7.12. Movilización del Margen para Imprevistos en 2016 (A8-0347/2016 - José Manuel Fernandes)
Dichiarazioni di voto orali
Isabella Adinolfi (EFDD), per iscritto. ‒ Il regolamento del quadro finanziario pluriennale per l'anno 201-2020 ha stabilito la possibilità di usare il margine per imprevisti, fino ad uno 0,03% del PIL nazionale. L'utilizzo di strumento del bilancio è sempre un tema abbastanza delicato e controverso, tuttavia il questo caso il margine per imprevisti potrebbe essere usato per fronteggiare la crisi migratoria. Infatti risulta molto evidente che per gestire le enormi ondate di migranti provenienti da territori in difficoltà servono al più presto ingenti quantità di fondi, e questo strumento potrebbe essere il giusto mezzo. Per questo motivo ho votato a favore.
Martina Anderson and Lynn Boylan (GUE/NGL),in writing. – The contingency margins may have a positive element with regards to allocating aid which would assist migrants and refugees, however one must also take into account this also includes the Facility for Refugees in Turkey, and support for the likes of Frontex. This is because these margins are for Heading 3 ‘Security and citizenship’. For 2017 this also includes Heading 4 ‘Global Europe’ which covers programmes such as: the Common Security and Defence Policy, Guarantee Fund for external Actions, and ‘Macro-financial assistance’.
It was proposed originally by the European Parliament to also use the Contingency margins for 2016 and 2017 for sustaining certain programmes which would fall under Heading 1 of the multi-financial framework for programmes that are progressive and socially orientated.
However the Council did not budge and dictated that under that Heading, funds would have to be redeployed instead, which would mean cutting such programmes to fund another similar programme under that heading, as opposed to using the contingency margin which would entail not having to resort to sacrificing one programme over another.
As a result we abstained on the final vote.
Marie-Christine Arnautu (ENF), par écrit. ‒ La Commission propose de mobiliser la marge pour imprévus pour 2017 à hauteur de 2,150 milliards d’euros, afin de compléter les crédits d'engagement relatifs aux dépenses de la rubrique 3, « Sécurité et citoyenneté », à hauteur de 2,578 milliards, et de la rubrique 4, « L'Europe dans le monde », à hauteur de 9,432 milliards. Il s’agit donc de mobiliser cet instrument de dernier recours face à des « circonstances imprévues », en l’occurrence la crise des migrants.
Ces sommes devront être compensées par une baisse des crédits affectés à l’administration. Les sommes mobilisées iront cependant financer la politique de l’asile et de l’intégration des réfugiés, ce qui est inacceptable. Toute somme mobilisée devrait l’être exclusivement pour le retour des clandestins dans leurs pays d’origine.
C’est pourquoi j’ai voté contre cette résolution.
Zigmantas Balčytis (S&D), raštu. ‒ Balsavau už pranešimą dėl nenumatytų atvejų rezervo lėšų mobilizavimo 2016 m. Komisija pasiūlė 2016 m. mobilizuoti 240,1 mln. EUR nenumatytų atvejų rezervo lėšų, kad būtų papildyti su 2016 finansinių metų Europos Sąjungos bendrojo biudžeto 3 išlaidų kategorijos išlaidomis susiję įsipareigojimų asignavimai.
Nicolas Bay (ENF), par écrit. ‒ La Commission propose de mobiliser la marge pour imprévus pour 2017 à hauteur de 2,150 milliards d’euros, afin de compléter les crédits d'engagement relatifs aux dépenses de la rubrique 3, «Sécurité et citoyenneté», à hauteur de 2,578 milliards, et de la rubrique 4, «L'Europe dans le monde», à hauteur de 9,432 milliards. Ces sommes colossales devraient à mon avis être compensées par une baisse des crédits affectés à l’administration.
Pire, les sommes mobilisées sont censées financer la politique de l’asile et de l’intégration des migrants clandestins, ce qui est inacceptable. J’ai donc résolument voté contre cette proposition de mobilisation: tout argent mobilisé par rapport à la crise des migrants devrait l’être pour les renvoyer dans leurs pays et les empêcher de (re)venir.
Hugues Bayet (S&D), par écrit. ‒ J’ai approuvé ce rapport, qui propose de mobiliser la marge pour imprévus de 2016 à concurrence de 240 millions d'euros, afin de répondre à la situation migratoire, aux besoins des migrants et à la situation en matière de sécurité.
Xabier Benito Ziluaga (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado en contra de este informe. Se trata de la movilización de uno de los resquicios del presupuesto para poder hacer frente a los Fondos de integración de personas en situación de asilo y migración. Un ajuste técnico para hacer, junto a otros instrumentos de flexibilidad que se modifican, frente a los retos de seguridad y de movilidad de las personas. Esta financiación, que en parte se empleará como un instrumento financiero, al estilo Plan Juncker, servirá para financiar la permanencia y taponamiento de las migraciones de personas en situación de movilidad forzada en países limítrofes a la Unión. Tendrán un componente de inversión en aquellas zonas (con lo que podrán hacer negocio los poderes locales y transnacionales), también humanitario, pero a su vez de retención de dicha población. Consistirá en movilizar este margen hasta 2 150,6 millones de euros, compensado con recortes en agricultura y administración. Disfrazando de ayuda humanitaria una mala gestión de los recursos.
Izaskun Bilbao Barandica (ALDE), por escrito. ‒ Quiero agradecer al ponente su labor en este informe sobre la movilización del Margen para imprevistos en 2016 donde se movilizará un importe de 240,1 millones de euros en créditos de compromiso por encima del techo de compromiso de la rúbrica 3 del Marco Financiero Plurianual.
Dominique Bilde (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport concernant la mobilisation de la marge pour imprévus pour 2016 propose de mobiliser en réalité en 2017 la somme de 2,150 milliards d’euros, afin de compléter les crédits d'engagement relatifs aux dépenses de la rubrique 3, «Sécurité et citoyenneté», à hauteur de 2,578 milliards et, de la rubrique 4, «L'Europe dans le monde», à hauteur de 9,432 milliards. Il s’agit donc ici du problème des migrants, avec des politiques qui doivent donc financer la politique de l’asile et l’intégration des réfugiés. J’ai donc naturellement voté contre.
Mara Bizzotto (ENF),per iscritto. – Tecnicamente il margine per imprevisti è uno strumento di ultima istanza, cui si ricorre per reperire fondi, qualora l'Europa debba fronteggiare situazioni gravi e inaspettate, se e solo se sono state esaurite tutte le altre fonti di finanziamento disponibili all'interno del QFP. La soluzione della crisi migratoria e il problema della sicurezza dei cittadini sono priorità che condivido.
Il mio sostegno alla richiesta di un aumento dei fondi per queste Rubriche, sarebbe dunque scontato se però si accompagnasse ad un reale e radicale cambiamento delle politiche nelle quali questi contributi sono investiti. Finché FRONTEX, EASO, FAMI verranno finanziati per favorire l'invasione dei migranti e non per bloccarne i flussi, non ho intenzione di avvallare col mio voto provvedimenti come questo.
Malin Björk (GUE/NGL), skriftlig. ‒ Jag har lagt ner rösten avseende dessa tre betänkanden. Å ena sidan stöder jag att resurser omdisponeras och läggs på att understödja flyktingar som anlänt till EU. Å andra sidan används en stor del av dessa resurser på Frontex och det fortsatta byggandet av Fästning Europa, liksom det skamliga flyktingavtalet med Turkiet, vilket jag starkt motsätter mig. Som budgeten är gjord separeras de olika delarna inte från varandra. Därför har jag valt att lägga ner rösten i dessa omröstningar.
José Blanco López (S&D), por escrito. ‒ Tras haber examinado todas las demás posibilidades de financiación para responder a las circunstancias imprevistas dentro del techo de compromisos para 2016 de la rúbrica 3 (Seguridad y ciudadanía) del marco financiero plurianual, y tras haber movilizado el Instrumento de Flexibilidad por el importe total de 1 530 millones de euros disponible en 2016, mediante esta Decisión, que he votado favorablemente, se moviliza el Margen para Imprevistos por un importe de 240,1 millones de euros para hacer frente a las necesidades derivadas de la crisis de la migración, los refugiados y la seguridad, mediante el aumento de los créditos de compromiso del presupuesto general de la Unión para el ejercicio 2016 por encima del techo de compromisos de la rúbrica 3.
Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. ‒ Balsavau už šį pranešimą, nes juo Parlamentas pritarė Europos Parlamento ir Tarybos sprendimui dėl nenumatytų atvejų rezervo lėšų mobilizavimo 2016 m. Kartu su Taisomojo biudžeto Nr. 4/2016 projektu Komisija pasiūlė 2016 m. mobilizuoti 240,1 mln. EUR nenumatytų atvejų rezervo lėšų, kad būtų papildyti su 2016 finansinių metų Europos Sąjungos bendrojo biudžeto 3 išlaidų kategorijos (Saugumas ir pilietybė) išlaidomis susiję įsipareigojimų asignavimai.
Andrea Bocskor (PPE), írásban. ‒ A rendkívüli tartalék 2016. évi igénybevételéről szóló európai parlamenti és tanácsi határozatra irányuló javaslat része a 2017. évi uniós költségvetés kapcsán az Európai Parlament és a Tanács tárgyaló delegációi által létrehozott megállapodásnak.
Az Európai Bizottság javaslata szerint az Unió 2016. pénzügyi évre vonatkozó általános költségvetésében igénybe vételre kerül a rendkívüli tartalék annak érdekében, hogy biztosítható legyen a többéves pénzügyi keret 3. fejezetének kötelezettségvállalási plafonja felett 240,1 millió EUR összegű kötelezettségvállalási előirányzat.
Az Európai Parlament jelentése elfogadta a bizottsági javaslatot.
A fentiek alapján szavazatommal támogattam a jelentés elfogadását.
