Ketvirtadienis, 2016 m. rugsėjo 15 d. - Strasbūras
Atnaujinta informacija
12.7. Pašto paslaugų direktyvos taikymas (A8-0254/2016 - Markus Ferber)
Suulliset äänestysselitykset
Jiří Pospíšil (PPE). – Paní předsedající, já jsem tento návrh rád podpořil, protože jako člen výboru IMCO považuji za hlavní téma agendy tohoto výboru pro toto volební období digitální trh. Digitální trh ovšem může fungovat, např. prodej zboží online, pouze pokud internetově prodané zboží bude možné po Evropě rychle a levně doručovat. Proto otázka pošt, otázka zasílatelství a bourání hranic mezi jednotlivými státy je mimořádně důležitá, není to jen o tom, jak se budou draze prodávat balíky, ale chceme-li digitální ekonomiku, musíme umět elektronicky prodané zboží rychle po Evropě dopravit, takže to je dobrý návrh.
Seán Kelly (PPE). – A Uachtaráin, ní raibh aon fhadhb agam vótáil le mo ghrúpa sna cúig vóta a bhain leis an tuarascáil seo. Ó thaobh mhuintir na hÉireann...
I would like to say that, faced with the decline of the rural post office network, I would be eager to emphasise the value and the presence of our postal services, which are indeed changing but are nonetheless vital to our communication sector and in terms of employment. The 2008 Third Postal Services Directive encouraged the completion of the internal market in this domain. However, in line with this report, I would call for the Commission to assist Member States in their efforts to implement such policies effectively on a national and regional level.
We appreciate the vital role that this sector plays in the spheres of communication and employment whilst also boosting economic and territorial cohesion across the EU and in the single market.
Kirjalliset äänestysselitykset
Isabella Adinolfi (EFDD), per iscritto. ‒ L'obiettivo della relazione è verificare lo stato dei servizi postali nell'UE in seguito alla revisione della relativa direttiva nel 2008. Si sottolinea la necessità di garantire un accesso equo e non discriminatorio alla formazione professionale, così come un servizio universale essenziale di qualità e a condizioni accessibili, con speciali garanzie rivolte ai cittadini con disabilità. Si chiede dunque un livello minimo garantito di servizio per i consumatori, con trasparenza dei prezzi e delle condizioni di consegna. Si evidenzia, infine, la necessità di garantire condizioni di lavoro dignitose per tutti i lavoratori, incluso il necessario livello di tutela della salute e della sicurezza sul posto di lavoro. Per questi motivi ho espresso voto favorevole.
Daniela Aiuto (EFDD), per iscritto. ‒ Voteremo a favore del dossier, che pone un aggiornamento sostanziale sulla questione dei servizi postali, che più di altri soffrono a stare al passo con gli enormi e rapidi cambiamenti dettati dalla digitalizzazione dei servizi e dall'esponenziale crescita del commercio elettronico.
Dal 2008 ad oggi, i servizi postali pubblici hanno sofferto il moltiplicarsi delle offerte di gestori privati e in alcuni Stati membri, come l'Italia, si trovano ad essere molto meno competitivi dei privati e per nulla convenienti economicamente.
La stessa digitalizzazione dei servizi e sistemi quali la tracciabilità dei pacchi o della posta risultano spesso farraginosi e di difficile accesso rispetto ai pari servizi offerti dal privato. E questo, con una popolazione europea sempre più anziana, non agevola l'utilizzo di un servizio pubblico che è fondamentale e tra i più importanti.
Resta infatti spesso un gap tra l'utente e i gestori del servizio, e la corsa alla digitalizzazione spesso si dimentica dei tanti utenti sparsi sul territorio e nei piccoli centri, per i quali ha ancora estrema importanza il contatto umano e il potersi interfacciare fisicamente con il gestore del servizio.
Tim Aker (EFDD),in writing. – UKIP voted against this non-legislative, own-initiative report because the UK already has an established national regulatory authority (NRA) and has already proven that it is able to monitor the delivery network without the interference of the EU.
Martina Anderson (GUE/NGL), in writing. ‒ I voted against this report, which followed a review of the application of the Postal Services Directive across the EU.
This Directive has been disastrous for public services, jobs and workers’ rights in Ireland and throughout the EU. The liberalisation of postal services under the directive has resulted in the closure of post offices across Ireland, and the postal service in the North especially has been decimated as a result. The report supported the ongoing implementation of the directive, and for that reason I voted against it.
Eric Andrieu (S&D), par écrit. ‒ Le rapport pourrait sembler acceptable dans la mesure où il ne demande pas directement la révision de la directive postale et ne remet pas en cause le principe même d’un opérateur de service universel.
Cependant, plusieurs paragraphes tendent à jeter une forme de suspicion sur les opérateurs universels, notamment en demandant un contrôle accru et systématique des opérateurs du service universel de la part de la Commission et des autorités de régulation.
Je me suis donc abstenu.
Laima Liucija Andrikienė (PPE), in writing. ‒ I voted in favour of the report on the application of the Postal Services Directive.
The revision of postal services in 2008 achieved key objectives in terms of the liberalisation of European postal services. However, postal services have undergone dramatic changes due to the growth of e-commerce. Postal services are a vital part of communication in the EU internal market, and this sector remains a fundamental contributor to social, economic and territorial cohesion and to the development of the digital single market. Sectors such as e—commerce, publishing, mail order, insurance, banking and advertising depend heavily on the postal infrastructure.
One of the Commission’s core tasks is to promote and safeguard effective competition in the postal services sector. Promoting more competition in this sector is also important in reaching the Europe 2020 goals for sustainable growth in a resource-efficient and more competitive economy.
Νίκος Ανδρουλάκης (S&D), γραπτώς. ‒ Ψήφισα υπέρ της έκθεσης σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας για τις ταχυδρομικές υπηρεσίες, διότι ζητά την αύξηση των ελέγχων διαφάνειας σε ό,τι αφορά τις συνθήκες δημόσιας τιμολόγησης, της απόδοσης των υπηρεσιών καθώς και τιμών όταν αυτές δεν ελέγχονται από τον ανταγωνισμό ή είναι αδικαιολόγητα υψηλές.
Pascal Arimont (PPE), schriftlich. ‒ Mit der Überprüfung der Postdienste im Jahr 2008 konnten wichtige Ziele im Hinblick auf die Liberalisierung der Postdienste in Europa verwirklicht werden. Seit der vollständigen Öffnung der Postbranche 2008 haben sich die Postdienste jedoch erheblich verändert. Zum einen ist die papiergestützte Kommunikation in vielen Mitgliedstaaten zurückgegangen. Die Zahl der versendeten Briefe ist EU-weit rückläufig. Zum anderen sind Online-Einkäufe durch neue Technologien bequemer geworden, weswegen die Zahl der Päckchen und Pakete, die durch Postunternehmen befördert werden, gestiegen ist. Daher machen die Einnahmen aus Paket- und Eilsendungen nun mehr als die Hälfte der Gesamteinnahmen in der Postbranche aus. Eine der Kernaufgaben der Kommission ist es, den wirksamen Wettbewerb in der Postbranche zu fördern und zu schützen.
Die Postbranche der EU trägt weiterhin entscheidend zum sozialen, wirtschaftlichen und territorialen Zusammenhalt und der Entwicklung des digitalen Binnenmarkts bei. Erschwingliche und verlässliche Post- und Paketlieferungen sind für den Binnenmarkt auch weiterhin von größter Bedeutung.
Ich schließe mich der Position des Parlaments an, vor allem im Hinblick auf die Intention, Universaldienste weiter aufrecht zu erhalten, um auch den lokalen Besonderheiten ländlicher Gegenden Rechnung zu tragen. Es muss weiterhin ein qualitativ hochwertiger Zugang zu den Postdienstleistungen garantiert sein, der dem Bedarf der Nutzer gerecht wird.
Marie-Christine Arnautu (ENF), par écrit. ‒ J’ai voté contre ce rapport qui, au nom de la concurrence libre et non faussée, soumettra La Poste française à une concurrence contre laquelle elle ne pourra faire face au vu de ses contraintes de service public. Ce rapport ne permettra nullement de lutter contre les exploitations salariales dont la dénonciation présente dans le texte restera purement théorique.
Jonathan Arnott (EFDD), in writing. ‒ The United Kingdom already has a highly competent national regulatory authority in the field of postal services. Many of the problems within the UK postal service, such as post office closures, etc., are directly or indirectly linked to the EU Postal Services Directives. Consequently I voted against this report, which completely misses the point of the problems.
Zigmantas Balčytis (S&D), raštu. ‒ Balsavau už šį pranešimą dėl Pašto paslaugų direktyvos taikymo. 2008 m. persvarstant pašto paslaugas pasiekti pagrindiniai Europos pašto paslaugų liberalizavimo tikslai. Vis dėlto nuo tada, kai 2008 m. buvo visiškai atverta pašto paslaugų sektoriaus rinka, pašto paslaugų sektoriuje įvyko didžiuliai pokyčiai. Iš vienos pusės daugelyje valstybių narių sumažėjo popierinių pranešimų, t. y. 2012–2013 m. laiškų skaičius visose 28 ES valstybėse narėse vidutiniškai 4,85 proc. Iš kitos pusės, dėl naujų technologijų tampa patogiau apsipirkti internetu, todėl didėja pašto paslaugų teikėjų pervežamų paketų ir siuntinių skaičius. Todėl dabar daugiau kaip pusę visų pašto sektoriaus pajamų sudaro iš siuntinių ir greitųjų siuntų pervežimo gaunamos pajamos. Per pastaruosius penkerius metus dėl elektroninės prekybos plėtros siuntinių ir paketų siuntimo rinkų verslo vartotojui segmentas sparčiai didėjo, o konkurencija minėtose rinkose, nors rinka visoje ES ir buvo visiškai atverta, vystėsi lėtai. Todėl pritariu tam, jog Komisijos pagrindiniai uždaviniai išlieka skatinti ir apsaugoti veiksmingą konkurenciją pašto paslaugų sektoriuje.
Hugues Bayet (S&D), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de ce rapport qui insiste sur l’importance de fournir un service universel de haute qualité à des conditions abordables comprenant au moins cinq jours de livraison et cinq jours de collecte par semaine pour tout citoyen.
Il insiste aussi sur la nécessité d’améliorer la couverture géographique et l’accessibilité aux services universels de livraison de colis notamment pour les personnes handicapées et à mobilité réduite et les personnes vivant dans des zones reculées.
Brando Benifei (S&D), per iscritto. ‒ Oggi ho votato a favore della relazione Feber relativa all'applicazione della direttiva sui servizi postali. Il mercato postale rimane un settore economico nel quale le prospettive di crescita e di aumento della concorrenza sono ancora forti. Nonostante il declino dei servizi connessi alle lettere, generato da un corrispondente aumento degli invii elettronici, l'impatto delle tecnologie dell'informazione e della comunicazione ha consentito un netto aumento dei ricavi sul versante dei pacchi e degli invii tramite corriere, grazie alla cospicua mole di acquisti online. Il testo proposto, tenendo conto di questi aspetti chiede alla Commissione di facilitare e rafforzare la cooperazione e il coordinamento tra le autorità nazionali di regolamentazione, per conseguire una maggiore efficienza e interoperabilità nella fornitura transfrontaliera. La copertura geografica e l'accessibilità ai servizi universali per la consegna dei pacchi devono essere migliorate prestando particolare attenzione alle esigenze dei cittadini con disabilità e le persone con mobilità ridotta.
Xabier Benito Ziluaga (GUE/NGL), por escrito. ‒ Este informe revisa la aplicación de la Directiva de servicios postales, aprobada en 1997 y modificada en 2002 y 2008. Con el trabajo previo en comisión, hemos conseguido incluir en el texto varios puntos importantes que abogan por un servicio público de correos que sea universal, accesible, sostenible en el largo plazo y capaz de mantener empleos de calidad.
Sin embargo, permanece en el texto parte del enfoque inicial del ponente, que aboga por aumentar la competencia en detrimento de las empresas públicas y potenciar los servicios de alta gama dentro de las prestaciones del Servicio Universal, olvidando que la liberalización del sector en todos los países de que se tienen datos sólo ha llevado a la concentración de competidores privados en los segmentos más lucrativos del mercado y al detrimento generalizado de las condiciones laborales.
Así, para reflejar el balance entre los puntos positivos y negativos del informe, hemos votado abstención.
Izaskun Bilbao Barandica (ALDE), por escrito. ‒ Quiero agradecer su trabajo al ponente de esta informe de iniciativa sobre la aplicación de la directiva sobre servicio postales, siempre conflictiva debido a los distintos sistemas que imperan en los Estados Miembros. En ella se impulse el servicio universal mejorando la independencia de las autoridades nacionales de reglamentación, permitir una competencia justa con acceso, calidad de los servicios y necesidades de los usuarios bien definidos. Sin olvidar además la dimensión transfronteriza y el comercio electrónico así como la dimensión social con la mejora del empleo. Por todo ello he votado a favor de este informe.
Dominique Bilde (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport concerne l’application de la directive sur les services postaux qui sont totalement soumis à la concurrence depuis 2008. L’utilisation des mails fait diminuer l’envoi de lettres, mais l’utilisation d’internet et des achats en ligne fait augmenter le nombre de colis livrés au profit des vendeurs en ligne et des livreurs de colis.
Le rapport nous propose une série de contradiction et de fin du service public postal. Par exemple, il veut la séparation totale des fonctions d’opérateur postal et de régulation postale, ou encore il déplore que le commerce international intra-UE ne se développe plus, et demande donc à la Commission de faire en sorte que les prix internes aux États se rapprochent des prix internationaux au risque d’augmenter le prix des envois nationaux pour compenser la baisse des prix internationaux. Pourtant, le rapport réaffirme la nécessité de maintenir le service universel en faisant fi du fait que cette exigence entre en opposition avec la concurrence érigée en idéal. Le rapport fait aussi la chasse aux subventions publiques donc, in fine, à la disparition du service universel. Habitant en milieu rural et étant encore plus concernée par ces problématiques, j’ai voté contre ce texte.
Mara Bizzotto (ENF), per iscritto. ‒ Nonostante qualche spunto interessante e condivisibile, come la necessità di garantire che il servizio postale rimanga accessibile a tutti i cittadini, nella relazione permangono alcuni punti critici che mi hanno spinta a non condividerla pienamente ed esprimermi con un voto di astensione.
José Blanco López (S&D), por escrito. ‒ Respuesta del Parlamento al informe de la Comisión sobre la implementación de la Directiva sobre Servicios Postales cinco años después de su entrada en vigor. El informe es positivo y concluye que, pese a la crisis y a la caída del mercado de la mensajería por carta por la sustitución electrónica, la directiva y el Servicio Postal Único funcionan relativamente bien. La principal aportación se refiere a la regulación del sector de la paquetería que no cubre la Directiva de servicios postales, aspecto sobre el que la Comisión ha presentado una propuesta de reglamento.
El informe propugna un equilibrio entre la libre competencia, las exigencias de los consumidores, la sostenibilidad del servicio universal y su financiación y el mantenimiento de los puestos de trabajo. Se pide un sector postal que garantice la sostenibilidad del servicio universal, con bajos precios para los consumidores pero al mismo tiempo de alta calidad, con servicios de ‘track and trace’, rápidos, abiertos a todos los operadores, servicios comerciales transparentes a todos los otros operadores y al mismo tiempo con trabajadores con unas buenas condiciones de trabajo, formados y que se garantice un empleo estables.
Por estos motivos, he votado a favor de este Informe.
Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. ‒ Balsavau dėl šio pranešimo, nes juo Parlamentas pateikė savo vertinimą dėl Pašto paslaugų direktyvos taikymo. 2008 m. persvarstant pašto paslaugas pasiekti pagrindiniai Europos pašto paslaugų liberalizavimo tikslai. Vis dėlto nuo tada, kai 2008 m. buvo visiškai atverta pašto paslaugų sektoriaus rinka, pašto paslaugų sektoriuje įvyko didžiulių pokyčių. Viena vertus, daugelyje valstybių narių sumažėjo popierinių pranešimų. 2012–2013 m. laiškų skaičius visoje ES sumažėjo – 28 ES valstybėse narėse vidutiniškai 4,85 proc. Kita vertus, dėl naujų technologijų tampa patogiau apsipirkti internetu, todėl didėja pašto paslaugų teikėjų pervežamų paketų ir siuntinių skaičius. Todėl dabar daugiau kaip pusę visų pašto sektoriaus pajamų sudaro iš siuntinių ir greitųjų siuntų pervežimo gaunamos pajamos. Per pastaruosius penkerius metus dėl elektroninės prekybos plėtros siuntinių ir paketų siuntimo rinkų verslo vartotojui segmentas sparčiai didėjo, o konkurencija minėtose rinkose, nors rinka visoje ES ir buvo visiškai atverta, vystėsi lėtai.
