsky pilier sociálnych práv, ktorý stanoví minimálne sociálne práva tak, aby nedošlo k zníženiu existujúcej sociálnej a pracovnej ochrany poskytovanej zamestnancom v jednotlivých členských krajinách. Tento rámec však musí byť vytvorený v spolupráci s jednotlivými členskými krajinami a musí zohľadniť možnosti jednotlivých krajín. Preto musí byť nastavený tak, aby bol aj realizovateľný.
Νότης Μαριάς (ECR), γραπτώς. ‒ Ψηφίζω υπέρ της έκθεσης σχετικά με την κατάργηση του κοινωνικού ντάμπινγκ στην Ευρωπαϊκή Ένωση για τους λόγους που ανέφερα αναλυτικά στην ομιλία μου στην Ολομέλεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο Στρασβούργο στις 13/9/2016 καθώς και διότι η εν λόγω έκθεση είναι πλήρης και τεκμηριωμένη.
Dominique Martin (ENF), par écrit. ‒ J’ai voté contre ce texte.
Ce texte, malgré les bonnes intentions qui l’animent, tente d’octroyer toujours plus de responsabilités à l’UE et de supprimer un peu plus de souveraineté aux États membres. Il favorise la libre circulation et une immigration trop souvent irrégulière, ce à quoi nous nous opposons.
Le marché intérieur est un échec et nous demandons instamment que la Commission cesse toute tentative de coordonner les mécanismes nationaux de fixation des salaires ou de négociations collectives. Nous sommes également favorables à ce qu’elle permette aux États membres de combattre le phénomène des agences intérimaires étrangères et de lutter contre les abus liés au recours à la sous-traitance déraisonnée.
Fulvio Martusciello (PPE),in writing. – As much as we try to tackle discrimination, we cannot avoid having such situations arising at moments affecting people in the workforce. Maybe we cannot stop discrimination from happening, but as a Union, we can certainly take measures to counter the impact it has on people. Hence, my reason to vote in favour of establishing a general framework for equal treatment in employment and occupation is that I support the Commission and the Member States focusing not only on legislation but also on creating a working culture and securing the well-being for everyone. Europe is a diverse continent, and sometimes religion has become ground for discrimination.
Jiří Maštálka (GUE/NGL), písemně. ‒ Dnes jsme projednávali zprávu, která se týká sociálního dumpingu v EU. Zpráva poukazuje na to, že jednou z hlavních zásad politiky EU je sociální soudržnost, což znamená neustálé a pokračující sbližování mezd a ochrany a sociálního zabezpečení pro všechny pracovníky. Bohužel však je zřejmé, že v Unii přetrvávají značné rozdíly v pracovních podmínkách i mzdách, což je jeden z důvodů, proč pracovníci odcházejí do jiné země. V diskusi jsme upozornili i na to, že neustále existují rozdíly v odměňování žen a mužů a přes veškerou snahu bylo v této oblasti dosaženo jen minimálního pokroku. Tuto situaci sociální dumping může jen zhoršovat. Dále je třeba mít na paměti, že rozdíly v odměňování žen a mužů vedou i k rozdílům ve výši důchodů, což je jeden z hlavních důvodů, pro který hrozí ženám ve stáří chudoba více než mužům. Zpráva na všechny tyto negativní společenské fenomény upozorňuje, při hlasování jsem ji podpořil.
Marisa Matias (GUE/NGL), por escrito. ‒ Este relatório, apesar de ainda haver muito caminho para percorrer, apresenta-se como um primeiro passo do combate ao dumping social.
O relatório apresenta aspetos muito positivos, como a necessidade do reforço da inspeção, também a nível da cooperação transfronteiriça, como forma de combater o “dumping social”, e ainda a promoção de condições de trabalho, medidas para apoiar as mulheres afetadas pelo dumping social e medidas urgentes no setor dos transportes, que constituem frequentemente verdadeiras zonas de não direito social.
Por estas razões, votei a favor.
Gabriel Mato (PPE), por escrito. ‒ Mi apoyo al informe en el que desde el Parlamento proponemos medidas para acabar con el llamado dumping social y que pretenden llenar las lagunas legislativas y reglamentarias que favorecen el desarrollo de la competencia desleal actualmente existente en el mercado interior.
Debemos reforzar los controles y las inspecciones, garantizar los derechos sociales para todos los trabajadores europeos y, en general, propiciar un giro social que defienda esos derechos.
Emmanuel Maurel (S&D), par écrit. ‒ L’Union européenne a laissé s’installer deux fractures dans le «grand marché»: un dumping fiscal sans vergogne et un dumping social qui tire à la baisse les conditions de travail, favorise les infractions aux droits sociaux et augmente inévitablement les tensions entre les travailleurs nationaux.
C’est pourquoi le rapport de mon collègue Guillaume Balas était essentiel au débat: le Parlement européen, à travers lui, exprime clairement sa détermination à contrecarrer toutes les pratiques antisociales et de concurrence par le bas. La convergence par le haut est assumée, avec des minima salariaux à 60 % du salaire moyen national; la responsabilité des entreprises, lorsque les montages sont complexes, est renforcée avec une responsabilité conjointe et solidaire sur toute la chaîne de sous-traitance, le salariat déguisé en travail indépendant est visé également. Enfin, des filets de sécurité, comme la suspension des activités ou l’interdiction de répondre à des marchés publics, sont prévus en cas de graves violations de la législation sociale du travail.
Ces jalons, conquis par une négociation ferme avec les groupes de droite, nous permettent d’aborder avec ambition la révision de la directive sur le détachement des travailleurs. J’ai voté ce rapport sans réserve.
Κώστας Μαυρίδης (S&D), γραπτώς. ‒ Αναμφισβήτητα θα πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στην οικοδόμηση και την ενίσχυση της εσωτερικής αγοράς και δεν πρέπει να παραβλέπεται το γεγονός ότι υπάρχει ασυμμετρία μεταξύ της πραγματικότητας μιας εσωτερικής αγοράς και των κοινωνικών δικαιωμάτων τα οποία μάλιστα είναι και ετερόκλητα. Η κατάσταση αυτή προκαλεί μεγάλο ανταγωνισμό μεταξύ των επιχειρήσεων αφού δεν υπάρχουν τα ίδια δικαιώματα και οι ίδιες κοινωνικές υποχρεώσεις σε όλους τους Ευρωπαίους πολίτες. Ως εκ τούτου παρατηρούνται πολλά φαινόμενα αθέμιτου οικονομικού και κοινωνικού ανταγωνισμού και ο ανταγωνισμός αυτός είναι εμπόδιο στην διατήρηση της κοινωνικής προστασίας στην Ευρώπη αλλά και του αμοιβαίου σεβασμού. Μια τέτοια εξέλιξη προωθεί και τροφοδοτεί το αίσθημα μιας Ευρώπης που υπονομεύει τα άτομα αλλά και τις την ομαδικότητα και σίγουρα δεν διασφαλίζει την προστασία των πολιτών της. Για τους πιο πάνω λόγους κρίνω απαραίτητη τη σύσταση μεταρρυθμίσεων και συγκεκριμένων προτάσεων για την εξασφάλιση και την μεταφορά των κοινωνικών δικαιωμάτων όλων των Ευρωπαίων πολιτών.
Georg Mayer (ENF), schriftlich. ‒ Hier wird über die Stärkung der Position der Arbeitnehmer berichtet. Die Bekämpfung von Sozialdumping ist dafür ein notwendiger Schritt. Dies kann ich nur unterstützen.
Joëlle Mélin (ENF), par écrit. ‒ Dans l’ensemble, même s’il est pavé de bonnes intentions, ce rapport n’en reste pas moins européiste et décrédibilisé par trop de bons sentiments justement. Le groupe ENF a préparé une résolution alternative qui rappelle l’illogisme de la stratégie de l’UE de vouloir à tout prix s’élargir, s’octroyant sans cesse plus de responsabilités, piétinant la souveraineté des États membres, en vue de favoriser une libre circulation mortifère et une immigration non soutenable. Nous y insistons sur l’échec du marché intérieur et nous demandons instamment à ce que la Commission cesse toute tentative de coordonner les mécanismes nationaux de fixation des salaires ou de négociations collectives. Nous demandons également qu’elle permette aux États membres de combattre le phénomène des agences intérimaires étrangères et de lutter contre les abus liés au recours à la sous-traitance déraisonnée.
En conséquence, j’ai voté contre.
Nuno Melo (PPE), por escrito. ‒ O trabalho não declarado e o falso trabalho por conta própria podem causar distorções da concorrência, que resultam em prejuízos a longo prazo para os sistemas de segurança social, no aumento do trabalho precário e na deterioração dos níveis de proteção dos trabalhadores e da qualidade do emprego em geral, pelo que devem ser combatidos.
É crucial garantir condições de concorrência equitativas e leais em toda a UE e eliminar o «dumping» social. Daí o meu voto favorável.
Roberta Metsola (PPE), in writing. ‒ I voted in favour of this report that calls on Member States to increase cooperation to combat cross-border abuses in workers’ rights and protect social rights by combating tax evasion and tax fraud.
Louis Michel (ALDE),par écrit. – Le dumping social est une pratique déloyale qui nuit à la mobilité des travailleurs européens et dénature la philosophie même de l’Union. Nous devons nous assurer que la libre circulation des travailleurs respecte les règles d’une concurrence juste et loyale. La priorité est de faire respecter les règles. Il faut se doter d’une réelle capacité de contrôle, faciliter le travail de nos inspecteurs sur le terrain et harmoniser les sanctions. Cette approche est le meilleur bouclier pour conforter la libre circulation des travailleurs, qui est un principe cher aux Libéraux et une valeur ajoutée du projet européen. De plus, comme le souligne le rapport, nous devons créer une carte européenne de sécurité sociale infalsifiable, proposition du programme du MR, afin de certifier le paiement des cotisations sociales ou encore mettre en place une liste européenne des sociétés qui ont gravement violé nos législations sociales et du travail. Je tiens à apporter mon soutien à la Commissaire Marianne Thyssen dans son projet de modification de la directive «détachement des travailleurs» de 1996. Il est essentiel de renforcer les règles afin de protéger les sociétés et les travailleurs contre la fraude et d’appliquer le principe «à travail égal, salaire égal».
Miroslav Mikolášik (PPE),písomne– Stotožňujem sa s trendom, ktorý Európska únia v posledných rokoch razí v súvislosti s posilňovaním sociálnych práv európskych občanov. Verím v zákony trhového hospodárstva, no zároveň sa domnievam, že silné sociálne zázemie prítomné v Európe dáva zadosť budovaniu určitého rámca sociálnej ochrany, ktorý nekoliduje s princípmi voľného trhu. Nie je však možné prehliadať skutočnosť, že právomoci EÚ ostávajú v oblasti riešenia sociálnych otázok obmedzené. Nazdávam sa, že pri zavádzaní tzv. európskej minimálnej mzdy by sme už prekročili prah kompetencií, ktorých sa členské štáty vzdali v prospech Únie. Mám teda za to, že určovanie výšky minimálnej mzdy musí ostať v rukách členských krajín rovnako ako samotné rozhodnutie minimálnu mzdu zaviesť alebo nie. Myslím si tiež, že optimálna a spravodlivá úroveň takejto mzdy môže byť dosiahnutá len ako výsledok otvoreného dialógu vlád so sociálnymi partnermi a transparentného kolektívneho vyjednávania, čo vyplýva i zo zásad dohovoru Medzinárodnej organizácie práce o určovaní minimálnej mzdy. Pri direktívnom určovaní minimálnej mzdy na európskej úrovni by totiž hrozilo riziko, že takto nastavená mzda nebude odrazom reálneho stavu ekonomík jednotlivých členských štátov a naopak bude ignorovať vnútroštátne podmienky, ktoré sa od jednej členskej krajiny k druhej značne líšia.
Marlene Mizzi (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of the report on social dumping in the EU, which expresses our engagement in fighting against social dumping practices and ensures that all workers in Europe enjoy high levels of social protection and rights – something which is essential.
Csaba Molnár (S&D), írásban. ‒ Az Európai Unió az egységes és közös belső piacra épül, miközben a szociális területtel kapcsolatos hatáskör a tagállamoknál maradt. A Foglalkoztatási és Szociális Bizottság jelentése a megvalósuló belső piac és a rendkívül heterogén szociális jogok között fennálló aszimmetriával foglalkozik. Minthogy a gazdasági szereplők közötti kiélezett verseny a munkaerőköltséghez kapcsolódó kiadások csökkentésére ösztönzi a vállalatokat, az említett aszimmetria nemkívánatos versenyt idéz elő a vállalatok között. Mindez sérti a vállalatok közötti tisztességes verseny elvét, a visszaélésszerű gyakorlatok sokasodása és a tisztességtelen szociális verseny alkalmazása csökkenti a belső piac elvének támogatottságát, és aláássa az európai integrációba vetett bizalmat, a tagállamokat pedig protekcionizmusra, szociális téren egyoldalú döntések meghozatalára ösztönzi.
