Krisztina Morvai (NI). – Elnök Úr! Megszavaztam a kimondhatatlanul drámai szíriai helyzetről szóló jelentést, de azért hadd osszak itt meg valamit az érdeklődőkkel. Lett volna egy nagyon jó módosító javaslat, rejtély előttem, hogy a tisztelt Parlamentnek a többsége miért utasította el ezt a módosító javaslatot. Hadd ismerjék meg azért az érdeklődők: az lett volna benne, hogy az Európai Parlament elítéli a fegyverszállításokat, és az ISIS, az al-Nuszra és más szíriai dzsihádista csoportok bármely más formában való támogatását. Megállapítja, hogy az úgynevezett lázadó csoportoknak juttatott fegyverek és más felszerelések gyakran az ISIS és az al-Nuszra kezébe kerülnek. Kérném szépen, miért nem szavazta ezt meg az Európai Parlamentnek a többsége? Mindenki gondolja végig saját maga, és vonja le a következtetéseket!
Bronis Ropė (Verts/ALE). – Balsavau už, nes noriu, kad greičiau baigtųsi nekaltų žmonių žudymai, taip pat noriu informuoti, kad vienas iš galimų pretendentų Nobelio taikos premijai yra Sirijos „Baltieji šalmai“, kurie opozicijos kontroliuojamoje teritorijoje po sprogdinimų išgelbėjo apie 60 tūkstančių žmonių. „Baltieji šalmai“ yra vienas iš vilties žiburių vietos žmonėms, todėl jie tapo Sirijos valdantį režimą palaikančių pajėgų taikiniu. Sąmoningas tiek Rusijos, tiek Asado pajėgų vykdomas minėtos organizacijos būstinių sunaikinimas yra nedovanotinas ir gėdingas žingsnis, kuris turi sulaukti ES institucijų griežto vertinimo. Prieš kelias savaites „Baltieji šalmai“ pranešė, kad didžioji dalis jų įrangos buvo sunaikinta. Dėl to jie negali laiku atvykti į ką tik subombarduotas teritorijas ir padėti žmonėms. Todėl kviečiu jus prisidėti ir paraginti valstybes nares surasti lėšų, kad šie savanoriškos organizacijos nariai galėtų tęsti savo kilnią misiją.
Stanislav Polčák (PPE). – Pane předsedající, situace v Sýrii, to skutečně není jenom humanitární katastrofa, to je obrovská tragédie, a já bych byl velmi rád, abychom pojmenovali i roli Ruska, která je v těchto chvílích nepochybně jasná. Myslím, že se ukázala v plné nahotě. Rusko páchá, podle mého přesvědčení, válečné zločiny, páchá je ve jménu svého vlastního postupu, nikoliv ve jménu, řekněme, uspořádání situace v této zemi.
Měli bychom zpřesnit sankční seznamy, které vyhotovila Evropská unie, a z tohoto důvodu na ně zařadit další skupiny osob. Zpřísnit sankce, které jdou na zboží dvojího určení, včetně samozřejmě i případných dalších zpřísnění sankcí, pokud jde o zemědělskou výrobu. Tyto dopady, které jdou do běžných podniků, do života firem a podnikatelů, tak ty bychom měli samozřejmě taky kompenzovat. Přesto jsem tento návrh usnesení samozřejmě podpořil.
Seán Kelly (PPE). – Go raibh maith agat a Uachtaráin. Arís bhí áthas orm tacaíocht a thabhairt don tuarascáil seo agus vótáil le mo ghrúpa leis na vótaí go léir taobh amuigh de alt 6.1. Vótálamar i bhfabhar an rúin sin agus i gcoinne an ghrúpa. Ach bíodh sin mar a tá, táimid go léir aontaithe faoin tragóid atá ag tárlu sa tSiria agus go háirithe an méid atá á fhulaingt ag muintir na Siria, níl aon dealramh leis. Agus freisin, tá déistin orainn go léir an ról atá á ghlacadh ag an Rúis sa tSiria. Níl sé féaráilte agus is ar mhaithe leo féin atá siad ag obair ansin. Dá bhrí sin tá sé tábhachtach go n-úsáidfimid gach aon seans atá againn chun deireadh a chur leis sin. Freisin, tá bród orm go bhfuil ár dhá mbád, LE Niamh agus LE Samuel Beckett, ag obair sa Mheánmhuir chun daoine a shábháil atá ag teitheadh na Siria chun teacht go dtí an Eoraip.
Schriftliche Erklärungen zur Abstimmung
Lars Adaktusson (PPE), skriftlig. ‒ Resolutionen tar upp den humanitära katastrofen i Syrien, med särskilt fokus på situationen i Aleppo. Jag välkomnar att alla parter, särskilt Ryssland och Assadregimen, uppmanas upphöra med angrepp mot civilbefolkningen och den civila infrastrukturen. Jag valde därför att rösta ja till resolutionen. Samtidigt konstaterar jag att resolutionen kunnat gå längre i fråga om de ryska bombningarna mot civila. Vad som nu sker i östra Aleppo, med attacker mot bland annat sjukhus, är enligt samstämmiga bedömningar inget mindre än brott mot krigets lagar och internationell rätt. Detta borde Europaparlamentet understryka.
Isabella Adinolfi (EFDD), per iscritto. ‒ Visto l'inasprimento delle ostilità in Siria, questa proposta di risoluzione, oltre a condannare con fermezza tutti gli attacchi rivolti contro i civili e le infrastrutture civili, specialmente gli attacchi sferrati di recente contro un convoglio di aiuti umanitari, che rappresentano gravi e preoccupanti violazioni del diritto internazionale umanitario e possibili crimini di guerra, sollecita tutte le parti coinvolte nel conflitto, in particolare la Russia e il regime di Assad, a mettere fine a tutti gli attacchi rivolti contro i civili e le infrastrutture civili e a consentire un accesso rapido, sicuro e privo di restrizioni alle agenzie umanitarie affinché possano raggiungere le popolazioni che necessitano di aiuto.
Si sollecitano altresì tutti i membri del gruppo internazionale di sostegno alla Siria a riprendere i negoziati per facilitare la conclusione di una tregua stabile nonché a intensificare i lavori volti a raggiungere una soluzione politica duratura in Siria. Per questi motivi ho votato a favore.
Clara Eugenia Aguilera García (S&D), por escrito. ‒ Hemos promovido y votado esta resolución sobre Siria por el agravamiento de la situación humanitaria, sobre todo en la región de Alepo. Y por el fracaso rotundo de la tregua pactada entre los Estados Unidos y Rusia que ha estado operativa muy pocos días.
Los últimos ataques de las fuerzas gubernamentales sirias sobre Alepo. Estas operaciones están alejando la esperanza de un alto el fuego real.
Las acusaciones de crímenes de guerra que se han producido contra Rusia en el Consejo de Seguridad se centran en el uso generalizado de bombas anti-búnker y bombas incendiarias sobre los 275 000 civiles que viven en el este de Alepo.
Alepo va a entrar en la historia por la puerta de la vergüenza como Dresde, Gernika o Sarajevo. Hay que poner fin a esta destrucción que ya es prácticamente total.
A pesar de todo, la única salida ahora para Siria es volver a negociar, bajar las armas y asegurar los corredores humanitarios para que llegue alivio a la población civil. Eso es lo más importante en este momento. La Unión debe involucrarse todavía más en esas dos prioridades.
Tim Aker (EFDD),in writing. – This is a non-legislative and non-binding resolution. UKIP remains gravely concerned by the ongoing conflict in Syria and is fully supportive of efforts to create a lasting and peaceful political solution. However, we cannot support EU posturing on foreign policy issues or any calls for EU action. The United Nations, primarily the Security Council, remains the most relevant forum for achieving a lasting solution. Therefore we abstained on this resolution.
Marina Albiol Guzmán (GUE/NGL), por escrito. ‒ Esta resolución es un ejemplo más de la campaña de propaganda unidireccional en la que estamos inmersos, que nos presenta un único «bando» culpable, Rusia y el Gobierno sirio, postura bastante hipócrita cuando algunos Estados miembros de la Unión, en colaboración con los EE.UU., entrenaron y financiaron a los grupos terroristas que actúan en Oriente Medio y Europa.
La estrategia de los EE.UU. del unilateralismo y la política exterior seguidista de la Unión ya vimos las consecuencias que trajo en el caso de Libia. Tenemos que decidir si queremos retomar ese camino, o nos posicionamos como un actor facilitador del diálogo y la resolución política del conflicto.
La Unión debe exigir a los Estados Unidos retomar el diálogo con Rusia en el marco del conflicto en Siria para propiciar un alto el fuego que dé paso a una mesa de negociaciones para la paz con todos los actores políticos no terroristas. No hay que olvidar que el fracaso de la última tregua fue causa del bombardeo de los EE.UU. sobre posiciones del Ejército sirio en Deir Azzor.
Mientras las resoluciones del Parlamento Europeo sigan presentando un único culpable del conflicto, y sigan eludiendo su propia responsabilidad en el conflicto, mi voto será en contra.
Martina Anderson and Liadh Ní Riada (GUE/NGL),in writing. – We voted in favour of the resolution. While it has shortcomings, its focus on the de-escalation of violence, the protection of innocents and the need to protect humanitarian aid means we were able to support it.
Sinn Féin has an issue with the resolution mentioning the Syrian regime and Russia in isolation. There are several parties to this conflict, all of whom are inflicting casualties on a civilian population. All parties to the conflict should cease operations against civilian targets or infrastructure, and that includes western powers such as the USA and EU Member States such as Britain and France.
Eric Andrieu (S&D), par écrit. ‒ Avec mes collègues socialistes, nous exigeons une cessation immédiate des hostilités et des bombardements aveugles de civils, afin d'assurer un acheminement sans entrave de l'aide humanitaire à tous ceux qui en ont besoin et la reprise des négociations politiques dans le but de mettre un terme à la guerre, en conformité avec la résolution 2254 du Conseil de sécurité.
Laima Liucija Andrikienė (PPE), raštu. ‒ Balsavau už Europos Parlamento rezoliuciją dėl Sirijos. Nepaisant tarptautinės bendruomenės pastangų nutraukti karo veiksmus, padėtis Sirijoje blogėja. Karo veiksmai, įskaitant išpuolius prieš ligonines, suaktyvėjo visoje Sirijoje, o ypač Alepe, kurį Rusijos karo aviacija, remianti Sirijos vyriausybę, intensyviai bombarduoja. Šia rezoliucija siekiame ir raginame kitas ES institucijas, kad ES atliktų svarbesnį vaidmenį tarpininkaujant, kad būtų pasiektas Sirijos taikos susitarimas. Sveikintina, jog rezoliucija ragina visas konflikto šalis, ypač Rusiją ir B. Assado režimą, nutraukti prieš civilius ir civilinę infrastruktūrą vykdomus išpuolius, nutraukti visas apgultis ir sudaryti sąlygas humanitarinės pagalbos organizacijoms be kliūčių pasiekti žmones, kuriems jos reikia. Pagirtinas ir raginimas atnaujinti pastangas siekiant bendros ES Sirijos strategijos, kurios tikslas – sudaryti palankesnes sąlygas politiniam susitarimui Sirijoje. Be to, būtina vykdyti stebėseną bei užtikrinti Tarptautinės paramos Sirijai grupėje sudarytų susitarimų ir prisiimtų įsipareigojimų vykdymą. Visi Tarptautinės paramos Sirijai grupės dalyviai raginami atnaujinti derybas, siekiant sudaryti palankesnes sąlygas stabilių paliaubų paskelbimui, ir aktyviau dirbti, siekiant ilgalaikio politinio sprendimo Sirijoje.
Νίκος Ανδρουλάκης (S&D), γραπτώς. ‒ Ψήφισα υπέρ της πρότασης ψηφίσματος σχετικά με την κατάσταση στη Συρία, διότι πρέπει να πραγματοποιηθεί άμεση παύση των εχθροπραξιών και των αδιάκριτων βομβαρδισμών των αμάχων, ώστε να εξασφαλιστεί η άμεση παράδοση ανθρωπιστικής βοήθειας και να αρχίσουν εκ νέου πολιτικές διαπραγματεύσεις με στόχο την οριστική παύση του πολέμου.
Pascal Arimont (PPE), schriftlich. ‒ Seit über fünf Jahren herrscht in Syrien Bürgerkrieg, und der Konflikt hat bereits mehr als eine Viertelmillion Todesopfer gefordert. Schätzungen zufolge benötigen bis zu 14 Millionen Menschen in Syrien humanitäre Hilfe. Beinahe 5 Millionen Syrer befinden sich in schwer zugänglichen oder belagerten Gebieten des Landes.
Trotz internationaler Bemühungen, einen Waffenstillstand zu erreichen, ist die Gewalt in den vergangenen Wochen eskaliert und vor allem die nordsyrische Stadt Aleppo durch massive Bombardements erschüttert worden.
Ich schließe mich der Mehrheit des Parlaments an, die alle Konfliktparteien im Krieg in Syrien und insbesondere Russland und das Assad-Regime dazu auffordert, sämtliche Angriffe auf Zivilisten zu unterlassen. Ich verurteile ebenfalls die jüngsten Angriffe auf Krankenhäuser und einen Hilfskonvoi. Ferner unterstütze ich die Forderung an alle Mitglieder der Internationalen Unterstützungsgruppe für Syrien, die Verhandlungen über die Schaffung einer stabilen Waffenruhe wiederaufzunehmen, sowie die Forderung, dass die für Kriegsverbrechen und für Verbrechen gegen die Menschlichkeit Verantwortlichen zur Rechenschaft gezogen werden.
Jonathan Arnott (EFDD), in writing. ‒ I am hugely concerned by the situation in Syria. Overall it felt appropriate for me to abstain on this resolution, despite me finding myself in agreement with much of the content, because I am not convinced that this should be considered at a European Union level.
Jean Arthuis (ALDE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de cette résolution sur la situation en Syrie, à l’initiative de l’ALDE, bénéficiant du soutien de presque tous les groupes politiques au Parlement. La situation actuelle à Alep démontre que la diplomatie a échoué et que la communauté internationale manque d'outils pour faire respecter les accords existants. Il est nécessaire de mettre en place une zone d'exclusion aérienne au-dessus d'Alep et de permettre la délivrance de l'aide humanitaire et des secours aux blessés.
Gerard Batten (EFDD), in writing. ‒ This is a non-legislative and non-binding resolution. UKIP remains gravely concerned by the ongoing conflict in Syria and is fully supportive of efforts to create a lasting and peaceful political solution. However, we cannot support EU posturing on foreign policy issues or any calls for EU action. The United Nations, primarily the Security Council, remains the most relevant forum for achieving a lasting solution. Therefore we abstained on this resolution.
Nicolas Bay (ENF), par écrit. ‒ Les résolutions présentées reviennent à soutenir à demi-mot les forces opposées aux armées loyales au gouvernement syrien, reconnu internationalement, et à soutenir implicitement les groupes djihadistes présents sur le sol syrien. J’ai voté contre ces scandaleuses propositions de résolution.
Hugues Bayet (S&D), par écrit. ‒ Il était essentiel que le Parlement européen prenne position sur la situation en Syrie. Ce pays est bombardé quotidiennement depuis 2011 et la situation ne fait qu'empirer. Nous avons dénoncé ces atrocités et avons avancé des pistes de solutions.
Beatriz Becerra Basterrechea (ALDE), por escrito. ‒ He votado a favor de la resolución que celebra la iniciativa humanitaria de emergencia de la Unión para Alepo, que, además de movilizar fondos para cubrir las necesidades humanitarias urgentes, tiene por objeto garantizar la evacuación por razones médicas de las personas heridas y enfermas, en particular de las mujeres, los niños y las personas mayores, de la zona oriental de Alepo.
En estos momentos es fundamental consolidar el cese de hostilidades acordado en septiembre por los EE.UU. y Rusia. Si se logra, será posible permitir el acceso de la ayuda humanitaria a todo el país.
La comunidad internacional, representada por las Naciones Unidas, debe estar presente en este proceso. Su papel es esencial para facilitar que este diálogo pueda tener lugar. Apoyo por tanto la labor que está llevando a cabo el Enviado Especial del SGNU para Siria, Sr. De Mistura.
Quiero finalizar resaltando el punto 3 de la resolución, que pide a todas las partes en el conflicto, y en particular a Rusia y al régimen de Assad, que pongan fin a todos los ataques contra civiles e infraestructuras civiles, que tomen medidas creíbles e inmediatas para el cese de las hostilidades, que levanten todos los asedios y que permitan el acceso sin trabas de las organizaciones humanitarias a las personas necesitadas
Brando Benifei (S&D), per iscritto. ‒ La situazione in cui versa la città di Aleppo è ormai divenuta un tragico esempio delle distruzioni che colpiscono quotidianamente la Siria. I pesanti bombardamenti aerei hanno distrutto ospedali, strutture mediche, convogli di aiuti umanitari e anche un magazzino della Mezzaluna rossa nei pressi della città. La risoluzione approvata oggi dal Parlamento, da me sostenuta, condanna con fermezza tutti gli attacchi che sono stati rivolti contro i civili e le infrastrutture nonché il mantenimento degli assedi che non consentono all'assistenza umanitaria di raggiungere la popolazione bisognosa.
Servono misure credibili e immediate che portino ad una reale cessazione delle ostilità e che prevedano per tutte le parti coinvolte nel conflitto, in particolare la Russia e il regime di Assad, la fine agli attacchi contro i civili e le fondamentali infrastrutture civili come quelle idriche ed elettriche. L'Alto rappresentante Mogherini ha il compito di definire una strategia comune dell'Unione sulla Siria al fine di agevolare una soluzione politica alla crisi che includa strumenti di controllo e garanzie dell'esecuzione degli accordi e degli obblighi assunti nel quadro del gruppo internazionale di sostegno alla Siria.
