Index 
 Anterior 
 Seguinte 
 Texto integral 
Processo : 2016/2235(BUD)
Ciclo de vida em sessão
Ciclo relativo ao documento : A8-0314/2016

Textos apresentados :

A8-0314/2016

Debates :

Votação :

Declarações de voto

Textos aprovados :

P8_TA(2016)0413

Debates
Quarta-feira, 26 de Outubro de 2016 - Estrasburgo Edição revista

6.4. Mobilização do Fundo Europeu de Ajustamento à Globalização: candidatura EGF/2016/003 EE/Petroleum and Chemicals (A8-0314/2016 - Victor Negrescu)
PV
  

Dichiarazioni di voto scritte

 
  
MPphoto
 
 

  Isabella Adinolfi (EFDD), per iscritto. ‒ L'11 maggio 2016 l'Estonia ha presentato la domanda per un contributo finanziario (1,1 milione di euro) a carico del FEG in seguito ai collocamenti in esubero posti in essere da tre imprese petrolchimiche. Pur solidale alla situazione dei lavoratori colpiti da queste misure, non posso tuttavia essere favorevole a un sostegno, seppur indiretto, a un settore energetico - come quello petrolchimico - che contrasta con gli obiettivi di sostenibilità ambientale ed energetica da sempre elementi centrali della politica del Movimento 5 Stelle. Per questi motivi mi sono astenuta.

 
  
MPphoto
 
 

  Tim Aker (EFDD), in writing. – UKIP voted against this budgetary report giving consent to the use of EU funds. This vote was to approve EUR 1 131 358 (60% match funding) for 800 redundant workers in Estonia. The money will be used for things like payments for the cost of training, language training (since there is a large number of Russian speakers), debt counselling, psychological counselling, study allowances and mobility allowances, etc. The application relates to 3 enterprises (which manufacture chemicals and petroleum products) in Estonia that made 1550 people redundant.

UKIP opposes this use of EU dole money and British taxpayer’s having to pay for poor economic decisions in other countries.

 
  
MPphoto
 
 

  Marina Albiol Guzmán (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado a favor de la movilización de este fondo Europeo de Adaptación a la Globalización, manteniendo una posición coherente con el resto de solicitudes de movilización de este fondo, puesto que puede redundar en una compensación para los trabajadores estonios afectados por los impactos de la globalización capitalista. Siendo consciente de que no se trata sino de una tirita en una herida, estos fondos pueden suponer un alivio para estos trabajadores, de ahí mi voto positivo.

 
  
MPphoto
 
 

  Martina Anderson, Lynn Boylan and Liadh Ní Riada (GUE/NGL), in writing. – 1 550 workers made redundant in 3 different Estonian companies, 2 in shale gas production, including the leading energy company in the Baltic States and one in chemicals production. The report outlined many of the positive elements of how the EGF would be put to work such as debt and psychological counselling as well as a study allowance of EUR 260 per month for example.

There were also provisions for active consultation of trade unions, discussion with Ministry of Social Affairs took place, discussing a possible application for EGF co—funding. Therefore to help the workers we voted in favour.

 
  
MPphoto
 
 

  Pascal Arimont (PPE), schriftlich. ‒ Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) hilft Arbeitnehmern, wenn sie infolge von Veränderungen des Welthandelsgefüges (z. B. Schließung eines großen Unternehmens oder Verlagerung einer Produktionsstätte außerhalb der EU) ihren Arbeitsplatz verloren haben.

In diesem Fall betrifft der Antrag 800 entlassene Arbeitnehmer die bei Eesti Energia AS, Nitrofert AS und Viru Keemia Grupp AS entlassen wurden, und sieht die Bereitstellung eines Gesamtbetrags von 1 131 358 € für Estland vor. Ich befürworte die Inanspruchnahme der Gelder, die den entlassenen Arbeitnehmern dabei helfen sollen, sie wieder in den Arbeitsmarkt einzugliedern.

 
  
MPphoto
 
 

  Marie-Christine Arnautu (ENF), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de ce rapport accordant une aide du Fonds d’ajustement à la mondialisation afin de soutenir la réintégration sur le marché du travail de 800 travailleurs licenciés par trois entreprises du secteur pétrochimique en Estonie.

 
  
MPphoto
 
 

  Jonathan Arnott (EFDD), in writing. ‒ I voted against approving EUR 1 131 358 for 800 redundant workers in Estonia. The application relates to three enterprises which manufacture chemicals and petroleum products in Estonia.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean Arthuis (ALDE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de cette délibération qui prévoit une aide de 1 131 358 d’euros au titre de la mobilisation du Fonds d’ajustement à la mondialisation, afin d’aider les employés licenciés de Eesti Energia AS, Nitrofert AS et Viru Keemia Grupp AS. Néanmoins, je regrette que le versement de cette aide se réalise à l'aune des licenciements alors qu'elle aurait pu être précieuse pour aider l'entreprise à se restructurer. Il est urgent d'agir et de comprendre que nos entreprises sont les victimes de l'absence des réformes structurelles nécessaires à leur adaptation aux enjeux de la mondialisation.

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), raštu. ‒ Pastarųjų pasaulio naftos rinkos svyravimų, bendros Europos tarptautinės prekybos trąšomis padėties suprastėjimo (Kinijos gamintojų naudai) ir pigių dujų regionų už Europos ribų sumažėjimo sąlygomis Estijos įmonės „Eesti Energia AS“, „Nitrofert AS“ ir „Viru Keemia Grupp AS“ uždarė gamyklas arba sumažino gamybą, todėl buvo nutrauktos darbo sutartys su daugeliu darbuotojų. Todėl Estija pateikė paraišką „EGF/2016/003 EE/naftos ir chemijos produktai“ dėl finansinės Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo (EGF) paramos. Kadangi Estija įvykdė EGF reglamento numatytas sąlygas, pritariu, kad Estija gautų finansinę paramą, kad užtikrintų atleistų darbuotojų išlikimą darbo rinkoje.

 
  
MPphoto
 
 

  Gerard Batten (EFDD), in writing. ‒ UKIP voted against this budgetary report giving consent to the use of EU funds. This vote was to approve EUR 1 131 358 (60% match funding) for 800 redundant workers in Estonia. The money will be used for things like payments for the cost of training, language training (since there is a large number of Russian speakers), debt counselling, psychological counselling, study allowances and mobility allowances, etc. The application relates to 3 enterprises (which manufacture chemicals and petroleum products) in Estonia that made 1550 people redundant.

UKIP opposes this use of EU dole money and British taxpayer’s having to pay for poor economic decisions in other countries.

 
  
MPphoto
 
 

  Hugues Bayet (S&D), par écrit. ‒ J'ai voté pour le texte: l'Europe doit continuer à prôner ses valeurs de solidarité et à mettre en place des cellules de reconversion pour ces travailleurs qui ont perdu leur emploi.

Il s'agit de la neuvième demande examinée dans le cadre du budget de 2016, la deuxième sur l'industrie chimique et la première sur la cokéfaction et le raffinage; elle porte sur la mobilisation d'un montant total de 1 131 358 EUR du FEM en faveur de l'Estonie. Cette demande concerne 800 travailleurs licenciés, un nouveau drame social.

 
  
MPphoto
 
 

  Brando Benifei (S&D), per iscritto. ‒ Il Fondo europeo di adeguamento alla globalizzazione è uno strumento pensato per fornire un sostegno supplementare ai lavoratori che risentono delle conseguenze dei grandi cambiamenti strutturali del commercio mondiale. Le rilevanti trasformazioni avvenute negli ultimi anni hanno coinvolto fortemente il settore della fabbricazione di prodotti chimici e quelli della fabbricazione di coke e dei prodotti derivanti dalla raffinazione del petrolio.Il mio voto a favore della relazione Negrescu, nasce dalla condivisione della necessità di mobilitare il FIG per fornire assistenza agli 800 lavoratori collocati in esubero da Eesti Energia AS, Nitrofert AS e Viru Keemia Grupp AS in Estonia, in particolare nella contea di Ida-Virumaa. Con questa misura si potrà fornire un pacchetto coordinato di strumenti che comprendono indennità di formazione e di mobilità nonché contributi per l'avvio di imprese e programmi di formazione, riqualificazione e formazione professionale

 
  
MPphoto
 
 

  Xabier Benito Ziluaga (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado a favor. Se trata de un fondo para compensar, con acciones sobre todo formativas, a 800 trabajadores despedidos por cuatro compañías estonias, la mayoría de ellos rusohablantes, de los sectores petroquímicos, con claros problemas de competitividad con China. Como solemos decir, este fondo no resuelve el problema de empleo, que sólo puede ser subsanado con nuevos planes de inversiones con transiciones sectoriales, pero es un mecanismo que al menos da apoyo a las víctimas de estos procesos. Alternativamente habría que hacer un seguimiento de las empresas que recurren a estos fondos, porque unos de los riesgos es que en la práctica pudiesen estar facilitando procesos de relocalización. No parece el caso. Pero sin duda aboca a replantearse en términos de pensar en una línea alternativa a estos fondos

 
  
MPphoto
 
 

  Izaskun Bilbao Barandica (ALDE), por escrito. ‒ Quiero agradecer al señor Negrescu su trabajo en este informe sobre la movilización del Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización pedida por Estonia en el sector del petróleo y los productos químicos. Es una respuesta a una solicitud de Estonia para apoyar la reinserción en el mercado laboral de los trabajadores despedidos en tres empresas y que beneficiará a 800 trabajadores despedidos.

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Bilde (ENF), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de l’octroi du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation, à destination des trois entreprises estoniennes du secteur pétrochimique que sont Nitrofert, Eesti Energia et Viru Keemia, et de leurs 1 500 travailleurs licenciés.

Ces licenciements sont notamment survenus du fait de la concurrence que doivent subir ces entreprises de la part des entreprises asiatiques, mais également du fait de la chute des prix du pétrole et de l’augmentation des prix du gaz naturel. Rappelons que l’Estonie dépend dans une large mesure des exportations de biens et de services (près de 80 % du PIB national en 2015 contre 43,5 % pour l’UE-28).

Il serait cocasse, si on ne parlait pas d’une désindustrialisation dramatique, de constater que même les gourous de la globalisation et du libre-échange totalitaire reconnaissent le besoin de ce «fonds d’ajustement», véritable symbole de l’inanité sociale et économique de la politique commerciale de l’UE.

 
  
MPphoto
 
 

  Mara Bizzotto (ENF), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della relazione che autorizza la mobilitazione di 1 131 358 EUR del FEG, il Fondo europeo di adeguamento alla globalizzazione, a beneficio di 800 lavoratori in esubero per i settori della raffinazione del petrolio e della fabbricazione di prodotti chimici in Estonia. Il Fondo di adeguamento alla globalizzazione è uno strumento fondamentale per sostenere i lavoratori in questo periodo di crisi. Ma il FEG da solo non basta a ridare un lavoro a tutti quei cittadini che lo hanno perso a causa delle folli politiche suicide dell'Unione. Servono subito misure urgenti a favore dell'occupazione in Europa, è ora che l'UE si metta dalla parte dei lavoratori europei.

 
  
MPphoto
 
 

  Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. ‒ Balsavau dėl šio pranešimo, kuriame nagrinėjama Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšų mobilizavimo paraiška „EGF/2016/003 EE/naftos ir chemijos produktai“.

2016 m. rugsėjo 28 d. Komisija priėmė pasiūlymą dėl sprendimo mobilizuoti Europos globalizacijos fondo lėšas Estijos reikmėms siekiant paremti darbuotojų, atleistų iš darbo iš „Eesti Energia AS“, „Nitrofert AS“ ir „Viru Keemia Grupp AS“ įmonių, kurios vykdo veiklą NACE skyriui priskiriamame ekonomikos sektoriuje (Chemikalų ir chemijos produktų gamyba) Rytų Virumos apskrityje (NUTS 2 lygio regionas: EE00-Eesti), reintegraciją į darbo rinką.

Tai devintoji paraiška, kurią ketinama svarstyti vykdant 2016 m. biudžetą, ir antroji chemikalų ir chemijos produktų gamybos sektoriuje, taip pat pirmoji kokso ir rafinuotų naftos produktų gamybos sektoriuje. Ji susijusi su 800 atleistų darbuotojų.

Paraiška Komisijai pateikta 2016 m. gegužės 11 d., papildoma informacija pateikta iki 2016 m. gegužės 25 d. Komisija, vadovaudamasi visomis taikytinoms EGF reglamento nuostatomis, padarė išvadą, kad paraiška atitinka EGF finansinės paramos skyrimo sąlygas.

 
  
MPphoto
 
 

  Andrea Bocskor (PPE), írásban. ‒ Az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap (EGAA) célja, hogy támogatást nyújtson a globalizáció hatására a világkereskedelemben bekövetkezett fő strukturális változások miatt, vagy a globális pénzügyi és gazdasági válság elhúzódása, illetve egy újabb globális pénzügyi és gazdasági válság következtében elbocsátott munkavállalóknak és tevékenységüket megszüntető önálló vállalkozóknak a munkaerőpiacon történő újbóli beilleszkedéshez. Észtország „EGF/2016/003 EE/petroleum and chemicals” referenciaszámon nyújtott be az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapból (EGAA) való pénzügyi hozzájárulás iránti kérelmét.

A kérelem a Bizottság vizsgálata szerint megfelel a vonatkozó rendeletben foglalt követelményeknek, ezért szavazatommal támogattam a javaslat elfogadását.

