7.1. Terceros países cuyos nacionales están sometidos a la obligación de visado o exentos de esa obligación: revisión del mecanismo de suspensión (A8-0235/2016 - Agustín Díaz de Mera García Consuegra)
Monica Macovei (ECR). – Domnule președinte, mecanismul de suspendare a vizelor pentru statele terțe ai căror cetățeni au nevoie de vize pentru a intra în Uniunea Europeană este mult mai flexibil după adoptarea acestui regulament.
Avem și un nou sistem de supraveghere, pe care Comisia îl poate declanșa imediat și în termen foarte scurt. Motivele de suspendare a vizelor s-au extins și o să amintesc câteva dintre motivele noi introduse acum prin acest vot: creșterea rapidă și semnificativă a numărului de persoane care stau ilegal pe teritoriul Uniunii Europene, de asemenea, cererile de azil neîntemeiate din partea cetățenilor acestor țări care au primit scutire de viză, riscuri și amenințări iminente la ordinea publică și la securitatea internă a țărilor, respectiv a statelor membre.
Stanislav Polčák (PPE). – Pane předsedající, já jsem tento návrh podpořil, protože se jedná skutečně o provedení více flexibilní a akceschopnější vízové politiky. Chtěl bych se vyjádřit zejména k otázce Ukrajiny a Gruzie, protože ta byla i na plénu velmi tendována.
Já bych chtěl upozornit na to, že se nejedná v tuto chvíli o zrušení vízové povinnosti. Ten mechanismus, který je nastaven v předloze, umožňuje právě u těchto dvou států je přeřadit do skupiny, kde bude docházet k rychlejšímu uvolnění vízové povinnosti. Ale bude to až v únoru na základě našeho dalšího jednání, kde budeme případně o této věci hlasovat. V České republice se již psalo, že vízová povinnost byla zrušena pro Ukrajinu a Gruzii. Ještě tomu tak nebylo, ale já se těším na to, že budeme moci tyto dva státy také podpořit v dalším hlasování
Pisemne wyjaśnienia dotyczące głosowania
Isabella Adinolfi (EFDD), per iscritto. ‒ La seguente relazione ha come scopo l'implementazione di un sistema di sospensione di esenzione del visto e la reintroduzione dell'obbligo di visto per i cittadini dei paesi terzi che entrano in Europa, anche solo per brevi periodi. Nonostante il meccanismo esista già, esso è considerato troppo complicato per essere attivato, da qui la necessità di introdurne uno nuovo che risulti meno complicato e di più facile applicazione.
Poiché reputo che la messa in opera del meccanismo proposto possa risultare utile nelle future esenzione dall'obbligo del visto, ho deciso di votare a favore.
Marina Albiol Guzmán (GUE/NGL),por escrito. – He votado en contra del mecanismo de suspensión de visados. Considero que la movilidad es un derecho de todas las personas por lo que no solo rechazamos las políticas de la Europa Fortaleza, sino que he apoyado las liberalizaciones de visados que se han venido realizando. Con este mecanismo, lo que se pretende es crear una herramienta para restringir esta libertad de visados que es poco transparente, y que además está sujeta a la decisión de una sola de las dos partes que participan en el acuerdo. Rechazo que los visados se conviertan en un arma de presión y chantaje con la que la Unión pueda hacer política exterior y por eso mismo me he opuesto.
Laima Liucija Andrikienė (PPE), raštu. ‒ Balsavau už pranešimą dėl pasiūlymo dėl trečiųjų šalių, kurių piliečiai privalo turėti vizas arba kurių piliečiams toks reikalavimas netaikomas (sustabdymo mechanizmo peržiūra). Vizų politika yra Europos Sąjungos esminis elementas, darantis poveikį tiek išorės veiksmams, tiek vidaus saugumui. Dėl politinės ir migracijos padėties pokyčių atsirado poreikis persvarstyti vizų reikalavimo netaikymo sustabdymo mechanizmą, kad jis būtų palankesnis ir lankstesnis, kartu užtikrinant galimybę ES reaguoti į įvairias ypatingo pobūdžio aplinkybes, atsirandančias dėl: žymiai ir staiga išaugusio neteisėto trečiųjų šalių piliečių neteisėtai gyvenančių ES teritorijoje skaičiaus; padidėjusio nepagrįstų trečiųjų šalių piliečių prašymų suteikti prieglobstį skaičiaus; grėsmės saugumui Europos teritorijoje. Kartu reikia turėti omenyje, jog vizų reikalavimo trečiųjų šalių piliečiams atnaujinimas yra viena iš griežčiausių galimų politikos priemonių, kurių galima imtis. Pritariu, kad ši priemonė turi būti taikoma kartu užtikrinant tvirtas garantijas ir žmogaus teisių apsaugą, be kita ko, remiantis Europos agentūrų ir kompetentingų pajėgų bei teisėsaugos institucijų teikiamais statistiniais pranešimais. Taip bus galima užtikrinti trečiųjų šalių piliečių teises ir garantuoti Bendrijos vizų politikos principų taikymą. 2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos priimtuose Reglamento (EB) Nr. 539/2001 pakeitimuose nustatyti esminiai aspektai, pavyzdžiui, vizos reikalavimo netaikymo sustabdymo mechanizmas, kurį dabar siekiama iš dalies pakeisti.
Νίκος Ανδρουλάκης (S&D), γραπτώς. ‒ Η έκθεση που ψηφίστηκε αφορά την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού περί του καταλόγου τρίτων χωρών, οι υπήκοοι των οποίων υπόκεινται στην υποχρέωση θεώρησης για τη διέλευση των εξωτερικών συνόρων των κρατών μελών και του καταλόγου των τρίτων χωρών οι υπήκοοι των οποίων απαλλάσσονται από την υποχρέωση αυτή (αναθεώρηση του μηχανισμού αναστολής). Μια μεγάλη πλειοψηφία των μελών όλων των πολιτικών ομάδων υποστήριξε τη συμφωνία αυτή. Προσωπικά υπερψήφισα την παραπάνω πρόταση, καθώς με αυτή την αλλαγή θα δίνεται σημαντικότερος ρόλος στο Κοινοβούλιο στη διαδικασία αναστολής του δικαιώματος θεώρησης.
Marie-Christine Arnautu (ENF), par écrit. ‒ L’Union européenne souhaite réviser le mécanisme européen de suspension de visa pour entrer dans l’Union. L’objectif est de pouvoir rétablir plus facilement l’obligation de visa en cas de «pic d’immigration». L’Union européenne souhaite ainsi rassurer l’opinion publique, mais son véritable objectif est ailleurs: elle veut donner des garanties illusoires pour faire passer la suppression des visas pour des millions d’Ukrainiens et de Géorgiens.
Alors qu’il faudrait nous protéger de la vague migratoire en restaurant les contrôles à nos frontières nationales, l’Union fait l’inverse en ouvrant encore davantage ses frontières. J’ai donc voté contre ce rapport.
Jonathan Arnott (EFDD), in writing. ‒ This resolution is part of a larger package on visas which looks to bring in a number of changes over time that will give the Commission more powers over visa implementation rules. I do not believe the Commission should wield such power, as it should belong to individual Member States. Therefore, I voted against this resolution.
Jean Arthuis (ALDE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de ce texte, car j’estime qu’il faut demander à la Commission l’application de la réciprocité en matière d’exemption de visa entre l’Union et les États-Unis et l'Union et le Canada. À la suite de la notification de non-réciprocité en avril 2014, la Commission aurait dû suspendre l’exemption de visa pour les citoyens de ces deux pays à partir d’avril 2016.
Hugues Bayet (S&D), par écrit. ‒ J'ai approuvé ce rapport, qui revoit le mécanisme permettant de suspendre l'exemption de visa pour les ressortissants de certains pays. L’activation de ce mécanisme pourra être demandée par un État membre ou la Commission elle-même en cas d'augmentation soudaine et importante du nombre de migrants originaires d’un pays tiers et en situation irrégulière, d'afflux de demandes d'asile non fondées de la part de ressortissants d'un pays tiers, de moindre coopération d’un pays tiers en matière de demandes de réadmission et, dorénavant, en cas de risque accru ou de menace imminente pour l'ordre public ou la sécurité nationale.
La Commission devra instruire la demande de l'État membre concerné et rendre sa décision dans le cadre d'un acte délégué, ce qui nécessitera de nombreuses consultations et une étude minutieuse de la situation. Le Parlement européen y jouera également un rôle, ce qui n'était pas le cas auparavant. Il sera constamment informé par la Commission et pourra rejeter toute proposition de prolongation de période temporaire de suspension émise par la Commission.
Xabier Benito Ziluaga (GUE/NGL), por escrito. ‒ El presente Reglamento modifica el Reglamento (CE) n.º 539/2001 que enumera los terceros países cuyos nacionales deben estar en posesión de visados al cruzar las fronteras exteriores y aquellos cuyos nacionales están exentos de dicha obligación. Desde 2013 existe una disposición en virtud de la cual la Comisión podrá establecer un mecanismo de suspensión para este estatus de «exención de visado». Con este informe se pretende reforzar dicho mecanismo, haciendo que sea más fácil y «flexible”. Aunque se han tenido en cuenta algunas de nuestras enmiendas a la hora de elaborar el texto en la comisión de Libertades Civiles, relativas a la protección de los Derechos Humanos, siguen permaneciendo aspectos muy problemáticos como «el mayor riesgo o amenaza inminente para la política pública o la seguridad interna de los Estados miembros relacionada con los nacionales de ese tercer país» y el aumento sustancial de «solicitudes de readmisión denegadas» como motivo para activar el mecanismo, lo que le otorga un nivel de discrecionalidad y coacción respecto al tercer país implicado, respectivamente. En las negociaciones con el Consejo y la Comisión, (trílogo) el texto se recrudeció, en línea con la Europa «fortaleza» que rechazo. Por ello, he votado en contra.