Andrea Bocskor (PPE), írásban. ‒ Az egyre gyakoribb e-szolgáltatások és online vásárlások ellenére a klasszikus postai szolgáltatások napjainkban is elengedhetetlenek. Különösen szükséges azok biztosítása azokban a távolabb eső régiókban, ahol nincs megfelelő internet-lefedettség. A postai szolgáltatásokról szóló harmadik irányelv még 2008-ban megnyitotta az utat a postai szolgáltatások belső piacának a megalkotása felé. 2013-ra minden tagállamban megtörtént a piacnyitás. Az elmúlt időszakban azonban olyan jelentős változások történtek a postai szolgáltatások piacán, amelyek szükségessé teszik az irányelv alkalmazásának felülvizsgálatát.
A klasszikus papíralapú kommunikáció – levelek és napilapok, folyóiratok kézbesítése – rohamosan csökken, miközben az elektronikus vásárlásoknak köszönhetően a csomagküldés volumene egyre növekszik. Nagyon fontos a belföldi szolgáltatásokon túl a határon átnyúló postai szolgáltatások biztosítása, méghozzá átlátható és elfogadható árakon, a jelen kor vívmányainak felhasználás mellett (például a küldemény útjának követése – track-and-trace). Az egyik fő prioritás a postai szolgáltatások szektorban történő effektív versenyhelyzet megtartása és előmozdítása a felhasználók igényeinek figyelembevétele mellett. A fentiek figyelembevételével szavazatommal támogattam a jelentés elfogadását.
Biljana Borzan (S&D), napisan. ‒ Tržište poštanskim uslugama u EU-u je vrlo podijeljeno. U nekim državama članicama nacionalna pošta ima povlašteni položaj na tržištu te ometa razvoj konkurencije. Sve to uzrokuje nelogičnosti na tržištu, poput činjenice da je prekogranična dostava za manju udaljenost značajno i do pet puta skuplja od dostave za veću udaljenost unutar jedne države članice.
Premda je poštanska djelatnost koja se odnosi na pisma u opadanju, tržište paketima je u nekoliko godina naraslo za 70 posto. Rezultat je to rasta online trgovine i upravo radi povjerenja potrošača u taj oblik kupnje treba otkloniti nelogičnosti u cijenama poštanskih usluga unutar EU-a.
Marie-Christine Boutonnet (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport prône la libre concurrence, la fin du service public et une uniformisation des services postaux de l’Union.
Il est clair que ceci débouchera vers plus de dumping social pour les salariés du secteur et moins de service pour le client.
J'ai, par conséquent, voté contre.
Renata Briano (S&D), per iscritto. ‒ La revisione dei servizi postali nel 2008 ha raggiunto gli obiettivi principali della liberalizzazione dei servizi postali europei.
Tuttavia, i servizi postali hanno subito enormi cambiamenti dopo la piena apertura del mercato del settore dei servizi postali nel 2008. Da un lato, le comunicazioni cartacee sono diminuite in molti Stati membri. Il numero di lettere è diminuito in tutta l'Unione europea e, tra il 2012 e il 2013, il tasso medio di declino nell'insieme dei 28 Stati membri dell'Unione era del 4,85%. D'altro lato, le nuove tecnologie rendono gli acquisti online più convenienti e, quindi, aumentano il numero dei colli e pacchi trasportati dagli operatori postali. Di conseguenza, i ricavi derivati da pacchi ed invii attraverso corriere rappresentano oggi oltre la metà dei ricavi totali del settore postale.
L'esistenza di buoni servizi postali costituisce un elemento vitale per la comunicazione nel mercato interno dell'UE. Dalla raccolta al trasporto, dalla cernita alla consegna di lettere e pacchi presso le case e gli uffici, i fornitori di servizi postali offrono una vasta gamma di servizi a un prezzo accessibile che deve essere salvaguardato.
Daniel Buda (PPE), în scris. ‒ Serviciile poștale au suferit schimbări importante de la deschiderea completă a pieței din sectorul serviciilor poștale, în 2008. Pe de o parte, comunicațiile pe suport de hârtie au scăzut în mai multe state membre, iar pe de altă parte, datorită cumpărăturilor online, numărul de pachete și de colete transportate de operatorii poștali a crescut. Astfel, veniturile obținute din coletărie și curierat rapid reprezintă mai mult de jumătate din totalul veniturilor sectorului poștal.
Aceste servicii reprezintă o componentă esențială a comunicării în cadrul pieței interne a UE, precum și un factor care contribuie în mod fundamental la asigurarea coeziunii sociale, economice și teritoriale, dar și la dezvoltarea pieței unice.
M-am exprimat în favoarea acestui raport deoarece consider că este nevoie de promovarea și garantarea existenței unei concurențe reale în sectorul serviciilor poștale.
Nicola Caputo (S&D), per iscritto. ‒ Oggi ho espresso voto favorevole in merito alla relazione in questione poiché ritengo che l'esistenza di servizi postali efficienti e all'avanguardia costituisce un elemento di indubbio rilievo ai fini di una buona comunicazione nel mercato interno dell'UE. L'apertura di tale settore alla concorrenza, avviata nel 2008, ha stimolato, fino ad ora, lo sviluppo di servizi a valore aggiunto come le tecnologie di rilevamento e localizzazione c.d. track-and-trace, i punti di raccolta e consegna c.d. pick-up/drop-off e orari di consegna e procedure di rinvio flessibili. Un mercato dei pacchi competitivo, innovativo e in rapida crescita non deve essere ostacolato da regolamentazioni ingiustificate o da elefantiasi dell'apparato burocratico. Le consegne postali e dei pacchi devono essere affidabili e disponibili a prezzi accessibili per i cittadini europei. I servizi postali, con la piena apertura del mercato, sono stati protagonisti di importanti cambiamenti. Se da un lato, le comunicazioni cartacee sono notevolmente diminuite in molti Stati membri, dall'altro, l'e-commerce, agevolando gli acquisti, fa sì che il numero dei colli e pacchi trasportati dagli operatori postali sia in netto incremento. I ricavi derivati da pacchi ed invii effettuati tramite corriere rappresentano, infatti, oltre la metà dei ricavi totali del settore postale.
Matt Carthy (GUE/NGL), in writing. ‒ I voted against this report, which followed a review of the application of the Postal Services Directive across the EU.
This Directive has been disastrous for public services, jobs and workers’ rights in Ireland and throughout the EU. The liberalisation of postal services under the directive has resulted in the closure of post offices across Ireland, and the postal service in the North especially has been decimated as a result. The report supported the ongoing implementation of the directive, and for that reason I voted against it.
David Casa (PPE), in writing. ‒ I voted in favour of this report as I believe that the European Union should continue with the roadmap for completing the single market for parcel delivery. Postal services have undergone tremendous changes since the full opening-up of the sector to the market in 2008. Due to the growth of e-commerce, the business-to-consumer segment of the parcel and packet markets has grown rapidly whereas competition in the letter market has been slow to develop, despite full opening to the market across the EU.
I believe that affordable and reliable postal and parcel deliveries remain essential for the single market. Whilst new technologies make shopping online more convenient, and parcel and express revenues now account for more than half of the postal sector’s total revenue, e—retailers’ use of cross-border e—commerce still remains low.
Fabio Massimo Castaldo (EFDD), per iscritto. ‒ La relazione di implementazione mira a verificare lo stato dei servizi postali in Europa in seguito alla revisione della relativa direttiva nel 2008. Non riscontrando problemi particolari ho espresso voto favorevole.
Caterina Chinnici (S&D), per iscritto. ‒ L'esistenza di buoni servizi postali è un elemento vitale per la comunicazione e per il buon funzionamento del mercato interno dell'UE. Il mercato postale è un settore economico nel quale le prospettive di crescita e di aumento della concorrenza sono ancora forti e per nulla frenate dall'era digitale che attraverso le nuove tecnologie hanno favorito gli acquisti e le transazioni online con conseguente aumento degli invii postali che ha permesso di raddoppiare i ricavi totali del settore. Sicuramente per il futuro andrà rafforzato il coordinamento transfrontaliero e l'armonizzazione delle procedure per il rilascio delle autorizzazioni al fine di rimuovere le barriere all'accesso al mercato unico. L'attuazione della direttiva sui servizi postali ha contribuito ad aprire il mercato e ad aumentarne la concorrenza, ma occorre assicurarsi che gli Stati membri e la Commissione vigilino sulla prestazione dei servizi al pubblico e sulla loro affidabilità. Ci attendiamo tutti che l'apertura di un settore strategico come questo non crei aumenti dei costi o disservizi per i cittadini. La tutela del consumatore deve essere centrale in tutte le politiche europee e va garantita attraverso politiche sui prezzi e regole di prestazione dei servizi chiare e trasparenti. Per tali motivi ho espresso il mio voto a favore.
Λευτέρης Χριστοφόρου (PPE), γραπτώς. ‒ Στηρίζουμε την έκθεση και τονίζουμε πως οι καλές ταχυδρομικές υπηρεσίες αποτελούν ζωτικό μέρος των επικοινωνιών στην εσωτερική αγορά της ΕΕ. Από τη συλλογή στη μεταφορά, από τη διαλογή στη διανομή αλληλογραφίας και δεμάτων σε σπίτια και γραφεία, οι φορείς παροχής ταχυδρομικών υπηρεσιών προσφέρουν ευρύ φάσμα υπηρεσιών σε προσιτές τιμές. Ο ταχυδρομικός τομέας της ΕΕ παραμένει θεμελιώδης παράγοντας κοινωνικής, οικονομικής και εδαφικής συνοχής καθώς και ανάπτυξης της ενιαίας ψηφιακής αγοράς.
Κώστας Χρυσόγονος (GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Η έκθεση σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας για τις ταχυδρομικές υπηρεσίες θα μπορούσε να αφορά ιδιαίτερα ζητήματα σχετικά με την ανάπτυξη και ισχυροποίηση των ευρωπαϊκών ταχυδρομικών υπηρεσιών. Καθώς όμως εστιάζει απόλυτα σε ζητήματα απορρύθμισης του τομέα αυτού με παράλληλη προώθηση των ιδιωτικών συμφερόντων, θεωρώ πως δεν προσεγγίζει επαρκώς την πλευρά των εργαζομένων και για αυτό τον λόγο ψήφισα αρνητικά.
Alberto Cirio (PPE), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della relazione del collega Ferber dal momento che condivido la valutazione della scarsa efficacia della direttiva sui servizi postali. In particolare, in alcuni Stati membri, come per esempio l'Italia, la liberalizzazione dei servizi postali non ha contribuito a creare un mercato più dinamico. Al contrario, lo Stato italiano rimane azionista di maggioranza in Poste italiane, spesso comportandosi come un'azienda privata in cerca di profitti. Infatti, molti comuni montani sono serviti solamente due giorni per settimana. Sono dunque pienamente d'accordo con il collega Ferber sul bisogno di garantire un servizio postale veramente universale e sull'obbligo di assicurare almeno cinque giorni di consegna e di raccolta a settimana per tutti i cittadini. Infine, mi auguro che l'invito rivolto alla Commissione a promuovere tariffe transfrontaliere abbordabili e individuare le pratiche anticoncorrenziali e monopolistiche possa finalmente sfociare in un mercato unico europeo.
Deirdre Clune (PPE), in writing. ‒ I supported the report on the application of the Postal Services Directive and noted no objections.
Carlos Coelho (PPE), por escrito. ‒ Desde a liberalização dos serviços postais em 2008, verificou-se uma alteração de paradigma no setor, com a redução das comunicações em suporte de papel, a aplicação das novas tecnologias e um aumento exponencial das embalagens e encomendas graças às compras em linha.
Apoio o Relatório Ferber, que vem responder a estes novos desafios, definindo um conjunto de observações às autoridades reguladoras nacionais, cuja principal função é dar aplicação concreta ao disposto na Diretiva dos Serviços Postais.
Concordo com a necessidade de se reforçar a cooperação e a coordenação entre as autoridades reguladoras, com vista a uma maior eficácia e interoperabilidade do serviço de entrega transfronteiriço, bem como à melhoria da cobertura geográfica e da acessibilidade a serviços universais para entrega de encomendas a cidadãos com deficiência ou mobilidade reduzida ou que habitem em zonas remotas.
Defendo que deve ser assegurado que a liberalização do mercado beneficie todos os utilizadores, em particular os consumidores e as Pequenas e Médias Empresas, promovendo-se ao mesmo tempo a estratégia sobre o comércio eletrónico e a entrega de encomendas transfronteiriça.
Estes direitos devem ser acompanhados de um sistema transfronteiriço de gestão de queixas e resolução de litígios simples e eficaz.
Jane Collins (EFDD), in writing. ‒ UKIP voted against this non-legislative, own-initiative report because the UK already has an established national regulatory authority (NRA) and has already proven that it is able to monitor the delivery network without the interference of the EU.
Lara Comi (PPE), per iscritto. ‒ L'evoluzione del mercato interno, come la revisione della direttiva sui servizi postali del 2008, ha portato a una diminuzione delle comunicazioni cartacee a vantaggio di quelle elettroniche. Quindi nuove opportunità di innovazione e una maggiore espansione del mercato, con il conseguente aumento dei fornitori e della concorrenza. Per far sì che il servizio postale continui ad essere un settore capace di contribuire alla coesione sociale, economica e territoriale è necessario definire norme minime tra gli operatori evitando una regolamentazione ingiustificata e una burocrazia inutile, garantire una fornitura sostenibile, ma al contempo flessibile, del servizio universale tenendo conto delle specificità locali, continuando a fornire un servizio sempre di alta qualità a condizioni accessibili e incrementando la trasparenza delle tariffe applicate ai vari prodotti.
Therese Comodini Cachia (PPE),in writing. – I believe that this directive is essential to accelerate the pace of development and enable SMEs to thrive online and take full advantage of the benefits of the single digital market. There are also beneficial spill-overs in relation to ensuring the continuation and future growth of services. The universal service obligation (USO) in the postal sector is applied very differently across Member States, reflecting the fact that Member States have a certain flexibility in terms of providing universal service according to their domestic circumstances, including at local level.
Postal services should be monitored closely in terms of providers’ legacy costs, in accordance with the main set of rules for the control of state aid in respect of services of general economic interest.
I agree with the report which endeavours to promote cost reduction by improving the interoperability of parcel dispatch and collection processes, and to develop European standards for integrated tracking systems. I acknowledge the progress made by the industry in serving consumers and SMEs across borders by enhancing interoperability, but more work needs to be done.
Javier Couso Permuy (GUE/NGL), por escrito. ‒ Este informe se posiciona de tal modo que la liberalización de los servicios postales aparece como poco más o menos que inevitable. De este modo, a pesar que contiene toda una serie de recomendaciones sobre la mejora de las condiciones laborales y la protección del servicio universal con las que podría estar de acuerdo, en el fondo sirve para legitimar las reformas que han permitido la terrible degradación de las normas de trabajo en el sector postal, la ruina de los operadores públicos y la pérdida de calidad en el servicio al cliente final. Por ello, he votado en contra.
Andrea Cozzolino (S&D), per iscritto. ‒ La direttiva sull'uguaglianza in materia di occupazione ha l'obiettivo di creare condizioni omogenee per quanto riguarda la parità nella sfera del lavoro e garantisce un quadro giuridico dell'Unione consolidato in materia di occupazione. Ricordo che ad oggi i dati disponibili sulla parità sono ancora molto scarsi e che sebbene la percezione della discriminazione sia aumentata, non vi è una reale consapevolezza dei propri diritti e dei meccanismi giudiziari contro pratiche discriminatorie. Alla luce di tali considerazioni, ho espresso il mio voto in favore dalla presente risoluzione poiché credo che gli organismi nazionali possono e debbano dare prova di maggiore impegno nell'attuazione della direttiva sull'uguaglianza, intervenendo e combattendo concretamente contro tutte le forme di discriminazione relative all'assunzione e legate al mercato del lavoro.
Andi Cristea (S&D), în scris. ‒ Serviciile poștale au suferit schimbări importante de la deschiderea completă a pieței din sectorul serviciilor poștale în anul 2008. Creșterea volumului cumpărăturilor online a dus la restabilizarea și creșterea numărului de colete transportate de către operatorii poștali. Serviciile poștale de calitate reprezintă o componentă esențială a comunicării în cadrul pieței interne a UE.
În 2011, sectorul poștal european a înregistrat o cifră de afaceri anuală de 91 de miliarde EUR, reprezentând 0,72% din PIB-ul Uniunii. Aproximativ 1,2 milioane de persoane sunt angajate de către prestatorii de serviciu poștal.
Am votat pentru mai bune condiții de muncă, garantate tuturor lucrătorilor din sectorul serviciilor poștale.
Pál Csáky (PPE),írásban. – A postai szolgáltatásokról szóló harmadik irányelv 2008-ban nyitotta meg az utat a postai szolgáltatások belső piacának megalkotása felé. 2013-ra minden tagállamban megtörtént a piacnyitás. Az elmúlt időszakban azonban olyan jelentős változások történtek a postai szolgáltatások piacán, amelyek szükségessé teszik az irányelv alkalmazásának felülvizsgálatát. A hagyományos papíralapú kommunikáció – levelek és napilapok, folyóiratok kézbesítése – rohamosan csökken, miközben az elektronikus vásárlásoknak köszönhetően a csomagküldés volumene egyre növekszik. Az e-szolgáltatások és online vásárlások térnyerése ellenére a hagyományos postai szolgáltatások biztosítása napjainkban is fontos, különösen megfelelő internetlefedettséggel nem rendelkező területeken.