 
  
MPphoto
 
 

  Franc Bogovič (PPE), pisno. ‒ Kot ponavadi pri uporabi Evropskega sklada za prilagoditev globalizaciji sem se tudi v tem pridružil podpori za pomoč. Evropska unija je sprejela zakonodajne in proračunske instrumente za dodatno podporo delavcem, ki so jih prizadele posledice globalnih sprememb, ter gre za ustrezno solidarnostno podporo.

V tej zadevi gre za pojav presežnih delavcev v Estoniji, ki je posledica odpuščanja presežnih delavcev v gospodarskih sektorjih proizvodnje koksa in naftnih derivatov ter proizvodnje kemikalij in kemičnih izdelkov. V ukrepih naj bi sodelovalo 800 od 1.550 presežnih delavcev.

 
  
MPphoto
 
 

  Mercedes Bresso (S&D), in writing. ‒ I endorsed this resolution on the mobilisation of the European Globalisation Adjustment fund for sustaining training programmes in Estonia in order to help its workers. Moreover, I believe these funds may be a valuable tool for the development of those small economies which suffer from competition against big countries such as China.

 
  
MPphoto
 
 

  Renata Briano (S&D), per iscritto. ‒ Il Fondo europeo di adeguamento alla globalizzazione fornisce un sostegno supplementare ai lavoratori che risentono delle conseguenze dei grandi cambiamenti strutturali del commercio mondiale. Gli importi necessari sono iscritti nel bilancio generale dell'Unione a titolo di accantonamento. Per la procedura di attivazione, la Commissione, in caso di valutazione positiva di una domanda, presenta all'autorità di bilancio una proposta di mobilitazione del Fondo contestualmente a una corrispondente richiesta di storno. In caso di disaccordo avviene una procedura di trilogo. Nel settembre 2016 la Commissione ha adottato una proposta di decisione sulla mobilitazione del FEG per l'Estonia per facilitare il reinserimento professionale dei lavoratori collocati in esubero presso tre società, concludendo che la domanda soddisfa le condizioni per un contributo finanziario. I servizi personalizzati da offrire ai lavoratori variano dal sostegno a studi formali, alla formazione ed esperienza professionale fino ad indennità di studio e di mobilità. L'Estonia dichiara che il pacchetto coordinato di misure è compatibile con il passaggio a un'economia sostenibile ed efficiente sotto il profilo delle risorse. Le autorità estoni hanno fornito tutte le necessarie garanzie. Pertanto, il Parlamento conviene con la Commissione che l'Estonia ha diritto a un contributo finanziario poiché sono soddisfatte le condizioni del regolamento FEG.

 
  
MPphoto
 
 

  Steeve Briois (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport vise à mobiliser le Fonds européen d’ajustement à la mondialisation à hauteur de 1,13 million d’euros en vue de faciliter la réinsertion professionnelle des 1 500 travailleurs estoniens licenciés par des sociétés spécialisées dans l’industrie pétrochimique. Ces entreprises ont en effet été déstabilisées à la fois par la chute des cours du pétrole et par la concurrence chinoise. Bien que nous approuvions la mobilisation du FEAM en faveur des travailleurs licenciés estoniens, nous n’occultons pas la responsabilité de l’Union européenne dans la désindustrialisation et le chômage de masse dont sont victimes les peuples européens. En multipliant les accords de libre-échange et les concessions tarifaires avec des pays pratiquant le dumping social et environnemental, l’Union européenne exacerbe la concurrence internationale déloyale qui pèse sur nos entreprises. J’ai tout de même voté en faveur de ce texte.

 
  
MPphoto
 
 

  James Carver (EFDD), in writing. ‒ UKIP voted against this budgetary report giving consent to the use of EU funds. This vote was to approve EUR 1 131 358 (60% match funding) for 800 redundant workers in Estonia. The money will be used for things like payments for the cost of training, language training (since there is a large number of Russian speakers), debt counselling, psychological counselling, study allowances and mobility allowances, etc. The application relates to 3 enterprises (which manufacture chemicals and petroleum products) in Estonia that made 1550 people redundant.

UKIP opposes this use of EU dole money and British taxpayer’s having to pay for poor economic decisions in other countries.

 
  
MPphoto
 
 

  David Casa (PPE), in writing. ‒ The Commission has concluded, in accordance with all applicable provisions of the EGF Regulation, that the application meets the conditions for a financial contribution from the EGF. Estonia is entitled to a financial contribution, which represents 60% of the total cost for personalised services consisting of support for formal studies, payment of the cost of training, training cost reimbursement for employers, labour market training, work practice, debt counselling, psychological counselling, study allowances relating to participation in formal studies, scholarships, transport and accommodation benefits for Estonian language training. I believe that the EGF could be a particularly valuable tool to help workers from countries with small economies and more vulnerable Union economies. I voted in favour.

 
  
MPphoto
 
 

  Fabio Massimo Castaldo (EFDD), per iscritto. ‒ L'11 maggio 2016 l'Estonia ha presentato la domanda per un contributo finanziario del FEG in seguito ai collocamenti in esubero effettuati da tre imprese operanti nei settori della fabbricazione di coke e prodotti derivanti dalla raffinazione del petrolio e nella produzione di prodotti chimici. In ragione di un aumento della concorrenza globale, in particolare proveniente dall'est, si è determinato un aumento del prezzo del gas naturale e della diminuzione dei prezzi dei concimi minerali. Parallelamente si è verificato un calo del prezzo del petrolio e tali cambiamenti hanno portato a una crisi per molte industrie del settore. Sebbene l'aiuto a lavoratori in difficoltà sia da sempre tra le priorità del Movimento, in questo caso vi era il rischio, votando favorevolmente, di dare un messaggio di sostegno a settori di produzione energetica che sarebbero invece da riconvertire. Ho quindi optato per un'astensione.

 
  
MPphoto
 
 

  Λευτέρης Χριστοφόρου (PPE), γραπτώς. ‒ Στηρίζουμε την κινητοποίηση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση και χαιρετίζουμε την απόφαση της Εσθονίας να συνδυάσει δύο οικονομικούς τομείς σε μία περιφερειακή αίτηση, καθώς οι απολύσεις συνέβησαν στην ίδια περιοχή, δεδομένου ότι αυτό θα μειώσει τον διοικητικό φόρτο και θα καταστήσει δυνατή την οργάνωση κοινών μέτρων για απολυμένους εργαζόμενους των δύο τομέων.

 
  
MPphoto
 
 

  Κώστας Χρυσόγονος (GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Ψηφίσαμε επί της έκθεσης σχετικά με την κινητοποίηση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση, μετά από αίτημα της Εσθονίας. Ο στόχος του Ταμείου αυτού είναι συγκεκριμένος και καλούμαστε να ανταποκριθούμε κάθε φορά που οι ανακατατάξεις στην παγκοσμιοποιημένη οικονομία επηρεάζουν άμεσα τους εργαζομένους που κινδυνεύουν να χάσουν τη δουλειά τους. Καθώς η πρόταση αυτή βασιζόταν σε ανάλογο κίνδυνο, αποφάσισα να την υπερψηφίσω προς όφελος των εργαζομένων.

 
  
MPphoto
 
 

  Alberto Cirio (PPE), per iscritto. ‒ Esprimo compiacenza in merito alla decisione di concedere all'Estonia, a fronte della domanda presentata l'11 maggio scorso, l'accesso al Fondo europeo di adeguamento alla globalizzazione in relazione agli esuberi di Eesti Erga AS, Netroferts AS e Viru Keemia Group AS. La domanda è stata presentata sotto forma regionale, rendendo dunque più agevole la risoluzione di problemi presenti contemporaneamente sullo stesso mercato del lavoro e riguarda 800 lavoratori in esubero. Il contributo richiesto ammonta a EUR 1 131 358, ossia il 60% dei costi totali affrontati o da fronteggiare per garantire servizi personalizzati, sostegno degli studi formali, pagamento delle spese di formazione ed esperienza sul mercato del lavoro. Divampa, di fronte ai nostri sguardi vitrei, l'ennesima situazione di stallo di fronte alla globalizzazione dal momento che l'UE continua a dimostrare un'incapacità sistemica nel prevenire la mancanza di competitività. Infatti Eesti Erga AS, Nitroferts AS e Viru Keemia Group si sono viste costrette a chiudere una serie di impianti o abbandonare la produzione comportando la risoluzione collettiva dei contratti di lavoro perché l'Europa ha perso il suo primato nelle vendite di sostanze chimiche a livello mondiale a favore della Cina, la quale ha invece incrementato la propria quota dal 9 al 35%.

 
  
MPphoto
 
 

  Deirdre Clune (PPE), in writing. ‒ I supported the vote on the mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund (application from Estonia – EGF/2016/003 EE/petroleum and chemicals) and noted no objections.

 
  
MPphoto
 
 

  Javier Couso Permuy (GUE/NGL), por escrito. – He votado a favor de la movilización de este fondo Europeo de Adaptación a la Globalización, manteniendo una posición coherente con el resto de solicitudes de movilización de este fondo, puesto que puede redundar en una compensación para los trabajadores estonios afectados por los impactos de la globalización capitalista. Siendo consciente de que no se trata sino de una tirita en una herida, estos fondos pueden suponer un alivio para estos trabajadores, de ahí mi voto positivo.

 
  
MPphoto
 
 

  Andrea Cozzolino (S&D), per iscritto. ‒ Il Fondo europeo di adeguamento alla globalizzazione offre un sostegno a coloro che hanno perso il lavoro a seguito di importanti mutamenti strutturali del commercio mondiale dovuti alla globalizzazione. Alla luce di tali considerazioni e in ragione dell'ammissibilità della domanda dell'Estonia, ho votato positivamente alla mobilitazione del fondo in favore dei lavoratori collocati in esubero.

 
  
MPphoto
 
 

  Andi Cristea (S&D), în scris. ‒ Fondul european de ajustare la globalizare a fost creat pentru a furniza un sprijin suplimentar lucrătorilor afectați de schimbările structurale majore intervenite în practicile comerciale mondiale. Aproximativ 800 de lucrători din domeniul industriei chimice au fost disponibilizați în Estonia. Am votat pentru sprijinirea reintegrării pe piața muncii a acestor lucrători disponibilizați. Autoritățile estoniene au oferit toate garanțiile necesare că aceste persoane vor beneficia de principiul egalității de tratament și că nu se vor face discriminări în acest sens, dar și că se va evita dubla finanțare.

 
  
MPphoto
 
 

  Edward Czesak (ECR), na piśmie. ‒ Głosowałem za uruchomieniem Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji w sektorze ropy naftowej i chemikaliów. Popieram ogólny cel funduszu, jakim jest pomoc pracownikom w znalezieniu pracy oraz rozwój ich umiejętności w momencie jej utraty, spowodowanej zmianą globalnej struktury handlu. Działania realizowane w ramach funduszu to między innymi: zapewnienie grupie około 800 pracowników szkoleń (również językowych), doradztwa zawodowego, możliwości dofinansowania studiów. Z zadowoleniem przyjmuję fakt, że zostaną podjęte konkretne działania, które pomogą pracownikom na nowo odnaleźć się na rynku pracy, w związku z tym głosowałem za.

 
  
MPphoto
 
 

  Miriam Dalli (S&D), in writing. ‒ The European Globalisation Adjustment Fund has been created in order to provide additional assistance to workers suffering from the consequences of major structural changes in world trade patterns. On 28 September 2016, the Commission adopted a proposal for a decision on the mobilisation of the EGF in favour of Estonia to support the reintegration in the labour market of workers made redundant. I voted in favour of this report as I believe that support should be provided to workers made redundant due to globalisation.

 
  
MPphoto
 
 

  Michel Dantin (PPE), par écrit. ‒ Ce rapport législatif porte sur une demande de mobilisation du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation, dont l’objectif est de venir en aide aux États membres qui subissent une réduction d’activités et d’employés dans un secteur professionnel particulier. Dans ce rapport, la mobilisation du fonds est demandée pour l’entreprise EGF petroleum. Considérant que l'UE doit favoriser la transition de son économie vers des secteurs porteurs de croissance et d'emploi par le biais d’un accompagnement des travailleurs licenciés, j’ai soutenu ce rapport.

 
  
MPphoto
 
 

  William (The Earl of) Dartmouth (EFDD), in writing. ‒ UKIP voted against this budgetary report giving consent to the use of EU funds. This vote was to approve EUR 1 131 358 (60% match funding) for 800 redundant workers in Estonia. The money will be used for things like payments for the cost of training, language training (since there is a large number of Russian speakers), debt counselling, psychological counselling, study allowances and mobility allowances, etc. The application relates to 3 enterprises (which manufacture chemicals and petroleum products) in Estonia that made 1550 people redundant.

UKIP opposes this use of EU dole money and British taxpayer’s having to pay for poor economic decisions in other countries.

 
  
MPphoto
 
 

  Rachida Dati (PPE), par écrit. – La proposition de la Commission européenne relative à la mobilisation du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation (FEM) vise à permettre à l’Estonie de recevoir des contributions financières du FEM afin de soutenir la réinsertion sur le marché de l'emploi des travailleurs licenciés dans le secteur de la production de produits pétroliers et chimiques. Il s’agit de la première demande de mobilisation du FEM introduite par l’Estonie, qui a regroupé deux secteurs économiques, à savoir l’industrie chimique et le raffinage, dans une demande unique afin de limiter les démarches administratives. L’Estonie ayant respecté les conditions d'octroi des contributions financières du FEM et les licenciements étant dus aux récentes turbulences du marché pétrolier mondial et à la concurrence de régions tierces disposant de gaz bon marché, j'ai voté en faveur de ce texte.