Izaskun Bilbao Barandica (ALDE), por escrito. ‒ Quiero agradecer al ponente, el Sr. Díaz de Mera, su labor en este informe sobre terceros países cuyos nacionales están sometidos a la obligación de visado o exentos de esa obligación con la revisión del mecanismo de suspensión. La evolución de la situación política y migratoria, especialmente a la luz de los sucesivos procesos de liberalización de visados, hace necesaria una revisión del mecanismo de suspensión para hacerlo más ágil y flexible, así como dotarnos de elementos que permitan a la Unión responder ante circunstancias derivadas de incrementos súbitos y sustanciales de los nacionales de terceros países que residan irregularmente en territorio de la UE, solicitudes de asilo no fundamentadas de nacionales de ese tercer país, solicitudes de readmisión denegadas o amenazas contra la seguridad en territorio europeo.
Dominique Bilde (ENF), par écrit. ‒ Ce rapport concerne les pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa ou exemptés de cette obligation avec révision du mécanisme de suspension. L’UE veut donc réviser ce mécanisme de suspension de visa pour entrer dans l’Union. Le but est de pouvoir rétablir plus facilement l’obligation en cas de «pic d’immigration».
L’UE veut donner des garanties illusoires pour faire passer la suspension de visas pour les Ukrainiens et les Géorgiens et rassurer l’opinion publique en fait. La réalité est qu’il faut une vraie politique de lutte contre l’immigration à nos frontières nationales et j’ai donc décidé de voter contre ce texte.
Mara Bizzotto (ENF), per iscritto. ‒ Nonostante taluni aspetti positivi presenti in questa relazione, non condivido quelli che sono, all'atto pratico, gli attuali sviluppi della gestione a livello europeo dell'immigrazione e la situazione geopolitica nel partenariato orientale, per questo mi sono espressa con un'astensione.
José Blanco López (S&D), por escrito. ‒ He apoyado este acuerdo alcanzado con el Consejo para reforzar el mecanismo de suspensión de acuerdos de exención de visados con terceros países con el objetivo de facilitar su suspensión cuando se detecte un aumento «sustancial» del número de sus nacionales en situación irregular en la Unión Europea, en caso de falta de cooperación de los Estados de origen en la readmisión de inmigrantes en situación irregular o cuando haya un aumento sustancial del riesgo para la seguridad de los Estados miembros o su orden público.
Estas nuevas disposiciones reducirán periodos de referencia y plazos, pasando de seis a dos meses el periodo para comprobar los problemas que permitan la suspensión respecto a la situación el año anterior o anterior a la liberalización de los visados. El mecanismo de suspensión también lo podrá activar la Comisión Europea y no solo los Estados miembros, como hasta ahora. Además, el acuerdo introduce un mecanismo de supervisión con el objetivo de garantizar que los terceros países para cuyos nacionales se suprimen los visados continúan cumpliendo los criterios que tuvieron que cumplir para ello. La Comisión deberá remitir informes anuales a los Estados miembro y a este Parlamento confirmando que siguen cumpliendo las condiciones.
Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. ‒ Balsavau už šį pranešimą, kuriame aptariamas pasiūlymas dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, kuris nustato trečiųjų šalių, kurių piliečiai, kirsdami išorines sienas, privalo turėti vizas, ir trečiųjų šalių, kurių piliečiams toks reikalavimas netaikomas, sąrašus (sustabdymo mechanizmo peržiūra). Vizų politika yra Europos Sąjungos esminis elementas, darantis poveikį tiek išorės veiksmams, tiek vidaus saugumui. Ji tokia svarbi, kad aiškiai nustatyta, jog teisėkūros srityje teisės aktų rengėjai dalijasi kompetencija taikant įprastą teisėkūros procedūrą.
Abipusiškumo mechanizmas, kuris atsveria sustabdymo mechanizmą, iš dalies pakeistas tarpinstituciniame susitarime, kurio teisėtumą 2015 m. liepos 16 d. patvirtino ES Teisingumo Teismas. Šiuo Teismo nutarimu padėtas pagrindas norint tinkamai naudoti deleguotuosius ir įgyvendinimo aktus, taip užtikrinant institucinę pusiausvyrą. Dėl politinės ir migracijos padėties pokyčių, ypač atsižvelgiant į pastaruosius vizų liberalizavimo procesus, atsirado poreikis persvarstyti vizų reikalavimo netaikymo sustabdymo mechanizmą, kad jis būtų palankesnis ir lankstesnis. Žinoma, reikia užtikrinti elementus, kurie sudarytų galimybę ES reaguoti į įvairias ypatingo pobūdžio aplinkybes. Vis dėlto minėtasis lankstumas turi būti taikomas kartu užtikrinant tvirtas garantijas ir žmogaus teisių apsaugos priemones, taip pat remiantis Europos agentūrų ir kompetentingų pajėgų bei teisėsaugos institucijų teikiamais statistiniais pranešimais. Tik taip bus galima užtikrinti trečiųjų šalių piliečių teises ir garantuoti Bendrijos vizų politikos principų taikymą.
Andrea Bocskor (PPE), írásban. ‒ A mai strasbourgi plenáris ülésen az európai parlamenti képviselők megszavazták a vízumliberalizáció és a vízummentesség felfüggeszthetőségi mechanizmusának egyszerűsítéséről szóló jelentést. A jelentés értelmében „egyszerűbbé és gyorsabbá válik a felfüggesztési mechanizmus, ugyanakkor továbblépés születhet Ukrajna és Grúzia vízummentessége kapcsán is”. Fontos, hogy az ukrán és a grúz vízummentesség megadása erősíti a kulturális, gazdasági együttműködést az Európai Unió szomszédos államaival.
Az Európai Bizottság már tavaly decemberben megállapította, hogy Ukrajna teljesítette a vízumliberalizációs akcióterv (VLAP) kritériumait, de a vízummentesség bevezetése még mindig várat magára. Ukrajna 2008-ban kezdte meg a munkát, hogy megfeleljen a vízummentesség feltételeinek és teljesítette is azokat, így jogos a törekvése, hogy az EU mielőbb törölje el a vízumkényszert állampolgáraival szemben és tegye lehetővé, hogy méltó módon léphessenek be az EU területére, amit egyúttal reformtörekvéseik elismerésének is tekintenek.
Biljana Borzan (S&D), napisan. ‒ Podržavam ovo Izvješće o trećim zemljama čiji državljani moraju imati vizu ili su izuzeti od tog zahtjeva. Kao glavni uspjeh Izvješća vidim postignuti dogovor u kojem Europski parlament ima važnu ulogu u suspenziji viznog režima.
Marie-Christine Boutonnet (ENF), par écrit. ‒ L’Union européenne souhaite réviser le mécanisme européen de suspension de visa pour entrer dans l’Union. L’objectif est de pouvoir rétablir plus facilement l’obligation de visas en cas de «pic d’immigration». L’Union européenne souhaite ainsi rassurer l’opinion publique. Mais son véritable objectif est ailleurs: elle veut donner des garanties illusoires pour faire passer la suppression de visas pour les millions d’Ukrainiens et de Géorgiens.
Alors qu’il faudrait nous protéger de la vague migratoire en restaurant des contrôles à nos frontières nationales, l’Union fait l’inverse en ouvrant encore davantage ses frontières.
Je vote contre ce texte.
Renata Briano (S&D), per iscritto. ‒ La politica dei visti è una questione fondamentale per l'Unione europea e ha ripercussioni sia sull'azione esterna che sulla sicurezza interna. È in virtù della sua importanza che essa è chiaramente regolamentata come settore di competenza condivisa tra i colegislatori tramite la procedura ordinaria.
Sebbene la richiesta di maggior sicurezza da parte dei cittadini europei sia comprensibile e corretta, la maggiore flessibilità nelle procedure di sospensione dei visti deve tuttavia essere accompagnata da un solido insieme di garanzie e misure volte a tutelare i diritti umani, come pure da relazioni e statistiche fornite dalle agenzie europee e dalle autorità competenti incaricate dell'applicazione della legge. Questo è l'unico modo per garantire i diritti dei cittadini dei paesi terzi e per salvaguardare i principi della politica dell'UE in materia di visti.
Daniel Buda (PPE), în scris. ‒ Politica vizelor reprezintă o temă fundamentală pentru Uniunea Europeană, având repercusiuni în ceea ce privește atât acțiunile externe, cât și securitatea internă. Importanța sa este atât de mare, încât tratarea sa este clar reglementată ca fiind o competență partajată între colegiuitori prin intermediul procedurii legislative ordinare.
Modificarea Regulamentului (CE) nr. 539/2001 adoptat de Parlamentul European și Consiliu la 11 decembrie 2013 a introdus elemente de fond, cum ar fi „mecanismul de suspendare”, a cărui modificare este vizată în acest raport, fără a uita modificarea mecanismului de reciprocitate, ca modalitate de contrabalansare a acestui prim element.
M-am exprimat în favoarea acestui raport, ținând seama de evoluția situației politice și a migrației, în special având în vedere procedurile succesive de liberalizare a vizelor, care determină o revizuire a mecanismului de suspendare, pentru ca acesta să fie mai flexibil.