A határon átnyúló postai szolgáltatásokhoz átlátható és elfogadható árakon való hozzáférés szintén elengedhetetlen követelmény, amelyhez a modern technológiák is hozzájárulnak (pl. a küldemény útjának követése). Az ágazat egyik fő prioritása a hatékony versenyhelyzet megtartása és előmozdítása a felhasználók igényeinek figyelembevétele mellett. Szavazatommal támogattam a jelentést.
Miriam Dalli (S&D), in writing. ‒ I am in favour of this report as it takes into consideration the market changes in different Member States and seeks to foster economic growth and social cohesion. I agree that Member States should ensure good working conditions for all employees in the postal services sector and that we need improved transparency with regard to public pricing conditions and service performance.
Andor Deli (PPE), írásban. ‒ Az egyre gyakoribb e-szolgáltatások és online vásárlások ellenére a klasszikus postai szolgáltatások napjainkban is elengedhetetlenek. Különösen szükséges azok biztosítása azokban a távolabb eső régiókban, ahol nincs megfelelő internet-lefedettség. A postai szolgáltatásokról szóló harmadik irányelv még 2008-ban megnyitotta az utat a postai szolgáltatások belső piacának a megalkotása felé. 2013-ra minden tagállamban megtörtént a piacnyitás. Az elmúlt időszakban azonban olyan jelentős változások történtek a postai szolgáltatások piacán, amelyek szükségessé teszik az irányelv alkalmazásának felülvizsgálatát.
A klasszikus papíralapú kommunikáció – levelek és napilapok, folyóiratok kézbesítése – rohamosan csökken, miközben az elektronikus vásárlásoknak köszönhetően a csomagküldés volumene egyre növekszik. Nagyon fontos a belföldi szolgáltatásokon túl a határon átnyúló postai szolgáltatások biztosítása, méghozzá átlátható és elfogadható árakon, a jelen kor vívmányainak felhasználás mellett (például a küldemény útjának követése – track-and-trace). Az egyik fő prioritás a postai szolgáltatások szektorban történő effektív versenyhelyzet megtartása és előmozdítása a felhasználók igényeinek figyelembevétele mellett. Ezekkel a célokkal a Fidesz Néppárti Delegációjának tagjaként én is azonosulok, ezért szavazatommal támogattam a jelentést.
Isabella De Monte (S&D), per iscritto. ‒ Negli ultimi anni i servizi postali europei hanno subito sostanziali cambiamenti: il numero di lettere è diminuito in tutta l'Unione europea mentre è aumentato il numero dei colli e pacchi trasportati dagli operatori postali in seguito agli acquisti online. I servizi postali necessitano dunque di una nuova direttiva per conseguire un mercato unico, trasparente e competitivo e per promuovere una crescita economica sostenibile ed efficiente. Per tali ragioni ho deciso di sostenere la proposta di risoluzione.
Jean-Paul Denanot (S&D), par écrit. ‒ L’enjeu de ce rapport était pour la droite européenne d’appeler la Commission à réviser la directive sur les services postaux afin d’accélérer la libéralisation du secteur, notamment en renforçant les autorités de régulation et le contrôle des opérateurs du service universel. Pour le groupe S&D, l’enjeu était de défendre et de garantir durablement la prestation du service universel. Au terme des négociations, le texte reste d’approche mesurée et attire l’attention sur des points essentiels à mon sens comme la garantie de la cohésion territoriale avec le maintien de certains points d’accès. Pour autant, il jette une forme de suspicion inacceptable sur le service universel que je regrette en tant que vice-président de l’intergroupe «bien commun / services publics».
Mireille D'Ornano (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport relatif aux marchés de services postaux déplore que le commerce international intra-UE ne se développe plus. Il demande donc à la Commission de faire en sorte que les prix internes aux États se rapprochent des prix internationaux au risque d’augmenter le prix des envois nationaux pour compenser la baisse des prix internationaux. Le rapport multiplie les contradictions. Il demande la séparation totale des fonctions d’opérateur postal et de régulation postale. L’objectif le plus important est d’assurer la concurrence, pas l’efficacité, ni l’accessibilité, ni le service public. Il demande à la Commission de lutter contre le dumping social et les exploitations salariales alors que, dans le même temps, il souhaite un accroissement de la concurrence et que c’est justement cette concurrence qui est à l’origine du dumping social, de l’utilisation de travailleurs détachés, voire du travail dissimulé. Enfin, la chasse aux subventions publiques est réaffirmée. Il explique que le but est d’obtenir à terme un secteur postal intégré, par l’interopérabilité et une définition européenne de normes minimales à respecter. Aussi, j’ai voté contre cette uniformisation par le bas.
Ангел Джамбазки (ECR), в писмена форма. ‒ Знаем, че в последните години пощенските услуги са претърпели огромни промени. Промените са свързани с намаляване на някои пощенски услуги поради навлизането на новите технологии, но пък нови пазари за пощенски пратки са налице поради същите нови технологии и покупките в Интернет, които са все повече и повече.
Аз подкрепих доклада по собствена инициатива, защото той предлага политика в полза на всеки гражданин и правото му на достъп до тези универсални услуги, но в същото време взема предвид спецификата на различните пазари и предлага гъвкавост при организацията на тези услуги. Поддържа се също независимостта на националните регулатори, което за мен и моето политическо семейство е много важен фактор и подчертава, че всяка държава членка има известна гъвкавост при прилагането на директивата.
Rachida Dati (PPE),par écrit. – Par le vote de ce texte, le Parlement établit ses recommandations quant à la mise en œuvre de la directive sur les services postaux, secteur d’importance dans les économies européennes. Il était nécessaire d’insister sur l’importance de renforcer la confiance des consommateurs dans ces services, ceci notamment par une plus grande transparence des prix et des modalités du service.
Tamás Deutsch (PPE),írásban. – Az egyre gyakoribb e-szolgáltatások és online vásárlások ellenére a klasszikus postai szolgáltatások napjainkban is elengedhetetlenek. Különösen szükséges azok biztosítása azokban a távolabb eső régiókban, ahol nincs megfelelő internet-lefedettség. A postai szolgáltatásokról szóló harmadik irányelv még 2008-ban megnyitotta az utat a postai szolgáltatások belső piacának a megalkotása felé. 2013-ra minden tagállamban megtörtént a piacnyitás. Az elmúlt időszakban azonban olyan jelentős változások történtek a postai szolgáltatások piacán, amelyek szükségessé teszik az irányelv alkalmazásának felülvizsgálatát.
A klasszikus papíralapú kommunikáció – levelek és napilapok, folyóiratok kézbesítése – rohamosan csökken, miközben az elektronikus vásárlásoknak köszönhetően a csomagküldés volumene egyre növekszik. Nagyon fontos a belföldi szolgáltatásokon túl a határon átnyúló postai szolgáltatások biztosítása, méghozzá átlátható és elfogadható árakon, a jelen kor vívmányainak felhasználása mellett (például a küldemény útjának követése – track-and-trace). Az egyik fő prioritás a postai szolgáltatások szektorban történő effektív versenyhelyzet megtartása és előmozdítása a felhasználók igényeinek figyelembevétele mellett. Ezekkel a célokkal a Fidesz Néppárti Delegációjának tagjaként én is azonosulok, ezért szavazatommal támogattam a jelentést.
Norbert Erdős (PPE), írásban. ‒ Az egyre gyakoribb e-szolgáltatások és online vásárlások ellenére a klasszikus postai szolgáltatások napjainkban is elengedhetetlenek. Különösen szükséges azok biztosítása azokban a távolabb eső régiókban, ahol nincs megfelelő internet-lefedettség. A postai szolgáltatásokról szóló harmadik irányelv még 2008-ban megnyitotta az utat a postai szolgáltatások belső piacának a megalkotása felé. 2013-ra minden tagállamban megtörtént a piacnyitás. Az elmúlt időszakban azonban olyan jelentős változások történtek a postai szolgáltatások piacán, amelyek szükségessé teszik az irányelv alkalmazásának felülvizsgálatát.
A klasszikus papíralapú kommunikáció – levelek és napilapok, folyóiratok kézbesítése – rohamosan csökken, miközben az elektronikus vásárlásoknak köszönhetően a csomagküldés volumene egyre növekszik. Nagyon fontos a belföldi szolgáltatásokon túl a határon átnyúló postai szolgáltatások biztosítása, méghozzá átlátható és elfogadható árakon, a jelen kor vívmányainak felhasználása mellett (például a küldemény útjának követése – track-and-trace). Az egyik fő prioritás a postai szolgáltatások szektorban történő effektív versenyhelyzet megtartása és előmozdítása a felhasználók igényeinek figyelembevétele mellett. Ezekkel a célokkal a Fidesz Néppárti Delegációjának tagjaként én is azonosulok, ezért szavazatommal támogattam a jelentést.
Rosa Estaràs Ferragut (PPE), por escrito. ‒ Unos buenos servicios postales son una parte vital de la comunicación en el mercado interior de la UE. El sector postal de la UE sigue siendo un factor fundamental para la cohesión social, económica y territorial y para el desarrollo del mercado único digital. Unos envíos postales y de paquetería asequibles y fiables siguen siendo cruciales para el mercado único. La revisión de los servicios postales en 2008 logró los objetivos de la liberalización de los servicios postales europeos.
En este sentido, en febrero de 2008, el Parlamento Europeo y el Consejo adoptaron la Directiva 2008/6/CE, que introdujo la base jurídica para la realización del mercado interior de los servicios postales y proporcionó el último paso legislativo en el proceso de apertura gradual del mercado. La tercera Directiva de servicios postales también fortalece las funciones y competencias de las autoridades nacionales
José Manuel Fernandes (PPE), por escrito. ‒ Em 2009, à escala europeia, os serviços postais representaram um volume de negócios anual de 72 mil milhões de euros, o que corresponde a 0,62 % do PIB na UE. No que diz respeito aos serviços universais, foram expedidos por prestadores de serviços universais na UE, em 2013, mais de 85 mil milhões de envios postais e quase 2 mil milhões de encomendas. O setor postal europeu representava um volume de negócios anual de 91 mil milhões de euros em 2011, equivalente a 0,72 % do PIB da UE.
Entretanto, a entrega de encomendas é um setor competitivo, inovador e em rápido crescimento. Cerca de 1,2 milhões de pessoas trabalham para prestadores do serviço postal universal, a que se juntam as pessoas que trabalham para outros operadores de distribuição de cartas e encomendas. Concordo com a necessidade de se promover e salvaguardar a concorrência efetiva no setor dos serviços postais.
Edouard Ferrand (ENF), par écrit. ‒ Vote contre: le rapport réaffirme que le but de la directive sur les services postaux est d’obtenir à terme un secteur postal intégré, par l’interopérabilité et une définition européenne de normes minimales à respecter. En clair, une fois de plus, l’uniformisation par le bas.
Raffaele Fitto (ECR), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della relazione poiché ritengo che l'esistenza di servizi postali validi costituisca un elemento vitale per la comunicazione nel mercato interno dell'UE oltre a contribuire in modo sostanziale alla coesione sociale, economica, territoriale e allo sviluppo del mercato unico digitale. Consegne postali e dei pacchi affidabili e a prezzi accessibili sono ancora essenziali per il mercato unico. Inoltre, molti altri settori quali il commercio elettronico, l'editoria, la vendita per corrispondenza, le assicurazioni, le banche e la pubblicità dipendono fortemente dall'infrastruttura postale.
Luke Ming Flanagan (GUE/NGL), in writing. ‒ Even if the final result is better than initially expected, I am still concerned about giving the Commission arguments for reviewing the universal service obligation. Therefore I abstained.
Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne ‒ Napriek tomu, že k revízii poštovej smernice došlo len relatívne nedávno v roku 2008 a dosiahli sa ňou kľúčové ciele v oblasti liberalizácie trhu s poštovými službami v Európskej únii, nastali na úplne otvorenom trhu odvetví s poštovými službami značné zmeny. Nové technológie zjednodušujú online nakupovanie a zvyšujú tak množstvo zásielok a balíkov prepravovaných prevádzkovateľmi poštových služieb. Príjmy z balíkov a expresného doručovania následne predstavujú viac ako polovicu celkových príjmov odvetvia poštových služieb. Za posledných päť rokov a v dôsledku rastu elektronického obchodu došlo v segmente trhu s doručovaním balíkov a zásielok medzi podnikmi a spotrebiteľmi k prudkému rastu, avšak hospodárska súťaž na trhu s listovými zásielkami sa aj napriek úplnému otvoreniu trhov v celej Európskej únii rozvíja len pomaly. Ak chce Európska únia aj v budúcnosti v tejto oblasti napredovať, musí dobudovať jednotný trh s doručovaním balíkov. Európska komisia sa musí v tomto odvetví zamerať na presadzovanie a ochranu férovej a efektívnej hospodárskej súťaže, ktoré bude nepochybne znamenať prínos pre európske hospodárstvo ako také.
Lorenzo Fontana (ENF), per iscritto. ‒ Mi astengo dalla risoluzione che, nonostante alcuni passaggi positivi, non tocca alcuni temi importanti come il mantenimento di determinati servizi in alcune zone.
Λάμπρος Φουντούλης (NI), γραπτώς. ‒ Καταψηφίζω την έκθεση σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας για τις ταχυδρομικές υπηρεσίες καθώς η επιβαλλόμενη εξισορρόπηση των κρατικών υπηρεσιών με τις ιδιωτικές ταχυδρομικές υπηρεσίες βλάπτει το συμφέρον των κρατών μελών, δεδομένου ότι οι κρατικές υπηρεσίες παρέχουν δημόσια υπηρεσία, με ό,τι αυτό συνεπάγεται (διασφάλιση εχεμύθειας ιδιαίτερα σε περιπτώσεις έκτακτης ανάγκης, κτλ).
Doru-Claudian Frunzulică (S&D), in writing. ‒ I welcome this report which calls on the Commission to improve the definition of universal service in order to guarantee a certain level of service for consumers, takes into account market changes in different Member States, fosters economic growth and social cohesion, and facilitates coordination between National Regulatory Authorities (NRAs) with a view to greater interoperability in cross-border delivery and to monitoring their regulatory activities. Member States are urged to ensure good working conditions for all employees in the sector, to support the role and independence of NRAs, and to harmonise licensing procedures further to reduce unjustified barriers to market entry.
Finally, I welcome the fact that we kept the general definition of Universal Service, we insisted on postal service as tool of social cohesion and we stated that Member States have to ensure good working conditions for all employees in the sectors.
Kinga Gál (PPE), írásban. ‒ Az egyre gyakoribb e-szolgáltatások és online vásárlások ellenére a klasszikus postai szolgáltatások napjainkban is elengedhetetlenek. Különösen szükséges azok biztosítása azokban a távolabb eső régiókban, ahol nincs megfelelő internet-lefedettség. A postai szolgáltatásokról szóló harmadik irányelv még 2008-ban megnyitotta az utat a postai szolgáltatások belső piacának a megalkotása felé. 2013-ra minden tagállamban megtörtént a piacnyitás. Az elmúlt időszakban azonban olyan jelentős változások történtek a postai szolgáltatások piacán, amelyek szükségessé teszik az irányelv alkalmazásának felülvizsgálatát.
A klasszikus papíralapú kommunikáció – levelek és napilapok, folyóiratok kézbesítése – rohamosan csökken, miközben az elektronikus vásárlásoknak köszönhetően a csomagküldés volumene egyre növekszik. Nagyon fontos a belföldi szolgáltatásokon túl a határon átnyúló postai szolgáltatások biztosítása, méghozzá átlátható és elfogadható árakon, a jelen kor vívmányainak felhasználása mellett (például a küldemény útjának követése – track-and-trace). Az egyik fő prioritás a postai szolgáltatások szektorban történő effektív versenyhelyzet megtartása és előmozdítása a felhasználók igényeinek figyelembevétele mellett. Ezekkel a célokkal a Fidesz Néppárti Delegációjának tagjaként én is azonosulok, ezért szavazatommal támogattam a jelentést.
Ildikó Gáll-Pelcz (PPE), írásban. ‒ Az egyre gyakoribb e-szolgáltatások és online vásárlások ellenére a klasszikus postai szolgáltatások napjainkban is elengedhetetlenek. Különösen szükséges azok biztosítása azokban a távolabb eső régiókban, ahol nincs megfelelő internetlefedettség. A postai szolgáltatásokról szóló harmadik irányelv még 2008-ban megnyitotta az utat a postai szolgáltatások belső piacának a megalkotása felé. 2013-ra minden tagállamban megtörtént a piacnyitás. Az elmúlt időszakban azonban olyan jelentős változások történtek a postai szolgáltatások piacán, amelyek szükségessé teszik az irányelv alkalmazásának felülvizsgálatát.