 
  
MPphoto
 
 

  Gérard Deprez (ALDE), par écrit. – Je suis heureux que la plénière ait suivi la position de la Commission des budgets, dont je suis membre, et ait voté ce jour l'octroi d'un montant de 1 131 358 EUR destiné au financement de services personnalisés en faveur de 800 sur les 1 500 travailleurs licenciés chez Eesti Energia AS, Nitrofert AS et Viru Keemia Grupp AS. Le nombre relativement faible de travailleurs licenciés visés par les mesures s’explique par la volonté de cibler les travailleurs les plus vulnérables sur le marché du travail et par le fait que certains travailleurs (des ressortissants de pays tiers (63,3 %)) ont déclaré qu’ils ne pouvaient pas participer aux actions prévues par l’Estonie. Les industries concernées sont actives dans les secteurs de la cokéfaction et du raffinage et malheureusement, au cours des dernières années, l'Union a perdu sa position dominante dans les ventes de produits chimiques au niveau mondial au profit de la Chine. De plus, en raison de la chute des prix du pétrole, les exportations estoniennes de combustibles minéraux ont, au cours des deux premiers mois de 2016, diminué de 25 % par rapport à la même période l’année précédente. De nombreuses industries estoniennes sont malheureusement tributaires des prix du pétrole et du gaz. Il y a là, une fois de plus, un problème majeur pour l’avenir de l’industrie européenne.

 
  
MPphoto
 
 

  Tamás Deutsch (PPE), írásban. – Észtország „EGF/2016/003 EE/petroleum and chemicals” referenciaszámmal kérelmet nyújtott be az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap (EGAA) igénybe vehető pénzügyi hozzájárulás iránt. Az intézkedésekben az EGAA-hozzájárulásra jogosult 1 550 elbocsátott munkavállaló közül várhatóan 800 vesz részt.

Az Európai Parlament egyetért a Bizottsággal abban, hogy az EGAA-rendelet 4. cikkének (2) bekezdésében meghatározott feltételek teljesülnek, és hogy ezért Észtország jogosult az említett rendelet értelmében nyújtandó 1 131 358 EUR pénzügyi hozzájárulásra, amely az alábbi személyre szabott szolgáltatásokra szolgál: iskolarendszerű tanulmányok támogatása keretében a képzési költségek finanszírozása, szakképzési költségek megtérítése a munkáltatók részére, munkaerőpiaci szakképzés, szakmai gyakorlat, adósságrendezési tanácsadás, pszichológiai tanácsadás, tanulmányi ösztöndíj az iskolarendszerű tanulmányok folytatásához, ösztöndíj, közlekedési és lakhatási támogatás észt nyelvi képzéshez.

Ezen intézkedések az észtországi regionális fejlesztési stratégiában meghatározott igényeknek megfelelően kerültek kidolgozásra, és illeszkednek az erőforrás-hatékony és fenntartható gazdaság felé történő elmozduláshoz.

A fentiek alapján szavazatommal támogattam a jelentés elfogadását.

 
  
MPphoto
 
 

  Γεώργιος Επιτήδειος (NI), γραπτώς. ‒ Τα χρήματα του Ταμείου Προσαρμογής πρέπει να κατανέμονται, κατά βάση, στους απολυμένους και όχι σε εταιρείες επανένταξης ή μετεκπαίδευσης διότι έτσι δημιουργούνται εξειδικευμένοι άνεργοι και δεν αντιμετωπίζεται η εν λόγω κατάσταση.

 
  
MPphoto
 
 

  Norbert Erdős (PPE), írásban. – Észtország „EGF/2016/003 EE/petroleum and chemicals” referenciaszámmal kérelmet nyújtott be az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap (EGAA) igénybe vehető pénzügyi hozzájárulás iránt. Az intézkedésekben az EGAA-hozzájárulásra jogosult 1 550 elbocsátott munkavállaló közül várhatóan 800 vesz részt.

Az Európai Parlament egyetért a Bizottsággal abban, hogy az EGAA-rendelet 4. cikkének (2) bekezdésében meghatározott feltételek teljesülnek, és hogy ezért Észtország jogosult az említett rendelet értelmében nyújtandó 1 131 358 EUR pénzügyi hozzájárulásra, amely az alábbi személyre szabott szolgáltatásokra szolgál: iskolarendszerű tanulmányok támogatása keretében a képzési költségek finanszírozása, szakképzési költségek megtérítése a munkáltatók részére, munkaerőpiaci szakképzés, szakmai gyakorlat, adósságrendezési tanácsadás, pszichológiai tanácsadás, tanulmányi ösztöndíj az iskolarendszerű tanulmányok folytatásához, ösztöndíj, közlekedési és lakhatási támogatás észt nyelvi képzéshez.

Ezen intézkedések az észtországi regionális fejlesztési stratégiában meghatározott igényeknek megfelelően kerültek kidolgozásra, és illeszkednek az erőforrás-hatékony és fenntartható gazdaság felé történő elmozduláshoz.

A fentiek alapján szavazatommal támogattam a jelentés elfogadását.

 
  
MPphoto
 
 

  Fredrick Federley (ALDE), skriftlig. ‒ Vår övertygelse är att välstånd skapas genom fri handel och rättvis konkurrens. Därför är vi principiellt emot den europeiska globaliseringsfonden, som vi menar är ett uttryck för protektionism. Vi har tidigare accepterat att fonden använts som en ren akutåtgärd i en tid av djup ekonomisk kris, som ett sätt att möta människors känsla av hopplöshet och det utanförskap som följer i krisens spår och som riskerar att ytterligare förstärka den våg av nationalism och främlingsfientlighet som sprider sig i Europa. Särskilt i ljuset av den svenska riksrevisionens analys, där man menar att fonden rentav har en negativ effekt på återgången till arbete, anser vi dock att fonden förlorat sitt berättigande och inte bör användas mer.

 
  
MPphoto
 
 

  José Manuel Fernandes (PPE), por escrito. ‒ O Fundo Europeu de Ajustamento à Globalização foi criado para prestar um apoio complementar aos trabalhadores atingidos pelos efeitos de mudanças estruturais importantes nos padrões do comércio mundial e não pode exceder o montante máximo anual de 150 milhões de euros.

A Estónia apresentou uma proposta para reintegrar trabalhadores despedidos na área da fabricação de produtos químicos e de fibras sintéticas e artificiais. A candidatura diz respeito ao despedimento de 800 trabalhadores e prevê a mobilização de 1 131 358 euros.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. ‒ Foram despedidos 1550 trabalhadores de 3 empresas diferentes da Estónia, duas operavam na produção de gás de xisto, incluindo a principal empresa de energia nos países bálticos, e uma na produção de produtos químicos. Prevê-se que apenas 800 dos trabalhadores despedidos participem nas medidas do Fundo Europeu de Ajustamento à Globalização. Alguns desses trabalhadores já estão empregados desde esta candidatura.

Esta candidatura mobilizará 1 131 358 EUR, 60 % do custo total estimado das medidas propostas. O relatório propõe medidas específicas que incluirão, por exemplo, o aconselhamento psicológico e um subsídio para estudo de 260 euros por mês. Propõe uma consulta ativa dos sindicatos.

Propõe ainda um curso de língua estónia para a minoria russa (embora seja uma boa medida para que estes trabalhadores possam falar estoniano, esta também se relaciona com uma opção do governo que considera que 63,3% dos trabalhadores despedidos são "cidadãos não comunitários”).

Uma vez que a Estónia não concede a cidadania à sua minoria russa, este elevado número inclui, na realidade, os falantes de russo. Espera-se que as medidas previstas incluam formação para todos (e transporte coberto para poder participar). Impõe-se uma mudança profunda que envolva uma rutura com as políticas neoliberais que determinam a necessidade de mobilização deste Fundo.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne. ‒ V tomto konkrétnom prípade ide o mobilizáciu Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii pre Švédsko, a to konkrétne pre 1556 zamestnancov spoločnosti LM Ericsson, a o uvoľnenie finančných prostriedkov vo výške 3 957 918 EUR, ktoré majú pomôcť týmto zamestnancom opätovne sa začleniť do trhu práce.

 
  
MPphoto
 
 

  Lorenzo Fontana (ENF), per iscritto. ‒ Voto a favore della relazione per aiutare i lavoratori in esubero per i settori della raffinazione del petrolio e della fabbricazione di prodotti chimici.

 
  
MPphoto
 
 

  Λάμπρος Φουντούλης (NI), γραπτώς. ‒ Η εν λόγω έκθεση αναφέρεται στην κινητοποίηση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση.

Τα χρήματα του Ταμείου Προσαρμογής πρέπει να κατανέμονται, κατά βάση, στους απολυμένους και όχι σε εταιρείες επανένταξης ή μετεκπαίδευσης διότι έτσι δημιουργούνται εξειδικευμένοι άνεργοι και δεν αντιμετωπίζεται η εν λόγω κατάσταση για αυτό το λόγο καταψηφίζω την Κινητοποίηση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση έπειτα από αίτηση από την Εσθονία - EGF/2016/003 EE/petroleum and chemicals.

 
  
MPphoto
 
 

  Doru-Claudian Frunzulică (S&D), in writing. ‒ Due to the recent global oil market turbulences and to the general decrease in Europe’s international trade position for fertilizers (to the benefit of China’s producers) and low-cost gas regions outside Europe, Eesti Energia AS, Nitrofert AS and Viru Keemia Grupp AS have closed down plants or reduced production resulting in the collective termination of work contracts.

I believe the conditions set out in Article 4(2) of the EGF Regulation are met and that, therefore, Estonia is entitled to a financial contribution of EUR 1 131 358 under that Regulation.

 
  
MPphoto
 
 

  Kinga Gál (PPE), írásban. ‒ Észtország „EGF/2016/003 EE/petroleum and chemicals” referenciaszámmal kérelmet nyújtott be az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap (EGAA) igénybe vehető pénzügyi hozzájárulás iránt. Az intézkedésekben az EGAA-hozzájárulásra jogosult 1 550 elbocsátott munkavállaló közül várhatóan 800 vesz részt.

Az Európai Parlament egyetért, hogy Észtország jogosult az EGAA-rendelet értelmében nyújtandó 1 131 358 EUR pénzügyi hozzájárulásra, amely az alábbi személyre szabott szolgáltatásokra szolgál: iskolarendszerű tanulmányok támogatása keretében a képzési költségek finanszírozása, szakképzési költségek megtérítése a munkáltatók részére, munkaerőpiaci szakképzés, szakmai gyakorlat, adósságrendezési tanácsadás, pszichológiai tanácsadás, tanulmányi ösztöndíj az iskolarendszerű tanulmányok folytatásához, ösztöndíj, közlekedési és lakhatási támogatás észt nyelvi képzéshez.

Ezen intézkedések az észtországi regionális fejlesztési stratégiában meghatározott igényeknek megfelelően kerültek kidolgozásra, és illeszkednek az erőforrás-hatékony és fenntartható gazdaság felé történő elmozduláshoz. A fentiek alapján szavazatommal támogattam a jelentés elfogadását.

 
  
MPphoto
 
 

  Ildikó Gáll-Pelcz (PPE), írásban. ‒ Észtország „EGF/2016/003 EE/petroleum and chemicals” referenciaszámmal kérelmet nyújtott be az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap (EGAA) igénybe vehető pénzügyi hozzájárulás iránt. Az intézkedésekben az EGAA-hozzájárulásra jogosult 1 550 elbocsátott munkavállaló közül várhatóan 800 vesz részt.

Az Európai Parlament egyetért a Bizottsággal abban, hogy az EGAA-rendelet 4. cikkének (2) bekezdésében meghatározott feltételek teljesülnek, és hogy ezért Észtország jogosult az említett rendelet értelmében nyújtandó 1 131 358 EUR pénzügyi hozzájárulásra, amely az alábbi személyre szabott szolgáltatásokra szolgál: iskolarendszerű tanulmányok támogatása keretében a képzési költségek finanszírozása, szakképzési költségek megtérítése a munkáltatók részére, munkaerőpiaci szakképzés, szakmai gyakorlat, adósságrendezési tanácsadás, pszichológiai tanácsadás, tanulmányi ösztöndíj az iskolarendszerű tanulmányok folytatásához, ösztöndíj, közlekedési és lakhatási támogatás észt nyelvi képzéshez.

Ezen intézkedések az észtországi regionális fejlesztési stratégiában meghatározott igényeknek megfelelően kerültek kidolgozásra, és illeszkednek az erőforrás-hatékony és fenntartható gazdaság felé történő elmozduláshoz.

A fentiek alapján szavazatommal támogattam a jelentés elfogadását.

 
  
MPphoto
 
 

  Francesc Gambús (PPE), por escrito. ‒ He votado a favor de la movilización del Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización: solicitud EGF/2016/003 EE/petróleo y productos químicos. Europa y el mundo se encuentran inmersos en un profundo proceso de globalización que pese a ser fuente de creación de comercio y riqueza, también puede conllevar riesgos a los que debemos estar muy atentos. Como consecuencia de este proceso hay sectores que están más expuestos a la competencia internacional, por lo que desde la Unión debemos dar respuesta a aquellos ciudadanos que pierden su empleo como consecuencia de la globalización. El Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización presta apoyo a los trabajadores que pierden su empleo como consecuencia de grandes cambios estructurales en las pautas del comercio mundial, provocados por la globalización o por la crisis económica y financiera mundial.