Alain Cadec (PPE), par écrit. ‒ La politique de libéralisation des visas est un versant important de la politique étrangère de l’Union. Il est donc primordial d’actualiser cette politique pour l'adapter aux nouveaux défis que rencontre l’Union européenne aujourd’hui. Ceci est d’autant plus vrai que des discussions sur la libéralisation des visas sont actuellement en cours, notamment avec l’Ukraine, la Géorgie, le Kosovo et la Turquie. Pour ces raisons, une révision du mécanisme de suspension, afin de le rendre plus flexible, était nécessaire. À présent, plusieurs cas mèneront à une réintroduction de l’obligation de visa pour les ressortissants de pays tiers: lors d’une augmentation soudaine et conséquente d’immigration irrégulière, de demandes d’asile non fondées, de rejet trop nombreux de demandes de réadmission ou en cas de menace pour la sécurité sur le territoire de l’Union. J’ai voté en faveur de la révision du mécanisme de réadmission.
Enrique Calvet Chambon (ALDE), por escrito. ‒ Me he abstenido en el voto final de este informe porque la propuesta de reglamento modifica otro Reglamento en la que Kosovo es reconocido como Estado soberano. No puedo aceptar la soberanía de un Estado cuya independencia ha sido declarada unilateralmente, algo no reconocido por un número elevado de países, entre ellos España.
Nicola Caputo (S&D), per iscritto. ‒ Oggi ho votato in favore della modifica del regolamento in questione che renderà il meccanismo di sospensione dei visti più rapido e flessibile.
La politica dei visti è una questione fondamentale per l'Unione europea per le ripercussioni che ha sia sull'azione esterna che sulla sicurezza interna. Il livello migratorio attuale, in particolare alla luce dei susseguenti processi di liberalizzazione dei visti, imponeva una revisione del meccanismo di sospensione.
Il regolamento approvato doterà l'Unione europea di validi strumenti per far fronte a diverse circostanze, come ad esempio le domande d'asilo infondate, il rifiuto delle domande di riammissione o gli aumenti consistenti e improvvisi del numero di immigrati irregolari nel territorio europeo.
Ma la maggiore flessibilità sarà accompagnata da un solido insieme di garanzie e misure volte a tutelare i diritti umani, nonché da relazioni e statistiche fornite dalle agenzie europee e dalle autorità competenti incaricate dell'applicazione della legge.
È questo l'unico modo per garantire, allo stesso tempo, i diritti dei cittadini dei paesi terzi e per salvaguardare i principi della politica dell'Unione in materia di visti.
Matt Carthy (GUE/NGL), in writing. ‒ I voted against this file which is aimed at giving the Commission suspension powers over visas granted to third country nationals on bases beyond their competence.
This file would permit the Commission to suspend when nationals of the country concerned are found to be illegally overstaying in Member States, there is an increase in ‘unfounded’ asylum applications, the third country rejects readmission applications from the EU, there is ‘decreased cooperation on readmission’ from the third country, delays in issuing travel documents or refusing to accept EU travel documents and if there is a ‘substantial increase of serious criminal offences’ related to that third country.
For all these reasons and the fact that this constitutes a blatant power-grab by the Commission on matters of national competence, I rejected the report.
David Casa (PPE), in writing. ‒ Visa policy is a crucial matter for the European Union, with repercussions for both external action and internal security. As we have witnessed in the last months, developments in the political and migratory situation, particularly in the light of successive visa liberalisation processes, make it necessary to revise the suspension mechanism to make it faster and more flexible. There is no doubt that we need to provide ourselves with the tools that will enable the EU to respond to circumstances, which all have their own specific features. This increased flexibility must nevertheless be accompanied by a robust set of guarantees and measures to protect human rights, along with reports and statistics supplied by the European Agencies and the competent law enforcement authorities. This is the only way of guaranteeing the rights of third-country citizens and safeguarding the principles of the Community visa policy. I voted in favour of this report.
Fabio Massimo Castaldo (EFDD), per iscritto. ‒ Lo scopo della revisione è facilitare e rendere più pratica l'attivazione del meccanismo di sospensione di esenzione dal visto e la reintroduzione dell'obbligo dello stesso per i cittadini dei paesi terzi che si recano in Europa per soggiorni di breve periodo.
Il compromesso raggiunto dalle istituzioni prevede due fasi: nella prima fase, della durata di nove mesi, un atto di esecuzione sarà utilizzato per reintrodurre l'obbligo del visto per alcune categorie di persone. Nel corso di questa prima fase la Commissione aprirà un dialogo con il paese interessato. Passati questi nove mesi senza che il dialogo con il paese interessato porti conseguenze, la Commissione adotta un atto delegato per reintrodurre l'obbligo di visto per tutti i cittadini.
Dita Charanzová (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of this resolution and I welcome this much needed agreement on visa liberalisation with Ukraine and Georgia. It was about time for us to send the positive signal to both countries that the EU counts on them and keeps its word. Especially, in the case of Ukraine, we really need to show Ukrainians that the EU is not letting them down. If we did it, I am sure someone else would be more than happy to use this opportunity. I am glad we understand that and we are able to move forward on another level of partnership with these countries.
Λευτέρης Χριστοφόρου (PPE), γραπτώς. ‒ Στηρίζουμε την έκθεση και θεωρούμε πως η πολιτική των θεωρήσεων αποτελεί θέμα καίριας σημασίας για την Ευρωπαϊκή Ένωση, με αντίκτυπο τόσο στον τομέα της εξωτερικής δράσης όσο και σε εκείνον της εσωτερικής ασφάλειας. Ακριβώς λόγω της σημασίας της, ρυθμίζεται με σαφήνεια ως τομέας κοινής αρμοδιότητας μεταξύ των συννομοθετών στο πλαίσιο της συνήθους διαδικασίας.
Κώστας Χρυσόγονος (GUE/NGL), γραπτώς. ‒ Ψηφίσαμε ως προς την έκθεση σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 539/2001 περί του καταλόγου τρίτων χωρών οι υπήκοοι των οποίων υπόκεινται στην υποχρέωση θεώρησης για τη διέλευση των εξωτερικών συνόρων των κρατών μελών και του καταλόγου των τρίτων χωρών οι υπήκοοι των οποίων απαλλάσσονται από την υποχρέωση αυτή (αναθεώρηση του μηχανισμού αναστολής). Καθώς θεωρώ πως η έκθεση αυτή περιέχει αναχρονιστικές και δυσανάλογες προτάσεις που επιβαρύνουν τους πολίτες, ενώ παράλληλα δεν ανταποκρίνονται στα ευρωπαϊκά ιδεώδη, την καταψήφισα.
Angelo Ciocca (ENF), per iscritto. ‒ La relazione in oggetto ha come principale obiettivo la modifica del meccanismo di sospensione ed esenzione dei visti. Gli aspetti positivi della proposta si riferiscono all'aumento delle condizioni per le quali è possibile reintrodurre l'obbligo del visto. Tuttavia la gestione a livello europeo dell'immigrazione e la situazione geopolitica attuale non ci permettono di sostenere questa relazione. Voto di astensione.
Deirdre Clune (PPE), in writing. ‒ I supported the Report on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council amending Regulation (EC) No 539/2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement (revision of the suspension mechanism).
Carlos Coelho (PPE), por escrito. ‒ A aprovação deste mecanismo de suspensão vai contribuir para mais segurança, permitindo suspender a isenção no caso de aumento substancial de permanências irregulares. Bem assim, esta suspensão também será possível no caso de desrespeito dos direitos humanos no Estado-terceiro. De igual importância é a maior flexibilidade do mecanismo, conferindo uma maior e mais rápida capacidade de reação. Assim também reforçando o papel da política europeia comum de vistos no contexto da política externa da União.
Realce-se ainda o compromisso alcançado com o Conselho no que respeita ao papel do Parlamento Europeu. Com efeito, não só a igualdade interinstitucional nesta matéria foi confirmada pelo Tribunal de Justiça, como é evidente a legitimidade desta instituição na aplicação de um instrumento tão severo e com evidentes repercussões na União. Ao garantir a utilização de atos delegados em casos mais prolongados de suspensão, o relator alcançou um bom equilíbrio com a posição - inicialmente - irredutível dos Estados-Membros.
Lara Comi (PPE), per iscritto. ‒ Ho votato a favore del provvedimento in quanto gli sviluppi politici e migratori, in particolare alla luce dei susseguenti processi di liberalizzazione dei visti, impongono di rivedere il meccanismo di sospensione per renderlo più rapido e flessibile.
La maggiore flessibilità deve tuttavia essere accompagnata da un solido insieme di garanzie e misure volte a tutelare i diritti umani, come pure lo sviluppo di relazioni e statistiche fornite dalle agenzie europee e dalle autorità competenti incaricate dell'applicazione della legge.
Anna Maria Corazza Bildt (PPE), in writing. ‒ I voted in favour of the new mechanism to suspend the visa-free regime for third countries in cases of emergencies or abuse of the system. This mechanism will allow a quicker reaction to crises, while ensuring that the suspension would still be used by Member States as a last resort. To ensure democratic legitimacy the European Parliament must be consulted to prolong the suspension after the first period of nine months. Now that the new suspension mechanism has been adopted, I call on the Council to adopt right away a visa-free regime for Ukraine and Georgia, as they already fulfilled all the benchmarks months ago. We need to show that there are no double standards for the people of Ukraine and Georgia. It is about the EU’s credibility!