Franc Bogovič (PPE), pisno. ‒ Strinjam se s sprostitvijo varnostne rezerve za odzivanje na potrebe, ki izhajajo iz migracijske, begunske in varnostne krize. Na te potrebe pa bomo lahko odgovorili s povečanjem obveznosti nad zgornjo mejo razdelka 3 splošnega proračuna Evropske unije za proračunsko leto 2016.
S temi dodatnimi 240,1 milijona evrov bomo lahko ustrezno poskrbeli za primerno obravnavo pomoči potrebnih.
Biljana Borzan (S&D), napisan. ‒ Podržavam ovo Izvješće o mobilizaciji pričuve za nepredviđene izdatke u 2016. godini koje je na Odboru usvojeno s velikom većinom glasova.
Marie-Christine Boutonnet (ENF), par écrit. ‒ Une nouvelle fois, la Commission propose d’affecter 240 millions pour répondre aux besoins de la crise migratoire, au détriment des crédits alloués à l’administration. Cette mesure est inacceptable, étant donné que ces sommes devraient, selon moi, être exclusivement consacrées à l’organisation du retour de ces migrants dans leur pays d’origine.
Pour toutes ces raisons, je vote contre.
Renata Briano (S&D), per iscritto. ‒ Per quanto la programmazione e la gestione anticipata dei fondi sia un elemento importante ed efficiente della strategia finanziaria dell'Unione europea, è necessario anche considerare che non tutti gli eventi possono essere previsti con precisione, né nel loro verificarsi né nelle risorse che saranno necessarie per affrontarli.
È pertanto necessario dotarsi di un margine flessibile, che consenta di mobilitare risorse straordinarie in grado di per far fronte a criticità impreviste per l'anno 2017, in modo da rendere prontamente efficace l'azione amministrativa dell'Unione europea e da supportare rapidamente le aree di crisi.
Steeve Briois (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport vise à mobiliser la marge pour imprévus pour 2016 afin d’abonder de 240,1 millions d’euros les crédits d’engagement et de paiement dans le but de répondre à la crise migratoire actuelle. La Commission européenne recommande d’ailleurs d’activer cet instrument en vue de financer les politiques d’accueil des migrants clandestins. Ces sommes devront, par ailleurs, être compensées par une baisse des crédits affectés à l’administration. Il est proprement inacceptable que l’Union européenne utilise nos impôts pour financer la submersion migratoire à laquelle une immense majorité de nos concitoyens s’oppose fermement. Toute somme mobilisée dans le cadre de la crise migratoire devrait l’être pour financer le retour des migrants clandestins dans leur pays d’origine. À l’heure où nos concitoyens, en particulier les jeunes, sont confrontés au chômage de masse, à l’explosion de la pauvreté et à l’accroissement des inégalités sociales, il est indispensable de leur consacrer l’intégralité des fonds européens! J’ai bien évidemment voté contre ce texte.
Daniel Buda (PPE),în scris. – În urma examinării tuturor variantelor posibile pentru finanțarea nevoilor suplimentare și neprevăzute de credite de angajament, Comisia a propus în proiectul său de buget mobilizarea, din marja pentru situații neprevăzute, a sumei de 1 164,4 milioane EUR pentru completarea creditelor de angajament aferente cheltuielilor de la rubrica 3, în cadrul bugetului general al Uniunii Europene pentru exercițiul financiar 2017, peste plafonul de angajamente de 2 578 de milioane EUR în prețuri curente.
În anul 2017 au fost preconizate nevoi financiare suplimentare pentru a putea răspunde eficient la problemele umanitare, la crizele de securitate sau la criza refugiaților. Drept urmare, salut propunerea privind mobilizarea marjei pentru situații neprevăzute în 2017, astfel încât să poată fi asigurate fondurile necesare aferente problemelor din anul următor.
M-am exprimat în favoarea acestui raport deoarece consider esențială mobilizarea acestei sume în vederea acoperirii nevoilor financiare stringente aferente provocărilor din anul 2017.
Nicola Caputo (S&D), per iscritto. ‒ Oggi ho votato in favore della decisione in questione perché risulta indispensabile la mobilizzazione del margine per imprevisti per far fronte al fabbisogno derivante dalla crisi migratoria, dei rifugiati e della sicurezza aumentando gli stanziamenti d'impegno nel bilancio generale dell'Unione per l'esercizio 2016 oltre i limiti dei massimali fissati dal quadro finanziario pluriennale.
Dopo avere esaminato tutte le altre possibilità finanziarie per reagire alle circostanze impreviste entro il massimale d'impegno del 2016 del quadro finanziario pluriennale e dopo aver mobilizzato lo strumento di flessibilità per l'intero importo di 1 530 milioni di EUR disponibile nel 2016, la misura adottata appare l'unica possibile.
Nel quadro del bilancio generale dell'Unione per l'esercizio 2016, il margine per imprevisti verrà mobilizzato per fornire l'importo di 240,1 milioni di EUR in stanziamenti d'impegno oltre il massimale d'impegno della rubrica 3 (Sicurezza e cittadinanza) del quadro finanziario pluriennale.
L'importo di 240,1 milioni di EUR in stanziamenti d'impegno di cui all'articolo 1 è detratto integralmente dal margine entro il massimale d'impegno della rubrica 5 (Amministrazione) del quadro finanziario pluriennale per l'esercizio 2016.
Matt Carthy (GUE/NGL), in writing. ‒ Contingency margins were one of the few new measures that were introduced in the multi-financial framework from 2014-20, it is essentially a last resort instrument, or to simplify; a ‘reserve fund’, to use in the event of unforeseen circumstances. The Commission must make the proposal in light of such events and the Council must adopt it.
While I fully support the increase in expenditure related to the ongoing humanitarian crisis with thousands of people fleeing conflicts in Syria and Iraq, I do not support neither the proposed increase in expenditure for security measures, nor the expenses related to the EU-Turkey declaration on refugees. Therefore I abstained.
James Carver (EFDD), in writing. ‒ UKIP voted against this binding budgetary report. The Contingency Margin is an EU financial instrument which is meant to be used as a last resort for unforeseen circumstances and amounts to 0.03% of EU GNI. This specific proposal is to mobilise EUR 240.1 million for 2016 to use on the migration, refugee and security crisis. UKIP voted against as we oppose the EU spending British taxpayer’s money.
Κώστας Χρυσόγονος (GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Ψηφίσαμε ως προς την έκθεση σχετικά με την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την κινητοποίηση του μηχανισμού επιπλέον δυνατοτήτων για απρόβλεπτες ανάγκες για το 2016. Η ύπαρξη ανάλογων μηχανισμών μόνο θετικές συνέπειες μπορεί να έχει για τα κράτη μέλη και τους πολίτες, γι’ αυτό και ψήφισα θετικά.
Angelo Ciocca (ENF), per iscritto. ‒ Il margine per imprevisti è uno strumento utilizzato per reperire fondi dal reddito nazionale lordo dell'UE e fronteggiare situazioni gravi ed impreviste in caso di esaurimento di tutte le altre fonti di finanziamento disponibili nel Quadro finanziario pluriennale dell'UE (periodo 2014-2020). Nella relazione vengono stanzianti per il 2016 240 milioni di euro per crisi migratoria e sicurezza dei cittadini. Il sostegno a queste misure sarebbe scontato, ma nella realtà tali risorse vengono utilizzate per favorire l'invasione dei migranti e non per bloccarne i flussi. Per queste motivazioni ho espresso il mio voto contrario.
Alberto Cirio (PPE), per iscritto. ‒ In qualità di uomo al servizio dei cittadini, ma soprattutto da italiano non posso che partecipare favorevolmente alla decisione di mobilitare il margine per imprevisti per il 2016. Infatti, ben EUR 240,1 milioni verranno destinati alle spese per "Sicurezza e cittadinanza" del bilancio dell"'UE per il 2016. Tale scelta è resa prioritaria dalla prepotente crisi migratoria che sta attraversando l'Europa, cui si accompagna quella dei rifugiati. Un marasma di proporzioni ardue da affrontare e, ancor più, prevedere porta all'incombenza di adoperare quello 0,03% del reddito nazionale lordo dell'UE destinato dal Consiglio al margine in esame. Auspico, pertanto, che esso veda un proprio utilizzo efficiente ed efficace, unitamente al consolidamento della sicurezza europea, al momento sotto attacco. Non bisogna mai dimenticare come le tragedie umane da cui fuggono centinaia di migliaia di persone non devono rappresentare né una giustificazione a casi di degrado quali quelli di Calais, ma neppure una fonte di sgomento per i cittadini. Troppo sovente, invero, assistiamo a periferie congestionate e in balia di chi non ha altri luoghi dove andare a scapito, però, degli abitanti; una tale dinamica non fa altro che alimentare il clima di xenofobia e rabbia ormai tristemente sparso nell'intera Unione.
Deirdre Clune (PPE), in writing. ‒ I supported the report on the proposal for a decision of the European Parliament and of the Council on the mobilisation of the Contingency Margin in 2016.
Carlos Coelho (PPE), por escrito. ‒ O artigo 13.º do Regulamento n.º 1311/2013 do Conselho definiu uma margem para imprevistos até 0,03% do rendimento nacional bruto da União. Nos termos do artigo 6.º do referido Regulamento, a Comissão calculou o montante absoluto da margem para imprevistos para 2016.
Após ter mobilizado o Instrumento de Flexibilidade no montante de 1 530 milhões de euros disponível para 2016, afigura-se necessário mobilizar a margem para imprevistos a fim de dar resposta às necessidades resultantes da crise dos refugiados, migração e segurança, aumentando as dotações de autorização do orçamento geral da União para o exercício de 2016 acima do limite máximo das autorizações da categoria 3 (Segurança e cidadania).
No quadro do orçamento geral da União para 2016, o presente relatório mobiliza a margem para imprevistos, com o objetivo de disponibilizar um montante de 240,1 milhões de EUR em dotações de autorização para além do limite máximo das autorizações da categoria 3 do quadro financeiro plurianual. Pelo exposto, apoio o presente relatório.