A klasszikus papíralapú kommunikáció – levelek és napilapok, folyóiratok kézbesítése – rohamosan csökken, miközben az elektronikus vásárlásoknak köszönhetően a csomagküldés volumene egyre növekszik. Nagyon fontos a belföldi szolgáltatásokon túl a határon átnyúló postai szolgáltatások biztosítása, méghozzá átlátható és elfogadható árakon, a jelen kor vívmányainak felhasználása mellett (például a küldemény útjának követése – track-and-trace). Az egyik fő prioritás a postai szolgáltatások szektorban történő effektív versenyhelyzet megtartása és előmozdítása a felhasználók igényeinek figyelembevétele mellett. Ezekkel a célokkal a Fidesz Néppárti Delegációjának tagjaként én is azonosulok, ezért szavazatommal támogattam a jelentést.
Arne Gericke (ECR), schriftlich. ‒ Ich habe für den Bericht über die Anwendung der Richtlinie über Postdienste gestimmt, da er einige wichtige Entwicklungsschritte für die Zukunft formuliert. So ist gerade in Hinblick auf den gesteigerten Anteil an Internet-Einkäufen auf eine Art „Roaming-Deckel für Pakete hinzuarbeiten. Davon profitiert der EU-Binnenmarkt ebenso wie Einzelhandel und Start-ups in Europa.
Jens Gieseke (PPE), schriftlich. ‒ Ein guter und verlässlicher Postdienst ist für den EU-Binnenmarkt unerlässlich. So sind andere Wirtschaftszweige, wie der elektronische Handel, das Verlagswesen, der Versandhandel, Versicherungen, Banken und die Werbung, stark abhängig von einem guten europaweiten Postdienst. Die zurzeit 1,2 Mio. Beschäftigten im Postdienst sollten nicht befürchten müssen, dass durch erhöhtes Arbeitsaufkommen sich ihre Arbeitsbedingungen verschlechtern. Daher stimme ich für eine europäische Richtlinie für den Postdienst.
Neena Gill (S&D), in writing. ‒ EU rules on postal services guarantee all citizens the right to affordable and regular postal deliveries, and this review of the EU postal market makes clear that such rights need to be protected. The review also recognises the continued growth in online shopping options and alternative postal services. It is vital that EU rules on post and parcel delivery are fit for purpose, ensuring reliable delivery options for consumers and businesses whilst also protecting those working in the sector through safe and secure employment conditions.
Sylvie Goddyn (ENF), par écrit. ‒ Les services postaux sont soumis à une concurrence exacerbée par le développement des achats en ligne, qui a révolutionné le marché en introduisant de nouveaux acteurs tels que les entreprises de livraison de colis.
L'objectif de ce rapport est de promouvoir une plus grande concurrence dans ce secteur, afin d’augmenter la croissance.
Le rapport prétend ainsi rapprocher les prix internes aux États membres des prix internationaux, en augmentant les prix nationaux pour compenser la baisse des prix internationaux. Cette proposition est étonnante alors que la lutte contre les émissions de gaz à effet de serre est présentée comme prioritaire par les institutions européennes.
De même, le rapport prétend défendre le service universel, c’est-à-dire le service public minimum, mais en combattant dans le même temps les subventions publiques nécessaires au maintien de ce service.
Enfin, le rapport demande à la Commission de lutter contre le dumping social et les mauvaises conditions salariales dans les services postaux, mais sans s’interroger sur la concurrence exacerbée qui incite justement à utiliser massivement les contrats précaires, les travailleurs détachés, voire clandestins.
J’ai donc voté contre ce rapport qui n’apporte pas de solutions réelles aux problèmes contemporains des services postaux, en particulier en matière sociale.
Bruno Gollnisch (NI), par écrit. ‒ M. Ferber se penche sur la situation des services postaux, totalement libéralisés en 2008.
Dès que la Commission a voulu libéraliser un service public, elle a martelé l’argument suivant: plus de concurrence ferait forcément baisser les prix tout en garantissant la qualité du service.
En 2008, les Français achetaient leur timbre 0,55 euros pour envoyer une lettre en France, comme dans de nombreux pays limitrophes. En 2016, il leur en coûte 0,80 euros pour un courrier vers la France et 1 euro vers la Belgique, par exemple. Soit respectivement 45 % et 80 % d’augmentation. Pour des courriers qui arrivent moins vite. Quant à l’universalité du service, allez donc demander ce qu’en pensent les nombreux Français qui habitent des villes et villages où les bureaux de poste ont disparu ou réduit leurs heures d’ouverture.
Malgré tout, le rapporteur pense que le marché manque de libéralisation, déplore la prédominance de l’opérateur historique tandis que les concurrents se concentrent sur les zones géographiques et les segments les plus rentables. Écrémage du marché annoncé de longue date par le Front National. Comme d’ailleurs la précarisation des salariés chez tous les opérateurs, à cause de la concurrence, et la lente érosion de la notion même de service public. Halte au massacre.
Tania González Peñas (GUE/NGL), por escrito. ‒ Este informe revisa la aplicación de la Directiva de servicios postales, aprobada en 1997 y modificada en 2002 y 2008. Con el trabajo previo en comisión, hemos conseguido incluir en el texto varios puntos importantes que abogan por un servicio público de correos que sea universal, accesible, sostenible en el largo plazo y capaz de mantener empleos de calidad.
Sin embargo, permanece en el texto parte del enfoque inicial del ponente, que aboga por aumentar la competencia en detrimento de las empresas públicas y potenciar los servicios de alta gama dentro de las prestaciones del Servicio Universal, olvidando que la liberalización del sector en todos los países de que se tienen datos sólo ha llevado a la concentración de competidores privados en los segmentos más lucrativos del mercado y al detrimento generalizado de las condiciones laborales.
Así, para reflejar el balance entre los puntos positivos y negativos del informe, hemos votado abstención.
Beata Gosiewska (ECR), na piśmie. ‒ Głosowałam za sprawozdaniem w sprawie stosowania dyrektywy o usługach pocztowych.
Zmiana przepisów o usługach pocztowych z 2008 r. pozwoliła osiągnąć kluczowe cele liberalizacji europejskich usług pocztowych. Od chwili pełnego otwarcia w 2008 roku rynek usług pocztowych przeszedł olbrzymie zmiany. Z jednej strony w wielu państwach członkowskich spadła ilość korespondencji papierowej. Z drugiej strony nowe technologie zwiększają wygodę zakupów online, a przez to wzrasta liczba paczek dostarczanych przez operatorów pocztowych.
Dobrej jakości usługi pocztowe są istotną częścią komunikacji na rynku wewnętrznym UE, a unijny sektor pocztowy nadal w znacznym stopniu przyczynia się do umacniania spójności społecznej, gospodarczej i terytorialnej oraz rozwoju jednolitego rynku cyfrowego.
W mojej ocenie wspieranie rozwoju konkurencji w tym sektorze ma również duże znaczenie w dążeniach do osiągnięcia celów strategii „Europa 2020” w zakresie trwałego wzrostu bardziej konkurencyjnej gospodarki.
Maria Grapini (S&D), în scris. ‒ Am votat acest raport deoarece susțin progresele tehnologice și digitalizarea sectorului serviciilor poștale ca modernizare și diversificare a serviciilor poștale. Aceasta a avut un impact puternic asupra condițiilor de lucru și ocupării forței de muncă din acest sector, în special în zonele îndepărtate, rurale și montane, înregistrând o creștere foarte mare în sectorul serviciilor de livrare a coletelor, datorită dezvoltării comerțului electronic. În calitate de membru al comisiei TRAN, sunt de părere că serviciile poștale de calitate reprezintă o componentă esențială a comunicării în cadrul pieței interne a UE. Sectorul poștal al Uniunii Europene rămâne un factor care contribuie în mod fundamental la asigurarea coeziunii sociale, economice și teritoriale și la dezvoltarea pieței unice digitale. Livrarea fiabilă, la un preț abordabil, a coletelor și pachetelor constituie un aspect esențial pentru piața unică. Alte sectoare, precum comerțul electronic, editarea, comenzile prin corespondență, asigurările, serviciile bancare și publicitatea depind în mare măsură de dezvoltarea infrastructurii poștale.
Theresa Griffin (S&D), in writing. ‒ EU rules on postal services guarantee all citizens the right to affordable and regular postal deliveries, and this review of the EU postal market makes clear that such rights need to be protected. The review also recognises the continued growth in online shopping options and alternative postal services. It is vital that EU rules on post and parcel delivery are fit for purpose, ensuring reliable delivery options for consumers and businesses whilst also protecting those working in the sector through safe and secure employment conditions.
Τάκης Χατζηγεωργίου (GUE/NGL),γραπτώς. – Καταψηφίσαμε την έκθεση σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας για τις ταχυδρομικές υπηρεσίες αφού προωθούσε τον περιορισμό της ικανότητας των κρατών μελών να αποφασίζουν πώς να διαχειρίζονται τις δημόσιες ταχυδρομικές υπηρεσίες τους.
Brian Hayes (PPE), in writing. ‒ I voted in favour as I have no objections.
Krzysztof Hetman (PPE), na piśmie. ‒ Głosowałem za przyjęciem sprawozdania o stosowaniu dyrektywy o usługach pocztowych. Mówiąc o usługach pocztowych. W moim przekonaniu musimy skupić się przede wszystkim na usprawnieniu swobodnego świadczenia usług wewnątrz Unii Europejskiej oraz zwiększeniu ich dostępności i przystępności na poziomie krajowym i transnarodowym, przy równoczesnym dostosowaniu się do zmian gospodarczych, społecznych i technicznych.
Pragnę podkreślić, że potrzebna jest poprawa przejrzystości i atrakcyjności cen, wprowadzenie funkcjonalnego mechanizmu rozwiązywania sporów i skarg, a także rozwiązań technologicznych umożliwiających czytelne monitorowanie przesyłek. Konieczne jest też zwiększenie powszechności usług pocztowych oraz ich zasięgu geograficznego, aby obywatele zamieszkujący regiony wiejskie, górskie czy też odległe posiadali dostęp do wysokiej jakości usług odpowiadających ich potrzebom.
Ważną kwestią pozostają prawa pracowników branży pocztowej, których wysoka mobilność wymaga m.in. gwarancji bezpiecznego środowiska pracy i ochrony zdrowia.
Mike Hookem (EFDD), in writing. ‒ UKIP voted against this non-legislative, own-initiative report because the UK already has an established national regulatory authority (NRA) and has already proven that it is able to monitor the delivery network without the interference of the EU.
Cătălin Sorin Ivan (S&D), in writing. ‒ The volume of letter deliveries has decreased in recent years, and this has led to a decrease in the competitiveness of the market. I voted for the report, which calls for greater transparency regarding pricing conditions and performance in postal services.
Ivan Jakovčić (ALDE), napisan. ‒ Glasao sam za Izvješće o primjeni Direktive o poštanskim uslugama jer smatram da tržište poštanskih usluga ima snažne izglede za rast i povećanje konkurentnosti, posebno zahvaljujući napretku informacijskih i komunikacijskih tehnologija koje pružaju mogućnosti za inovacije i omogućavaju širenje tržišta poštanskih usluga.
Iako države članice bilježe veliki pad komunikacije u papirnatom obliku, s druge strane, prihodi od paketa i ekspresnih usluga sada čine više od polovice ukupnih prihoda u sektoru poštanskih usluga. Ovakav, konkurentan, inovativan te brzo rastući sektor svakako treba promicati i očuvati učinkovito tržišno natjecanje o kojem govori upravo ovo izvješće za koje sam glasao.
Diane James (EFDD),in writing. – UKIP voted against this non-legislative, own-initiative report because the UK already has an established national regulatory authority (NRA) and has already proven that it is able to monitor the delivery network without the interference of the EU.
Philippe Juvin (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de ce rapport sur l'application de la directive sur les services postaux qui vise à promouvoir et à préserver une concurrence effective dans le secteur des services postaux. Le secteur postal de l'Union, qui représente 0,72 % du PIB de l'Union, reste un contributeur fondamental de la cohésion sociale, économique et territoriale et du développement du marché unique numérique. L'existence de services de distribution postale et de livraison de colis abordables et fiables est un élément crucial pour le marché unique.
Eva Kaili (S&D), in writing. ‒ The Postal Services Directive is an essential part of the unveiling of the digital single market. As rapporteur for the opinion of the Committee on Industry, Research and Energy on geo-blocking, I see the Postal Services Directive as the completion of a grand strategy. I therefore voted for Markus Ferber’s report.
Barbara Kappel (ENF), schriftlich. ‒ Papiergestützte Kommunikation ist europaweit rückläufig. Andererseits ist die Anzahl an Paketen stark gestiegen, und der Umsatz aus der Zustellung von Paketen und Eilzustellungen macht im Durchschnitt mehr als die Hälfte der Gesamteinnahmen von Postdienstleistern aus. Die nationalen Regulierungsbehörden sind daher aufgefordert, die Ausweitung ihrer Aufgaben im Rahmen der neuen Verordnung im Paketmarkt zu adaptieren. Dieser Aufforderung ist nichts entgegenzusetzen, da eine Festsetzung von Mindeststandards für alle Betreiber – und damit der gesamten Branche – Vorteile bringt. Ich stimme daher dem vorliegenden Bericht zu.
Afzal Khan (S&D), in writing. ‒ EU rules on postal services guarantee all citizens the right to affordable and regular postal deliveries, and this review of the EU postal market makes clear that these rights need to be protected. The review also recognises the continued growth in online shopping options and alternative postal services. It is vital that EU rules on post and parcel delivery are fit for purpose, ensuring reliable delivery options for consumers and businesses whilst also protecting those working in the sector through safe and secure employment conditions.
Ádám Kósa (PPE), írásban. ‒ Az egyre gyakoribb e-szolgáltatások és online vásárlások ellenére a klasszikus postai szolgáltatások napjainkban is elengedhetetlenek. Különösen szükséges azok biztosítása azokban a távolabb eső régiókban, ahol nincs megfelelő internetlefedettség. A postai szolgáltatásokról szóló harmadik irányelv még 2008-ban megnyitotta az utat a postai szolgáltatások belső piacának a megalkotása felé. 2013-ra minden tagállamban megtörtént a piacnyitás. Az elmúlt időszakban azonban olyan jelentős változások történtek a postai szolgáltatások piacán, amelyek szükségessé teszik az irányelv alkalmazásának felülvizsgálatát.
A klasszikus papíralapú kommunikáció – levelek és napilapok, folyóiratok kézbesítése – rohamosan csökken, miközben az elektronikus vásárlásoknak köszönhetően a csomagküldés volumene egyre növekszik. Nagyon fontos a belföldi szolgáltatásokon túl a határon átnyúló postai szolgáltatások biztosítása, méghozzá átlátható és elfogadható árakon, a jelen kor vívmányainak felhasználása mellett (például a küldemény útjának követése – track-and-trace). Az egyik fő prioritás a postai szolgáltatások szektorban történő effektív versenyhelyzet megtartása és előmozdítása a felhasználók igényeinek figyelembevétele mellett. Ezekkel a célokkal a Fidesz Néppárti Delegációjának tagjaként én is azonosulok, ezért szavazatommal támogattam a jelentést.
Giovanni La Via (PPE),per iscritto. – Negli ultimi anni vi è stato un cambiamento repentino nel settore dei servizi postali. Se da un lato sono diminuite le comunicazioni cartacee, dall'altro, grazie alla tecnologia e al nuovo modo di effettuare acquisti online, sono aumentate le spedizioni di pacchi. Ad oggi, questo settore della posta fornisce più del 50% del ricavato totale. Il settore postale dell'Unione continua, infatti, a contribuire alla coesione sociale, economica e territoriale e allo sviluppo del mercato unico digitale, ed è quindi di vitale importanza per la comunicazione, che tali servizi vengano effettuati con efficienza e a prezzi accessibili. Si chiede, dunque, alla Commissione di promuovere e salvaguardare la concorrenza nel settore, in modo tale da raggiungere gli obiettivi di Europa 2020 verso una crescita sostenibile e un'economia più competitiva. Per le ragioni sopraesposte, voto a favore della proposta del Parlamento sull'applicazione della direttiva sui servizi postali.
Gilles Lebreton (ENF), par écrit. ‒ J’ai voté contre ce texte car il vise à libéraliser le marché des colis en Europe au détriment des consommateurs et au profit des grandes entreprises du secteur.
Philippe Loiseau (ENF), par écrit. ‒ Malgré l’objectif affiché de protection des salariés et du service universel, ce rapport n’a pour but que la libéralisation et l’uniformisation complètes du marché des colis en Europe pour accroître les bénéfices des entreprises de messagerie (DHL, Deutsche Post, etc.) et des vendeurs en ligne (Amazon, etc.).
J’ai dès lors voté contre cette résolution.
Javi López (S&D), por escrito. ‒ He votado a favor de esta resolución porque concluye que, pese a la crisis y a la caída del mercado de la mensajería por carta por la sustitución electrónica, la directiva y el Servicio Postal Único funcionan relativamente bien.
Además, propugna un equilibrio entre la libre competencia, las exigencias de los consumidores, la sostenibilidad del servicio universal y su financiación y el mantenimiento de los puestos de trabajo.