A jelentés olyan intézkedéseket szorgalmaz, amelyek célja a tisztességtelen verseny belső piacon belüli kialakulásának kedvező jogalkotási és szabályozási hiányosságok megszüntetése. Ilyenek a hatályos jogszabályok alkalmazásából eredő ellenőrzések és vizsgálatok megerősítése, a végzett munka nyilvántartásának korszerűsítése, és egy a szociális jogok hordozhatóságát biztosító egységes digitális dokumentum valamennyi európai munkavállaló számára. Javasolja a be nem jelentett munka igénybevételéhez hasonló súlyos jogsértésekért felelős vállalatok európai jegyzékének elkészítését, továbbá olyan bérminimumok meghatározását, amelyek bizonyos ágazatokban közösségi szintre is kiterjeszthetők. Az állásfoglalás-tervezetet megszavaztam.
Bernard Monot (ENF), par écrit. ‒ Nous sommes opposés à ce rapport, qui propose de combler les lacunes législatives et réglementaires qui favorisent le développement de la concurrence déloyale actuelle au sein du marché intérieur. C’est une bonne intention, mais à laquelle est proposée une très mauvaise solution: celle de plus d’Europe.
Il est donc évoqué la mise en place d’une agence européenne d’inspection du travail, un «document numérique unique» pour l’enregistrement des prestations de travail, et de mieux coordonner les systèmes de sécurité sociale.
L’idée est donc de renforcer encore les prérogatives de l’UE sur les États membres, de lui donner plus de responsabilités et, in fine, de réduire encore la souveraineté des États.
Il va de soi que nous ne pouvons soutenir de telles propositions.
Cláudia Monteiro de Aguiar (PPE), por escrito. ‒ A questão do dumping social é demasiadas vezes levantada sem fundamento legal, levando a incongruências na consecução do mercado interno.
No que diz respeito aos transportes, precisamos de uma clareza jurídica para os transportadores e uma simplificação do quadro regulamentar existente.
A culpa não é das operações de cabotagem, mas sim da falta de um controlo eficaz, por parte das autoridades competentes, e das diferenças na aplicação de certas disposições, como é exemplo a proibição do descanso semanal regular a bordo do veículo na Bélgica e em França.
Para isso, precisamos de rever os requisitos de estabelecimento, evitando a transferência de atividade para outros Estados-Membros com o fim deliberado de evasão aos impostos e à tributação do trabalho.
Precisamos de mais clareza na aplicação das disposições existentes, nomeadamente nos regulamentos sobre a cabotagem e no acesso à profissão.
Sophie Montel (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport, même rempli de bonnes intentions, n’en reste pas moins européiste au possible, et tellement plein de bons sentiments qu’il en perd toute crédibilité.
Le problème du dumping social dans l'Union est structurel et ne saurait être résolu avec quelques mesurettes. Je vote donc contre ce rapport.
Claude Moraes (S&D), in writing. ‒ Labour MEPs voted in favour of this important report to fight social dumping (the race to the bottom on social rights and wages) in Europe. The European Parliamentary Labour party have long been calling for a revision of the Posting of Workers Directive to fight social dumping effectively and ensure fair competition. We need to codify the principle of ‘equal pay for equal work in the same place’.
Nadine Morano (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de ce rapport relatif au dumping social au sein de l’Union européenne. Ce phénomène n’a pas sa place dans le marché unique européen et c’est la raison pour laquelle nous devons œuvrer pour y mettre fin. J’ai notamment soutenu les dispositions qui obligent les sociétés à disposer d’un siège social réel ainsi que toutes celles qui ouvrent la voie à une harmonisation des législations dans le domaine économique (mise en place d’une agence européenne du transport afin de faire appliquer la législation européenne du transport routier, comme il en existe déjà pour l’aviation et le ferroviaire).
Luigi Morgano (S&D), per iscritto. ‒ Ho accolto con favore la proposta di una politica europea a contrasto del fenomeno del dumping sociale. Quando si decise di creare l’Unione Europea, si pensò ad uno spazio democratico dotato di un’economia efficiente e un elevato livello di protezione sociale. Il compito di proteggere i diritti sociali dei popoli europei era stato delegato agli Stati Membri, i quali avrebbero dovuto armonizzare i propri sistemi di welfare con l’obiettivo di evitare forme di concorrenza sleale. Ciononostante il problema del dumping sociale colpisce oggi gli individui e le comunità europee, in violazione dei principi del Mercato Interno e dello spirito di solidarietà dell’Unione. L’interconnessione tra i mercati pone il tema della conciliazione di sistemi di tutele sociali differenti, determinando una sfiducia diffusa nelle capacità dell’Unione di essere garante dei diritti dei suoi cittadini. Per questo servono politiche europee che tutelino i lavoratori e regolino l’attività delle imprese. Servono misure affinché le imprese paghino le tasse nei paesi dove si realizzano i profitti, serve una stretta sui paradisi fiscali, oltre che una nuova direttiva sui lavori precari. In breve, va attivato un Pilastro Europeo dei Diritti Sociali.
Victor Negrescu (S&D), in writing. ‒ I have voted for this report on social dumping in the EU that will ensure social convergence in the Union and strengthen controls and inspections both at national and European level, in application of the existing legislation. The report emphasises the fragility of social protection availability for employees.
Момчил Неков (S&D),в писмена форма. – Социалният дъмпинг е един от актуалните проблеми пред работещите европейци, въпреки съществуването на вече приети европейски норми. Подкрепих доклада на г-н Балас, тъй като считам за нужно осигуряването на по-добро трансгранично сътрудничество между държавите членки, а именно между службите за инспекция и електронния обмен на данни и информация. Създаването на двустранни оперативни групи, упълномощени да извършват трансгранични проверки на място, не само ще намалят злоупотребите на пазара, но и ще позволят по-лесното разкриване на дружества „пощенска кутия“.
Разликата в системите за социално осигуряване между държавите членки е една от основните причини за заобикаляне на правилата. Увеличаването на неравенствата в Европа застрашава постигането на целите на „Европа 2020“ по отношение на бедността и заетостта.
Приемането на социални инструменти, целящи да осигурят ефективна конкуренция, ще докажат, че Европа трябва да бъде пример за решението на проблема със социалния дъмпинг. Изготвянето на европейски списък на дружествата, отговорни за тежки нарушения, както и приемането на социалния стълб, ще помогнат за осигуряването на един справедлив европейски пазар на труда, на който няма място за социален дъмпинг.
Dan Nica (S&D), în scris. ‒ Unul dintre principiile de bază ale politicilor UE este coeziunea socială, ceea ce înseamnă o apropiere constantă și în curs a salariilor și a protecției securității sociale garantată tuturor lucrătorilor, indiferent dacă este la nivel local sau la distanță.
În Uniune persistă diferențe semnificative cu privire la condițiile de muncă și salarii, diferențele între nivelurile de salarizare fiind motivul principal pentru care lucrătorii își părăsesc țara de origine.
Este crucial să se asigure condiții de concurență echitabile și o concurență loială pe întreg teritoriul UE, precum și să se elimine dumpingul social. Inspectoratele de muncă și/sau partenerii sociali joacă un rol esențial în ceea ce privește asigurarea respectării drepturilor lucrătorilor, definirea unei remunerații decente în conformitate cu legislația și practicile statelor membre și acordarea de consultanță și îndrumare angajatorilor.
Normele privind detașarea ar trebui să fie clare, proporționale și justificate și subliniem necesitatea de a respecta convențiile colective și sistemele de relații industriale din țara-gazdă.
Luděk Niedermayer (PPE), písemně. ‒ Nepodpořil jsem zprávu o sociálním dumpingu v EU, protože nesouhlasím s jejím základním ideovým východiskem. O různých formách dumpingu je namístě hovořit ve vztahu k obchodním vztahům se třetími zeměmi, jako je Čína, ale nikoliv uvnitř EU, kde platí pravidla vnitřního trhu. A navíc, v situaci, kdy členské země mají své sociální politiky na vysoké úrovni. Navíc, nemalá část jevů zmiňovaných ve zprávě jsou porušením zákonů či jiných norem, pro které by se měl používat termín „nezajištění vynucení práva“. Sociální dumping není právně definován (a ani není definovatelný, neb je subjektivní), a žonglování s tímto pojmem je proto nebezpečné a snadno zneužitelné například odpůrci společného trhu a volného pohybu v EU. Základní svobody v rámci EU považuji za nedotknutelnou hodnotu a bylo by velmi lehkovážné narušovat ji politickými koncepty typu sociálního dumpingu.
Liadh Ní Riada (GUE/NGL),in writing. – I voted in favour of this very good own-initiative report, which proposes solutions to harmonise social rights upwards across the EU. The draft report recommended several measures to fill the regulatory and legislative gaps. These included strengthening labour inspections at national level and the creation of a EU-level body to combat abusive practices; an obligation for companies to have one official address to combat letterbox companies; blacklisting companies responsible for serious offences including the use of undeclared work; and a revision of the Posting of Workers Directive to ensure real equal treatment of workers and fair competition. More than 700 amendments were tabled, mainly by conservatives, and the resulting compromise amendments have weakened the report, in particular by blocking all concrete proposals in relation to the PWD. Despite this it is still a very progressive and valuable report that comes at a crucial time in the lead-up to the revision of the PWD.
Franz Obermayr (ENF), schriftlich. ‒ Hier wird über die Stärkung der Position der Arbeitnehmer berichtet. Die Bekämpfung von Sozialdumping ist dafür ein notwendiger Schritt. Dies hätte ich unterstützt.
Urmas Paet (ALDE), kirjalikult. ‒ Ei toetanud. Raport soovitab seada üle-ELi alampalgamäära, mis on ohuks väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele. Erinevad palgatasemed soosivad ELi sisest ja globaalset konkurentsivõimet ning on olulised selleks, et VKEd saaksid edendada ELi majandust.
Maite Pagazaurtundúa Ruiz (ALDE), por escrito. ‒ El dumping social es un problema al que se enfrentan muchos trabajadores dentro de la Unión debido al fuerte entorno competitivo en el que viven nuestras empresas.
Este informe propone un amplio grupo de propuestas que van desde la legislación laboral, fiscal, transporte, etc. Estas medidas pretenden buscar un equilibrio entre la vida laboral y personal y garantizar un salario mínimo y justo para los trabajadores, al tiempo que se busca evitar las prácticas laborales abusivas como la creación por parte de muchas empresas de los falsos autónomos o los desplazamientos de trabajadores a otros países con condiciones de contratación, también, abusivas.
Este es un informe importante porque afecta a amplios aspectos de la esfera laboral y personal. No podemos permitir que las condiciones laborales sigan deteriorándose y quedarnos impasibles ante ello. Este informe es un paso al frente y un compromiso fuerte del Parlamento Europeo y por ello he votado a favor.
Δημήτρης Παπαδάκης (S&D), γραπτώς. ‒ Υπερψήφισα την έκθεση η οποία ζητά να δοθεί ένα τέλος στις πρακτικές κοινωνικού ντάμπινγκ και να εξασφαλιστεί ότι όλοι οι εργαζόμενοι στην Ευρώπη απολαμβάνουν υψηλά επίπεδα κοινωνικής προστασίας και δικαιωμάτων.
Τα φαινόμενα αθέμιτου οικονομικού και κοινωνικού ανταγωνισμού αποτελούν εμπόδιο στη διατήρηση μιας υψηλού επιπέδου κοινωνικής προστασίας στην Ευρώπη. Συγκεκριμένα, η όξυνση του ανταγωνισμού μεταξύ των επιχειρήσεων αναγκάζει τις επιχειρήσεις να μειώνουν τις δαπάνες που συνδέονται με το κόστος εργασίας. Η κατάσταση αυτή έχει ως αποτέλεσμα την αποδυνάμωση των κοινωνικών προτύπων που ισχύουν στα επιμέρους κράτη μέλη της Ένωσης και τη σταδιακή υποβάθμιση του συνόλου των δικαιωμάτων από τα οποία μπορούν να επωφελούνται οι Ευρωπαίοι μισθωτοί.