Lara Comi (PPE), per iscritto. ‒ Ho votato a favore del provvedimento conformemente al parere della commissione per i bilanci.
Therese Comodini Cachia (PPE), in writing. ‒ I agree to mobilise the Contingency Margin to address the needs stemming from the migration, refugee and security crisis, by increasing the commitment appropriations in the general budget for the financial year 2016, above the commitment ceiling in question.
Edward Czesak (ECR), na piśmie. ‒ Rozwiązanie problemu migracji, uchodźców oraz zwiększenie bezpieczeństwa wewnętrznego Unii jest niezwykle ważną kwestią, która pochłania nie tylko znaczące środki, ale również zasoby ludzkie. Niemniej jednak uważam, iż w każdym obszarze funkcjonowania Unii Europejskiej należy racjonalnie i efektywnie gospodarować środkami, jak również poszukiwać rozwiązań, które nie będą zwiększały wydatków, ale dawały szansę na osiągnięcie postawionych celów. Tym samym, po przeanalizowaniu wszystkich aspektów dokumentu, zagłosowałem przeciwko z uwagi na własne przeświadczenie, iż w obrębie dotychczasowych środków można osiągnąć jeszcze większą skuteczność na rzecz rozwiązania czy też zniwelowania kosztów migracji, uchodźców i bezpieczeństwa.
Miriam Dalli (S&D), in writing. ‒ I am in favour of this report as it considers that additional financial needs are likely to arise in 2017 in relation to the internal security crises and the current humanitarian, migratory and refugee challenges and thus acknowledges that these needs could significantly exceed the funding available.
Michel Dantin (PPE), par écrit. ‒ Ce rapport constitue un des rapports budgétaires rectificatifs pour l'année 2016. Il propose dans ce cadre une diminution de 7 284 millions d'euros (en excédent) sur le volet de la cohésion économique, sociale et territoriale, réduisant donc les contributions nationales en conséquence, et propose une augmentation de 50 millions d’euros pour l’instrument destiné à fournir une aide d’urgence au sein de l’Union, de 130 millions d’euros pour le Fonds « Asile, migration et intégration » (AMIF) et de 70 millions d’euros pour le Fonds pour la sécurité intérieure (FSI). Enfin, ce projet de budget rectificatif concentre de manière anticipée le provisionnement du Fonds européen pour les investissements stratégiques (EFSI) par l’intermédiaire d’un redéploiement de 73,9 millions d’euros en crédits d’engagement à partir du volet « énergie » du mécanisme pour l’interconnexion en Europe (MIE-Énergie). Considérant qu’il est nécessaire de réattribuer les crédits excédentaires sur les urgences du moment, à savoir l’investissement, la croissance, la sécurité et les migrations, je tiens à pointer du doigt le risque de non-paiements à la fin de l’exercice sur le volet « cohésion économique, sociale et territoriale », qu’il conviendra de traiter dans le cadre des prochains exercices budgétaires. J’ai voté pour ce rapport.
William (The Earl of) Dartmouth (EFDD), in writing. ‒ UKIP voted against this binding budgetary report. The Contingency Margin is an EU financial instrument which is meant to be used as a last resort for unforeseen circumstances and amounts to 0.03% of EU GNI. This specific proposal is to mobilise EUR 240.1 million for 2016 to use on the migration, refugee and security crisis. UKIP voted against as we oppose the EU spending British taxpayer’s money.
Rachida Dati (PPE),par écrit. – J’ai voté en faveur de la mobilisation de la marge pour imprévus pour 2016. Pendant l’année 2016, nous avons dû faire face à des défis importants pour gérer les flux migratoires et l’accueil de réfugiés. Cela s’est traduit par la création de nouveaux instruments, tel que l’aide d'urgence, et des dépenses plus élevées que ce qui avait été prévu. Par conséquent, afin de financer ces actions, tout en préservant les autres programmes du budget européen, il est nécessaire de mobiliser la marge pour imprévus en 2016.
Andor Deli (PPE), írásban. ‒ A rendkívüli tartalék 2016. évi igénybevételéről szóló európai parlamenti és tanácsi határozatra irányuló javaslat része a 2017. évi uniós költségvetés kapcsán az Európai Parlament és a Tanács tárgyaló delegációi által létrehozott megállapodásnak.
Az Európai Bizottság javaslata szerint az Unió 2016. pénzügyi évre vonatkozó általános költségvetésében igénybe vételre kerül a rendkívüli tartalék annak érdekében, hogy biztosítható legyen a többéves pénzügyi keret 3. fejezetének kötelezettségvállalási plafonja felett 240,1 millió EUR összegű kötelezettségvállalási előirányzat.
Az Európai Parlament jelentése elfogadta a bizottsági javaslatot.
A fentiek alapján szavazatommal támogattam a jelentés elfogadását.
Tamás Deutsch (PPE), írásban. ‒ A rendkívüli tartalék 2016. évi igénybevételéről szóló európai parlamenti és tanácsi határozatra irányuló javaslat része a 2017. évi uniós költségvetés kapcsán az Európai Parlament és a Tanács tárgyaló delegációi által létrehozott megállapodásnak.
Az Európai Bizottság javaslata szerint az Unió 2016. pénzügyi évre vonatkozó általános költségvetésében igénybe vételre kerül a rendkívüli tartalék annak érdekében, hogy biztosítható legyen a többéves pénzügyi keret 3. fejezetének kötelezettségvállalási plafonja felett 240,1 millió EUR összegű kötelezettségvállalási előirányzat.
Az Európai Parlament jelentése elfogadta a bizottsági javaslatot.
A fentiek alapján szavazatommal támogattam a jelentés elfogadását.
Mireille D'Ornano (ENF), par écrit. ‒ J’ai voté contre ce rapport. La Commission propose de mobiliser la marge pour imprévus pour 2017 à hauteur de 2 150 milliards d’euros, afin de compléter les crédits d'engagement relatifs aux dépenses de la rubrique 3, «Sécurité et citoyenneté», à hauteur de 2 578 milliards, et de la rubrique 4 «L'Europe dans le monde», à hauteur de 9 432 milliards. Ces propositions visent à permettre de faire face à la crise des migrants, alors que tout financement devrait prioriser le retour des clandestins dans leurs pays d’origine.
Ангел Джамбазки (ECR), в писмена форма. ‒ Аз гласувах в подкрепа на резолюцията. Регламентът от 2013 г. относно многогодишната финансова рамка (МФР) дава възможност за мобилизиране на средства от непредвиден марж до 0,03% от брутния национален доход на ЕС-28. Тъй като непредвиденият марж е инструмент от „последна инстанция“ за справянето с непредвидени обстоятелства и се използва само когато всички други възможности за финансиране са били изчерпани, смятам предложението за добро.
Идеята е през 2017 г. непредвиденият марж да се мобилизира за сумата от 1,9 милиарда евро, които касаят разходите, считани като необходими за справяне с имигрантската и бежанската криза, включително и новата рамка за партньорство, обявена през юни. За да се компенсират тези суми, ще бъдат използвани неразпределени печалби. Освен това общите тавани на МФР няма да бъдат надвишавани с използването на непредвидения марж. Като цяло, мерките са разумни и отново подчертавам – механизмът е единствено „последна инстанция“.
Γεώργιος Επιτήδειος (NI), γραπτώς. ‒ Οι λανθασμένοι χειρισμοί της ΕΕ στην αντιμετώπιση της λαθρομετανάστευσης, σε συνάρτηση με την εφαρμογή ενός αποτυχημένου Πολυετούς Δημοσιονομικού Πλαισίου, οδήγησαν στην κατασπατάληση των πόρων της Ένωσης. Η χρηματοδότηση της Τουρκίας στο πλαίσιο του υποτιθέμενου ελέγχου των μεταναστευτικών ροών οδηγεί σε πλήρη απορρόφηση των εν λόγω διαθέσιμων κονδυλίων, με αποτέλεσμα, στην περίπτωση εμφάνισης απρόβλεπτων δυσμενών καταστάσεων στο μέλλον, να μην υπάρχει η απαραίτητη ευελιξία.
Norbert Erdős (PPE), írásban. ‒ A rendkívüli tartalék 2016. évi igénybevételéről szóló európai parlamenti és tanácsi határozatra irányuló javaslat része a 2017. évi uniós költségvetés kapcsán az Európai Parlament és a Tanács tárgyaló delegációi által létrehozott megállapodásnak.
Az Európai Bizottság javaslata szerint az Unió 2016. pénzügyi évre vonatkozó általános költségvetésében igénybe vételre kerül a rendkívüli tartalék annak érdekében, hogy biztosítható legyen a többéves pénzügyi keret 3. fejezetének kötelezettségvállalási plafonja felett 240,1 millió EUR összegű kötelezettségvállalási előirányzat.
Az Európai Parlament jelentése elfogadta a bizottsági javaslatot.
A fentiek alapján szavazatommal támogattam a jelentés elfogadását.
Jill Evans (Verts/ALE), in writing. ‒ I voted for this report on the Solidarity Fund which enables EU financial assistance to be provided in the event of natural disasters. Despite my many calls, the UK Government refuses to take advantage of the Solidarity Fund to help overcome disasters in Wales.
Edouard Ferrand (ENF), par écrit. ‒ Vote contre: la Commission propose de mobiliser la marge pour imprévus de 2016 afin de fournir 240,1 millions d’euros en crédits d’engagement afin de répondre aux besoins découlant de la crise des migrants.
Raffaele Fitto (ECR), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della seguente proposta in quanto garantisce un più agevole recupero delle somme di denaro nell'ambito dei procedimenti transfrontalieri. L'applicazione del procedimento europeo d'ingiunzione di pagamento costituisce una modalità più economica e veloce per procedere al recupero di crediti civili e commerciali non contestati.
Lorenzo Fontana (ENF), per iscritto. ‒ Voto contro la relazione fintantoché FRONTEX, EASO, FAMI verranno finanziati per favorire l'invasione dei migranti e non per bloccarne i flussi.