Por otro lado, las demandas de la resolución piden que se establezca un sector postal que garantice la sostenibilidad del servicio universal, con bajos precios para los consumidores pero al mismo tiempo de alta calidad, con servicios de ‘track and trace’, rápidos, abiertos a todos los operadores, servicios comerciales transparentes a todos los otros operadores y al mismo tiempo con trabajadores con unas buenas condiciones de trabajo, formados y que se garantice un empleo estables. También se pide reiteradamente el mantenimiento de un empleo de calidad en el sector y se critica la creciente precariedad en algunas formas de empleo.
Paloma López Bermejo (GUE/NGL), por escrito. ‒ Este informe se posiciona de tal modo que la liberalización de los servicios postales aparece como poco más o menos que inevitable. De este modo, a pesar que contiene toda una serie de recomendaciones sobre la mejora de las condiciones laborales y la protección del servicio universal con las que podría estar de acuerdo, en el fondo sirve para legitimar las reformas que han permitido la terrible degradación de las normas de trabajo en el sector postal, la ruina de los operadores públicos y la pérdida de calidad en el servicio al cliente final. Por ello, he votado en contra.
Antonio López-Istúriz White (PPE), por escrito. ‒ El objetivo general del presente informe de iniciativa es abordar cuestiones específicas relacionadas con los servicios de paquetería transfronterizos y presentar la opinión del Parlamento para cambiar la Directiva sobre servicios postales.
El Parlamento reitera la importancia de que los mercados funcionen de manera más eficaz, aumentando la coherencia de la supervisión reglamentaria de los mercados de paquetería y fomentando la competencia. Además, subraya la necesidad de incrementar la transparencia de los precios para reducir así las diferencias de precio injustificadas y las tarifas abonadas por los particulares y las pequeñas empresas, especialmente en zonas remotas.
Doy mi voto positivo para la aprobación de este informe por estar de acuerdo con las directrices aquí definidas. En sede de IMCO, como ponente del PPE en el informe legislativo sobre la Propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo sobre los servicios de paquetería transfronterizos, trabajaré para que se cumplan estos objetivos. Necesitamos de una nueva legislación para desarrollar el mercado único digital y aumentar el comercio electrónico transfronterizo y la inclusión digital. Más y mejor Europa para las empresas es regenerar empleo y crecimiento.
Mairead McGuinness (PPE), in writing. ‒ I voted in favour of this report, which promotes effective competition in the postal services sector as it faces challenges such as e—substitution on one hand and online shopping on the other.
Petr Mach (EFDD), písemně. ‒ Hlasoval jsem proti. Nesouhlasím s návrhem, aby řidiči v oblasti doručování byli monitorováni „pomocí digitálních monitorovacích zařízení instalovaných ve vozidlech“, a to dokonce bez ohledu na to „zda se jedná o osoby samostatně výdělečně činné, subdodavatele, dočasné pracovníky nebo smluvní zaměstnance“. Považuji to za snahu o státní dohled ve stylu Velkého bratra. Nesouhlasím ani s požadavkem, aby „Komise a členské státy o trhu s doručováním balíků shromažďovaly více údajů“.
Ivana Maletić (PPE), napisan. ‒ Revizijom poštanskih usluga iz 2008. ostvareni su ključni ciljevi liberalizacije europskih poštanskih usluga koje su se uvelike izmijenile od punog otvaranja tržišta. Nove tehnologije zaslužne su za olakšavanje kupovine na internetu i povećani broj pošiljaka i paketa povjerenih poštanskim operaterima, pa zbog toga prihodi od paketa i ekspresnih usluga čine više od polovice ukupnih prihoda u sektoru poštanskih usluga.
Izvješće naglašava kako su dobre poštanske usluge važan dio komunikacije na unutarnjem tržištu EU-a, a poštarski sektor daje ključan doprinos društvenoj, gospodarskoj i teritorijalnoj koheziji i razvoju jedinstvenog digitalnog tržišta. E-trgovina je pokretač za rast tržišta, a tržište dostave paketa je visoko konkurentno. Potrošači i mala poduzeća žale se da ih problemi s dostavom paketa i visoke cijene odvraćaju od korištenja poštanskih usluga, pogotovo pri prodaji ili kupnji iz drugih država članica.
Promicanje veće konkurencije u ovom sektoru važno je za ostvarenje ciljeva održivog rasta u okviru strategije Europa 2020., odnosno gospodarstva koje se temelji na učinkovitom korištenju resursa i većoj konkurentnosti, stoga sam podržala ovo izvješće.
Andrejs Mamikins (S&D), in writing. ‒ The postal market is still an area of the economy with strong prospects for growth and increasing competition. It is important to establish affordable and reliable parcel delivery services as part of the realisation of the digital single market, and to promote the strategy on e—commerce and cross-border parcel delivery.
Vladimír Maňka (S&D), písomne ‒ V oblasti univerzálnych poštových služieb je zamestnaných v Európskej únii 1,2 milióna ľudí. Ďalšie stovky tisíc zamestnancov pracujú v nadväzujúcich službách. Komisia a členské krajiny musia vytvárať podmienky na inovatívne riešenia v tomto sektore tak, aby sa ďalej podporoval rast zamestnanosti a zároveň aby sa modernizovali činnosti v týchto službách. V záujme ochrany zamestnancov je potrebné monitorovať dodržiavanie pracovnoprávnych predpisov pri výkone tohto zamestnania a dbať na prijímanie opatrení, ktoré zlepšia pracovné a sociálne podmienky zamestnancov.
Νότης Μαριάς (ECR), γραπτώς. ‒ Καταψηφίζω την έκθεση σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας για τις ταχυδρομικές υπηρεσίες για τους λόγους που ανέφερα αναλυτικά στην ομιλία μου στην Ολομέλεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο Στρασβούργο στις 14/9/2016,καθώς και διότι η εν λόγω έκθεση δεν είναι πλήρης και τεκμηριωμένη.
Dominique Martin (ENF), par écrit. ‒ J’ai voté contre ce texte.
Malgré l’objectif affiché de protection des salariés et du service universel, ce rapport n’a pour but que la libéralisation et l’uniformisation du marché des colis en Europe. Chaque proposition est en contradiction la plus totale. Par exemple, le rapport réaffirme la nécessité de maintenir le service universel en faisant fi du fait que cette exigence entre en opposition avec la concurrence érigée en idéal indépassable. Le but est d’accroitre les bénéfices des entreprises de messagerie (DHL, Deutsche Post, etc.) et des vendeurs en ligne (Amazon, etc.).
Fulvio Martusciello (PPE),in writing. – I voted in favour of the report on the application of the Postal Services Directive. Of all the key points listed, I have to agree with the importance of ensuring that there are no barriers to the accessibility of parcel deliveries, especially to citizens with disabilities or those living in remote areas. Not only do deliveries matter, but I would also stress the serious need to improve quality of service and to protect consumers’ rights in order to restore consumer confidence.
Gabriel Mato (PPE), por escrito. ‒ Mi apoyo al informe desde el que el Parlamento instamos a la Comisión a una correcta aplicación de la Directiva sobre servicios postales, con el fin de fomentar y garantizar una competencia efectiva en el sector.
Este fomento de la competencia, se recuerda en la propuesta de resolución que hemos aprobado, reviste gran importancia para la consecución de los objetivos de la Estrategia Europa 2020 en materia de crecimiento sostenible en una economía eficiente cuanto a los recursos y más competitiva.
Contar con buenos servicios postales es uno de los pilares de la comunicación dentro del mercado interior de la Unión. Por eso, es preciso asegurar el buen funcionamiento del sector.
Emmanuel Maurel (S&D), par écrit. ‒ Jean-Claude Juncker lui-même semble avoir entendu, à défaut de le prendre en compte, que la libéralisation aveugle ne peut plus constituer la feuille de route de l’Union. L’Europe sociale, «l’Europe qui protège», pour reprendre ses mots, est la première priorité.
Pour les services postaux, nous avons encore la possibilité de ne pas répéter les erreurs du passé, avec la libéralisation forcée de l’énergie ou du transport ferroviaire. Le texte sur le bilan et les perspectives de la directive «Services postaux», porté par le PPE, ne tient pas compte de ces erreurs.
La seule obsession de ce texte est l’ouverture au marché et à la concurrence. On sait que lorsqu’il existe un monopole naturel ou un monopole d’État qui assure le service universel, cela demande un soutien artificiel aux nouveaux entrants, en sacrifiant la rentabilité des grands opérateurs historiques, qui sont encore parfois des services publics. En outre, le rapport propose de supprimer l’exonération TVA, qui ne favorise pourtant pas les opérateurs, mais les usagers particuliers du service universel, qui verraient leurs frais augmenter si l’exonération TVA était supprimée.
Ce texte constitue donc à mon sens une erreur économique, politique et sociale. J’ai voté contre.
Κώστας Μαυρίδης (S&D), γραπτώς. ‒ Αναμφισβήτητα, οι σωστές και αποτελεσματικές σε λειτουργία ταχυδρομικές υπηρεσίες αποτελούν ζωτικό και καίριο μέρος των επικοινωνιών στην εσωτερική αγορά της ΕΕ. Ο ταχυδρομικός τομέας της ΕΕ είναι και παραμένει θεμελιώδης παράγοντας κοινωνικής, οικονομικής και εδαφικής συνοχής. Σε μια ενιαία αγορά θα πρέπει να υπάρχουν οικονομικά προσιτές και αξιόπιστες κυρίως ταχυδρομικές υπηρεσίες. Για ένα πρόσθετο λόγο οι ταχυδρομικές υπηρεσίες επιβάλλεται να λειτουργούν σωστά και αποτελεσματικά αφού τομείς όπως το ηλεκτρονικό εμπόριο, οι εκδόσεις, οι ασφάλειες, οι τραπεζικές εργασίες και άλλα εξαρτώνται σε μεγάλο βαθμό από την ταχυδρομική υποδομή. Για όλους αυτούς τους λόγους υπερψηφίζω την έκθεση για την εφαρμογή της οδηγίας για τις ταχυδρομικές υπηρεσίες.
Georg Mayer (ENF), schriftlich. ‒ Hier wird berichtet, dass der Wettbewerb auf dem Briefmarkt stark unterentwickelt ist. Durch einen höheren Wettbewerb würden die Preise für den Endkunden, analog zum Paketmarkt, sinken. Das befürworte ich.
Valentinas Mazuronis (ALDE), raštu. ‒ Pritariu EP pateiktam pranešimui dėl Pašto paslaugų direktyvos taikymo. Vienas iš pagrindinių direktyvos uždavinių – skatinti ir apsaugoti veiksmingą konkurenciją pašto paslaugų sektoriuje. Bendrajai rinkai vis dar labai svarbu, kad pašto ir siuntinių pristatymas būtų prieinamas ir patikimas. Pašto paslaugoms priskiriama daug įvairių paslaugų: nuo laiškų ir siuntinių siuntimo iki pridėtinės vertės paslaugų teikimo. Nuo pašto infrastruktūros labai priklauso kiti sektoriai, pavyzdžiui, elektroninė prekyba, leidyba, užsakomoji prekyba paštu, draudimas, bankininkystė ir reklama.
Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. ‒ La directive sur les services postaux de 2008 a atteint ses objectifs de libéralisation des services postaux. Le rapport qui nous est proposé s'attache à assurer que les conditions de la concurrence soient bien respectées. Ainsi, il rappelle que «l'exonération de TVA pour les services postaux doit être appliquée d'une manière qui réduise les distorsions de concurrence entre les anciens monopoles et les nouveaux venus sur le marché». Si certains constats sont réalistes, le rapport ne propose aucune piste pour y remédier. Ainsi, le rapport se contente de «noter» «l'augmentation du nombre de salariés à temps partiel, de travailleurs intérimaires et d'indépendants dans le secteur». Ou encore de déplorer «les tentatives de contournement des réglementations actuelles en matière de salaire minimum par l'augmentation de la charge de travail à un point tel qu'elle ne peut être exécutée pendant les heures de travail rémunérées». Aussi les quelques éléments concédés sur l'emploi, tels que la demande de garantie «de conditions de travail décentes», ne peuvent faire oublier le désastre social qui a accompagné la libéralisation de ce secteur (11 700 emplois supprimés à la Poste française en 2010). Je vote contre ce texte qui s'en satisfait.
Joëlle Mélin (ENF), par écrit. ‒ Malgré l’objectif affiché de protection des salariés et du service universel, ce rapport n’a pour but que la libéralisation et l’uniformisation complètes du marché des colis en Europe pour accroître les bénéfices des entreprises de messagerie (DHL, Deutsche Post, etc.) et des vendeurs en ligne (Amazon, etc.).
J’ai dès lors voté contre cette résolution.
Nuno Melo (PPE), por escrito. ‒ O mercado dos serviços postais ainda é uma área da economia com fortes perspetivas de crescimento e de aumento da concorrência, embora entre 2012 e 2013 o serviço de correspondência geral tivesse diminuído, em média, 4,85 % na UE, de acordo com a base de dados da Comissão Europeia sobre estatísticas dos serviços postais, o que é consentâneo com a diminuição do volume de correspondência durante os últimos dez anos, em grande medida devido ao processo de substituição por meios eletrónicos.
A Diretiva Serviços Postais proporciona aos Estados-Membros a flexibilidade necessária para lidar com as especificidades locais e garantir a sustentabilidade a longo prazo da prestação de serviços universal, ao mesmo tempo que responde às necessidades dos utilizadores e se adapta às mudanças no contexto técnico, económico e social.
Daí o meu voto favorável.
Roberta Metsola (PPE), in writing. ‒ I voted in favour of this resolution on the application of the Postal Services Directive following the opening up of the market, as it stresses the need to assess the impact on those employed in the sector and also to promote competitiveness.
Louis Michel (ALDE),par écrit. – Les services postaux ont subi des changements impressionnants depuis l’ouverture complète du marché du secteur postal en 2008: les communications sur papier ont diminué alors que les colis et courriers express ont augmenté suite aux achats en ligne. La directive relative aux services postaux de 2008 doit être à nouveau adaptée afin de pouvoir répondre aux besoins et attentes des consommateurs européens. De bons services postaux sont essentiels à la communication sur le marché intérieur de l’Union européenne. Notre politique au niveau européen vise non seulement à achever le marché intérieur pour les services postaux, mais aussi à garantir à tous les citoyens et à toutes les entreprises un accès à des services postaux efficaces, fiables et de grande qualité à des tarifs abordables, sur l’ensemble du territoire de l’UE. Je soutiens donc l’élaboration et l’application d’un cadre réglementaire qui propose des services universels de qualité avec une marge de manœuvre minimum. Il s’agit de rester attentif au bon équilibre entre prospérité économique, bien-être social et cohésion de l’UE. Ceci n’est possible que par la mise en place d’autorités de régulation indépendantes comme le prévoit cette nouvelle directive.
Miroslav Mikolášik (PPE),písomne– Revíziou smernice o poštových službách z roku 2008 boli dosiahnuté kľúčové ciele liberalizácie európskych poštových služieb. Dobré poštové služby sú dôležitou súčasťou komunikácie na vnútornom trhu EÚ, aj keď v dôsledku technologického pokroku a digitalizácie došlo k výraznej zmene poštového odvetvia. Množstvo listových zásielok v EÚ v dôsledku nahradenia papierovej pošty digitálnymi nástrojmi klesá, zatiaľ čo v odvetví expresných zásielok dopyt narastá. Poskytovanie služieb má zásadný význam z hľadiska regionálneho rozvoja, sociálneho začlenenia a hospodárskej a územnej súdržnosti EÚ a zohráva dôležitú úlohu vo vidieckych a vzdialených oblastiach. Podpora efektívnej hospodárskej súťaže v odvetví poštových služieb a jej ochrana sú prioritou. Podpora intenzívnejšej hospodárskej spolupráce je dôležitá pre dosahovanie cieľov stratégie Európa 2020 týkajúcich sa konkurencieschopného hospodárstva, ktoré efektívne využíva zdroje.
Marlene Mizzi (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of the report, which calls for improved transparency as regards public pricing conditions and service performance (delivery options, final delivery and reliability), especially when it comes to e—commerce.
Csaba Molnár (S&D), írásban. ‒ A Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság állásfoglalásra irányuló indítványa a postai szolgáltatások helyzetét tekinti át azok liberalizációja, a postai szolgáltatásokról szóló irányelv 2008-as felülvizsgálata óta. megállapítja, hogy a papíralapú kommunikáció, a levelezés visszaszorulását ellensúlyozta az online vásárlás elterjedésével növekvő volumenű csomagforgalom. Az adatokat áttekintve arra a következtetésre jut, hogy a postai ágazat a szociális, gazdasági és területi kohézió, valamint a digitális egységes piac kialakításának alapvető eleme, a megfizethető és megbízható postai és csomagküldő szolgáltatások továbbra is döntő fontosságúak az egységes piac számára. Az állásfoglalás-tervezetet megszavaztam.
Bernard Monot (ENF), par écrit. ‒ Depuis 2008, le secteur des services postaux est complètement libéralisé et soumis à la concurrence. Parallèlement, l’utilisation de plus en plus importante des courriers électroniques ne cesse de faire diminuer le nombre d’envois de lettres, alors que, dans le même temps, les achats en ligne ne cessent de faire augmenter le nombre de colis livrés.
Ce rapport a donc pour but de redéfinir auprès de la Commission de nouveaux objectifs en matière de services postaux.
