Index 
 Föregående 
 Nästa 
 All text 
Förfarande : 2016/0103(NLE)
Dokumentgång i plenum
Dokumentgång : A8-0335/2016

Ingivna texter :

A8-0335/2016

Debatter :

Omröstningar :

PV 01/12/2016 - 6.7
Röstförklaringar

Antagna texter :

P8_TA(2016)0463

Debatter
Torsdagen den 1 december 2016 - Bryssel Reviderad upplaga

7.7. Avtal mellan EU och Marshallöarna om undantag från viseringskravet för kortare vistelser (A8-0335/2016 - Mariya Gabriel)
  

Dichiarazioni di voto orali

 
  
MPphoto
 
 

  Isabella Adinolfi (EFDD), per iscritto. ‒ La presente relazione stabilisce l'esenzione dal visto per i cittadini dell'Unione e per i cittadini delle Isole Marshall che si recano nell'altrui territorio per un periodo massimo di 90 giorni all'interno di una fascia di periodo di 180 giorni. Tale esenzione si applica a tutte le categorie di persone che effettuano viaggi all'infuori di quelli compiuti per esercitare un'attività retribuita. Ho votato a favore.

 
  
MPphoto
 
 

  Martina Anderson and Lynn Boylan (GUE/NGL), in writing. – We supported this file as we support the relaxation of certain travel restrictions providing the state in question possesses a solid human rights record.

 
  
MPphoto
 
 

  Marie-Christine Arnautu (ENF), par écrit. – Ce rapport demande l’approbation par le Parlement européen d’un accord qui prévoit un régime de déplacement sans obligation de visa en faveur des citoyens de l’Union et des ressortissants des Îles Marshall qui se rendent sur le territoire de l’autre partie contractante pour un séjour d’une durée maximale de 90 jours sur toute période de 180 jours.

Le rapport est accompagné d’une justification précisant que l’accord constitue un aboutissement entre l'UE et les Îles Marshall - revêtant une signification politique forte dans le cadre de l'Accord de Cotonou - ainsi qu'un moyen supplémentaire de renforcer les relations économiques et culturelles et d'intensifier le dialogue politique sur diverses questions (droits de l'homme, libertés fondamentales, etc.).

La commission LIBE invite cependant la Commission européenne «à observer les possibles développements en ce qui concerne les questions relatives à l’immigration clandestine, l’ordre public et la sécurité, les relations extérieures de l’Union avec le pays tiers concerné y compris, en particulier, des considérations liées au respect des droits de l’homme et des libertés fondamentales». L’exemption de visa présente donc des risques au niveau de la sécurité (criminalité organisée, blanchiment d’argent, trafic de drogue, etc.) et de l’immigration. Aussi me suis-je opposée à ce rapport.

 
  
MPphoto
 
 

  Jonathan Arnott (EFDD), in writing. ‒ I voted against, as this is consistent with the principles of my mandate as an MEP who was elected to support the UK’s withdrawal from the European Union. Such decisions on visas, visa waivers, and entry of nationals of third countries into UK territory should properly be a matter for the British Government to determine.

 
  
MPphoto
 
 

  Zigmantas Balčytis (S&D), raštu. ‒ Balsavau už pranešimą dėl Europos Sąjungos ir Maršalo Salų Respublikos susitarimo dėl bevizio režimo trumpalaikio buvimo atveju sudarymo Europos Sąjungos vardu projekto. Šis susitarimas dėl bevizio režimo trumpalaikio buvimo atveju yra Europos Sąjungos ir Maršalo Salų Respublikos santykių plėtojimo rezultatas, dar labiau sutvirtinantis svarbią Kotonu susitarimo politinę reikšmę, taip pat papildoma priemonė siekiant sustiprinti ekonominius bei kultūrinius ryšius ir paskatinti politinį dialogą įvairiais klausimais, įskaitant žmogaus teises ir pagrindines laisves.

 
  
MPphoto
 
 

  Nicolas Bay (ENF), par écrit. ‒ Cet accord prévoit un régime de déplacement sans obligation de visa en faveur des citoyens de l’Union et des ressortissants des Îles Marshall qui se rendent sur le territoire de l’autre partie contractante pour un séjour d’une durée maximale de 90 jours sur toute période de 180 jours. Une telle exemption de visa présenterait des risques au niveau de la sécurité (criminalité organisée, blanchiment d’argent, trafic de drogue, etc.) et de l’immigration. Est-il opportun de conclure des accords d’exemption de visa au moment où le risque d’attentats terroristes est réel et où l’Union européenne a perdu tout contrôle de l’immigration de masse ? J’ai voté contre ce rapport.

 
  
MPphoto
 
 

  Hugues Bayet (S&D), par écrit. ‒ J’ai approuvé cet accord qui prévoit un régime de déplacement sans obligation de visa en faveur des citoyens de l’Union et des ressortissants des Îles Marshall qui se rendent sur le territoire de l’autre partie contractante pour un séjour d’une durée maximale de 90 jours sur toute période de 180 jours.

 
  
MPphoto
 
 

  Brando Benifei (S&D), per iscritto. ‒ Oggi ho votato a favore della relazione Gabriel sull'accordo UE-Isole Marshall sull'esenzione dal visto per i soggiorni di breve durata.

Il testo stabilisce un'esenzione per i cittadini dell'Unione e per i cittadini delle Isole Marshall che si recano nel territorio dell'altra parte contraente per un periodo massimo di 90 giorni su un periodo di 180 giorni. L'esenzione dal visto riguarda tutte le categorie di persone indipendentemente dal motivo del soggiorno purché questo non sia legato allo svolgimento di un'attività retribuita.

Le relazioni commerciali dell'UE con la Repubblica delle Isole Marshall sono oggi molto limitate ma hanno un potenziale di sviluppo che può essere fortemente favorito da questo strumento. L'accordo di partenariato economico globale, in via di definizione tra l'Unione e quattordici paesi della regione del Pacifico tra cui le Isole Marshall, contribuirà a rafforzare questo percorso, potenziando il dialogo politico e economico.

 
  
MPphoto
 
 

  Xabier Benito Ziluaga (GUE/NGL), por escrito. ‒ Visto el proyecto de Decisión del Consejo (09775/2015) y el acuerdo entre la Unión Europea y la República de las Islas Marshall (09774/2015) voto a favor de esta recomendación al no encontrar motivo en adoptar otra decisión, y estimando positivo dicha decisión. Me preocupa, no obstante, que dicho país aparezca señalado en diferentes informes como un paraíso fiscal. Por lo tanto, debe de establecerse un especial seguimiento del Acuerdo para evitar que la exención de visado de corta duración, suponga una facilidad a la hora de incurrir en prácticas de blanqueo de capitales y evasión fiscal.

 
  
MPphoto
 
 

  Izaskun Bilbao Barandica (ALDE), por escrito. ‒ He apoyado este informe sobre el Acuerdo entre la Unión Europea y la República de las Islas Marshall sobre la exención de visado para estancias de corta duración. Se pide a la Comisión Europea que observe la evolución de los criterios que llevaron en su momento a la transferencia del Anexo I al Anexo II del Reglamento n.º 509/2014. Esos criterios abarcan no solo la inmigración clandestina, el orden público y la seguridad sino también las relaciones exteriores de la Unión con la República de las Islas Marshall, incluidas las cuestiones relativas a los derechos humanos y las libertades fundamentales.

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Bilde (ENF), par écrit. ‒ Cet accord prévoit un régime de déplacement sans obligation de visa en faveur des citoyens de l’Union et des ressortissants des Îles Marshall qui se rendent sur le territoire de l’autre partie contractante pour un séjour d’une durée maximale de 90 jours sur toute période de 180 jours. Au moment où l’Europe est frappée par les attentats terroristes et l’immigration clandestine massive, ces exemptions ne paraissent pas à l’ordre du jour, des personnes malfaisantes pouvant un jour s’en servir. J’y suis donc fermement opposée.

 
  
MPphoto
 
 

  Mara Bizzotto (ENF), per iscritto. – Con questo accordo si stabilisce l'esenzione dal visto per i cittadini dell'UE e delle Isole Marshall che si recano nei territori dell'altra parte contraente per un periodo massimo di 90 giorni. Il provvedimento non solleva problemi di nessuna natura e per questo ho votato a favore.

 
  
MPphoto
 
 

  José Blanco López (S&D), por escrito. ‒ Las relaciones entre la Unión Europea y la República de las Islas Marshall se rigen por el Acuerdo de Asociación entre los miembros del Grupo de los Estados de África, el Caribe y el Pacífico con la Unión y sus Estados miembros, el llamado Acuerdo de Cotonú.

Con el Acuerdo firmado, se establece la exención de visado para los ciudadanos de la Unión y los ciudadanos de la República de las Islas Marshall que viajen al territorio de la otra Parte Contratante por un período de 90 días cada 180 días. Con la exención de visado quedan cubiertas todas las categorías (titulares de pasaporte ordinario, diplomático, de servicio, oficial o especial) que viajen por cualquier motivo excepto el ejercicio de una actividad remunerada.

El Acuerdo firmado supone una profundización de las relaciones entre la Unión y la República de las Islas Marshall. Además, este acuerdo podrá tener efectos positivos con la simplificación de las condiciones de viaje para los empresarios y facilitar las inversiones y el turismo.

Por todo ello, he votado a favor.

 
  
MPphoto
 
 

  Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. ‒ Balsavau už šį pranešimą, nes juo Parlamentas pritarė Europos Sąjungos ir Maršalo Salų Respublikos susitarimo dėl bevizio režimo trumpalaikio buvimo atveju Europos Sąjungos vardu sudarymui. Šis susitarimas dėl bevizio režimo trumpalaikio buvimo atveju yra Europos Sąjungos ir Maršalo Salų Respublikos santykių plėtojimo rezultatas, dar labiau sutvirtinantis svarbią Kotonu susitarimo politinę reikšmę, taip pat papildoma priemonė siekiant sustiprinti ekonominius bei kultūrinius ryšius ir paskatinti politinį dialogą įvairiais klausimais, įskaitant žmogaus teises ir pagrindines laisves.

 
  
MPphoto
 
 

  Franc Bogovič (PPE), pisno. ‒ Iz istih razlogov kot prej se strinjam s sporazumom o odpravi vizumske obveznosti za kratkoročno bivanje med EU in Marshallovimi otoki.

Gre za dejanje, ki ima velik politični pomen v okviru Sporazuma iz Cotonouja in je rezultat poglobitve odnosov med Evropsko unijo in Marshallovimi otoki in je tudi sredstvo za okrepitev gospodarskih in kulturnih odnosov ter poglobitev političnega dialoga o različnih vprašanjih, vključno s človekovimi pravicami in temeljnimi svoboščinami.

Prav tako bo takšen sporazum o odpravi vizumske obveznosti prinesel pozitivne učinke, saj poenostavlja pogoje potovanja za podjetnike, omogoča naložbe in spodbuja turizem.

 
  
MPphoto
 
 

  Biljana Borzan (S&D), napisan. ‒ Podržavam ovo Izvješće o Sporazumu koji predviđa bezvizni režim za građane Europske unije i za građane Maršalovih Otoka kada putuju na teritorij druge ugovorne stranke za razdoblje od najviše 90 dana u 180-dnevnom razdoblju. Zajednička izjava o interpretaciji je u prilogu ugovora.