 
  
MPphoto
 
 

  Arne Gericke (ECR), schriftlich. ‒ Ich habe für den „Bericht über den Vorschlag für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates über die Inanspruchnahme des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (Antrag Estlands – EGF/2016/003 EE/petroleum and chemicals)“ gestimmt, der Unterstützungszahlungen an Estland in Höhe von 1 131 358 EUR möglich macht – was etwa 60 % der Gesamtkosten von 1 885 597 EUR entspricht –, die für personalisierte Dienstleistungen wie die Unterstützung für formale Bildungsgänge, Bezahlung der Ausbildungskosten, Erstattung der Ausbildungskosten für Arbeitgeber, Arbeitsmarktschulungen, Arbeitserfahrung, Schuldenberatung, psychologische Beratung, Studienbeihilfe für die Teilnahme an formalen Bildungsgängen sowie Stipendien und Reise- und Unterbringungszulagen für Estnisch-Sprachkurse vorgesehen sind.

 
  
MPphoto
 
 

  Jens Gieseke (PPE), schriftlich. ‒ Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) unterstützt Arbeitnehmer, die auf Grund von Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge ihren Arbeitsplatz in der Europäischen Union verloren haben. In Estland treten solche Strukturveränderungen z.Z. in der Herstellung von chemischen Erzeugnissen und in der Kokerei und Mineralölförderung auf. Vor allem die Mineralölförderung ist von starkem Arbeitsplatzabbau betroffen. Um die estnische Regierung bei der Wiedereingliederung der Arbeitslosen in den Arbeitsmarkt zu unterstützen, unterstütze ich den Bericht von Herrn Negrescu auf Gewährung von EGF-Hilfen. Durch diese werden unter anderem Arbeitsmarktschulungen, Weiterbildungsmaßnahmen und Sprachkurse finanziert.

 
  
MPphoto
 
 

  Tania González Peñas (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado a favor. Se trata de un fondo para compensar, con acciones sobre todo formativas, a 800 trabajadores despedidos por cuatro compañías estonias, la mayoría de ellos rusohablantes, de los sectores petroquímicos, con claros problemas de competitividad con China. Como solemos decir, este fondo no resuelve el problema de empleo, que sólo puede ser subsanado con nuevos planes de inversiones con transiciones sectoriales, pero es un mecanismo que al menos da apoyo a las víctimas de estos procesos. Alternativamente habría que hacer un seguimiento de las empresas que recurren a estos fondos, porque unos de los riesgos es que en la práctica pudiesen estar facilitando procesos de relocalización. No parece el caso. Pero sin duda aboca a replantearse en términos de pensar en una línea alternativa a estos fondos.

 
  
MPphoto
 
 

  Theresa Griffin (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of mobilisation of the fund, as I support giving assistance to reintegrate into the labour market workers made redundant due to major structural changes in world trade patterns, due to globalisation and the economic crisis.

 
  
MPphoto
 
 

  Antanas Guoga (PPE), in writing. ‒ I voted in favour of the report. The European Globalisation Adjustment Fund has been created in order to provide additional assistance to workers suffering from the consequences of major structural changes in world trade patterns. On 28 September 2016, the Commission adopted a proposal for a decision on the mobilisation of the EGF in favour of Estonia to support the reintegration in the labour market of workers made redundant to Eesti Energia AS, Nitrofert AS and Viru Keemia Grupp AS. This is the ninth application to be examined under the 2016 budget and the 2nd for the manufacture of chemicals and chemical products sector, the 1st application for the manufacture of coke and refined petroleum products sector and refers to the mobilisation of a total amount of EUR 1 131 358 from the EGF for Estonia. It concerns 800 workers made redundant.

The Commission has concluded that the application meets the conditions for a financial contribution from the EGF.

 
  
MPphoto
 
 

  András Gyürk (PPE), írásban. ‒ Észtország „EGF/2016/003 EE/petroleum and chemicals” referenciaszámmal kérelmet nyújtott be az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapból (EGAA) igénybe vehető pénzügyi hozzájárulás iránt. Az intézkedésekben az EGAA-hozzájárulásra jogosult 1 550 elbocsátott munkavállaló közül várhatóan 800 vesz részt.

Az Európai Parlament egyetért a Bizottsággal abban, hogy az EGAA-rendelet 4. cikkének (2) bekezdésében meghatározott feltételek teljesülnek, és emiatt Észtország jogosult az említett rendelet értelmében nyújtandó 1 131 358 EUR pénzügyi hozzájárulásra, amely az alábbi személyre szabott szolgáltatásokra szolgál: iskolarendszerű tanulmányok támogatása keretében a képzési költségek finanszírozása, szakképzési költségek megtérítése a munkáltatók részére, munkaerőpiaci szakképzés, szakmai gyakorlat, adósságrendezési tanácsadás, pszichológiai tanácsadás, tanulmányi ösztöndíj az iskolarendszerű tanulmányok folytatásához, ösztöndíj, közlekedési és lakhatási támogatás észt nyelvi képzéshez.

Ezen intézkedések az észtországi regionális fejlesztési stratégiában meghatározott igényeknek megfelelően kerültek kidolgozásra, és illeszkednek az erőforrás-hatékony és fenntartható gazdaság felé történő elmozduláshoz.

 
  
MPphoto
 
 

  Τάκης Χατζηγεωργίου (GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Υπερψηφίζουμε πάντοτε την κινητοποίηση του ΕΤΠ, αφού τα χρήματα αυτά χρησιμοποιούνται για τη μετεκπαίδευση απολυμένων εργαζομένων και τη βοήθεια επανένταξής τους στην εργασία. Παρ’ όλα αυτά πάντοτε σημειώνουμε πως το μέτρο αυτό δεν είναι αρκετό. Εκτός από το ΕΤΠ πρέπει να ενδυναμωθεί και το κοινωνικό κράτος, αλλά και να υπάρξουν μακροπρόθεσμες πολιτικές για την επανεκβιομηχάνιση των χωρών που επλήγησαν περισσότερο από την κρίση και τους επιβλήθηκαν πολιτικές λιτότητας και μνημόνια.

 
  
MPphoto
 
 

  Marian Harkin (ALDE), in writing. ‒ I supported this application to mobilise EUR 1 131 358 of the EGF for 1 550 workers in Estonia made redundant in three enterprises operating in the economic sectors of coke manufacturing, refined petroleum products and the manufacture of chemicals and chemical products across the Ida Verumaa region in Estonia.

Due to Estonia’s relatively small open economy, highly reliant on exports of goods and services, which have suffered from the recent oil market turbulences and a general decrease in Europe’s international trade position, I welcome this application as Estonia’s first EGF application. Particularly the region of Ida Verumaa faces considerable challenges due to its location and demography, as it is relatively remote and has a significantly higher unemployment rate than the national average.

I was very pleased to see that the application will support cofunded personalised services to the redundant workers consisting of payments for the cost of formal studies, training cost reimbursement for employers, labour market training, Estonian language training, work practice and counselling.

 
  
MPphoto
 
 

  Brian Hayes (PPE), in writing. ‒ I voted in favour since I have no objections.

 
  
MPphoto
 
 

  Cătălin Sorin Ivan (S&D), în scris. ‒ Fondul european de ajustare la globalizare a fost instituit pentru ajutorarea suplimentară a lucrătorilor afectați de restructurările la nivel mondial ca urmare a crizei economice. Cererea depusă de Estonia privind accesarea sumei de 1 131 358 EUR din FEG pentru reintegrarea pe piața forței de muncă a lucrătorilor concediați din cadrul întreprinderilor Eesti Energia AS, Nitrofert AS și Viru Keemia Grupp AS a fost adoptată de către Comisia Europeană. Am votat în favoarea acestui raport privind sprijinirea măsurilor pentru studii formale și plata costurilor aferente formării, pentru rambursarea costurilor de formare pentru angajatori, pregătire pe piața muncii, cursuri de limbă, practică profesională, consiliere financiară și psihologică, alocații pentru participarea la studii formale, burse de studii etc.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivan Jakovčić (ALDE), napisan. ‒ Glasao sam za Izvješće o prijedlogu odluke Europskog parlamenta i Vijeća o mobilizaciji Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji (zahtjev koji je podnijela Estonija – EGF/2016/003/EE/nafta i kemikalije) jer je potpora radnicima, koji su pogođeni posljedicama svjetske financijske i gospodarske krize, potrebna pomoć za ponovno uključenje na tržište rada. Estonija je podnijela zahtjev za financijski doprinos iz EGF-a nakon otpuštanja radnika u ekonomskim sektorima proizvodnje koksa i rafiniranih naftnih proizvoda, te proizvodnje kemikalija i kemijskih proizvoda. Predviđa da će mjerama biti obuhvaćeno 800 od 1 550 otpuštenih radnika koji ispunjavaju uvjete za doprinos iz EGF-a, na način da će im biti pružene prilagođene usluge – plaćeni troškovi osposobljavanja, naknada troškova osposobljavanja za poslodavce, osposobljavanje za tržište rada, radna praksa, psihološko savjetovanje, naknade za sudjelovanje u formalnom obrazovanju, školarine, putni troškovi i dr. Estonija u skladu s tom Uredbom ima pravo na financijski doprinos u iznosu od 1 131 358 EUR, odnosno 60 % ukupnog troška od 1 885 597 EUR.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-François Jalkh (ENF), par écrit. ‒ Je soutiens cette initiative visant à aider des centaines de travailleurs licenciés par des entreprises du secteur pétrochimique à réintégrer le marché du travail.

J’ai voté pour.

 
  
MPphoto
 
 

  Petr Ježek (ALDE), písemně. ‒ Podpořil jsem uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci (EFG), které se týká propuštěných pracovníků v odvětví ropy a chemických látek v Estonsku. Evropský fond pro přizpůsobení se globalizaci byl zřízen, aby poskytoval dodatečnou pomoc pracovníkům, které zasáhly důsledky velkých strukturálních změn světového obchodu nebo důsledky celosvětové finanční a hospodářské krize, a pomáhal jim při opětovném začlenění se na trh práce. Hlasoval jsem pro poskytnutí finanční pomoci propuštěným pracovníkům skrze EFG vzhledem k značnému dopadu na místní a regionální ekonomiku.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Joulaud (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur du rapport de mon collègue Victor Negrescu relatif à la mobilisation du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation. Le Fonds européen d’ajustement à la mondialisation, créé en 2006, aide les personnes ayant perdu leur emploi. Ce fonds débloquera une enveloppe de 1 131 358 d’euros en faveur des 1 550 salariés licenciés. Ce montant servira à financer des formations, des services de conseil et d’accompagnement pour favoriser le retour à l’emploi de ces travailleurs licenciés.

Je me réjouis que ce rapport ait été adopté à une large majorité.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Juvin (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de ce rapport qui vise à mobiliser le Fonds européen d’ajustement à la mondialisation pour 1 550 travailleurs licenciés dans les secteurs économiques de la cokéfaction, du raffinage et de l'industrie chimique. Ce fonds a été créé pour aider ceux qui se trouvent impactés par certaines conséquences néfastes de la mondialisation, en finançant par exemple de nouvelles formations.

 
  
MPphoto
 
 

  Barbara Kappel (ENF), schriftlich. ‒ Der vorliegende Antrag betrifft die Inanspruchnahme des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung wegen der Entlassung von 800 Arbeitnehmern bei estnischen Chemie- und Mineralölfirmen. Es ist anzumerken, dass zum ersten Mal für zwei wirtschaftliche Sektoren in derselben Region der Antrag zusammengeführt wurde, um weniger administrative Kosten bei der Umsetzung zu erreichen. Ich hätte diesem Antrag aus diesem Grund zugestimmt.

 
  
MPphoto
 
 

  Béla Kovács (NI), írásban. – Sajnálatos módon 1550 fő elbocsájtására kerül sor az észtországi petrolkémiai és kokszgyártási ágazatokban, ezért indokolt, hogy az EGAA terhére a felmerülő költségek mintegy 60%-ának fedezésére szolgáló 1,9 millió eurós támogatást megítéljük, hiszen Észtország a kevésbé fejlett országok közé tartozik. Két dolgot mégis megjegyeznék, egyrészt döntően az EU hibás iparpolitikájának következménye, hogy Kína ezekben az ágazatokban is előre tudott törni, másrészt azt, hogy a tegnapi jelentésben foglaltak szerint most Ukrajnát készül támogatni az EU abban, hogy a petrolkémiai iparát és kokszgyártását felfuttatva újabb konkurenciát teremthessenek az EU-s vállalatoknak.

 
  
MPphoto
 
 

  Giovanni La Via (PPE), per iscritto. – Il Fondo europeo di adeguamento alla globalizzazione è stato istituito per fornire un sostegno ai lavoratori che patiscono le conseguenze dei grandi cambiamenti del commercio mondiale. Nel caso di specie la domanda riguarda la richiesta dell'Estonia per un contributo finanziario in seguito ai collocamenti in esubero effettuati nei settori della fabbricazione di coke e prodotti derivanti dalla raffinazione del petrolio e relativi alla fabbricazione di prodotti chimici. Si tratta di un sostegno pari a 1 131 358 EUR, che aiuteranno 800 lavoratori in esubero. Si tratta di una misura concreta per aiutare lavoratori europei che necessitano di aiuto e riqualificazione, e pertanto esprimo il mio supporto.

 
  
MPphoto
 
 

  Gilles Lebreton (ENF), par écrit. ‒ J’ai voté pour ce rapport car il concerne une aide du Fonds d’ajustement à la mondialisation pour faciliter la réintégration sur le marché du travail de 800 travailleurs licenciés par trois entreprises du secteur pétrochimique.