Il y est proposé la séparation totale des fonctions d’opérateur postal et de régulation postale, la nécessité de maintenir le service universel et la chasse aux subventions publiques vues comme une distorsion de concurrence, et le but est d’obtenir, à terme, un secteur postal européen intégré.
Cette directive étant une pierre supplémentaire apportée à l’édification du marché unique, nous votons contre ce texte qui en fait la promotion.
Sophie Montel (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport demande un accroissement de la concurrence et c’est justement cette concurrence et la fin des monopoles publics qui permettent, qui facilitent et même incitent au recours au dumping social, à l’utilisation de travailleurs détachés, au travail dissimulé, ceci pour être compétitif sur les prix alors même que les services de livraison ne nécessitent que peu de qualifications pour un grand nombre d’emplois.
Le rapport réaffirme que le but de la directive sur les services postaux est d’obtenir à terme un secteur postal intégré, par l’interopérabilité et une définition européenne de normes minimales à respecter. En clair, une fois de plus, l’uniformisation par le bas. C’est déjà le cas dans de nombreux pays de l’ouest européen où la qualité du service postal ne cesse de diminuer pour pouvoir faire face à la concurrence.
Je me prononce donc contre ce texte.
Claude Moraes (S&D), in writing. ‒ EU rules on postal services guarantee all citizens the right to affordable and regular postal deliveries, and this review of the EU postal market makes clear that such rights need to be protected. The review also recognises the continued growth in online shopping options and alternative postal services. It is vital that EU rules on post and parcel delivery are fit for purpose, ensuring reliable delivery options for consumers and businesses whilst also protecting those working in the sector through safe and secure employment conditions.
Nadine Morano (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de ce rapport relatif à l’application de la directive sur les services postaux. Ce texte rappelle notamment que les services postaux ont une obligation de service universelle. Par conséquent, il demeure essentiel que tous les utilisateurs y aient accès et que les prix pratiqués soient raisonnables. Dans ce contexte, le rapport rappelle l’importance du rôle joué par les autorités de régulation nationales.
Elisabeth Morin-Chartier (PPE), par écrit. ‒ J’ai approuvé le rapport de mon collègue Markus Ferber concernant l’application de la directive sur les services postaux. Le secteur postal de l’Union européenne reste un contributeur fondamental de la cohésion sociale, économique et territoriale. Il est essentiel que nous puissions bénéficier d’un service postal accessible et fiable dans le cadre du marché unique. De nombreux autres domaines sont directement touchés par ce secteur, comme le commerce, l’assurance, la publicité, le système bancaire, etc.
Victor Negrescu (S&D), in writing. ‒ Key objectives of the liberalisation of European postal services have been achieved following the revision of postal services in 2008. Postal services went through formidable changes after the full market opening of the sector in that year. The growth of e-commerce increased the business-to-consumer segment of the parcel and packets market so that, Europe-wide, postal services account for 0.62% of the EU’s GDP. I voted for this report, which promotes and safeguards effective competition in the postal services sector.
Norica Nicolai (ALDE), în scris. ‒ Am votat în favoarea acestui raport, deoarece acesta susține punerea în aplicare a Directivei privind serviciile poștale, aducând, în același timp, completări de substanță.
Consider că este foarte important ca, în contextul competiției de pe această piață, drepturile consumatorului să fie protejate. În acest sens, simplificarea procedurilor de tratare a reclamațiilor și mecanismele de soluționare a litigiilor, sunt foarte importante.
De asemenea, având în vedere caracterul transfrontalier al acestor servicii, consider că aceste proceduri trebuie să protejeze drepturile consumatorilor în toate statele membre.
Luděk Niedermayer (PPE), písemně. ‒ Poštovní služby patří k důležitým segmentům vnitřního trhu EU a zprávu zabývající se touto tematikou proto považuji za velmi potřebnou. Tato potřebnost je dána i tím, že trh s poštovními službami v EU prochází dynamickým vývojem charakterizovaným nárůstem balíkových zásilek a doručování online. Zpráva správně zmiňuje nutnost posílení spolupráce mezi národními regulačními orgány s cílem dosáhnout větší účinnosti a interoperability u přeshraničního doručování a pozornost věnuje rovněž problematice všeobecné služby. Za zmínku stojí rovněž vyzdvihnutí vazby mezi realizací jednotného digitálního trhu a cenově dostupnými a spolehlivými službami doručování balíků. Jakékoli nové právní předpisy v oblasti trhu s doručováním balíků proto musí být přiměřené a nesmí narušovat rozvoj služeb s přidanou hodnotou, jako jsou sledování pohybu zásilek, místa k vyzvednutí a k předání k odeslání, možnost zvolit si čas doručení a vhodné postupy vracení zásilek.
Liadh Ní Riada (GUE/NGL),in writing. – I voted against this report, which followed a review of the application of the Postal Services Directive across the EU.
This Directive has been disastrous for public services, jobs and workers’ rights in Ireland and throughout the EU. The liberalisation of postal services under the directive has resulted in the closure of post offices across Ireland, and the postal service in the North especially has been decimated as a result. The report supported the ongoing implementation of the directive, and for that reason I voted against it.
Franz Obermayr (ENF), schriftlich. ‒ Laut diesem Bericht ist der Markt für den Briefverkehr stark unterentwickelt. Dementsprechend würde ein höherer Wettbewerb die Preise für den Endkunden senken. Das befürworte ich.
Urmas Paet (ALDE), kirjalikult. ‒ Toetasin. Postiteenused on aastate vältel märkimisväärselt muutunud, paberipõhine kirjavahetus on vähenenud ning postiteenuste pakkujad esitlevad laiapõhiseid teenuseid madalamate hindadega. Direktiiv aitab kaasa postipakkide majandamise ühise turu lõpuleviimisele.
Margot Parker (EFDD), in writing. ‒ UKIP voted against this non-legislative, own-initiative report because the UK already has an established national regulatory authority (NRA) and has already proven that it is able to monitor the delivery network without the interference of the EU.
Aldo Patriciello (PPE), per iscritto. ‒ Cari colleghi, esprimerei su questo testo il mio pieno supporto.
Eva Paunova (PPE),in writing. – Postal services continue to play a vital role across the European Union, although the nature of that role is changing as new technologies are driving both e-substitution and an increasing volume of online purchases. As a member of the Committee on the Internal Market and Consumer Protection, I work for fair competition in all industries of the EU. Hence I voted in favour, because promoting more competition in this sector is also important in reaching the Europe 2020 goals for sustainable growth in a resource-efficient and more competitive economy.
Marijana Petir (PPE), napisan. ‒ Unatoč mnogim promjenama koje su zahvatile poštanski sektor, on i dalje ostaje vrlo važan za EU-u, pogotovo za društvenu, gospodarsku i teritorijalnu koheziju. EP je imao to u vidu kad je oblikovao ovaj prijedlog rezolucije koji podržavam iz mnogo razloga. EP predlaže da se nacionalni propisi pojedinih država članica trebaju uskladiti s Direktivom o poštanskim uslugama, čime će se postići homogenost ovog sektora u svim zemljama članicama.
Parlament se oslanja također i na Komisiju u mnogim pitanjima koja prate poštanske usluge općenito. Poziva je da još jednom potvrdi da niska razina gustoće naseljenosti nije opravdan razlog za smanjenje učestalosti dostave, jer svi imaju pravo na jednaku ponudu usluge. Također EP poziva na suradnju između država članica i Komisije u nadziranju pružanja poštanskih usluga zbog transparentnosti i pravednosti.
Rezolucija više puta naglašava transparentnost, što pozdravljam, posebno kada je riječ o transparentnosti u pogledu mogućnosti dostave te kvalitete i uspješnosti s ciljem izgrađivanja povjerenja kod korisnika. Ono što također smatram dobrim prijedlogom jest osiguravanje dostojnih radnih uvjeta za sve zaposlenike u sektoru poštanskih usluga.
Florian Philippot (ENF), par écrit. ‒ Depuis 2008, les marchés des services postaux sont complètement soumis à la concurrence. Parallèlement, l’emploi du courrier électronique ne cesse de faire diminuer le nombre d’envois de lettres alors que les achats en ligne ne cessent de faire augmenter le nombre de colis livrés, ce qui génère de fabuleux profits pour les vendeurs en ligne (Amazon, fnac, cdiscount, etc.) et les livreurs de colis (UPS, DHL, fedex, etc.). Ce rapport a pour but de redéfinir auprès de la Commission de nouveaux objectifs en matière de services postaux. Malgré quelques objectifs affichés de protection des salariés et de service universel, il s'agit encore d'un texte prônant la libéralisation outrancière qui conduira, comme toujours, à une diminution du service dans les zones les plus difficiles d'accès et les moins rentables et à une dégradation des conditions de travail des employés du secteur. Je vote donc contre ce rapport.
Pina Picierno (S&D), per iscritto. ‒ Ho sostenuto questa relazione perché credo che il mercato dei servizi postali, grazie ad un'accresciuta concorrenza, può rappresentare un importante volano per la crescita economica, l'innovazione tecnologica e lo sviluppo di servizi ad alto valore aggiunto. In quanto servizi di interesse generale, i servizi postali sono anche uno strumento importante di promozione della coesione sociale e la relazione, grazie all'ottimo lavoro svolto in commissione trasporti dal gruppo S&D, stabilisce che gli Stati membri sono tenuti a garantire buone condizioni di lavoro a tutti gli impiegati del settore. L'impegno dei parlamentari S&D ha inoltre fatto sì che il testo finale adottato contenesse anche una serie di altri punti molto importanti: una migliore definizione di servizi di pubblica utilità, al fine di garantire un buon livello del servizio per i consumatori; un coordinamento semplificato tra le autorità nazionali di regolamentazione, in vista di una maggiore interoperabilità transfrontaliera; l'indicazione agli Stati membri di procedere all'armonizzazione delle procedure di autorizzazione per ridurre le barriere ingiustificate all'ingresso di competitori nei loro mercati; e la richiesta di maggiore trasparenza riguardo alla determinazione dei prezzi e alla valutazione della qualità del servizio. Per questi motivi ho votato a favore della relazione.
Andrej Plenković (PPE), napisan. ‒ Revizijom poštanskih usluga iz 2008. ostvareni su ključni ciljevi liberalizacije europskih poštanskih usluga. Međutim, zbog digitalizacije društva poštanske usluge su se promijenile te je u mnogim državama članicama zabilježen pad ove vrste komunikacije. Poštanski sektor EU-a i dalje daje ključan doprinos društvenoj, gospodarskoj i teritorijalnoj koheziji i razvoju jedinstvenog digitalnog tržišta.
Važno je promicati i očuvati učinkovito tržišno natjecanje u sektoru poštanskih usluga što će dovesti i do ostvarenja ciljeva održivog rasta u okviru strategije Europa 2020., odnosno gospodarstva koje se temelji na učinkovitom korištenju resursa i većoj konkurentnosti, zbog čega sam podržao izvješće zastupnika Ferbera.
Tomasz Piotr Poręba (ECR), na piśmie. ‒ Zmiana przepisów w sprawie usług pocztowych z 2008 r. pozwoliła osiągnąć kluczowe cele liberalizacji europejskich usług pocztowych. Niemniej od chwili pełnego otwarcia w 2008 r. rynek usług pocztowych przeszedł olbrzymie zmiany. Z jednej strony w wielu państwach członkowskich spadła ilość korespondencji papierowej. Z drugiej strony nowe technologie zwiększają wygodę zakupów online i tym samym liczbę paczek dostarczanych przez operatorów pocztowych. W efekcie ponad połowa całkowitych przychodów sektora pocztowego pochodzi z dostawy paczek i przesyłek ekspresowych.
W sprawozdaniu podkreślono obowiązek zapewnienia, na przystępnych warunkach, wysokiej jakości usług powszechnych, których zakres obejmuje co najmniej pięć dni doręczania i pięć dni wybierania przesyłek w tygodniu dla każdego obywatela UE. Podkreślono również, że – biorąc pod uwagę ograniczenia charakteryzujące każdy rynek – należy pozostawić pewną elastyczność operatorom, aby zorganizować tę usługę powszechną. Zwrócono uwagę na niezależność krajowych organów regulacyjnych i położono nacisk na interoperacyjność oraz podkreślono, że każde państwo członkowskie posiada pewien margines swobody w stosowaniu dyrektywy w sprawie usług pocztowych. Niniejszym poparłem sprawozdanie.
Franck Proust (PPE), par écrit. ‒ Le secteur des services postaux en Europe est fondamental pour la cohésion économique et sociale de l’ensemble des territoires européens. J’ai voté en faveur de ce rapport portant sur l’application de la directive sur les services postaux pour rappeler l’importance de poursuivre la libéralisation du secteur pour permettre une concurrence saine, offrant ainsi aux clients un choix réel et une qualité de service accrue. Un prix abordable, une couverture géographique renforcée permettant l’accessibilité et l’accroissement des services postaux transfrontaliers doivent continuer à être des priorités pour les opérateurs et les autorités nationales compétentes.
Paulo Rangel (PPE), por escrito. ‒ A adoção da Diretiva n.º 2008/6/CE foi crucial para atingir os objetivos fundamentais da liberalização dos serviços postais europeus. Com efeito, os serviços postais integram uma grande variedade de serviços, desde a entrega de cartas e encomendas a lares e escritórios, até à promoção de serviços de valor acrescentado (e-commerce, seguros, banca, publicidade).
O referido setor é uma parte importante da comunicação no mercado interno da União Europeia, tendo um papel fundamental na coesão social, territorial e económica europeia.
Sucede, porém, que, hodiernamente, os serviços postais sofreram mudanças na forma de procura dos seus serviços, pelo que muitos destes serviços passaram a ser prestados por recurso a meios digitais, o que se antolha, desde logo, pelo aumento das compras e das entregas de encomendas em linha.
O presente relatório conclui que promover a competição deste setor é importante para atingir os objetivos estabelecidos com a estratégia 2020.
Por conseguinte, por identificar o setor dos serviços postais europeu como parte vital da comunicação no mercado interna e por partilhar a consideração de que a estratégia 2020 é, neste domínio, fundamental, voto favoravelmente o presente relatório.
Julia Reid (EFDD), in writing. ‒ UKIP voted against this non-legislative, own-initiative report because the UK already has an established national regulatory authority (NRA) and has already proven that it is able to monitor the delivery network without the interference of the EU.
Sofia Ribeiro (PPE), por escrito. ‒ A revisão dos serviços postais em 2008 alcançou objetivos fundamentais quanto à sua liberalização. Contudo, sofreram enormes alterações desde a abertura total do mercado. As comunicações em suporte de papel registaram uma grande quebra e o número de cartas diminuiu em toda a UE. Por outro lado, as novas tecnologias tornam mais convenientes as compras em linha e, portanto, fazem aumentar o número de embalagens e de encomendas processadas pelos operadores postais.
Nos últimos cinco anos, o segmento «empresas a consumidores» cresceu rapidamente nos mercados de encomendas e embalagens.
Bons serviços postais são uma parte essencial da comunicação no mercado interno da UE. No entanto, a principal tendência incide nos serviços de entrega de encomendas, devido ao desenvolvimento do comércio eletrónico.
Entretanto, a entrega de encomendas é um setor competitivo, inovador e em rápido crescimento. Estima-se que o setor dos serviços de entrega expresso europeu empregava 272 mil trabalhadores em 2010 e prevê-se que esse número aumente para 300 mil até 2020.
Para finalizar, uma das principais tarefas da Comissão é promover e salvaguardar a concorrência efetiva no setor dos serviços postais.
Face ao exposto, votei favoravelmente esta diretiva.
Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández (S&D), por escrito. ‒ Respuesta del Parlamento al informe de la Comisión sobre la implementación de la Directiva sobre Servicios Postales cinco años después de su entrada en vigor. El informe es positivo y concluye que, pese a la crisis y a la caída del mercado de la mensajería por carta por la sustitución electrónica, la directiva y el Servicio Postal Único funcionan relativamente bien. La principal aportación se refiere a la regulación del sector de la paquetería que no cubre la Directiva de servicios postales, aspecto sobre el que la Comisión ha presentado una propuesta de reglamento.
El informe propugna un equilibrio entre la libre competencia, las exigencias de los consumidores, la sostenibilidad del servicio universal y su financiación y el mantenimiento de los puestos de trabajo. Se pide un sector postal que garantice la sostenibilidad del servicio universal, con bajos precios para los consumidores pero al mismo tiempo de alta calidad, con servicios de ‘track and trace’, rápidos, abiertos a todos los operadores, servicios comerciales transparentes a todos los otros operadores y al mismo tiempo con trabajadores con unas buenas condiciones de trabajo, formados y que se garantice un empleo estables.
Por estos motivos, he votado a favor de este Informe.
Claude Rolin (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur du rapport qui vise à évaluer la mise en œuvre de la directive sur les services postaux car celui-ci contient des recommandations importantes.
Je suis totalement en faveur du maintien d’un service universel et je refuse catégoriquement que des politiques discriminatoires fondées sur la densité de population comme c’est le cas en Italie se multiplient. Habitant dans une région rurale où la densité de population est inférieure à la moyenne du pays, je militerai toujours pour que les services, notamment postaux, soient identiques à ceux fournis dans les autres régions.