Javier Couso Permuy (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado en contra del mecanismo de suspensión de visados. Considero que la movilidad es un derecho de todas las personas por lo que no solo rechazo las políticas de la Europa Fortaleza, sino que he apoyado las liberalizaciones de visados que se han venido realizando. Con este mecanismo, lo que se pretende es crear una herramienta para restringir esta libertad de visados que es poco transparente, y que además está sujeta a la decisión de una sola de las dos partes que participan en el acuerdo. Rechazo que los visados se conviertan en un arma de presión y chantaje con la que la Unión pueda hacer política exterior y por eso mismo me he opuesto.
Andrea Cozzolino (S&D), per iscritto. ‒ Nell'ambito del regolamento che elenca i paesi terzi i cui cittadini devono essere in possesso del visto – all'atto dell'attraversamento delle frontiere esterne degli Stati membri – e i paesi terzi i cui cittadini sono esenti da tale obbligo, è previsto il meccanismo per la sospensione che permette di sospendere temporaneamente l'esenzione dall'obbligo del visto per i cittadini di un paese terzo in determinate situazioni di emergenza.
In linea con questa risoluzione sostengo la revisione del meccanismo di sospensione, affinché sia più facile e rapido per gli Stati membri notificare le circostanze che portano all'attivazione del meccanismo. Tuttavia, tale flessibilità deve essere accompagnata da un insieme di garanzie per tutelare i diritti umani dei cittadini dei paesi terzi, essendo l'imposizione dell'obbligo del visto una misura politica molto severa, sebbene necessaria in alcune circostanze.
Infatti, ritengo che l'esigenza degli stati Membri di affrontare le sfide in termini di sicurezza e del numero di residenti irregolari nel territorio dell'UE debba andare di pari passo con la tutela dei diritti fondamentali dei cittadini dei paesi terzi.
Andi Cristea (S&D), în scris. ‒ Politica vizelor reprezintă o temă fundamentală pentru Uniunea Europeană, având repercusiuni în ceea ce privește atât acțiunile externe, cât și securitatea internă. Evoluția situației politice și a migrației, în special având în vedere procedurile succesive de liberalizare a vizelor, face să fie necesară o revizuire a mecanismului de suspendare, pentru ca acesta să fie mai suplu și mai flexibil. Este necesar să avem la dispoziție elemente care să îi permită UE să răspundă unor circumstanțe cu particularități diferite. Am votat pentru schimbarea acestui mecanism care trebuie să fie mai flexibil și însoțit de un set solid de garanții și de protejarea drepturilor omului.
Pál Csáky (PPE), írásban. ‒ Az Európai Parlament és a Tanács 539/2001/EK rendelet módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatot ma szavazatommal támogattam. Az említett rendelet már egyszer, 2013-ban módosításra került, amely olyan jelentős tényezőket vezetett be, mint az úgynevezett „felfüggesztési mechanizmus”, amely most maga is módosítás tárgyát képezte. A vízumpolitika kulcsfontosságú kérdés az Európai Unió számára, mert meghatározó része az Unió külpolitikájának és hatással van a belbiztonság biztosítására is. A 2013-as rendeletmódosítás bevezette az úgynevezett „felfüggesztési mechanizmust”, amely bizonyos szükséghelyzetekben végső lehetőségként megengedi egy harmadik ország állampolgáraira vonatkozó vízummentesség ideiglenes felfüggesztését.
A mostani módosítás lényege, hogy megerősítse a felfüggesztési mechanizmust oly módon, hogy megkönnyíti a tagállamok számára az esetleges felfüggesztéshez vezető körülményekre vonatkozó értesítést, valamint lehetővé teszi, hogy a Bizottság saját kezdeményezésére aktiválja a mechanizmust. Az egész rendszert gyorsabbá és rugalmasabbá teszi. A vízummentesség felfüggeszthető, amennyiben az EU területén jelentős mértékben és hirtelen megnövekedett az irreguláris jelleggel tartózkodó harmadik országbeli állampolgárok száma, az adott harmadik ország állampolgárai által benyújtott alaptalan menedékkérelmek száma, illetve ha a harmadik ország nem működik együtt a visszafogadás terén. A megnövelt rugalmasságot azonban az emberi jogok védelmére szolgáló garanciák és intézkedések szilárd együttesének kell kísérnie.
Edward Czesak (ECR), na piśmie. ‒ Zagłosowałem za przyjęciem wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 539/2001 wymieniające państwa trzecie, których obywatele muszą posiadać wizy podczas przekraczania granic zewnętrznych oraz te, których obywatele są zwolnieni z tego wymogu (zmiana mechanizmu zawieszającego).
Uważam, że osiągnięty kompromis w negocjacjach nad zmianami służy wzmocnieniu strategii związanej z polityką migracyjną. Unijna polityka wizowa jest podstawowym obszarem polityki Unii Europejskiej o skutkach zarówno w odniesieniu do działań zewnętrznych, jak i bezpieczeństwa wewnętrznego. Konieczna jest zmiana mechanizmu zawieszającego procedury wizowe w celu nadania mu większej skuteczności i elastyczności. Pozwoli to UE reagować w szczególnych okolicznościach wynikających z nagłego i znacznego wzrostu napływu obywateli państw trzecich, którzy przebywają nielegalnie na terytorium UE, jak również nieuzasadnionych wniosków o azyl i odrzuconych wniosków o readmisję.
Aby zagwarantować poszanowanie praw obywateli państw trzecich oraz przestrzeganie zasad wspólnej polityki wizowej, należy stworzyć solidny zestaw gwarancji, a także system sprawozdań i danych statystycznych przedstawianych przez agencję europejską i przez właściwe ograny ścigania.
Miriam Dalli (S&D), in writing. ‒ Developments in the political and migratory situation, particularly in light of successive visa liberalisation processes, make it necessary to revise the suspension mechanism to make it more flexible. Pertinent circumstances include substantial and sudden increases in the number of third-country nationals residing irregularly in EU territory; unfounded asylum applications from nationals of that third country; rejected readmission applications and threats to security in European territory. I am in favour of this report, as visa policy is a crucial matter for the European Union for both external action and internal security.
Michel Dantin (PPE), par écrit. ‒ Ce rapport législatif porte sur la réintroduction d'une obligation de visa par les États membres pour les ressortissants des pays tiers jusqu'ici exemptés de visa. Cette mesure s’applique aux ressortissants de Géorgie et d’Ukraine, et répond à la situation exceptionnelle à laquelle sont confrontés les États membres, à savoir l’augmentation substantielle de l’immigration irrégulière et des risques de sécurité. Cette suspension pourrait s’appliquer en cas de hausse importante du nombre de ressortissants géorgiens ou ukrainiens se voyant refuser l’entrée, ou en séjour irrégulier sur le territoire de l’Union. Cet instrument de flexibilité devrait permettre aux États membres d’assurer une meilleure gestion des flux migratoires et de renforcer la sécurité sur le territoire européen, tout en garantissant le respect des droits de l’homme; j'ai donc voté en faveur de ce rapport.
Rachida Dati (PPE),par écrit. – J’ai soutenu la révision du mécanisme de suspension dans le cadre du règlement permettant la libéralisation des visas avec des pays tiers. Ce mécanisme n’avait jamais été activé depuis 2013 en raison de la rigidité des critères et de la complexité de la procédure. En rétablissant un mécanisme plus souple de suspension de l’exemption de visas, l’Union européenne a enfin abandonné sa politique de libéralisation inconditionnelle. Elle sera à présent dotée de l’outil nécessaire pour pouvoir effectivement rétablir de manière temporaire l’obligation de visas pour les ressortissants de pays tiers en cas de pics soudains d'immigration irrégulière, de demandes d'asile infondées, d’un manquement de coopération avec l'Union européenne sur les réadmissions ou en cas de menace pour l’ordre public ou la sécurité intérieure liée aux ressortissants du pays tiers concerné. Alors que les discussions actuelles concernant de nouvelles libéralisations de visas, notamment avec la Turquie, mais aussi la Géorgie, le Kosovo et l’Ukraine, soulèvent de nombreuses inquiétudes compte tenu des enjeux migratoires et de sécurité, nous nous devions de garantir le bon fonctionnement du mécanisme.
Angélique Delahaye (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de ce rapport sur la modification du règlement fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation. Les propositions faites par le Parlement européen visent à assurer la sécurité intérieure grâce à des mesures adaptées et efficaces, en réintroduisant par exemple l’obligation de visa pour les ressortissants de pays tiers dans des cas spécifiques: pic d’immigration irrégulière, demandes d’asile infondées, ou manquement à coopérer avec l’Union européenne. Je me réjouis du compromis qui a été trouvé et qui propose des solutions pour répondre de manière plus adaptée aux situations d’urgence.
Isabella De Monte (S&D), per iscritto. ‒ Sono favorevole a rendere più rapido e flessibile il meccanismo di sospensione per gestire con più efficacia i flussi migratori che entrano nell'UE e la sicurezza sul territorio europeo.
Auspico che una maggiore flessibilità sia però accompagnata da un insieme di garanzie volte a tutelare i diritti umani dei cittadini terzi e a salvaguardare i principi della politica dell'UE in materia di visti.
Gérard Deprez (ALDE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de la proposition de révision du règlement sur le mécanisme de suspension de visa. Depuis 2001, l’Union mène une politique de libéralisation des visas avec de nombreux pays. Elle dispose donc d’une liste commune de pays dont les ressortissants doivent être en possession d’un visa pour franchir les frontières de l’Union et une liste de pays dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation.