Λάμπρος Φουντούλης (NI), γραπτώς. ‒ Καταψηφίζω την κινητοποίηση του περιθωρίου για απρόβλεπτες ανάγκες το 2016, καθώς οι λανθασμένοι χειρισμοί της ΕΕ στην αντιμετώπιση της λαθρομετανάστευσης, σε συνάρτηση με την εφαρμογή ενός αποτυχημένου Πολυετούς Δημοσιονομικού Πλαισίου, οδήγησαν στην κατασπατάληση των πόρων της Ένωσης. Η χρηματοδότηση της Τουρκίας στο πλαίσιο του υποτιθέμενου ελέγχου των μεταναστευτικών ροών οδηγεί σε πλήρη απορρόφηση των εν λόγω διαθέσιμων κονδυλίων, με αποτέλεσμα, στην περίπτωση εμφάνισης απρόβλεπτων δυσμενών καταστάσεων στο μέλλον, να μην υπάρχει η απαραίτητη ευελιξία.
Doru-Claudian Frunzulică (S&D), in writing. ‒ Given the absence of any margin in commitments under Security and Citizenship (heading 3) in 2016, Draft Amending Budget (DAB) 4/2016 requires the mobilisation of the Contingency Margin for + EUR 240,1 million with a full offsetting in 2016 against the unallocated margin of Administration (heading 5).
An agreement on the contingency margin was reached in the framework of the 2017 EU Budget conciliation.
I voted in favour of the report.
Kinga Gál (PPE), írásban. ‒ A rendkívüli tartalék 2016. évi igénybevételéről szóló európai parlamenti és tanácsi határozatra irányuló javaslat része a 2017. évi uniós költségvetés kapcsán az Európai Parlament és a Tanács tárgyaló delegációi által létrehozott megállapodásnak.
Az Európai Bizottság javaslata szerint az Unió 2016. pénzügyi évre vonatkozó általános költségvetésében igénybe vételre kerül a rendkívüli tartalék annak érdekében, hogy biztosítható legyen a többéves pénzügyi keret 3. fejezetének kötelezettségvállalási plafonja felett 240,1 millió EUR összegű kötelezettségvállalási előirányzat.
Az Európai Parlament jelentése elfogadta a bizottsági javaslatot.
A fentiek alapján szavazatommal támogattam a jelentés elfogadását.
Ildikó Gáll-Pelcz (PPE), írásban. ‒ A rendkívüli tartalék 2016. évi igénybevételéről szóló európai parlamenti és tanácsi határozatra irányuló javaslat része a 2017. évi uniós költségvetés kapcsán az Európai Parlament és a Tanács tárgyaló delegációi által létrehozott megállapodásnak.
Az Európai Bizottság javaslata szerint az Unió 2016. pénzügyi évre vonatkozó általános költségvetésében igénybe vételre kerül a rendkívüli tartalék annak érdekében, hogy biztosítható legyen a többéves pénzügyi keret 3. fejezetének kötelezettségvállalási plafonja felett 240,1 millió EUR összegű kötelezettségvállalási előirányzat.
Az Európai Parlament jelentése elfogadta a bizottsági javaslatot.
A fentiek alapján szavazatommal támogattam a jelentés elfogadását.
Jens Gieseke (PPE), schriftlich. ‒ Ich befürworte den Vorschlag der Kommission, Mittel für Verpflichtungen im Zusammenhang mit den Ausgaben in der Rubrik „Sicherheit und Unionsbürgerschaft“ des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2016 zu ergänzen.
Neena Gill (S&D), in writing. ‒ I voted in favour for the mobilisation of the contingency Margin in 2016, given its mobilisation is necessary to address the needs stemming from the migration, refugee and security crisis.
Theresa Griffin (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of this report, given the absence of any margin in commitments under Security and Citizenship (heading 3) in 2016, Draft Amending Budget (DAB) 4/2016 requires the mobilisation of the Contingency Margin for + EUR 240.1 million.
András Gyürk (PPE), írásban. ‒ A rendkívüli tartalék 2016. évi igénybevételéről szóló európai parlamenti és tanácsi határozatra irányuló javaslat része a 2017. évi uniós költségvetés kapcsán az Európai Parlament és a Tanács tárgyaló delegációi által létrehozott megállapodásnak.
Az Európai Bizottság javaslata szerint az Unió 2016. pénzügyi évre vonatkozó általános költségvetésében igénybe vételre kerül a rendkívüli tartalék annak érdekében, hogy biztosítható legyen a többéves pénzügyi keret 3. fejezetének kötelezettségvállalási plafonja felett 240,1 millió euró kötelezettségvállalási előirányzat.
Az Európai Parlament jelentése elfogadta a bizottsági javaslatot.
Marian Harkin (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of mobilising the Contingency Margin for 2016 for an amount of EUR 240 million so as to complement the commitment appropriations related to expenditure in ‘Security and citizenship’ in the general budget of the European Union for the financial year 2016.
Brian Hayes (PPE), in writing. ‒ I have voted in favour since I have no objections.
Ivan Jakovčić (ALDE), napisan. ‒ Glasovao sam za prijedlog rezolucije Europskog parlamenta o prijedlogu odluke Parlamenta i Vijeća o mobilizaciji pričuve za nepredviđene izdatke za 2016. jer se time omogućuje mobilizacija 240,1 milijuna eura u okviru naslova 3. Sigurnost i građanstvo. Smatram da je potrebno implementirati konkretne mjere i imati potrebna financijska sredstva kako bi se adekvatno odgovorilo na izazove i očite probleme koji proizlaze iz migracijske, izbjegličke i sigurnosne krize. Stoga, držim da navedena sredstva mogu pozitivno doprinijeti ublažavanju negativnih posljedica spomenutih kriza, te nastavno tome podržavam ovo izvješće.
Jean-François Jalkh (ENF), par écrit. ‒ Je n’entends pas soutenir un projet dont l’ambition est de financer les politiques d’asile et d’intégration des prétendus réfugiés, alors que la seule décision évidente serait de mobiliser ces moyens pour le retour de ces populations dans leurs pays d’origine.
J’ai voté contre.
Philippe Juvin (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de ce rapport, car il s’avère nécessaire de mobiliser la marge pour imprévus afin de répondre aux besoins découlant de la crise migratoire et sécuritaire que nous connaissons, en augmentant les crédits d’engagement dans le budget général de l’UE pour l’exercice 2016 au-delà du plafond des engagements initiaux de la rubrique sécurité.
Barbara Kappel (ENF), schriftlich. ‒ Ich lehne diesen Budgetvorschlag ab. Es sollen die vorgesehenen Spielräume für unvorhergesehene Ausgaben im Bereich „Sicherheit und Unionsbürgerschaft“ in Bezug auf die Migrations-, Flüchtlings- und Sicherheitskrise aktiviert werden. Diese Gelder wären besser in anderen Bereichen aufgehoben.
Ádám Kósa (PPE), írásban. ‒ A rendkívüli tartalék 2016. évi igénybevételéről szóló európai parlamenti és tanácsi határozatra irányuló javaslat része a 2017. évi uniós költségvetés kapcsán az Európai Parlament és a Tanács tárgyaló delegációi által létrehozott megállapodásnak.
Az Európai Bizottság javaslata szerint az Unió 2016. pénzügyi évre vonatkozó általános költségvetésében igénybe vételre kerül a rendkívüli tartalék annak érdekében, hogy biztosítható legyen a többéves pénzügyi keret 3. fejezetének kötelezettségvállalási plafonja felett 240,1 millió EUR összegű kötelezettségvállalási előirányzat.
Az Európai Parlament jelentése elfogadta a bizottsági javaslatot.
A fentiek alapján szavazatommal támogattam a jelentés elfogadását.
Javi López (S&D),por escrito. – He votado a favor del informe habida cuenta de la ausencia de margen en la rúbrica 3 en el año 2016, el Presupuesto Rectificativo n.º 4/2016, moviliza el margen de imprevistos por más de 240,1 millones de euros con una compensación total en 2016 del margen no asignado de la rúbrica 5, relativa a la Administración.
Ivana Maletić (PPE), napisan. ‒ Kako bi se dopunila odobrena sredstva za preuzimanje obveza u vezi s rashodima u naslovu 3. „Sigurnost i građanstvo” u općem proračunu Unije za financijsku godinu 2016., Komisija je predložila mobilizaciju pričuve za nepredviđene izdatke za 2016. u iznosu od 240,1 milijun EUR.
Nakon što je mobiliziran instrument fleksibilnosti za cijeli iznos od 1530 milijuna EUR dostupnih u 2016., potrebna je mobilizacija pričuve za nepredviđene izdatke, kako bi se odgovorilo na potrebe koje proizlaze iz migracijske, izbjegličke i sigurnosne krize. Odobrena sredstva u iznosu od 240,1 milijuna EUR u potpunosti će se prebiti s razlikom do gornje granice za preuzete obveze u naslovu 5. (Administracija) VFO-a za financijsku godinu 2016., stoga sam podržala ovo izvješće.
Vladimír Maňka (S&D), písomne. ‒ Podporujem návrh na mobilizáciu rezervy na nepredvídané udalosti na rok 2016 vo výške 240,1 milióna EUR. Prostriedky sú určené na riešenie potrieb migračnej, utečeneckej a bezpečnostnej krízy v tomto kalendárnom roku.
Νότης Μαριάς (ECR), γραπτώς. ‒ Απείχα κατά την έκθεση σχετικά με την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την κινητοποίηση του περιθωρίου για απρόβλεπτες ανάγκες το 2016, διότι δεν είναι επαρκώς τεκμηριωμένη.
Dominique Martin (ENF), par écrit. ‒ J’ai voté contre ce texte.