Je soutiens également les recommandations visant à améliorer les services postaux transfrontaliers et la lutte contre la dégradation des conditions de travail. S’il est important d’améliorer sans cesse la qualité des services postaux, cela ne peut se faire au détriment des conditions de travail.
Enfin, je mentionnerai le paragraphe important qui vise à promouvoir l’installation de tachygraphes à bord des véhicules de transport de moins de 3,5 tonnes. Nous devons protéger les travailleurs et lutter activement contre le dumping social. Je regrette d’ailleurs que le groupe ECR ait voté contre ce rapport suite à l’introduction de ce paragraphe.
Fernando Ruas (PPE), por escrito. ‒ O presente relatório de iniciativa refere-se à aplicação da Diretiva Serviços Postais de 2008 e efetua, de uma forma bastante detalhada e exaustiva, uma análise às alterações significativas que os serviços postais sofreram ao longo destes últimos anos, propondo algumas medidas com vista à sua melhoria.
Estou globalmente de acordo com a caracterização que é feita, sendo certo que os serviços postais devem adaptar-se à realidade atual, promovendo uma maior concorrência neste sector, atentos os objetivos da Estratégia Europa 2020 no que respeita a um crescimento mais sustentável e a uma economia mais competitiva e eficiente em termos de recursos. Quanto a propostas constantes do relatório, sublinho duas: a necessidade de reforçar a independência das autoridades reguladoras nacionais e a viabilização da existência de uma concorrência justa.
Uma palavra final para referir a importância das administrações dos Estados—Membros se adaptarem igualmente a esta nova realidade - de cariz mais tecnológico, a fim de promoverem mais ativamente a coesão económica, social e dos seus territórios, bem como a necessidade de assegurarem o benefício homogéneo da liberalização deste mercado a todos os seus utilizadores, com especial incidência nos consumidores finais e nas pequenas e médias empresas.
Tokia Saïfi (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de ce rapport qui donne la position du Parlement sur l’application de la directive sur les services postaux.
Ce rapport demande l’amélioration de la couverture géographique et une meilleure accessibilité aux services postaux, notamment pour les personnes handicapées et à mobilité réduite. Ce texte appelle les États membres à préserver la cohésion territoriale et sociale.
Il est crucial de veiller à ce que les clients continuent d’avoir accès aux services postaux, en garantissant un nombre minimal de services de qualité au même point d’accès.
Ce rapport invite la Commission à améliorer la définition de service universel de façon à prévoir un niveau minimal garanti de service pour les consommateurs, ainsi qu’à assurer des conditions de concurrence équitables entre les envois postaux traditionnels et le secteur de livraison de colis qui est en pleine expansion.
J’ai soutenu ce texte parce qu’il se concentre sur l’amélioration de la qualité des services postaux, sur leur universalité ainsi que sur la protection des droits des consommateurs.
Lola Sánchez Caldentey (GUE/NGL), por escrito. ‒ Este informe revisa la aplicación de la Directiva de servicios postales, aprobada en 1997 y modificada en 2002 y 2008. Con el trabajo previo en comisión, hemos conseguido incluir en el texto varios puntos importantes que abogan por un servicio público de correos que sea universal, accesible, sostenible en el largo plazo y capaz de mantener empleos de calidad.
Sin embargo, permanece en el texto parte del enfoque inicial del ponente, que aboga por aumentar la competencia en detrimento de las empresas públicas y potenciar los servicios de alta gama dentro de las prestaciones del Servicio Universal, olvidando que la liberalización del sector en todos los países de que se tienen datos sólo ha llevado a la concentración de competidores privados en los segmentos más lucrativos del mercado y al detrimento generalizado de las condiciones laborales.
Así, para reflejar el balance entre los puntos positivos y negativos del informe, hemos votado abstención.
Sven Schulze (PPE), schriftlich. ‒ Ich habe für den Bericht zur Umsetzung der Richtlinie über die Postdienste gestimmt.
Dieser letzte legislative Schritt zur graduellen Marktöffnung stellt die Rechtsgrundlage für die Erfüllung des Binnenmarkts für Postdienste dar.
Olga Sehnalová (S&D), písemně. ‒ Jak uvádí zpráva Evropské komise, v posledních letech se poštovní služby výrazně změnily. Vlivem nových technologií a elektronických služeb dochází k nárůstu on-line nákupů, zatímco počet listovních zásilek naopak klesá. I přes rychlé změny je nezbytné, aby klasické poštovní služby zůstaly zachovány a byly dostupné pro všechny uživatele. K vytvoření jednotného evropského trhu v oblasti poštovních služeb je proto zásadní podpora přeshraničního doručování balíků a snížení cenových rozdílů mezi vnitrostátním a přeshraničním doručováním. I přes rozvoj nových technologií v oblasti doručování je potřeba, aby pracovníci v poštovních službách byli chráněni před zvyšováním pracovní zátěže nad zvladatelnou míru. Jak zdůrazňuje zpráva kolegy Ferbera, nadměrné zatěžování pracovníků a snižování nákladů práce by nemělo být považováno za flexibilitu. I proto jsem jeho zprávu podpořila.
Maria Lidia Senra Rodríguez (GUE/NGL), por escrito. ‒ Este informe se posiciona de tal modo que la liberalización de los servicios postales aparece como poco más o menos que inevitable. De este modo, a pesar que contiene toda una serie de recomendaciones sobre la mejora de las condiciones laborales y la protección del servicio universal con las que podría estar de acuerdo, en el fondo sirve para legitimar las reformas que han permitido la terrible degradación de las normas de trabajo en el sector postal, la ruina de los operadores públicos y la pérdida de calidad en el servicio al cliente final. Por ello, he votado en contra.
Siôn Simon (S&D), in writing. ‒ EU rules on postal services guarantee all citizens the right to affordable and regular postal deliveries, and this review of the EU postal market makes clear that such rights need to be protected. The review also recognises the continued growth in online shopping options and alternative postal services. It is vital that EU rules on post and parcel delivery are fit for purpose, ensuring reliable delivery options for consumers and businesses whilst also protecting those working in the sector through safe and secure employment conditions.
Monika Smolková (S&D), písomne ‒ Výrazné zmeny na trhoch poštových služieb zasiahli aj do rámca univerzálnej poštovej služby a zmenili tradičný charakter služieb poskytovaných v jej rámci. Som rada, že aj vďaka uplatňovaniu smernice o poštových službách došlo k výraznému posilneniu legislatívneho rámca poštových služieb v členských štátoch EÚ, ich modernizácii a prispôsobeniu sa požiadavkám zákazníkov. Keďže v dôsledku rozvoja elektronického obchodu sa hlavný trend bude pravdepodobne najviac týkať služieb súvisiacich s doručovaním balíkov, EÚ by mala pokračovať v pláne dobudovania jednotného trhu s doručovaním balíkov. Verím, že harmonizáciou a súčinnosťou poštových systémov, technologickou inováciou a vytvorením normalizovaných podmienok pre meranie kvality poštových služieb sa ešte výraznejšie urýchli prístup na rozšírený poštový trh EÚ. Vyzývam EÚ a jej členské štáty, aby v záujme komunikácie medzi ľuďmi a zaručenia poskytovania nenahraditeľných poštových služieb zachovali poštové služby vo vidieckych a horských oblastiach a zaručili všetkým pracovníkom v odvetví poštových služieb dôstojné pracovné podmienky vrátane požadovanej úrovne bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci.
Ivan Štefanec (PPE), písomne ‒ Poštové služby prechádzajú s celkovou digitalizáciou ekonomiky a celej spoločnosti veľkými premenami, na ktoré musí adekvátne reagovať ako národná, tak aj európska legislatíva. Na jednej strane musíme zachovať historickú úlohu univerzálnej služby, ktorá funguje aj v takých oblastiach a prípadoch, ktoré nie sú pre komerčných poskytovateľov rentabilné. Na strane druhej je potrebné čo najviac otvoriť priestor pre inovatívne druhy služieb a alternatívnych prevádzkovateľov, čím sa zvýši konkurencia, skvalitnia sa služby a poklesnú ceny pre zákazníka.
Davor Ivo Stier (PPE), napisan. ‒ Prihvaćam izvješće o primjeni Direktive o poštanskim uslugama, jer smatram da je tržište poštanskih usluga područje gospodarstva sa snažnim izgledima za rast i povećanje konkurentnosti. Jačanje poštanskih usluga pruža mogućnosti za inovacije i omogućavanjem širenja tog tržišta potaknut ćemo rast gospodarstva.
Tržište dostave paketa je visoko konkuretno, brzorastući sektor kao i e-trgovina stoga treba voditi računa o tome. Također, mora se voditi računa o ujednačavanju poštanskih usluga i troškova u cijeloj Europskoj uniji. Primarni je zadatak svake države članice postignuti ciljeve ove Direktive kako bi se osiguralo pravedno i ravnopravno tržišno natjecanje.
Beatrix von Storch (EFDD), schriftlich. ‒ Der Entschließung des EU-Parlaments zur Anwendung der Richtlinie über Postdienste habe ich nicht zugestimmt.
Darin wird die Kommission aufgefordert, die Zusammenarbeit und Koordinierung zwischen den nationalen Regulierungsbehörden zu erleichtern und zu stärken, um für mehr Effizienz und Interoperabilität bei der grenzüberschreitenden Zustellung zu sorgen, und die regulatorische Tätigkeit der nationalen Regulierungsbehörden, einschließlich der Bereitstellung von Universaldiensten, zu überwachen, um die einheitliche Anwendung des europäischen Rechts und die Harmonisierung des Postmarkts in der EU zu gewährleisten.
Eine Harmonisierung des Postmarktes halte ich für falsch. Eine Deregulierung und Entbürokratisierung und möglicherweise – im Einklang mit den nationalstaatlichen Gepflogenheiten – Privatisierung der zumeist aus traditionellen Gründen staatlichen Unternehmen wäre stattdessen geboten.
Dubravka Šuica (PPE), napisan. ‒ Tržište poštanskih usluga i dalje ostaje područje gospodarstva sa snažnim izgledima za povećanje konkurentnosti i rast, unatoč činjenici da je, prema podacima Europske komisije, u posljednjih nekoliko godina korištenje usluge dostave pismenih pošiljki u Europskoj uniji u prosjeku palo za skoro 5 % što je u velikoj mjeri posljedica postupka zamjene poštanske komunikacije elektroničkom.
E-trgovina je pokretač za rast tržišta, a tržište dostave paketa je visoko konkurentno. Potrošači i mala poduzeća žale se da ih problemi s dostavom paketa i visoke cijene odvraćaju od korištenja poštanskih usluga, pogotovo pri prodaji ili kupnji iz drugih država članica. Podržavam Izvješće o primjeni Direktive o poštanskim uslugama, jer smatram da su smjernice navedene u njemu kvalitetno napisane i da će pridonijeti održavanju univerzalne usluge i omogućiti pošteno tržišno natjecanje u kojem će se voditi briga o potrebama korisnika, pristupu i kvaliteti usluge.
Patricija Šulin (PPE), pisno. ‒ Glasovala sem za poročilo o uporabi direktive o poštnih storitvah.
Sektor poštnih storitev v Evropski uniji je v zadnjih letih zaradi digitalizacije doživel številne spremembe. Na eni strani se zaradi elektronske pošte zmanjšuje obseg pisemskih pošiljk, na drugi strani pa se zaradi spletnega nakupovanja povečuje število pošiljk in paketov.
Kljub različnim pogojem v posameznih državah članicah moramo spodbujati in izboljševati kakovost in zanesljivost dostave paketov v EU. V sektorju poštnih storitev potrebujemo odprtje trga in konkurenco, le tako bomo odpravili številne ovire pri spletnem trgovanju v EU, ki smo jim priča: visoke cene dostave, nepreglednost, dolgi roki dostave ter nejasna odgovornost v primeru izgube pošiljke.
Pavel Svoboda (PPE), písemně. ‒ Podpořil jsem zprávu o uplatňování směrnice o poštovních službách. Zpráva vyzývá k větší transparentnosti, pokud jde o podmínky stanovení cen a výkonu služeb, a to zejména pokud jde o elektronický obchod. Zpráva upozorňuje na řadu případů nekalé soutěže v odvětví poštovních služeb, připomíná, že nekalá soutěž může přispívat ke zhoršení pracovních podmínek, a vyzývá odpovědné orgány, aby náležitě postihovaly jakékoli pochybení v tomto ohledu. Zpráva také naznačuje, že výhody, které nabízejí nové technologie, včetně bezpilotních letounů, např. dronů, by mohly zjednodušit dodávku služeb, a to zejména v řídce osídlených, izolovaných a odlehlých oblastech.
Ελευθέριος Συναδινός (NI), γραπτώς. ‒ Η επιβαλλόμενη εξισορρόπηση των κρατικών υπηρεσιών με τις ιδιωτικές ταχυδρομικές υπηρεσίες βλάπτει το συμφέρον των κρατών μελών, δεδομένου ότι οι κρατικές υπηρεσίες παρέχουν δημόσια υπηρεσία, με ό,τι αυτό συνεπάγεται (διασφάλιση εχεμύθειας ιδιαίτερα σε περιπτώσεις έκτακτης ανάγκης, κ.τ.λ.).
Tibor Szanyi (S&D), írásban. ‒ Szavazatommal támogattam az európai postai szolgáltatásokról szóló irányelv módosítására vonatkozó javaslatot, figyelembe véve a terület liberalizálását célzó 2008. évi uniós jogszabály elfogadása óta ezen a téren lezajlott jelentős változásokat. Ezek közül különösen nagy hatással van a hagyományos postai szolgáltatásokra, illetve a levelezésre a digitalizáció gyors elterjedése, miközben a csomagküldéssel szembeni igények teljes megváltozását és bővülését pedig az e-kereskedelem terjedése váltotta ki. A jogszabály módosítása segíti az európai szolgáltatók közötti versenyt és jobb alkalmazkodásukat az új feltételekhez, miközben megfelelő figyelmet fordít az ágazat munkahelyteremtő potenciáljára az európai munkaerőpiacon.
Adam Szejnfeld (PPE), na piśmie. ‒ Dobrej jakości usługi pocztowe stanowią istotną część komunikacji w ramach unijnego rynku wewnętrznego. Od odbioru, przez transport, sortowanie i dostawę listów oraz paczek do domów oraz biur dostawcy usług pocztowych oferują szeroką gamę usług po przystępnych cenach. Inne sektory, takie jak handel elektroniczny, branża wydawnicza, sprzedaż wysyłkowa, ubezpieczenia, bankowość oraz reklama zależą w dużej mierze od infrastruktury pocztowej. Sektor pocztowy UE pozostaje więc podstawowym czynnikiem przyczyniającym się do spójności społecznej, gospodarczej i terytorialnej, a także rozwoju jednolitego rynku cyfrowego.
W ostatnich latach rynek usług pocztowych przechodzi głęboką transformację, konsekwencją, której jest spadek liczby wysyłanych listów, szybki wzrost liczby doręczanych paczek, związany z popularnością handlu elektronicznego oraz pojawienie się nowych potrzeb klientów. Unia Europejska musi więc dostosować swoje regulacje do tych zmian. Przede wszystkim należy skoncentrować się na podniesieniu jakości i dostępności świadczenia usługi powszechnej oraz większej przystępności w transgranicznym doręczaniu paczek. Co więcej, powinno się położyć nacisk na nadzór rynku w celu zidentyfikowania praktyk antykonkurencyjnych oraz zwiększenia przejrzystości cen dla użytkowników detalicznych i przedsiębiorstw. Istotne jest również promowanie usług o wartości dodanej takich, jak śledzenie przesyłek oraz elastyczne dostawy.
Claudia Țapardel (S&D), in writing. ‒ The review of the Postal Services Directive has provided the opportunity to examine the current state of the postal services market, with a view to protect the rights of consumers while adopting the use of new technological developments.
Given the fact that postal services are a fundamental right for all EU citizens, but also taking into account the decline in letter volume over the past few years, the report has aimed to provide, first of all, a definition of universal service. An improved postal services system would contribute to the social cohesion and economic growth of the Union, and would facilitate coordination between national regulatory authorities. The report also calls for improved transparency as regards public pricing conditions and asks for transparency checks where prices are not controlled by competition.
Marc Tarabella (S&D), par écrit. ‒ La révision des services postaux en 2008 a atteint les principaux objectifs de la libéralisation des services postaux européens. Toutefois, les services postaux ont subi d'énormes changements depuis l'ouverture complète du marché du secteur des services postaux en 2008. D'une part, les communications sur papier ont diminué dans de nombreux États membres.
Le nombre de lettres a régressé dans l'Union européenne et, entre 2012 et 2013, le taux moyen de diminution dans l'UE-28 était de 4,85 %. D'autre part, les nouvelles technologies facilitent les achats en ligne et augmentent donc le nombre de paquets et de colis transportés par les opérateurs postaux. Par conséquent, les recettes provenant des colis et du courrier express représentent maintenant plus de la moitié du total des recettes du secteur postal.