Cette proposition de réexamen est liée aux propositions visant à offrir un accès sans visa à l’Union à la Géorgie, à l’Ukraine et au Kosovo. La libéralisation des visas pour un nombre croissant de pays rend nécessaire la mise en place d’un mécanisme temporaire de rétablissement des visas.
Il peut arriver, en effet, que l’exemption de visa entraine un afflux si massif de ressortissants d’un pays tiers qu’il en devient difficilement contrôlable. Des considérations de sécurité peuvent aussi avoir pour effet la réintroduction de certaines formes de contrôle, notamment par le rétablissement des visas.
En réalité, la politique de libéralisation des visas et le mécanisme temporaire de rétablissement des visas sont les deux faces complémentaires d’une politique responsable d’accès au territoire de l’Union.
Mireille D'Ornano (ENF), par écrit. ‒ J’ai voté contre ce texte.
Il s’agit de la révision du mécanisme européen de suspension de visa pour entrer dans l’Union, avec pour objectif un rétablissement facilité de l’obligation de visa en cas de «pic d’immigration».
En réalité, il s’agit d’accorder des garanties illusoires préliminaires à la suppression des visas prévue en faveur des Ukrainiens et des Géorgiens. Nous sommes donc opposés à ce texte.
Ангел Джамбазки (ECR), в писмена форма. ‒ Развитието на политическото положение и положението с миграцията, особено в светлината на следващите се процеси на либерализиране на визовия режим, се нуждае от преразглеждане на механизма за суспендиране, с оглед повишаване на бързината на неговото действие и на гъвкавостта му. Налице е ясна необходимост от елементи, които да дадат възможност на ЕС да отговори на обстоятелствата.
Тази гъвкавост следва да се придружава от солидни гаранции и мерки за защита на правата на човека, както и доклади и статистически данни, предоставяни от европейските агенции и компетентните сили и органи за сигурност. Само по този начин може да се гарантират правата на гражданите на трети държави и да се защитят принципите на общностната визова политика.
По тази причина гласувах в подкрепа на доклада.
Γεώργιος Επιτήδειος (NI), γραπτώς. ‒ Αυτό που επειγόντως χρειάζεται, λόγω της αυξημένης ροής λαθρομεταναστών, εξτρεμιστικών στοιχείων και μελών του διεθνικού οργανωμένου εγκλήματος, δεν είναι η προσωρινή αναστολή της απαλλαγής για την υποχρέωση θεώρησης για τους υπηκόους τρίτων χωρών.
Χρειάζεται η πλήρης κατάργηση του κοινοτικού καταλόγου. Κάθε κράτος μέλος θα αποφασίζει ποιοι υπήκοοι τρίτων χωρών θα δύνανται να απαλλάσσονται από την υποχρέωση θεώρησης.
Jill Evans (Verts/ALE), in writing. ‒ I voted against the report on listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing external borders and those whose nationals are exempt. The revision is not needed, and the threat to end the visa waiver when there are no asylum seekers in the third country does not comply with the right to asylum as an individual right. I am working to make Wales a true country of sanctuary.
José Manuel Fernandes (PPE), por escrito. ‒ A proposta pretende rever o mecanismo que permite repor a obrigação de vistos a nacionais de países terceiros em certas condições, como em caso de aumento substancial da migração irregular. As novas regras visam tornar o mecanismo de suspensão mais célere e flexível, possibilitando uma reação mais rápida por parte dos Estados-Membros e da Comissão. As novas regras facilitam a notificação pelos Estados-Membros das circunstâncias que conduzem a uma eventual suspensão dos vistos e permitem à Comissão desencadear este mecanismo por sua própria iniciativa. Os possíveis motivos de suspensão são alargados, passando a incluir uma diminuição da cooperação em matéria de readmissão (retorno de migrantes) e um aumento substancial dos riscos para a ordem pública ou para a segurança interna.
Edouard Ferrand (ENF), par écrit. ‒ Vote contre: l’Union européenne souhaite réviser le mécanisme européen de suspension de visa pour entrer dans l’Union.
João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. ‒ Este relatório propõe alterar o Regulamento (CE) n.º 539/2001 que fixa a lista dos países terceiros cujos nacionais estão sujeitos à obrigação de visto para transporem as fronteiras externas e a lista dos países terceiros cujos nacionais estão isentos dessa obrigação (Revisão do Mecanismo de Suspensão).
A presente revisão do mecanismo de suspensão constitui uma resposta à crise humanitária dos refugiados e consagra a intenção de chantagem e pressões sobre países terceiros. Se as suas políticas de migração não corresponderem e não se alinhem com as criminosas políticas de migração da União Europeia, então mantém-se a vigência da obrigação. Ou aqueles países aceitam as políticas da UE, nomeadamente na vertente da política de retorno, ou poderão ver limitada a obtenção de vistos de curta duração a cidadãos do seu país para acesso à UE. Inaceitável.
Obviamente votámos contra.
Λάμπρος Φουντούλης (NI), γραπτώς. ‒ Καταψηφίζω την παρούσα έκθεση, καθώς αυτό που επειγόντως χρειάζεται, λόγω της αυξημένης ροής λαθρομεταναστών, εξτρεμιστικών στοιχείων και μελών του διεθνικού οργανωμένου εγκλήματος, δεν είναι η προσωρινή αναστολή της απαλλαγής για την υποχρέωση θεώρησης για τους υπηκόους τρίτων χωρών.
Χρειάζεται η πλήρης κατάργηση του κοινοτικού καταλόγου. Κάθε κράτος μέλος θα αποφασίζει ποιοι υπήκοοι τρίτων χωρών θα δύνανται να απαλλάσσονται από την υποχρέωση θεώρησης.
Doru-Claudian Frunzulică (S&D), in writing. ‒ I welcome the fact that, after difficult negotiations, we have reached an agreement under which both Member States and the European Commission will be able to trigger the suspension mechanism. The Commission will be in charge of monitoring the situation in visa-exempt countries and reporting to Parliament and the Council on whether they still fulfil visa waiver conditions, such as respect for human rights. We reached a deal where the European Parliament could have an important role in suspending the visa waiver of a certain country while deblocking the related visa liberalisation files with important countries and partners, such as Georgia and Ukraine.
Finally, the European Parliament will play an important role when it comes to re-imposing visa requirements.
Elena Gentile (S&D), per iscritto. ‒ Ho espresso il mio voto favorevole alla risoluzione del Parlamento europeo sulla proposta di regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio che modifica il regolamento (CE) n. 539/2001 del Consiglio che adotta l'elenco dei paesi terzi i cui cittadini devono essere in possesso del visto all'atto dell'attraversamento delle frontiere esterne e l'elenco dei paesi terzi i cui cittadini sono esenti da tale obbligo (revisione del meccanismo di sospensione) perché, alla luce dei consistenti flussi migratori provenienti da paesi terzi, si rende necessaria una rivisitazione del regolamento in materia di liberalizzazione dei visti.
Sono convinta che la revisione del meccanismo di sospensione di liberalizzazione dei visti per i cittadini dei paesi terzi debba andare di pari grado con la tutela dei diritti individuali e che un'analisi veritiera e oggettiva dei dati raccolti rispetto alle domande presentate sia l'unica via percorribile per tutelare e garantire i diritti di ogni individuo e salvaguardare i principi della politica migratoria europea.
Gli sviluppi a livello politico delle migrazioni hanno bisogno di un forte coinvolgimento del Parlamento europeo che deve essere protagonista nella definizione delle norme UE. Bene dunque la sentenza della Corte che mette in posizione di parità i due colegislatori.
Jens Gieseke (PPE), schriftlich. ‒ Ziel ist es, die Aussetzung der Visumbefreiung zu beschleunigen und flexibler gestalten zu können. Mit neuen Instrumenten soll wirkungsvoll auf plötzliche und irreguläre Anstiege von Drittstaatangehörigen reagiert werden können.
Nathan Gill (EFDD), in writing. ‒ I voted against this report because the included changes are seen as cushioning part of a much bigger and rather controversial proposal to conclude visa-free travel agreements with Ukraine and Georgia.
Bruno Gollnisch (NI), par écrit. ‒ Malgré un titre prometteur, j’ai voté contre ce rapport, qui vise à réformer la procédure de rétablissement de l’obligation de visas pour les ressortissants de pays qui, jusque-là, en étaient exemptés.
Il est en effet prévu de faciliter ce rétablissement en cas d’immigration massive, de demandes d’asile non fondées, de demandes de réadmission rejetées ou de menaces pour la sécurité sur le territoire européen. Les faits cités doivent être dûment étayés et prouvés, la protection des droits de l’homme garantie.
Ainsi, de l’aveu même du rapporteur, il s’agit surtout de protéger les droits de citoyens des pays tiers et de continuer d’allonger la liste des pays dont les ressortissants sont dispensés de visas.
Pour mémoire, la Commission s’apprête à accorder cette dispense aux Ukrainiens et aux Géorgiens, et Angela Merkel a promis à M. Erdoğan la même chose pour les Turcs, même si cette promesse rencontre quelques retards, qui seront bientôt surmontés.
Plutôt que de savoir comment réagir, mal et trop tard, aux conséquences migratoires prévisibles de cette folle politique européenne, je préfère que l’on arrête immédiatement la libéralisation des visas.
Faute de cela, ce rapport est surtout de la poudre aux yeux.