Επομένως, είναι απαραίτητη η προστασία των εργαζομένων από όλη την Ευρώπη ενάντια στην εκμετάλλευση, τις διακρίσεις, την αδήλωτη εργασία και άλλες μορφές κοινωνικού ντάμπινγκ λόγω της έλλειψης επαρκούς εργατικής νομοθεσίας σε ευρωπαϊκό επίπεδο.
Margot Parker (EFDD), in writing. ‒ UKIP voted against this non-legislative, non-binding, own-initiative report. Social dumping is of course a huge problem with cheap labour being brought over from other countries by companies to undercut wages and avoid employing local workers. It also covers issues like companies finding cheaper alternatives elsewhere and moving operations abroad. However this report went on to call for more EU action, legislation, monitoring of legislation and data collection. On top of that there isn’t an official legal definition of ‘social dumping’ in EU law, so this report is about an issue the EU can’t even define properly. The EU can never tackle social dumping as the free movement of people is the perfect enabler for it to occur. Also the EU’s Posted Workers Directive actually enables employers to bring cheap labour over to undercut the local community. The only way to stop social dumping is to leave the EU and get back control of immigration.
Aldo Patriciello (PPE), per iscritto. ‒ Mi congratulo per il lavoro e l'apporto dato a questo testo. Noi tutti, a prescindere dalle appartenenze politiche e considerando che uno dei principi fondamentali delle politiche dell'UE è la coesione sociale, dobbiamo sviluppare norme e strumenti che sfavoriscano e contrastino lo sviluppo di una concorrenza sleale.
Alojz Peterle (PPE), in writing. ‒ I voted for the report that sets a common definition of social dumping, as it was necessary to address the lack of a shared definition that has led to misunderstandings and misperceptions in debates across the EU Member States. Hence, the adopted report is of key importance to combat cases of abuse and circumvention of the existing European or national rules. I anticipate better enforcement of existing rules; more strengthened and efficient cooperation between national competent authorities as well as the identification and elimination of existing legal loopholes, which should all result in fairer conditions for workers.
Marijana Petir (PPE), napisan. ‒ Podupirem Prijedlog odbora za zapošljavanje i socijalna pitanja o socijalnom dampingu u zemljama EU-a. Razvoj tržišta i konkurencija koja utječe na poslodavce dovodi do smanjenja cijene proizvoda i usluga. Da bi preživjeli i pokrili troškove, poslodavci su primorani smanjiti cijenu rada zaposlenicima, a to se ne smije dopustiti.
Za sve građane EU-a vrijedi važno načelo, to je pravo na jednaku plaću i socijalnu zaštitu. Ne smijemo dopustiti podcjenjivanje radne snage jer je ljudski kapital nezamjenjiv resurs i vrijedan suprotstavljanja ovom nemilosrdnom tržištu. Posebno se zalažem za neradnu nedjelju u svim članicama EU-a, poštivanje radnog vremena i odmora.
Ne podupirem iskorištavanje radne snage pa posebnu pažnju treba posvetiti onim sektorima gdje je to najviše izraženo poput cestovnog, zračnog i pomorskog prometa. Potrebne su veće kontrole i inspekcije u suzbijanju bilo kakve nepoštene i nelojalne prakse što se tiče radničkih prava. Pozivam sve zemlje članice na suradnju po ovome pitanju.
Florian Philippot (ENF), par écrit. ‒ L’objectif annoncé de ce rapport est de combler les lacunes législatives et réglementaires qui favorisent le développement de la concurrence déloyale actuelle au sein du marché intérieur. Pour cela la solution est simple: plus d’Europe!
Les solutions proposées vont du renforcement des contrôles et des inspections (avec la création d’une agence européenne d’inspection du travail) à l’enregistrement des prestations de travail sur un «document numérique unique» (là encore, à l’échelle européenne), en passant par la révision de la directive «travailleurs détachés» et par une meilleure coordination des systèmes de sécurité sociale (y lire «très bientôt: une sécurité sociale européenne»). Tout cela dans le but d’atteindre la «nécessaire [...] convergence sociale dans l’Union européenne». À noter, la question de la révision de la directive «travailleurs détachés» est survolée car elle fera l’objet d’un rapport séparé. Dans l’ensemble, même s’il est pavé de bonnes intentions, il n’en reste pas moins européiste au possible et tellement rempli de bons sentiments qu’il en perd toute crédibilité.
Je vote donc contre ce texte et soutient la proposition alternative formulée par mes collègues du groupe ENF, bien plus respectueuse de la souveraineté des États et donc de la démocratie et de la protection sociale.
Pina Picierno (S&D), per iscritto. ‒ La mancanza di un vero equilibrio tra libertà economica e diritti sociali ha reso possibile il moltiplicarsi di pratiche abusive e di competizione sociale sleale, che contraddicono i principi su cui si fonda il mercato interno europeo e che innescano una "corsa al ribasso" generalizzata delle tutele sociali. Tutto ciò rischia di intaccare seriamente l'alto livello di protezione sociale che ha storicamente caratterizzato i paesi europei e, di conseguenza, sta minando la fiducia dei cittadini nei confronti dell'Unione europea, sempre più percepita come un'entità che indebolisce gli individui e le comunità, invece di proteggerli e rafforzarli. È in questo contesto che proliferano movimenti populisti e tendenze protezionistiche che, lungi dal proporre effettive risposte al problema, rischiano di aggravarlo.
Il gruppo S&D è più che consapevole della gravità del problema e questa relazione è la chiara espressione del nostro impegno nella lotta contro le pratiche di dumping sociale. È di fondamentale importanza che il Parlamento europeo assuma una posizione decisa e faccia sentire la sua voce per la costruzione di un'Europa più sociale, un'Europa che di conseguenza riesca a meritarsi e a guadagnarsi il sostegno di tutti i suoi cittadini. Per questi motivi ho sostenuto questa relazione.
Andrej Plenković (PPE), napisan. ‒ Veća konkurencija među kompanijama najčešće rezultira smanjenjem troškova povezanih s troškovima rada. Time se narušavaju prava radnika i smanjuju financijska sredstva potrebna za osiguravanje socijalne zaštite. Stoga sam podržao izvješće zastupnika Balasa, jer poziva na osiguravanje ravnopravnih uvjeta rada i tržišnog natjecanja te jačanje borbe protiv kršenja socijalnih prava radnika.
Miroslav Poche (S&D), písemně. ‒ Sociální dumping je fenoménem, který je úzce spjat se zvyšujícím se konkurenčním prostředím. Jednotlivé hospodářské subjekty se snaží co nejvíce snížit své výdaje spojené s náklady na pracovní sílu a uchylují se k praktikám nekalé soutěže. To je pro mě jako sociálního demokrata nepřijatelné. Je třeba nastavit dotčeným subjektům mantinely jejich chování. Nelze tolerovat činy, které záměrně poškozují práva pracovníků a oslabují sociální normy. Z těchto závažných důvodů vítám přijatou zprávu o sociálním dumpingu v Evropské unii, jež sebou přináší důležitá opatření v boji proti těmto nekalým praktikám. Toto ustanovení mezi jinými předkládá definici sociálního dumpingu, vyzývá k posílení kontrol a inspekcí a vybízí k vytvoření právního rámce pro ochranu pečovatelů a pracovníků v cizích domácnostech. Zároveň je klíčové, aby EU a členské státy posílily vzájemnou spolupráci, pokud jde o výměnu informací týkajících se sociálního zabezpečení vysílaných pracovníků za účelem lepšího prosazování stávajících právních předpisů.
Tomasz Piotr Poręba (ECR), na piśmie. ‒ Sprawozdanie to porusza kwestie takie jak rola inspekcji pracy czy równe wynagrodzenie za taką samą pracę w tym samym miejscu pracy. Ma na celu ogólne zdefiniowane pojęcia „dumpingu socjalnego”, zwłaszcza w sektorze transportu. Sprawozdanie ma ponadto na celu przedstawienie szerokiego zakresu zaleceń dotyczących polityki w celu wspierania lepszej konwergencji społecznej na szczeblu unijnym.
Od początku jest wiele istotnych zastrzeżeń do projektu tekstu i złożono wiele poprawek mających na celu dostosowanie tekstu w taki sposób, aby był on zgodny z zasadą pomocniczości i proporcjonalności. Można wspierać działania mające na celu ochronę wszystkich pracowników oraz zapewnienie im dostępu do uczciwych warunków pracy, nie można jednak wspierać działań służących podważeniu kompetencji państw członkowskich. Jest to szczególnie istotne w kwestii ustalania wynagrodzeń, ubezpieczenia społecznego, systemów podatkowych oraz konkretnych reform rynków pracy. Niniejszym nie mogłem poprzeć sprawozdania.
Franck Proust (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté pour ce rapport, qui s’inscrit dans la dynamique de construction d’une Europe sociale. L’Europe ne pourra être forte que si les États membres s’inscrivent dans une démarche d’harmonisation sociale. Ce texte porte précisément sur le dumping social dans l’Union européenne, pratique qui pénalise fortement le marché intérieur. Certaines entreprises européennes réduisent leurs coûts de manière illégale, ce qui entraîne de la discrimination et une concurrence déloyale s’installant au sein même de l’Union européenne. Surtout, ce sont les travailleurs qui sont les principales victimes de ces abus, leurs conditions de travail étant souvent difficiles à contrôler et à vérifier. Les autorités nationales sont donc invitées à coopérer davantage pour lutter contre ces pratiques et, à titre d’exemple, les sociétés dites «boîte aux lettres» (responsables d’infractions au droit social européen) doivent être clairement identifiées pour être sanctionnées.
Paulo Rangel (PPE), por escrito. ‒ Não obstante constituir um dos blocos normativos mais ambiciosos em matéria de direitos sociais, o ordenamento jurídico europeu não esgota o leque de competências neste domínio, devendo ser, outrossim, respaldado pelas ordens jurídicas dos Estados-Membros.
A discrepância no exercício das competências dos Estados-Membros em matéria de consagração e de proteção dos direitos sociais conduz, todavia, a uma assimetria no projeto europeu, que, apesar de dispor de um mercado interno praticamente concluído, apresenta um catálogo de direitos sociais heterogéneo.
Ora, é sabido que essa distonia contribui para a criação de entorses ao princípio da concorrência entre as empresas e à promoção de uma economia social de mercado, criando incentivos à redução das despesas associadas ao custo do trabalho e enfraquecendo, assim, as normas sociais vigentes na União.
Consequentemente, o relator recomenda o aumento do controlo e das inspeções às condições de trabalho, a nível nacional e europeu, sugerindo ainda a criação de um documento digital único, que agregue os direitos sociais de todos os trabalhadores europeus, e o combate às “empresas de fachada”.
Pugnando pela correção da referida assimetria entre liberdades económicas e direitos sociais, voto a favor do presente relatório.
Julia Reid (EFDD), in writing. ‒ UKIP voted against this non-legislative, non-binding, own-initiative report. Social dumping is of course a huge problem with cheap labour being brought over from other countries by companies to undercut wages and avoid employing local workers. It also covers issues like companies finding cheaper alternatives elsewhere and moving operations abroad. However this report went on to call for more EU action, legislation, monitoring of legislation and data collection. On top of that there isn’t an official legal definition of ‘social dumping’ in EU law, so this report is about an issue the EU can’t even define properly. The EU can never tackle social dumping as the free movement of people is the perfect enabler for it to occur. Also the EU’s Posted Workers Directive actually enables employers to bring cheap labour over to undercut the local community. The only way to stop social dumping is to leave the EU and get back control of immigration.
Sofia Ribeiro (PPE), por escrito. ‒ Tendo em conta que a Europa foi definida como um espaço democrático, com bom desempenho económico e uma proteção social de alto nível, este relatório salienta que foi dada uma maior prioridade à construção e ao reforço do mercado interno.
O relator sublinha que os direitos sociais não foram objeto de uma harmonização semelhante e que foi acordado que os Estados-Membros continuariam a ser competentes em matéria social.
Igualmente, observa um paradoxo que encoraja a concorrência entre empresas, embora os trabalhadores europeus não tenham as mesmas obrigações, nem os mesmos direitos sociais, insistindo nas repercussões políticas desta assimetria entre liberdades económicas e direitos sociais.
Na sequência desta situação, o relator propõe, em primeiro lugar, um aumento dos controlos e das inspeções, modernizar o registo das prestações de trabalho, bem como a necessidade de criar um documento digital único de que constem os direitos sociais de todos os trabalhadores europeus e, por último, uma lista europeia das sociedades que tenham cometido infrações graves.
Finalmente, o relator apela à criação de um protocolo social que garanta o primado dos direitos sociais sobre as liberdades económicas e recomenda a fixação de limites mínimos salariais.
Face ao exposto, votei a favor deste relatório.