 
  
MPphoto
 
 

  Marine Le Pen (ENF), par écrit. ‒ Mobilisation du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation faisant suite à la demande EGF/2016/003 EE/petroleum and chemicals de l’Estonie

J’ai voté pour la mobilisation du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation faisant suite à la demande de l’Estonie concernant EE/petroleum and chemicals. Le Fonds devrait aider les travailleurs licenciés de cette entreprise à réintégrer le marché du travail. Le FEM vise à maquiller les conséquences des politiques commerciales et monétaires de l’UE et à déresponsabiliser les grandes entreprises sans exiger de contrepartie. Cependant, cette aide est utile à la réintégration de travailleurs, qui ne devraient pas avoir à subir les lubies libre-échangistes de la Commission européenne.

 
  
MPphoto
 
 

  Sander Loones (ECR), schriftelijk. ‒ Globalisering is onvermijdelijk en gaat hand in hand met de opening van nieuwe markten, met internationale concurrentie, met economische groei en met het scheppen van werkgelegenheid die het banenverlies in minder concurrentiekrachtige sectoren overtreft. Er is bijgevolg vooral nood aan structurele hervormingen om duurzame economische groei mogelijk te maken. Dit vereist economisch maatwerk gecombineerd met een aangepast sociaal beleid waarvoor, eveneens in lijn met de Verdragen, de lidstaten als eerste en meest gepaste overheid bevoegd zijn. De N-VA-delegatie in het Europees Parlement heeft begrip voor de doelstellingen van het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG), maar is overtuigd dat een Europese transferunie geen remedie kan zijn om de werkloosheid aan te pakken, noch een broodnodig structureel hervormingsbeleid kan vervangen. De Europarlementsleden van de N-VA hebben daarom tegen dit verslag gestemd.

 
  
MPphoto
 
 

  Paloma López Bermejo (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado a favor de la movilización de este fondo Europeo de Adaptación a la Globalización, manteniendo una posición coherente con el resto de solicitudes de movilización de este fondo, puesto que puede redundar en una compensación para los trabajadores estonios afectados por los impactos de la globalización capitalista. Siendo consciente de que no se trata sino de una tirita en una herida, estos fondos pueden suponer un alivio para estos trabajadores, de ahí mi voto positivo.

 
  
MPphoto
 
 

  Antonio López-Istúriz White (PPE), por escrito. ‒ La presente solicitud de movilización de 1 131 358 € con cargo al FEAG, el Fondo Europeo de Adaptación a la Globalización, para Estonia, busca beneficiar a 800 trabajadores despedidos del sector de coquerías y refino de petróleo.

Cabe mencionar que el FEAG fue creado precisamente para propiciar ayuda adicional a los trabajadores que sufren las consecuencias de grandes cambios estructurales en el comercio mundial y que, en el caso concreto, a estos trabajadores despedidos se les va a ofrecer diez tipos de medidas. Éstas incluyen, por ejemplo, el reembolso de los gastos de formación a los empleadores, la formación en el mercado de trabajo, experiencia laboral práctica, ayuda psicológica y ayuda vinculada a la participación en estudios formales.

Doy mi voto positivo a la solicitud ya que las citadas medidas fomentarán el empleo y son compatibles con la transición hacia una economía eficiente y sostenible regional.

 
  
MPphoto
 
 

  Petr Mach (EFDD), písemně. ‒ Hlasoval jsem proti. Nesouhlasím, aby Estonsko dostalo milion EUR z evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci na platby pracovníkům propuštěným v plynárenské firmě Esti Energia. Sociální politika má být věcí členských států, vlády nemají ad hoc pomáhat jednotlivým firmám a pracovníkům. Celý Evropský fond pro přizpůsobení se globalizaci považuji za socialistické přerozdělování peněz, podle mě by měl být zrušen.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivana Maletić (PPE), napisan. ‒ EU je uspostavila zakonodavne i proračunske instrumente u cilju pružanja potpore radnicima pogođenima posljedicama velikih strukturnih promjena, kako bi im pomogla da se ponovno uključe na tržište rada. Predviđena financijska pomoć Unije radnicima koji su proglašeni viškom trebala bi biti dinamična i dostupna što je brže moguće.

Budući da Estonija nije podijeljena na regije druge razine NUTS-a, predviđa se da će mjerama biti obuhvaćeno 800 od 1550 otpuštenih radnika koji ispunjavaju uvjete za doprinos iz EGF-a. Komisija je utvrdila da su uvjeti iz članka 4. stavka 2. Uredbe o EGF-u ispunjeni te Estonija u skladu s tom Uredbom ima pravo na financijski doprinos u iznosu od 1 131 358 eura, odnosno 60 % ukupnog troška, za usluge prilagođene potrebama otpuštenih radnika.

Estonija je podnijela zahtjev za pomoć iz EGF-a, a on se pokazao kao vrijedan instrument za pomoć radnicima iz zemalja Unije čija su gospodarstva manja i u nepovoljnijem položaju. Budući da je od izrazite važnosti povećanje mogućnosti zapošljavanja svih radnika, glasujem za ovo izvješće.

 
  
MPphoto
 
 

  Andrejs Mamikins (S&D), in writing. ‒ I support mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund to assist Estonia in respect of redundancies in the manufacture of petroleum and chemicals products.

 
  
MPphoto
 
 

  Afzal Khan (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of mobilisation of the fund, as I support giving assistance to reintegrate into the labour market workers made redundant due to major structural changes in world trade patterns, due to globalisation and the economic crisis.

 
  
MPphoto
 
 

  Vladimír Maňka (S&D), písomne. ‒ Estónsko požiadalo o pomoc z EFG v súvislosti s prepustením 1550 zamestnancov v spoločnostiach Eesti Energia AS, Nitrofert AS a Viru Keemia Grupp AS, podnikajúcich v oblasti výroby koksu, rafinovaných ropných produktov a výroby chemikálií a chemických produktov. Ide o oblasti postihnuté globalizáciou a otrasmi na trhu s ropou. Pomoc bude použitá na personalizované služby a dotkne sa 800 prepustených zamestnancov. Podľa pravidiel EFG má Estónsko nárok na finančný príspevok vo výške 1 131 358 EUR, čo predstavuje 60 % celkových nákladov tvoriacich 1 885 597 EUR.

 
  
MPphoto
 
 

  Νότης Μαριάς (ECR), γραπτώς. ‒ Ψηφίζω υπέρ της έκθεσης σχετικά με την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την κινητοποίηση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση, διότι είναι πλήρης και τεκμηριωμένη.

 
  
MPphoto
 
 

  Georg Mayer (ENF), schriftlich. ‒ Hier soll der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung eingesetzt werden, um entlassene Arbeitnehmer zu unterstützen. Ich teile in diesem Fall die Auffassung der Kommission, dass die Bedingungen nach Artikel 4 Absatz 2 der EGF-Verordnung erfüllt sind und Estland somit Anspruch auf einen Finanzbeitrag hat. Die aufgewendeten Mittel werden für personalisierte Dienstleistungen wie die Unterstützung für formale Bildungsgänge, Bezahlung der Ausbildungskosten, Erstattung der Ausbildungskosten für Arbeitgeber, Arbeitsmarktschulungen etc. in Anspruch genommen.

 
  
MPphoto
 
 

  Valentinas Mazuronis (ALDE), raštu. ‒ Pritariau Europos Parlamento ir Tarybos sprendimui dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšų mobilizavimo (Estijos paraiška „EGF/2016/003 EE/naftos ir chemijos produktai“).

2016 m. rugsėjo 28 d. Komisija priėmė pasiūlymą dėl sprendimo mobilizuoti EGF lėšas Estijos reikmėms siekiant paremti darbuotojų, atleistų iš darbo iš įmonių „Eesti Energia AS“, „Nitrofert AS“ ir „Viru Keemia Grupp AS“, kurios vykdo veiklą ekonomikos sektoriuje (Chemikalų ir chemijos produktų gamyba) Rytų Virumos apskrityje. EP sutinka, kad Estija atitinka visas sąlygas gauti finansinę 1 131 358 EUR paramą, kuri bus panaudota darbo rinkos atžvilgiu pažeidžiamiems darbuotojams.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. ‒ Il s’agit du premier cas de Fonds d’ajustement à la mondialisation (FEM) alloué à l’Estonie. C’est aussi le premier FEM qui va être alloué au secteur des gaz de schiste! Touchées par la baisse des prix du pétrole et du gaz au niveau mondial, plusieurs sites de production doivent fermer. L’État est responsable de la fin de contrat de ces travailleurs. Dans sa volonté effrénée d’indépendance de la Russie, l’Estonie a surinvesti dans les gaz de schiste, n’écoutant pas les rapports des experts démontrant pourtant le mauvais rapport coût/rentabilité vu le peu de gisements en Europe, sans oublier les menaces réelles sur la santé publique et l’environnement de cette pratique (fracking). Le rapport se satisfait d’une nouvelle distribution de l’argent public sans se questionner nullement. Si les formations qui seront prodiguées aux travailleurs licenciés sont nécessaires, on aurait pu imaginer aussi des formations encourageant la reconversion vers des emplois verts. Les russophones estoniens n’ont pas accès à la citoyenneté et le rapport fait mine de ne rien voir. Considérer 63 % des licenciés estoniens comme «citoyens non européens» est un scandale Je vote contre ce rapport discriminant et immoral.

 
  
MPphoto
 
 

  Joëlle Mélin (ENF), par écrit. ‒ Il s'agit du Fonds d'ajustement à la mondialisation pour aider à la réintégration sur le marché du travail de 800 travailleurs licenciés par trois entreprises du secteur pétrochimique. J'ai voté en faveur de cette résolution.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), por escrito. ‒ A UE é um espaço de solidariedade e nela se enquadra o Fundo Europeu de Ajustamento à globalização. Estes apoios são fundamentais para o auxílio aos desempregados e às vítimas das deslocalizações que se verificam num contexto globalizado. É cada vez maior o número de empresas que se deslocalizam, aproveitando os reduzidos preços do fator trabalho que são praticados em vários países, nomeadamente na China e na Índia, com efeitos nocivos para os países que respeitam os direitos dos trabalhadores. O FEG destina-se a ajudar os trabalhadores vítimas da deslocalização de empresas.

O FEG já foi, no passado, utilizado por outros países da UE, cabendo agora dar esse auxílio à Estónia que apresentou a candidatura «EGF/2016/003 EE/petroleum and chemicals» a uma contribuição financeira do FEG, na sequência de despedimentos no setor económico classificado na divisão 19 da NACE Rev. 2 (Fabricação de coque e de produtos petrolíferos refinados) e na divisão 20 (Fabricação de produtos químicos); a Estónia não está dividida em regiões NUTS de nível 2 e prevê-se que 800 dos 1 550 trabalhadores despedidos elegíveis para a contribuição do FEG venham a participar nas medidas. Daí o meu voto favorável.

 
  
MPphoto
 
 

  Roberta Metsola (PPE), in writing. ‒ The European Globalisation Adjustment Fund (EGF) is one of the tools at the Union’s disposal to provide additional assistance to workers negatively impacted upon by major structural changes in world trade patterns. The Commission approved this specific application as it met the conditions for mobilising EGF to support the local economy. I therefore voted in favour of this report to help address the situation of workers in the petroleum and chemical industry in Estonia.

 
  
MPphoto
 
 

  Csaba Molnár (S&D), írásban. ‒ Az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap azért jött létre, hogy kiegészítő támogatást nyújtson a világkereskedelemben bekövetkezett főbb strukturális változások következményei által sújtott munkavállalóknak.

Észtország 2016. május 11-én kérelmet nyújtott be a Bizottságnak az alap igénybevételére az Eesti Energia AS, a Nitrofert AS és a Viru Keemia Grupp AS vállalatoknál történt észtországi elbocsátásokra tekintettel. Az intézkedések az 1550 elbocsátott munkavállalóból mintegy 800-at érintenek, mivel a munkaerőpiaci szempontból különösen sérülékenynek tekinthető elbocsátottakat kívánják megcélozni, és egyes munkavállalók úgy nyilatkoztak, hogy az intézkedésekben nem tudnak részt venni. Az elbocsátott munkavállalók számára a következő, személyre szabott szolgáltatásokat kívánják nyújtani: iskolarendszerű tanulmányok támogatása keretében a képzési költségek finanszírozása, szakképzési költségek megtérítése a munkáltatók részére, munkaerőpiaci szakképzés, szakmai gyakorlat, adósságrendezési tanácsadás, pszichológiai tanácsadás, tanulmányi ösztöndíj az iskolarendszerű tanulmányok folytatásához, ösztöndíj, közlekedési és lakhatási támogatás észt nyelvi képzéshez.

A Bizottság megállapította, hogy a kérelem esetében teljesülnek az alapból nyújtott pénzügyi hozzájárulás feltételei, továbbá, hogy a tervezett intézkedések a támogatható tevékenységek közé tartozó aktív munkaerőpiaci intézkedéseknek minősülnek, ezért javaslatot nyújtott be a Parlamentnek és a Tanácsnak az alapból 1 131 358 EUR pénzügyi hozzájárulásra.

A javaslatot támogattam.

 
  
MPphoto
 
 

  Cláudia Monteiro de Aguiar (PPE), por escrito. ‒ O FEG foi criado com o propósito de dar apoio complementar aos trabalhadores atingidos pelos efeitos de mudanças estruturais importantes nos padrões do comércio mundial.