Tania González Peñas (GUE/NGL), por escrito. ‒ El presente Reglamento modifica el Reglamento (CE) n.º 539/2001 que enumera los terceros países cuyos nacionales deben estar en posesión de visados al cruzar las fronteras exteriores y aquellos cuyos nacionales están exentos de dicha obligación. Desde 2013 existe una disposición en virtud de la cual la Comisión podrá establecer un mecanismo de suspensión para este estatus de «exención de visado». Con este informe se pretende reforzar dicho mecanismo, haciendo que sea más fácil y «flexible”. Aunque se han tenido en cuenta algunas de nuestras enmiendas a la hora de elaborar el texto en la comisión de Libertades Civiles, relativas a la protección de los Derechos Humanos, siguen permaneciendo aspectos muy problemáticos como «el mayor riesgo o amenaza inminente para la política pública o la seguridad interna de los Estados miembros relacionada con los nacionales de ese tercer país» y el aumento sustancial de «solicitudes de readmisión denegadas» como motivo para activar el mecanismo, lo que le otorga un nivel de discrecionalidad y coacción respecto al tercer país implicado, respectivamente. En las negociaciones con el Consejo y la Comisión, (trílogo) el texto se recrudeció, en línea con la Europa «fortaleza» que rechazo. Por ello, he votado en contra.
Nathalie Griesbeck (ALDE), par écrit. ‒ Le 15 décembre, nous avons voté en faveur de la mise en place d'un "frein de secours" dans l’exemption de visa des citoyens de pays tiers. La révision du mécanisme de suspension permet à la Commission européenne et aux États membres de suspendre temporairement l’exemption de visas dont bénéficient les ressortissants de certains pays tiers, dans le respect des droits de l’homme, pour les raisons suivantes: hausse substantielle de migrants irréguliers issus de ces pays, hausse des demandes d’asile infondées, restriction de la coopération sur les réadmissions, ou menace imminente pesant sur l’ordre public général européen. Une plus grande flexibilité de ce mécanisme existant était nécessaire, et c’est donc pour cela que j’ai voté en faveur de la révision de ce mécanisme.
Sylvie Guillaume (S&D), par écrit. ‒ Le mécanisme de suspension des visas permet de suspendre l’exemption de visa dont bénéficient les ressortissants de certains pays tiers dans des cas très spécifiques (menace contre la sécurité intérieure, non-respect des critères utilisés pour la libéralisation des visas – notamment violation des droits de l’homme). Aujourd’hui, j’ai voté en faveur de la révision de ce mécanisme car, même si les négociations sur ce texte ont été difficiles, elles ont abouti à ce que chacune des institutions ait désormais son mot à dire quant au déclenchement de ce mécanisme, alors que le Parlement avait été, au départ, totalement mis à l'écart de ce processus. Le Parlement aura donc une place à part entière pour contrôler qu’il n’y ait pas d’usage abusif du mécanisme de suspension des visas. Enfin, la clôture de ce dossier est un pas de plus vers la libéralisation des visas pour la Géorgie et l’Ukraine, dossiers depuis trop longtemps bloqués dans l’attente de cette révision.
Marian Harkin (ALDE), in writing. ‒ I voted in favour of this visa requirement. Visa policy is a crucial matter for the European Union, with repercussions for both external action and internal security. It is because of its importance that it is clearly regulated as an area of shared competence between the co-legislators through the ordinary procedure.
Brice Hortefeux (PPE), par écrit. ‒ Je me réjouis que le Parlement ait soutenu le renforcement du mécanisme de suspension dans le cadre de la libéralisation des visas. Le mécanisme existant depuis 2013 n’avait jamais été activé en raison de la rigidité des critères et de la complexité de la procédure.
Depuis lors, la situation européenne et internationale a évolué et nous devions impérativement adapter nos instruments à ces nouvelles réalités. Les menaces terroristes et les vagues migratoires sont des défis que l’Europe ne peut affronter en libéralisant inconditionnellement les visas à tour de bras.
Nous avons constaté, après l’accord avec l’Albanie, une hausse du nombre de ses ressortissants en situation irrégulière sur le territoire français. Mais l’exemption de visa n’équivaut pas à un billet d'entrée illimité!
C’est pourquoi, désormais, la clause de suspension pourra être déclenchée en cas de hausse substantielle du nombre de ressortissants d’un pays concerné, du nombre de demandes d’asile infondées ou d’absence de coopération sur les réadmissions. Ces restrictions pourront aussi s'appliquer en cas de menaces pour l’ordre public ou la sécurité intérieure liées aux ressortissants des pays tiers concernés.
Nous devons en finir avec les abus, d’autant que de prochaines libéralisations sont prévues avec la Géorgie et l’Ukraine.
Ivan Jakovčić (ALDE), napisan. ‒ Glasao sam za Izvješće o prijedlogu uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o izmjeni Uredbe (EZ) br. 539/2001 o popisu trećih zemalja čiji državljani moraju imati vizu pri prelasku vanjskih granica i zemalja čiji su državljani izuzeti od tog zahtjeva (revizija mehanizma suspenzije) jer smatram da vizna politika utječe na vanjsko djelovanje i unutarnju sigurnost EU-a te čini jednu od ključnih tema.
Zbog razvoja političke situacije i situacije povezane s migracijama potrebna je revizija mehanizma suspenzije kako bi EU postao prilagodljiviji i fleksibilniji, posebno nakon znatnog povećanja broja državljana trećih zemalja na području EU-a, mnogih zahtjeva za azil, prijetnji sigurnosti itd. Naravno, držim ključnim da, kao što i samo Izvješće nalaže, spomenuto povećanje fleksibilnosti treba biti popraćeno skupom jamstava i zaštitom ljudskih prava iznad svega.
Jean-François Jalkh (ENF), par écrit. ‒ En souhaitant rassurer l’opinion publique par la révision du mécanisme européen de suspension des visas et mieux gérer les pics d’immigration, l’Union européenne veut surtout faire passer la suppression des visas pour des millions d’Ukrainiens et de Géorgiens. L’objectif final est donc contraire à sa promesse: il s’agit pour l’Union d’ouvrir plus grand des frontières qu’elle a pourtant pour devoir de protéger plus que jamais.
J’ai voté contre.
Petr Ježek (ALDE), in writing. ‒ Visa liberalisation is a valuable political tool for the EU, which also offers significant advantages for citizens of the third countries concerned. At the same time, for the security of EU citizens, we need an efficient mechanism to avoid any abuse. This upgraded suspension mechanism makes it easier to alert the Commission about irregularities and emergencies that could justify a reintroduction of visa requirements. The Council made this agreement a prerequisite for approving new liberalisation agreements, such as those with Georgia and Ukraine. Both countries have made enormous efforts to reform and fulfil our criteria; it is up to us now to deliver and be a reliable partner. Parliament is more than ready, Member States should not delay the talks anymore.
Philippe Juvin (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de ce rapport qui réforme le mécanisme de suspension des exemptions de visa pour le rendre plus rapide et pour faciliter ainsi les exemptions actuellement en discussion, notamment avec l’Ukraine et la Géorgie. Nous instaurons un frein d’urgence pouvant être déclenché en cas de forte pression migratoire en provenance d’un pays bénéficiant de l'exemption de visa, ou face à un manque de coopération du pays en matière de réadmission de ses ressortissants ou de migrants irréguliers ayant transité sur son territoire avant de rejoindre l’Union européenne. Les visas pourraient également être réintroduits si l'ordre public ou la sécurité intérieure étaient menacés et si ces menaces étaient liées aux ressortissants du pays tiers concerné. Ce texte permet donc de concilier la libre circulation avec l’exigence de sécurité et de maîtrise de nos frontières européennes.
Barbara Kappel (ENF), schriftlich. ‒ Dieser Bericht betrifft die Überarbeitung des Mechanismus zur Aussetzung der Visumbefreiung. Der Berichterstatter fordert die Überarbeitung des ganzen Kommissionsvorschlags und bekräftigt, dass eine Aussetzung sich nur auf bestimmte Gruppen von Staatsangehörigen des Drittlands erstrecken soll und die Durchführungsbefugnisse zur Aussetzung der Kommission übertragen werden sollen. Dies ist nicht zufriedenstellend, da eine Aussetzung des Mechanismus nur dann gefordert wird, wenn die Anerkennungsquote der Asylanträge geringer als drei Prozent ist. Allein im Jahr 2016 betrug die Anerkennungsquote beispielsweise in Österreich 47,6 Prozent. Daher stimme ich gegen diesen Bericht.
Bernd Kölmel (ECR), schriftlich. ‒ Der Bericht möchte den Suspendierungsmechanismus für visafreie Einreisen in die EU stärken. Die Kommission wäre in der Lage, die visafreie Einreise der Bürger einzelner Drittstaaten selbst zu suspendieren, sollte sie von Mitgliedsstaaten darum gebeten werden.
Eine Visumspflicht erhöht die Transaktionskosten einzelner Bürger, stellt aber gleichzeitig sicher, dass eine Einwanderung in die Sozialsysteme über freie Einreise erschwert wird. Wenn die Visumspflicht eines Drittstaats aufgehoben wird, ist ein Suspendierungsmechanismus wichtig, um im Falle von Krisen schnell reagieren zu können, indem man die Visabefreiung aufhebt. Ich bin der Überzeugung, dass der Bericht die Einreise vieler Bürger von Drittstaaten einfacher gestalten wird und sich dadurch positiv auf Tourismuszahlen und Wirtschaft innerhalb der EU auswirken wird. Gleichzeitig kann die EU schnell reagieren und die bestehende Visumsfreiheit suspendieren, wenn es zu erhöhten Zahlen ungewollter Einreisen kommt. Aus diesen Gründen habe ich dem Bericht zugestimmt.