Xabier Benito Ziluaga (GUE/NGL), por escrito. ‒ A pesar de apoyar el grueso del contenido de esta Resolución sobre Siria, que pide a todas las partes el cese de los bombardeos, la apertura de corredores humanitarios y la reapertura de las negociaciones para un alto el fuego, desde Podemos hemos votado abstención al considerar que la resolución carece de la pretendida equidistancia, al señalar mayores responsabilidades a una de las partes en el conflicto y, por lo tanto, situar el debate en clave de una elección bipolar entre dos potencias a la que nos oponemos desde nuestro convencimiento de que debe ser la sociedad civil siria quien protagonice el camino hacia la paz, la democracia y la justicia social que ninguna de las partes en conflicto parece estar interesada en alcanzar.
Izaskun Bilbao Barandica (ALDE), por escrito. ‒ He apoyado esta Resolución sobre la situación en Siria en la que se condenan enérgicamente todos los ataques contra civiles e infraestructura civiles, el mantenimiento de todos los asedios en Siria y la falta de acceso con fines humanitarios a las personas sirias necesitadas. La situación de poblaciones como la de Alepo y otras zonas de Siria es de emergencia total, ya que en ellas se encuentran niños y mujeres que no tienen acceso a los bienes humanitarios esenciales y necesitan desesperadamente alimentos, agua potable y suministros médicos.
Dominique Bilde (ENF), par écrit. ‒ J’ai voté contre cette résolution totalement défavorable qui soutient en réalité implicitement les groupes djihadistes présents sur le sol syrien. Pire, plusieurs amendements du texte prennent même parti contre le gouvernement légal syrien de Bachar Al-Assad et la Russie ou prônent un rôle international de l’Union européenne (alors que la diplomatie est une compétence des États, pas de l’Union!).
Mara Bizzotto (ENF), per iscritto. ‒ Ho trovato la risoluzione oggetto di voto poco equilibrata e non condivisibile, mi sono quindi espressa con voto contrario.
Malin Björk (GUE/NGL), skriftlig. ‒ Jag har röstat för resolutionen om Syrien.
Min grundläggande syn är att det bara finns en politisk och diplomatisk lösning på konflikten i Syrien. Det finns ingen militär lösning på det blodiga inbördeskriget. Ska våldet upphöra krävs en politisk lösning som inkluderar en demokratisk övergång, att Assad lämnar över makten och att Syriens olika etniska och religiösa grupper får sina rättigheter garanterade.
Vapenleveranser såväl till den syriska regimen som till oppositionen motverkar en fredlig lösning på konflikten. Det krävs ett fullständigt vapenembargo mot Syrien. FN behöver omgående hantera krisen och agera för att skydda civilbefolkningen och strypa tillförseln av vapen och resurser till IS och andra terrorgrupper. De krafter som understödjer IS måste sättas under starkt tryck. Ett särskilt ansvar faller på Turkiet som inte konsekvent motarbetat IS, utan istället fokuserat på eget militärt våld mot den kurdiska befolkningen och dess kamp för sina grundläggande rättigheter. Kriget i Syrien har skapat en ohygglig flyktingkatastrof. Om EU hade tagit sitt ansvar och visat respekt för internationella konventioner och mänskliga rättigheter hade man garanterat utfärdande av humanitära visum till asylsökande vid EU:s ambassader och konsulat, samt införande av obligatoriska vidarebosättningsprogram på EU-nivå i stället för det kraftlösa frivilliga vidarebosättningsprogram som föreslagits av rådet.
José Blanco López (S&D),por escrito. – Hemos promovido y votado esta resolución sobre Siria ante el agravamiento de la situación humanitaria sobre todo en la región de Alepo y ante el fracaso rotundo de la tregua pactada entre los Estados Unidos y Rusia, que ha estado operativa muy pocos días. Los últimos ataques de las fuerzas gubernamentales sirias sobre Alepo están alejando la esperanza de un alto el fuego real. Las acusaciones de crímenes de guerra que se han producido contra Rusia en el Consejo de Seguridad se centran en el uso generalizado de bombas anti-búnker y bombas incendiarias sobre los 275 000 civiles que viven en el este de Alepo. Alepo va a entrar en la historia por la puerta de la vergüenza como Dresde, Gernika o Sarajevo. Hay que poner fin a esta destrucción. La única salida ahora para Siria es volver a negociar, bajar las armas y asegurar los corredores humanitarios para que llegue alivio a la población civil. Eso es lo más importante en este momento. La Unión debe involucrarse todavía más en esas dos prioridades.
Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. ‒ Balsavau už šią rezoliuciją, kurioje Europos Parlamentas smerkia visus išpuolius prieš civilius gyventojus ir civilinę infrastruktūrą, visų apgulčių Sirijoje tęsimą ir humanitarinės pagalbos, teikiamos Sirijos gyventojams, kuriems jos reikia, trūkumą. Parlamentas yra itin susirūpinęs dėl to, jog apgultose Alepo teritorijose ir visoje Sirijoje kenčia žmonės – daug moterų ir vaikų, kurie neturi galimybės gauti būtinų humanitarinės pagalbos prekių ir kuriems žūtbūt reikia maisto, švaraus vandens ir medicinos priemonių. Be to, jis labai apgailestauja dėl pastarojo meto išpuolių prieš humanitarinės pagalbos konvojų ir Raudonojo Pusmėnulio sandėlį netoli Alepo ir juos smerkia kaip rimtą ir nerimą keliantį tarptautinės humanitarinės teisės pažeidimą ir galimą karo nusikaltimą. Parlamentas reiškia pagarbą humanitarinės pagalbos darbuotojams, kurie mirė siekdami padėti Alepo ir visos Sirijos gyventojams, ir reiškia nuoširdžiausią užuojautą aukų šeimoms ir draugams; ragina atsakyti už pasekmes ir patraukti atsakomybėn tuos, kurie kalti padarę karo nusikaltimų ir nusikaltimų žmoniškumui. Taigi, Parlamentas ragina Sąjungos vyriausiąją įgaliotinę ir Komisijos pirmininko pavaduotoją atnaujinti pastangas siekiant bendros ES Sirijos strategijos, kurios tikslas – sudaryti palankesnes sąlygas siekti politinio susitarimo Sirijoje, ir įtraukti stebėsenos ir vykdymo užtikrinimo priemones, kad būtų labiau paisoma Tarptautinės paramos Sirijai grupėje sudarytų susitarimų ir prisiimtų įsipareigojimų.
Andrea Bocskor (PPE), írásban. ‒ Véleményem szerint az Európai Uniónak, csakúgy mint a teljes nemzetközi közösségnek, kötelessége megmenteni Szíriát, egyaránt szolgálva ezzel a szíriai polgárokat és az egész térséget. A szíriai felek által megkezdett tárgyalások jó lehetőséget kínálnak a megoldás felé való elmozdulásra. Ez a lehetőség azonban nem fog mindig nyitva állni, ezért létfontosságú, hogy valamennyi fél konstruktívan vegyen részt egy olyan párbeszédben, amely kézzelfogható eredményekhez vezet. Az EU és tagállamai továbbra is életmentő segítséget fognak nyújtani, ugyanakkor nyomást fognak gyakorolni az összes félre annak érdekében, hogy azok Szíria teljes területén biztosítsák a humanitárius segítség eljutását a rászorulókhoz, tűzszünetet léptessenek életbe és biztosítsák a polgári lakosság védelmét.
A humanitárius és a diplomáciai erőfeszítéseknek pedig koordinált módon kell megvalósulniuk: ezek ugyanis erősíthetik, de gyengíthetik is egymást. Hiszek abban, hogy egy erőteljesebb, összehangoltabb, hatékonyabb és a terheket arányosabban elosztó nemzetközi fejlesztéspolitikával hozzá lehet járulni a háború sújtotta országok újjáépítéséhez, illetve a gazdasági migránsok tömegeit kibocsátó országok élhetőbbé tételéhez. A képlet egyszerű: a történelem már többször bebizonyította, hogy egyetlen hatékony megoldást nyújtó stratégia létezik ilyen helyzetekben: a segítséget kell a bajbajutottakhoz odavinni, nem pedig a bajt kell Európába hozni! A fentiek értelmében szavazatommal támogattam a jelentés elfogadását.
Franc Bogovič (PPE), pisno. ‒ Glede Sirije je bilo izrečenih že toliko besed, da je pravzaprav vsaka odveč. Bistvena so dejanja, ki pa se od besed – tudi mednarodnih dogovorov – zelo razlikujejo. V vmesnem času pa umirajo otroci, ženske in številni ostali nedolžni civilisti, preživeli pa se v velikem številu usmerjajo na varno in naprej proti Evropi.
Resolucijo sem podprl, saj iz človeškega vidika nimam razlogov za njeno nasprotovanje. Bolj pa se sprašujem, kaj bo sprejetje resolucije sploh spremenilo. Bojim se, da ne veliko.
Nedavni napadi na bolnišnice in konvoje s humanitarno pomočjo so nedvomno vredni vsakega obsojanja, saj gre za hudo kršitev mednarodnega humanitarnega prava in za vojni zločin. Rusija in Asadov režim morata nemudoma prenehati z napadi na civilno prebivalstvo in infrastrukturo, končati pa se morajo tudi obleganja mest.
Ključ do začetka reševanja grozljive situacije v Siriji pa je obnovitev pogajanj za vzpostavitev trajnega premirja ter okrepitev prizadevanj za trajno politično rešitev v državi. Dosedanji dogovori med ZDA in Rusijo so vsi po vrsti padli v vodo, zato se mora v reševanje aktivneje vključiti EU. Slednja namreč že vsa leta konflikta ostaja v podrejenem položaju, medtem ko zaradi valov migrantov in terorizma najbolj čuti posledice tega konflikta.
Biljana Borzan (S&D), napisan. ‒ Podržavam ovo Izvješće o stanju u Siriji. Raste velika zabrinutost i ogorčenje zbog stalnih neselektivnih bombaških napada na civile u Alepu i narušavanju isporuke humanitarne pomoći. Postoji potreba za prekid neprijateljstava kao posljednja preostala nada za sprečavanje druge brutalne eskalacije rata.
Marie-Christine Boutonnet (ENF), par écrit. ‒ Le Parlement n’a pas à s’immiscer dans les affaires intérieures de la Syrie, et encore moins à manifester, par ses résolutions, son opposition systématique à la politique suivie par la Russie. Par conséquent, je vote contre la résolution commune et contre celle du groupe GUE/NGL.
Mercedes Bresso (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of the resolution on the situation in Syria because I join with my colleagues in condemning the recent attacks against civilians and we urge the parties in the International Syria Support Group to resume negotiations in order to facilitate the establishment of a stable peace. Furthermore, we call in the resolution upon Russia and the Assad regime to stop attacking civilian infrastructure, including water and electrical infrastructure, and to allow access for humanitarian aid.
Renata Briano (S&D), per iscritto. ‒ Bisogna condannare con forza tutti i crimini commessi contro la popolazione civile in Siria; e nel modo più assoluto le sistematiche violazioni dei diritti umani e del diritto internazionale umanitario risultanti dagli atti terroristici perpetrati dal cosiddetto Stato islamico e da altri gruppi armati radicali contro la popolazione siriana; atti che possono costituire crimini di guerra e crimini contro l'umanità. È necessario sollecitare tutte le parti coinvolte nel conflitto a mettere fine agli attacchi rivolti contro i civili.
Dovranno essere ripresi i negoziati per facilitare la conclusione di una tregua stabile e per intensificare i lavori volti a raggiungere una soluzione politica duratura in Siria. L'UE dovrà, al più presto, definire una strategia comune sulla Siria che agevoli il raggiungimento di una soluzione politica e includa strumenti di controllo e garanzia dell'esecuzione per rafforzare il rispetto degli accordi conclusi e degli obblighi assunti. L'UE deve garantire un maggiore sostegno internazionale per far fronte all'aumento del numero di profughi.
Soledad Cabezón Ruiz (S&D), por escrito. ‒ Hemos promovido y votado esta resolución sobre Siria porque el agravamiento de la situación humanitaria sobre todo en la región de Alepo. Y por el fracaso rotundo de la tregua pactada entre los Estados Unidos y Rusia que ha estado operativa muy pocos días.
Los últimos ataques de las fuerzas gubernamentales sirias sobre Alepo. Estas operaciones están alejando la esperanza de un alto el fuego real.
Las acusaciones de crímenes de guerra que se han producido contra Rusia en el Consejo de Seguridad se centran en el uso generalizado de bombas anti-búnker y bombas incendiarias sobre los 275 000 civiles que viven en el este de Alepo.
Alepo va a entrar en la historia por la puerta de la vergüenza como Dresde, Gernika o Sarajevo. Hay que poner fin a esta destrucción que ya es prácticamente total.
A pesar de todo, la única salida ahora para Siria es volver a negociar, bajar las armas y asegurar los corredores humanitarios para que llegue alivio a la población civil. Eso es lo más importante en este momento. La Unión debe involucrarse todavía más en esas dos prioridades.
Nicola Caputo (S&D), per iscritto. ‒ Oggi ho votato a favore della proposta di risoluzione sulla situazione in Siria perché è arrivato il momento che l'Europa abbia un ruolo incisivo nella riapertura dei negoziati per porre fine all'immane tragedia umanitaria che si consuma nel paese. La situazione in Siria è difficilissima e le tregue, solo annunciate, ormai non reggono che qualche ora. Si continua a sparare, a bombardare, senza tener conto di scuole, di ospedali, di civili inermi. Ho votato a favore della risoluzione affinché l'Europa non rimanga in silenzio di fronte a questa carneficina ed eserciti la propria leadership per determinare le condizioni per un immediato cessate il fuoco e per favorire l'apertura di corridoi umanitari.
Matt Carthy (GUE/NGL), in writing. ‒ I voted in favour of this resolution on the situation in Syria, which focused on the disastrous humanitarian crisis happening there. It called for aid, for the prevention of all acts of violence against citizens and for a peaceful negotiated settlement of the situation.
David Casa (PPE), in writing. ‒ I voted in favour of the resolution on the desperate human rights situation in Syria. I strongly believe that, in the light of Russia’s military intervention in the country, the EU needs to work out how to deal with Russia. It is also very worrying to witness the links between the far-right parties in the EP and Russia, which is not acting as an independent party in this conflict.
Fabio Massimo Castaldo (EFDD), per iscritto. ‒ Mentre l'Europa parla, la Siria brucia. La Siria è il nostro vicinato: siamo stati i primi a subire le disastrose conseguenze della destabilizzazione voluta da altri, pagate in primis in termini di flussi di rifugiati. L'immagine che l'Europa dà di sé è quella di un meccanismo inceppato, internamente dilaniato e perennemente in attesa di uno slancio innovativo che però non arriva mai. Il conto di questa assenza lo pagano 13,5 milioni di siriani, che necessitano assistenza immediata, oltre 11 milioni di rifugiati tra esterni e interni e intere città rase al suolo, oltre 400.000 morti, un dramma umanitario senza fine.
Ho votato a favore di questa risoluzione in cui sono state sollecitate tutte le parti coinvolte nel conflitto siriano a mettere fine alle azioni rivolte contro i civili e le infrastrutture civili, incluse quelle idriche ed elettriche.
Dita Charanzová (ALDE), in writing. ‒ Since hostilities in Syria have escalated recently – particularly in Aleppo, which is currently facing unjustified attacks against medical facilities and has been under heavy aerial bombardment – I voted in favour of the resolution calling for more effort in mediation for a peace deal in Syria. I also welcome the EU emergency humanitarian initiative for Aleppo, which aims to bring much-needed help, and I join in the call to all parties involved to stop attacks on civilians and civilian infrastructure immediately.
Λευτέρης Χριστοφόρου (PPE), γραπτώς. ‒ Τασσόμαστε υπέρ της έκθεσης και καλούμε όλα τα εμπλεκόμενα στη σύγκρουση μέρη να σταματήσουν όλες τις επιθέσεις εναντίον αμάχων και πολιτικών υποδομών, συμπεριλαμβανομένων των υποδομών υδροδότησης και ηλεκτροδότησης, να προβούν σε αξιόπιστες και άμεσες ενέργειες για την κατάπαυση των εχθροπραξιών, να άρουν όλες τις πολιορκίες και να καταστήσουν δυνατή την ταχεία, ασφαλή και απρόσκοπτη πρόσβαση των ανθρωπιστικών οργανώσεων σε όλα τα άτομα που έχουν ανάγκη.
Κώστας Χρυσόγονος (GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Η διαρκώς επιδεινούμενη κατάσταση που επικρατεί στη Συρία θα έπρεπε να μας οδηγήσει ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε ένα ξεκάθαρο μήνυμα, με στόχο την προώθηση λύσεων προς όφελος των χιλιάδων ανθρώπων που κινδυνεύουν και πάντοτε υπό το πρίσμα του σεβασμού διεθνών συμφωνιών και του διεθνούς δικαίου. Θεωρώ εν τούτοις ότι η πρόταση ψηφίσματος δεν ήταν αρκετά ξεκάθαρη και παράλληλα δεν κάλυπτε όλες τις πτυχές των προβλημάτων που καλούμαστε να αντιμετωπίσουμε, παρά τα θετικά της στοιχεία. Γι’ αυτό και αποφάσισα να απόσχω.
Angelo Ciocca (ENF), per iscritto. ‒ Voto contrario per una risoluzione del tutto priva di equilibrio che non fa nessun riferimento all'Isis e al ruolo della Turchia. Nella risoluzione si chiede altresì il varo di programmi di reinsediamento obbligatori dei profughi.
Alberto Cirio (PPE), per iscritto. ‒ Appoggio la proposta presentata dal mio gruppo in merito al contesto siriano. Stiamo assistendo ad un'escalation rapida e tragica, peggiorata ancor di più dalla mancanza di unità d'intenti e d'azione internazionale. Cosa fare in Siria, come agire e approcciarsi appare sempre più farraginoso: l'Unione attualmente fornisce aiuti umanitari, laddove questi possono raggiungere i bisognosi, e condanna tutti gli attacchi contro civili e infrastrutture, con la massima preoccupazione per chi è sottoposto ad un immeritato dolore.