L'une des tâches principales de la Commission est de promouvoir et de préserver une concurrence effective dans le secteur des services postaux. Promouvoir une plus grande concurrence dans ce secteur est également important pour atteindre les objectifs d'Europe 2020 pour une croissance durable dans une économie efficace dans l'utilisation des ressources et plus compétitive.
Pavel Telička (ALDE), in writing. ‒ Communication has changed considerably over recent years: communications are now immediate and our communication tools have become access doors to services. Those changes have impacted on postal services and, whether we like it or not, we send fewer letters but receive more parcels.
Innovation in the sector moves swiftly and we must make sure the legislation keeps track and anticipate challenges. I voted in favour of the report on the application of the Postal Services Directive because I share its assessment of the situation and the solutions put forward for the future of postal services regulation. We need a regulatory framework that maintains high-quality universal-service obligations while allowing a certain flexibility: strong and independent national regulatory authorities; increased price transparency and consumer awareness; and, if the competition between historic operators, universal-service providers and newcomers is fair, protectionism. This report is only a first step in the establishment of the next regulatory framework on postal and parcel delivery services, and I will continue monitoring those developments.
Ruža Tomašić (ECR), napisan. ‒ Poštanske usluge i dalje imaju ključnu ulogu u Europskoj uniji, iako se priroda te uloge mijenja jer se uvođenjem novih tehnologija potiče prijelaz na internetske usluge i povećava obujam internetske kupovine. Velik potencijal internetske trgovine znači da je pomoć u ostvarenju potencijala jedinstvenog digitalnog tržišta pružena pristupačnim i pouzdanim uslugama dostave paketa važnija nego ikada.
Nacionalna regulatorna tijela i dalje ispunjavaju ključnu ulogu u potpori i nadzoru primjene Direktive o poštanskim uslugama u državama članicama. Europska skupina regulatora poštanskih usluga, osnovana 2010. godine, poboljšala je savjetovanje, koordinaciju i suradnju nacionalnih regulatornih tijela na europskoj razini.
Općenito, dva temeljna cilja europske poštanske politike, odnosno osiguravanje minimalnog broja usluga određene kvalitete po pristupačnim cijenama za sve korisnike te otvaranje tržišta s pravednim uvjetima tržišnog natjecanja, uglavnom su postignuta, iako i dalje postoji zabrinutost u pogledu tržišta prekogranične dostave paketa.
Poštansko tržište ipak se nastavlja brzo razvijati te je zbog toga potrebno neprestano pomno pratiti i analizirati ukupno poštansko tržište i učinke regulatornog okvira, stoga sam glasala pozitivno za izvješće o primjeni Direktive poštanskih usluga.
Romana Tomc (PPE), pisno. ‒ Predlog uporabe direktive o poštnih storitvah sem podprla, saj je izvajanje direktive o poštnih storitvah pripomoglo k odpiranju domačih trgov pisemskih pošiljk in konkurenci.
Sektor poštnih storitev se z uporabo informacijske in komunikacijske tehnologije nenehno širi, saj te zagotavljajo priložnosti za inovacije in omogočajo širjenja trga.
Estefanía Torres Martínez (GUE/NGL), por escrito. ‒ Este informe revisa la aplicación de la Directiva de servicios postales, aprobada en 1997 y modificada en 2002 y 2008. Con el trabajo previo en comisión, hemos conseguido incluir en el texto varios puntos importantes que abogan por un servicio público de correos que sea universal, accesible, sostenible en el largo plazo y capaz de mantener empleos de calidad.
Sin embargo, permanece en el texto parte del enfoque inicial del ponente, que aboga por aumentar la competencia en detrimento de las empresas públicas y potenciar los servicios de alta gama dentro de las prestaciones del Servicio Universal, olvidando que la liberalización del sector en todos los países de que se tienen datos sólo ha llevado a la concentración de competidores privados en los segmentos más lucrativos del mercado y al detrimento generalizado de las condiciones laborales.
Así, para reflejar el balance entre los puntos positivos y negativos del informe, hemos votado abstención.
Mylène Troszczynski (ENF), par écrit. ‒ Depuis 2008, les marchés des services postaux sont complètement soumis à la concurrence. Parallèlement, l’emploi du courrier électronique ne cesse de faire diminuer le nombre d’envois de lettres alors que les achats en ligne ne cessent de faire augmenter le nombre de colis livrés, ce qui génère de fabuleux profits pour les vendeurs en ligne (Amazon, fnac, cdiscount, etc.) et les livreurs de colis (UPS, DHL, fedex, etc.).
Ce rapport a pour but de redéfinir auprès de la Commission de nouveaux objectifs:
- Le rapport déplore que le commerce international intra-UE ne se développe plus, et demande donc à la Commission de faire en sorte que les prix internes aux États se rapprochent des prix internationaux.
- Séparation totale des fonctions d’opérateur postal et de régulation postale.
- Nécessité de maintenir le service universel (point très contradictoire).
- Relancer la chasse aux subventions publiques vues comme une distorsion de concurrence. Le service universel lui-même est vu comme susceptible de fausser la concurrence.
-Lutter contre le dumping social et les exploitations salariales alors que, dans le même temps, il demande une ouverture à la concurrence à l'origine de ce dumping social.
-Obtenir à terme un secteur postal intégré et harmonisé.
J'ai donc voté contre ce texte.
Kazimierz Michał Ujazdowski (ECR), na piśmie. ‒ Usługi pocztowe są ważnym elementem sprawnego przekazywania informacji, rozwoju regionalnego i pokonywania barier terytorialnych. Zauważa się spadek obrotu przesyłek listowych, natomiast z korzyścią dla rynku konsumenta stale wzrasta ilość dostarczanych paczek. Przewiduje się, że w przyszłych latach będzie wzrastać zatrudnienie w tego typu usługach. Ważnym jest, by w ramach państw członkowskich Unii Europejskiej dbać o dalszą liberalizację tego segmentu rynku, dlatego w głosowaniu zdecydowałem się poprzeć projekt rezolucji.
István Ujhelyi (S&D), írásban. ‒ A postai szolgáltatások 2008-as felülvizsgálata elérte az európai postai szolgáltatások liberalizációjának fő célkitűzéseit. Az elmúlt öt év során, valamint az e-kereskedelem növekedésének következtében gyorsan nőtt a csomagszállítás piacának kiskereskedelmi szegmense, míg a levélkézbesítés piacán lassan alakul ki a verseny, az uniós piac teljes megnyitása ellenére. A mostani javaslatot támogattam.
Miguel Urbán Crespo (GUE/NGL),por escrito. – Este informe revisa la aplicación de la Directiva de servicios postales, aprobada en 1997 y modificada en 2002 y 2008. Con el trabajo previo en comisión, hemos conseguido incluir en el texto varios puntos importantes que abogan por un servicio público de correos que sea universal, accesible, sostenible en el largo plazo y capaz de mantener empleos de calidad.
Sin embargo, permanece en el texto parte del enfoque inicial del ponente, que aboga por aumentar la competencia en detrimento de las empresas públicas y potenciar los servicios de alta gama dentro de las prestaciones del Servicio Universal, olvidando que la liberalización del sector en todos los países de que se tienen datos sólo ha llevado a la concentración de competidores privados en los segmentos más lucrativos del mercado y al detrimento generalizado de las condiciones laborales.
Así, para reflejar el balance entre los puntos positivos y negativos del informe, hemos votado abstención.
Ivo Vajgl (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of the report on the application of the Postal Services Directive. The report underlines that the postal market is still an area of the economy with strong prospects for growth and increasing competition. It also points out that the universal service must evolve in response to the technical, economic and social environment and to the needs of users. I voted in favour because I believe that the Postal Services Directive provides Member States with the flexibility necessary to address local specificities and to ensure the long-term sustainability of universal service provision.
Derek Vaughan (S&D), in writing. ‒ EU rules on postal services guarantee all citizens the right to affordable and regular postal deliveries, and this review of the EU postal market makes clear that such rights need to be protected. The review also recognises the continued growth in online shopping options and alternative postal services. It is vital that EU rules on post and parcel delivery are fit for purpose, ensuring reliable delivery options for consumers and businesses whilst also protecting those working in the sector through safe and secure employment conditions.
Hilde Vautmans (ALDE), schriftelijk. ‒ De richtlijn postdiensten biedt de lidstaten de nodige ruimte om in te spelen op specifieke plaatselijke kenmerken en om ervoor te zorgen dat de levering van universele diensten op lange termijn duurzaam blijft. Ik stemde voor dit verslag omdat de aandacht gefocust blijft op de behoeften van gebruikers en er wordt ingespeeld op de veranderingen op technisch, economisch en sociaal gebied.
Miguel Viegas (GUE/NGL), por escrito. ‒ A aplicação da Diretiva dos Serviços Postais, principalmente a partir da sua revisão em 2008, alcançou os seus objetivos fundamentais de liberalização dos serviços postais europeus.
Essa liberalização traduziu-se na redução da cobertura geográfica e da frequência da distribuição; na elevação dos preços e na desativação dos serviços não rentáveis; no dumping social e laboral, através da substituição de postos de trabalho permanentes por trabalhadores temporários, precários, com salários frequentemente abaixo da remuneração mínima nacional.
Este relatório, num contexto reconhecidamente mais diverso em termos de comunicações (considerando a crescente digitalização), o que retirou escala aos objetivos da liberalização (maximizar lucros para o capital financeiro), apela a mais competição, a mais serviços de valor acrescentado e à diminuição (ou não obrigação de prestação) da prestação dos serviços universais obrigatórios.
Todo este processo merece a nossa total reprovação. A evolução deste setor tem sido uma regressão para as populações e os utentes.
Harald Vilimsky (ENF), schriftlich. ‒ Der Bericht stellt fest, dass die papiergestützte Kommunikation europaweit rückläufig ist, aber die Anzahl an Päckchen und Paketen stark steigt. Der Umsatz aus der Zustellung von Paketen und Eilzustellungen macht im Durchschnitt mehr als die Hälfte der Gesamteinnahmen von Postdienstleistern aus. Dahingegen ist der Wettbewerb auf dem Briefmarkt stark unterentwickelt. Da die Postbranche einen Netto-Arbeitsplatzverlust erlitten hat, plädiert der Bericht für ein Gleichgewicht zwischen freiem Wettbewerb und den Bedürfnissen der Verbraucher. Daher habe ich dem Vorschlag zugestimmt.
Julie Ward (S&D), in writing. ‒ EU rules on postal services guarantee all citizens the right to affordable and regular postal deliveries, and this review of the EU postal market makes clear that such rights need to be protected. The review also recognises the continued growth in online shopping options and alternative postal services. It is vital that EU rules on post and parcel delivery are fit for purpose, ensuring reliable delivery options for consumers and businesses whilst also protecting those working in the sector through safe and secure employment conditions.
Iuliu Winkler (PPE), în scris. ‒ Am votat raportul referitor la punerea în aplicare a Directivei privind serviciile poștale. Salut solicitarea raportorului adresată Comisiei de a facilita și consolida cooperarea și coordonarea între autoritățile naționale de reglementare pentru a se asigura o mai mare eficiență și interoperabilitate în privința livrărilor transfrontaliere și de a supraveghea activitățile de reglementare ale ANR - inclusiv furnizarea de servicii universale - în vederea asigurării unei abordări uniforme în aplicarea legislației europene și a armonizării pieței serviciilor poștale în cadrul UE. El reamintește faptul că serviciul universal trebuie să evolueze în funcție de contextul tehnic, economic și social, precum și în funcție de nevoile utilizatorilor, și că Directiva privind serviciile poștale acordă statelor membre flexibilitatea necesară pentru a lua în considerare caracteristicile locale și pentru a asigura sustenabilitatea pe termen lung a furnizării serviciilor universale.
Jadwiga Wiśniewska (ECR), na piśmie. ‒ Rynek usług pocztowych na przestrzeni ostatnich lat uległ znacznej transformacji. W związku z rozwojem technologicznym spada popyt na tradycyjne usługi pocztowe, natomiast wzrasta, głównie z powodu ekspansji sklepów internetowych, zapotrzebowanie na przesłanie paczek. Zapewnienie podstawowych usług pocztowych uznawane jest za jeden z obowiązków państwa, dlatego ważnym jest podjęcie dyskusji co do zakresu obowiązku świadczenia powszechnych usług pocztowych. Ważna jest kompleksowa wiedza w zakresie zmian na rynku pocztowym w celu uzyskania globalnego obrazu rynku. Obszarem szczególnego zainteresowania powinien być transgraniczny rynek dostawy paczek wykazujący znaczny potencjał wzrostowy, stąd popieram działania KE zmierzające do wsparcia rozwoju tego sektora rynku. Popieram również działania KE na rzecz uruchomienia platformy skupiającej wszystkie informacje dotyczące podmiotów działających na rynku. Takie działania będą korzystne przede wszystkim dla klienta i możliwości dokonania przez niego najlepszego wyboru.
Σωτήριος Ζαριανόπουλος (NI), γραπτώς. ‒ Οι ταχυδρομικές υπηρεσίες αποτέλεσαν έναν από τους πρώτους τομείς εφαρμογής της πολιτικής ΕΕ και κυβερνήσεων για την «απελευθέρωση της αγοράς», ιδιωτικοποίηση δηλαδή δημόσιων υπηρεσιών. Η εμπειρία στα κράτη μέλη απέδειξε πόσο ψεύτικη ήταν η προπαγάνδα για φτηνότερες και καλύτερες ποιοτικά υπηρεσίες σε όλους τους τομείς που απελευθερώθηκαν (ταχυδρομικές υπηρεσίες, μεταφορές, ενέργεια, ύδρευση κ.τ.λ.). Οι δημόσιες υποδομές, που αποτελούν λαϊκή περιουσία, παραδόθηκαν στους επιχειρηματικούς ομίλους, ενώ οι τιμές εκτινάχτηκαν στα ύψη για τα λαϊκά νοικοκυριά και η ποιότητα χειροτέρευσε κατακόρυφα. Το ίδιο ισχύει και για όσες επιχειρήσεις παρέμειναν υπό πλειοψηφικό κρατικό έλεγχο, λειτουργώντας όμως στο πλαίσιο της απελευθερωμένης καπιταλιστικής αγοράς με μοναδικό κριτήριο το κέρδος. Τα δικαιώματα των εργαζομένων τσακίστηκαν το ίδιο ανεξάρτητα από το ιδιοκτησιακό καθεστώς τους. Γι’ αυτά η έκθεση που υποτίθεται αξιολογεί την εφαρμογή της σχετικής οδηγίας της ΕΕ για τις ταχυδρομικές υπηρεσίες δεν λέει κουβέντα. Αντίθετα, αποδεικνύοντας την προσήλωσή της ΕΕ και των οργάνων της στη διασφάλιση των μονοπωλιακών κερδών, διερευνά τρόπους επέλασης των επιχειρηματικών ομίλων σε νέα κερδοφόρα πεδία των υπηρεσιών αυτών, όπως η παράδοση δεμάτων που αυξάνεται κατακόρυφα λόγω της αντίστοιχης αύξησης του ηλεκτρονικού εμπορίου και των ηλεκτρονικών συναλλαγών, σε συνδυασμό με την «ενιαία ψηφιακή αγορά» που προωθεί η ΕΕ σαν προνομιακή χρυσοφόρα αγορά για τα μονοπώλια.
Jana Žitňanská (ECR), písomne ‒ Uznesenie Európskeho parlamentu o uplatňovaní smernice o poštových službách sa zaoberalo najmä zmenami, ktoré tento sektor zaznamenal od úplného otvorenia trhu v roku 2008. Zmeny sa pritom týkajú najmä zníženia počtu listových zásielok a naopak zvýšenia počtu balíkov, ktoré sú dôsledkom čoraz väčšej popularity nakupovania cez internet. Uznesenie sa okrem tém týkajúcich sa zabránenia diskriminácii nových hráčov na trhu a zabránenia narušení hospodárskej súťaže zaoberalo najmä zaručením minimálneho rozsahu služieb, ktoré by mali byť poskytované v Európskej únii, ale aj napríklad cenovou dostupnosťou poštových služieb, a to nielen v rámci jednotlivých členských štátoch, ale aj pri zásielkach do zahraničia. Samotná dostupnosť poštových služieb je nanajvýš dôležitá v riedko osídlených oblastiach alebo odhliadnuc od lokality aj pre starších ľudí či osoby so zdravotným postihnutím. V tomto ohľade je veľmi dôležité okrem dostupnosti služieb dohliadnuť aj na zabezpečenie bezbariérového prístupu do budov pošty. Keďže návrh uznesenia všetky tieto pripomienky reflektoval, hlasovala som v jeho prospech.
Milan Zver (PPE), pisno. ‒ Podprl sem poročilo o uporabi direktive o poštnih storitvah.
Menim, da je pomembno doseči skupni cilj direktive o poštnih storitvah za zagotavljanje trajnostnega izvajanja univerzalne storitve tudi s tem, da se poziva države članice k visokim merilom strokovnosti, pravnim varstvom zaposlenih, k poštenim in nediskriminatornim dostopom do poklicnega usposabljanja.
Prav tako je pomembno zagotavljanje univerzalne storitve in omogočanje poštene konkurence, dostopnost, kakovost storitve in potrebe uporabnikov.