Stelios Kouloglou (GUE/NGL), in writing. ‒ Since 2013 there is a provision by which a mechanism could be put in place to suspend the ‘visa-free’ status by the Commission for a period of six months. Any Member States may trigger this suspension mechanism. I voted against this report because the Commission is using this mechanism as a migration tool and even tries to make it easier to implement the mechanism.
Béla Kovács (NI),írásban. – A szokásos EU-s működési séma figyelhető meg ebben a javaslatban, illetve a létrejöttéhez vezető folyamatban is. Tehát: hagyj figyelmen kívül minden idejekorán jött jelzést, fenyegető előjelet és ne tégy semmit. Ha a probléma kibontakozik, igyekezz azt a sajtó révén csekélynek beállítani. Ha ezt mégsem veszi be a közvélemény, majd akkor ráérsz hozni valami jogszabályfélét. Majd dőlj hátra elégedetten, hiszen ki merne ellene szavazni bárminek, ami megoldást jelent, még ha csak töredékére is a problémának.
Ilhan Kyuchyuk (ALDE), in writing. ‒ I supported the proposal for temporary suspension of the visa exemption for the nationals of a third country for a short period of time, as a matter of urgency and on the basis of well-defined criteria, to solve possible difficulties faced by one or several Member States. In particular, I welcome the proposal that both EU Member States and the Commission will be able to trigger the visa waiver suspension mechanism in one or more of the following cases: a substantial increase in the number of nationals of the country are refused entry to or stay irregularly in EU territory, a substantial increase in unfounded asylum applications and a decrease in cooperation on readmissions (returns of migrants). I strongly believe that the approval of the suspension mechanism will not have a negative effect on the agreement that paved the way for visa waivers to Georgia and Ukraine.
Giovanni La Via (PPE),per iscritto. – Il presente regolamento introduce dei criteri utili ad arginare le distorsioni derivanti dall'implementazione della politica dei visti dell'UE. Attraverso l'adozione di misure di immediata applicazione, la Commissione europea sarà in grado di interrompere temporaneamente la concessione di visti di breve durata nel caso in cui la domanda risulti non coerente con il potenziale di ammissibilità.
Mi gratifica, in particolare, il fatto che il Parlamento europeo abbia ottenuto durante la fase negoziale la deroga per cui, qualora la sospensione dei visti per un determinato paese risulti necessaria per un periodo superiore a 18 mesi, la stessa dovrà essere applicata attraverso l'adozione di atti delegati.
Gilles Lebreton (ENF), par écrit. ‒ J'ai voté contre ce rapport qui vise à donner des garanties illusoires (possibilité d'exiger des visas) pour faire passer la suppression des visas pour des millions d'Ukrainiens et de Géorgiens.
Constance Le Grip (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de ce rapport, qui facilite la mise en œuvre du mécanisme de suspension de l’exemption de visa. Ce «frein d’urgence» permet en effet de rétablir l’obligation de visa pour les pays tiers qui en sont exemptés, en cas de hausse substantielle du nombre de ressortissants d’un pays concerné, du nombre de demandes d’asile infondées ou d’absence de coopération sur les réadmissions. Ces restrictions pourront aussi s'appliquer en cas de menace pour l’ordre public ou la sécurité intérieure liée aux ressortissants des pays concernés.
Cette simplification de la procédure permettra une pleine application du mécanisme, qui n’a pas été activé depuis 2013. Il est important que nous puissions y recourir de manière rapide et efficace, au regard des enjeux sécuritaires et migratoires, et compte tenu notamment des discussions engagées avec un certain nombre de pays (Turquie, Géorgie, Kosovo, Ukraine) demandeurs de libéralisation des visas pour leurs ressortissants.
Paloma López Bermejo (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado en contra de este informe porque utiliza argumentos de seguridad para dificultar los movimientos de nacionales de terceros países hacia Europa, incluso en el caso de los demandantes de asilo, lo que representa una grave violación de derechos fundamentales.
Bernd Lucke (ECR), schriftlich. ‒ Der Bericht möchte den SuspendierungsMechanismus für visafreie Einreisen in die EU stärken. Die Kommission wäre in der Lage, die visafreie Einreise der Bürger einzelner Drittstaaten selbst zu suspendieren, sollte sie von Mitgliedsstaaten darum gebeten werden.
Eine Visumspflicht erhöht die Transaktionskosten einzelner Bürger, stellt aber gleichzeitig sicher, dass eine Einwanderung in die Sozialsysteme über freie Einreise erschwert wird. Wenn die Visumspflicht eines Drittstaats aufgehoben wird, ist ein Suspendierungsmechanismus wichtig, um im Falle von Krisen schnell reagieren zu können, indem man die Visabefreiung aufhebt. Ich bin der Überzeugung, dass der Bericht die Einreise vieler Bürger von Drittstaaten einfacher gestalten wird und sich dadurch positiv auf Tourismuszahlen und Wirtschaft innerhalb der EU auswirken wird. Gleichzeitig kann die EU schnell reagieren und die bestehende Visumsfreiheit suspendieren, wenn es zu erhöhten Zahlen ungewollter Einreisen kommt. Aus diesen Gründen habe ich dem Bericht zugestimmt.
Ivana Maletić (PPE), napisan. ‒ Izmjenom Uredbe (EZ) br. 539/2001 uvedeni su elementi poput „mehanizma suspenzije”. Zbog razvoja političke situacije i situacije povezane s migracijama, potrebna je revizija mehanizma suspenzije kako bi postao prilagodljiviji i fleksibilniji. Potrebno je uvesti elemente koji će omogućiti EU-u da odgovori na okolnosti koje su nastale kao rezultat iznenadnog i znatnog povećanja broja državljana trećih zemalja koji nezakonito borave na njenom teritoriju EU-a.
U skladu s navedenim, potrebno je izmijeniti mehanizam suspenzije u pogledu primjene delegiranih akata i prilagoditi ga presudi Suda Europske unije u vezi s mehanizmom reciprociteta. Budući da su oba mehanizma uravnoteženi u zakonodavnom i političkom smislu i imaju slične učinke, postupci u okviru njih trebaju biti usklađeni. Smatram da je jedino na takav način moguće zajamčiti prava državljana trećih zemalja i štititi načela vizne politike EU-a, stoga sam podržala ovo izvješće.
Andrejs Mamikins (S&D), in writing. ‒ The Council idea to connect the visa-free regime between EU and Georgia and Ukraine with a visa suspension mechanism was a bad idea, the result of which was the unpredictable delay of the visa-free regime with those countries. Georgia and Ukraine fulfilled all the conditions and are waiting for the EU to fulfil its commitments. In politics as in business, reputation of reliable partners is very valuable thing. So the reputation of the EU in this case was seriously damaged. We will not see the negative results immediately, but in connection with other cases of arrogance and our neglectful attitude towards our partners, this will return to us like a boomerang in the future.
Vladimír Maňka (S&D),písomne. – V záujme bezpečnosti a verejného poriadku Únie a členských štátov je potrebné sprísniť vízové postupy pre žiadateľov z tretích krajín so súčasným zabezpečením ochrany ľudských práv. Nástroje vízovej politiky Únie musia pružne reagovať na bezpečnostné ohrozenia vyvolané nedôvodnými žiadosťami o azyl alebo zvýšený počet nezákonne sa pohybujúcich osôb z tretích krajín na území Únie. Komisia je povinná monitorovať situáciu v týchto krajinách a podávať o zisteniach správu Parlamentu.
Νότης Μαριάς (ECR), γραπτώς. ‒ Ψηφίζω υπέρ της έκθεσης σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 539/2001 για τους λόγους που ανέφερα αναλυτικά στην oμιλία μου στην Ολομέλεια του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο Στρασβούργο στις 14/12/2016, καθώς και διότι η εν λόγω έκθεση είναι επαρκώς τεκμηριωμένη.
Dominique Martin (ENF), par écrit. ‒ J’ai voté contre ce texte. Il a en effet pour objectif de réviser le mécanisme européen de suspension de visa d'entrée dans l’Union européenne. Cette révision vise à mettre en œuvre un levier qui permettrait de rétablir l’obligation de visa plus facilement en cas de pic d’immigration. Bien évidemment, cette idée est séduisante. Malheureusement, l’objectif réel est ailleurs. En effet, il s’agit de rassurer l’opinion publique afin que la suppression de visa pour les millions d’Ukrainiens et de Géorgiens soit votée, ce à quoi nous nous opposons.
Georg Mayer (ENF), schriftlich. ‒ Mit diesem Vorschlag soll der Mechanismus zur Aussetzung der Visumbefreiung überarbeitet werden. Da dieser Mechanismus nur dann zustandekommen soll, wenn die Anerkennungsquote der Asylanträge geringer als drei Prozent ist, wobei diese in Österreich dieses Jahr 47,6 Prozent betrug, sich nur auf bestimmte Gruppen eines Drittlands erstrecken soll und zum anderen die Durchführungsbefugnisse zur Aussetzung und damit die Entscheidungshoheit vollkommen der Kommission übertragen werden soll, habe ich diesen Bericht nicht mitgetragen.