Tutto ciò, però, non basta. Non siamo certo meno colpevoli di chi assale i civili, pertanto non possiamo lamentarci di dover accogliere rifugiati se non preveniamo in alcun modo tutto questo, sradicandone la cause profonde. Con la proposta presentata si vuole definire una strategia comune per una soluzione politica della congiuntura con l'inclusione di strumenti di controllo e garanzia dell'esecuzione per rafforzare gli accordi conclusi e gli obblighi assunti.
L'Unione non può accettare le parti peggiori dell'umanità e non deve dimostrare ancora una volta di non saper o non voler dare risposte efficaci a problemi concreti, perché se così fosse, qualunque problema o crisi si accatasterà generando un cumulo pachidermico di questioni oggi irrisolte e un domani irrisolvibili.
Deirdre Clune (PPE), in writing. ‒ I supported the motion for resolution on the situation in Syria and noted no objections. I fully support a resolution to the conflict.
Carlos Coelho (PPE), por escrito. ‒ A guerra civil que assola o território sírio e a escalada de violência a que se tem assistido nos últimos dias, em especial na cidade de Alepo, colocam este país na maior crise humanitária da atualidade.
Condeno veementemente os ataques que têm sido perpetrados contra civis que tem afetado de forma peculiar mulheres e crianças indefesas que estão a ser privadas de alimentos, água potável, material médico sendo-lhes negado, devido ao cerco à cidade, que a ajuda humanitária chegue. Só na última semana de setembro foram mortas 96 crianças em bombardeamentos, de acordo com os registos da Unicef, sendo metade dos feridos que chegam aos hospitais e a outros centros de tratamento da zona Leste da cidade crianças (segundo a organização Save the Children).
É vital que as partes autorizem os corredores humanitários, sendo de condenar os recentes ataques a um comboio de ajuda humanitária e um entreposto do Crescente Vermelho que consubstanciam violações graves do direito internacional humanitário e constituem eventuais crimes de guerra.
A UE e todos os atores políticos mundiais devem envidar esforços para encontrar uma solução de paz para a Síria e um rápido cessar das hostilidades. Uma palavra final de apoio aos trabalhadores humanitários no terreno e às famílias dos falecidos.
Birgit Collin-Langen (PPE), schriftlich. ‒ Ich habe für die Entschließung gestimmt, denn wir müssen uns mit allen uns zur Verfügung stehenden Mitteln für eine politische Lösung im Syrien-Krieg einsetzen. Fünf Jahre Krieg, fünf Jahre Mord und Zerstörung müssen ein Ende finden. Ich bedauere zutiefst, dass der angestrebte Friedensprozess gescheitert ist. Wir müssen alle möglichen Anstrengungen unternehmen, um im Kampf gegen den ISIS nicht beizugeben und – ganz wichtig – wir müssen den Menschen vor Ort helfen!
Jane Collins and Mike Hookem (EFDD),in writing. – This is a non-legislative and non-binding resolution. UKIP remains gravely concerned by the ongoing conflict in Syria and is fully supportive of efforts to create a lasting and peaceful political solution. However, we cannot support EU posturing on foreign policy issues or any calls for EU action. The United Nations, primarily the Security Council, remains the most relevant forum for achieving a lasting solution. Therefore we abstained on this resolution.
Lara Comi (PPE), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della risoluzione in quanto è ormai chiaro a tutti di come la tregua in Siria decisa da Usa e Russia a inizio settembre non sia stata rispettata e di come la situazione sia peggiorata in particolar modo ad Aleppo che è stata recentemente ancora colpita da pesanti bombardamenti aerei, alcuni dei quali rivolti contro strutture mediche.
L'Unione europea è da sempre uno dei principali fornitori di aiuti umanitari destinati alle persone che scappano dalle violenze e dalle distruzioni ed è quindi necessario permettere alle organizzazioni umanitarie internazionali di raggiungere la popolazione civile siriana proteggendo anche i convogli umanitari dagli attacchi terroristici.
È necessario che tutta la comunità internazionale si adoperi affinché in Siria riprendano rapidamente i negoziati per facilitare la conclusione di una tregua stabile preludio indispensabile per una soluzione politica duratura nel Paese.
Javier Couso Permuy (GUE/NGL), por escrito. ‒ Esta resolución es un ejemplo más de la campaña de propaganda unidireccional en la que estamos inmersos, que nos presenta un único «bando» culpable, Rusia y el Gobierno sirio, postura bastante hipócrita cuando algunos Estados miembros de la Unión, en colaboración con los EE.UU., entrenaron y financiaron a los grupos terroristas que actúan en Oriente Medio y Europa.
La estrategia de los EE.UU. del unilateralismo y la política exterior seguidista de la Unión ya vimos las consecuencias que trajo en el caso de Libia. Tenemos que decidir si queremos retomar ese camino, o nos posicionamos como un actor facilitador del diálogo y la resolución política del conflicto.
La Unión debe exigir a los Estados Unidos retomar el diálogo con Rusia en el marco del conflicto en Siria para propiciar un alto el fuego que dé paso a una mesa de negociaciones para la paz con todos los actores políticos no terroristas. No hay que olvidar que el fracaso de la última tregua fue causa del bombardeo de los EE.UU. sobre posiciones del Ejército sirio en Deir Azzor.
Mientras las resoluciones del Parlamento Europeo sigan presentando un único culpable del conflicto, y sigan eludiendo su propia responsabilidad en el conflicto, mi voto será en contra.
Andrea Cozzolino (S&D), per iscritto. ‒ La situazione nella città di Aleppo si presenta sempre più critica: gli attacchi indiscriminati sui civili e i bombardamenti aerei ripetuti non solo hanno minato il buon esito dei negoziati di pace di Ginevra e della tregua stabilita da USA e Russia, ma peggiorano gravemente la crisi umanitaria in una città che vede sotto attacco le sue infrastrutture di base e la popolazione civile sotto assedio e privata dei beni di prima necessità.
L'Unione europea è uno dei principali fornitori di aiuti umanitari per la Siria e può giocare un ruolo molto importante come mediatore nel processo di pace e di transizione politica nel Paese. A fronte di tale dato di fatto, con il mio voto a favore, intendo sostenere gli sforzi di sollecitazione rivolti a tutte le parti coinvolte nel conflitto, affinché mettano fine agli attacchi contro i civili e le infrastrutture civili, inclusi gli ospedali, e lavorino concretamente per la cessazione delle ostilità, la consegna degli aiuti umanitari e la risoluzione effettiva del conflitto.
L'UE si è già fatta promotrice di una iniziativa umanitaria di emergenza a favore di Aleppo, finalizzata sia a mobilitare fondi per le emergenze in corso che a facilitare l'evacuazione sanitaria dei feriti.
Edward Czesak (ECR), na piśmie. ‒ Popieram rezolucję dotyczącą sytuacji w Syrii, która w mojej ocenie jest tragiczna. Liczba ofiar przekracza 250 000, a 12 mln osób musiało opuścić Syrię. Po wojnie trwającej tak długo i będącej tak tragiczną w skutkach należy jak najszybciej podjąć kroki na szczeblu międzynarodowym, aby zakończyć ten konflikt. To, co ja jako europoseł mogę zrobić, to wezwać do pilnego rozwiązania konfliktu na poziomie międzynarodowym i potępić ataki na cywilów i pracowników organizacji pomocowych. Zagłosowałem za, ponieważ należy podejmować wszelkie kroki mające na celu zakończenie tego konfliktu.
Miriam Dalli (S&D), in writing. ‒ The situation in Syria is deteriorating and civilians are being killed and injured daily, especially in Aleppo. The ceasefire negotiated 2 weeks ago between the International Syria Support Group, Russia and United States seems to have collapsed. The US, the UK, France, Germany and Italy condemned the gross violations of international humanitarian law. Today, the prospects for a new ceasefire seem very bleak, especially with the American presidential elections coming up. I am greatly concerned and outraged at the bombings of innocent civilians in Aleppo and the disruption of humanitarian aid deliveries. If no new agreement is negotiated between the US and Russia, the situation in Syria will escalate into further violence, destruction and human suffering. I believe that an immediate cessation of hostilities is needed, and that is why I am completely in favour of this report.
Nicola Danti (S&D), per iscritto. ‒ La strage perpetrata pochi giorni fa ad Aleppo Est, il cuore dello scontro tra Assad e le forze ribelli, è soltanto l'ultimo dramma di un conflitto inaccettabile che ha ridotto tutta la Siria in macerie, costato la vita a oltre 300 mila persone e costretto quasi metà della popolazione ad abbandonare le proprie case.
Una tragedia, alla quale l'Unione europea, in cooperazione con le Nazioni Unite, ha reagito con un'iniziativa umanitaria che si propone di facilitare la consegna di assistenza ai civili e assicurare l'evacuazione delle persone ferite o malate da Aleppo Est. Un passo importante per limitare i danni, che testimonia una volta ancora l'impegno dell'UE nel settore dell'assistenza umanitaria in Siria, ma che non cambia le regole del gioco.
La vera partita per risolvere questo interminabile conflitto, infatti, sarà tutta sotto il profilo politico e diplomatico. Per questo, spero che gli sforzi dell'Unione e dell'Alto rappresentante Federica Mogherini riescano a portare ad un dialogo costruttivo, che includa anche i paesi confinanti e le due grandi superpotenze, e che abbia come obiettivo quello di giungere ad un cessate il fuoco immediato e uscire da questo stallo che sta distruggendo il popolo siriano.
Michel Dantin (PPE), par écrit. ‒ Cette résolution présente la position du Parlement européen au sujet des massacres qui ont lieu en Syrie actuellement. Dans ce cadre, les députés condamnent fermement les attaques envers les personnes et les infrastructures civiles, et dénoncent les violations graves et inquiétantes du droit humanitaire international en Syrie. Considérant que les crimes de guerre et les crimes contre l’humanité commis en Syrie sont inacceptables et sont contre les valeurs de l’Union, j’ai soutenu cette résolution.
Rachida Dati (PPE),par écrit. – J’ai soutenu cette résolution afin de condamner dans les termes les plus forts les attaques inacceptables en Syrie visant les civils et des infrastructures comme les hôpitaux. La Syrie est dans une situation de drame humanitaire et de souffrance devant laquelle l’Europe ne peut rester sans réponses. Trop nombreux sont les enfants touchés par ces attaques, notamment dans la région d’Alep. Les initiatives humanitaires de l’Union européenne ne suffisent plus. Nous devons exprimer une réelle volonté politique pour un règlement durable des conflits dans un pays en plein chaos.
Isabella De Monte (S&D), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della proposta di risoluzione perché ritengo necessario interrompere le ostilità e l’escalation di violenza in Siria. Esorto dunque le parti coinvolte nel conflitto a porre fine a tutti gli attacchi rivolti contro i civili e le infrastrutture nonché di riprendere i negoziati, e l’UE a svolgere un ruolo più incisivo nella mediazione di un accordo di pace.
Jean-Paul Denanot (S&D), par écrit. ‒ La Syrie est devenue le sanglant théâtre d’une guerre civile dont les Nations unies ont arrêté de compter les morts. Aux prises d’un jeu d’alliances contradictoires à l’échelle régionale et internationale, confrontée à un enchevêtrement d’acteurs, la Syrie est un pays exsangue où se joue, à huis clos, un drame humanitaire. Avec ce texte, l’Union européenne veut alerter une nouvelle fois l’opinion publique internationale sur l’intensification des hostilités, en dehors du respect de toutes les règles du droit où des civils sont pris pour cibles, notamment les plus vulnérables (femmes, enfants, personnes âgées et hospitalisées). La ville d’Alep est particulièrement visée et touchée. C’est insoutenable et cela doit cesser.
Marielle de Sarnez (ALDE),par écrit. – Le bombardement d’un convoi humanitaire le 20 septembre a mis un terme à la trêve fragile instaurée en Syrie. La ville d’Alep est désormais sous le feu d’attaques aériennes d'une violence inouïe de la part du régime de Damas et de son allié russe. Ce sont actuellement des centaines de milliers d’habitants qui sont pris au piège. La crise syrienne est une tragédie humanitaire sans précédent depuis la Seconde Guerre mondiale. Depuis le début du conflit en 2011, près de 250 000 personnes y ont perdu la vie et quelque 5 millions de Syriens ont été contraints de fuir le pays, cherchant refuge notamment au Liban, en Jordanie ou en Turquie. La confrontation diplomatique entre les États-Unis et la Russie ne semble pas pouvoir aboutir à une tentative de résolution, bien au contraire. Dans ce contexte délétère, l’Europe doit faire entendre sa voix. Elle doit chercher le concours des puissances régionales comme la Turquie, l’Iran ou l’Arabie Saoudite. L’Union doit agir et élaborer une perspective pour tâcher de mettre un terme au drame qui se joue à nos portes.
Ангел Джамбазки (ECR), в писмена форма. ‒ Подкрепих резолюцията относно положението в Сирия, тъй като смятам, че от конфликта в Сирия най-много страда Европейският съюз, който бива заливан от стотици хиляди нелегални бежанци, много от които не са въобще сирийци.
Интерес да продължава конфликтът има най-вече Турция, която цели от една страна отслабването на режима на Асад и заграбването на големи територии от Сирия, а от друга – да има лост да изнудва Европейския съюз за още повече пари и безвизов режим. Конфликтът в Сирия и последващата бежанска вълна задействаха необратими геополитически процеси като разцеплението в Европейския съюз и напускането на Великобритания.
Единственият ни шанс да възпрем този процес е плътно да затворим външните ни граници, да не допускаме нови бежанци и да върнем всички нелегално навлезли и пребиваващи в Съюза. Европейският съюз трябва да започне да брани своя собствен интерес, а не икономическите или политически интереси на отделни страни като Германия, Турция или Саудитска Арабия.
Γεώργιος Επιτήδειος (NI), γραπτώς. ‒ Αρνητική στο σύνολό της. Για μία ακόμη φορά και πιο φανερά, η ΕΕ ακολουθεί την τακτική της έμμεσης στήριξης των ισλαμιστών και εναντιώνεται στην μοναδική δύναμη που πολέμησε στο πλευρό του Ασάντ, την Ρωσία.
Jill Evans (Verts/ALE), in writing. ‒ I supported this report because I believe that war crimes in Aleppo require urgent action, and my constituents in Wales demand no less. We have all seen the horrific images of attacks on hospitals, homes and even aid convoys. The EU must do everything possible to provide humanitarian aid and also use its influence internationally to bring these attacks to an end. There must be a return to the negotiating table.
Fredrick Federley (ALDE), skriftlig. ‒ Det är min starka övertygelse att det behövs en resolution som får grepp om den allvarliga situationen i Syrien, och i ett läge där det snabbt förändras till det sämre behövs också en ny resolution som tar fasta på detta. Jag valde att inkludera ett ändringsförslag från ENF; i detta fall var det viktigt att också visa stöd för kurderna, som har blivit drabbade av det syriska kriget och av den politiska ledningen i Turkiet.
José Manuel Fernandes (PPE), por escrito. ‒ Os recentes ataques constituem violações graves e alarmantes do direito internacional humanitário e eventuais crimes de guerra devendo a UE assumir um maior protagonismo na mediação para um acordo de paz no país. Condeno todos os ataques contra civis e hospitais na Síria e manifesto a minha profunda preocupação com o sofrimento das pessoas nas zonas cercadas de Alepo.
Todos os participantes no Grupo Internacional de Apoio à Síria devem retomar as negociações, facilitarem a instauração de uma paz estável e intensificarem os esforços com vista à obtenção de uma solução política duradoura para a Síria.
João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. ‒ Esta resolução consiste num cínico exercício de instrumentalização de questões humanitárias. Descontextualizando os acontecimentos no terreno desde o cessar-fogo, omitindo alguns deles – como o ataque aéreo dos EUA que pela primeira vez violou o cessar-fogo –, omitindo as causas do conflito na Síria, e em particular o papel da ingerência externa das potências ocidentais e o seu apoio a grupos terroristas armados, aquilo que se pretende com esta resolução é dar cobertura política e institucional à entrada num novo patamar do processo de agressão externa a este país soberano.
Aconteceu algo semelhante há poucos anos quando se tratou de preparar a agressão à Líbia. Também nessa altura as questões humanitárias vieram à ribalta, de forma enviesada e truncada.
Não ignoramos a grave situação humanitária vivida no terreno. Para ela se chama a atenção na resolução apresentada pelo nosso grupo. Uma situação que exige respostas imediatas, que devem ser articuladas com o fim das sanções económicas e diplomáticas; com o fim do fornecimento de armas e treino militar aos grupos terroristas apoiados pelos EUA e UE; e com o empenho na construção de uma solução política, que permita acabar com a guerra e levar a ajuda humanitária onde é necessária, criando ao mesmo tempo condições para a reconstrução do país.
Luke Ming Flanagan (GUE/NGL), in writing. ‒ I voted against, as reasonable amendments were not accepted.
Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne. ‒ Situácia v Sýrii sa neustále zhoršuje a utrpenie civilného obyvateľstva, a to najmä v Aleppe, dosiahlo dramatických rozmerov. Prímerie, ktoré bolo dohodnuté pred 2 týždňami, sa zdá stratené a Rusko obviňuje USA za bombardovanie a útoky na pozície Sýrskej armády. Vyhliadky na skoré mierové riešenie konfliktu sa zdajú pri sporoch medzi Ruskom a USA v nedohľadne, čo komplikujú aj prezidentské voľby v USA, pretože od odchádzajúcej administratívy sa neočakávajú žiadne zásadné zahranično-politické rozhodnutia. Je extrémne znepokojujúce, že svetové mocnosti na čele s USA, Ruskom a Európskou úniou sa prizerajú na pokračujúce bombové útoky na nevinných civilistov v meste Aleppo, kde miestni obyvatelia nemajú prístup ani k základnej humanitárnej pomoci.
Lorenzo Fontana (ENF), per iscritto. ‒ Voto contrario alla risoluzione che contiene un attacco alla Russia e non fa alcun riferimento critico e di condanna all’Isis e al ruolo della Turchia.