Liliana Rodrigues (S&D), por escrito. ‒ Na UE, os direitos sociais ainda não foram objeto de uma harmonização, tendo sido acordado que os Estados—Membros continuariam a ser competentes em matéria social.
De facto, existe uma assimetria entre a realidade de um mercado interno praticamente concluído e direitos sociais muito heterogéneos. Este paradoxo encoraja a concorrência entre empresas, embora os trabalhadores europeus não tenham as mesmas obrigações, nem os mesmos direitos sociais.
Há várias medidas que podem colmatar as lacunas legislativas e regulamentares que favorecem o “dumping social”: um aumento dos controlos e das inspeções, tanto a nível nacional, como a nível europeu, em aplicação da legislação existente (os meios humanos e financeiros devem ser reforçados); a criação de um documento digital único de que constem os direitos sociais de todos os trabalhadores europeus; o combate às «empresas de fachada», nomeadamente através da imposição de novas obrigações em matéria de endereços oficiais; a criação de uma lista europeia das sociedades que tenham cometido infrações graves, tais como o recurso ao trabalho não declarado; a adoção de medidas urgentes no setor dos transportes, que constituem frequentemente verdadeiras zonas de não-direito social; a criação de um protocolo social que garanta o primado dos direitos sociais sobre as liberdades económicas e a fixação de limites mínimos salariais.
Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández (S&D), por escrito. ‒ La lucha contra el dumping social, que podría ser definido como la carrera a la baja en estándares sociolaborales y salariales dentro de la Unión, es una prioridad del Grupo Socialista ya desde la pasada legislatura, puesto que da lugar al abuso de los trabajadores y erosiona los sistemas nacionales de protección social.
Con este informe los socialistas hemos querido mejorar los controles y las inspecciones laborales en la Unión, aumentar las sanciones para las empresas que no respetan las reglas, mejorar la cooperación entre autoridades nacionales para mejorar la lucha contra el fraude a la Seguridad Social, el falso autoempleo y las empresas ficticias. También pedimos a la Comisión la creación de una Agencia Europa del Transporte por carretera, y la revisión de la Directiva de desplazamiento de trabajadores.
En definitiva, he votado a favor de este informe porque constituye un enorme paso adelante en la convergencia social al alza en la Unión y en la lucha por equiparar los derechos sociales a las libertades económicas. Sólo si garantizamos el principio de igual salario por igual trabajo y el de competencia leal, podremos realmente proteger a los trabajadores y a las pymes, que son el verdadero motor para crear empleo en la Unión.
Claude Rolin (PPE), par écrit. ‒ Aujourd'hui était voté un rapport consacré au dumping social en Europe.
Fruit d'un compromis, il n'est pas parfait, mais je l'ai soutenu, car il a le mérite de produire une définition du dumping social (qui, pour certains, n'existe pas...) et de proposer des mesures concrètes visant à empêcher la concurrence déloyale.
Un premier pas positif en attendant la reprise des discussions consacrées à la révision de la directive relative au détachement des travailleurs. Dossier épineux, mais très important, mené par la Commissaire Marianne Thyssen, qui fait face à une opposition farouche venue d'Europe centrale et de l'Est.
La protection des droits sociaux et des droits identiques en Europe n'est pas encore une réalité, mais toute initiative allant en ce sens doit être encouragée.
Virginie Rozière (S&D), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur du rapport de Guillaume Balas sur le dumping social dans l’Union européenne. Avec ce rapport, le Parlement européen relaie la demande des citoyens européens en faveur d’une Europe sociale. Ce rapport formule des propositions concrètes afin de lutter contre le dumping social, telle que la mise en place d’une liste noire des entreprises responsables de graves violations de la législation sur le travail (y compris les sociétés « boites aux lettres ») et temporairement exclues d’accès à la commande publique et aux fonds de l’UE. Il érige en priorité la lutte pour l’égalité hommes-femmes en exhortant la Commission à prendre des mesures pour venir en aide aux femmes affectées par le dumping social. Ce rapport pose également les premiers jalons d’une convergence sociale «vers le haut» en recommandant l’instauration d’un seuil de 60 % du salaire moyen national comme référence pour la fixation du salaire minimum dans les États membres. En proposant de remédier aux distorsions de concurrence dans le marché intérieur et de rehausser le niveau de protection des travailleurs, il peut contribuer à redonner confiance aux citoyens dans le projet européen.
Fernando Ruas (PPE), por escrito. ‒ O presente relatório vem chamar a atenção para a dicotomia existente entre o que representam as chamadas ‘liberdades económicas’ e o que representam os chamados ‘direitos sociais’, alertando para o facto de a mesma conduzir habitualmente a práticas abusivas, concorrência social desleal e subversão da economia social de mercado, com o subsequente incentivo ao protecionismo dos Estados-Membros e a tomada de decisões unilaterais no domínio social.
Não obstante, certo é que já existe uma maior consciência e preocupação por parte das autoridades europeias relativamente a esta problemática, de luta contra o denominado “dumping social”.
Nesse sentido, sou favorável à necessidade de limar algumas arestas legislativas e regulamentares que podem levar ao fomento da concorrência desleal no seio do mercado interno, bem como à revisão da Diretiva sobre o destacamento dos trabalhadores e dos regulamentos sobre coordenação dos sistemas de segurança social.
Apesar da controvérsia de algumas propostas relativas à harmonização de políticas sociais a nível europeu e à introdução de mecanismos estabilizadores, foi possível chegar a soluções de compromisso entre os diversos grupos políticos para alcançar um relatório equilibrado, que obteve o meu voto favorável.
Tokia Saïfi (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de ce rapport, qui dresse un bilan et propose des pistes pour lutter contre le dumping social au sein de l’Union.
La multiplication des pratiques abusives et le recours croissant au dumping social nuisent à la compétitivité des entreprises, notamment des PME, affaiblissent la confiance dans l’intégration européenne mais, surtout, portent atteinte aux droits des travailleurs européens.
Cette situation ne peut plus durer! L’Europe doit lutter contre le dumping social.
Ce texte appelle à un renforcement des contrôles et à une plus grande coordination entre et par les États membres. L’amélioration de la coopération transfrontalière entre les services d’inspection, ou encore l’élaboration d’une liste des entreprises à l’échelle européenne pratiquant le dumping social sont des mesures qui permettront de lutter efficacement contre les pratiques abusives et qui offriront une plus grande protection pour nos entreprises victimes de distorsions du marché.
L’Europe doit être plus sociale et protéger les entreprises et les travailleurs contre les pratiques déloyales au sein même de son marché intérieur. Dans cette optique, ce rapport appelle à la mise en place d’un pilier de droits sociaux afin de permettre une convergence sociale vers le haut et la protection des travailleurs.
Lola Sánchez Caldentey (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe, porque es un informe progresista que denuncia la competencia económica y social injusta que conllevan las prácticas de dumping social. El dumping promueve una reducción de los costes laborales y conlleva una menor protección social de los trabajadores, ello a su vez supone una merma de los recursos disponibles del Estado para proteger a sus propios ciudadanos. El informe propone una armonización de los derechos sociales e incluye medidas positivas como el fortalecimiento de la inspección de trabajo a nivel nacional y la creación de un organismo a nivel de la Unión para combatir las prácticas abusivas; el desarrollo de un documento único digital que garantice los derechos sociales de todos los trabajadores; la obligación de que las empresas tengan una dirección oficial para combatir la existencia de compañías fantasma; una revisión de la Directiva de trabajadores desplazados para garantizar la competencia leal, con especial énfasis en el sector del transporte y la adopción de un protocolo social asegurando el predominio de los derechos sociales sobre las libertades económicas, así como, la introducción de salario mínimo que se pueden extender a nivel de la Unión en algunos sectores.
Sven Schulze (PPE), schriftlich. ‒ Ich habe mich bei dem Bericht zu Sozialdumping in Europa enthalten, da ich es zwar wichtig finde, Sozialdumping zu bekämpfen, aber in diesem Bericht viele Bereiche berührt waren, die nichts mit Sozialdumping zu tun haben und eigentlich in anderen Berichten des Parlaments parallel behandelt werden oder es bald werden.
Olga Sehnalová (S&D), písemně. ‒ Dokud budou v Evropské unii existovat obrovské mzdové rozdíly mezi členskými státy, budeme se stále potýkat s konkurenčním prostředím, které bude na těchto rozdílech stavět. I z tohoto důvodu je tak obtížné shodnout se na definici tzv. sociálního dumpingu napříč Evropou. S tím se zcela nevyrovnala ani tato zpráva, která jinak popisuje řadu nepřijatelných praktik vůči zaměstnancům. V prvé řadě se ovšem jedná o zásadní problém ekonomické a sociální konvergence. Měli bychom se tedy zejména věnovat podstatě tohoto problému, spíše než poukazovat a snažit se řešit jeden z jeho symptomů. Realitou je bohužel zneužívání slabší ekonomické situace lidí v různých částech Evropy. Těchto praktik se dopouštějí nejen firmy na fiktivních adresách, ale i někteří renomovaní zaměstnavatelé z ekonomicky silnějších států, jak ukázalo například svědectví řidičů kamionů, které se uskutečnilo před časem zde, v Evropském parlamentu.
Maria Lidia Senra Rodríguez (GUE/NGL), por escrito. ‒ Este informe no sólo se posiciona con claridad sobre un problema, el del dumping social, que la derecha y otras instituciones europeas se niegan incluso a nombrar, sino que exige medidas con las que estoy muy de acuerdo: la mejor implementación de las regulaciones laborales existentes, el refuerzo de sanciones e inspecciones y la extensión de responsabilidad a la cadena de subcontratas, la coordinación de los sistemas de seguridad social, la igualdad de derechos entre trabajadores y trabajadoras en un mismo lugar etc.
Veo con escepticismo que la arquitectura constitucional de los tratados, especialmente cuando la Unión no se plantea integrarse en la Carta Social Europea o, incluso, en la CEDH, permita superar la actual subordinación de las normas laborales a las «libertades de mercado» que utilizan los grandes grupos para forzar a los trabajadores a competir entre sí y, en este sentido, considero insuficientes propuestas como la del «Pilar Social» o la actual reforma de la directiva de trabajadores desplazados que agradan al ponente. Pese a ello, considerándolo un paso en la buena dirección, he votado a favor.
Siôn Simon (S&D), in writing. ‒ Today the European Parliament Labour Party (EPLP) voted in favour of an important report to fight social dumping (the race to the bottom on social rights and wages) in Europe. The EPLP has long been calling for a revision of the Posting of Workers Directive to fight social dumping effectively and ensure fair competition. We need to codify the principle of equal pay for equal work in the same place.
Branislav Škripek (ECR),písomne– Vítam úsilie o snahu zlepšiť postavenie pracovníkov a zabezpečiť rovnaké možnosti prístupu na trh práce. Zároveň je však potrebné prihliadať na osobitosti pracovných trhov jednotlivých členských štátov a rešpektovať, že politika sociálneho zabezpečenia spadá pod kompetencie členských štátov, a preto som sa pri hlasovaní zdržal.
Monika Smolková (S&D), písomne ‒ Silné záruky ochrany práv vyslaných pracovníkov a prevencie pred sociálnym dampingom sú stanovené v smernici o vysielaní pracovníkov (96/71/ES) z roku 1996, ktorá predstavuje základný súbor povinných pravidiel týkajúcich sa podmienok zamestnania, ktoré sa musia zaručiť pracovníkom vyslaným pracovať do iného členského štátu. Mrzí ma, že ,,sociálny damping“ nemá právne uznávané a spoločné vymedzenie, a aj preto sa v praxi často stretávame s nekalými praktikami a situáciami, ktoré umožňujú rozvoj nekalej hospodárskej súťaže. Podporila som uznesenie, lebo očakávam, že reformou smernice sa odstránia nedostatky sociálneho dampingu, ktoré prispievajú k odlišným riešeniam jednotlivých štátov a sú v rozpore so základnými slobodami jednotného trhu. Reformu smernice považujem za dôležitú aj preto, že návrhom sa vytvorí právny rámec pre vysielanie pracovníkov, ktorý bude jasný, spravodlivý a ktorý sa bude dať ľahšie presadzovať. Verím, že v záujme dosiahnutia pevnej a trvalej konkurencieschopnosti vo všetkých členských štátoch nebude vysielanie pracovníkov zdrojom sociálneho dampingu, ale bude uľahčovať vysielanie pracovníkov v prostredí spravodlivejšej súťaže a dodržiavania práv pracovníkov, ktorí sú zamestnaní v jednom členskom štáte a ktorých zamestnávateľ dočasne vyslal pracovať do iného členského štátu.