No caso em apreço, a Comissão adotou uma proposta de decisão sobre a mobilização do FEG a favor da Estónia, para apoiar a reintegração no mercado de trabalho de trabalhadores despedidos no setor económico classificado na divisão 19 da NACE Rev. 2 (Fabricação de coque e de produtos petrolíferos refinados) e na divisão 20 (Fabricação de produtos químicos). A Estónia não está dividida em regiões NUTS de nível 2 e prevê-se que 800 dos 1 550 trabalhadores despedidos elegíveis para a contribuição do FEG venham a participar nas medidas.

Subscrevo a importância de melhorar a empregabilidade de todos os trabalhadores despedidos por meio de formações adaptadas e do reconhecimento das qualificações e competências adquiridas ao longo da carreira profissional, e considero vital que a formação proposta seja adaptada, não só às necessidades dos trabalhadores despedidos, mas também ao ambiente real das empresas.

 
  
MPphoto
 
 

  Sophie Montel (ENF), par écrit. ‒ L'aide apportée par le Fonds d'ajustement à la mondialisation est utile. Je vote pour.

 
  
MPphoto
 
 

  Nadine Morano (PPE), par écrit. ‒ J'ai voté pour la mobilisation du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation demandée à la suite de licenciements survenus chez Petroleum and Chemicals en Estonie. Le Fonds européen d'ajustement à la mondialisation intervient pour soutenir les salariés licenciés en raison de modifications majeures de la structure du commerce mondial résultant de la mondialisation, en raison de la persistance de la crise financière et économique mondiale ou en raison d'une nouvelle crise financière et économique mondiale. En l’espèce, le montant du FEM mobilisé s’élève à 1 331 358 d’euros pour 1 550 bénéficiaires admissibles.

 
  
MPphoto
 
 

  Victor Negrescu (S&D), in writing. ‒ On the 11 May 2016, Estonia submitted an EGF application for a financial contribution from the European Globalisation Adjustment Fund. As rapporteur for this file I have voted for this report that will mobilise EUR 1 131 358 from the EGF to help 800 workers made redundant by providing them with personalised services consisting of labour market services, work practice, debt counselling, psychological counselling, study allowance relating to the participants in formal studies, mobility allowance, training cost reimbursement and support for formal studies.

 
  
MPphoto
 
 

  Момчил Неков (S&D), в писмена форма. ‒ Случаят с компаниите Eesti Energia AS, Nitrofert AS и Viru Keemia Grupp AS в Естония е показателен за това колко уязвими са европейските работници в контекста на структурните промени в моделите на световната търговия. Тези предприятия, които доскоро заемаха водещи позиции в Европа и света, трябваше да намалят своите производства поради външни фактори като падането на цените на петрола и отслабването на търговската позиция на ЕС в международен план. Така за пореден път квалифицирани европейски работници се оказаха без работа.

В този контекст, аз отдавам своята подкрепа за отпускането на помощ чрез Европейския фонд за приспособяване към глобализацията. Средствата от Фонда ще осигурят на съкратените работници обучения, които ще им помогнат да бъдат отново активна част от естонската икономика. Смятам, че ЕС трябва да побърза с предоставянето на финансова помощ, за да облекчи шока, който понесоха естонските работници и техните семейства.

 
  
MPphoto
 
 

  Franz Obermayr (ENF), schriftlich. ‒ Ich habe mich für diesen Bericht ausgesprochen, da zum ersten Mal zwei wirtschaftliche Sektoren in denselben Regionen zusammen genommen wurden, um das Geld zu beantragen sodass es auch weniger administrative Kosten bei der Umsetzung geben wird.

 
  
MPphoto
 
 

  Urmas Paet (ALDE), kirjalikult. ‒ Toetasin. Eesti Energia AS, Nitrofert AS ja Viru Keemia Grupp AS esitasid taotluse, et abistada 800 koondatud töötaja edukat tööturule tagasipöördumist. Eesti kandideeris esmakordselt EGF toetusele. Fondi toetusest rahastatakse teenuseid neile, kes kannatasid koondamiste all. Teenuste seas on koolitused, eesti keele kursused, tööpraktika, võlanõustamine, õppetoetused ja transpordi- ning majutushüvitised.

 
  
MPphoto
 
 

  Δημήτρης Παπαδάκης (S&D), γραπτώς. ‒ Υπερψήφισα την έκθεση η οποία προβλέπει την υποστήριξη του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής προς την Εσθονία και την επανένταξη στην αγορά εργασίας των εργαζομένων που απολύθηκαν από την Eesti Energia AS, Nitrofert AS και Viru Keemia Grupp AS, δεδομένου ότι η αίτηση της χώρας πληροί τους όρους για τη χορήγηση χρηματοδοτικής συνεισφοράς από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Προσαρμογής και οι αρχές της Εσθονίας έχουν παράσχει όλες τις αναγκαίες διαβεβαιώσεις που ζητήθηκαν.

Με αυτή τη χορήγηση οι εργαζόμενοι που απολύθηκαν θα έχουν πρόσβαση σε εξατομικευμένες υπηρεσίες όπως α) Στήριξη για τυπικές σπουδές - πληρωμή των τυπικών σπουδών, β) Επιστροφή των δαπανών κατάρτισης για τους εργοδότες, γ) Κατάρτιση στην αγορά εργασίας, δ) Διδασκαλία της εσθονικής γλώσσας, ε) Πρακτική άσκηση στην εργασία, ζ) Ψυχολογική υποστήριξη, η) Υποτροφία και επίδομα μετακίνησης και διαμονής για την εκμάθηση της εσθονικής γλώσσας, ούτως ώστε με αυτή την βοήθεια που θα τους δοθεί να καταφέρουν να επανενταχθούν στην αγορά εργασίας.

 
  
MPphoto
 
 

  Margot Parker (EFDD), in writing. ‒ UKIP voted against this budgetary report giving consent to the use of EU funds. This vote was to approve EUR 1 131 358 (60% match funding) for 800 redundant workers in Estonia. The money will be used for things like payments for the cost of training, language training (since there is a large number of Russian speakers), debt counselling, psychological counselling, study allowances and mobility allowances, etc. The application relates to 3 enterprises (which manufacture chemicals and petroleum products) in Estonia that made 1550 people redundant.

UKIP opposes this use of EU dole money and British taxpayer’s having to pay for poor economic decisions in other countries.

 
  
MPphoto
 
 

  Aldo Patriciello (PPE), per iscritto. ‒ In merito alla proposta in esame ho ritenuto doveroso esprimermi a favore. Gli effetti che possono derivare dalla globalizzazione, in determinate circostanze, possono avere portata negative. L'Unione ha predisposto strumenti legislativi e di bilancio per fornire un sostegno supplementare ai lavoratori che risentono delle conseguenze delle trasformazioni rilevanti della struttura del commercio mondiale o della crisi economica e finanziaria globale, nonché per assisterli nel reinserimento nel mercato del lavoro. L'Unione, quindi, si impegna ad alleviare quelli che possono essere tali tipi di effetti mediante un supporto finanziario immediato ed efficace. Pertanto, ho votato positivamente.

 
  
MPphoto
 
 

  Marijana Petir (PPE), napisan. ‒ Budući da je Europski fond za prilagodbu globalizaciji (EGF) osnovan radi pružanja dodatne potpore radnicima suočenima s posljedicama velikih strukturnih promjena u tokovima svjetske trgovine, u okviru prijedloga o mobilizaciji EGF-a u korist Estonije radi pružanja podrške ponovnom uključivanju na tržište rada radnika koji su proglašeni viškom, fond ispunjava upravo ono zbog čega postoji.

Zahtjev se odnosi na 800 radnika koji su proglašeni viškom, a pruža: potporu formalnom obrazovanju; naknadu troškova osposobljavanja za poslodavce; osposobljavanje za tržište rada; učenje estonskog jezika; radnu praksu; savjetovanje u vezi s dugom; psihološko savjetovanje; naknadu za sudjelovanje u formalnom obrazovanju; školarinu, putne troškove i naknadu za smještaj tijekom učenja estonskog jezika; naknadu za mobilnost. Dobrobit radnika nam uvijek treba biti na prvome mjestu te tako treba učiniti sve potrebno kako bi se otpušteni radnici vratili na tržište rada.

S obzirom da zahtjev ispunjava uvjete za financijski doprinos iz EGF-a i da je paket predloženih mjera u skladu s potrebama utvrđenima u strategiji Estonije za regionalni razvoj u razdoblju 2014.-2020. te da su estonske vlasti dostavile sva potrebna jamstva, podržavam ovaj prijedlog odluke o mobilizaciji EGF-a u korist Estonije.

 
  
MPphoto
 
 

  Florian Philippot (ENF), par écrit. ‒ Encore une fois, le Fonds européen d'ajustement à la mondialisation sert à court terme à éviter aux salariés qui subissent la politique mondialiste de l'UE de se retrouver immédiatement dans la misère. Je déplore qu'aucune modification réelle ne soit apportée à la politique européenne mais je vote en faveur de cette aide qui bénéficie aux travailleurs.

 
  
MPphoto
 
 

  Tonino Picula (S&D), napisan. ‒ Estonsko gospodarstvo, koje se uvelike oslanja na izvoz robe i usluga, ozbiljno je pogođeno nedavnim previranjima na svjetskom tržištu nafte i općenitim lošijim položajem Europe u okviru međunarodne trgovine. EU je izgubio vodeći položaj u globalnoj prodaji kemikalija te je taj položaj preuzela Kina uz rastuću prisutnost ostatka Azije, kao i SAD-a.

EU je uspostavila zakonodavne i proračunske instrumente kako bi pružila dodatnu potporu radnicima koji su pogođeni posljedicama velikih strukturnih promjena u tokovima svjetske trgovine te financijske i gospodarske krize. Komisija je 28. rujna 2016. donijela prijedlog odluke o mobilizaciji EGF-a u korist Estonije radi pružanja podrške ponovnom uključivanju na tržište rada radnika koji su proglašeni viškom u trima poduzećima u okrugu Ida-Virumaa.

Valja pohvaliti odluku Estonije da u jedan regionalni zahtjev objedini dva ekonomska sektora s obzirom na to da su se otpuštanja dogodila u istoj regiji te da se time smanji administrativno opterećenje i omogući organiziranje zajedničkih mjera za otpuštene radnike u oba sektora. Pomoć radnicima koji su proglašeni viškom trebala biti dinamična i dostupna što je brže i učinkovitije moguće.

Mišljenja sam da bi EGF mogao biti posebno vrijedan instrument za pomoć radnicima iz zemalja Unije čija su gospodarstva manja i u nepovoljnijem položaju.

 
  
MPphoto
 
 

  João Pimenta Lopes (GUE/NGL), por escrito. ‒ A Estónia apresentou a candidatura «EGF/2016/003 EE/petroleum and chemicals» a uma contribuição financeira do FEG, na sequência de despedimentos de 1 550 trabalhadores.

Este instrumento perverso, destinado a cobrir os efeitos do capitalismo, merece a nossa condenação. O nosso voto favorável apenas decorre da nossa solidariedade com os trabalhadores vítimas de um sistema que é alimentado pela EU, com cujas consequências acabamos por lidar a cada sessão e todos os dias em cada país.

 
  
MPphoto
 
 

  Pavel Poc (S&D), písemně. ‒ V Estonsku došlo k hromadnému propouštění až 1 550 zaměstnanců pracujících ve třech společnostech chemického průmyslu. Z tohoto důvodu jsem hlasoval pro potřebné uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení globalizaci, jenž byl vytvořen právě pro podobné situace. Estonská ekonomika byla otřesena vývojem na globálním trhu s ropou a alternativním a levnějším dovozem produktů ze zemí mimo Evropskou unii. Estonsko splnilo všechna potřebná kritéria pro podporu z tohoto fondu. Hlasoval jsem proto, aby byla propuštěným zaměstnancům poskytnuta asistence ve výši zhruba 1,1 milionu EUR. Konkrétněji se bude jednat o poskytnutí individuální pomoci a podpory při navázání na další studium, odbornou přípravu, poradenství a příspěvky na dopravu a ubytování při seberozvoji. Podpořil jsem dále, aby byly do implementace opatření zahrnuty nejen centrální orgány, ale také orgány na regionální úrovni. Dále také zástupci zaměstnanců i zaměstnavatelů. Věřím, že tyto prostředky pomohou nejohroženější skupině propuštěných zaměstnanců nalézt nová uplatnění a přispějí tak k diverzifikaci obchodu, jenž tvoří více než tři čtvrtiny estonského hospodářství. Věřím také, že prostředky, které budou Estonsku do roku 2019 poskytnuty, utlumí následky, které propouštění v chemickém průmyslu na jiná odvětví, včetně zpracovatelského, těžebního a energetického, mělo.

 
  
MPphoto
 
 

  Jiří Pospíšil (PPE), písemně. ‒ Jsem velmi rád, že tentokrát prostředky z globalizačního fondu směřují do tzv. nové členské země. Opakovaně jsem zde poukazoval na nevyváženost v tomto ohledu a konečně dochází v této věci k posunu.

 
  
MPphoto
 
 

  Franck Proust (PPE), par écrit. ‒ Le Fonds européen d'ajustement à la Mondialisation (FEM), créé en 2006, vient en aide aux personnes ayant perdu leur emploi à la suite de changements structurels survenus dans le commerce international, à l'image de délocalisations ou de fermetures d'entreprises. J’ai voté pour que ce fonds soit mobilisé pour venir en aide aux 1 550 anciens salariés licenciés d’une entreprise estonienne de l’industrie chimique.

 
  
MPphoto
 
 

  Paulo Rangel (PPE), por escrito. ‒ O Fundo Europeu de Ajustamento à Globalização foi criado com o intuito de garantir apoio complementar aos trabalhadores atingidos pelos efeitos de mudanças estruturais nos padrões do comércio mundial.