Eleonora Forenza (GUE/NGL), per iscritto. ‒ Sebbene consideri in maniera positiva l'attenzione all'altissimo costo in termini di vittime civili del conflitto siriano, ho votato contro il testo in quanto non è possibile pensare di attribuire esclusivamente alla Russia e alle forze fedeli ad Assad le drammatiche ricadute sui civili di questa guerra.
La responsabilità di quanto sta accadendo in Siria è infatti da attribuire anche ai gruppi di ribelli , fra cui ISIS e Al Nusra, sostenuti e finanziati anche da USA e da paesi europei, oltre che da Arabia Saudita e Turchia. Le responsabilità di questi gruppi armati cosi come dei loro sponsor internazionali nella violazione dei diritti umani e nella guerra non vengono in nessun modo citate nella risoluzione.
Da richiamo umanitario la risoluzione si converte cosi in una dichiarazione di posizionamento politico dell'UE a fianco degli USA, cosa che non credo sia utile al raggiungimento di una tregua stabile e duratura in Siria.
Λάμπρος Φουντούλης (NI), γραπτώς. ‒ Καταψηφίζω τις εκθέσεις για την κατάσταση στη Συρία διότι, για μία ακόμη φορά και πλέον φανερά, η ΕΕ ακολουθεί την τακτική της έμμεσης στήριξης των ισλαμιστών και εναντιώνεται στην μοναδική δύναμη που πολέμησε στο πλευρό του al-Assad, την Ρωσία.
Doru-Claudian Frunzulică (S&D), in writing. ‒ The situation in Aleppo is dramatic. In spite of the agreement of the 9 September on the cessation of hostilities, the Assad regime, supported by Russia are continuing to deliberately target civilians, a humanitarian convoy last week, doctors and hospitals. The water supply have also been cut off. Those actions must be strongly condemned, as they are an unacceptable breach of international humanitarian law and could be qualified as war crimes.
I would therefore like to express my deepest concern for the human suffering in the besieged areas of Aleppo and throughout Syria, including many women and children, who do not have access to essential humanitarian goods and desperately need food, clean water and medical supplies.
I support the call on the HR/VP Federica Mogherini, on the international community and the on the United Nations to use all necessary diplomatic instruments and pressure to end the indiscriminate aerial bombardment of civilians and for the cessation of hostilities to be implemented, respected and prolonged in order to allow full humanitarian access to the besieged areas.
Francesc Gambús (PPE), por escrito. ‒ He votado a favor de la propuesta de resolución tras la constatación de la ruptura de la tregua y el empeoramiento de la situación humanitaria en Siria. La Unión debe continuar sus esfuerzos a nivel colectivo, para desarrollar un mayor protagonismo en la mediación para un acuerdo de paz en Siria. No podemos consentir de ninguna manera los ataques contra civiles e infraestructuras civiles, el mantenimiento de todos los asedios en Siria y la falta de acceso con fines humanitarios a las personas sirias necesitadas en las que se encuentran muchas mujeres y niños, que no tienen acceso a los bienes humanitarios esenciales y necesitan desesperadamente alimentos, agua potable y suministros médicos. Todas las partes en el conflicto, y en particular Rusia y el régimen de Assad, deben poner fin a todos los ataques contra civiles. Del mismo modo, debemos urgir a todos los participantes en el Grupo Internacional de Apoyo a Siria a que reanuden las negociaciones para facilitar el establecimiento de una tregua estable y el final de la violencia.
Iratxe García Pérez (S&D), por escrito. ‒ Hemos promovido y votado esta resolución sobre Siria debido al agravamiento de la situación humanitaria, en particular en la región de Alepo. Y también como consecuencia del fracaso rotundo de la tregua pactada entre los Estados Unidos y Rusia, la cual ha estado en vigor muy pocos días.
Los últimos ataques de las fuerzas gubernamentales sirias sobre Alepo están alejando la esperanza de un alto el fuego real.
Las acusaciones de crímenes de guerra que se han producido contra Rusia en el Consejo de Seguridad se centran en el uso generalizado de bombas anti-búnker y bombas incendiarias sobre los 275 000 civiles que viven en el este de Alepo.
Alepo pasará a la historia por la puerta de la vergüenza como Dresde, Gernika o Sarajevo. Hay que poner fin a esta destrucción que ya es prácticamente total.
A pesar de todo, la única salida ahora para Siria es volver a negociar, bajar las armas y asegurar los corredores humanitarios para aliviar a la población civil. Eso es lo más importante en este momento. La Unión debe involucrarse aún más en estas dos prioridades.
Eider Gardiazabal Rubial (S&D), por escrito. ‒ Hemos promovido y votado esta resolución sobre Siria por el agravamiento de la situación humanitaria sobre todo en la región de Alepo y por el fracaso rotundo de la tregua pactada entre los Estados Unidos y Rusia que ha estado operativa muy pocos días.
Los últimos ataques de las fuerzas gubernamentales sirias sobre Alepo están alejando la esperanza de un alto el fuego real.
Las acusaciones de crímenes de guerra que se han producido contra Rusia en el Consejo de Seguridad se centran en el uso generalizado de bombas anti-búnker y bombas incendiarias sobre los 275 000 civiles que viven en el este de Alepo.
Alepo va a entrar en la historia por la puerta de la vergüenza como Dresde, Gernika o Sarajevo. Hay que poner fin a esta destrucción que ya es prácticamente total.
A pesar de todo, la única salida ahora para Siria es volver a negociar, bajar las armas y asegurar los corredores humanitarios para que llegue alivio a la población civil. Eso es lo más importante en este momento. La Unión debe involucrarse todavía más en esas dos prioridades.
Enrico Gasbarra (S&D), per iscritto. ‒ L'emergenza in Siria e in particolare ad Aleppo è sempre più drammatica. Con il voto di oggi quest'Aula ha espresso senza reticenze una ferma condanna per tutti gli attacchi rivolti contro i civili e le infrastrutture, chiedendo con forza a tutte le parti coinvolte nel conflitto, in particolare la Russia e il regime di Assad, di mettere fine a tutte le operazioni. L'Unione europea è uno dei principali fornitori di aiuti umanitari destinati alle persone che fuggono dalle violenze e dalle distruzioni. È anche per questo che come europei dobbiamo perseverare nei nostri sforzi comuni e assumere collettivamente, attraverso l'Alto rappresentante Mogherini, un ruolo più incisivo nella mediazione di un accordo di pace.
Jens Gieseke (PPE), schriftlich. ‒ Nach über fünf Jahren Bürgerkrieg ist in Syrien noch immer kein Ende der Gewalt abzusehen. Zu tief sind die Gräben zwischen den Konfliktparteien. Die Europäische Union muss weiterhin ihrer Rolle als Friedensstifter gerecht werden und auf eine diplomatische Beilegung der Gewalt drängen.
Die Unterstützung Russlands für das Assad-Regime zerstört aktuell die Hoffnung auf einen baldigen, dauerhaften Frieden. Die Konfliktparteien müssen wieder an den Verhandlungstisch zurückkehren, um das Leiden der syrischen Bevölkerung endlich zu stoppen. Das Waffenstillstandsabkommen zwischen den USA und Russland stellt hier einen wichtigen ersten Schritt dar.
Nathan Gill (EFDD), in writing. ‒ This is a non-legislative and non-binding resolution. UKIP remains gravely concerned by the ongoing conflict in Syria and is fully supportive of efforts to create a lasting and peaceful political solution. However, we cannot support EU posturing on foreign policy issues or any calls for EU action. The United Nations, primarily the Security Council, remains the most relevant forum for achieving a lasting solution. Therefore we abstained on this resolution.
Bruno Gollnisch (NI), par écrit. ‒ J’ai voté contre la résolution sur la Syrie.
J’aurais aimé voir dans ce texte un paragraphe, une ligne, qui souligne que les civils d’Alep-Est sont utilisés comme boucliers humains. Que les forces qui occupent aujourd’hui ce secteur de la ville les empêchent de fuir. Que ces forces ne sont pas constituées par des opposants au régime honni de Damas soutenu par la Russie, mais par des islamistes qui ont porté aussi la guerre au cœur de nos villes.
J’aimerais que ce Parlement exprime autant de fermeté contre les actions et les exactions de l’Arabie Saoudite au Yémen. Mais, visiblement, la mort de civils chiites causée par cette sympathique démocratie du Golfe, armée entre autres par le gouvernement de mon pays, n’a pas le même prix que celle des otages de Daech à Alep.
J’aimerais enfin que le Parlement soit attentif au sort de ce qui reste d’habitants de Mossoul quand l’offensive des Peshmergas, soutenus par les bombardements d’aviations de pays de l’OTAN aura été lancée. Sans doute, en cas de problème, réutiliserez-vous l’ignoble expression de dégât collatéral.
Votre manichéisme est non seulement stupide mais écœurant: il revient à vouloir protéger les djihadistes. Choisissez mieux vos amis.
Tania González Peñas (GUE/NGL), por escrito. ‒ A pesar de apoyar el grueso del contenido de esta Resolución sobre Siria, que pide a todas las partes el cese de los bombardeos, la apertura de corredores humanitarios y la reapertura de las negociaciones para un alto el fuego, desde Podemos hemos votado abstención al considerar que la resolución carece de la pretendida equidistancia, al señalar mayores responsabilidades a una de las partes en el conflicto y, por lo tanto, situar el debate en clave de una elección bipolar entre dos potencias a la que nos oponemos desde nuestro convencimiento de que debe ser la sociedad civil siria quien protagonice el camino hacia la paz, la democracia y la justicia social que ninguna de las partes en conflicto parece estar interesada en alcanzar.
Theresa Griffin (S&D), in writing. ‒ I supported the resolution as it demands an immediate cessation of hostilities, including the indiscriminate bombing of the civilians, and calls for the unhindered delivery of humanitarian aid to all those in need as well as the re-launch of political negotiations with the aim of ending the war, in accordance with UN Security Council Resolution 2254.
Enrique Guerrero Salom (S&D), por escrito. ‒ Hemos promovido y votado esta resolución sobre Siria porque el agravamiento de la situación humanitaria sobre todo en la región de Alepo. Y por el fracaso rotundo de la tregua pactada entre los Estados Unidos y Rusia que ha estado operativa muy pocos días.
Los últimos ataques de las fuerzas gubernamentales sirias sobre Alepo. Estas operaciones están alejando la esperanza de un alto el fuego real.
Las acusaciones de crímenes de guerra que se han producido contra Rusia en el Consejo de Seguridad se centran en el uso generalizado de bombas anti-búnker y bombas incendiarias sobre los 275 000 civiles que viven en el este de Alepo.
Alepo va a entrar en la historia por la puerta de la vergüenza como Dresde, Gernika o Sarajevo. Hay que poner fin a esta destrucción que ya es prácticamente total.
A pesar de todo, la única salida ahora para Siria es volver a negociar, bajar las armas y asegurar los corredores humanitarios para que llegue alivio a la población civil. Eso es lo más importante en este momento. La Unión debe involucrarse todavía más en esas dos prioridades.
Sylvie Guillaume (S&D),par écrit. – La situation en Syrie est depuis plusieurs années révoltante et doit faire l’objet de la plus vive condamnation. Mais les dernières exactions qui ont eu lieu, comme les bombardements répétés d’hôpitaux, de convois humanitaires et le ciblage de civils, ont prouvé que ni le gouvernement syrien ni ses alliés russes n’envisageaient sérieusement un cessez-le-feu. C’est dans ce contexte que j’ai voté pour cette résolution mais aussi parce qu’il est primordial que la communauté internationale continue à condamner unanimement ce qui s’apparente de plus en plus à des crimes de guerre. De plus, le fait que cette résolution soit commune aux différents groupes politiques du Parlement européen véhicule une image d’unité précieuse qui montre que prendre la parole et dénoncer la barbarie est toujours utile, notamment pour donner le signe que nous n’abandonnons pas les habitants d’Alep.
Sergio Gutiérrez Prieto (S&D), por escrito. ‒ Hemos promovido y votado esta resolución sobre Siria porque el agravamiento de la situación humanitaria sobre todo en la región de Alepo. Y por el fracaso rotundo de la tregua pactada entre los Estados Unidos y Rusia que ha estado operativa muy pocos días.
Los últimos ataques de las fuerzas gubernamentales sirias sobre Alepo. Estas operaciones están alejando la esperanza de un alto el fuego real.
Las acusaciones de crímenes de guerra que se han producido contra Rusia en el Consejo de Seguridad se centran en el uso generalizado de bombas anti-búnker y bombas incendiarias sobre los 275 000 civiles que viven en el este de Alepo.
Alepo va a entrar en la historia por la puerta de la vergüenza como Dresde, Gernika o Sarajevo. Hay que poner fin a esta destrucción que ya es prácticamente total.
A pesar de todo, la única salida ahora para Siria es volver a negociar, bajar las armas y asegurar los corredores humanitarios para que llegue alivio a la población civil. Eso es lo más importante en este momento. La Unión debe involucrarse todavía más en esas dos prioridades.
Cătălin Sorin Ivan (S&D), in writing. ‒ Hostilities in Syria must come to a stop. Another ceasefire needs to be put into place. However, in order for this solution to work, dialogue must occur with all the political parties involved. Re-launching political negotiations is paramount!
Ivan Jakovčić (ALDE), napisan. ‒ Glasovao sam za Rezoluciju o stanju u Siriji s obzirom da je potrebno što prije naći rješenje koje bi smirilo tenzije i nastavak stradavanja i novih žrtvi, osobito civilnog stanovništva. Sada je jasno da je u Siriji potpuni kaos prouzročen mnogobrojnim partikularnim interesima ne samo sukobljenih strana. Odvratno je bombardiranje gradova, a u njima bolnica i naselja gdje stradavaju nedužna djeca i civili. Neprihvatljivi su i napadi na javne ustanove u Damasku i drugdje. Neprihvatljivo je i za EU što praktički ne sudjeluje u mirovnom procesu, koji je opet zaleđen, ali zato članice EU-a trpe ogromnu štetu od migrantske krize. Čak je i cijeli europski projekt zbog migrantske krize doveden u pitanje. Potrebno je što prije pronaći mirno rješenje i smanjiti patnje građana Sirije. Potrebno je nastaviti s naporima europske diplomacije za osiguranje humanitarne pomoći koja je sada najpotrebnija kako bi se spasili ljudski životi. Potrebno je u buduće rješenje situacije u Siriji uključiti SAD, Rusiju, zemlje u regiji i naravno EU kako bi se pronašlo političko rješenje konflikta. EU treba nastaviti s mirotvornom politikom i učiniti sve da se strahote zaustave.
Jean-François Jalkh (ENF), par écrit. ‒ Je n’entends pas apporter un soutien quelconque, direct ou indirect, aux soi-disant rebelles qui combattent un régime reconnu internationalement et élu démocratiquement. Par ailleurs, les épisodes guerriers du conflit syrien ne me semblent pas analysés à l’aune de la meilleure objectivité par le Parlement.
J’ai choisi de voter contre.
Diane James (EFDD),in writing. – This is a non-legislative and non-binding resolution. UKIP remains gravely concerned by the ongoing conflict in Syria and is fully supportive of efforts to create a lasting and peaceful political solution. However, we cannot support EU posturing on foreign policy issues or any calls for EU action. The United Nations, primarily the Security Council, remains the most relevant forum for achieving a lasting solution. Therefore we abstained on this resolution.
Marc Joulaud (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de la résolution sur la situation en Syrie. Par cette résolution, le Parlement tenait à fermement condamner les atrocités commises à Alep ciblant des civils et des infrastructures civiles. Il est urgent d’aboutir à un cessez-le-feu et à la mise en place d’un couloir humanitaire. La haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères doit, au nom de l’Union, jouer un rôle plus important dans la médiation d’un accord de paix en Syrie.
Philippe Juvin (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de cette résolution sur la Syrie, qui exhorte les acteurs du conflit syrien à arrêter les bombardements sur les populations civiles, et notamment ceux visant les hôpitaux et les convois d’aide humanitaire. La résolution demande également à ce que les négociations reprennent rapidement afin de pouvoir parvenir à un accord de paix prochainement.
Barbara Kappel (ENF), schriftlich. ‒ Ich enthalte mich zu der vorliegenden Resolution. Das Leid in Aleppo ist unmenschlich, doch verfehlt diese Entschließung, die Gründe dafür korrekt und ausführlich anzuführen, sie ist undifferenziert. Die Gräueltaten des Islamischen Staates oder der Al-Nusra-Front werden komplett ausgeklammert, während das Assad-Regime und Russland als alleinige Schuldige für das Leid verantwortlich gemacht werden.
Afzal Khan (S&D), in writing. ‒ I supported the resolution as it demands an immediate cessation of hostilities and indiscriminate bombings of the civilians, to ensure an unhindered delivery of humanitarian aid to all those in need and re-launch of political negotiations with the aim to put an end to the war in accordance with the UNSC resolution 2254.
Jaromír Kohlíček (GUE/NGL), písemně. ‒ Syrská a ruská armáda několikrát od letošního jara souhlasily s příměřím, která ovšem byla ne jejich zaviněním poměrně rychle přerušena. Představitelé Ruska několikrát žádali administrativu USA o jasnou identifikaci jednotlivých odbojových skupin. Situace je totiž velmi nepřehledná a je jasné, že ani fronta an-Nusrá, ani IS nemohou být mezi partnery pro vyjednávání. V případě ostatních skupin je situace daleko složitější.
Zvláště varovné je poslední prohlášení vlády USA, že nechtějí s Ruskem o dané věci jednat. Silně medializovaný obraz východního Aleppa je pouze jedním z míst, kde zkreslená informace má snahu přesvědčit světovou veřejnost, že ruská i syrská armáda stále zabíjejí civilisty. V průběhu pozdního léta byl díky příměří umožněn civilistům odchod z města. Jednotky tzv. demokratické opozice evakuaci vojensky zabránily a v současné době se pomocí těžkého dělostřelectva pokouší zbytek města dobýt.