Ce texte a pour objectif de mobiliser la marge pour imprévus de 2016. Cette marge, d’un montant de 240,1 millions d’euros en crédit d’engagement, permettra de financer les besoins découlant de la crise des migrants. Or, cette décision entraînera une baisse des montants affectés à l’administration, ce que nous trouvons regrettable. Par ailleurs, il y a derrière cet objectif une volonté intégrationniste à laquelle nous nous opposons.
Fulvio Martusciello (PPE), in writing. ‒ I expressed a favourable vote for the report on a decision of the EU Parliament and of the Council on the mobilisation of the Contingency Margin in 2016. The mobilisation of the Contingency Margin for the full amount of EUR 240.1 million is vital to tackle the issues that arise from migration as well as the refugee and security crisis. At the same time, the mobilisation will also ‘complement the commitment appropriations related to expenditure in heading 3 Security and Citizenship’.
Valentinas Mazuronis (ALDE), raštu. ‒ Balsavau už. Šiuo pasiūlymu numatoma mobilizuoti nenumatytų atvejų rezervo lėšas tam, kad būtų patenkinti dėl migracijos, pabėgėlių ir saugumo krizės kylantys poreikiai.
Joëlle Mélin (ENF), par écrit. ‒ La Commission propose de mobiliser la marge pour imprévus de 2016 afin de dégager 240,1 millions d’euros en crédits d’engagement pour de répondre aux besoins découlant de la crise des migrants. Ces sommes devront être compensées par une baisse des crédits affectés à l’administration. Ces sommes mobilisées iront cependant financer la politique de l’asile et de l’intégration des réfugiés, ce qui n’est pas concevable pour nous. Toute somme mobilisée devrait l’être exclusivement pour le retour des clandestins dans leurs pays d’origine. En conséquence, j’ai voté contre cette résolution.
Nuno Melo (PPE),por escrito.– O artigo 13.º, n.º 1, do Regulamento QFP define a margem para imprevistos como um instrumento de último recurso para reagir a circunstâncias imprevistas.
Após ter examinado todas as outras possibilidades financeiras para reagir a circunstâncias imprevistas, dentro do limite máximo das despesas da categoria 3 (Segurança e Cidadania) para 2016, e após ter proposto a mobilização do Instrumento de Flexibilidade para as categorias 3 e 4 no montante total de 1 530 milhões de EUR disponível em 2016, a mobilização da margem para imprevistos é necessária para dar resposta às necessidades resultantes da crise dos refugiados, migração e segurança, a fim de aumentar as dotações de autorização da categoria 3 no orçamento geral da União Europeia para o exercício de 2016, acima do limite máximo desta categoria. Daí o meu voto favorável.
Roberta Metsola (PPE), in writing. ‒ I voted in favour of this report. The Contingency Margin for 2016 shall be tapped into to provide some EUR 240 million in commitment appropriations beyond the commitment limit stipulated in the Multiannual Financial Framework.
Louis Michel (ALDE),par écrit. – Il est nécessaire de mobiliser la marge pour imprévus, conformément à l’article 13 du règlement (UE, Euratom) n°1311/2013 relatif au cadre financier pluriannuel pour la période 2014-2020 fixant une marge pour imprévus pouvant atteindre 0,03% du revenu national brut de l’Union. Ceci permettra d’engager des actions nécessaires et adéquates pour répondre aux besoins découlant de la crise des migrants, des réfugiés et de la sécurité, en augmentant les crédits d’engagement de la rubrique 3 dans le budget général de l’Union européenne pour l’exercice 2016 relatif à la « sécurité et citoyenneté », s’élevant à un montant de 240,1 millions d'euros au-delà du plafond des engagements de cette rubrique.
Marlene Mizzi (S&D), in writing. ‒ I have voted in favour of the report, because I agree that given the absence of any margin in commitments under Security and Citizenship (heading 3) in 2016, Draft Amending Budget (DAB) 4/2016 requires the mobilisation of the Contingency Margin for + EUR 240,1 million with a full offsetting in 2016 against the unallocated margin of Administration (heading 5). An agreement on the contingency margin was reached in the framework of the 2017 EU Budget conciliation.
Csaba Molnár (S&D), írásban. ‒ A 2014–2020-as időszakra vonatkozó többéves pénzügyi keretről szóló 2013. december 2-i 1311/2013/EU, Euratom tanácsi rendelet 13. cikke az Unió bruttó nemzeti jövedelmének legfeljebb 0,03%-át kitevő rendkívüli tartalékot hozott létre. A Bizottság javaslatot tett a Parlamentnek és a Tanácsnak a rendkívüli tartalék igénybe vételére az Unió 2016. pénzügyi évre vonatkozó általános költségvetésében. A javaslat célja, hogy biztosítható legyen a többéves pénzügyi keret 3. fejezetének kötelezettségvállalási plafonja felett 240,1 millió EUR összegű kötelezettségvállalási előirányzat a migrációs, menekültügyi és biztonsági válságból származó szükségletek kielégítése érdekében. A Költségvetési Bizottság jelentésében azt indítványozza, hogy a Parlament hagyja jóvá a Bizottság rendkívüli tartalék igénybevételére irányuló javaslatát. Ennek megfelelően szavaztam.
Bernard Monot (ENF), par écrit. ‒ La Commission propose de mobiliser la marge pour imprévus pour 2017 à hauteur de 2,15 milliards d’euros, afin de compléter les crédits d'engagement relatifs aux dépenses de la rubrique Sécurité et citoyenneté à hauteur de 2,578 milliards, et de la rubrique L'Europe dans le monde à hauteur de 9,432 milliards. Il s’agit donc de mobiliser cet instrument de dernier recours pour face à des circonstances imprévues, en l’occurrence la crise des migrants. Ces sommes devront être compensées par une baisse des crédits affectés à l’administration. Ces sommes mobilisées iront cependant financer la politique de l’asile et de l’intégration des réfugiés, ce qui est inacceptable. Toute somme mobilisée devrait l’être exclusivement pour le retour des clandestins dans leurs pays d’origine. Votre défavorable.
Cláudia Monteiro de Aguiar (PPE), por escrito. ‒ A Comissão propôs, simultaneamente com o projeto de orçamento retificativo n.º 4/2016, mobilizar a margem para imprevistos num montante de 240,1 milhões de EUR em 2016, com o objetivo de complementar as dotações de autorização relativas às despesas de segurança e cidadania (categoria 3) do orçamento geral da UE para o exercício de 2016.
Dada a necessidade de dar resposta aos desafios resultantes da crise dos refugiados, migração e segurança, afigura-se imprescindível mobilizar a margem para imprevistos aumentando as dotações de autorização do orçamento geral da União Europeia para o exercício de 2016 acima do limite máximo das autorizações da categoria 3. Pelo exposto no presente relatório, o mesmo merece o meu voto favorável.
Sophie Montel (ENF), par écrit. ‒ La Commission propose de mobiliser la marge pour imprévus de 2016 afin de dégager 240,1 millions d’euros en crédits d’engagement pour de répondre aux besoins découlant de la crise des migrants. Ces sommes devront être compensées par une baisse des crédits affectés à l’administration. Les sommes mobilisées iront cependant financer la politique de l’asile et de l’intégration des réfugiés, ce qui est inacceptable. Toute somme mobilisée devrait l’être exclusivement pour le retour des clandestins dans leurs pays d’origine.
Nadine Morano (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de ce rapport relatif à la mobilisation de la marge pour imprévus en 2016. Ce rapport proposait de mobiliser cette marge afin de compléter les crédits d’engagement pour les dépenses de la rubrique du budget relative à la sécurité et à la citoyenneté pour l’exercice 2016. La mobilisation de cette marge se fera à hauteur de 240,1 millions d’euros.
Victor Negrescu (S&D), in writing. ‒ The Contingency Margin is a last resort instrument to react to unforeseen circumstances. I have voted for this report on the mobilisation of the Contingency Margin in 2016 to a maximum of 0.03% of the Gross National Income of the Union.
Norica Nicolai (ALDE), în scris. ‒ Am votat acest raport deoarece Uniunea Europeană a făcut față în ultimii ani unei serii de crize, situații conflictuale, atât în plan economic cât și politic, iar bugetul UE nu a fost proiectat inițial pentru a susține toate aceste evoluții. Evaluările Comisiei Europene au arătat că este nevoie ca în acest an să se acceseze marja bugetară pentru situații neprevăzute, ceea ce consider că este un lucru corect. Susțin acest raport care aprobă folosirea acestui fond și cred că este o soluție benefică pentru a răspunde, ca o Uniune responsabilă, nevoilor generate de criza privind migrația, refugiații și securitatea, prin majorarea creditelor de angajament din cadrul bugetului general al Uniunii Europene pentru exercițiul financiar 2016.
Franz Obermayr (ENF), schriftlich. ‒ Ich habe mich gegen diesen Bericht ausgesprochen, da ein Spielraum für unvorhersehbare Ausgaben im Bereich „Sicherheit und Unionsbürgerschaft“ in Bezug auf die Migrations-, Flüchtlings- und Sicherheitskrise aktiviert werden sollte.
Urmas Paet (ALDE), kirjalikult. ‒ Toetasin. Resolutsiooniga antakse nõusolek kiita heaks ELi julgeoleku ja kodakondsusega seotud teemade eelarve suurendamine. Sinna alla kuulub ka põgenike kriisi rahastamine.
Δημήτρης Παπαδάκης (S&D), γραπτώς. ‒ Αφού εξετάστηκαν όλες οι άλλες δημοσιονομικές δυνατότητες αντιμετώπισης απρόβλεπτων συνθηκών εντός των ανώτατων ορίων ανάληψης υποχρεώσεων του 2016 για τον τομέα 3 του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου και αφού κινητοποιήθηκε ο μηχανισμός ευελιξίας για ολόκληρο το διαθέσιμο για το 2016 ποσό των 1530 εκατομμυρίων ευρώ, κρίνεται αναγκαία η κινητοποίηση του περιθωρίου για απρόβλεπτες ανάγκες για την κάλυψη των αναγκών που προκύπτουν από την κρίση στον τομέα της μετανάστευσης, των προσφύγων και της ασφάλειας, με την αύξηση των πιστώσεων ανάληψης υποχρεώσεων του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2016, πάνω από το ανώτατο όριο ανάληψης υποχρεώσεων του τομέα 3.