 
  
MPphoto
 
 

  Renata Briano (S&D), per iscritto. ‒ Gli aiuti economici in cambio di riforme democratiche e progresso civile rappresentano uno degli strumenti maggiormente utilizzati dalla UE nei suoi rapporti di vicinato e di partenariato coi paesi terzi. Un modo di rapportarsi che ha spesso prodotto risultati positivi per i cittadini di entrambe le parti e ha aumentato il range di influenza del soft power dell'Unione europea.

La Repubblica delle Isole Marshall è un Paese che è approdato ad una forma democratica di tipo moderno, che guarda all'Occidente e allo sviluppo dello stato di diritto nonostante le ancora gravi carenze strutturali, i propri problemi sociali interni, il rapporto difficoltoso con alcuni paesi dell'area del Pacifico. Di particolare rilievo per questo territorio è il riscaldamento climatico che, con l'innalzamento dei mari, minaccia l'esistenza stessa dello Stato insulare.

Complessivamente l'Europa può guardare alla Repubblica delle Isole Marshall come ad una democrazia amica, che dobbiamo sostenere consentendole di svilupparsi in condizioni adeguate, gradualmente, e di inserirsi progressivamente nell'area di libero scambio e collaborazione comune, in modo coerente a quanto previsto dalla Convenzione di Cotonou il cui scopo principale, espresso nell'articolo 1, è la riduzione ed infine l'eliminazione della povertà.

 
  
MPphoto
 
 

  Steeve Briois (ENF), par écrit. ‒ Cet accord prévoit un régime de déplacement sans obligation de visa en faveur des citoyens de l’Union et des ressortissants des Îles Marshall qui se rendent sur le territoire de l’autre partie contractante pour un séjour d’une durée maximale de 90 jours sur toute période de 180 jours. Selon le rapporteur, ce type d’accord constitue un moyen de renforcer les relations économiques et culturelles ainsi que d’intensifier le dialogue sur diverses questions notamment concernant les droits de l’homme et les libertés fondamentales. A contrario, nous considérons qu’il n’est absolument pas opportun de conclure un tel accord à l’heure où nos sociétés occidentales sont menacées par le fondamentalisme islamique qui utilise les voies légales d’immigration pour pénétrer nos territoires et y planifier des attentats terroristes. Sans compter que cette exemption de visa renforcera les réseaux criminels ainsi que les trafics illégaux en tout genre. C’est la raison pour laquelle j’ai voté contre ce texte.

 
  
MPphoto
 
 

  Daniel Buda (PPE), în scris. – Acordul de la Cotonou marchează relațiile de parteneriat dintre grupul statelor din Africa, zona Caraibilor și Pacific, pe de o parte, și Uniunea Europeană și statele sale membre, pe de altă parte, fiind reglementate deopotrivă și relațiile între Republica Insulelor Marshall și Uniunea Europeană.

Acordul UE- Insulele Marshall privind exonerarea de obligația de a deține viză de scurtă ședere prevede eliminarea obligației de a deține viză în beneficiul cetățenilor Uniunii și al resortisanților din Republica Insulelor Marshall care călătoresc pe teritoriul celeilalte părți contractante pentru o ședere de maximum 90 de zile în cursul oricărei perioade de 180 de zile. De această exonerare de obligație de a deține viză beneficiază toate categoriile de persoane, fiind încurajat astfel turismul, dar și investițiile.

M-am exprimat în favoarea acestui acord deoarece consider că reprezintă un instrument puternic de consolidare a relațiilor economice, culturale și de intensificare a dialogului politic dintre Uniunea Europeană și Republica Insulelor Marshall.

 
  
MPphoto
 
 

  Nicola Caputo (S&D), per iscritto. ‒ Oggi ho votato in favore della raccomandazione concernente l'accordo tra Unione europea e la Repubblica delle isole Marshall in materia di esenzione dal visto per soggiorni di breve durata.

Considerando l'economia della summenzionata Repubblica, che si basa essenzialmente sul settore dei servizi, della pesca e dell'agricoltura, la raccomandazione indica come le relazioni commerciali con l'UE, seppur limitate, abbiano un buon potenziale di sviluppo da tenere in considerazione.

Si presenta dunque l'occasione per rafforzare ed intensificare il partenariato con il paese, con l'ulteriore possibilità di creare un dialogo politico regolare e costante.

Inoltre, la raccomandazione sottolinea i benefici e gli effetti positivi che l'accordo potrà apportare, non solo in termini di riduzione di costi e di migliori condizioni di viaggio, ma anche per stimolare il turismo.

 
  
MPphoto
 
 

  Matt Carthy (GUE/NGL), in writing. ‒ I voted in favour of this report, which will see citizens from the Marshall Islands being able to travel visa-free in certain EU countries for a maximum period of 90 days in any 180 day period. This visa waiver applies for all persons travelling for all kinds of purposes, except for carrying out a paid activity.

As Ireland is not a member of the Schengen area, this does not apply to it.

 
  
MPphoto
 
 

  James Carver (EFDD), in writing. ‒ UKIP MEPs have voted against this legislative consent vote. UKIP do not support the EU concluding agreements with third countries, particularly when this concerns the movement of people.

 
  
MPphoto
 
 

  David Casa (PPE), in writing. ‒ I gave my consent to the conclusion of this Agreement. This agreement on the waiver of short-stay visas simultaneously represents a concrete outcome of the deepening of relations between the European Union and the Republic of Marshall Islands – which is politically highly significant in the context of the Cotonou Agreement. The Republic of Marshall Islands has few natural resources and imports far exceed exports. The US is by far the largest contributor to the national budget under a Compact of Free Association. While EU trade relations with the Republic of Marshall Islands are very limited, they have potential for development, including through the eventual signing of a comprehensive Economic Partnership Agreement.

 
  
MPphoto
 
 

  Fabio Massimo Castaldo (EFDD), per iscritto. ‒ Gli accordi in oggetto che il Parlamento è chiamato ad approvare stabiliscono l'esenzione dal visto per i cittadini dell'UE e per i cittadini degli Stati sopra citati che si recano nel territorio dell'altra parte contraente per un periodo massimo di 90 giorni in un periodo di 180 giorni. L'esenzione dal visto riguarda tutte le categorie di persone che viaggiano per tutti i tipi di scopi, tranne che per esercitare un'attività retribuita. Il file non crea alcun problema ed ho quindi votato a favore.

 
  
MPphoto
 
 

  Caterina Chinnici (S&D), per iscritto. ‒ L'accordo di esenzione dal visto per i soggiorni di breve durata tra l'Unione europea e le Isole Marshall riveste un forte significato politico nell'ambito dell'accordo di Cotonou e rappresenta l'esito concreto dell'approfondimento delle relazioni tra le due parti.

Ho votato a favore della relazione in quanto credo che l'accordo rappresenti un ulteriore strumento per rafforzare le relazioni economiche e culturali tra l'Unione europea e le Isole Marshall. Le relazioni economiche bilaterali, seppur al momento molto limitate, hanno un grande potenziale di sviluppo e credo che la semplificazione delle condizioni di viaggio darà risultati positivi facilitando investimenti e stimolando il turismo.

 
  
MPphoto
 
 

  Κώστας Χρυσόγονος (GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Ψηφίσαμε ως προς τη σύσταση σχετικά με τη σύναψη συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας των Νήσων Μάρσαλ σχετικά με την απαλλαγή από την υποχρέωση θεώρησης για βραχεία διαμονή. Καθώς η συμφωνία αυτή θα συμβάλει στην περαιτέρω ανάπτυξη των σχέσεων μεταξύ των δύο μερών, ψήφισα θετικά.

 
  
MPphoto
 
 

  Angelo Ciocca (ENF), per iscritto. ‒ Nessuna criticità per il provvedimento in esame che accorda un visto turistico provvisorio fra i paesi dell'UE e le Isole Marshall. Voto positivo.

 
  
MPphoto
 
 

  Alberto Cirio (PPE), per iscritto. ‒ Il 27 luglio scorso è stato firmato a Ginevra tra la Commissione europea e la Repubblica delle Isole Marshall un accordo risultante nell'esenzione dal visto per soggiorni di breve durata per i cittadini delle due parti contraenti che intendono recarsi nel territorio dell'altro contraente per un periodo massimo di 90 giorni su un periodo di 180. Godono dell'esenzione tutte le categorie di persone indipendentemente dal motivo di soggiorno, eccetto coloro la cui permanenza è finalizzata allo svolgimento di un'attività retribuita.

Non posso che votare a favore di un accordo che non porterà soltanto a facilitazioni nella mobilità internazionale, ma che apre una notevole opportunità di dialogo economico e culturale. L'economia delle Isole Marshall è prevalentemente fondata su servizi, pesca e agricoltura; tuttavia vi sono problemi strutturali dati da un valore delle importazioni superiore a quello delle esportazioni. Ad oggi, gli USA si confermano il primo partner commerciale delle Isole a seguito di un patto di libera associazione, in futuro auspichiamo di poter contribuire reciprocamente e significativamente alle rispettive economie.

Preme ricordare, all'interno del quadro culturale, come le Isole Marshall siano il primo tra gli stati insulari del Pacifico ad avere un Presidente donna, Hilda Heine.

 
  
MPphoto
 
 

  Deirdre Clune (PPE), in writing. ‒ I supported the recommendation on the draft Council decision on the conclusion, on behalf of the Union, of the Agreement between the European Union and the Republic of the Marshall Islands on the short-stay visa waiver.

 
  
MPphoto
 
 

  Carlos Coelho (PPE), por escrito. ‒ A União Europeia leva a cabo uma política de vistos, nomeadamente no que respeita à isenção de vistos de curta duração. Esta isenção é definida ao nível europeu, uma vez que é válida para todos os Estados-Membros, exceto Reino Unido e Irlanda. Aliás, entre os vários requisitos para que seja possível a celebração do acordo, inclui-se a reciprocidade. Ou seja, também os cidadãos europeus deixam de necessitar de visto.

Ao Parlamento Europeu compete dar a sua aprovação ao acordo para o seu estabelecimento, que fica assim dada. Por tudo isto e porque este acordo é o culminar do aprofundamento de relações com as Repúblicas das Ilhas Marshall, voto favoravelmente a sua celebração.

 
  
MPphoto
 
 

  Lara Comi (PPE), per iscritto. ‒ Ho votato a favore dell'accordo tra l'Unione europea e le Isole Marshall in quanto ha come scopo principale quello di facilitare il rilascio dei visti per soggiorni di breve durata facilitando così le procedure di ingresso nel paese.

 
  
MPphoto
 
 

  Therese Comodini Cachia (PPE), in writing. ‒ The agreement provides for visa-free travel for the citizens of the European Union and for the citizens of Solomon Islands when travelling to the territory of the other Contracting Party for a maximum period of 90 days in any 180-day period.

I agree that the visa waiver agreement could have positive effects by simplifying travel for businesspeople, facilitating investment and boosting tourism. This visa waiver agreement will have spill-over benefits on the rapprochement between the peoples of Europe and the Pacific. The visa waiver agreement will enable citizens not only to derive full benefit from the ACP-EU partnership but also to participate in it by travelling at a reduced economical and practical cost.