Igor Šoltes (Verts/ALE), pisno. ‒ Socialni damping je trenutno največja težava, ki jo povzročajo namerne izkoriščevalske prakse. Gre za številne primere zlorabe evropske in nacionalnih zakonodaj s ciljem pridobiti koristi na račun katerega izmed sistemov socialnega zavarovanja.
Komisija in države članice morajo na tem področju stopnjevati svoje ukrepanje, zagotoviti delujoč nadzor in boljšo izmenjavo informacij med državami članicami. Poročilo socialni damping povezuje z neprijavljenim delom, prikritimi delovnimi razmerji in primeri zlorab napotitve v druge države članice, hkrati pa opisuje široko polje izkoriščevalskih praks, ki se pojavljajo v razmerju do nacionalnih zakonodaj in evropskih pravil. Sektorji, ki so najbolj »pod udarom«, so kmetijstvo, gradbeništvo, strežba, transport, zdravstvo in podobno.
Države članice morajo prav zaradi zlorab, ki se v tem primeru dogajajo na prostoru več držav hkrati, okrepiti sodelovanje in organizirati svoje inšpekcijske organe tako, da bodo ti v takih primerih tesno sodelovali med seboj.
Posebna pozornost je namenjena tudi podjetjem, ki so poštni nabiralniki in služijo le namenu izrabljanja določenih razlik med socialnimi sistemi držav članic z dolgoročno škodo za zaposlene. Posebno poglavje je namenjeno tudi transportu, kjer se tovrstne prakse pojavljajo v največji meri.
Menim, da je potrebno takšne izkoriščevalske prakse na račun naših socialnih sistemov in zaposlenih preprečiti, zato sem glasoval za.
Joachim Starbatty (ECR), schriftlich. ‒ Der Bericht fordert weitreichende Regulierungen, um „Soziales Dumping“ europaweit zu verhindern. ALFA unterstützt angemessene Arbeits- und Sicherheitsbedingungen für alle Arbeitnehmer. Der Bericht geht aber in vielen Bereichen deutlich zu weit und fordert eine vollumfassende Ausweitung des Sozialstaats. So wird beispielsweise ein Mindestlohn von 60 % des Durchschnittseinkommens gefordert. Darüber hinaus fordert der Bericht die Kommission dazu auf, arbeitsmarktregulatorisch über ein bedingungsloses Grundeinkommen nachzudenken. Aus diesen Gründen kann ich dem Bericht nicht zustimmen.
Ivan Štefanec (PPE), písomne ‒ Akékoľvek snahy o zavedenie jednotnej európskej minimálnej mzdy považujem za neprijateľné. Išlo by o vážny zásah do výhradných právomocí členských štátov a deformáciu slobodnej súťaže s nevyhnutným následkom v podobe kolapsu domácich firiem, najmä malých a stredných.
Helga Stevens (ECR), schriftelijk. ‒ De N-VA ijvert met overtuiging voor het aanpakken van sociale dumping. Een eerlijker Europese arbeidsmarkt is simpelweg een must. Toch kan de N-VA dit verslag jammer genoeg niet steunen omdat het een verkeerde aanpak hanteert. Zo wordt resoluut gekozen voor een eurofederalistische koers met meer Europese wetgeving, en dit op punten waar EU-optreden wenselijk noch legitiem is. Verdere punten van bezwaar voor de N-VA zijn bijvoorbeeld het geheel afwijzen van flexibele arbeidsovereenkomsten, het stigmatiseren van robotica en artificiële intelligentie als grote veroorzakers van banenverlies, het afkeuren van eenpersoonsvennootschappen, enz.
De N-VA onthield zich daarom bij de stemming over dit verslag. Zij koos er echter bewust voor niet tegen te stemmen om het signaal te geven dat de strijd tegen sociale dumping voor de N-VA primordiaal is. Deze strijd moet volgens de N-VA gevoerd worden door middel van bijvoorbeeld het principe van gelijk loon voor gelijk werk op dezelfde plaats, het inkorten van de detacheringsduur tot maximaal 6 maanden en het betalen van socialezekerheidsbijdragen in het werkland.
Davor Ivo Stier (PPE), napisan. ‒ Prihvaćam Izvješće o socijalnom dampingu u Europskoj uniji jer smatram da je time ugroženo jedno od glavnih načela politike EU-a, a to je socijalna kohezija. Potrebno je stalno i trajno usklađivanje plaća i zajamčena socijalna zaštita za sve radnike. Neprijavljeni rad i lažno samozapošljavanje mogu prouzročiti narušavanja tržišnog natjecanja koja dovode do dugoročne štete za sustave socijalne sigurnosti.
Radni uvjeti koji štite fizičko i mentalno zdravlje temeljno je pravo svih radnika. Važno je spomenuti da i dalje postoji razlika u plaćama između žena i muškaraca što je nedopustivo. Socijalni damping može samo još više produbiti razliku u novčanim primanjima između muškaraca i žena te ostaviti starije žene u većoj opasnosti od siromaštva.
Socijalni damping, bio on fiskalan ili ekološki u suprotnosti je s europskim vrijednostima. Također smatram da socijalni damping ugrožava zaštitu prava građana EU-a, a zaštita prava i slobodno kretanja osoba je ključno za sam europski projekt.
Beatrix von Storch (EFDD), schriftlich. ‒ Das EP beklagt sich über Wettbewerbsverzerrungen durch Sozialdumping. Doch die EU ist Wettbewerbsverzerrung, weil der Wettbewerb durch einen gemeinsamen Binnenmarkt mit einer gemeinsamen Währung zwischen völlig unterschiedlichen Volkswirtschaften abgeschafft wurde. Vergessen wir nicht: das eigentliche Ziel der Gründerväter der EU war die Abschaffung des Nationalstaats durch eine zentralstaatliche paneuropäische politische Union. Der Binnenmarkt war dazu nur ein erster Schritt. Durch „flankierende politische Maßnahmen“ des Binnenmarkts wird die politische Union vorangetrieben. Dazu gehören die hier ausgedrückten Forderungen zur Bekämpfung des „Sozialdumpings“. Dabei stellt das EP selbst fest, dass es keine Definition von „Sozialdumping“ gibt, aber dass das „Sozialdumping“ durch politische Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene bekämpft werden muss. Deswegen lehne ich diese Entschließung ab. Die AfD steht dafür, dass die Arbeitswelt es allen Bürgern ermöglichen soll, ein selbstbestimmtes Leben in relativem Wohlstand zu führen. Weil dieser Anspruch mit den Zielen der Wirtschaft nicht unbedingt deckungsgleich ist, muss der Staat einen angemessenen Ordnungsrahmen schaffen. Dieser Rahmen darf diejenigen nicht zu sehr einschränken, die viel leisten können und wollen, und gleichzeitig diejenigen nicht aus dem Rahmen fallen lassen, die nicht in der Lage sind, für sich selbst zu sorgen. Die politische Gestaltung der Bedingungen des Erwerbslebens und aller Systeme, die den Erwerbslosen ausreichende Existenzbedingungen gewährleisten, gehört daher zu den bedeutungsvollsten Politikfeldern moderner Staatlichkeit.
Dubravka Šuica (PPE), napisan. ‒ Neprijavljeni rad i lažno samozapošljavanje narušavaju tržišno natjecanje što čini štetu sustavu socijalne sigurnosti, ali doprinosi rastu broja nesigurnih radnih mjesta i narušava razinu zaštite radnika. Povećanje zaposlenosti među ženama ključni je cilj Europske unije po pitanju socijalnog dampinga.
To također uključuje i poboljšanje položaja žena na tržištu rada i ukidanje razlika među spolovima. Bitno je spomenuti i razliku u plaćama između muškaraca i žena koja je još uvijek prisutna, što u konačnici dovodi i do razlika u mirovinama. Trgovina ljudima, osobito ženama, koja postoji i među državama EU-a često se povezuje s lažnim ugovorom o radu.
Podržavam izvješće o socijalnom dampingu jer smatram da su smjernice navedene u njemu kvalitetne, te će omogućiti jaču kontrolu i koordinaciju država članica, kao i riješiti regulatorne nedostatke radi provođenja nacionalnog i europskog radnog i socijalnog zakona.
Patricija Šulin (PPE), pisno. ‒ Glasovala sem za poročilo o socialnem dampingu v Evropski uniji. Na socialnem področju Evropska unija še ni dosegla popolne uskladitve, zato potrebujemo poenotenje tistih politik, kjer je to mogoče.
V zadnjih letih smo priča vedno pogostejšemu socialnemu dampingu, ki negativno vpliva na konkurenčnost podjetij. Je pa na področju socialnega dampinga še vedno veliko nejasnosti in zmede, saj še vedno nimamo jasne in splošno sprejete opredelitve.
Kot nadomestna članica Odbora za promet in turizem podpiram mnenje odbora, naj države članice začnejo v celoti, učinkovito in nediskriminatorno izvajati vso socialno zakonodajo, ki velja za prometni sektor, in naj povečajo število dejanskih nadzorov, zlasti kar zadeva čas vožnje in počitka.
Pavel Svoboda (PPE), písemně. ‒ Hlasoval jsem dnes proti zprávě o sociálním dumpingu v EU, protože se domnívám, že je velice nebezpečné vést debatu o pojmu, jehož definice v právním řádu EU neexistuje a jehož výklad dosud užívaný účastníky různých diskusních fór je velmi proměnlivý. Pokud navíc tento pojem může sloužit jako záminka k omezování základních svobod, na kterých je založen společný trh, je třeba tento koncept odmítnout. Volný pohyb osob, služeb, zboží a kapitálu je jasně upraven právem EU a jakékoli jeho zpochybňování je kontraproduktivní a vede pouze k rozbití společného trhu, nikoli k jeho dalšímu rozvoji.
Νεοκλής Συλικιώτης (GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Υπερψηφίσαμε την έκθεση παρόλο που θεωρούμε πως θα μπορούσε να είχε περισσότερα θετικά στοιχεία. Η υπερψήφιση έκθεσης με αυτό τον τίτλο αποτέλεσε πολιτική πράξη, γιατί πλέον το ίδιο το Κοινοβούλιο αποδέχεται την ύπαρξη επισφάλειας στην απασχόληση, και τη διάλυση των εργασιακών σχέσεων. Έχουμε ξεκάθαρες θέσεις ενάντια στη διάλυση του κοινωνικού ιστού ως αποτέλεσμα των νεοφιλελεύθερων πολιτικών που επιβάλλουν το σύμφωνο σταθερότητας και το ευρωπαϊκό εξάμηνο. Στην έκθεση έγινε μια πρώτη προσπάθεια για τον ορισμό του κοινωνικού ντάμπιγκ, τον οποίο προσπάθησαν να απορρίψουν οι συντηρητικές και νεοφιλελεύθερες δυνάμεις στο κοινοβούλιο. Για εμάς είναι ξεκάθαρο πως η επισφάλεια στην εργασία, η μείωση των εργαζομένων που καλύπτονται από συλλογικές συμβάσεις, η αύξηση των συμβολαίων μειωμένης διάρκειας, η φτωχοποίηση των εργαζομένων και η χρόνια ανεργία κυρίως των νέων είναι κοινωνικό ντάμπιγκ. Έστω και αν δεν αναφέρονται αυτά στην έκθεση, έγινε μια σημαντική πρώτη προσπάθεια, την οποία θα συνεχίσουμε στο Κοινοβούλιο.
Ελευθέριος Συναδινός (NI), γραπτώς. ‒ Υπάρχουν εκατοντάδες νόμοι, νομολογίες και οδηγίες σε επίπεδο ΕΕ που αφορούν στην εργασία, την απασχόληση, την ασφάλιση, την κοινωνική συνοχή, τη διασφάλιση της υγείας των εργαζομένων και την προστασία αυτών από τις άτυπες και ελαστικές μορφές απασχόλησης. Στην χώρα μου βρίσκουν εφαρμογή όλα όσα η συγκεκριμένη έκθεση προσπαθεί να καταπολεμήσει και ακόμα περισσότερα. Θα πρότεινα, ως γνήσιος πραγματιστής, αντί αυτής της έκθεσης να προχωρήσουμε στην ψήφιση 2 απλών νόμων:
Έναν νόμο που να καθιστά υποχρεωτική την εφαρμογή των εργασιακών νόμων από όλους, δηλαδή θεσμούς, κράτη μέλη και κοινωνικούς εταίρους και έναν δεύτερο που να καταργεί εκείνους τους νόμους που είναι ανεφάρμοστοι στην πράξη.