Situace rozhodně není černobílá, jak se nám to snaží v průběhu Valného shromáždění OSN namluvit zástupci USA, Velké Británie a Francie. Mír v Sýrii nezajistí přísun dalších milionů dolarů ze států Perského zálivu ani snaha uvalit na syrský režim rozsáhlé hospodářské sankce. Postoj západních států je nepochopitelný a vylučuje dosažení mírového vyřešení konfliktů v dané oblasti. Preferenční přijímání uprchlíků v zemích EU rovněž mír přinést nepomůže.
Илхан Кючюк (ALDE),в писмена форма. – Ситуацията в Сирия продължава да се влошава, a изгледите за траен мир са на път да изчезнат. Провалът на поредното договорено примирие само затвърди тезата, че мирният процес в страната е възможен само при пълен консенсус между воюващите страни, без участието на диктатора Асад, но и с обединение на международната общност.
В този сложна международна обстановка ЕС трябва да използва целия си дипломатически и хуманитарен ресурс, за да предотврати човешкия ужас в Алепо, където повече от 250 000 души страдат обкръжени от силите на Башар Ал-Асад и Хизбула. Тези невинни жертви нямат достъп до питейна вода, храна и медицинска помощ, а същевременно са подложени на постоянен артилерийски обстрел и военни бомбардировки.
В тази връзка приветствам решението на Европейската комисия за създаване на спешна хуманитарна инициатива за Алепо, която да позволи на хуманитарните организации да помогнат на хилядите страдащи цивилни. Вярвам, че всички страни в конфликта ще подкрепят тази инициатива в името на хуманността, но и на мира и бъдещето за Сирия и региона.
Gilles Lebreton (ENF), par écrit. ‒ J’ai voté contre cette résolution car elle prend parti contre Assad et soutient implicitement les groupes djihadistes présents sur le sol syrien. Elle est d’autant plus condamnable que les amendements du groupe ENF qui demandaient 1) l’interdiction des livraisons d’armes aux islamistes dits modérés et 2) la reconnaissance du rôle ambigu de la Turquie ont été repoussés.
Philippe Loiseau (ENF), par écrit. ‒ Il s’agit pour le Parlement de s’immiscer dans la bataille d’Alep en mettant dos à dos toutes les parties prenantes. On peut dès lors déceler la russophobie primaire à laquelle les institutions européennes sont habituées. De plus, les résolutions présentées équivalent à soutenir sans le dire les forces opposées aux armées loyales au gouvernement syrien légitime. Aussi me suis-je opposé à la résolution commune et à celle du groupe GUE/NGL.
Javi López (S&D), por escrito. ‒ Hemos promovido y votado esta resolución sobre Siria porque el agravamiento de la situación humanitaria sobre todo en la región de Alepo. Y por el fracaso rotundo de la tregua pactada entre los Estados Unidos y Rusia que ha estado operativa muy pocos días.
Los últimos ataques de las fuerzas gubernamentales sirias sobre Alepo. Estas operaciones están alejando la esperanza de un alto el fuego real.
Las acusaciones de crímenes de guerra que se han producido contra Rusia en el Consejo de Seguridad se centran en el uso generalizado de bombas anti-búnker y bombas incendiarias sobre los 275 000 civiles que viven en el este de Alepo.
Alepo va a entrar en la historia por la puerta de la vergüenza como Dresde, Gernika o Sarajevo. Hay que poner fin a esta destrucción que ya es prácticamente total.
A pesar de todo, la única salida ahora para Siria es volver a negociar, bajar las armas y asegurar los corredores humanitarios para que llegue alivio a la población civil. Eso es lo más importante en este momento. La Unión debe involucrarse todavía más en esas dos prioridades.
Juan Fernando López Aguilar (S&D), por escrito. ‒ Hemos promovido y votado esta resolución sobre Siria porque el agravamiento de la situación humanitaria sobre todo en la región de Alepo. Y por el fracaso rotundo de la tregua pactada entre los Estados Unidos y Rusia que ha estado operativa muy pocos días.
Los últimos ataques de las fuerzas gubernamentales sirias sobre Alepo. Estas operaciones están alejando la esperanza de un alto el fuego real.
Las acusaciones de crímenes de guerra que se han producido contra Rusia en el Consejo de Seguridad se centran en el uso generalizado de bombas anti-búnker y bombas incendiarias sobre los 275 000 civiles que viven en el este de Alepo.
Alepo va a entrar en la historia por la puerta de la vergüenza como Dresde, Gernika o Sarajevo. Hay que poner fin a esta destrucción que ya es prácticamente total.
A pesar de todo, la única salida ahora para Siria es volver a negociar, bajar las armas y asegurar los corredores humanitarios para que llegue alivio a la población civil. Eso es lo más importante en este momento. La Unión debe involucrarse todavía más en esas dos prioridades.
Paloma López Bermejo (GUE/NGL), por escrito. ‒ Esta resolución es un ejemplo más de la campaña de propaganda unidireccional en la que estamos inmersos, que nos presenta un único «bando» culpable, Rusia y el Gobierno sirio, postura bastante hipócrita cuando algunos Estados miembros de la Unión, en colaboración con los EE.UU., entrenaron y financiaron a los grupos terroristas que actúan en Oriente Medio y Europa.
La estrategia de los EE.UU. del unilateralismo y la política exterior seguidista de la Unión ya vimos las consecuencias que trajo en el caso de Libia. Tenemos que decidir si queremos retomar ese camino, o nos posicionamos como un actor facilitador del diálogo y la resolución política del conflicto.
La Unión debe exigir a los Estados Unidos retomar el diálogo con Rusia en el marco del conflicto en Siria para propiciar un alto el fuego que dé paso a una mesa de negociaciones para la paz con todos los actores políticos no terroristas. No hay que olvidar que el fracaso de la última tregua fue causa del bombardeo de los EE.UU. sobre posiciones del Ejército sirio en Deir Azzor.
Mientras las resoluciones del Parlamento Europeo sigan presentando un único culpable del conflicto, y sigan eludiendo su propia responsabilidad en el conflicto, mi voto será en contra.
Mairead McGuinness (PPE), in writing. ‒ I voted in favour of this resolution that seeks to provide solutions to the ongoing conflict in Syria.
Petr Mach (EFDD), písemně. ‒ Zdržel jsem se. Neprošly pozměňovací návrhy kritizující dodávky zbraní Islámskému státu ani kritika Turecka za boj s kurdskou domobranou v Sýrii. Výzva všem bojujícím stranám, aby neútočily na civilisty, je nicotná, bojující strany si z toho nic dělat nebudou.
Ivana Maletić (PPE), napisan. ‒ EU snažno osuđuje eskalaciju nasilja u Alepu, neprekidna bombardiranja i opsadna stanja kojima se dodatno ugrožavaju životi stotina tisuća Sirijaca i zbog kojih su otežani napori međunarodne zajednice u pružanju humanitarne pomoći i pružanju potpore političkom rješavanju sukoba. Potrebno je zaustaviti sve napade na civilno stanovništvo i civilnu infrastrukturu, kao i prekomjerne i nerazmjerne napade sirijskog režima.
EU će i dalje činiti sve u svojoj moći kako bi se osigurala potpuna provedba Priopćenja iz Ženeve i mjerodavnih rezolucija Vijeća sigurnosti UN-a. Potrebno je hitno zaustavljanje sukoba u Alepu kako bi se omogućile medicinske evakuacije, isporuke pomoći i popravak temeljne vodovodne i električne infrastrukture. Humanitarne operacije u Alepu moraju služiti u humanitarne svrhe i biti u skladu s međunarodnim humanitarnim načelima i standardima, a ne dio bilo kakve vojne strategije.
Podržala sam ovu rezoluciju budući da smatram kako je nužno da se nastave s pregovorima za ostvarenje stabilnog primirja i da se pojačaju djelovanja u pogledu postizanja trajnog političkog dogovora u Siriji.
Andrejs Mamikins (S&D), in writing. ‒ In my view, this is a resolution of EU weakness. We can only condemn and deplore. What kind of instruments do we have? Our diplomatic possibilities are very small, military possibilities are at zero level. As for refugees from Syria, now the EU has concluded the deal with Turkey not to allow refugees from Syria to EU. Thus, the only way we can help Syrians is to finance humanitarian programmes, but the amount of money for these purposes is very limited compared with EU countries’ financial possibilities. I think we have to show our attitude with real actions and not just with empty resolutions.
Vladimír Maňka (S&D), písomne. ‒ Útoky na humanitárnu pomoc sú hrubým porušením medzinárodného humanitárneho práva. Vojna v Sýrii je predovšetkým bojom veľkých štátov o moc nad týmto územím, ktorého dôsledky znáša civilné obyvateľstvo. Vyhlásenia a výzvy sú neúčinné, obyvateľstvo Európy prestáva dôverovať v schopnosť politikov riešiť tento konflikt. Propaganda veľmocí je nedôveryhodná. Sýria v súčasnosti najviac potrebuje uzavretie prímeria, ktoré vytvorí priestor na rokovania. Diplomatická cesta zostáva jediným spôsobom ako dosiahnuť prímerie a pokračovať v riešení konfliktu rokovaniami a vyjednávaním.
Νότης Μαριάς (ECR), γραπτώς. ‒ Παραπέμποντας στις κατά καιρούς ομιλίες μου στην Ολομέλεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την κατάσταση στη Συρία, δηλώνω μετ`επιτάσεως ότι καταψηφίζω την εν λόγω πρόταση ψηφίσματος διότι δεν είναι ούτε πλήρης, ούτε τεκμηριωμένη.
Dominique Martin (ENF), par écrit. ‒ J’ai voté contre cette proposition de résolution.
Nous n’arrêtons pas de souligner que l’Union européenne n’a pas de compétences dans le domaine de la politique étrangère et qu’elle ne devrait pas se mêler des affaires intérieures des autres pays. Cette proposition de résolution est encore un exemple de cette imprudence: le Parlement veut interférer dans la situation en Syrie, notamment en ce qui concerne la bataille d’Alep. En outre, la résolution vise à soutenir les forces opposées aux armées restées loyales au gouvernement syrien, gouvernement reconnu internationalement. Enfin, elle est un exemple parfait de la russophobie des institutions européennes.
Georg Mayer (ENF), schriftlich. ‒ Diese Entschließung zeichnet kein ganzheitliches Bild der Lage Syriens. Es werden zwar Russland und die Assad-Regierung erwähnt, welche für die Angriffe auf Zivilisten und die zivile Infrastruktur verantwortlich gemacht werden, jedoch werden weder der IS noch die AL-Nusra-Front erwähnt. Daher musste ich mich hier meiner Stimme enthalten.
Valentinas Mazuronis (ALDE), raštu. ‒ Pritariu EP rezoliucijai dėl Sirijos. Rezoliucijoje dėl suaktyvėjusių karo veiksmų Sirijoje, išpuolių prieš medicinos įstaigas ir drastiškai pablogėjusios padėties raginamos visos konflikto šalys, ypač Rusija ir B. Assado režimas, nutraukti prieš civilius ir civilinę infrastruktūrą, įskaitant vandens ir elektros infrastruktūrą, vykdomus išpuolius, imtis patikimų ir skubių veiksmų karo veiksmams nutraukti, nutraukti visas apgultis ir sudaryti sąlygas humanitarinės pagalbos organizacijoms greitai, saugiai ir be kliūčių pasiekti visus žmones, kuriems jos reikia.
Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. ‒ Cette résolution commune vise principalement à condamner les massacres de civils qui ont lieu à Alep, ce en quoi je la soutiens naturellement. Mais elle prend également ce prétexte pour appeler uniquement «la Russie et le régime de Bachar Al-Assad à cesser toutes les attaques prenant pour cible des civils et des infrastructures civiles». Elle oublie de dire que derrière ces cibles civiles se dissimulent, la plupart du temps, et en l’occurrence à Alep, des troupes djihadistes, en particulier du front Al—Nosra, la branche syrienne d’Al-Quaïda. Cette dernière est responsable depuis des mois de milliers de morts civils en Syrie. Une organisation terroriste que les États-Unis, les monarchies du golfe, la Turquie mais aussi la France de François Hollande n’ont cessé de ménager depuis des années au détriment de la paix en Syrie. Cette résolution oublie aussi sciemment de mentionner les bombardements des États-Unis et de la France qui ont lieu au même moment à Mossoul, ville de 1,2 millions d’habitants dont une majorité de civils sans défense ni moyens de fuir. Aussi, je vote contre cette résolution et soutiens celle, beaucoup plus équilibrée, qui a été déposée par mon groupe, le groupe GUE/NGL.
Joëlle Mélin (ENF), par écrit. ‒ Il s’agit pour le Parlement de s’immiscer dans la bataille d’Alep en mettant dos à dos toutes les parties prenantes. On peut dès lors déceler la russophobie primaire à laquelle les institutions européennes sont habituées. De plus, les résolutions présentées équivalent à soutenir sans le dire les forces opposées aux armées loyales au gouvernement syrien légitime. Aussi me suis-je opposée à la résolution commune et à celle du groupe GUE/NGL.
Nuno Melo (PPE), por escrito. ‒ A União Europeia presta um dos maiores contributos para a ajuda humanitária destinada às populações que fogem à violência histórica e à destruição na Síria; que a falta de unidade internacional compromete as perspetivas de uma solução negociada para a guerra na Síria. A UE deve prosseguir os seus esforços e assumir um maior protagonismo na mediação para um acordo de paz na Síria. Temos que lamentar tudo o que está a acontecer na Síria e tentar encontrar uma solução pacífica para este conflito. Daí o meu voto favorável.
Roberta Metsola (PPE), in writing. ‒ I voted in favour of this cross-party resolution on the dire situation in Syria, commending the Union’s emergency response to the humanitarian crisis in Aleppo. The resolution also calls for the members of the International Syria Support Group to resume negotiations and reach a lasting truce that will facilitate a political solution to the war.
Louis Michel (ALDE),schriftelijk. – De oorlog en de vijandelijkheden in Syrië gaan na 5 jaar onverminderd door. De stad Aleppo en haar bevolking worden momenteel van de kaart geveegd. Zware luchtaanvallen op de stad, met inbegrip van bombardementen op de eigen bevolking in hospitalen en medische infrastructuur hebben de voorbije weken opnieuw het leven gekost aan vele honderden onschuldige slachtoffers. Volgens het Syrisch Observatorium zou het dodental van de vijfjarige oorlog halfweg dit jaar al zijn opgelopen tot méér dan 370 000. Het regime van Assad wordt verantwoordelijk gesteld voor de meeste doden. Deze waanzin moet stoppen. De luchtaanvallen moeten ophouden en een onmiddellijk staakt-het-vuren moet toegang tot humanitaire hulp voor de noodlijdende bevolking mogelijk maken. Met deze resolutie herhaalt het Europees Parlement haar oproep tot alle betrokken partijen om een einde te maken aan deze gruwelijke oorlog. Het parlement vraagt tevens aan de EU en haar hoge vertegenwoordiger te komen tot een gemeenschappelijke strategie van de EU en de inspanningen voor een duurzame politieke oplossing voor Syrië op te drijven en een meer uitgesproken rol te spelen bij de bemiddeling over een vredesakkoord.
Miroslav Mikolášik (PPE),písomne. – Humanitárna situácia v Sýrii ostáva alarmujúca a bez dohľadného riešenia. Ozbrojený konflikt, sprevádzaný porušovaním ľudských práv a medzinárodného humanitárneho práva, naďalej prináša obete na životoch nevinných civilistov a dobrovoľníkov. Je nutné, aby sa svetové mocnosti, zahŕňajúc Európsku úniu, Spojené štáty americké, Rusko, Turecko, Irán a okolité arabské štáty, spojili a podporili výzvu špeciálneho vyslanca OSN na prerušenie vojnového násilia v záujme poskytnutia pomoci zasiahnutej oblasti v Aleppo a zabezpečenia potrebnej evakuácie zranených a chorých. Hlboko odsudzujem všetky formy násilia namiereného a vykonaného voči nevinným obyvateľom a zraniteľným skupinám, ako sú deti, starší a chorí. Je neprijateľné, aby sa v týchto násilnostiach aj naďalej pokračovalo, a je povinnosťou Únie ako globálneho šíriteľa štandardov v oblasti dodržiavania ľudských práv aktívne sa podieľať na limitovaní týchto vojnových zločinov, ako aj intenzívne apelovať na ostatné svetové mocnosti, aby tak činili.
Marlene Mizzi (S&D), in writing. ‒ I have voted in favour of the resolution because it is essential to raise strong concern and outrage at the continuing indiscriminate bombings of civilians in Aleppo and disruption of humanitarian aid deliveries. We must stress the necessity to save the cessation of hostilities as the last remaining hope to prevent another brutal escalation of the war.
Csaba Molnár (S&D), írásban. ‒ A PPE, az S&D, az ECR, az ALDE, a Verts/ALE és az EFDD képviselőcsoport közös, a GUE/NGL képviselőcsoport pedig önálló indítványt nyújtott be. Szavazatommal a közös indítványt támogattam.
Cláudia Monteiro de Aguiar (PPE), por escrito. ‒ A guerra civil na Síria, que se perpetua há mais de cinco anos, é já uma das maiores catástrofes humanitárias e o escalar da violência que se assiste, especialmente na cidade de Alepo, não mostra sinais de tréguas.
Condeno veemente o abuso e os ataques indiscriminados perpetuados a civis e a infraestruturas que possibilitam a chegada de ajuda humanitária. É crucial que sejam criados corredores humanitários que sejam respeitados.
É urgente encontrar uma solução de paz douradora e que se alcance um cessar-fogo o mais rápido possível.
Sophie Montel (ENF), par écrit. ‒ Cette proposition de résolution défend des options immigrationnistes inacceptables, je vote donc contre.