Aldo Patriciello (PPE), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della proposta dei miei colleghi poiché ritengo necessario mobilizzare il margine sancito perché rappresenta il miglior strumento per far fronte alla crisi migratoria e dei rifugiati. Inoltre, tale risoluzione viene presentata nella piena conformità con le condizioni stabilite nell'articolo 13 paragrafo 1 del regolamento n. 1311/2013 (Euratom). Pertanto ho espresso voto positivo.
Marijana Petir (PPE),napisan. – Podržala sam Rezoluciju o prijedlogu odluke Europskog parlamenta i Vijeća o mobilizaciji pričuve za nepredviđene izdatke za 2016. godinu. Uredbom Vijeća 1311/2013 uspostavljena je pričuva za nepredviđene izdatke od maksimalno 0,03 % bruto nacionalnog dohotka Unije. Ona se utvrđuje izvan gornje granice financijskog okvira za razdoblje od 2014. do 2020. kao instrument za slučaj krajnje nužde koji omogućava reakciju na nepredviđene okolnosti. Pričuva se može aktivirati samo u vezi izmjene proračuna ili godišnjeg proračuna. Upravo je to Europska komisija učinila kad je zajedno s nacrtom izmjene proračuna br. 4/2016, predložila mobilizaciju pričuve za nepredviđene izdatke za 2016. u iznosu od 240,1 milijun EUR kako bi se dopunila odobrena sredstva za preuzimanje obveza u vezi s rashodima u naslovu 3. „Sigurnost i građanstvo” u općem proračunu Europske unije za financijsku godinu 2016. Nakon što je mobiliziran Fleksibilni instrument u punom iznosu od 1 530 milijuna EUR koji je bio na raspolaganju u 2016. godini, pokazalo se potrebnim mobilizirati i ovu pričuvu za rješavanje potreba koje proizlaze iz rješavanja migrantske krize, zbrinjavanja izbjeglica te sigurnosne krize, povećanjem financijskih obveza u općem proračunu Europske unije za financijsku godinu 2016., a iznad razine obveza dostignutih u spomenutom poglavlju 3.
Tonino Picula (S&D), napisan. ‒ Komisija je zajedno s nacrtom izmjene proračuna br. 4/2016, predložila mobilizaciju pričuve za nepredviđene izdatke za 2016. u iznosu od 240,1 milijun EUR kako bi se dopunila odobrena sredstva za preuzimanje obveza u vezi s rashodima u naslovu 3. „Sigurnost i građanstvo” u općem proračunu Europske unije za financijsku godinu 2016. EP odobrava predloženu mobilizaciju.
Odobrena sredstva za preuzimanje obveza u iznosu od 240,1 milijuna EUR u potpunosti se prebijaju razlikom do gornje granice za preuzete obveze u naslovu 5. (Administracija) višegodišnjeg financijskog okvira za financijsku godinu 2016.
João Pimenta Lopes (GUE/NGL), por escrito. ‒ A mobilização do instrumento de flexibilidade está relacionada com a necessidade de complementar o financiamento do orçamento geral da União Europeia para o exercício de 2016, tendo em vista o financiamento das dotações para autorizações no âmbito da categoria 3 (segurança e cidadania), para que permita ir além do limite máximo desta rubrica para o ano 2016 de acordo com o corrente Quadro Financeiro Plurianual.
Além de não se tratar de dinheiro "novo", é adicionado um valor insuficiente para fazer face e ajudar à tomada de medidas contra continuada crise dos migrantes e refugiados. Fica mais uma vez evidenciado o facto de os montantes previstos no QFP (nos seus limites) ficarem mais uma vez aquém dos necessários para fazer face às repetidas crises na UE, para não falar do que é necessário para uma efetiva política redistributiva que permita aos países e às regiões desfavorecidas aproximarem-se das regiões mais ricas.
Miroslav Poche (S&D), písemně. ‒ Podpořil jsem návrh navýšit evropský rozpočet pro rok 2016 v oblasti bezpečnosti a občanství, neboť EU musí být schopna adekvátně reagovat při nepředvídatelných událostech. Události tohoto i loňského roku nám ukázaly, jak byly tato rozpočtové kapitoly podceněné. Současná částka určená na výdaje v oblasti bezpečnosti a občanství byla již z rozpočtu vyčerpána důsledkem potřeb vyplývajících z migrační, uprchlické a bezpečnostní krize. Je nutné zdůraznit, že se nejedná o navýšení rozpočtu na letošní rok, ale pouze o přesun nevyčerpané částky 240,1 milionu EUR z položky na administrativní rezervy.
Franck Proust (PPE), par écrit. ‒ L’UE doit adapter son budget en fonction de ses priorités politiques. Actuellement, des moyens supplémentaires sont nécessaires pour répondre aux besoins découlant de la crise des migrants et des réfugiés. J'ai donc voté pour ce rapport, qui porte sur la mobilisation de la marge pour imprévus à hauteur de 240,1 millions d'euros, afin de compléter les crédits d'engagement relatifs aux dépenses de la rubrique "sécurité et citoyenneté" du budget général de l’Union européenne pour l’exercice 2016.
Laurenţiu Rebega (ENF), în scris. ‒ Finanțarea politicii de azil și migrație a Uniunii Europene a cheltuit deja o sumă prea mare din bugetul european, fondurile prevăzute inițial pentru această componentă fiind deja depășite. Uniunea a creat prea multe fonduri, agenții specializate și instrumente pentru sprijinirea afluxului de refugiați și de migranți.
Este inacceptabil să realocăm sume imense din buget pentru finanțarea politicii de azil și integrarea refugiaților, în condițiile în care în Europa, în anul 2015, 119 milioane de persoane (23,7% din populație) se aflau în risc de sărăcie. Acești bani ar trebui să fie folosiți în interesul statelor membre, pentru a crește nivelul de trai al persoanelor sărace.
Julia Reid (EFDD), in writing. ‒ UKIP voted against this binding budgetary report. The Contingency Margin is an EU financial instrument which is meant to be used as a last resort for unforeseen circumstances and amounts to 0.03% of EU GNI. This specific proposal is to mobilise EUR 240.1 million for 2016 to use on the migration, refugee and security crisis. UKIP voted against as we oppose the EU spending British taxpayer’s money.
Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández (S&D),por escrito. – Tras haber examinado todas las demás posibilidades de financiación para responder a las circunstancias imprevistas dentro del techo de compromisos para 2016 de la rúbrica 3 (Seguridad y ciudadanía) del marco financiero plurianual, y tras haber movilizado el Instrumento de Flexibilidad por el importe total de 1 530 millones de euros disponible en 2016, mediante esta Decisión, que he votado favorablemente, se moviliza el Margen para Imprevistos por un importe de 240,1 millones de euros para hacer frente a las necesidades derivadas de la crisis de la migración, los refugiados y la seguridad, mediante el aumento de los créditos de compromiso del presupuesto general de la Unión para el ejercicio 2016 por encima del techo de compromisos de la rúbrica 3.
Claude Rolin (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de la mobilisation de la marge pour imprévus en 2016. En effet, toutes les autres possibilités financières de faire face aux circonstances imprévues dans les limites du plafond des engagements de la rubrique 3 (Sécurité et citoyenneté) du cadre financier pluriannuel pour 2016 ayant été examinées, il était nécessaire de mobiliser cette marge pour imprévus afin de répondre aux besoins découlant de la crise des migrants, des réfugiés et de la sécurité.
Bronis Ropė (Verts/ALE), raštu. ‒ Pritariu šiam techniniam biudžeto pakeitimui, susijusiam su nenumatytoms išlaidoms skirtų lėšų perskirstymu tokiems aktualiems tikslams kaip sienų apsauga.
Fernando Ruas (PPE), por escrito. ‒ O artigo 13.º do Regulamento (UE, Euratom) n.º 1311/2013 do Conselho definiu uma margem para imprevistos até 0,03 % do Rendimento Nacional Bruto da União.
A Comissão Europeia calculou o montante absoluto desta margem correspondente ao período em questão após ter examinado todas as outras possibilidades financeiras para reagir a circunstâncias imprevistas, dentro do limite máximo das autorizações da categoria 3 (Segurança e Cidadania) e após ter mobilizado o Instrumento de Flexibilidade. No total, 240,1 milhões de euros foram afetados para fazer face a imprevistos ocorridos durante o ano de 2016.
A necessidade de mobilizar esta margem para imprevistos surgiu da emergência de dar resposta às necessidades resultantes da crise dos refugiados, migração e segurança.
Tendo em conta que se trata de uma situação muito específica, votei favoravelmente este relatório, uma vez do que a Comissão propôs com este financiamento extra complementar as dotações de autorização relativas às despesas da categoria 3 (Segurança e Cidadania) do orçamento geral da União Europeia para o exercício de 2016.
Maria Lidia Senra Rodríguez (GUE/NGL), por escrito. ‒ No he podido votar a favor del presente informe debido a que, pese a incrementar las partidas en favor de la crisis migratoria, incluye fondos que se ejecutarán en Turquía. Pese a considerar absolutamente necesario que la Unión destine fondos a solucionar la crisis de los migrantes no podemos consentir el criminal acuerdo con Turquía bajo esta justificación. La Unión debe hacerse cargo de la situación, pero no a través del empleo de gobiernos mercenarios para realizar «el trabajo sucio» a cambio de financiación. Es por esto, por lo que, pese a destinar fondos en ayuda de los migrantes, no he podido votar a favor del presente informe.
Siôn Simon (S&D), in writing. ‒ Today I voted in favour of this report, given the absence of any margin in commitments under Security and Citizenship (heading 3) in 2016, Draft Amending Budget (DAB) 4/2016 requires the mobilisation of the Contingency Margin for + EUR 240.1 million.