 
  
MPphoto
 
 

  Andrea Cozzolino (S&D), per iscritto. ‒ L'accordo di esenzione dal visto per soggiorni di breve durata rappresenta sia l'esito concreto dell'approfondimento delle relazioni tra l'Unione europea e Repubblica delle Isole Marshall – il che riveste un forte significato politico nell'ambito dell'accordo di Cotonou – sia un ulteriore strumento per rafforzare le relazioni economiche e culturali e intensificare il dialogo politico su diverse questioni, tra cui i diritti umani e le libertà fondamentali.

Credo che in tal modo si possa dare slancio alle relazioni commerciali con l’Europa che attualmente sono limitate, facilitando gli investimenti e il turismo. L'accordo di esenzione dal visto consentirà, infatti, ai cittadini non solo di beneficiare pienamente del partenariato ACP-UE, ma anche di parteciparvi viaggiando in modo più economico e pratico.

 
  
MPphoto
 
 

  Edward Czesak (ECR), na piśmie. ‒ Poparłem inicjatywę umowy dotyczącej zniesienia wiz krótkoterminowych między Unią Europejską a Republiką Wysp Marshalla. Uważam, że stanowi ona konkretne osiągnięcie w procesie pogłębiania wzajemnych stosunków pomiędzy Unią Europejską a Republiką Wysp Marshalla, co ma ogromne znaczenie polityczne w kontekście umowy z Kotonu, a jednocześnie jest ona środkiem uzupełniającym, umożliwiającym zacieśnienie stosunków gospodarczych i kulturalnych oraz intensyfikację dialogu politycznego na temat różnorodnych kwestii, w tym praw człowieka i podstawowych wolności. Dostrzegając obopólne korzyści zarówno dla UE jak i państw członkowskich oraz dla Republiki Wysp Marshalla, jestem za udzieleniem zgody na zawarcie takiej umowy.

 
  
MPphoto
 
 

  Miriam Dalli (S&D), in writing. ‒ The signing of the short—stay waivers steps up Europe’s economic and cultural relations and intensifies political dialogue and is further evidence of our commitment to the region, with a view to a strengthened partnership. For this reason, I voted in favour of this report.

 
  
MPphoto
 
 

  Daniel Dalton (ECR), in writing. ‒ I welcome the potential commercial opportunities through increased tourism numbers and enhanced business relationships this agreement with the Marshall Islands will hopefully provide. However, as this deal concerns the visa regime operated by Schengen Member States, from which the United Kingdom has opted out, I will abstain on this report.

 
  
MPphoto
 
 

  William (The Earl of) Dartmouth (EFDD), in writing. ‒ UKIP MEPs have voted against this legislative consent vote. UKIP do not support the EU concluding agreements with third countries, particularly when this concerns the movement of people.

 
  
MPphoto
 
 

  Rachida Dati (PPE), par écrit. – J’ai voté en faveur de la conclusion de l’accord entre l’Union européenne et les Îles Marshall relatif à l’exemption de visa de court séjour pour une durée maximale de 90 jours sur toute période de 180 jours. Cet accord permettra non seulement de renforcer nos relations économiques et culturelles en simplifiant les investissements et le tourisme, mais également notre dialogue politique, notamment sur les questions de changement climatique.

 
  
MPphoto
 
 

  Mireille D'Ornano (ENF), par écrit. ‒ J’ai voté contre ce texte.

Ces accords prévoient un régime de déplacement sans obligation de visa en faveur des citoyens de l’Union et des ressortissants de Kiribati, des Îles Salomon, de Micronésie, de Tuvalu et des Îles Marshall qui se rendent sur le territoire de l’autre partie contractante pour un séjour d’une durée maximale de 90 jours sur toute période de 180 jours. Dans un contexte sécuritaire préoccupant, toute proposition d’allègement ou d’exemption d’octroi de visa nous paraît inappropriée.

 
  
MPphoto
 
 

  Ангел Джамбазки (ECR), в писмена форма. ‒ Резултат от задълбочаването на отношенията между Европейския съюз и Република Маршалови острови се наблюдава конкретно в това споразумение и аз го подкрепям.

Важно е да се отбележи, че в споразумението се предвижда безвизово пътуване за гражданите на Европейския съюз и за гражданите на Маршаловите острови, когато те пътуват до територията на другата договаряща страна за срок до 90 дни в рамките на всеки период от 180 дни. Премахването на визите обхваща всички категории лица (притежателите на обикновен, дипломатически, служебен/официален и специален паспорт), пътуващи с всякаква цел, с изключение на целта за упражняване на доходоносна дейност.

Ние вече имаме основа, на която действат нашите отношения, и това е Споразумението от Котону. Премахването на визовия режим би допринесло за повече инвестиции и би стимулирало Маршаловите острови да продължат изграждането на демократичната си система посредством подкрепа от нас.

 
  
MPphoto
 
 

  Γεώργιος Επιτήδειος (NI), γραπτώς. ‒ Η συμφωνία απαλλαγής από την υποχρέωση θεώρησης για βραχεία διαμονή μεταξύ ΕΕ-Ν. Μάρσαλ δεν συνιστά συμπληρωματικό μέσο ενίσχυσης των οικονομικών και πολιτιστικών σχέσεων και εντατικοποίησης του πολιτικού διαλόγου για διάφορα ζητήματα, συμπεριλαμβανομένων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.

 
  
MPphoto
 
 

  Raffaele Fitto (ECR), per iscritto. ‒ Ho votato a favore in quanto ritengo che l'esenzione dal visto per i cittadini delle parti contraenti questo accordo possa costituire uno strumento utile al fine di intensificare l'influenza dell'Unione europea nei paesi interessati, con particolare riferimento ai diritti umani, e possano costituire stimolo alla crescita economica degli stessi.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne. ‒ Predmetná dohoda medzi Európskou úniou a Marshallovými ostrovmi predstavuje ďalší významný krok v prehlbovaní diplomatických vzťahov. Schválenie príslušnej dohody umožní občanom Únie a občanom Marshallových ostrovov cestovať bez víz na územie druhej zmluvnej strany na obdobie najviac 90 dní v rámci akéhokoľvek 180-dňového obdobia. Zrušenie vízovej povinnosti sa vzťahuje na všetky kategórie osôb cestujúcich z akéhokoľvek dôvodu okrem vykonávania platenej činnosti.

 
  
MPphoto
 
 

  Lorenzo Fontana (ENF), per iscritto. ‒ Voto a favore dell'esenzione del visto turistico per periodi di massimo di 90 giorni.

 
  
MPphoto
 
 

  Λάμπρος Φουντούλης (NI), γραπτώς. – Η συμφωνία απαλλαγής από την υποχρέωση θεώρησης για βραχεία διαμονή μεταξύ ΕΕ-Ν. Μάρσαλ δεν συνιστά συμπληρωματικό μέσο ενίσχυσης των οικονομικών και πολιτιστικών σχέσεων και εντατικοποίησης του πολιτικού διαλόγου για διάφορα ζητήματα, συμπεριλαμβανομένων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, γι’ αυτό την καταψηφίζω.

 
  
MPphoto
 
 

  Doru-Claudian Frunzulică (S&D), in writing. ‒ The agreement provides for visa-free travel for the citizens of the European Union and for the citizens of the Marshall Island when travelling to the territory of the other Contracting Party for a maximum period of 90 days in any 180-day period.

The signing of the short—stay waivers is significant for the EU and the states in question as it signifies deeper cooperation and mutual understanding between the EU and those states.

The visa waiver agreement may act to boost economic investment in the area, and facilitate travel for business and tourism, which may be very limited in some areas.

 
  
MPphoto
 
 

  Francesc Gambús (PPE), por escrito. ‒ He votado a favor de la recomendación que prevé un régimen de desplazamiento sin obligación de visado en favor de los ciudadanos de la Unión y los nacionales de las Islas Marshall por un período máximo de 90 días. Este es un acuerdo importante en referencia a su significación política en el marco del Acuerdo de Cotonú, además de ser un medio suplementario para reforzar las relaciones económicas y culturales e intensificar el diálogo político, incluidos los derechos humanos y las libertades fundamentales.

 
  
MPphoto
 
 

  Jens Gieseke (PPE), schriftlich. ‒ Das Abkommen über die Befreiung von der Visumpflicht für Kurzaufenthalte ist ein weiterer Schritt zur Vertiefung der wirtschaftlichen und kulturellen Beziehungen.

 
  
MPphoto
 
 

  Neena Gill (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of the short—stay visa waiver agreement between the EU and the Marshall Islands, as this constitutes an important step to further develop economic and cultural relations and intensify political dialogues on various issues, including human rights and fundamental freedoms.

 
  
MPphoto
 
 

  Tania González Peñas (GUE/NGL), por escrito. ‒ Visto el proyecto de Decisión del Consejo (09775/2015) y el acuerdo entre la Unión Europea y la República de las Islas Marshall (09774/2015) voto a favor de esta recomendación al no encontrar motivo en adoptar otra decisión, y estimando positivo dicha decisión. Me preocupa, no obstante, que dicho país aparezca señalado en diferentes informes como un paraíso fiscal. Por lo tanto, debe de establecerse un especial seguimiento del Acuerdo para evitar que la exención de visado de corta duración, suponga una facilidad a la hora de incurrir en prácticas de blanqueo de capitales y evasión fiscal.

 
  
MPphoto
 
 

  Theresa Griffin (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of this report as the signing of the short—stay waiver agrement is significant for the EU and the state in question as it signifies deeper cooperation and mutual understanding.

 
  
MPphoto
 
 

  Marian Harkin (ALDE), in writing. ‒ The Marshall Islands is a stable presidential democracy in free association with the U.S. The Union’s political dialogue with the Marshall Islands focuses on protecting its vulnerable environment, especially in relation to climate change on the one hand and on defending human rights and gender issues on the other hand. In this context, the agreement represents a significant step towards more regular and enhanced political dialogue. Therefore, I believe that this agreement would be beneficial to all parties involved.

 
  
MPphoto
 
 

  Brian Hayes (PPE), in writing. ‒ I have voted in favour since I have no objections.

 
  
MPphoto
 
 

  Brice Hortefeux (PPE), par écrit. ‒ Si nous prenons le cas particulier des Îles Marshall, je ne vois pas de difficulté particulière à lever l’obligation de visa de court séjour, c’est-à-dire de trois mois sur une période de 180 jours, pour les ressortissants de ce petit archipel d’un peu plus de 50 000 habitants situé dans l’océan Pacifique.

Les risques migratoires et sécuritaires sont inexistants. Je pense cependant que l’exemption de visa ne doit pas être un automatisme, mais l’aboutissement d’une évaluation approfondie de la situation politique, institutionnelle et géostratégique du pays concerné et des répercussions éventuelles qu’une levée de l’obligation de visa peut avoir sur le territoire européen.