József Szájer (PPE), írásban. ‒ Annak érdekében, hogy néppárti alelnöki tisztségemből fakadó kötelezettségem miatt ne kerüljek önellentmondásba, azokban az esetekben, amikor a névszerinti, gombnyomásos szavazások során a frakció másképpen szavaz, mint a magyar képviselők, akkor közvetlenül nem veszek részt a szavazásban. Vagyis nem nyomom meg a szavazógombot, de feltett kézzel jelzem a néppárti frakciónak a korábban közösen eldöntött szavazási álláspontot. Jelen esetben is így jártam el.
Tibor Szanyi (S&D), írásban. ‒ Szavazatommal támogattam a jelentést, mert számomra személy szerint is fontos területtel kapcsolatban fogalmaz meg helyes megállapításokat. Az előadó megállapítja, hogy a második világháborút követően a békére és jólétre irányuló törekvéseken túlmenően „Európát” megalkotói olyan demokratikus térségként határozták meg, ahol a sikeres gazdaság mellett magas szintű szociális védelmet is biztosítanak. A valóságban azonban az, hogy míg a gazdasági elemek tekintetében nagy lépéseket tettünk, addig – a Szerződésben és egyes irányelvekben megfogalmazott néhány elvtől eltekintve – a szociális területtel kapcsolatos hatáskör a tagállamoknál maradt. Osztom azt a megállapítást, mely szerint a megvalósuló belső piac és a rendkívül heterogén szociális jogok között a gyakorlatban aszimmetria áll fenn.
Úgy gondolom, hogy a szociális rendszer fejlettsége és a gazdasági fejlettség között fordított elv érvényesül, amelyet sokan eltévesztenek: azok a tagállamok sikeresek gazdaságilag, amelyek minőségi szociális rendszert tartanak fenn (és nem fordítva). Egyetértek azzal, hogy egy aszimmetrikus rendszerben verseny alakul ki a vállalatok között, amely az Európán belüli magas szintű szociális védelem fenntartását is akadályozza (ti. a gazdasági szereplők közötti kiélezett verseny a kiadások csökkentésére ösztönzi a vállalatokat). Sajnálatos módon a nemek közötti bérszakadékot a szociális dömping még jobban terheli. Úgy vélem, hogy az Európai Szocialisták Pártja által egy évtizede megálmodott európai minimálbér kedvező hatással lenne a szociális jogokra!
Adam Szejnfeld (PPE), na piśmie. ‒ Najlepszą gwarancją rozwoju gospodarki oraz ochrony przed kryzysem jest zdrowy i uczciwy rynek generujący popyt wewnętrzny. My jednak od lat nie potrafimy stworzyć w ramach Unii Europejskiej w pełni zintegrowanego jednolitego rynku. Zamiast tego mnożymy obciążające przedsiębiorców przepisy, które niszczą unijną konkurencję.
W sprawozdaniu dotyczącym dumpingu socjalnego znalazło się wiele niebezpiecznych zapisów, które, jeśli zostaną wprowadzone w życie, mogą stać się gwoździem do trumny dla unijnej przedsiębiorczości i konkurencyjności.
Sprzeciw budzić może już samo wykorzystanie niejasnego pojęcia dumpingu socjalnego jako pretekstu do wprowadzenia przez rosnącą liczbę państw członkowskich środków o charakterze protekcjonistycznym. Również na poziomie UE mnożone są propozycje rozwiązań mających rzekomo służyć konwergencji socjalnej – w szczególności należy zwrócić uwagę na projekt zmiany dyrektywy w sprawie delegowania pracowników oraz zapowiedzi budowy europejskiego filaru praw socjalnych.
W moim przekonaniu konwergencja socjalna powinna być procesem naturalnym związanym z wyrównywaniem różnic w rozwoju gospodarczym państw członkowskich i nie powinna być osiągana poprzez odgórne narzucanie ujednoliconych standardów socjalnych. Co więcej, takie kroki są niezgodne z traktatową zasadą podziału kompetencji i zasadą subsydiarności.
W związku z tym zdecydowałem się zagłosować przeciwko sprawozdaniu Parlamentu i wierzę, że zarówno Komisja Europejska, jak i Rada podejmą działania wspierające unijnych obywateli i przedsiębiorców, a nie im szkodzące.
Hannu Takkula (ALDE), kirjallinen. ‒ Äänestin päätöslauselmaa vastaan. Tässä päätöslauselmaehdotuksessa ylitettiin monelta osin EU:n toimivalta. Hyvänä huomiona tästä asiakirjasta nostan esille kabotaasiliikennettä koskevan kohdan, jossa tehtiin oikea linjaus sääntelyn yhtenäistämiseksi. Katsoin kuitenkin, että kokonaisuutena päätöslauselmassa oli liian monta ongelmallista kohtaa, että olisin voinut äänestää sen puolesta.
Claudia Țapardel (S&D), in writing. ‒ Increased competition between economic operators has at times led to a race to the bottom as regards social conditions for European workers. The proliferation of abusive practices and unfair social competition is constantly weakening the principle of the internal market and ultimately undermines the construction of the European project. Moreover, in trying to defend their own market, some Member States have introduced protectionist measures which have further distorted the market.
To respond to all these issues, the present report has aimed to bring some clarity with regard to the practice of social dumping, with the final aim of ensuring social rights in a harmonious manner across Europe. It calls for control and inspections to be strengthened, at both national and EU level, and calls for the establishment of a legal framework for the protection of all European workers.
In the field of transport, a key achievement is the request for the creation of a European Road Agency, a body which could ensure the coordination of all transport policies, including social aspects, between national authorities and EU institutions.
Marc Tarabella (S&D), par écrit. ‒ J'ai voté pour le rapport de mon collègue Balas. Le rapporteur a souhaité faire des propositions concrètes, le plus souvent portées par des employeurs, des salariés, ou des experts en la matière. Il a insisté sur la prégnance des sujets sociaux notamment celui de la concurrence sociale déloyale chez nos concitoyens européens. Il souligne ainsi l'importance d'une parole forte et entendue du Parlement Européen contribuant à construire une Europe plus sociale et donc plus soutenue par nos peuples.
Regrettons toutefois la volonté du PPE de vider quelque peu le texte de son essence!
Pavel Telička (ALDE), in writing. ‒ In order to create the EU internal market, it was necessary to bring together a group of countries that are socially, economically and politically diverse. While it is essential that we ensure a level playing field, fair competition and fair working conditions across this internal market by harmonising the rules when necessary, I do not believe that imposing certain conditions that are not adapted to the specific dynamics and traditions of each Member State will benefit our economy as a whole, as the report advocates. This is particularly true for many of the small businesses across the EU, for whom the imposition of certain inadequate demands could truly damage their competitiveness. This is why I voted against this report, in addition to the fact the practices it describes do not reflect my understanding of social dumping.
Isabelle Thomas (S&D), par écrit. ‒ Après plusieurs mois de travaux et de négociations intenses pour pousser la droite du Parlement européen dans ses retranchements, l’adoption à une large majorité du rapport de mon collègue socialiste français Guillaume Balas est une magnifique victoire.
Ce rapport d’initiative est un signal envoyé à la Commission européenne, qui peine à formuler des propositions ambitieuses pour lutter contre le dumping social. Le Parlement européen a fait la démonstration qu’une majorité de ses membres soutenait une convergence sociale accrue. Les citoyens européens l’attendent depuis trop longtemps. Aujourd’hui, la responsabilité incombe à la Commission et aux États membres, qui ne pourront ignorer cet élan.
Demain, si la Commission transformait l’essai, on veillerait notamment à ce que les entreprises établies dans l’Union aient une véritable activité, une liste noire des entreprises responsables de graves violations de la législation sociale du travail serait mise en place, un salaire minimum serait instauré à un seuil de 60 % du salaire moyen national, en matière de détachement des travailleurs la responsabilité conjointe et solidaire sur la chaîne de sous-traitance serait étendue et les déclarations de détachement obligatoirement enregistrées dans un registre européen pour faciliter la consultation et la coordination entre États membres.
Ruža Tomašić (ECR), napisan. ‒ Ovo izvješće dotiče se brojnih problema u ostvarenju prava zaposlenika, kao što su uloga inspekcije rada, potreba za jednakom plaćom za jednaki rad na istom mjestu, ravnopravni uvjeti na istom radnom mjestu ili poštivanje radnog vremena.
Kao i moje kolege iz grupe ECR, uvijek ću podržati nastojanja da su svi radnici maksimalno zaštićeni te da svi imaju pravo na poštene uvjete rada, no ne mogu podržati nešto što potkopava nadležnost država članica. To je posebno važno u pogledu određivanja plaća, socijalne sigurnosti, poreznog sustava i specifične reforme tržišta rada.
ECR-ov izvjestitelj iz sjene konstruktivno je radio u pregovorima, osobito s izvjestiteljima iz sjene EPP-a i ALDE-a, kako bi ovo izvješće što više približio ECR-ovim stavovima. Nažalost, prijedlozi ECR-a nisu naišli na odobravanje S&D-ovog izvjestitelja, zbog čega neću podržati ovo izvješće o socijalnom dampingu u Europskoj uniji.
Romana Tomc (PPE), pisno. ‒ Predlog resolucije o socialnem dampingu v EU sem podprla, ker lahko neprijavljeno delo in navidezno samozaposlovanje izkrivljata konkurenco, vodita v prekarna delovna mesta ter vplivata na vse slabše varstvo delavcev in na splošno kakovost delovnih mest.
V EU imamo na eni strani prost pretok ljudi, ki lahko potujejo in delajo kjerkoli v Uniji in v različnih oblikah zaposlitve. Na drugi strani imamo podjetja, ki nastopajo na enotnem trgu in so postavljena v položaj, kjer morajo zagotoviti konkurenčnost. Prav tako imamo znotraj Evropske unije države, ki ne morejo zagotoviti enakega nivoja socialnih pravic, ker njihov proračun tega ne prenese.
Ločiti moramo med izkoriščanjem zaposlenih, na katerih nekateri delodajalci kujejo dobičke zaradi svoje lastne požrešnosti po večjih dobičkih, in med zagotavljanjem enakega dohodka in enakega socialnega položaja. Zavedati se moramo, da socialne pravice stanejo in tega mnogi nočejo videti. Odgovor, kako bi lahko zagotovili enak socialni položaj, bi bil enostaven, če bi obstajal enoten evropski vir, iz katerega bi se socialne pravice financirale. Dokler temu ne bo tako, bomo še naprej soočeni s tem, da bodo socialne pravice znotraj Evropske unije različne.
Podjetjem moramo pomagati in naše predloge oblikovati tako, da bomo vzpostavili okolje, kjer bodo razlike čim manjše.
Yana Toom (ALDE), in writing. ‒ The commitment of the Commission to establish a pillar of social rights is welcomed. Social, especially wage disparities between Eastern, Western and Southern parts of the EU are deplorable. Therefore I fully support the recommendation of the report regarding the establishment of wage floors in the form of a national minimum wage and the objective of attaining at least 60% of the respective national average wage.
Estefanía Torres Martínez (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado a favor de este informe, porque es un informe progresista que denuncia la competencia económica y social injusta que conllevan las prácticas de dumping social. El dumping promueve una reducción de los costes laborales y conlleva una menor protección social de los trabajadores, ello a su vez supone una merma de los recursos disponibles del Estado para proteger a sus propios ciudadanos. El informe propone una armonización de los derechos sociales e incluye medidas positivas como el fortalecimiento de la inspección de trabajo a nivel nacional y la creación de un organismo a nivel de la Unión para combatir las prácticas abusivas; el desarrollo de un documento único digital que garantice los derechos sociales de todos los trabajadores; la obligación de que las empresas tengan una dirección oficial para combatir la existencia de compañías fantasma; una revisión de la Directiva de trabajadores desplazados para garantizar la competencia leal, con especial énfasis en el sector del transporte y la adopción de un protocolo social asegurando el predominio de los derechos sociales sobre las libertades económicas, así como, la introducción de salario mínimo que se pueden extender a nivel de la Unión en algunos sectores.
Ulrike Trebesius (ECR), schriftlich. ‒ Der Bericht fordert weitreichende Regulierungen, um „Soziales Dumping“ europaweit zu verhindern. ALFA unterstützt angemessene Arbeits- und Sicherheitsbedingungen für alle Arbeitnehmer. Der Bericht geht aber in vielen Bereichen deutlich zu weit und fordert eine vollumfassende Ausweitung des Sozialstaats. So wird beispielsweise ein Mindestlohn von 60 % des Durchschnittseinkommens gefordert. Darüber hinaus fordert der Bericht die Kommission dazu auf, arbeitsmarktregulatorisch über ein bedingungsloses Grundeinkommen nachzudenken. Aus diesen Gründen kann ich dem Bericht nicht zustimmen.