Davor Škrlec (Verts/ALE), napisan. ‒ Pozitivno sam glasovao za ovo izvješće, no ovo obrazloženje glasovanja nastaje kao kritika postojećem sustavu vrednovanja rada zastupnika u Europskom parlamentu isključivo na osnovu statističkog broja parlamentarnih aktivnosti potenciranog u Hrvatskoj, a koji zapravo ne odražava stvarnu kvalitetu i količinu rada, učinkovitost te ponajviše uspjeh zastupničkog djelovanja.
Monika Smolková (S&D), písomne. ‒ Mobilizáciu rezervy na nepredvídané udalosti na rok 2016 som podporila. Komisia prišla s týmto návrhom, aby doplnila viazané rozpočtové prostriedky o 240,1 milióna EUR. Tieto prostriedky sa týkajú výdavkov v rámci okruhu 3 rozpočtu – Bezpečnosť a občianstvo. Vzhľadom k tomu, že aj tento rok bol poznačený dôsledkami migračnej, utečeneckej a bezpečnostnej krízy, úplne súhlasím s tým, aby sme využili všetky naše rozpočtové možnosti na ich riešenie. Rozpočtová rezerva pre nepredvídané udalosti, ktorú týmto uvádzame do života, bude kompenzovaná z rozpočtového okruhu určeného pre administratívu. V otázkach bezpečnosti nemôžeme byť v súčasnej dobe ľahkovážni, čoho sú ostatné udalosti v rôznych krajinách Únie dôkazom. Preto sa prikláňam k úprave rozpočtu a schvaľujem jeho prerozdelenie na výzvy, ktorým je dnes Únia vystavená.
Igor Šoltes (Verts/ALE), pisno. ‒ Komisija je poleg spremembe proračuna št. 4/2014, v katerem je med drugim predlagala zmanjšanje ravni odobritev plačil za približno 7 milijard EUR na področju ekonomske, socialne in teritorialne kohezije ter povečanje ravni odobritev za prevzem obveznosti v višini 50 milijonov EUR za instrument za zagotavljanje nujne pomoči v Uniji, 130 milijonov EUR za Sklad za azil, migracije in vključevanje in 70 milijonov EUR za Sklad za notranjo varnost, predlagala tudi mobilizacijo varnostne rezerve za leto 2016 v višini 240 milijonov EUR za povečanje sredstev za prevzem obveznosti, povezanih z odhodki na področju Varnosti in državljanstva za leto 2016.
To poročilo obravnava predlog sklepa Parlamenta in Sveta, ki sta preučila možnosti financiranja posledic nepredvidenih okoliščin v okviru zgornjih meja razdelka Varnost in državljanstvo in obenem ugotovila, da je bil že porabljen celotni znesek instrumenta prilagodljivosti za leto 2016, zato mora Evropska unija za uspešno odzivanje na izzive migracijske, begunske in varnostne krize mobilizirati varnostno rezervo s povečanjem zgornje meje razdelka Varnost in državljanstvo za leto 2016.
Ker poročilo pozdravlja navedeni sklep in ker menim, da je za ublažitev omenjene krize treba uporabiti vsa orodja, ki so nam na voljo, sem poročilo pri glasovanju podprl.
Ivan Štefanec (PPE), písomne. ‒ Mobilizácia rezervy na nepredvídané udalosti v záujme riešenia potrieb vyplývajúcich z migračnej, utečeneckej a bezpečnostnej krízy sa ukazuje ako nevyhnutná. S cieľom minimalizovať čas potrebný na mobilizáciu rezervy by sa toto rozhodnutie malo uplatňovať od začiatku rozpočtového roku 2017.
Beatrix von Storch (EFDD), in writing. ‒ I voted against the mobilisation of the Contingency Margin in 2016. The EU Commission proposed to mobilise the Contingency Margin for 2016 for an amount of EUR 240.1 million to cover expenses related to heading 3 ‘Security and Citizenship’. A cursory glance of heading 3 will reveal that many of the expenditures have little or nothing to do with the issue which requires the most attention, i.e. border control. Therefore, the funds will hardly do much to assist with the migration crisis, which should be dealt with by a non-EU ad hoc temporary agreement through financial and border security support.
Dubravka Šuica (PPE), napisan. ‒ Komisija predlaže, zajedno s nacrtom izmjene proračuna br. 4/2016, mobilizaciju pričuve za nepredviđene izdatke za 2016. u iznosu od 240,1 milijuna eura kako bi se dopunila odobrena sredstva za preuzimanje obaveza u vezi s rashodima u naslovu 3 (Sigurnost i građanstvo) u općem proračunu Europske unije za financijsku godinu 2016.
Prihvaćam ovaj Nacrt izvješća jer ćemo ovom preraspodjelom resursa unutar proračuna osigurati dodatna potrebna sredstva za nepredviđene troškove izazvane kriznim situacijama.
Patricija Šulin (PPE), pisno. ‒ Glasovala sem za poročilo o predlogu sklepa Evropskega parlamenta in Sveta o sprostitvi varnostne rezerve v letu 2016. V zadnjih dveh letih smo bili v Evropski uniji priča migracijski in begunski krizi ter tudi varnostni krizi, ki se je reflektirala skozi teroristične napade v EU.
Po tem, ko smo preučili vse druge finančne možnosti za odzivanje na nepredvidene okoliščine v okviru zgornjih meja za obveznosti v letu 2016, smo primorani sprostiti varnostno rezervo za odzivanje na zgoraj opisane potrebe.
S tem bomo povečali obveznosti nad zgornjo mejo razdelka 3 splošnega proračuna EU za leto 2016.
Ελευθέριος Συναδινός (NI), γραπτώς. ‒ Οι λανθασμένοι χειρισμοί της ΕΕ στην αντιμετώπιση της λαθρομετανάστευσης, σε συνάρτηση με την εφαρμογή ενός αποτυχημένου Πολυετούς Δημοσιονομικού Πλαισίου, οδήγησαν στην κατασπατάληση των πόρων της Ένωσης. Η χρηματοδότηση της Τουρκίας στο πλαίσιο του υποτιθέμενου ελέγχου των μεταναστευτικών ροών οδηγεί σε πλήρη απορρόφηση των εν λόγω διαθέσιμων κονδυλίων, με αποτέλεσμα, στην περίπτωση εμφάνισης απρόβλεπτων δυσμενών καταστάσεων στο μέλλον, να μην υπάρχει η απαραίτητη ευελιξία.
József Szájer (PPE), írásban. ‒ A rendkívüli tartalék 2016. évi igénybevételéről szóló európai parlamenti és tanácsi határozatra irányuló javaslat része a 2017. évi uniós költségvetés kapcsán az Európai Parlament és a Tanács tárgyaló delegációi által létrehozott megállapodásnak.
Az Európai Bizottság javaslata szerint az Unió 2016. pénzügyi évre vonatkozó általános költségvetésében igénybe vételre kerül a rendkívüli tartalék annak érdekében, hogy biztosítható legyen a többéves pénzügyi keret 3. fejezetének kötelezettségvállalási plafonja felett 240,1 millió EUR összegű kötelezettségvállalási előirányzat.
Az Európai Parlament jelentése elfogadta a bizottsági javaslatot.
A fentiek alapján szavazatommal támogattam a jelentést.
Claudia Țapardel (S&D),în scris. – Având în vedere absența oricărei marje de angajament vizând cadrul de securitate și cetățenie în anul 2016, Proiectul de buget rectificativ (PBR) nr. 4/2016 necesită mobilizarea marjei de rezervă în valoare de aproximativ 240,1 milioane de euro.
Îmi exprim susținerea pentru adoptarea acestui document.
Marc Tarabella (S&D), par écrit. ‒ Il s'agissait juste d'une validation d'annexe pour laquelle notre bureau d'experts politiques en la matière a donné son feu vert.
Ivica Tolić (PPE), in writing. ‒ Glasovao sam za Prijedlog rezolucije o prijedlogu odluke Europskog parlamenta i Vijeća o mobilizaciji pričuve za nepredviđene izdatke za 2016. Podržavam prijedlog Komisije kojim se predložila mobilizacija pričuve za nepredviđene izdatke za 2016. godinu u iznosu od 240,1 milijun EUR kako bi se dopunila odobrena sredstva za preuzimanje obveza za rashode u poglavlju 3 „Sigurnost i građanstvo” u općem proračunu Europske unije za financijsku godinu 2016.
Ruža Tomašić (ECR), napisan. ‒ Nekontrolirani priljev migranata posljednjih nekoliko godina stvorio je migracijsku, izbjegličku i sigurnosnu krizu u Europskoj uniji. Uzroci migrantske krize su različiti, od bijega od ratnih stradanja, potrage za boljim životom, odlaska iz nefunkcionalnih država te bijeg od terorizma, a zbog svoje lake dostupnosti Europska unija je jedna od najpoželjnijih destinacija.
Europski parlament i Vijeće su na prijedlog Komisije donijeli odluku da se mobilizira pričuva za nepredviđene izdatke u iznosu od 240,1 milijun eura za 2016. godinu kako bi se odgovorilo na potrebe koje proizlaze iz ove krize. S obzirom na ozbiljnost situacije koju uzrokuje migracijska kriza, smatram da je odluka o mobilizaciji pričuve za nepredviđene izdatke ispravna te sam podržala ovo izvješće.
Romana Tomc (PPE), pisno. ‒ Predlog resolucije Evropskega parlamenta o predlogu sklepa Evropskega parlamenta in Sveta o sprostitvi varnostne rezerve v letu 2016 sem podprla.
Sklep evropskega parlamenta in Sveta je bil, da se v okviru splošnega proračuna Evropske unije za proračunsko leto 2016 se sprosti varnostna rezerva, da se zagotovi 240,1 milijona EUR v odobritvah za prevzem obveznosti nad zgornjo mejo obveznosti v razdelku 3 večletnega finančnega okvira in da se znesek 240,1 milijona EUR v obveznostih iz člena 1 v celoti izravna z razliko do zgornje meje za obveznosti v razdelku 5 (Uprava) večletnega finančnega okvira za proračunsko leto 2016.