Nadine Morano (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de cette résolution relative à la situation en Syrie, qui demande de mettre un terme aux attaques violentes, en particulier à Alep, qui ont pour conséquence la mort de nombreuses personnes, notamment de civils. Ce texte demande également à la haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité d'accroître ses activités de médiation dans le but d’obtenir une solution au conflit syrien. La communauté internationale doit être mobilisée dans une seule coalition, incluant la Russie, pour faire cesser la guerre en Syrie, qui a notamment pour conséquence la vague migratoire de masse à laquelle l’Europe est confrontée.
Alessia Maria Mosca (S&D), per iscritto. ‒ Accogliamo con favore la risoluzione sulla situazione in Siria. Il Parlamento oggi fa sentire la sua voce, il più unitariamente possibile, sulle emergenze che toccano così nel profondo i valori costituenti dell'Unione europea. Non dobbiamo, infatti, dimenticare che il Parlamento, unica istituzione europea eletta direttamente dai cittadini, è il custode della Carta dei diritti fondamentali.
Come rappresentante del popolo europeo, il Parlamento ha, quindi, l'imperativo di non restare in silenzio davanti alle tragedie che avvengono ai nostri confini, e l'obbligo di esprimere l'autorità e il valore del mandato democratico. Come gruppo dei Socialisti e democratici continuiamo a chiedere un cessate il fuoco sulla Siria, dove il frastuono delle bombe continua a sovrastare l'intreccio di negoziati formali ed informali che potrebbe trovare una soluzione meno mortifera a questo conflitto.
A cinque anni dall'inizio della guerra, è ancora difficile scorgere le condizioni minime per una pace duratura. Chiediamo dunque, con maggiore convinzione, uno sforzo di tutte le forze coinvolte per arrivare ad un accordo che tuteli, prima di tutto, il popolo siriano.
József Nagy (PPE), írásban. ‒ Üdvözlöm az állásfoglalási indítványt. Szemtanúi vagyunk annak, hogy a migránsválság milyen kihívásokat jelent Európának. Az EU most tanulja kezelni ezt a helyzetet: megoldásokat keresünk, ügynökségeket állítunk fel, próbáljuk megvédeni határainkat. Nem feledkezhetünk meg azonban arról sem, hogy hasonló migrációs hullámok érhetik Európát a jövőben is, és nagyobb figyelmet kell fordítanunk a kiváltó okok megszüntetésére. Oda kell tehát figyelnünk arra, hogy mi folyik Szíriában, és megtenni minden tőlünk telhetőt azért, hogy ennek véget vessünk.
Victor Negrescu (S&D), in writing. ‒ I voted for this motion for a resolution, which condemns all attacks against civilians and civilian infrastructure in Syria. The need for humanitarian access to the Syrian people is of the utmost importance.
Момчил Неков (S&D),в писмена форма. – Последните събития в Сирия и особено в Алепо за пореден път поставиха важни международни играчи в ситуация на конфликт помежду им. Искам да припомня, че тази ситуация e в ущърб и на сирийските граждани, които са директно засегнати от конфликта, както и на държавите, на които ще се наложи да се справят със засилен мигрантски натиск, за който те не са виновни, но поради географската близост са на първа линия, когато става въпрос за нелегални емигранти от регионите на конфликти. Една от тези държави е моята страна – България.
Убеден съм, че трайното решение на конфликта в Сирия, както и на производната му бежанска криза, е пряко свързано със сътрудничеството на страните, които участват в Международната група за подкрепа на Сирия, между които фигурират страни от ЕС, Русия, САЩ, Китай, Турция, Египет, Иран и Саудитска Арабия. Давайки подкрепата си за това предложение за резолюция, призовавам тези страни да превъзмогнат различията си и да помислят за сирийските граждани, както и за целия ефект, който тази обстановка има върху целия ЕС. Нестабилността в Сирия означава още повече несигурност и проблеми като цяло, но най-вече върху страни пряко засегнати от него, като моята страна – България.
Luděk Niedermayer (PPE), písemně. ‒ Považuji za důležité, že EP v usnesení odsoudil veškeré trestné činy páchané proti civilnímu obyvatelstvu Sýrie a systematické porušování lidských práv a mezinárodního humanitárního práva v souvislosti s teroristickými činy páchanými takzvaným Islámským státem a jinými radikálními ozbrojenými skupinami proti syrskému obyvatelstvu. Měli bychom mít odvahu poukázat na to, že útoků hraničících s válečnými zločiny a zločiny proti lidskosti se dopouští i asadovský režim a Rusko, které mu pomáhá. EU by měla mluvit rozhodnějším a důraznějším hlasem a zesílit svoji angažovanost v Sýrii na straně kurdské a umírněné arabské opozice a kategoricky odmítnout tvrzení Ruska, že nelze rozeznat umírněnou a radikální opozici v Sýrii, kterým alibisticky obhajuje masakry civilního obyvatelstva v Aleppu při náletech vědomě zasahujících civilní cíle včetně nemocnic.
Franz Obermayr (ENF), schriftlich. ‒ Ich habe mich bei diesem Bericht meiner Stimme enthalten, da die Resolution radikalislamistische Tendenzen komplett ausklammert. Kein einziges Wort wird hier über den Islamischen Staat verloren, dafür werden Russland und Assad als faktisch Alleinschuldige für das Elend in Aleppo verantwortlich gemacht.
Urmas Paet (ALDE), kirjalikult. ‒ Toetasin. Süüria linnas Aleppos toimuv järjepidev tsiviilisikute tapmine ja haiglate pommitamine tuleb koheselt lõpetada. On äärmiselt kahetsusväärne, et Venemaa ei ole nõus kaasa aitama relvarahule Aleppos, et toimetada humanitaarabi selle vajajateni ning lubada tsiviilisikutel turvaliselt lahkuda. ELi välisministritel on viimane aeg oktoobrikuisel kohtumisel välja tulla plaaniga, kuidas aidata saavutada rahu ning toimetada koostöös ÜROga humanitaarabi Süüriasse.
Maite Pagazaurtundúa Ruiz (ALDE), por escrito. ‒ Lo que está sucediendo en Alepo es algo atroz. Es una catástrofe de dimensiones enormes, y la cara más horrible de la guerra Siria. En la ciudad hay niños, heridos y familias enteras que necesitan evacuación.
Las violaciones del Derecho Internacional Humanitario están ahí. No me limito a sostener esta Resolución: quiero hacer un llamamiento a toda la comunidad internacional en general, y a las instituciones europeas en particular, para que pongan todos los medios técnicos, financieros y diplomáticos a trabajar con el fin de obtener la apertura de corredores humanitarios. No podemos quedarnos de brazos cruzados.
Δημήτρης Παπαδάκης (S&D), γραπτώς. ‒ Τα δεινά που υφίστανται αδιακρίτως αθώοι πολίτες στη Συρία αποτελούν μια απαράδεκτη παραβίαση του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου. Εκφράζω την έντονη ανησυχία μου για τους συνεχιζόμενους και αδιάκριτους βομβαρδισμούς αμάχων στο Χαλέπι και τη διακοπή των παραδόσεων ανθρωπιστικής βοήθειας. Στήριξα το ψήφισμα γιατί τονίζει την ανάγκη για παύση των εχθροπραξιών, ως την τελευταία εναπομείνασα ελπίδα για να αποφευχθεί μια ακόμη βίαιη κλιμάκωση του πολέμου. Υπογραμμίζω την ιδιαίτερη ευθύνη των συμπροέδρων της Διεθνούς Ομάδας Στήριξης της Συρίας (ISSG), των Η.Π.Α. και της Ρωσίας, καθώς και των άλλων μελών της ISSG. H Ύπατη Εκπρόσωπος /Αντιπρόεδρος Federica Mogherini, η Διεθνής κοινότητα και τα Ηνωμένα Έθνη πρέπει να χρησιμοποιήσουν όλα τα αναγκαία μέσα και να ασκήσουν διπλωματική πίεση, ώστε να τερματιστεί ο αδιάκριτος εναέριος βομβαρδισμός των αμάχων. Τέλος, όσον αφορά την κατάπαυση του πυρός, αυτή πρέπει να εφαρμοσθεί, να γίνει σεβαστή και να παραταθεί προκειμένου να καταστεί δυνατή η πλήρης πρόσβαση της ανθρωπιστικής βοήθειας στις περιοχές που είναι υπό πολιορκία.
Gilles Pargneaux (S&D), par écrit. ‒ J'ai voté en faveur de la résolution concernant la Syrie. Dans ce conflit, l'Europe a un rôle à jouer. Nous avons été les moteurs dans le rétablissement des relations avec l’Iran. Nous devons donc nous servir de ce canal de discussions pour mettre la pression sur un acteur clé du terrain syrien. L’enjeu est important, c’est celui de savoir si l’Europe peut apporter une réponse, crédible et tangible, à un conflit où, parmi les acteurs diplomatiques, elle est la seule à en subir les conséquences et pourtant la seule à ne pas être assise à la table des négociations.
Margot Parker (EFDD), in writing. ‒ This is a non-legislative and non-binding resolution. UKIP remains gravely concerned by the ongoing conflict in Syria and is fully supportive of efforts to create a lasting and peaceful political solution. However, we cannot support EU posturing on foreign policy issues or any calls for EU action. The United Nations, primarily the Security Council, remains the most relevant forum for achieving a lasting solution. Therefore we abstained on this resolution.
Aldo Patriciello (PPE), per iscritto. ‒ In riferimento alla proposta di risoluzione avente per oggetto la situazione in Siria, ritengo che a fronte di un inasprimento delle ostilità in suddetto paese sia necessario un intervento congiunto. Nel conflitto siriano, secondo quanto riportato dalle agenzie, sono stati colpiti nell'ultimo periodo non solo obiettivi militari ma anche strutture mediche, causando diverse vittime tra i civili.
L'Unione europea è, fin dall'inizio del conflitto, uno dei principali fornitori di aiuti umanitari destinati alle persone che fuggono dalle violenze e dalle distruzioni. Tuttavia, la mancanza di un'intesa a livello internazionale rende sempre più difficile la possibilità di raggiungere una soluzione negoziata. Risulta necessario, quindi, un intervento coeso di tutti i membri del gruppo internazionale di sostegno alla Siria, con il fine di facilitare la conclusione di una tregua stabile e duratura, nonché di una soluzione politica.
Data, dunque, la rilevanza della proposta in esame, intenderei pronunciarmi positivamente
Alojz Peterle (PPE), in writing. ‒ The EPP Group Members believe that a lasting solution in Syria requires a political transition through a Syrian-led inclusive process with the support of the international community. All parties in the conflict should ensure the protection of the civilian population and honour their obligations under international humanitarian law and human rights law. Definitely, peace in Syria will not be achieved by an externally lead, non-inclusive approach. It is a matter for Syria, with Syrians.
Marijana Petir (PPE), napisan. ‒ Teška situacija u Siriji je unatoč svim naporima za postizanjem mirnog rješenja u posljednje vrijeme dodatno pogoršana. Diljem zemlje dolazi do napada na civile i civilnu infrastrukturu. Sukobi su najviše eskalirali u gradu Alepu koji trpi teška bombardiranja, među kojima se izdvajaju napadi na zdravstvene objekte. Ne možemo tolerirati postojeće stanje zbog kojeg nedužni civili nemaju pristup temeljnoj humanitarnoj pomoći i osnovnoj zdravstvenoj skrbi.
Pozdravljam ovu rezoluciju i hitnu humanitarnu inicijativu Europske unije za Alep budući da one jasno prepoznaju važnost normalizacije dostave humanitarne pomoći, izvršenja medicinskih evakuacija i omogućivanje zdravstvene skrbi potrebitima. Svjesni smo činjenice da je Europska unija jedan od najvećih pružatelja humanitarne pomoći osobama koje bježe od dugotrajnog rata u Siriji, ali moramo biti svjesni i naše odgovornosti za postizanje trajnog političkog dogovora oko mira u Siriji. Stava sam da EU mora prekinuti sve trgovinske i gospodarske odnose s državama koje financiraju terorističke skupine u Siriji kako bi poslala poruku da su joj ljudski životi na prvom mjestu i da je spremna učiniti sve da ih zaštiti.
Pina Picierno (S&D), per iscritto. ‒ L'inasprimento delle ostilità e il drammatico deterioramento della situazione umanitaria in Siria, in particolare ad Aleppo, desta enorme preoccupazione. Condivido la ferma condanna di tutti gli attacchi rivolti contro i civili e le infrastrutture civili, incluse le strutture mediche, e il proseguimento degli assedi che rendono impossibile l'assistenza per la popolazione, tra cui molte donne e bambini, che hanno disperato bisogno di beni umanitari essenziali. I recenti attacchi contro un convoglio di aiuti e un magazzino della Mezzaluna rossa nelle vicinanze di Aleppo rappresentano gravi violazioni del diritto internazionale umanitario.
Tutte le parti coinvolte nel conflitto devono immediatamente cessare tutti gli attacchi contro i civili e le infrastrutture civili, adoperarsi per un'effettiva cessazione delle ostilità, interrompere tutti gli assedi e consentire un accesso rapido e sicuro alle agenzie umanitarie affinché possano raggiungere le popolazioni che necessitano di aiuto.
Esprimo il mio apprezzamento per l'iniziativa umanitaria di emergenza dell'UE a favore di Aleppo, destinata a fornire assistenza urgente e a garantire l'evacuazione sanitaria dei feriti e dei malati. Mi associo all'appello rivolto ai membri del gruppo internazionale di sostegno alla Siria perché raggiungano una tregua stabile e duratura e all'Alto rappresentante per la definizione di una strategia comune dell'UE sulla Siria.
Tonino Picula (S&D), napisan. ‒ Situacija se dramatično pogoršala i zabrinut sam zbog nedostatka međunarodnog jedinstva čime je sve teže pregovorima postići rješenje. Washington i Moskva moraju pronaći zajednički jezik, kao i ostali sudionici u Međunarodnoj skupini za potporu Siriji. EU treba nastaviti sa svojim naporima i kolektivno, s pomoću djelovanja potpredsjednice Komisije/Visoke predstavnice Unije za vanjsku i sigurnosnu politiku, imati istaknutiju ulogu u posredovanju. Jedan smo od najvećih pružatelja humanitarne pomoći za osobe koji bježe od dugotrajnog nasilja i uništenja u Siriji. Duboko žalim zbog napada na humanitarni konvoj i skladište Crvenog polumjeseca te ih bezuvjetno osuđujem kao teško i zabrinjavajuće kršenje međunarodnog humanitarnog prava i mogući ratni zločin. Počinitelji moraju odgovarati. Oštro osuđujem sve napade na civile i nedostatak pristupa humanitarnoj pomoći za potrebiti sirijski narod. Izražavam duboku zabrinutost zbog ljudske patnje u opkoljenih područjima grada Alepa i diljem Sirije koja pogađa brojne žene i djecu. Pozdravljam hitnu humanitarnu inicijativu EU-a za Alep.
Pozivam potpredsjednicu Komisije/Visoku predstavnicu Unije za vanjsku i sigurnosnu politiku da obnovi napore u pogledu postizanja zajedničke strategije EU-a za Siriju kojom se želi olakšati postizanje političkog dogovora u Siriji. Postala je neodgodiva što skorija odluka o prestanku sukoba, posebno bombardiranja civila te se mora osigurati neometana dostava humanitarne pomoći svima potrebitima.
João Pimenta Lopes (GUE/NGL), por escrito. ‒ Estamos perante mais uma resolução com um inaceitável cariz de ingerência. Apresentada como uma resolução direcionada apenas para a questão humanitária, afigura-se como um texto de evidente parcialidade, tratando por igual o que não é igual. Omite-se os processos de investigação em curso sobre o ataque ao comboio humanitário, ou a responsabilidade dos EUA na violação do cessar-fogo com um bombardeamento aéreo. A referência a factos concretos desprovidos de contexto, serve os interesses de quem, em nome da causa humanitária prossegue outros objetivos. A história demonstra como o apelo à intervenção humanitária precedeu, em várias situações, uma escalada bélica, de intervenção militar e ocupação. Assim foi com a resolução aprovada neste Parlamento antes da intervenção militar na Líbia.
A resolução não só toma partido por um dos lados, como, ao mesmo tempo que omite a necessidade de decidido combate às forças terroristas no terreno, não reconhece o direito ao governo sírio de se defender num conflito que dura há mais de 5anos e que foi promovido e financiado pelo exterior, cumprindo a agenda dos EUA de desestabilização e controlo do médio oriente, instrumentalizando legitimas e justas aspirações do povo sírio. Causas que são omissas por óbvia cumplicidade.
Obviamente votámos contra.
Franck Proust (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de cette résolution commune à plusieurs groupes politiques sur la situation en Syrie. La guerre en Syrie, c’est plus de 400000 morts, 13,5 millions de personnes nécessitant une aide humanitaire et près de 5 millions de réfugiés. Le conflit syrien est devenu la variable d’ajustement des égoïsmes de certaines puissances. Mener une stratégie de politique étrangère en jouant avec la vie de civils innocents est insupportable. Le règlement de cette crise sans précédent dépasse bien entendu le rôle du Parlement européen: c’est aux États, à leurs gouvernements, de passer enfin à l'action. Mais les citoyens doivent cependant savoir qu’à l’heure où le Parlement tente, dans la mesure de ses attributions, de contribuer par exemple à l’effort d’aide humanitaire en faveur de la Syrie, des députés extrémistes, comme ceux du groupe de Marine Le Pen, ont voté, en 2015, contre les transferts de budget pour l’aide humanitaire. Quant à nous, membres du Parti populaire européen, nous nous sommes battus pour que près de 450 millions d’euros soient débloqués en 2016 pour venir en aide à la population victime des atrocités du régime de Bachar Al-Assad.
Julia Reid (EFDD), in writing. ‒ This is a non-legislative and non-binding resolution. UKIP remains gravely concerned by the ongoing conflict in Syria and is fully supportive of efforts to create a lasting and peaceful political solution. However, we cannot support EU posturing on foreign policy issues or any calls for EU action. The United Nations, primarily the Security Council, remains the most relevant forum for achieving a lasting solution. Therefore we abstained on this resolution.