Cet examen ne doit pas être uniquement fondé sur les progrès réalisés pendant les années antérieures à cette évaluation, mais également tenir compte des risques potentiels d’appel d’air qu’une exemption de visa peut susciter dans le moyen terme, comme nous l’avons constaté avec certains pays des Balkans occidentaux. Aussi, je réitère mon soutien à l’adoption rapide du mécanisme de suspension qui rappelle que l’exemption de visa n’est pas un «pass illimité», mais une facilité conditionnée qui répond à certaines exigences.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivan Jakovčić (ALDE), napisan. ‒ Glasovao sam za preporuku o nacrtu odluke Vijeća o sklapanju, u ime Unije, Sporazuma između Europske unije i Republike Maršalovih Otoka o ukidanju viza za kratkotrajni boravak (09775/2016 – C8-0252/2016 – 2016/0103(NLE)), kojim se daje suglasnost za sklapanje sporazuma. Odnosi između Europske unije i Republike Maršalovih Otoka uređeni su Sporazumom o partnerstvu između članica Skupine afričkih, karipskih i pacifičkih zemalja, s jedne strane, i Europske unije i njezinih država članica, s druge strane, te se potpisanim sporazumom građanima Europske unije i građanima Republike Maršalovih Otoka omogućava boravak bez vize na području druge ugovorne stranke od najviše 90 dana u bilo kojem razdoblju od 180 dana. Njime se dodatno jačaju gospodarski i kulturni odnosi te se intenzivira politički dijalog o raznim pitanjima, između ostaloga, o ljudskim pravima i temeljnim slobodama. Politički dijalog Unije s Maršalovim Otocima usmjeren je na zaštitu njihova osjetljivog okoliša, posebno u odnosu na klimatske promjene s jedne strane te zaštitu ljudskih prava i rodna pitanja s druge strane.

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-François Jalkh (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport relatif à une exemption de visas pour les citoyens des Îles Marshall fait courir des risques protéiformes en matière de sécurité. À ce titre, il serait très imprudent pour l’Union européenne de signer un accord qui ne ferait qu’ajouter son poids dans la balance déjà très chargée de la crise migratoire dans nos territoires.

J’ai donc voté contre.

 
  
MPphoto
 
 

  Petr Ježek (ALDE), in writing. ‒ EU trade relations with the Republic of Marshall Islands are very limited and they surely have the potential for development. The Republic of Marshall Islands has few natural resources, its economy is based primarily on the service sector as well as some fishing and agriculture and its imports far exceed exports. The EU is currently negotiating a comprehensive Economic Partnership Agreement with 14 Pacific countries, including the Republic of Marshall Islands. I believe that the visa waiver agreement reaffirms the Union’s commitment to strengthen its partnership with this country and that is why I supported this recommendation.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Juvin (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de ce rapport qui prévoit la conclusion d'un accord avec la République des Îles Marshall visant à faciliter la délivrance de visas de court séjour.

 
  
MPphoto
 
 

  Barbara Kappel (ENF), schriftlich. ‒ Ich stimme gegen den Vorschlag, da ich keine Notwendigkeit für die Einführung von visafreien Kurzaufenthalten von Bürgern aus den Marshall-Inseln sehe, zumal auch die Kompetenz dafür bei den Mitgliedstaate selbst liegen sollte.

 
  
MPphoto
 
 

  Gilles Lebreton (ENF), par écrit. ‒ J’ai voté contre ce rapport car il n’est pas opportun de conclure des accords d’exemption de visa au moment où l’Union européenne a perdu tout contrôle de l’immigration.

 
  
MPphoto
 
 

  Javi López (S&D), por escrito. – He votado a favor de este informe que permite la exención de visado de corta duración, es decir, en estancias en la Unión Europea de hasta 90 días en un periodo de 180 días, para nacionales de la República de las Islas Marshall, microestado archipiélago del Pacifico.

 
  
MPphoto
 
 

  Mairead McGuinness (PPE), in writing. ‒ I voted in favour of this report on the conclusion of the visa facilitation agreement between the EU and the Marshall Islands.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivana Maletić (PPE), napisan. ‒ Ovim sporazumom bi se pojednostavila putovanja poduzetnicima, olakšalo ulaganja i potaknuo razvoj turizma. Njime se ukidaju vize za sve kategorije osoba koje ne putuju u svrhu obavljanja plaćene aktivnosti.

Također, njime se dodatno jačaju gospodarski i kulturni odnosi te se intenzivira politički dijalog o raznim pitanjima. Smatram da Sporazum o ukidanju viza potvrđuje napore Unije da ojača partnerstvo s ovom zemljom, stoga sam podržala ovu preporuku.

 
  
MPphoto
 
 

  Vladimír Maňka (S&D), písomne. ‒ Uzavretie dohody s Marshallovými ostrovmi umožňuje občanom zmluvných krajín cestovať bez víz na územie druhej zmluvnej strany na obdobie najviac 90 dní v rámci akéhokoľvek 180-dňového obdobia. Zrušenie vízovej povinnosti sa vzťahuje na všetky kategórie osôb cestujúcich z akéhokoľvek dôvodu okrem vykonávania platenej činnosti. Hospodárstvo krajiny stojí na službách, poľnohospodárstve a rybolove a vzhľadom na nízke prírodné zdroje dovoz vysoko prevyšuje vývoz. Dohoda podporí rozvoj hospodárstva. Marshallove ostrovy sú stabilnou prezidentskou demokraciou, ktorá nepredstavuje pre Úniu nebezpečenstvo z pohľadu migrácie, bezpečnosti alebo verejného poriadku.

 
  
MPphoto
 
 

  Νότης Μαριάς (ECR), γραπτώς. ‒ Καταψηφίζω τη σύσταση σχετικά με το σχέδιο απόφασης του Συμβουλίου για τη σύναψη, εξ ονόματος της Ένωσης, της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας των Νήσων Μάρσαλ σχετικά με την απαλλαγή από την υποχρέωση θεώρησης για βραχεία διαμονή, διότι δεν είναι πλήρης και τεκμηριωμένη.

 
  
MPphoto
 
 

  Dominique Martin (ENF), par écrit. ‒ J’ai voté contre ce texte.

Cet accord prévoit l’introduction d’un régime de déplacement, sans obligation de visa, en faveur des citoyens des Îles Marshall. Ils pourront désormais se rendre sur le territoire des États membres de l’Union européenne sans demander de visa. Cette proposition concerne les courts séjours qui ne dépassent pas 90 jours. Les citoyens des États membres profiteront du même privilège en voyageant aux Îles Marshall.

La libéralisation du régime de visa envisagée par le Commission européenne est dangereuse et comporte des risques sécuritaires. Un manque de contrôle peut augmenter le niveau de la criminalité organisée, du blanchiment d’argent et du trafic de drogue. Par ailleurs, cela peut encourager l’immigration massive.

 
  
MPphoto
 
 

  Fulvio Martusciello (PPE), in writing. ‒ I voted in favour of the EU—Marshall Islands Agreement on the short-stay visa waiver. Politically speaking, the country has committed to maintaining a stable presidential democracy, evidenced by the election of its first female president and the only one in the Pacific island states. The visa waiver agreement will allow future political dialogue. The country shows no signs of posing a threat to security and public order as well.

 
  
MPphoto
 
 

  Valentinas Mazuronis (ALDE), raštu. ‒ Balsavau už. Šis susitarimas trumpalaikio buvimo atveju yra konkretus Europos Sąjungos ir Maršalo Salų Respublikos santykių plėtojimo rezultatas, turintis didelę politinę svarbą Kotonu susitarimo kontekste, taip pat papildoma priemonė siekiant sustiprinti ekonominius bei kultūrinius ryšius ir paskatinti politinį dialogą įvairiais klausimais, įskaitant žmogaus teises ir pagrindines laisves.

 
  
MPphoto
 
 

  Joëlle Mélin (ENF), par écrit. ‒ L’exemption de visas pour les citoyens des Îles Marshall présente des risques potentiels au niveau de la sécurité (criminalité organisée, blanchiment d’argent, trafic de drogue, etc.). Il n’est pas opportun de conclure des accords d’exemption de visa au moment où l’UE a perdu tout contrôle de l’immigration. Je me suis donc opposée à ce dossier.

 
  
MPphoto
 
 

  Nuno Melo (PPE), por escrito. – As relações entre a União Europeia e as Ilhas Marshall regem-se pelo Acordo de Parceria entre os Estados de África, das Caraíbas e do Pacífico, por um lado, e a União Europeia e os seus Estados-Membros, por outro, designado «Acordo de Cotonu».

O Acordo assinado prevê um regime de isenção da obrigação de visto para os cidadãos da União Europeia e os nacionais das Ilhas Marshall que se deslocam ao território da outra Parte Contratante por um período máximo de 90 dias por cada período de 180 dias.

A isenção de visto diz respeito a todas as categorias de pessoas (titulares de passaportes comuns, diplomáticos, de serviço/oficiais e especiais), independentemente do motivo da estada, com exceção do exercício de uma atividade remunerada. Daí o meu voto favorável.

 
  
MPphoto
 
 

  Roberta Metsola (PPE), in writing. ‒ I voted in favour of this agreement because it boosts tourism while also providing new opportunities for the tourism industry and increasing business prospects.

 
  
MPphoto
 
 

  Louis Michel (ALDE), par écrit. – Je me réjouis de l’approbation donnée par le Parlement européen à l’accord d’exemption de visa entre l’Union européenne et la République des Îles Marshall.

Cet accord ne manquera pas d’accroitre les liens que nous entretenons avec les Îles Marshall dans le cadre du partenariat ACP-UE. Le renforcement du partenariat devrait bénéficier à la coopération entre les partenaires sur des questions essentielles telles que l’égalité des genres et le changement climatique.

Enfin, je tiens à souligner l’engagement de l’Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE dans l’aboutissement de cet accord.

 
  
MPphoto
 
 

  Marlene Mizzi (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of this agreement on the waiver of short-stay visas that simultaneously represents a concrete outcome of the deepening of relations between the European Union and the Republic of the Marshall Islands – which is politically highly significant in the context of the Cotonou Agreement – and is an additional way of stepping up economic and cultural relations and intensifying political dialogue on various issues, including human rights and fundamental freedoms.

 
  
MPphoto
 
 

  Csaba Molnár (S&D), írásban. ‒ Az 539/2001/EK rendeletet 2014. május 20-án módosította az Európai Parlament és a Tanács 509/2014/EK számú rendelete, amely a Marshall-szigeteki Köztársaságot azon harmadik országok közé sorolta, amelyeknek polgárai a tagállamok külső határainak átlépésekor mentesek a vízumkötelezettség alól. A Bizottság ezt követően a Tanács fölhatalmazásával tárgyalásokat kezdett az Európai Unió és a Marshall-szigeteki Köztársaság közötti kétoldalú megállapodás megkötése érdekében. A 2016. június 27-én Genfben megállapodás ratifikálásáról a Tanács határozattervezetet fogadott el, amelyhez azonban meg kell szereznie a Parlament egyetértését is. Az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság jelentésében azt javasolja, hogy a Parlament értsen egyet a megállapodás megkötésével. Ennek megfelelően szavaztam.

 
  
MPphoto
 
 

  Bernard Monot (ENF), par écrit. ‒ Cet accord prévoit un régime de déplacement sans obligation de visa en faveur des citoyens de l’Union et des ressortissants des pays tiers concernés qui se rendent sur le territoire de l’autre partie contractante pour un séjour d’une durée maximale de 90 jours sur toute période de 180 jours.