Sklep se je objavil v uradnem listu Evropske unije.
Estefanía Torres Martínez (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado en contra de este informe. Se trata de la movilización de uno de los resquicios del presupuesto para poder hacer frente a los Fondos de integración de personas en situación de asilo y migración. Un ajuste técnico para hacer, junto a otros instrumentos de flexibilidad que se modifican, frente a los retos de seguridad y de movilidad de las personas. Esta financiación, que en parte se empleará como un instrumento financiero, al estilo Plan Juncker, servirá para financiar la permanencia y taponamiento de las migraciones de personas en situación de movilidad forzada en países limítrofes a la Unión. Tendrán un componente de inversión en aquellas zonas (con lo que podrán hacer negocio los poderes locales y transnacionales), también humanitario, pero a su vez de retención de dicha población. Consistirá en movilizar este margen hasta 2 150,6 millones de euros, compensado con recortes en agricultura y administración. Disfrazando de ayuda humanitaria una mala gestión de los recursos.
Mylène Troszczynski (ENF), par écrit. ‒ La Commission propose de mobiliser la marge pour imprévus pour 2017 à hauteur de 2,150 milliards d’euros, afin de compléter les crédits d'engagement relatifs aux dépenses de la rubrique 3, «Sécurité et citoyenneté», à hauteur de 2,578 milliards, et de la rubrique 4, «L'Europe dans le monde», à hauteur de 9,432 milliards. Il s’agit donc de mobiliser cet instrument de dernier recours face à des « circonstances imprévues », en l’occurrence la crise des migrants.
Ces sommes devront être compensées par une baisse des crédits affectés à l’administration. Ces sommes mobilisées iront cependant financer la politique de l’asile et de l’intégration des réfugiés, ce qui est inacceptable. Toute somme mobilisée devrait l’être exclusivement pour le retour des clandestins dans leurs pays d’origine.
J'ai donc voté contre.
István Ujhelyi (S&D), írásban. ‒ Az Unió 2016. pénzügyi évre vonatkozó általános költségvetésében igénybe vételre kerül a rendkívüli tartalék annak érdekében, hogy biztosítható legyen a többéves pénzügyi keret 3. fejezetének kötelezettségvállalási plafonja felett 240,1 millió EUR összegű kötelezettségvállalási előirányzat. Támogattam.
Miguel Urbán Crespo (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado en contra. Para hacer frente a las necesidades humanitarias y dado que los recortes del presupuesto se han hecho más severos, se recurre, una vez más, a los márgenes de flexibilidad de recursos no empleados en 2016, para poder usarlos en materia migratoria una vez más se ven mezclados refugiados, la seguridad de las fronteras y los acuerdos con Turquía para que actúe como guardián externo de fronteras; con una, cuando menos, dudosa protección de los derechos humanos. Un total de 240,1 millones de euros para 2017 en pagos, que superará los techos de la rúbrica 3 del Presupuesto de la Unión, dedicada a Seguridad y Ciudadanía.
Ivo Vajgl (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of the Report on the proposal for a decision of the European Parliament and of the Council on the mobilisation of the Contingency Margin in 2016. The Commission proposed, together with Draft amending budget No 4/2016, to mobilise the Contingency Margin for 2016 for an amount of EUR 240,1 million so as to complement the commitment appropriations related to expenditure in heading 3 ‘Security and citizenship’ in the general budget of the European Union for the financial year 2016. For the general budget of the Union for the financial year 2016, the Contingency Margin shall be mobilised to provide the amount of EUR 240.1 million in commitment appropriations over and above the commitment ceiling of heading 3 of the multiannual financial framework. I voted in favour because I believe that having regard to this very particular situation, the last-resort condition in Article 13(1) of Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 is fulfilled.
Ramón Luis Valcárcel Siso (PPE), por escrito. ‒ Mediante esta decisión se ratifica el acuerdo alcanzado que contempla 1 900 millones destinados al margen para imprevistos y un paquete adicional de 500 millones para los agricultores. Hemos de ser conscientes de la importancia de dicho margen, sobre todo teniendo en cuenta la crisis agroalimentaria derivada del veto ruso que tantos efectos ha tenido en el ámbito agrario, con especial hincapié en el sector lácteo. Por ello es necesario votar a su favor.
Ángela Vallina (GUE/NGL), por escrito. ‒ El objetivo de esta decisión es dotar con 1 906,2 millones de euros adicionales las partidas: «Seguridad y Ciudadanía» y «Europa Global», que deberá compensarse con los fondos dedicados al «Crecimiento Sostenible» y en menor medida, «Administración».
Me opongo a la orientación global de los fondos dedicados a la crisis migratoria y de refugiados, la llamada «Europa Fortaleza», por haber convertido las fronteras europeas en cárceles al aire libre y tumbas para miles de migrantes. Reclamo que se respete el derecho a asilo y que se ponga en marcha una auténtica estrategia de desarrollo y de paz para los países de origen de los flujos migratorios, lo que requiere un aumento específico del presupuesto europeo en lugar de los parches propuestos. Por ello he votado en contra.
Miguel Viegas (GUE/NGL), por escrito. ‒ A mobilização do instrumento de flexibilidade está relacionada com a necessidade de complementar o financiamento do orçamento geral da União Europeia para o exercício de 2016, tendo em vista o financiamento das dotações para autorizações no âmbito da categoria 3 (Segurança e cidadania), para que permita ir além do limite máximo desta rubrica para o ano 2016 de acordo com o corrente quadro Financeiro Plurianual.
Além de não se tratar de dinheiro "novo", é adicionado um valor insuficiente para fazer face e ajudar à tomada de medidas contra a continuada crise dos migrantes e refugiados. Fica mais uma vez evidenciado o facto de os montantes previstos no QFP (nos seus limites) ficarem mais uma vez aquém dos necessários para fazer face às repetidas crises na UE, para não falar do que é necessário para uma efetiva política redistributiva que permita aos países e às regiões desfavorecidas aproximarem-se das regiões mais ricas.
Harald Vilimsky (ENF), schriftlich. ‒ Diesem Bericht konnte ich nicht zustimmen, da wiederum neue Spielräume für unvorhergesehene Ausgaben im Bereich „Sicherheit und Unionsbürgerschaft“ aktiviert werden sollen.
Marco Zanni (EFDD), per iscritto. ‒ Il regolamento che ha stabilito il quadro finanziario pluriennale per il periodo 2014-20201 (QFP), consente di utilizzare lo strumento del margine per imprevisti, che può arrivare fino allo 0,03% del reddito nazionale lordo dell'UE-28, come ultima istanza per rispondere a circostanze impreviste, qualora siano state esaurite tutte le altre opzioni disponibili all'interno del QFP. Per far fronte al fabbisogno derivante dalla crisi migratoria, dei rifugiati e della sicurezza, si è quindi deciso di aumentare gli stanziamenti di impegno per il 2016 per la rubrica 3 di 240,1 milioni di euro attraverso il margine per imprevisti, dopo aver già fatto ricorso allo strumento di flessibilità per 1 530 milioni di euro per le rubriche 3 e 4, ed avendo così esaurito tutti i margini di manovra all'interno del QFP. È innegabile come la rubrica 3 sia sotto particolare pressione, in ragione principalmente della crisi migratoria e dei rifugiati. Risulta pertanto difficile opporsi alla richiesta di mobilizzare queste risorse supplementari per l'anno in corso, anche se sono ormai alcuni anni che la questione migratoria è preponderante, e andrebbe valutata adeguatamente in sede di stesura degli annuali esercizi di bilancio. Trattandosi comunque del bilancio corrente, ho espresso parere favorevole a questa richiesta.
Auke Zijlstra (ENF), schriftelijk. ‒ De PVV stemde tegen de gemeenschappelijke tekst over de gebruikmaking van de marge voor onvoorziene uitgaven 2016. De PVV beschouwt marges bij begrotingsposten als instrumenten om onverwachte overschrijdingen op die posten op te vangen. Een marge is geen algemene begrotingsbuffer. Geld uit de marge dat niet hoeft te worden aangewend voor de betreffende begrotingspost dient terug te vloeien naar de lidstaten.
Željana Zovko (PPE), napisan. ‒ Podržavam izvješće mobilizacije pričuve za nepredviđene izdatke za 2016. s obzirom na potpunu mobilizaciju fleksibilnog instrumenta u budžetu za 2016. (1 530 milijuna eura). Mobilizacija 240,1 milijuna eura putem doplatka za nepredviđene izdatke za 2016. je jedini dostupan instrument za rješavanje jaza između razine rashodnog stropa poglavlja 3 i dodatnih nepredviđenih potreba procijenjenih za 2016. Doplatak za nepredviđene izdatke je posljednje sredstvo reakcije na nepredviđene okolnosti te moramo osigurati dovoljnu količinu sredstava kako bi se mogli adekvatno nositi s novonastalim situacijama. Iako je migracijska kriza počela još 2015. godine, njezin utjecaj i posljedice osjećamo svakodnevno. Mobilizacija doplatka za nepredviđene izdatke je jedino moguće rješenje za zadovoljavanje proračunskih potreba pri obveznim izdavanjima. Dostupnost doplatka za nepredviđene izdatke u drugim poglavljima omogućava da se ova mobilizacija u potpunosti neutralizira u 2016.
Milan Zver (PPE), pisno. ‒ Glasoval sem za Poročilo o predlogu sklepa Evropskega parlamenta in Sveta o sprostitvi varnostne rezerve v letu 2016.
Podpiram sprostitev uporabe varnostne rezerve za leto 2016 v višini 240,1 milijona EUR za povečanje sredstev za prevzem obveznosti, nastalih zaradi potreb, ki izhajajo iz migracijske, begunske in varnostne krize.