Sofia Ribeiro (PPE), por escrito. ‒ Votei favoravelmente, tendo em consideração a atual situação e a contínua escalada das hostilidades na Síria, sobretudo em Alepo, cidade que foi submetida a pesados bombardeamentos aéreos, incluindo ataques contra infraestruturas médicas, e considerando que a situação registou uma deterioração rápida e dramática, apesar dos esforços envidados pela comunidade internacional para fazer cessar as hostilidades.
Deste modo, a União Europeia deve continuar a prestar um dos maiores contributos para a ajuda humanitária destinada às populações que fogem à violência histórica e à destruição na Síria, embora a falta de unidade internacional comprometa as perspetivas de uma solução negociada para a guerra na Síria.
Liliana Rodrigues (S&D), por escrito. ‒ Condenamos os ataques contra civis e infraestruturas civis, a continuação dos cercos e a impossibilidade de ajuda humanitária à população síria necessitada. Condenamos os recentes ataques a comboios de ajuda humanitária perto de Aleppo, uma grave violação da lei internacional humanitária. Prestamos homenagem aos trabalhadores humanitários que morreram no esforço para os cidadãos sírios. Apelamos às partes em conflito, especialmente à Rússia e ao regime de Assad para que cessem imediatamente os ataques a civis e infraestruturas civis e que tomem diligências para a cessação total de hostilidades.
Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández (S&D), por escrito. ‒ Actualmente en Siria existe un agravamiento general de la situación humanitaria y ha fracasado la tregua entre Estados Unidos y Rusia. Se están llevando a cabo crímenes de guerra, atacando a gran parte de la población de Alepo con bombas antibúnker e incendiarias, y solo hay treinta médicos operativos. Se hace un llamamiento a aplicar la presión máxima para detener los ataques, permitir el acceso humanitario abierto y continuo a los necesitados, y reanudar las negociaciones políticas bajo los auspicios de las Naciones Unidas en Ginebra lo más rápidamente posible. Por ello he votado a favor de esta propuesta de Resolución.
Claude Rolin (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de la résolution relative à la situation en Syrie, car les violents bombardements aériens, en particulier à Alep, ont causé des dégâts humains et aussi diplomatiques. L'Union européenne est l'un des principaux fournisseurs de l'aide humanitaire destinée aux populations. Sans unité internationale, il sera très difficile de trouver une solution négociée à la guerre en Syrie. Les attaques prenant pour cible des civils sont intolérables et elles empêchent, en outre, d'acheminer une aide humanitaire pourtant indispensable. La Russie et le régime de Bachar Al-Assad doivent permettre de cesser les hostilités et ouvrir urgemment la voie aux organisations humanitaires qui viennent en aide à la population. L’Union européenne doit travailler au respect des accords et obligations contractés au sein du Groupe international d'appui pour la Syrie.
Fernando Ruas (PPE), por escrito. ‒ Os materiais e objetos em contacto com alimentos são largamente utilizados na vida quotidiana (v.g. embalagens de alimentos, utensílios de cozinha).
Quando colocados em contato com os alimentos e dependendo da sua composição e propriedades, os materiais comportam-se de forma diferente, transmitindo-lhes partes dos seus constituintes.
Porém, os produtos químicos que estes objetos emanam, podem alterar a composição dos géneros alimentícios colocando em perigo a saúde humana.
Apesar destes produtos estarem sujeitos a regras comunitárias (às quais estão juridicamente vinculados), o Regulamento atualmente existente estabelece apenas os requisitos gerais de segurança prevendo também a possibilidade de adoção de medidas específicas de acordo com a legislação de cada Estado-Membro.
Até agora, foram apenas adotadas medidas específicas comuns no âmbito da UE para quatro materiais/objetos.
Ora, as medidas específicas adotadas por um Estado-Membro podem ser diferentes das tidas em conta por outro, pelo que a ausência de medidas europeias comuns não só coloca entraves ao mercado interno, como leva ao aumento dos custos de conformidade (muitas vezes transferidos para os consumidores) traduzindo-se ainda numa perda de competitividade e capacidade de inovação/desenvolvimento.
Por considerar importante esta uniformização na área da segurança alimentar, votei favoravelmente este relatório de iniciativa.
Tokia Saïfi (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de cette résolution qui condamne l’intensification des hostilités en Syrie, en particulier à Alep, ville qui a subi de violents bombardements aériens.
Cette résolution condamne les récentes attaques menées contre un convoi humanitaire et des infrastructures du Croissant Rouge. Il n’est plus tolérable que les civils, notamment des enfants, soient les cibles des bombardements aériens. Ces frappes aveugles constituent des violations graves du droit humanitaire international.
Il est urgent que l'Union et ses États membres poursuivent leurs efforts de médiation en faveur d'un accord de paix en Syrie, particulièrement depuis l’échec du cessez-le-feu et l’escalade des violences.
À ce titre, la vice-présidente / haute représentante doit présenter au plus vite une stratégie européenne pour la Syrie.
Lola Sánchez Caldentey (GUE/NGL), por escrito. ‒ A pesar de apoyar el grueso del contenido de esta Resolución sobre Siria, que pide a todas las partes el cese de los bombardeos, la apertura de corredores humanitarios y la reapertura de las negociaciones para un alto el fuego, desde Podemos hemos votado abstención al considerar que la resolución carece de la pretendida equidistancia, al señalar mayores responsabilidades a una de las partes en el conflicto y, por lo tanto, situar el debate en clave de una elección bipolar entre dos potencias a la que nos oponemos desde nuestro convencimiento de que debe ser la sociedad civil siria quien protagonice el camino hacia la paz, la democracia y la justicia social que ninguna de las partes en conflicto parece estar interesada en alcanzar.
Daciana Octavia Sârbu (S&D), în scris. ‒ Am votat pentru rezoluția Parlamentului European care condamnă categoric toate atacurile împotriva civililor și a infrastructurilor civile, continuarea asediilor în Siria și blocarea accesului umanitar la sirienii care au nevoie de ajutor.
Este inadmisibil să rămânem tăcuți cu privire la suferința umană din zonele asediate din Alep și din întreaga țară, care afectează multe femei și copii, care nu au acces la bunuri umanitare esențiale și care au nevoie disperată de alimente, apă potabilă și servicii medicale sau medicamente.
Acest măcel trebuie să fie oprit, iar societatea internațională trebuie să se angajeze în negocieri serioase cu regimul Assad și cu Rusia pentru oprirea atrocităților asupra civililor din Alep.
Maria Lidia Senra Rodríguez (GUE/NGL), por escrito. ‒ Esta resolución es un ejemplo más de la campaña de propaganda unidireccional en la que estamos inmersos, que nos presenta un único «bando» culpable, Rusia y el Gobierno sirio, postura bastante hipócrita cuando algunos Estados miembros de la Unión, en colaboración con los EE.UU., entrenaron y financiaron a los grupos terroristas que actúan en Oriente Medio y Europa.
La estrategia de los EE.UU. del unilateralismo y la política exterior seguidista de la Unión ya vimos las consecuencias que trajo en el caso de Libia. Tenemos que decidir si queremos retomar ese camino, o nos posicionamos como un actor facilitador del diálogo y la resolución política del conflicto.
La Unión debe exigir a los Estados Unidos retomar el diálogo con Rusia en el marco del conflicto en Siria para propiciar un alto el fuego que dé paso a una mesa de negociaciones para la paz con todos los actores políticos no terroristas. No hay que olvidar que el fracaso de la última tregua fue causa del bombardeo de los EE.UU. sobre posiciones del Ejército sirio en Deir Azzor.
Mientras las resoluciones del Parlamento Europeo sigan presentando un único culpable del conflicto, y sigan eludiendo su propia responsabilidad en el conflicto, mi voto será en contra.
Siôn Simon (S&D), in writing. ‒ Today I voted for the European Parliament resolution on Syria. It strongly condemns all crimes committed against the civilian population of Syria, urges all parties to the conflict to stop all attacks on civilians and civilian infrastructure, and calls for the EU to ensure greater international support for the increased numbers of refugees.
Davor Škrlec (Verts/ALE), napisan. ‒ Pozitivno sam glasao za ovo izvješće, no ovo obrazloženje glasovanja nastaje kao kritika postojećem sustavu vrednovanja rada zastupnika u Europskom parlamentu isključivo na osnovu statističkog broja parlamentarnih aktivnosti potenciranog u Hrvatskoj, a koji zapravo ne odražava stvarnu kvalitetu i količinu rada, učinkovitost te ponajviše uspjeh zastupničkog djelovanja.
Monika Smolková (S&D), písomne. ‒ Podporila som uznesenie EP o Sýrii, pretože je potrebné, aby EÚ obnovila úsilie o vytvorenie spoločnej stratégie EÚ pre Sýriu, aby sa obnovili rokovania s cieľom uľahčiť nastolenie stabilného prímeria a aby sa zosilnila činnosť na dosiahnutie trvalého politického riešenia v Sýrii. Európska únia je jedným z hlavných prispievateľov humanitárnej pomoci osobám utekajúcim pred bezprecedentným násilím a skazou v Sýrii. V uznesení sme odsúdili všetky útoky na civilné obyvateľstvo a civilnú infraštruktúru, pokračovanie rôznych obliehaní v Sýrii. Vyjadrili sme hlboké znepokojenie nad utrpením ľudí v obliehaných oblastiach, ktoré sa týkajú aj mnohých žien a detí, ktoré nemajú prístup k základnému humanitárnemu materiálu a naliehavo potrebujú potraviny, čistú vodu a zdravotnícke vybavenie. Všetci účastníci medzinárodnej skupiny na podporu Sýrie musia obnoviť rokovania s cieľom uľahčiť nastolenie stabilného prímeria a dosiahnutie trvalého politického riešenia v Sýrii.
Michaela Šojdrová (PPE), písemně. ‒ Podpořila jsem usnesení Evropského parlamentu o Sýrii. Válka v Sýrii již trvá pátým rokem a vyžádala si skoro půl milionu životů, což už je skoro třikrát více, než válka v Jugoslávii v první polovině 90. let. Není třeba zdůrazňovat, jak velký zdroj migrace a nestability tato válka představuje. Proto jsem připravena podpořit každou iniciativu, která se tímto konfliktem v dobré víře zabývá s cílem přispět k jeho ukončení. Zpětně mne mrzí, že Západ nebyl v této válce aktivnější, byť naše angažmá efektivně ztěžovala řada faktorů, jako je nepřehlednost konfliktu, různé zájmy regionálních velmocí a velký počet válčících stran.
Usnesení EP se zejména zabývá drastickou situací v Aleppu, které se stalo symbolem této války. Kdysi výstavné a bohaté město se postupně přeměnilo v ruiny, převážně pod návaly bombardování vládních vojsk a v poslední době také Ruské federace. Poslední události, při kterých zahynula řada civilistů, vyvolaly naše odsouzení. Usnesení je tudíž především apelem na Asadův režim a Rusko, aby ukončily veškeré útoky na civilní obyvatelstvo a civilní infrastrukturu. Tento apel podporuji, stejně jako výzvu pro vysokou představitelku EU Mogheriniovou, aby podnikla kroky k většímu zapojení EU do hledání mírového řešení v Sýrii.
Igor Šoltes (Verts/ALE), pisno. ‒ Kljub pogajanjem in kratki prekinitvi ognja se vojna v Siriji vsekakor ni končala, stanje pa se še slabša. Evropski parlament je zato v luči dogodkov v zadnjem času z resolucijo ostro obsodil vse napade na civiliste in civilno infrastrukturo, nadaljevanje obleganj in pomanjkanje humanitarne pomoči. Hkrati je ostro obsodil nedavni napad na humanitarni konvoj in skladišče rdečega križa blizu mesta Alepo, ter pozval vse vpletene strani, še posebej pa Rusijo in Asadov režim, da prenehajo z napadi na civiliste.
Parlament v resoluciji poziva vse vpletene strani, ki sodelujejo v mednarodni skupini za podporo Siriji, da nadaljujejo s pogajanji za vzpostavitev stabilnega premirja in pospešijo delovanje, ki bi vodilo k trajni politični rešitvi.
Menim, da je mirna rešitev konflikta v Siriji nujna za mir v širši regiji in v svetu, zato sem resolucijo podprl.
Ivan Štefanec (PPE), písomne. ‒ Napriek sľubom o prímerí sýrska občianska vojna, za výdatného prispenia ozbrojených síl Ruskej federácie, dosahuje rozmery humanitárnej a bezpečnostnej katastrofy. Výsledkom je nielen utrpenie civilného obyvateľstva, ale aj hrozba nových migračných vĺn. Vyzývame na zastavenie bombardovania civilných cieľov, vytvorenie humanitárnych koridorov a obnovenie politických rokovaní medzi znepriatelenými stranami konfliktu.
Dubravka Šuica (PPE), napisan. ‒ Neprijateljstva u Siriji ponovno su eskalirala, osobito u Alepu te se situacija u svakom trenutku pogoršava. Između ostalog, bombardiraju se bolnice i skladišta te napadaju humanitarni konvoji.
EU može doprinijeti u rješavanju stanja u Siriji – humanitarnom pomoći, poticanjem provedivih pregovora te nadzorom nad pridržavanjem postignutog primirja. Nedostatak međunarodnog zajedništva otežava pregovore, a kršenje ljudskih prava pod hitno treba zaustaviti.
Zato podržavam Rezoluciju Europskog parlamenta o situaciji u Siriji koja poziva na ponovni prekid vatre te osuđuje napade i zločine nad civilima, opsadu sirijskog teritorija te nedostatak humanitarnih postupaka i pomoći žrtvama, posebice nedostatak hrane, pitke vode i lijekova.
Ελευθέριος Συναδινός (NI), γραπτώς. ‒ H ΕΕ εξακολουθεί στην τακτική της έμμεσης στήριξης των ισλαμιστών και εναντιώνεται στην μοναδική δύναμη που πολέμησε στο πλευρό του Ασάντ, την Ρωσία.
Adam Szejnfeld (PPE), na piśmie. ‒ Od rozpoczęcia konfliktu w Syrii w 2011 roku śmierć poniosło prawie pół miliona Syryjczyków, a 11 milionów była zmuszona opuścić swoje domy, z czego prawie połowa wyjechała z kraju, przenosząc się zwłaszcza do Turcji, Egiptu, Jordanii, Iraku czy Libanu. Obecnie nie możemy mówić o sytuacji w Syrii wyłącznie jako o rewolucji, ale o międzynarodowym konflikcie, w który zaangażowały się różne światowe potęgi i organizacje terrorystyczne.
Niestety pomimo 5 lat dyplomatycznych wysiłków społeczności międzynarodowej szanse na szybkie rozwiązanie konfliktu wydają się minimalne, a przyszłość polityczna akceptowalna przez wszystkie strony konfliktu niemożliwa do zarysowania. Szczególnie, że w ostatnich miesiącach pomimo wysiłków wspólnoty międzynarodowej na rzecz zaprzestania działań wojennych sytuacja ulega dramatycznemu i błyskawicznemu pogorszeniu.
Unia Europejska wielokrotnie oskarżyła reżim Asada o podsycanie konfliktu i zbrodnie na cywilach, jednak w rezolucji słusznie wskazano, że za śmierć tysięcy obywateli Syrii winić należy także prezydenta Putina, który nie może być traktowany jako partner w rozmowach pokojowych.
Z zadowoleniem należy przyjąć inicjatywę humanitarną UE na rzecz Aleppo, która oprócz gromadzenia środków na potrzeby humanitarne ma na celu umożliwienie ewakuację osób rannych i chorych ze wschodniej części Aleppo, zwłaszcza kobiet, dzieci i osób starszych.
Claudia Țapardel (S&D), în scris. ‒ Situația dramatică din Siria continuă să îngrijoreze comunitatea internațională și instituțiile europene. Modul în care diversele facțiuni implicate în conflictul militar intern și sprijinite de anumiți actori internaționali nu înțeleg să respecte înțelegerile de încetare a focului negociate la cel mai înalt nivel este deplorabil. Rezultatul este un număr în creștere al victimelor civile și refugiaților, în special în contextul asediului trupelor guvernamentale asupra orașului Alep și bombardării unor convoaie umanitare. În locul unei ofensive conjugate împotriva Statului Islamic și a altor grupări teroriste, trupele guvernamentale susținute de Rusia și Iran și rebelii susținuți de Statele Unite aleg să se confrunte între ele în defavoarea oricărei soluții pașnice. Uniunea Europeană, în calitate de actor internațional, vecin al acestei zone de conflict, condamnă violarea dreptului internațional umanitar și îndeamnă părțile în conflict să înceteze în cel mai scurt timp ostilitățile și să lucreze pentru un viitor durabil al statului sirian, conform Rezoluției nr. 2254 a Consiliului de Securitate al ONU. În acest context, copreședinții Grupului internațional de sprijin pentru Siria, Statele Unite și Rusia au o răspundere importantă în vederea reluării negocierilor. Susțin adoptarea acestor rezoluții.
Marc Tarabella (S&D), par écrit. ‒ Alors que les forces du régime syrien progressent dans l'est de la ville d'Alep, Moscou a déployé des systèmes de défense antiaérienne S-300 dans la ville portuaire de Tartous, où elle possède une base militaire. La diplomatie est au point mort.
Les quartiers est d'Alep sont depuis plus de dix jours sous un déluge de bombes d'une intensité sans précédent. L'indignation grandit dans les capitales occidentales mais la diplomatie semble au point mort: Russes et Américains ont rompu le dialogue.
Alors que Washington a déclaré examiner "des options diplomatiques et militaires", la Russie a déployé des systèmes de défense antiaérienne S-300 à Tartous, ville côtière du nord-ouest de la Syrie où elle possède des installations portuaires militaires. Avec ses S-300 et ses S-400, la Russie s'assure une défense aérienne de ses deux points d'ancrage en Syrie, le port de Tartous et la base aérienne de Hmeimim, dans la province de Lattaquié, où l'aviation russe dispose de dizaines de bombardiers, d'avions d'attaque au sol et d'hélicoptères. Ces batteries permettent notamment de répondre à la menace de missiles tirés depuis la mer Méditerranée.