La commission LIBE invite cependant la Commission européenne «à observer les possibles développements en ce qui concerne les questions relatives à l’immigration clandestine, l’ordre public et la sécurité, les relations extérieures de l’Union avec le pays tiers concerné y compris, en particulier, des considérations liées au respect des droits de l’homme et des libertés fondamentales».

L’exemption de visas présente donc des risques au niveau de la sécurité (criminalité organisée, blanchiment d’argent, trafic de drogue, etc) et de l’immigration. On doit se poser la question s’il est opportun de conclure des accords d’exemption de visa au moment où le risque d’attentats terroristes est réel et où l’Union européenne a perdu tout contrôle de l’immigration de masse.

Vote défavorable.

 
  
MPphoto
 
 

  Cláudia Monteiro de Aguiar (PPE), por escrito. ‒ Com a alteração do Regulamento (CE) n.º 539/2001 pelo Regulamento (UE) n.º 509/2014 do Parlamento Europeu e do Conselho, as ilhas Marshall foram transferidas para o anexo II, que contempla a lista dos países terceiros cujos nacionais estão isentos da obrigação de visto para transporem as fronteiras externas dos Estados-Membros.

O Regulamento (CE) n.º 539/2001 alterado aplica-se a todos os Estados-Membros, com exceção da Irlanda e do Reino Unido. Após a adoção do referido regulamento, em 20 de maio de 2014, o Conselho adotou uma decisão em que autoriza a Comissão a encetar negociações com vista à celebração de um acordo bilateral entre a UE e as Ilhas Marshall.

O Acordo assinado prevê um regime de isenção da obrigação de visto para os cidadãos da UE e os cidadãos das Ilhas Marshall que se deslocam ao território da outra Parte Contratante por um período máximo de 90 dias por cada período de 180 dias. A isenção de visto diz respeito a todas as categorias de pessoas (titulares de passaportes comuns, diplomáticos, de serviço/oficiais e especiais), independentemente do motivo da estada, com exceção do exercício de uma atividade remunerada. Pelo exposto, sou favorável à celebração do Acordo.

 
  
MPphoto
 
 

  Sophie Montel (ENF), par écrit. ‒ L'exemption de visa proposée pose des risques au niveau de la sécurité (criminalité organisée, blanchiment d'argent, trafic de drogue, etc.). Il n'est pas opportun de voter ce genre d'accord alors qu'on constate chaque jour que l'UE n'arrive pas à contrôler les flux migratoires. Je vote contre ce texte.

 
  
MPphoto
 
 

  Nadine Morano (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de ce rapport qui prévoit, de manière réciproque et pour des séjours de courte durée, un régime de déplacement sans obligation de visa en faveur des citoyens de l’Union européenne et des ressortissants des Iles Marshall. Cet accord permettra de renforcer les liens économiques et culturels qui unissent ces îles à notre continent.

 
  
MPphoto
 
 

  József Nagy (PPE), írásban. ‒ Az Európai Unió már számos országgal kötött vízummentességi megállapodást. Pozitív hatásukat elsősorban a gazdasági és kulturális kapcsolatok elmélyítésében tapasztaljuk, ugyanakkor fontos szerepet játszanak a beruházások és idegenforgalom fellendítésében is. A vízummentesség bármely 180 napos időszakon belül, legfeljebb 90 napig tartó utazásra érvényes. A decemberi miniplenáris során öt új országgal készülő egyezség megkötését hagytuk jóvá, köztük a Marshall-szigeteki Köztársaság.

 
  
MPphoto
 
 

  Victor Negrescu (S&D), in writing. ‒ The Cotonou Agreement was signed in June 2000 by EU Member States and the African, Caribbean and Pacific Group of States and was concluded for a 20-year period, until 2020, making it the most comprehensive partnership agreement between developing countries and the EU. I have voted for this report on the waiver of short-stay visas for citizens of the EU and the Marshall Islands when travelling to each other’s territory for a maximum period of 90 days in any 180-day period. This will step up economic and cultural relations and intensify the political dialogue on a wide range of issues like fundamental freedoms and human rights.

 
  
MPphoto
 
 

  Момчил Неков (S&D), в писмена форма. ‒ Европейската комисия и респективно Европейският съюз проявяват непоследователност относно визовата политика. Моите съграждани са жертва на това, защото някои страни като Канада и САЩ все още ни дискриминират що се касае до безвизовата им политика.

Въздържах се да дам своята подкрепа за споразумението между ЕС и Маршаловите острови за премахване на визите за краткосрочно пребиваване, защото не одобрявам начина, по който Европейската комисия провежда визовата политика на ЕС и това, че пренебрегва решенията на Съда на ЕС по някои въпроси, които я задължават да стори това.

Пример за това е решението по дело С-88/14 от 16.7.2015 г., съобразно което Европейската комисия е длъжна да предложи въвеждане на визи за държавите, които не прилагат пълна визова реципрочност с всички страни на ЕС. Европейската комисия не стори това и не предложи визи за гражданите на САЩ и Канада, които продължават да дискриминират моите съграждани.

 
  
MPphoto
 
 

  Liadh Ní Riada (GUE/NGL), in writing. – I supported this file as we support the relaxation of certain travel restrictions providing the state in question possesses a solid human rights record.

 
  
MPphoto
 
 

  Franz Obermayr (ENF), schriftlich. ‒ Ich habe mich gegen diesen Bericht ausgesprochen, da ich keine Notwendigkeit für die Befreiung von der Visumpflicht für Kurzaufenthalte sehe. Des Weiteren sollen die Kompetenzen bei den Mitgliedsstaaten liegen.

 
  
MPphoto
 
 

  Urmas Paet (ALDE), kirjalikult. ‒ Toetasin. Leping on täiendav vahend majandus- ja kultuurisuhete tihendamiseks ning intensiivsema poliitilise dialoogi pidamiseks mitmesugustel teemadel, sealhulgas inimõigused ja põhivabadused.

 
  
MPphoto
 
 

  Δημήτρης Παπαδάκης (S&D), γραπτώς. ‒ Η συμφωνία απαλλαγής από την υποχρέωση θεώρησης για βραχεία διαμονή αποτελεί χειροπιαστό αποτέλεσμα της εμβάθυνσης των σχέσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας των Νήσων Μάρσαλ και συνιστά ένα συμπληρωματικό μέσο ενίσχυσης των οικονομικών και πολιτιστικών σχέσεων και εντατικοποίησης του πολιτικού διαλόγου για διάφορα ζητήματα, συμπεριλαμβανομένων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών.

Η συμφωνία απαλλαγής από την υποχρέωση θεώρησης θα έχει θετικό αντίκτυπο, διότι απλοποιεί τις διαδικασίες ταξιδιού για τους επιχειρηματίες, διευκολύνοντας τις επενδύσεις και τονώνοντας τον τουρισμό. Η απαλλαγή από την υποχρέωση θεώρησης συνιστά ένα μη αμελητέο μέσο για την αμοιβαία προσέγγιση των λαών της Ευρώπης και του Ειρηνικού. Η συμφωνία απαλλαγής από την υποχρέωση θεώρησης επιτρέπει στους πολίτες όχι μόνο να επωφεληθούν πλήρως της εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ, αλλά επίσης και να συμμετάσχουν σ’ αυτή ταξιδεύοντας με μειωμένο οικονομικό και πρακτικό κόστος.

 
  
MPphoto
 
 

  Aldo Patriciello (PPE), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della proposta dei miei colleghi poiché ritengo che la conclusione dell'accordo di esenzione dal visto di soggiorno di breve durata rappresenta, per gli abitanti delle Isole Marshall, un grande vantaggio, dato che faciliterà le condizioni di viaggio sia per affari e sia per turismo. Inoltre, gli abitanti delle isole Marshall beneficiano di una grande fiducia in quanto è davvero basso il tasso di rifiuto del visto per l'Europa ai cittadini, quindi non rappresentano alcuna minaccia per l'Unione europea. La conclusione di questo accordo consente, anche, di avvicinare la popolazione delle Isole Marshall agli Stati membri.

Pertanto ho espresso voto positivo

 
  
MPphoto
 
 

  Eva Paunova (PPE), in writing. – I voted in favour of this agreement because it takes into account the situation of Member States which do not apply the Schengen acquis in full. The agreement also provides for visa-free travel for the citizens of the European Union and for the citizens of the Republic of the Marshall Islands when travelling to the territory of the other Contracting Party for a maximum period of 90 days in any 180-day period. The visa waiver covers all categories of persons (ordinary, diplomatic, service/official and special passport holders) travelling for all kinds of purposes, except for the purpose of carrying out a paid activity.

 
  
MPphoto
 
 

  Marijana Petir (PPE), napisan. – Ovaj Sporazum o ukidanju viza za kratkotrajni boravak konkretan je rezultat napora u produbljivanju odnosa između Europske unije i Republike Maršalovih Otoka te ima veliku političku težinu u okviru Sporazuma iz Cotonoua. Njime se također dodatno jačaju gospodarski i kulturni odnosi te se intenzivira politički dijalog o raznim pitanjima, između ostaloga, o ljudskim pravima i temeljnim slobodama. Sporazum o ukidanju viza mogao bi imati pozitivan učinak jer bi se njime pojednostavila putovanja poduzetnicima, olakšala ulaganja i potakao razvoj turizma. Gospodarstvo Maršalovih Otoka prvenstveno se temelji na uslužnom sektoru te donekle na ribarstvu i poljoprivredi. Republika Maršalovi Otoci ima malo prirodnih resursa, a uvoz uvelike premašuje izvoz. SAD u daleko najvećoj mjeri doprinosi nacionalnom proračunu Republike Maršalovih Otoka u skladu s Ugovorom o slobodnom udruživanju. Iako su trgovinski odnosi EU-a s Republikom Maršalovih Otoka vrlo ograničeni, postoji mogućnost za njihov razvoj. EU trenutačno pregovora o sklapanju sveobuhvatnog Sporazuma o partnerstvu s četrnaest zemalja pacifičke regije, među kojima je i Republika Maršalovi Otoci. U tom pogledu ovaj Sporazum daje značajan napredak u uspostavi intenzivnijeg i redovitijeg političkog dijaloga i gospodarskog razvoja Republike Maršalovi otoci.

 
  
MPphoto
 
 

  Tonino Picula (S&D), napisan. ‒ Sporazum o ukidanju viza za kratkotrajni boravak ima veliki politički značaj u okviru Sporazuma iz Cotonoua te je rezultat napora u produbljivanju odnosa između Europske unije i Republike Maršalovih Otoka. Pacifička je predsjednička demokracija potpuno posvećena zaštiti ljudskih prava te s EU-om ima konstruktivan dijalog o zaštiti njihova osjetljivog okoliša, posebno u odnosu na klimatske promjene. Ipak, na trgovinskom polju odnosi EU-a s Republikom Maršalovih Otoka i dalje su vrlo ograničeni. Sporazum će zato imati pozitivan gospodarski učinak jer će pojednostaviti putovanja poduzetnicima, olakšati ulaganja i razvoj turističkog sektora. To jačanje gospodarskih i kulturnih odnosa dodatno će intenzivirati politički dijalog o pitanjima koja su prioritetna za Uniju. Kad je riječ o mobilnosti, Republika Maršalovih Otoka ne predstavlja nikakvu prijetnju ni u smislu nezakonite migracije ni u smislu sigurnosti i javnog reda. Sporazum je dodatan dokaz našeg angažmana kad je riječ o toj regiji kako bi se ostvarilo bolje partnerstvo te je bitan čimbenik u približavanju europskih građana i građana pacifičke regije. Građani obiju regija moći će ostvarivati punu i konkretnu korist od partnerstva između AKP-a i EU-a. Želim naglasiti nužnost potpunog reciprociteta pri ukidanju viza i time jednako postupanje prema svim građanima.