Desde que foi criado, o Fundo tem permitido que milhares de recém-desempregados acedam a serviços profissionais de aconselhamento para a reintegração no mercado de trabalho, constituindo assim um apoio à criação de negócios próprios e de novas oportunidades de educação e de formação.

A candidatura ao Fundo, a fim de apoiar a reintegração, no mercado de trabalho, de 800 trabalhadores despedidos pelas empresas Eesti Energia AS, Nitrofert AS e Viru Keemia Grupp AS foi apresentada à Comissão no dia 28 de setembro de 2016.

Esta é a nona candidatura examinada no âmbito do orçamento de 2016 e refere-se à mobilização de um montante total de 1 131 358 EUR do FEG a favor da Estónia. A Comissão concluiu, de acordo com as disposições aplicáveis do Regulamento FEG, que a candidatura satisfaz as condições para uma contribuição financeira do FEG. Pelo acima exposto, voto favoravelmente.

 
  
MPphoto
 
 

  Julia Reid (EFDD), in writing. ‒ UKIP voted against this budgetary report giving consent to the use of EU funds. This vote was to approve EUR 1 131 358 (60% match funding) for 800 redundant workers in Estonia. The money will be used for things like payments for the cost of training, language training (since there is a large number of Russian speakers), debt counselling, psychological counselling, study allowances and mobility allowances, etc. The application relates to 3 enterprises (which manufacture chemicals and petroleum products) in Estonia that made 1550 people redundant.

UKIP opposes this use of EU dole money and British taxpayer’s having to pay for poor economic decisions in other countries.

 
  
MPphoto
 
 

  Sofia Ribeiro (PPE), por escrito. ‒ Votei favoravelmente, por considerar importante a proposta de decisão da Comissão relativa à mobilização do FEG a favor da Estónia, a fim de apoiar a reintegração no mercado de trabalho de trabalhadores despedidos pelas empresas Eesti Energia AS, Nitrofert AS e Viru Keemia Grupp AS, que operam no setor económico de produtos químicos e de fibras sintéticas e artificiais, na região de Ida-Virumaa.

De acordo com a Comissão, os serviços personalizados a prestar aos trabalhadores despedidos, constituem medidas ativas do mercado de trabalho que se enquadram nas ações elegíveis definidas no artigo 7.º do Regulamento FEG. Contudo, estas ações não substituem medidas passivas de proteção social.

Além disso, o pacote de medidas proposto é consentâneo com as necessidades identificadas na estratégia de desenvolvimento regional da Estónia 2014-2020, bem como no Plano de Ação de Ida-Virumaa para 2015-2020. As autoridades estónias declaram ainda que o pacote coordenado de medidas é compatível com a mudança rumo a uma economia eficiente em termos de recursos e sustentável e apresenta um grande potencial para a facilitar.

 
  
MPphoto
 
 

  Claude Rolin (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de ce rapport sur la proposition de décision du Parlement européen et du Conseil relative à la mobilisation du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation (demande présentée par l’Estonie – EGF/2016/003 EE/petroleum and chemicals). En effet, la mobilisation du Fonds d’ajustement à la mondialisation (FEM) est essentielle pour fournir une aide complémentaire aux travailleurs qui subissent les conséquences de restructurations comme dans le cas d’ESSTI ENERGIA AS, NITROFERT et VIRU KEEMIA GRUPPAS. Il s’agit d’une véritable plus-value sociale et solidaire de l’Union qui bénéficie directement aux travailleurs.

 
  
MPphoto
 
 

  Bronis Ropė (Verts/ALE), raštu. ‒ Šiek tiek keista atrodo idėja ES pinigais remti gamtą teršiančią naftos ir chemijos pramonę. Tačiau turint mintyje, kad ši neekologiška pramonės šaka neatlaikė rinkos ir globalizacijos spaudimo, o to aukomis tapo paprasti darbuotojai, šis atvejis yra puikus pavyzdys, kuriam ir buvo sukurta EGF. Labai noriu tikėti, jog skiriama parama pasitarnaus ir naujų ekologiškų verslų atsiradimui.

 
  
MPphoto
 
 

  Lola Sánchez Caldentey (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado a favor. Se trata de un fondo para compensar, con acciones sobre todo formativas, a 800 trabajadores despedidos por cuatro compañías estonias, la mayoría de ellos rusohablantes, de los sectores petroquímicos, con claros problemas de competitividad con China. Como solemos decir, este fondo no resuelve el problema de empleo, que sólo puede ser subsanado con nuevos planes de inversiones con transiciones sectoriales, pero es un mecanismo que al menos da apoyo a las víctimas de estos procesos. Alternativamente habría que hacer un seguimiento de las empresas que recurren a estos fondos, porque unos de los riesgos es que en la práctica pudiesen estar facilitando procesos de relocalización. No parece el caso. Pero sin duda aboca a replantearse en términos de pensar en una línea alternativa a estos fondos.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria Lidia Senra Rodríguez (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado a favor de la movilización de este fondo Europeo de Adaptación a la Globalización, manteniendo una posición coherente con el resto de solicitudes de movilización de este fondo, puesto que puede redundar en una compensación para los trabajadores estonios afectados por los impactos de la globalización capitalista. Siendo consciente de que no se trata sino de una tirita en una herida, estos fondos pueden suponer un alivio para estos trabajadores, de ahí mi voto positivo.

 
  
MPphoto
 
 

  Branislav Škripek (ECR), písomne. ‒ Plne podporujem opatrenia, ktoré majú za cieľ nastaviť politiky vytvárajúce rast a pracovné miesta. Avšak nepovažujem Európsky fond na prispôsobenie sa globalizácii za správny a efektívny nástroj na tieto politiky. Preto som hlasoval proti.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Smolková (S&D), písomne. ‒ S uvoľnením prostriedkov z Európskeho globalizačného fondu pre estónsku vládu som súhlasila, pretože v Estónsku došlo k prepúšťaniu v súvislosti s negatívnym vývojom na celosvetovom trhu s ropou a chemikáliami. Globalizačný fond je určený na pomoc členským krajinám v prípadoch rozsiahleho prepúšťania, na ktoré podniky nemali priamy vplyv. Zároveň bolo niekoľko spoločností v Estónsku nútených prepustiť spolu až 1550 zamestnancov. Ide najmä o dôsledky nedávnych otrasov na svetovom trhu s ropou, ale situácia súvisí aj so všeobecným zhoršením postavenia Európy v rámci medzinárodného obchodu s hnojivami a konkurencie regiónov mimo Európy produkujúcich plyn s nízkymi nákladmi. Únia je v poslednej dobe vystavená silnej konkurencii Číny a postupne stratila svoje prvenstvo v celosvetovom predaji chemikálií, keďže túto pozíciu obsadila práve Čína. Z týchto dôvodom súhlasím s uvoľnením vyše 1,1 milióna EUR pre 800 prepustených pracovníkov, ktorí sa do týchto opatrení zapoja. Touto cestou sa pokryje až 60 percent nákladov, ktoré bude musieť Estónsko vynaložiť na školenia, odbornú prípravu, pracovnú prax, poradenstvo či príspevky na dopravu a bývanie. Keďže takéto okolnosti môžu zasiahnuť ktorýkoľvek členský štát Únie, globalizačný fond je dôležitým nástrojom, ktorý tieto výkyvy na trhu vyvažuje.

 
  
MPphoto
 
 

  Beatrix von Storch (EFDD), schriftlich. ‒ Der Entschließung des EU-Parlaments zu dem „Vorschlag für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates über die Inanspruchnahme des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (Antrag Estlands – EGF/2016/003 EE/petroleum and chemicals)“ habe ich nicht zugestimmt.

Wir entscheiden laufend über Subventionen aus diesem Fonds. Der EGF verfügt im Zeitraum 2014–2020 über ein maximales Jahresbudget von 150 Millionen Euro. Ich lehne diesen Fonds grundsätzlich als Verschwendung von Geld der Steuerzahler ab. Der Fonds subventioniert Unterstützungsmaßnahmen, wenn sich ein Unternehmen mit seinem Geschäftsmodell im Wettbewerb nicht behaupten konnte. Der Fonds bedeutet zudem eine Überschreitung von Kompetenzen der EU. Es ist absurd, solche Rettungsmaßnahmen bei Wettbewerbsunfähigkeit von Einzelunternehmungen oder Branchen auf EU-Ebene zu beschließen, anstatt auf nationaler Ebene. Das ist mindestens ein Verstoß gegen das Subsidiaritätsprinzip und zudem ein Verstoß gegen wirtschaftspolitische Lehren. Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung gehört geschlossen und umgehend abgewickelt.

 
  
MPphoto
 
 

  Dubravka Šuica (PPE), napisan. ‒ Europska unija je uspostavila neke instrumente za pružanje dodatne potpore radnicima koji su pogođeni posljedicama gospodarske krize i velikih promjena u međunarodnoj trgovini, kako bi im pomogla da se ponovno uključe na tržište rada. Jedan od predviđenih instrumenata je i Europski fond za prilagodbu globalizaciji (EGF).

Velika otpuštanja utječu na lokalno i regionalno gospodarstvo, pogotovo u državama čija su gospodarstva manja i u nepovoljnijem položaju. Svrha EGF-a je financijska pomoć radnicima koji su proglašeni viškom. U slučaju podnošenja zahtjeva Estonije za mobilizaciju EGF-a, Parlament se slaže s Komisijom da su ispunjeni predviđeni uvjeti da Estonija stekne pravo na financijsku pomoć za usluge prilagođene potrebama otpuštenih radnika.

Stoga, podržavam izvješće o prijedlogu odluke Europskog parlamenta i Vijeća o mobilizaciji Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji.

 
  
MPphoto
 
 

  Patricija Šulin (PPE), pisno. ‒ Glasovala sem za poročilo o predlogu sklepa Evropskega parlamenta in Sveta o uporabi sredstev Evropskega sklada za prilagoditev globalizaciji. V gospodarskem sektorju proizvodnje koksa in naftnih derivatov je prišlo v Estoniji do odpuščanja presežnih delavcev, zato je Estonija vložila vlogo za finančni prispevek iz Evropskega sklada za prilagoditev globalizaciji.

V ukrepih naj bi sodelovalo 800 do 1550 presežnih delavcev. Ker Estonija izpolnjuje vse pogoje, da pridobi sredstva iz Evropskega sklada za prilagoditev globalizaciji, sem poročilo podprla.

 
  
MPphoto
 
 

  Νεοκλής Συλικιώτης (GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Υπερψηφίζουμε πάντοτε την κινητοποίηση του ΕΤΠ, αφού τα χρήματα αυτά χρησιμοποιούνται για τη μετεκπαίδευση απολυμένων εργαζομένων και τη βοήθεια επανένταξής τους στην εργασία. Παρ’ όλα αυτά πάντοτε σημειώνουμε πως το μέτρο αυτό δεν είναι αρκετό. Εκτός από το ΕΤΠ πρέπει να ενδυναμωθεί και το κοινωνικό κράτος, αλλά και να υπάρξουν μακροπρόθεσμες πολιτικές για την επανεκβιομηχάνιση των χωρών που επλήγησαν περισσότερο από την κρίση και τους επιβλήθηκαν πολιτικές λιτότητας και μνημόνια.

 
  
MPphoto
 
 

  Ελευθέριος Συναδινός (NI), γραπτώς. ‒ Τα χρήματα του Ταμείου Προσαρμογής πρέπει να κατανέμονται, κατά βάση, στους απολυμένους και όχι σε εταιρείες επανένταξης ή μετεκπαίδευσης διότι έτσι δημιουργούνται εξειδικευμένοι άνεργοι και δεν αντιμετωπίζεται η εν λόγω κατάσταση.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Tarabella (S&D), par écrit. ‒ J'ai voté pour le texte, l'Europe doit continuer à prôner ses valeurs de solidarité.

Il s'agit de la neuvième demande examinée dans le cadre du budget de 2016, la deuxième sur l'industrie chimique et la première sur la cokéfaction et le raffinage; elle porte sur la mobilisation d'un montant total de 1 131 358 EUR du FEM en faveur de l'Estonie. Cette demande concerne 800 travailleurs licenciés, un nouveau drame social.

 
  
MPphoto
 
 

  Pavel Telička (ALDE), in writing. ‒ Estonia is a small open economy with a high reliance on exports of goods and services. As a result, the Estonian economy highly suffered from the recent volatility in the global oil and a general decrease in Europe’s international trade. The high concentration of industries dependent on oil and gas prices in Northern area of Estonia was in particular badly hit by redundancies in the manufacture of petroleum and chemicals products. I voted in favour of the mobilisation of funds, EUR 1 131 358, which will benefit 1 550 Estonians in need of assistance to find employment and social security.

 
  
MPphoto
 
 

  Ruža Tomašić (ECR), napisan. ‒ Estonija je podnijela zahtjev za financijski doprinos iz Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji nakon otpuštanja radnika u ekonomskim sektorima proizvodnje koksa i rafiniranih naftnih proizvoda te proizvodnje kemikalija i kemijskih proizvoda. Predložene su zajedničke mjere koje bi se financirale zatraženim iznosom od 1,1 milijun eura te obuhvaćaju, između ostalog, plaćanje troškova osposobljavanja, naknadu troškova osposobljavanja za poslodavce, osposobljavanje za tržište rada, naknadu za mobilnost i slično.