Alep est devenu une vraie boucherie!
Pavel Telička (ALDE), in writing. ‒ The civil war in Syria, five years in, represents one of the worst humanitarian disasters of the 21st century. The pro-Assad coalition forces, including Russia, have launched incessant and worsening attacks against civilians and civilian infrastructure. The continuation of sieges and the lack of humanitarian access to the people in Syria have become more alarming with every passing day. The human suffering in the besieged areas of Aleppo and throughout the rest of Syria has affected nearly everyone, including women and children, who lack access to humanitarian goods, food, clean water and medical supplies.
I voted in favour of the resolution on Syria, and I deeply deplore and unconditionally condemn the recent attacks on humanitarian relief convoys, which represent a severe violation of international humanitarian law and embody possible war crimes. I urge all military forces, particularly the Assad regime and Russia, to return to the ceasefire agreement of 26 September 2016.
Ruža Tomašić (ECR), napisan. ‒ Krvavi konflikti u Siriji za sobom su ostavili više od 250 000 mrtvih, a 12 milijuna ljudi napustilo je svoje domove. Ono što je započelo kao još jedno Arapsko proljeće borbe protiv autokratske vladavine, vremenom se transformiralo u brutalni rat između regionalnih grupacija, svjetskih moćnika te terora Islamske države.
Iznimna složenost situacije nažalost onemogućava donošenje nepristranih i objektivnih zaključaka o krivcima sukoba, što je jedan od razloga zašto i danas, šest godina nakon početka sukoba, svakodnevno ginu desetci nevinih ljudi.
Posljednji tužni primjer dogodio se nakon što su u rujnu Sjedinjene Američke Države i Rusija sklopile dogovor o prestanku zračnih napada, nakon čega je ubijeno najmanje 248 osoba, većinom civila, od kojih su mnogi bili uključeni u humanitarne akcije nakon dogovorenog primirja.
Situacija u Siriji zahtjeva hitan konstruktivni međunarodni angažman bez „fige u džepu”. Dok se isto ne realizira, tisuće nevinih i dalje će ginuti u sukobima koji nemaju niti naznake kraja.
Romana Tomc (PPE), pisno. ‒ Predlog resolucije Evropskega parlamenta o Siriji sem podprla.
Nasilje v Siriji se stopnjuje, zlasti v Alepu, ki je tarča težkega zračnega bombardiranja in kjer se napadajo tudi zdravstvene ustanove. Razmere so postale dramatične in se hitro slabšajo, kljub prizadevanju mednarodne skupnosti za prenehanje sovražnosti. Vse sprte strani poziva, naj nemudoma prenehajo napadati civilno prebivalstvo in infrastrukturo, vključno z vodno in električno infrastrukturo, naj sprejmejo ukrepe za prenehanje vsega obleganja, humanitarnim agencijam pa naj omogočijo nemoten in varen dostop.
Odločno podpira zahteve posebnega odposlanca OZN za prenehanje nasilja in zaščito civilnega prebivalstva in infrastrukture ter za tedensko 48-urno prekinitev bojev, da bi vsaj OZN in njihovim partnerjem omogočili humanitarni dostop do Alepa, ter evakuacijo ranjenih in bolnih.
Estefanía Torres Martínez (GUE/NGL), por escrito. ‒ A pesar de apoyar el grueso del contenido de esta Resolución sobre Siria, que pide a todas las partes el cese de los bombardeos, la apertura de corredores humanitarios y la reapertura de las negociaciones para un alto el fuego, desde Podemos hemos votado abstención al considerar que la resolución carece de la pretendida equidistancia, al señalar mayores responsabilidades a una de las partes en el conflicto y, por lo tanto, situar el debate en clave de una elección bipolar entre dos potencias a la que nos oponemos desde nuestro convencimiento de que debe ser la sociedad civil siria quien protagonice el camino hacia la paz, la democracia y la justicia social que ninguna de las partes en conflicto parece estar interesada en alcanzar.
Ramon Tremosa i Balcells (ALDE), in writing. ‒ The situation in Syria is deplorable and the bombing of hospitals in Aleppo is a war crime. Assad and the Russian forces have to be called to account.
The EU together with the US should impose a no—fly zone as soon as possible and a humanitarian corridors to take civilians out of that hellish situation.
Mylène Troszczynski (ENF), par écrit. ‒ Il s’agit pour le Parlement de s’immiscer dans la bataille d’Alep en mettant dos à dos toutes les parties. S’y ajoute la russophobie primaire des institutions européennes.
Toutes les résolutions présentées équivalent à soutenir les forces opposées aux armées loyales au gouvernement syrien reconnu internationalement.
J'ai voté contre.
Kazimierz Michał Ujazdowski (ECR), na piśmie. ‒ Sześć lat wojny w Syrii pochłonęło 250 000 ofiar, a 12 milionów osób było zmuszonych do opuszczenia swoich domów. Wobec nieustającego konfliktu większość mieszkańców Syrii nie ma dostępu do edukacji, opieki zdrowotnej i społecznej. We wrześniu udało się wynegocjować rozejm, który miał zakończyć naloty na pozycje zajmowane przez rebeliantów oraz umożliwić obu skonfliktowanym stronom dostęp do pomocy humanitarnej. Mimo tych ustaleń syryjskie siły rządowe w ostatnim czasie nasiliły ataki, a ostatnio zbombardowały drugie co do wielkości miasto w kraju – Aleppo. Nie uda się położyć kresu wojnie bez politycznego porozumienia na poziomie międzynarodowym. Państwa Unii Europejskiej muszą zgodnym głosem naciskać w tym kierunku rozwiązania konfliktu, którego ofiarą jest przede wszystkim ludność cywilna. Zagłosowałem za przyjęciem rezolucji.
Miguel Urbán Crespo (GUE/NGL), por escrito. ‒ A pesar de apoyar el grueso del contenido de esta Resolución sobre Siria, que pide a todas las partes el cese de los bombardeos, la apertura de corredores humanitarios y la reapertura de las negociaciones para un alto el fuego, desde Podemos hemos votado abstención al considerar que la resolución carece de la pretendida equidistancia, al señalar mayores responsabilidades a una de las partes en el conflicto y, por lo tanto, situar el debate en clave de una elección bipolar entre dos potencias a la que nos oponemos desde nuestro convencimiento de que debe ser la sociedad civil siria quien protagonice el camino hacia la paz, la democracia y la justicia social que ninguna de las partes en conflicto parece estar interesada en alcanzar.
Viktor Uspaskich (ALDE),raštu. – Griežtai smerkiu visus išpuolius prieš civilius gyventojus ir civilinę infrastruktūrą, visų apgulčių Sirijoje tęsimą ir humanitarinės pagalbos, teikiamos Sirijos gyventojams, kuriems jos reikia, trūkumą. Pareiškiu, kad esu itin susirūpinęs dėl to, jog apgultose Alepo teritorijose ir visoje Sirijoje kenčia žmonės – daug moterų ir vaikų, kurie neturi galimybės gauti būtinų humanitarinės pagalbos prekių ir kuriems žūtbūt reikia maisto, švaraus vandens ir medicinos priemonių.
Ivo Vajgl (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of the motion for a resolution on Syria. The conflict in Syria is well into its sixth year and has claimed the lives of more than a quarter of a million people. Up to 14 million people are thought to be in need of humanitarian assistance within Syria, while almost five million are in hard-to-reach or besieged areas. Despite international efforts to reach a ceasefire, violence has escalated in recent weeks, with Aleppo in particular facing heavy bombardments.
The resolution urges all parties to the conflict immediately to stop all attacks on civilians and civilian infrastructure, including water and electrical infrastructure, to lift all sieges and to grant unhindered and safe access to international aid workers. I voted in favour because I believe that the EU must do everything in its power to work against terrorism in Syria.
Ramón Luis Valcárcel Siso (PPE), por escrito. ‒ He apoyado esta declaración de la Alta Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad porque urge avanzar hacia una solución política del conflicto sirio. La guerra se adentrará pronto en su sexto año y existe un riesgo palpable de que continúe prolongándose, con los costes tanto humanos como materiales que ello supone. La resolución 2254 aprobada en diciembre de 2015 por el Consejo de Seguridad de Naciones Unidas establece una hoja de ruta para iniciar un proceso político en Siria —protagonizado por los propios sirios— que lleve al fin de la contienda. De esta manera, la clave para alcanzar la paz es ahora, más que nunca, impulsar y fortalecer la voluntad política para aplicar esta hoja de ruta sobre el terreno. En momentos de alejamiento en las posiciones de los Estados Unidos y Rusia, la Unión debe desempeñar un papel que contribuya a restablecer el diálogo entre las partes y, en última instancia, consolide el cese de las hostilidades acordado hace tan solo unas semanas por los Estados Unidos y Rusia.
Ángela Vallina (GUE/NGL), por escrito. ‒ Esta resolución es un ejemplo más de la campaña de propaganda unidireccional en la que estamos inmersos, que nos presenta un único «bando» culpable, Rusia y el Gobierno sirio, postura bastante hipócrita cuando algunos Estados miembros de la Unión, en colaboración con los EE.UU., entrenaron y financiaron a los grupos terroristas que actúan en Oriente Medio y Europa.
La estrategia de los EE.UU. del unilateralismo y la política exterior seguidista de la Unión ya vimos las consecuencias que trajo en el caso de Libia. Tenemos que decidir si queremos retomar ese camino, o nos posicionamos como un actor facilitador del diálogo y la resolución política del conflicto.
La Unión debe exigir a los Estados Unidos retomar el diálogo con Rusia en el marco del conflicto en Siria para propiciar un alto el fuego que dé paso a una mesa de negociaciones para la paz con todos los actores políticos no terroristas. No hay que olvidar que el fracaso de la última tregua fue causa del bombardeo de los EE.UU. sobre posiciones del Ejército sirio en Deir Azzor.
Mientras las resoluciones del Parlamento Europeo sigan presentando un único culpable del conflicto, y sigan eludiendo su propia responsabilidad en el conflicto, mi voto será en contra.
Hilde Vautmans (ALDE), schriftelijk. ‒ De situatie is dramatisch. De beelden laten me niet los. Een mama, dood in een zetel, onder het stof, met haar twee kinderen aan haar zijde. Syrische kinderen van vijf jaar hebben in hun leven enkel oorlog gekend. Zij verdienen een leven zonder geweld. En ook voor Europa is de nood aan oplossingen hoog. De instabiliteit aan onze buitengrenzen, de migratie, de opkomst van religieus extremisme maken dat er geen alternatief is dan op te treden. Europa moet eindelijk haar leiderschap tonen. Daarom stemde ik voor deze resolutie over Syrië.
Marie-Christine Vergiat (GUE/NGL), par écrit. ‒ Le Parlement européen a adopté une nouvelle résolution sur la situation en Syrie, s'inquiétant de la situation à Alep, ce que l'on peut comprendre.
Mais il n'est question dans cette résolution de ne condamner que certains belligérants, à savoir la Russie et le régime de Bachar Al-Assad, en oubliant totalement les autres et notamment Daech, groupe auquel la résolution ne fait pas une seule fois référence, ou encore les groupes armés radicaux tel Al-Nosra.
Comme si le conflit en Syrie était né hier et comme s'il était né de nulle part.
Pas la moindre compassion, ni même référence aux milliers de personnes que ce terrible conflit chasse loin de chez elles. Pas un mot sur les solutions à leur offrir. Pas de visas humanitaires. Pas de programme de réinstallation obligatoire.
Bref, une résolution de plus qui ne s’inquiète ni des causes ni des conséquences réelles d’un conflit dans lequel l'impuissance est patente et l'hypocrisie plus encore.
Je me suis abstenue par solidarité avec les victimes de cette guerre qui n'a que trop duré et parce que ce texte demande notamment que l’aide humanitaire puisse arriver sans entrave.
Miguel Viegas (GUE/NGL), por escrito. ‒ A resolução omite que esta é uma guerra entre um governo legítimo em defesa da integridade do seu território e exércitos armados e treinados pelas potências ocidentais. Omite que forma os Estados Unidos que violaram o cessar-fogo acordado em 26 de setembro.
Todos se recordam certamente de uma resolução em tudo semelhante a esta que foi aprovada nesta assembleia acerca da Líbia. Na altura, o governo Líbio tinha deixado de servir os interesses das mesmas potências ocidentais que criaram e armaram as milícias que destruíram um país que está hoje a saque.
Deixemo-nos de hipocrisia. Apelamos ao fim das sanções económicas e diplomáticas contra o governo sírio. O que importa é que cessem de armar e formar os rebeldes, substituindo as armas pelo diálogo e ajudando a construir uma solução política que permita acabar com a guerra e a ajuda humanitária e crie condições para a reconstrução de um pais que já sofreu demais com este conflito.
Harald Vilimsky (ENF), schriftlich. ‒ In der Resolution werden radikalislamistische Tendenzen und der Islamismus als entscheidende Faktoren des Bürgerkriegs vollkommen ausgeklammert. Namentliche Erwähnung finden lediglich Russland und die Assad-Regierung, die für das Leid in Aleppo verantwortlich gemacht werden. Daher habe ich mich meiner Stimme enthalten.
Daniele Viotti (S&D), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della proposta di risoluzione sulla situazione in Siria che condanna con forza i crimini commessi contro la popolazione civile e le sistematiche violazioni dei diritti umani e del diritto internazionale umanitario commesse dagli esponenti del cosiddetto Stato islamico. La proposta invita tutte le parti coinvolte nel conflitto a porre immediatamente fine agli attacchi rivolti contro i civili e contro le infrastrutture civili e a consentire un accesso sicuro agli operatori umanitari; esorta tutte le parti a ripristinare l'accordo di cessate il fuoco del 26 settembre scorso e invita l'UE a garantire un maggior sostegno internazionale per far fronte all'aumento del numero di profughi.
Udo Voigt (NI), schriftlich. ‒ Der Entschließungsantrag ist an Unausgewogenheit nicht zu überbieten. Er kritisiert in einseitiger Weise Russland und die syrische Regierung wegen vorgeblicher und in keiner Weise erwiesener Angriffe auf Zivilbevölkerung und Infrastruktur, erwähnt dagegen mit keinem Wort die Verantwortung der USA für die Eskalation der Lage durch direkte und indirekte Unterstützung bewaffneter Rebellengruppen sowie von den USA und ihren Verbündeten unter Verletzung der staatlichen Souveränität Syriens zu verantwortende Bombardierungen und andere Kampfhandlungen. Hier war ein klares „Nein“ geboten.
Julie Ward (S&D), in writing. ‒ I condemn and deplore the recent attacks on civilians and humanitarian convoys in Syria, in particular the devastating bombardment of Aleppo. I have been working on the Syria case since 2013, prior to my election, when I was an Oxfam volunteer. The international community must do more to bring all parties to the conflict around the table, in order for ceasefires to be agreed and for more humanitarian aid to be provided to those suffering in the war.
Lieve Wierinck (ALDE),in writing. – I voted in favour of this parliamentary resolution because it is important to recognise the gravity of the situation in Syria. The European Union plays an important role in supporting the refugees who are a result of this conflict. However, it is important that we act collectively and in a unified way through the High Representative of the EU and the administration that supports her.
I support the call on some parties involved immediately to stop the bombing of civilians and other forms of attacks on these vulnerable groups. At the same time, I strongly welcome the humanitarian aid and support for Aleppo that is being organised. Finally, I support the call to the parties involved to resume peaceful negotiations and recognise the importance of the UN Special Envoy in facilitating these negotiations.
Jana Žitňanská (ECR), písomne. ‒ Uznesenie o situácií v Sýrii som podporila. Konflikt v Sýrii už, bohužiaľ, trvá šiesty rok a má na svedomí neuveriteľné množstvo ľudských životov, ako aj vyše dvanásť miliónov ľudí, ktorí boli v jeho dôsledku nútení opustiť svoj domov a hľadať útočisko či už v susediacich štátoch alebo v Európe. Situácia v Sýrii sa postupom času zvrhla v obrovskú humanitárnu katastrofu, kde vzdelávací systém, zdravotníctvo či akákoľvek infraštruktúra nefunguje a susediace krajiny už nie sú schopné zvládať bezprecedentný prílev utečencov. Vrcholom všetkého je, že hoci sa strany konfliktu formálne zaviazali, že umožnia prístup humanitárnej pomoci, nakoniec v dôsledku nedodržania dohôd tieto plány zlyhali. Uznesenie preto reflektuje všetky tieto skutočnosti, odsudzuje útoky na civilné obyvateľstvo a infraštruktúru a naliehavo vyzýva na ich zastavenie. Hoci toto uznesenie nie je instantným riešením na katastrofálnu situáciu v Sýrii, je vyjadrením hlbokého odsúdenia Európskej únie voči takémuto správaniu sa strán konfliktu.
Milan Zver (PPE), pisno. ‒ Glasoval sem za resolucijo Evropskega parlamenta z dne 6. oktobra 2016 o Siriji.
Poročila navajajo, da se nasilje v Siriji stopnjuje, zlasti v Alepu, ki je tarča težkega zračnega bombardiranja in kjer se napadajo tudi zdravstvene ustanove. Civilno prebivalstvo na obleganih območjih v Alepu in drugje v Siriji, katerega žrtve so tudi ženske in otroci, nima dostopa do osnovne humanitarne pomoči in nujno potrebuje hrano, čisto vodo in zdravstvene pripomočke.
Zato se pridružujem pozivu, naj vse sprte strani prenehajo napadati civilno prebivalstvo in infrastrukturo, ter sprejmejo takojšnje in prepričljive ukrepe za prenehanje sovražnosti in obleganja, humanitarnim agencijam pa naj omogočijo hiter, varen in nemoten dostop do vseh ljudi, ki potrebujejo pomoč.