 
  
MPphoto
 
 

  João Pimenta Lopes (GUE/NGL), por escrito. ‒ Este acordo prevê a isenção de visto para os cidadãos da União Europeia e os nacionais das Ilhas Marshall que se deslocam ao território da outra Parte Contratante pelo período máximo de 90 dias por cada período de 180 dias.

A isenção de visto diz respeito a todas as categorias de pessoas (titulares de passaportes comuns, diplomáticos, de serviço/oficiais e especiais), independentemente do motivo da estada, com exceção do exercício de uma atividade remunerada. Votamos a favor.

 
  
MPphoto
 
 

  Miroslav Poche (S&D), písemně. ‒ Podpořil jsem uzavření dohody mezi EU a Marshallovými ostrovy. Účelem této dohody je zavedení režimu bezvízového styku pro občany Evropské unie a občany Marshallových ostrovů, kteří mohou pobývat na území druhé smluvní strany po dobu nejvýše 90 dnů během jakéhokoli období 180 dnů. Republika Marshallovy ostrovy je stabilní prezidentskou demokracií v rámci volného přidružení se Spojenými státy. Považuji tento ostrovní stát za relevantního a důvěryhodného partnera a nevidím tedy důvod pro další odklad zrušení vízové povinnosti.

 
  
MPphoto
 
 

  Franck Proust (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de ce rapport relatif à l’exemption de visa sur les territoires de l’UE et des Îles Marshall.

Cette exemption concerne tous les voyageurs des deux zones, pour une durée de 90 jours, quel que soit le motif. Elle exclut cependant les personnes souhaitant exercer une activité rémunérée.

Cet accord ouvre une nouvelle étape dans notre rapprochement avec ce territoire. Cela reste primordial à l'heure où l'Europe négocie un accord de partenariat économique global avec les Îles Marshall.

 
  
MPphoto
 
 

  Julia Reid (EFDD), in writing. ‒ UKIP MEPs voted against this legislative consent vote. UKIP does not support the EU concluding agreements with third countries, particularly when this concerns the movement of people.

 
  
MPphoto
 
 

  Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández (S&D), por escrito. – Las relaciones entre la Unión Europea y la República de las Islas Marshall se rigen por el Acuerdo de Asociación entre los miembros del Grupo de los Estados de África, el Caribe y el Pacífico con la Unión y sus Estados miembros, el llamado Acuerdo de Cotonú.

Con el Acuerdo firmado, se establece la exención de visado para los ciudadanos de la Unión y los ciudadanos de la República de las Islas Marshall que viajen al territorio de la otra Parte Contratante por un período de 90 días cada 180 días. Con la exención de visado quedan cubiertas todas las categorías (titulares de pasaporte ordinario, diplomático, de servicio, oficial o especial) que viajen por cualquier motivo excepto el ejercicio de una actividad remunerada.

El Acuerdo firmado supone una profundización de las relaciones entre la Unión y la República de las Islas Marshall. Además, este acuerdo podrá tener efectos positivos con la simplificación de las condiciones de viaje para los empresarios y facilitar las inversiones y el turismo. Por todo ello, he votado a favor.

 
  
MPphoto
 
 

  Claude Rolin (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de la résolution législative du Parlement européen du 1er décembre 2016 sur le projet de décision du Conseil concernant la conclusion, au nom de l'Union, de l'accord entre l'Union européenne et la République des Îles Marshall relatif à l'exemption de visa de court séjour. Ayant suivi les travaux à ce sujet au sein de la commission compétente, j’en suis arrivé à la conclusion que cette exemption de visa de court séjour se justifie pleinement.

 
  
MPphoto
 
 

  Bronis Ropė (Verts/ALE), raštu. ‒ Susitarimas su Maršalo Salomis dėl vizų režimo supaprastinimo – sveikintinas ir reikalingas žingsnis. Šiuo susitarimu palengvinamos kelionės tiek ES piliečiams, tiek ir Maršalo Salų gyventojams. Klausimas iš tiesų nėra kontroversiškas, nes iki šiol bevizis režimas tarp ES ir Maršalo Salų vyko be sutrikimų.

 
  
MPphoto
 
 

  Fernando Ruas (PPE), por escrito. ‒ Esta proposta de recomendação visa conceder a isenção de vistos para os cidadãos da União Europeia (UE) e reciprocamente para os cidadãos da República das Ilhas Marshall que se desloquem para o território da outra parte contratante por um período máximo de 90 dias em cada período de 180 dias.

As Ilhas Marshall constituem uma democracia presidencial estável. Como com outros países ACP, o diálogo político entre estas partes tem-se centrado na proteção do seu meio ambiente, que é bastante vulnerável, na defesa dos direitos humanos e nas questões relativas à promoção da igualdade de género.

Este acordo permitirá reforçar as relações comerciais entre as partes, representando igualmente um importante passo em frente no âmbito da concretização dos princípios estabelecidos pelo Acordo de Cotonu.

Estando a economia das Ilhas Marshall essencialmente assente no setor dos serviços, do setor pecuário e agrícola, este Acordo poderá traduzir-se numa melhoria significativa não só para o desenvolvimento destes sectores, como também para o sector do turismo, através da facilitação das condições de viagens para turistas.

Enquanto membro da delegação da Assembleia Parlamentar Paritária ACP-UE, votei favoravelmente esta proposta de recomendação, à semelhança de outros relatórios sobre a mesma matéria hoje votados.

 
  
MPphoto
 
 

  Maria Lidia Senra Rodríguez (GUE/NGL), por escrito. ‒ La libertad de movimiento es un derecho fundamental de todas las personas que actualmente no se respeta en una Unión con una política migratoria cada día más agresiva. Por ello, apoyamos esto acuerdo que permitirá viajar sin visado a la Unión Europea a los ciudadanos y ciudadanas de la República de las Islas Marshall y viceversa, un acuerdo que nos gustaría que se hiciera extensivo a otros países, particularmente los que viven situaciones de conflicto que están obligando a huir a millares de personas.

 
  
MPphoto
 
 

  Remo Sernagiotto (ECR), per iscritto. – L'accordo che il Parlamento europeo ha approvato oggi stabilisce nuove disposizioni per l'esenzione del visto per i cittadini dell'Unione e per i cittadini della Repubblica delle Isole Marshall che si recano nel territorio dell'altra parte contraente per un soggiorno di breve durata fino a un massimo di 90 giorni. L'esenzione dal visto riguarda tutte le categorie di persone (titolari di un passaporto ordinario, diplomatico, di servizio, ufficiale o speciale) indipendentemente dal motivo della permanenza.

Questo accordo rappresenta il coronamento dell'approfondimento delle relazioni tra l'Unione europea e tale paese, nonché un ulteriore strumento volto a rafforzare le relazioni economiche, turistiche e culturali ed, infine, servirà a intensificare il dialogo politico tra le parti.

 
  
MPphoto
 
 

  Jill Seymour (EFDD), in writing. ‒ I voted against this legislative consent vote. UKIP does not support the EU concluding agreements with third countries, particularly when this concerns the movement of people.

 
  
MPphoto
 
 

  Siôn Simon (S&D), in writing. ‒ Today I voted in favour of this report, as the signing of the short-stay waivers is significant for the EU and the state in question as it signifies deeper cooperation and mutual understanding.

 
  
MPphoto
 
 

  Branislav Škripek (ECR), písomne. ‒ Podporujem spoluprácu EÚ s krajinami tichomorského regiónu. Táto dohoda, ktorá je predmetom uznesenia, umožňuje občanom Európskej únie a občanom Republikou Marshallových ostrovov cestovať bez víz na územie druhej zmluvnej strany na obdobie najviac 90 dní v rámci akéhokoľvek 180-dňového obdobia. To predstavuje aj výrazný pokrok v oblasti pravidelnejšieho a posilneného politického dialógu, hospodárskych a kultúrnych vzťahov a zintenzívnenie politického dialógu o rôznych otázkach vrátane ľudských práv a základných slobôd. EÚ v súčasnosti rokuje o komplexnej dohode o hospodárskom partnerstve so 14 krajinami tichomorského regiónu, do ktorého patria aj Republikou Marshallove ostrovy. Preto som hlasoval za.

 
  
MPphoto
 
 

  Davor Škrlec (Verts/ALE), napisan. ‒ Pozitivno sam glasovao za ovo izvješće, no ovo obrazloženje glasovanja nastaje kao kritika postojećem sustavu vrednovanja rada zastupnika u Europskom parlamentu isključivo na osnovu statističkog broja parlamentarnih aktivnosti potenciranog u Hrvatskoj, a koji zapravo ne odražava stvarnu kvalitetu i količinu rada, učinkovitost te ponajviše uspjeh zastupničkog djelovanja.

 
  
MPphoto
 
 

  Monika Smolková (S&D), písomne. ‒ Zrušenie vízovej povinnosti s Marshallovými ostrovmi pre krátkodobé pobyty som podporila. Spolupráca EÚ a Marshallových ostrovov dostala právny rámec ešte v podobe Dohody z Cotonu z roku 2000. Marshallove ostrovy ako demokracia v rámci voľného združenia s USA si ako prvý z nezávislých tichomorských štátov zvolil svoju prezidentku, čo hodnotím ako pozitívny krok v snahe o zrovnoprávnenie pohlaví. Odstránenie vízovej povinnosti odomkne potenciál ekonomickej a sociálnej spolupráce medzi EÚ a Marshallovými ostrovmi. Bezvízový styk sa bude týkať len pobytov v dĺžke 90 dní za obdobie 180 dní a osôb cestujúcich s iným dôvodom ako vykonávanie ekonomickej činnosti. Dôležitou informáciou je faktor vysokej dôvery v žiadateľov o víza, ako aj nízka miera zamietnutia víz, či fakt, že v rokoch 2014 a 2015 nebol žiaden občan Marshallových ostrovov zatknutý z dôvodu nedovoleného pobytu v EÚ.

 
  
MPphoto
 
 

  Igor Šoltes (Verts/ALE), pisno. ‒ Sporazum o partnerstvu med članicami skupine afriških, karibskih in pacifiških držav na eni strani ter Evropsko unijo in njenimi državami članicami na drugi oziroma tako imenovani sporazum iz Cotonuja ureja odnose med EU in Marshallovimi otoki, medtem ko Sporazum o odpravi vizumske obveznosti za kratkoročno bivanje te odnose še bolj poglablja in dodatno kepi gospodarske in kulturne povezave ter poglablja politični dialog predvsem na področjih človekovih pravic in temeljnih svoboščin.