Ramon Tremosa i Balcells (ALDE), in writing. ‒ In these times of social and economic crisis, is more important than ever that the EU fights against the social dumping that is undermining the standards of our workers. Freedom of labour should not be misused as this will create a backlash against the EU.
Minimum wages have to be protected and strengthened, as well as decent working and salary conditions. Without them, the EU will just join a race to the bottom in labour standards. This is why I will vote in favour of this report.
Mylène Troszczynski (ENF), par écrit. ‒ La lutte contre le dumping social est l’une des grandes promesses faites par Jean-Claude Juncker. La compétence sociale reste cependant l’une des compétences exclusives des États membres, c’est pourquoi il existe aujourd’hui de grandes différences entre les droits sociaux et les obligations sociales des pays.
Selon le rapporteur, cette asymétrie est un obstacle à l’harmonisation des conditions de vie et de travail dans l’UE et conduit à l’affaiblissement des standards sociaux. L’objectif annoncé de ce rapport est de combler les lacunes législatives et réglementaires qui favorisent le développement de la concurrence déloyale actuelle au sein du marché intérieur.
Les solutions proposées vont du renforcement des contrôles et des inspections en passant par la révision de la directive «travailleurs détachés» et par une meilleure coordination des systèmes de sécurité sociale. Même si il est pavé de bonnes intentions, ce texte n’en reste pas moins européiste au possible, et tellement rempli de bons sentiments qu’il en perd toute crédibilité.
Le groupe ENF a présenté une résolution alternative insistant sur l’échec du marché intérieur et demandant à ce que la Commission cesse toute tentative de coordonner les mécanismes nationaux de fixation des salaires. Nous demandons également qu’elle permette aux États membres de combattre le phénomène des agences d’intérim étrangères.
J'ai voté contre ce rapport.
Kazimierz Michał Ujazdowski (ECR), na piśmie. ‒ Proponowana rezolucja dotyczy regulacji praw socjalnych w krajach Unii Europejskiej. Istotne postulaty, takie jak ochrona pracowników na rynku pracy czy niedyskryminacja, są warte rozpatrzenia, jednak projekt zakłada nadmierną ingerencję podmiotów wyższego szczebla UE w wewnętrzne regulacje państw członkowskich. Powinno się podać w wątpliwość propozycję ujednolicania wysokości wynagrodzenia, systemu podatkowego, ubezpieczeń społecznych, które są indywidualnymi decyzjami rządów znających specyfikę krajowych rynków pracy. W głosowaniu wyraziłem sprzeciw wobec przyjęcia powyższego projektu rezolucji.
István Ujhelyi (S&D), írásban. ‒ Az uniós politikák egyik legfőbb elve a szociális kohézió, amely minden – helyi vagy utazó – munkavállaló bérének és a számukra biztosított társadalombiztosítási védelemnek a folyamatos és állandó közelítését jelenti. A munkavállalók elsősorban a bérkülönbségek miatt hagyják el hazájukat. Ezzel együtt a végszavazásnál a frakció álláspontját támogattam.
Miguel Urbán Crespo (GUE/NGL),por escrito. – He votado a favor de este informe, porque es un informe progresista que denuncia la competencia económica y social injusta que conllevan las prácticas de dumping social. El dumping promueve una reducción de los costes laborales y conlleva una menor protección social de los trabajadores, ello a su vez supone una merma de los recursos disponibles del Estado para proteger a sus propios ciudadanos. El informe propone una armonización de los derechos sociales e incluye medidas positivas como el fortalecimiento de la inspección de trabajo a nivel nacional y la creación de un organismo a nivel de la Unión para combatir las prácticas abusivas; el desarrollo de un documento único digital que garantice los derechos sociales de todos los trabajadores; la obligación de que las empresas tengan una dirección oficial para combatir la existencia de compañías fantasma; una revisión de la Directiva de trabajadores desplazados para garantizar la competencia leal, con especial énfasis en el sector del transporte y la adopción de un protocolo social asegurando el predominio de los derechos sociales sobre las libertades económicas, así como, la introducción de salario mínimo que se pueden extender a nivel de la Unión en algunos sectores.
Ernest Urtasun (Verts/ALE), in writing. ‒ Voted for. The title of the report is hiding the biggest problem in situations of intentionally abusive practices and circumvention of existing labour and social legislation. These practices are leading to the exploitation of workers and the violation of their rights. The Commission and Member States need to step up their efforts to ensure the proper implementation of European and national legislation in this field and improve the effectiveness of controls, including by a better exchange of information and by improving cooperation between national labour and social control bodies in cross-border situations.
Viktor Uspaskich (ALDE),raštu. – Raginu Komisiją koordinuoti ir stiprinti nacionalinių valdžios institucijų bendradarbiavimą kelių transporto teisės aktų klausimais, be kita ko, keičiantis informacija, ir dėl kitų veiksmų, kuriais siekiama remti teisės aktų įgyvendinimą ir užtikrinti operatoriams vienodas veiklos sąlygas. Teigiamai vertinu tai, kad savo veiklą pradėjo Europos kovos su nedeklaruojamu darbu platforma, ir tikslus, kuriuos ji nustatė siekdama stiprinti bendradarbiavimą nedeklaruojamo darbo prevencijos ir atgrasymo nuo jo srityje.
Elena Valenciano (S&D), por escrito. ‒ La lucha contra el dumping social, que podría ser definido como la carrera a la baja en estándares sociolaborales y salariales dentro de la Unión, es una prioridad del Grupo Socialista ya desde la pasada legislatura, puesto que da lugar al abuso de los trabajadores y erosiona los sistemas nacionales de protección social.
Con este informe los socialistas hemos querido mejorar los controles y las inspecciones laborales en la Unión, aumentar las sanciones para las empresas que no respetan las reglas, mejorar la cooperación entre autoridades nacionales para mejorar la lucha contra el fraude a la Seguridad Social, el falso autoempleo y las empresas ficticias. También pedimos a la Comisión la creación de una Agencia Europa del Transporte por carretera, y la revisión de la Directiva de desplazamiento de trabajadores.
En definitiva, he votado a favor de este informe porque constituye un enorme paso adelante en la convergencia social al alza en la Unión y en la lucha por equiparar los derechos sociales a las libertades económicas. Sólo si garantizamos el principio de igual salario por igual trabajo y el de competencia leal, podremos realmente proteger a los trabajadores y a las pymes, que son el verdadero motor para crear empleo en la Unión.
Derek Vaughan (S&D), in writing. ‒ Today the EPLP voted in favour of an important report to fight social dumping (the race to the bottom on social rights and wages) in Europe.
The European Parliament Labour Party has long been calling for a revision of the Posting of Workers Directive to fight social dumping effectively and ensure fair competition. We need to codify the principle of ‘equal pay for equal work in the same place’.
Hilde Vautmans (ALDE), schriftelijk. ‒ Het verslag over sociale dumping in de EU schiet op vele vlakken te kort. Ik stemde samen met mijn fractie tegen.
Paavo Väyrynen (ALDE), kirjallinen. ‒ Vastustin sosiaalisesta polkumyynnistä Euroopan unionissa laaditun mietinnön hyväksymistä. Mietintö puuttuu kokonaisuudessaan laajalti jäsenvaltioiden itsemääräämisoikeuksien piiriin ja käyttää perusteluissaan paikoin yksinkertaistettuja ja jopa virheellisiä näkökantoja. Niin ikään pohjaesityksessä vaadittiin koko talous- ja rahaliiton kestävyyden vahvistamista, jota en voi kannattaa. Lisäksi mietinnössä tartutaan kabotaasiliikenteen rajoittamista koskeviin sääntöihin ja ehdotetaan niiden purkamista. Nämä eivät ole Suomen tai valtaosankaan EU-maiden näkökulmasta katsottuna tervetulleita uudistuksia. Myös ALDE-ryhmä äänesti koko mietinnön hylkäämisen puolesta.
Marie-Christine Vergiat (GUE/NGL),par écrit. – Ce rapport, adopté à une très large majorité du Parlement européen, constitue une belle avancée dans cette Union européenne minée par le dumping social, la concurrence entre les salariés des différents États et la régression des droits sociaux. Il lie dumping social et fiscal, met en avant la charte sociale européenne et se prononce notamment pour une convergence sociale par le haut, l’objectif d'un salaire minimum dans chaque pays basé a minima sur 60 % du salaire moyen, des règles enfin contraignantes et des contrôles enfin effectifs pour lutter contre l’exploitation des travailleuses et des travailleurs détaché(e)s, des sanctions dissuasives à l'égard des entreprises responsables de graves violations de la législation sociale et notamment de celle relative aux travailleurs détachés, l'égalité de salaire entre travailleurs nationaux et travailleurs détachés en situation similaire. Même si c'est un rapport sans portée législative, c’est, sinon une bonne nouvelle, au moins un point d'appui. «Maintenant, il ne reste plus qu’à le mettre en œuvre!», comme l’a très bien dit le rapporteur.
Miguel Viegas (GUE/NGL), por escrito. ‒ Este relatório pretende combater o “dumping social” na UE. Este fenómeno é relevante, nomeadamente perante as políticas de austeridade, que promoveram a precarização laboral, o desemprego, o aumento da pobreza e da exclusão, o que facilita a diminuição dos direitos laborais e civis.
O relatório enfatiza a necessidade do reforço da inspeção, até a nível da cooperação transfronteiriça, como forma de combater o “dumping social”.
Juntando esse reforço de meios e efetivos à referência feita ao reforço da contratação e da negociação coletivas, à recuperação de direitos sociais (inclusivamente de rendimento assegurado) e à promoção do trabalho com direitos e à limitação do destacamento de trabalhadores, entende-se que o relatório tem muitos pontos positivos, contrários a existência do “dumping”.
As preocupações com a “verdade” do mercado único de pessoas e bens, na senda de o defender e promover, vão, no entanto, em sentido contrário ao que se exigia neste contexto.
Não há bondade no mercado único. Esta incoerência de princípios justifica a abstenção neste documento, que seria desejável que afirmasse uma rotura com as causas do “dumping” social no contexto da UE.
Harald Vilimsky (ENF), schriftlich. ‒ Der Bericht setzt sich mit Sozialdumping und seinen Folgen auseinander. Zudem fordert er die Bekämpfung der Scheinselbstständigkeit, die wiederum Wettbewerbsverzerrungen verursacht. Außerdem sollen Unternehmen, welche gegen arbeits- und sozialrechtliche Vorschriften verstoßen, in einem Register geführt werden. Da das Durchsetzen eines europaweiten gleichen Wettbewerbs entscheidend ist, habe ich dem Bericht zugestimmt.
Daniele Viotti (S&D), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della relazione sul dumping sociale nell'Unione europea. Questa relazione si è resa necessaria vista la forte asimmetria all'interno dell'Unione europea tra libertà economiche e diritti sociali, che ha alimentato un sentimento che indebolisce sia i singoli individui che la collettività, anziché garantire la protezione della sua popolazione. Il moltiplicarsi delle pratiche abusive e l'esercizio di una concorrenza sociale sleale indeboliscono l'adesione al principio del mercato interno e affievoliscono la fiducia nella costruzione europea.
Tali fenomeni sono un incentivo a ripieghi protezionistici degli Stati membri e ad adottare decisioni unilaterali in materia sociale. Questa relazione nasce in seguito a numerose audizioni di esperti, imprenditori e rappresentanti dei lavoratori dipendenti e propone delle misure volte a colmare le carenze legislative e regolamentari che favoriscono lo sviluppo della concorrenza sleale attualmente presente nel mercato interno.
Julie Ward (S&D), in writing. ‒ The EPLP voted in favour of an important report to fight social dumping (the race to the bottom on social rights and wages) in Europe, sending a strong message to the Commission and Member States. With the adoption of this report, supported by all British Trade Unions, the Socialists and Democrats have won an important battle to protect workers from all over Europe against the exploitation, discrimination and abuse they suffer at the hands of unscrupulous companies and due to the lack of adequate labour legislation at a European level. The European Parliamentary Labour Party has long been calling for a revision of the Posting of Workers Directive to fight social dumping effectively and ensure fair competition.
Lieve Wierinck (ALDE),in writing. – I voted in favour of the Parliamentary resolution because I recognise that social dumping is an important issue in the EU that needs to be addressed. Especially in the transport sector action needs to be taken. The Commission has already indicated that it is working on this. Setting up a European Road and Transport Agency can help in this regard. I agree that it is very important that fair competition is guaranteed. In order to ensure this, both fraud and tax evasion need to be combated. With regard to the enforcement of adherence to current legislation, I welcome specific measures mentioned in this resolution. The use of technology will play a strong role herein. Member States’ authorities should focus more on an exchange of information on the posting of workers and the companies involved in this. However, we should avoid the misuse of the term ‘social dumping’ for protectionist purposes.