U izvješću je navedeno kako je Europska unija izgubila vodeći položaj u globalnoj prodaji kemikalija, a zbog pada cijena nafte smanjen je estonski izvoz mineralnih goriva te velik dio industrijskih grana u Estoniji ovisi o cijenama nafte i plina. Iz navedenih podataka jasno je da predložene mjere ne mogu pomoći oporavku sektorima koji se nalaze u izrazito nepovoljnom položaju u odnosu na treće zemlje, primjerice u odnosu na Kinu, kao ni otpuštenim radnicima.

Dugoročno rješenje je poticanje proizvodnje i razvoja gospodarstva Europske unije kroz smanjenje birokratskog aparata i snižavanje poreza. Stoga sam glasovala protiv.

 
  
MPphoto
 
 

  Romana Tomc (PPE), pisno. ‒ Predlog resolucije o predlogu sklepa Evropskega parlamenta in Sveta o uporabi sredstev Evropskega sklada za prilagoditev globalizaciji sem podprla. Evropski sklad za prilagoditev globalizaciji je bil ustanovljen za dodatno pomoč delavcem, ki so jih prizadele posledice večjih strukturnih sprememb v svetovnih trgovinskih tokovih.

Komisija je 28. septembra 2016 sprejela predlog sklepa o uporabi sredstev ESPG v korist Estonije, da bi podprla ponovno vključevanje delavcev, ki so postali presežni v podjetjih Eesti Energia AS, Nitrofert AS in Viru Keemia Grupp AS, razvrščenih v oddelek 19 NACE Revizija 2 (Proizvodnja kemikalij in kemičnih izdelkov) v okrožju Ida-Virumaa (raven NUTS 2: EE00- Eesti), na trg dela.

To je deveta vloga, ki jo je treba preučiti v okviru proračuna za leto 2016, gre za skupni znesek 1.131.358 EUR iz ESPG za Estonijo. Nanaša se na 800 presežnih delavcev. Da bi uporabila sredstva sklada, je Komisija proračunskemu organu predložila zahtevo za prerazporeditev v skupnem znesku 1.131.358 EUR iz rezerve za ESPG.

 
  
MPphoto
 
 

  Estefanía Torres Martínez (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado a favor. Se trata de un fondo para compensar, con acciones sobre todo formativas, a 800 trabajadores despedidos por cuatro compañías estonias, la mayoría de ellos rusohablantes, de los sectores petroquímicos, con claros problemas de competitividad con China. Como solemos decir, este fondo no resuelve el problema de empleo, que sólo puede ser subsanado con nuevos planes de inversiones con transiciones sectoriales, pero es un mecanismo que al menos da apoyo a las víctimas de estos procesos. Alternativamente habría que hacer un seguimiento de las empresas que recurren a estos fondos, porque unos de los riesgos es que en la práctica pudiesen estar facilitando procesos de relocalización. No parece el caso. Pero sin duda aboca a replantearse en términos de pensar en una línea alternativa a estos fondos.

 
  
MPphoto
 
 

  Kazimierz Michał Ujazdowski (ECR), na piśmie.Europejski Fundusz Dostosowania do Globalizacji jest instrumentem pozwalającym niwelować negatywne skutki masowych zwolnień, które są konsekwencją globalnych zmian na rynku pracy i w handlu. Wniosek Estonii o uruchomienie pomocy z funduszu jest pokłosiem zawirowań na światowych rynkach ropy naftowej oraz osłabienia pozycji Europy w międzynarodowym handlu nawozami. Zmiany te spowodowały, że estońskie przedsiębiorstwa Eesti Energia AS, Nitrofert AS i Viru Keemia Grupp AS działające w tych dwóch branżach zmuszone były zamknąć zakłady lub ograniczyć produkcję, co pociągnęło za sobą zwolnienie 800 pracowników. Szkolenia, praktyki zawodowe, stypendia na zdobycie wykształcenia i zachęty do nauki języka estońskiego w ramach środków z funduszu będą dla tych pracowników nieodzownym wsparciem w powrocie na rynek pracy.

Polityki sprzyjające wzrostowi gospodarczemu i zatrudnieniu zasługują na poparcie. Zasadniczo jednak powątpiewam w to, czy mechanizm Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji rzeczywiście jest narzędziem, które może efektywnie pomóc zwalnianym pracownikom w integracji na rynku pracy. Uważam, że każda sytuacja wymaga indywidualnej i ostrożnej oceny. Uruchomienie środków z funduszu w tej konkretnej sprawie jest moim zdaniem uzasadnione, dlatego w głosowaniu poparłem tę rezolucję.

 
  
MPphoto
 
 

  István Ujhelyi (S&D), írásban. ‒ Az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapot azért hozták létre, hogy kiegészítő támogatást nyújtson a világkereskedelemben bekövetkezett főbb strukturális változások következményei által sújtott munkavállalóknak. Támogattam a vonatkozó javaslatot.

 
  
MPphoto
 
 

  Miguel Urbán Crespo (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado a favor. Se trata de un fondo para compensar, con acciones sobre todo formativas, a 800 trabajadores despedidos por cuatro compañías estonias, la mayoría de ellos rusohablantes, de los sectores petroquímicos, con claros problemas de competitividad con China. Como solemos decir, este fondo no resuelve el problema de empleo, que sólo puede ser subsanado con nuevos planes de inversiones con transiciones sectoriales, pero es un mecanismo que al menos da apoyo a las víctimas de estos procesos. Alternativamente habría que hacer un seguimiento de las empresas que recurren a estos fondos, porque unos de los riesgos es que en la práctica pudiesen estar facilitando procesos de relocalización. No parece el caso. Pero sin duda aboca a replantearse en términos de pensar en una línea alternativa a estos fondos.

 
  
MPphoto
 
 

  Ernest Urtasun (Verts/ALE), por escrito. ‒ He votado a favor de movilizar el fondo, para reducir el impacto de las deslocalizaciones en la economía de los países afectados.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivo Vajgl (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of the report on the proposal for a decision of the European Parliament and of the Council on the mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund (application from Estonia – EGF/2016/003 EE/petroleum and chemicals). The European Globalisation Adjustment Fund has been created in order to provide additional assistance to workers suffering from the consequences of major structural changes in world trade patterns. The Commission adopted a proposal for a decision on the mobilisation of the EGF in favour of Estonia to support the reintegration in the labour market of workers made redundant to Eesti Energia AS, Nitrofert AS and Viru Keemia Grupp AS operating in the NACE Rev. 2 Division This is the ninth application to be examined under the 2016 budget. It concerns 800 workers made redundant. 19 (Manufacture of chemicals and chemical products) in the Ida-Virumaa County (NUTS level 2: EE00 – Eesti). According to the Commission, the described measures constitute active labour market measures within the eligible actions set out in Article 7 of the EGF Regulation. I voted in favour because I believe that the coordinated package of measures is compatible with the shift towards a resource-efficient and sustainable economy.

 
  
MPphoto
 
 

  Ángela Vallina (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado a favor de la movilización de este fondo Europeo de Adaptación a la Globalización, manteniendo una posición coherente con el resto de solicitudes de movilización de este fondo, puesto que puede redundar en una compensación para los trabajadores estonios afectados por los impactos de la globalización capitalista. Siendo consciente de que no se trata sino de una tirita en una herida, estos fondos pueden suponer un alivio para estos trabajadores, de ahí mi voto positivo.

 
  
MPphoto
 
 

  Hilde Vautmans (ALDE), schriftelijk. ‒ Ik heb ingestemd met het voornemen van de Europese Commissie om 1 131 358 EUR te betalen aan Estland omdat er 1550 ontslagen vielen bij Eesti Energia AS, Nitrofert AS en Viru Keemia Grupp AS, met collectieve beëindiging van arbeidsovereenkomsten als resultaat. Dit bedrag komt overeen met 60 % van de totale kosten van 1 885 597 EUR voor individuele dienstverlening, die bestaat uit steun voor formelestudiebetaling van de opleidingskosten, terugbetaling van opleidingskosten aan werkgevers, opleiding voor de arbeidsmarkt, werkervaring, schuldhulpverlening, psychologisch advies, studiebeurs voor wie een formele studie volgt, en studiebeurs en vergoeding voor reis- en verblijfkosten voor cursussen Estse taal. De ontslagen vielen naar aanleiding van goedkopere import uit China en ten gevolge van de globaliserende effecten op de markt.

 
  
MPphoto
 
 

  Miguel Viegas (GUE/NGL), por escrito. ‒ A Estónia apresentou a candidatura «EGF/2016/003 EE/petroleum and chemicals» a uma contribuição financeira do FEG, na sequência de despedimentos de 1 550 trabalhadores.

Este instrumento perverso, destinado a cobrir os efeitos do capitalismo, merece a nossa condenação. O nosso voto favorável apenas decorre da nossa solidariedade com os trabalhadores vítimas de um sistema que é alimentado pela EU, com cujas consequências acabamos por lidar a cada sessão e todos os dias em cada país.

 
  
MPphoto
 
 

  Harald Vilimsky (ENF), schriftlich. ‒ Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung wurde eingerichtet, um Arbeitnehmer, die unter den Folgen weitreichender Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge im Zuge der Globalisierung leiden, zu unterstützen. Konkret geht es in diesem Vorschlag um die Inanspruchnahme dieses Fonds zugunsten von Arbeitnehmern in Estland, die bei den Unternehmen Eesti Energia AS, Nitrofert AS und Viru Keemia Grupp AS entlassen wurden. Positiv herauszuheben ist außerdem, dass Estland, aufgrund der Tatsache, dass die Entlassungen dieselbe Region betreffen, zwei Wirtschaftszweige in einem regionalen Antrag zusammengefasst hat, was zu einer Reduzierung des Verwaltungsaufwands geführt hat. Ich halte den Antrag für gerechtfertigt und habe zugestimmt.

 
  
MPphoto
 
 

  Julie Ward (S&D), in writing. ‒ Yet again, this is an example of how the European Union supports people in its Member States to face the adverse effects of globalisation. Where workers in these heavy industries face redundancy, the EU provides financial assistance, expressing the core concept of European solidarity.

Although UK workers have not benefited from Globalisation Adjustment Funds, this kind of protection from global markets is one of the marked benefits of membership in a large trading bloc, and this is one among the many reasons the UK must remain a member of the European single market in any future eventuality.

 
  
MPphoto
 
 

  Marco Zanni (EFDD), per iscritto. ‒ L'11 maggio l'Estonia ha presentato domanda per un contributo finanziario del FEG in seguito ai collocamenti in esubero effettuati da tre imprese operanti nei settori della fabbricazione di coke e prodotti derivanti dalla raffinazione del petrolio e nella produzione di prodotti chimici; i beneficiari degli interventi dovrebbero essere 800 su un totale di esuberi di 1 550 unità, con un contributo del FEG pari a circa 1,1 milioni di euro. Nonostante le tre aziende operino in due settori economici diversi (concimi minerali e olio di scisto), l'Estonia ha deciso di unire gli esuberi in una sola domanda regionale, in quanto sono avvenuti nello stesso luogo e nello stesso periodo e hanno inoltre coinvolto lavoratori con situazioni molto simili. Di base voto sempre a favore delle richieste riguardanti i FEG, ma in questo caso, data la natura delle imprese coinvolte e la loro particolare attività, ho ritenuto più opportuno astenermi, poiché se da un lato non voglio penalizzare i lavoratori, dall'altro non voglio nemmeno dare un messaggio di sostegno, seppure in maniera indiretta, a questi settori di produzione energetica, che non rispecchiano le mie priorità in materia.

 
  
MPphoto
 
 

  Jana Žitňanská (ECR), písomne. ‒ Žiadosť Estónska o mobilizáciu fondu na prispôsobenie sa globalizácii som nepodporila. Rovnako ako pri hlasovaní o predchádzajúcich žiadostiach rôznych členských štátov súhlasím s tým, že pracovníkom, ktorí takto negatívne pociťujú štrukturálne zmeny vo svetovom obchode, je potrebné pomáhať, a oceňujem, že členské štáty zahajujú pomoc týmto prepusteným pracovníkom vo väčšine prípadov už v predstihu, či už peniaze z fondu získajú, alebo nie. Problém mám však s fondom samotným. Doteraz totiž neexistuje komplexné hodnotenie účinnosti fondu, neexistujú presné čísla, ktoré by nám hovorili, aké percento prepustených pracovníkov sa opäť zamestnalo s pomocou fondu a aké percento by to dokázalo aj bez jeho zásahu. Myslím si preto, že tento fond treba najskôr dôkladne preskúmať a zistiť, či by sa tieto financie nedali využiť lepším a efektívnejším spôsobom, ako sú z fondu financované kurzy na písanie životopisov.

 
  
MPphoto
 
 

  Milan Zver (PPE), pisno. ‒ Glasoval sem za resolucijo Evropskega parlamenta o predlogu sklepa Evropskega parlamenta in Sveta o uporabi sredstev Evropskega sklada za prilagoditev globalizaciji.

Estonija je vložila vlogo EGF/2016/003 EE/petroleum and chemicals za finančni prispevek iz ESPG zaradi odpuščanja presežnih delavcev. Estonija je tako upravičena do finančnega prispevka v znesku 1.131.358 EUR, ki zajema podporo za formalno izobraževanje, plačilo stroškov usposabljanja, povračilo stroškov za usposabljanje delodajalcev, usposabljanje za trg dela, delovno prakso, svetovanje glede dolgov, psihološko svetovanje, dodatek za študij v zvezi z udeležbo v formalnem izobraževanju, štipendije ter nadomestila za prevoz in nastanitev za učenje estonščine.

 
Aviso legal - Política de privacidade