Glede na sporazum Marshallovi otoki spadajo med države, katerih državljani so izvzeti iz vizumske obveznosti pri prehodu zunanjih meja držav članic. Vsi državljani Marshallovih otokov lahko ne glede na namen potovanja, razen če opravljajo plačano delo, brez vizumov potujejo na ozemlje države pogodbenice za največ 92 dni v 180-dnevnem obdobju.

Priporočilo Parlamenta ugotavlja, da ta sporazum potrjuje zavezanost Evropske unije za okrepitev partnerstva z Marshallovimi otoki, poleg tega pa državljanom omogoča, da so v celoti deležni ugodnosti partnerstva med državami AKP in EU in imajo pri potovanju tudi manj finančnih stroškov.

Poročevalka pozdravlja sporazum o odpravi vizumske obveznosti, saj gre za velik napredek pri vzpostavljanju okrepljenega in rednejšega političnega dialoga, zato sem njeno priporočilo pri glasovanju podprl.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivan Štefanec (PPE), písomne. ‒ Tým, že občania Marshallových ostrovov nepredstavujú žiadnu vážnu hrozbu pre ciele migračnej politiky, bezpečnosť a vnútorný poriadok EÚ, javí sa byť na mieste uzatvoriť s touto krajinou dohodu o zrušení vízovej povinnosti pri krátkodobých pobytoch. Podmienky bezvízového cestovania stanovené v tomto dokumente sú upravené rovnako ako v iných dohodách rovnakého druhu, ktoré EÚ uzatvorila s inými štátmi. Táto dohoda by mala predstavovať úspešné zavŕšenie jednej z etáp prehlbovania vzťahov medzi EÚ a Marshallovými ostrovmi a umožniť obom stranám pokračovať v ich ďalšom prehlbovaní.

 
  
MPphoto
 
 

  Beatrix von Storch (EFDD), schriftlich. ‒ Bei der Entschließung des EU-Parlaments zu dem Entwurf eines Beschlusses des Rates über den Abschluss – im Namen der Union – des Abkommens zwischen der Europäischen Union und der Republik Marshallinseln über die Befreiung von der Visumpflicht für Kurzaufenthalte habe ich mich enthalten.

Dieses Abkommen über die Befreiung von der Visumpflicht für Kurzaufenthalte ist ein greifbares Ergebnis der Vertiefung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der Republik Marshallinseln – was im Rahmen des Cotonou-Abkommens politisch sehr bedeutsam ist – sowie ein zusätzliches Instrument zur Stärkung der wirtschaftlichen und kulturellen Beziehungen und zur Intensivierung des politischen Dialogs über verschiedene Fragen, einschließlich der Menschenrechte und Grundfreiheiten.

Nichts spricht gegen diese Visabefreiung an sich. Ich lehne jedoch ab, dass die EU für Visafragen zuständig ist.

 
  
MPphoto
 
 

  Dubravka Šuica (PPE), napisan. ‒ Bilateralni sporazum između EU-a i Republike Maršalovih Otoka potpisan je 27. lipnja 2016. u Ženevi. Od tada se Sporazum privremeno primjenjuje dok se čeka odobrenje Europskog parlamenta.

Potpisanim Sporazumom građanima Europske unije i državljanima Maršalovih Otoka omogućava se boravak bez vize na državnom području druge ugovorne stranke od najviše 90 dana u bilo kojem razdoblju od 180 dana. Vize se ukidaju za sve kategorije osoba (nositelje uobičajenih, diplomatskih, službenih ili posebnih putovnica) koje ne putuju u svrhu obavljanja plaćene aktivnosti.Kada je riječ o mobilnosti, dostupni podaci pokazuju da je stopa odbijenih zahtjeva za izdavanje vize vrlo niska.

Prihvaćam ovaj Sporazum jer ima veliki politički značaj, a njime se i dodatno jačaju gospodarski i kulturni odnosi te se intenzivira politički dijalog o raznim pitanjima, među ostalim i o ljudskim pravima i temeljnim slobodama.

 
  
MPphoto
 
 

  Patricija Šulin (PPE), pisno. ‒ Glasovala sem za priporočilo o osnutku sklepa Sveta o sklenitvi, v imenu Unije, Sporazuma med Evropsko unijo in Republiko Marshallovi otoki o odpravi vizumske obveznosti za kratkoročno bivanje.

S podpisanim sporazumom med Evropsko unijo in Republiko Marshallovi otoki bomo državljanom obeh podpisnic omogočili za največ 90 dni potovanja brez vizumov, vendar brez možnosti opravljanja plačanega dela.

Sporazum podpiram, saj bo prinesel okrepitev gospodarskih in kulturnih odnosov ter poglobitev političnega dialoga o različnih vprašanjih, vključno s človekovimi pravicami in temeljnimi svoboščinami.

 
  
MPphoto
 
 

  Ελευθέριος Συναδινός (NI), γραπτώς. ‒ Η συμφωνία απαλλαγής από την υποχρέωση θεώρησης για βραχεία διαμονή μεταξύ ΕΕ-Ν. Μάρσαλ δεν συνιστά συμπληρωματικό μέσο ενίσχυσης των οικονομικών και πολιτιστικών σχέσεων και εντατικοποίησης του πολιτικού διαλόγου για διάφορα ζητήματα, συμπεριλαμβανομένων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.

 
  
MPphoto
 
 

  Tibor Szanyi (S&D), írásban. ‒ Szavazatommal támogattam, hogy az Európai Parlament adja egyetértését ahhoz, hogy az Európai Unió nevében a Tanács a Marshall-szigeteki Köztársasággal megállapodást írjon alá a valamennyi útlevél-kategóriára érvényes, rövid távú tartózkodásra vonatkozó vízummentesség kölcsönös biztosításáról. Az előterjesztés mérlegelése során tekintettel voltam arra, hogy ez a lépés megfelel az EU és az ACP-országok viszonyát szabályozó cotonoui egyezményben foglalt szándékoknak és céloknak, elősegítheti az igen szerény, de még lehetőségeket tartogató gazdasági és kereskedelmi kapcsolatok, a turizmus fejlesztését és ezzel hozzájárulhat az Unió fejlesztéspolitikai céljainak megvalósításához a térségben. Figyelembe vettem, hogy a Marshall-szigeteki Köztársaság, mint (az USA-val szabadon társult) állam ma stabil demokrácia, ahol érvényesülnek az emberi jogok, sőt, lakossága a térségben elsőként női elnököt választott. Egyúttal méltányoltam azt a fontos hozzájárulást is, amelyet az ACP–EU parlamenti delegáció révén az EP játszott a vízummentességi megállapodás létrehozásának folyamatában.

 
  
MPphoto
 
 

  Claudia Țapardel (S&D), în scris. – Colaborarea Uniunii Europene cu ţările din regiunea ACP a fost consfinţită de Acordul de la Cotonou din 2000. Din momentul respectiv, relaţiile UE cu ţările din zona Pacificului au cunoscut un trend constant în creştere. Unul dintre domeniile în care cooperarea din ultimii ani a fost fructuoasă este cel care priveşte regimul vizelor, domeniu în care resortisanţii din Insulele Marshall înregistrează o rată a respingerilor nesemnificativă. Republica Insulelor Marshall dispune de un sistem prezidenţial democratic stabil, în asociere cu Statele Unite, şi a înregistrat progrese remarcabile în domeniul protecţiei drepturilor omului şi egalităţii de gen. Statul insular colaborează foarte bine cu UE, în special în domeniul schimbărilor climatice şi drepturilor omului, şi are un potenţial de dezvoltare semnificativ în domeniul turismului, serviciilor, pescuitului şi agriculturii. În acest context, eliminarea vizelor de scurtă şedere va constitui o evoluţie naturală şi va permite intensificarea relaţiilor culturale şi economice între cele două părţi. Susţin adoptarea acestei recomandări.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Tarabella (S&D), par écrit. ‒ Cet accord d’exemption de visa pour les séjours de courte durée représente un résultat concret de l’approfondissement des relations entre l’Union européenne et la République des Îles Marshall - revêtant une signification politique forte dans le cadre de l’accord de Cotonou - ainsi qu’un moyen supplémentaire de renforcer les relations économiques et culturelles et d’intensifier le dialogue politique sur diverses questions, y compris les droits de l’homme et les libertés fondamentales.

L’accord d’exemption de visas pourrait avoir des effets positifs en simplifiant les conditions de voyage pour les entrepreneurs, en facilitant les investissements et le tourisme. L’économie des Îles Marshall repose principalement sur le secteur des services ainsi qu’un peu de pêche et d’agriculture. La République des Îles Marshall dispose de peu de ressources naturelles et ses importations dépassent de loin ses exportations. Les États-Unis sont de loin le plus grand contributeur au budget national en vertu d’un accord de libre association.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivica Tolić (PPE), in writing. ‒ Podržavam Prijedlog rezolucije o sporazumu između Europske unije i Maršalovih otoka o ukidanju viza za kratkotrajni boravak. Ovaj Sporazum o ukidanju viza za kratkotrajni boravak rezultat je napora u produbljivanju odnosa između Europske unije i Maršalovih otoka te ima veliki politički značaj. Njime se također dodatno jačaju gospodarski i kulturni odnosi te se intenzivira politički dijalog o raznim pitanjima, između ostaloga, o ljudskim pravima i temeljnim slobodama. Potpisanim sporazumom građanima Europske unije i Maršalovih Otoka omogućava se boravak bez vize na području druge ugovorne stranke od najviše 90 dana u bilo kojem razdoblju od 180 dana.

 
  
MPphoto
 
 

  Ruža Tomašić (ECR), napisan. ‒ Bilateralnim sporazumom između Europske unije i Republike Maršalovih Otoka ukidaju se vize za boravak od najviše 90 dana u bilo kojem razdoblju od 180 dana svih osoba koje putuju na teritorij druge ugovorne stranke. Time će se pojednostaviti putovanja poduzetnicima, ojačati gospodarski i kulturni odnosi te će se intenzivirati politički dijalog o raznim pitanjima, između ostaloga, o ljudskim pravima i temeljnim slobodama.

Do završetka pregovora o sklapanju sveobuhvatnog Sporazuma o gospodarskom partnerstvu s državama pacifičke regije, ovaj sporazum označava još jedan korak u učvršćivanju partnerstva između Europske unije i Republike Maršalovih otoka.

Budući da ta država ne predstavlja prijetnju u pogledu nezakonite migracije, sigurnosti i javnog reda, a izuzeće od obveze posjedovanja vize označava bitan čimbenik u približavanju europskih građana i građana pacifičke regije, podržala sam ovaj sporazum.

 
  
MPphoto
 
 

  Romana Tomc (PPE), pisno. ‒ Osnutek zakonodajne resolucije Evropskega parlamenta o osnutku sklepa Sveta o sklenitvi, v imenu Unije, Sporazuma med Evropsko unijo in Republiko Marshallovi otoki o odpravi vizumske obveznosti za kratkoročno bivanje sem podprla.