Iuliu Winkler (PPE), în scris. ‒ Am votat împotriva adoptării raportului referitor la dumpingul social în UE pentru că sunt profund convins de importanța celor patru libertăți fundamentale ale pieței comune și necesitatea evitării discriminărilor de orice fel atunci când ne referim la viitorul acestor libertăți.
Raportul face confuzii grave între noțiuni cum ar fi munca la negru, libertatea de mișcare a lucrătorilor, libertatea de mișcare a serviciilor și abuzează de noțiunea de dumping social, folosind acest termen vag și insuficient definit pentru a justifica potențiale consecințe nefaste pentru cetățenii unor state membre ale UE.
Jadwiga Wiśniewska (ECR), na piśmie. ‒ Sprawozdanie porusza kwestie roli inspekcji pracy oraz równego wynagrodzenia za taką samą pracę w tym samym miejscu pracy. Jego celem jest również zdefiniowane pojęcia „dumpingu socjalnego”, zwłaszcza w sektorze transportu. Istnieje wiele istotnych zastrzeżeń do tekstu sprawozdania, którego zapisy nie są zgodne z zasadą pomocniczości i proporcjonalności. Propozycja Komisji Europejskiej dotycząca zwalczania dumpingu socjalnego jest niezgodna z zasadami rynku wewnętrznego, gdyż nakłada nieproporcjonalne obciążenia dla przedsiębiorców delegujących pracowników i może mieć długofalowe, negatywne skutki.
Należy wspierać działania mające na celu ochronę wszystkich pracowników oraz zapewnienie im dostępu do uczciwych warunków pracy, jednak nie mogę wspierać działań służących podważeniu kompetencji państw członkowskich. Jest to szczególnie istotne w kwestii ustalania wynagrodzeń, ubezpieczenia społecznego, systemów podatkowych oraz konkretnych reform rynków pracy.
Pablo Zalba Bidegain (PPE), por escrito. ‒ Informe articulado sobre tres ejes: reforzar los controles y la coordinación por los Estados miembros y entre ellos; eliminar las carencias legislativas para garantizar el cumplimiento de la legislación social y laboral, asegurando el principio de igualdad de trato y no discriminación; y lograr una convergencia social ascendente.
Las negociaciones han sido difíciles y sensibles pero se ha llegado a un acuerdo con varios compromisos, aunque haya habido votos separados.
Respecto al primer eje, España comparte la necesidad de llevar a cabo todas las medidas necesarias para combatir el fraude y dumping social, reforzando las inspecciones de trabajo. Apoyamos la creación de una plataforma europea de lucha contra el fraude y la economía sumergida y nos sumamos a las acciones de intercambio de información entre los Estados miembros; además ya se ha traspuesto la Directiva 96/71/CE sobre trabajadores desplazados.
En relación con el segundo eje, está en línea con el principio de igualdad de trato y no discriminación que se protege en España.
El tercer bloque está siendo abordado en el seno de la UE en diferentes comités. En general, apoyo el contenido del informe, teniendo en cuenta las competencias nacionales, por lo que voto a favor.
Σωτήριος Ζαριανόπουλος (NI), γραπτώς. ‒ H έκθεση αντιμετωπίζει την παραβίαση της εργατικής νομοθεσίας και την καταπάτηση των εργατικών δικαιωμάτων ως «στρέβλωση» του καπιταλιστικού ανταγωνισμού Γι’ αυτό και χρησιμοποιεί τον όρο «ντάμπινγκ» που είναι καθιερωμένος να ορίζει τις επιθετικές οικονομικές πολιτικές μονοπωλιακών ομίλων απέναντι σε ανταγωνιστές τους. Η ΕΕ και οι κυβερνήσεις αντιμετωπίζουν τα εργατικά δικαιώματα όχι από τη σκοπιά των αναγκών των εργαζομένων, αλλά από τη σκοπιά των συμφερόντων των επιχειρήσεων και του μονοπωλιακού ανταγωνισμού. Προωθούν έτσι τον ψεύτικο διαχωρισμό ανάμεσα σε «καλές» επιχειρήσεις που σέβονται δήθεν τα εργατικά δικαιώματα και «κακές» που τα καταπατούν, καλώντας τους εργάτες να στοιχηθούν πίσω από τους «καλούς» κεφαλαιοκράτες», για να μην μειωθεί η ανταγωνιστικότητα των πρώτων. Οι όποιες επισημάνσεις για παραβιάσεις του εργατικού δικαίου (ψευδής αυτοαπασχόληση, αδήλωτη εργασία, μη καταβολή ασφαλιστικών εισφορών) καταλήγουν να υπηρετούν ανταγωνιστικά συμφέροντα επιχειρήσεων. Έτσι εκφράζεται το λεγόμενο «κοινωνικό μοντέλο» της ΕΕ, το «κοινοτικό κεκτημένο», το οποίο η συγκυβέρνηση ΣΥΡΙΖΑ-ΑΝΕΛ ισχυρίζεται ότι αποτελεί «ασπίδα προστασίας» των εργαζομένων. Η εργατική τάξη στη χώρα μας και στα άλλα κράτη μέλη της ΕΕ έχει ήδη πικρή πείρα. Γι΄ αυτό, πρέπει να αντιμετωπίσουν αποφασιστικά την πολιτική εξαπάτησής τους, οργανώνοντας την πάλη τους ενάντια στον πραγματικό αντίπαλο, τα μονοπώλια και τις ενώσεις τους, διεκδικώντας την εξουσία και την ιδιοκτησία του πλούτου που παράγουν.
Tomáš Zdechovský (PPE), písemně. ‒ Tuto zprávu jsem se rozhodl nepodpořit. Jedná se o iniciativní zprávu Parlamentu obsahující řadu opatření, která nejsou dle mého názoru realizovatelná v praxi. Pokud chceme skutečně pomoci reálné situaci na trhu práce, měli bychom se podívat na skutečné potřeby, a nikoliv vytvářet další nesmyslná nařízení. Kromě toho také nesouhlasím s podobou definice sociálního dumpingu, která se ve zprávě objevuje. Evropská unie by měla podporovat především konkurenceschopnost a svobodu podnikání. To jsou podle mě řešení, která by trhu práce pomohla.
Jana Žitňanská (ECR), písomne ‒ Správa o sociálnom dumpingu v Európskej únii vznikla z vlastnej iniciatívy poslancov a má vyjadrovať názor Európskeho parlamentu na tému sociálneho dumpingu ešte v predstihu pred novými legislatívnymi návrhmi Európskej komisie. Správa sa dotýka rôznych tém, napríklad inšpektorátov práce, princípu rovnakej odmeny za rovnakú prácu a zároveň sa snaží definovať sociálny dumping (najmä v oblasti dopravy). Bohužiaľ však mnohé časti tejto správy zasahujú do princípu subsidiarity a proporcionality, a keďže sa tento problém počas hlasovania o správe nepodarilo odstrániť, rozhodla som sa hlasovať proti nej.
Kosma Złotowski (ECR), na piśmie. ‒ Problem nieprzestrzegania praw pracowniczych jest dzisiaj jednym z najszerzej dyskutowanych w UE. Rosnąca popularność elastycznych form świadczenia pracy czy zmuszanie pracowników do samozatrudnienia, zwłaszcza w kontekście transgranicznym, sprzyja powstawaniu patologii i nieprzestrzeganiu przez pracodawców obowiązujących przepisów dotyczących ubezpieczenia społecznego czy czasu pracy.
Czym innym jest jednak krytykowanie i faktyczne zwalczanie tego typu nadużyć, a czym innym próba zaliczenia do tych praktyk obiektywnych różnic ekonomicznych, jakie występują między państwami członkowskimi. Pojęcie „dumpingu socjalnego”, które jest przedmiotem tego sprawozdania, jest niezwykle nieprecyzyjne i nie powinno być używane w tej dyskusji. Traktowanie dysproporcji między wysokością płacy minimalnej czy świadczeń społecznych w Polsce i w Niemczech jako formy nieuczciwej konkurencji to nieporozumienie. Taka interpretacja, którą to sprawozdanie niestety pośrednio wspiera, jest niezwykle niebezpieczna m.in. dla polskich firm delegujących swoich pracowników do świadczenia usług w całej UE oraz dla firm transportowych, które już padły jej ofiarą w wyniku niezwykle restrykcyjnych przepisów o płacy minimalnej obowiązujących we Francji i Niemczech.
Zgadzam się z intencjami autorów tego sprawozdania, o ile były one szczere, że godne zarobki i odpowiednie warunki pracy są czymś niepodlegającym dyskusji, a prawa pracowników muszą być chronione i egzekwowane. Uważam jednak, że w tym kształcie to sprawozdanie jest nie do zaakceptowania, dlatego głosowałem przeciw jego przyjęciu przez Parlament Europejski.
Carlos Zorrinho (S&D), por escrito. ‒ Votei favoravelmente o relatório Balas por considerar que é fundamental que o Parlamento Europeu tenha uma voz mais forte afirmando-se para construir uma Europa mais justa para que todos os trabalhadores europeus possam estar abrangidos pelos mesmos níveis de proteção social.
Apesar de algumas tentativas de enfraquecimento deste relatório, sublinho a ação do grupo socialista europeu que logrou incluir a necessidade de garantir condições de concorrência equitativas e leais em toda a UE para eliminar o dumping social.
Destaco neste contexto, a definição de dumping social apresentada no relatório que, embora reconheça a falta de definição juridicamente reconhecida e universalmente aceite de dumping social, constata que o conceito abrange uma vasta gama de práticas intencionalmente abusivas que permitem o desenvolvimento de uma concorrência desleal pela minimização ilegal dos custos do trabalho e de funcionamento e geram violações nos direitos e a exploração dos trabalhadores.
Sublinho ainda o apelo à Comissão Europeia para que formule uma recomendação para os 28 Estados-Membros que ratificaram a Convenção 81 da OIT sobre a inspeção do trabalho, a fim de garantir o respeito das normas laborais e a proteção dos trabalhadores, incluindo disposições em matéria de tempo de trabalho, segurança e saúde.
Marco Zullo (EFDD),per iscritto. – I diritti e le tutele sociali dei lavoratori all'interno dell'UE variano da Stato a Stato creando una situazione di concorrenza sleale tra le imprese europee.
In tale contesto vengono a ridursi anche le protezioni sociali e i diritti dei lavoratori. La competizione esacerbata tra operatori economici porta a ridurre le spese associate al costo del lavoro, con un conseguente peggioramento dei diritti di cui possono avvalersi i lavoratori dipendenti europei.
La relazione raccomanda una serie di misure il cui obiettivo è quello di colmare le carenze legislative e regolamentari che favoriscono lo sviluppo della concorrenza sleale attualmente presente nel mercato interno. Si intende con questo documento arginare quella che è una grossa contraddizione del mercato interno.
Si chiede l'aumento, sia a livello europeo che nazionale, dei controlli e delle ispezioni derivanti dall'applicazione della legislazione vigente. In tal senso si sollecita un rafforzamento delle risorse umane e finanziarie messe a disposizione delle autorità competenti incaricate di far rispettare le norme.
Si vuole rafforzare tale lotta proponendo anche la creazione di una lista nera europea delle società colpevoli di gravi infrazioni quali il ricorso al lavoro sommerso. Questa è una battaglia che condivido e pertanto ho dato il mio voto favorevole alla relazione.
Milan Zver (PPE), pisno. ‒ Glasoval sem za poročilo o socialnem dampingu v Evropski uniji.
Koncept socialnega dampinga zajema številne primere namerno škodljive prakse in zlorabe veljavne evropske in nacionalne zakonodaje, to pa povzroča nepravično konkurenco zaradi nezakonitega zniževanja stroškov dela in operativnih stroškov ter vodi v kršitve pravic delavcev in v njihovo izkoriščanje.
Strinjam se, da je bistveno, da se v vsej EU zagotovijo enaki konkurenčni pogoji in lojalna konkurenca ter se odpravi socialni damping.
Menim, da imajo inšpektorati za delo ter sindikati ključno vlogo pri krepitvi pravic delavcev in opredeljevanju dostojne plače v skladu s predpisi. Zato je potrebno, da države članice povečajo učinkovitost in zagotovijo ustrezne človeške in druge vire za svoje nadzorne organe, vključno s socialnimi in/ali delovnimi inšpektorati, agencijami in uradi za zvezo.