Odnose med Evropsko unijo in Marshallovimi otoki ureja sporazum iz Cotonouja. Med Evropsko unijo in Marshallovimi otoki je v letu 2016 prišlo do podpisa dvostranskega sporazuma, ki državljanom Evropske unije in državljanom Marshallovih otokov omogoča potovanje brez vizumov na ozemlje druge pogodbenice za največ 90 dni v katerem koli 180-dnevnem obdobju.

Evropska unija trenutno vodi pogajanja o celovitem sporazumu o gospodarskem partnerstvu s 14 pacifiškimi državami, med katerimi so tudi Marshallovimi otoki, tako da bi sporazum lahko olajšal pogajanja. Več bo poslovnih potovanj, pospešile se bodo naložbe, okrepile se bodo gospodarske povezave, omogočen bo zagon turizma in razvoj trgovine.

Gospodarstvo Marshallovih otokov v glavnem temelji na storitvenem sektorju, do določene mere pa tudi na ribištvu in kmetijstvu. Država ima nekaj naravnih virov, njen uvoz pa v veliki meri presega izvoz.

 
  
MPphoto
 
 

  Estefanía Torres Martínez (GUE/NGL), por escrito. ‒ Visto el proyecto de Decisión del Consejo (09775/2015) y el acuerdo entre la Unión Europea y la República de las Islas Marshall (09774/2015) voto a favor de esta recomendación al no encontrar motivo en adoptar otra decisión, y estimando positivo dicha decisión. Me preocupa, no obstante, que dicho país aparezca señalado en diferentes informes como un paraíso fiscal. Por lo tanto, debe de establecerse un especial seguimiento del Acuerdo para evitar que la exención de visado de corta duración, suponga una facilidad a la hora de incurrir en prácticas de blanqueo de capitales y evasión fiscal.

 
  
MPphoto
 
 

  Mylène Troszczynski (ENF), par écrit. ‒ Cet accord prévoit un régime de déplacement sans obligation de visa en faveur des citoyens de l’Union et des ressortissants de ce pays qui se rendent sur le territoire de l’autre partie contractante pour un séjour d’une durée maximale de 90 jours sur toute période de 180 jours.

Ce rapport est accompagné d’une justification succincte précisant qu'il constitue un aboutissement dans l'approfondissement des relations bilatérales revêtant une signification politique forte dans le cadre de l'accord de Cotonou.

La commission LIBE invite cependant la Commission européenne «à observer les possibles développements en ce qui concerne les questions relatives à l’immigration clandestine, l’ordre public et la sécurité, les relations extérieures de l’Union avec ce pays y compris, en particulier, des considérations liées au respect des droits de l’homme et des libertés fondamentales».

L’exemption de visas présente donc des risques au niveau de la sécurité (criminalité organisée, blanchiment d’argent, trafic de drogue, etc) et de l’immigration. On doit se poser la question s’il est opportun de conclure des accords d’exemption de visa au moment où le risque d’attentats terroristes est réel et où l’Union européenne a perdu tout contrôle de l’immigration de masse. Je vote contre.

 
  
MPphoto
 
 

  Kazimierz Michał Ujazdowski (ECR), na piśmie. ‒ Uważam, że najpierw należy położyć większy nacisk na budowanie więzi gospodarczych, kulturalnych i społecznych z obywatelami Republiki Wysp Marshalla. Po osiągnięciu pewnego pułapu stosunków możemy zastanowić się nad umową między UE a tym państwem, dlatego negatywnie zaopiniowałem wspomnianą umowę.

 
  
MPphoto
 
 

  István Ujhelyi (S&D), írásban. ‒ Az Európai Unió és a Marshall-szigeteki Köztársaság közötti kapcsolatokat az egyrészről az afrikai, karibi és csendes-óceáni államok csoportjának tagjai, másrészről az Európai Unió és tagállamai között létrejött partnerségi megállapodás (Cotonoui Megállapodás) szabályozza. A javaslatot megszavaztam.

 
  
MPphoto
 
 

  Miguel Urbán Crespo (GUE/NGL), por escrito. ‒ Visto el proyecto de Decisión del Consejo (09775/2015) y el acuerdo entre la Unión Europea y la República de las Islas Marshall (09774/2015) voto a favor de esta recomendación al no encontrar motivo en adoptar otra decisión, y estimando positivo dicha decisión. Me preocupa, no obstante, que dicho país aparezca señalado en diferentes informes como un paraíso fiscal. Por lo tanto, debe de establecerse un especial seguimiento del Acuerdo para evitar que la exención de visado de corta duración, suponga una facilidad a la hora de incurrir en prácticas de blanqueo de capitales y evasión fiscal.

 
  
MPphoto
 
 

  Viktor Uspaskich (ALDE), raštu. – Šis susitarimas dėl bevizio režimo trumpalaikio buvimo atveju yra konkretus Europos Sąjungos ir Maršalo Salų Respublikos santykių plėtojimo rezultatas, turintis didelę politinę svarbą Kotonu susitarimo kontekste, taip pat papildoma priemonė siekiant sustiprinti ekonominius bei kultūrinius ryšius ir paskatinti politinį dialogą įvairiais klausimais, įskaitant žmogaus teises ir pagrindines laisves.

 
  
MPphoto
 
 

  Ivo Vajgl (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of the recommendation on the draft Council decision on the conclusion, on behalf of the Union, of the Agreement between the EU and the Republic of the Marshall Islands on the short-stay visa waiver. Relations between the European Union and the Republic of the Marshall Islands are governed by the partnership agreement between members of the African, Caribbean and Pacific Group of States of the one part and the European Union and its Member States of the other part, known as the Cotonou Agreement. The agreement provides for visa-free travel for the citizens of the EU and of the Marshall Islands when travelling to the territory of the other Contracting Party for a maximum period of 90 days in any 180-day period. The visa waiver covers all categories of persons travelling for all kinds of purposes, except for the purpose of carrying out a paid activity. I voted in favour because this agreement on the waiver of short-stay visas simultaneously represents a concrete outcome of the deepening of relations between the EU and the Republic of Marshall Islands – which is politically highly significant in the context of the Cotonou Agreement.

 
  
MPphoto
 
 

  Ramón Luis Valcárcel Siso (PPE), por escrito. ‒ Mediante dicho acuerdo se procede a facilitar la exención de visado para estancias de corta duración entre ambas partes. Hablamos de un acuerdo negociado por la Comisión Europea y que ha contado con la aprobación de la comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior, por lo que creo necesario votar a su favor.

 
  
MPphoto
 
 

  Ángela Vallina (GUE/NGL), por escrito. ‒ La libertad de movimiento es un derecho fundamental de todas las personas que actualmente no se respeta en una Unión con una política migratoria cada día más agresiva. Por ello, apoyamos esto acuerdo que permitirá viajar sin visado a la Unión Europea a los ciudadanos y ciudadanas de la República de las Islas Marshall y viceversa, un acuerdo que nos gustaría que se hiciera extensivo a otros países, particularmente los que viven situaciones de conflicto que están obligando a huir a millares de personas.

 
  
MPphoto
 
 

  Miguel Viegas (GUE/NGL), por escrito. ‒ Este acordo prevê um regime de isenção da obrigação de visto para os cidadãos da União Europeia e os nacionais deste país que se deslocam ao território da outra Parte Contratante por um período máximo de 90 dias por cada período de 180 dias.

A isenção de visto diz respeito a todas as categorias de pessoas (titulares de passaportes comuns, diplomáticos, de serviço/oficiais e especiais), independentemente do motivo da estada, com exceção do exercício de uma atividade remunerada. Votamos a favor.

 
  
MPphoto
 
 

  Harald Vilimsky (ENF), schriftlich. ‒ Ich habe gegen das Abkommen zwischen der EU und den Marshallinseln über die Befreiung von der Visumpflicht für Kurzaufenthalte gestimmt, da meiner Meinung nach erstens keine Notwendigkeit dafür besteht und zweitens die Kompetenzen bezüglich der Visapolitik bei den Mitgliedsstaaten bleiben sollen.

 
  
MPphoto
 
 

  Jana Žitňanská (ECR), písomne. ‒ Rozhodnutie Rady o uzavretí dohody medzi Európskou úniou a Republikou Marshallových ostrovov o zrušení vízovej povinnosti pri krátkodobých pobytoch som podporila. Európsky parlament mal v tomto prípade udeliť svoj súhlas s uzavretím dohody. Zrušenie vízovej povinnosti sa týka krátkodobých (maximálne 90 dňových pobytov) a vzťahuje sa na všetky kategórie osôb za všetkými účelmi s výnimkou vykonávania platenej činnosti. Tieto dohody sú výsledkom intenzívneho politického dialógu a prehlbovania politických vzťahov s krajinami mimo Európskej únie a pred tým, ako sa takáto dohoda uzavrie, je vždy starostlivo zvážené, či daná krajina dodržuje ľudské práva, má demokratický režim a koľko žiadostí o víza a z akých dôvodov bolo v prípade občanov danej krajiny zamietnutých. Keďže Republika Marshallových ostrovov je stabilnou prezidentskou demokraciou v rámci voľného združenia so Spojenými štátmi americkými, dôvera voči žiadateľom o víza je vysoká, percento ich zamietnutia je nízke a nepredstavuje ani žiadne riziko z hľadiska nezákonného prisťahovalectva, nemala som voči uzavretiu tejto dohody žiadne výhrady.

 
  
MPphoto
 
 

  Željana Zovko (PPE), napisan. ‒ Podržavam sporazum o ukidanju obveze posjedovanja viza za kratkotrajni boravak od najviše 90 dana unutar perioda od 180 dana od prvog ulaska između Europske unije i Maršalovih Otoka. Povećanje mobilnosti iz i prema Europskoj uniji mora biti jedan od glavnih prioriteta europske politike na međunarodnoj razini. Ovo izuzeće preduvjet je razvoja budućih odnosa između Europske unije i Maršalovih Otoka. Ukidanje viza za kratkotrajni boravak ima pozitivni efekt za gospodarstvo i građane. Povećanje ekonomske aktivnosti, ali i stjecanje novih iskustava putovanjem glavni su učinci za obje strane sporazuma. Sve države koje primjenjuju i razvijaju schengensku pravnu stečevinu, a nisu države članice Europske unije, trebale bi također sklopiti sporazume s državom Maršalovi Otoci kako bi se njihov vizni režim harmonizirao sa sustavom Europske unije.

 
  
MPphoto
 
 

  Milan Zver (PPE), pisno. ‒ Glasoval sem za odobritev Sporazuma med Evropsko unijo in Republiko Marshallovi otoki o odpravi vizumske obveznosti za kratkoročno bivanje.

Liberalizacija vizumske obveznosti za kratkoročno bivanje velja za vse kategorije oseb (imetnike običajnega, diplomatskega, službenega/uradnega ali posebnega potnega lista), ki potujejo s kakršnim koli namenom, razen opravljanja plačanega dela.

Menim, da bodo poenostavljeni pogoji potovanja okrepili gospodarske in kulturne odnose med Evropsko unijo in Republiko Marshallovi otoki, spodbudili naložbe in turizem.

Republika Marshallovi otoki je politično stabilna predsedniška demokracija in ne pomeni grožnje, niti v smislu nedovoljene migracije niti na področju varnosti in javnega reda.

 
Rättsligt meddelande - Integritetspolicy