Valentinas Mazuronis (ALDE), raštu. ‒ Balsavau už. Atsižvelgiant į migracijos krizę atsirado poreikis persvarstyti vizų reikalavimo netaikymo sustabdymo mechanizmą, kad jis būtų palankesnis ir lankstesnis. Tai suteiks ES galimybę reaguoti į įvairias ypatingo pobūdžio aplinkybes, atsirandančias dėl žymiai ir staiga išaugusio neteisėto trečiųjų šalių piliečių neteisėtai gyvenančių ES teritorijoje skaičiaus, padidėjusio nepagrįstų trečiųjų šalių piliečių prašymų suteikti prieglobstį skaičiaus, grėsmės saugumui Europos teritorijoje.
Joëlle Mélin (ENF), par écrit. ‒ L’Union européenne souhaite réviser le mécanisme de suspension de l’obligation de visa en cas de pic d’immigration. En tentant de rassurer l’opinion, l’Union a, en réalité, un autre objectif, qui est de donner des garanties illusoires pour faire passer la suppression des visas pour des millions d’Ukrainiens et de Géorgiens.
Considérant qu’il faudrait préserver les États des vagues migratoires en rétablissant les contrôles aux frontières, je me suis opposée à cette révision.
Louis Michel (ALDE),par écrit. – Je salue l’adoption par le Parlement européen d'un texte concernant le mécanisme de suspension applicable aux accords de libéralisation des visas. Il vise à faciliter le déclenchement du mécanisme ainsi qu’à accélérer la procédure, dès lors que l’exemption de visa applicable aux ressortissants d’un pays tiers doit faire l’objet d’une suspension. Les raisons justifiant une suspension ont également été étendues. Je tiens en outre à souligner la mise en place d’un mécanisme de surveillance visant à s’assurer du respect continu par les pays tiers des conditions qui ont prévalu à la libéralisation des visas.
Marlene Mizzi (S&D), in writing. ‒ I voted in favour of the report, which reached a deal where Parliament could have an important role in suspending the visa waiver of a certain country while deblocking the related visa liberalisation files with important countries and partners such as Georgia and Ukraine. Parliament will play an important role when it comes to re-imposing visa requirements, which is essential.
Bernard Monot (ENF), par écrit. ‒ L’Union européenne souhaite réviser le mécanisme européen de suspension de visa d'entrée dans l’Union afin de pouvoir rétablir plus facilement l’obligation de visa en cas de pic d’immigration, et ainsi rassurer l’opinion publique.
Cependant, le but caché de cette révision est de donner des garanties illusoires pour faire passer la suppression de visas pour des millions d’Ukrainiens et de Géorgiens.
Alors qu’il faudrait nous protéger de la vague migratoire en restaurant les contrôles à nos frontières nationales, l’Union fait l’inverse en ouvrant encore davantage ses frontières.
Nous nous opposons donc naturellement à cette révision.
Sophie Montel (ENF), par écrit. ‒ L’Union européenne souhaite réviser le mécanisme européen de suspension de visa pour entrer dans l’Union. L’objectif est de pouvoir rétablir plus facilement l’obligation de visas en cas de «pic d’immigration». L’Union européenne souhaite ainsi rassurer l’opinion publique. Mais son véritable objectif est ailleurs: elle veut donner des garanties illusoires pour faire passer la suppression de visas pour les millions d’Ukrainiens et de Géorgiens.
Alors qu’il faudrait nous protéger de la vague migratoire en restaurant des contrôles à nos frontières nationales, l’Union fait l’inverse en ouvrant encore davantage ses frontières. Je vote contre ce texte.
Nadine Morano (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de ce texte sur la modification du règlement fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants en sont exemptés. Le rapport vise à permettre la réintroduction temporaire de l'obligation de visa pour les ressortissants de pays tiers en cas de pics soudains d'immigration irrégulière, de demandes d'asile dévoyées, d’un manque de coopération dans les réadmissions ou de menaces pour l’ordre public et la sécurité intérieure.
Victor Negrescu (S&D), in writing. ‒ The visa policy is an essential subject for the European Union with effects on external action and internal security. I am in favour of this report that will revise the visa suspension mechanism to make it more up to date and flexible in order to face current political and migratory situations.
Franz Obermayr (ENF), schriftlich. ‒ Ich habe mich gegen den vorliegenden Bericht ausgesprochen, da eine Aussetzung des Mechanismus gefordert wird, wenn die Anerkennungsquote der Asylanträge geringer als drei Prozent beträgt. Alleine im Jahr 2016 betrug die Anerkennungsquote in Österreich 47,6 Prozent.
Urmas Paet (ALDE), kirjalikult. ‒ Toetasin. Viisavabaduse peatamise kord tuleb üle vaadata, et muuta see kiiremaks ja paindlikumaks. See võimaldab ELil reageerida operatiivselt, kui peaks tekkima olukord, mis ähvardab nt EL julgeolekut, või toimub äkiline kasv ebaseaduslikult EL territooriumil elavate kolmandate riikide kodanike seas. Selle korra ülevaatamisega eemaldatakse ka takistused Ukraina ja Gruusia viisavabaduse kehtestamisega edasiminekult. See on oluline, sest mõlemad riigid on täitnud vajalikud kriteeriumid juba mõnda aega tagasi ning neile viisavabaduse andmine tuleb otsustada kiiresti.
Marijana Petir (PPE), napisan. ‒ „Četiri slobode” jedne su od temeljnih zamisli i najviših vrijednosti Europske unije. Riječ je o slobodi kretanja robe, usluga, ljudi i kapitala bez unutarnjih granica. Upravo slobodu kretanja ljudi jamči vizna politika s obzirom na to da utječe i na vanjsko djelovanje i na unutarnju sigurnost. Upravljanje viznom politikom jasno je regulirano kao podijeljena nadležnost suzakonodavaca u okviru redovnog zakonodavnog postupka.
2013. godine izmjenom Uredbe (EZ) br. 539/2001, uveden je „mehanizam suspenzije” koji se namjerava izmijeniti upravo ovom predloženom izmjenom, a ne smije se zaboraviti ni na izmjenu „mehanizma reciprociteta” kao protuteže prethodno spomenutom elementu. Oba mehanizma predstavljaju dvije strane medalje, uravnoteženi su u zakonodavnom i političkom smislu i imaju slične učinke, a postupci u okviru njih trebaju biti usklađeni.
Zbog razvoja političke situacije i situacije povezane s migracijama, posebice u svjetlu uzastopnih postupaka liberalizacije viza s trećim zemljama, potrebna je revizija mehanizma suspenzije kako bi postao prilagodljiviji i fleksibilniji. Podsjećam da mehanizam reciprociteta još uvijek ne funkcionira u potpunosti za 5 država članica među kojima je i Hrvatska. Smatram kako ove izmjene ne smiju prolongirati donošenje delegiranog akta kojim bi za građane spomenutih država članica bila osigurana jednaka prava kao i za ostale građane EU-a.
João Pimenta Lopes (GUE/NGL), por escrito. ‒ Este relatório propõe alterar o Regulamento (CE) n.º 539/2001 que fixa a lista dos países terceiros cujos nacionais estão sujeitos à obrigação de visto para transporem as fronteiras externas e a lista dos países terceiros cujos nacionais estão isentos dessa obrigação (Revisão do Mecanismo de Suspensão).
A presente revisão do mecanismo de suspensão constitui uma resposta à crise humanitária dos refugiados e consagra a intenção de chantagem e pressões sobre países terceiros, se as suas políticas de migração não corresponderem e não se alinhem com as criminosas políticas de migração da União Europeia. Ou aqueles países aceitam as suas políticas, nomeadamente na vertente da política de retorno, ou poderão ver limitada a obtenção de vistos de curta duração a cidadãos do seu país para acesso à UE.
Votámos contra.
Miroslav Poche (S&D), písemně. ‒ Jsem rád, že po dlouhých jednáních došlo ke shodě mezi Radou a Parlamentem nad novými podmínkami suspenzního mechanismu pro země bez vízové povinnosti s EU. Aktualizace mechanismu pozastavení byla mj. podmínkou pro finální zrušení vízového styku s Gruzií nebo Ukrajinou, který je jinak již dojednán. Vlastní mechanismus pozastavení umožňuje za přesně daných podmínek dočasně pozastavit bezvízový styk pro státní příslušníky třetí země. Dosud platné znění kritizovaly členské státy pro přílišnou rigidnost podmínek, které nedovolovaly tento nástroj flexibilně využít (také proto nikdy suspenzní mechanismus nebyl reálně spuštěn). Jsem přesvědčen, že nové znění dává EU i jejím členským státům dostatečný prostor pro rychlé řešení v případě, že bude nutné bezvízový styk s určitou danou zemí pozastavit. Jsem dlouhodobě zastáncem spuštění bezvízového styku s Ukrajinou i Gruzií, rád bych připomenul, že Ukrajině byl bezvízový styk přislíben už v době před Mistrovstvím Evropy ve fotbale v roce 2012. Jsem přesvědčen, že zrušení krátkodobé vízové povinnosti významně přispěje ke společensko-ekonomickému rozvoji těchto zemí. Bezvízový styk je navíc možný pouze pro osoby s biometrickým pasem. Rád bych v tomto ohledu připomenul, že je daleko jednodušší si opatřit falešné papírové vízum než zfalšovat biometrický pas, takže je zřejmý i dopad na posílení bezpečnosti v EU.
Tomasz Piotr Poręba (ECR), na piśmie. ‒ Głównym celem omawianego wniosku jest wzmocnienie mechanizmu zawieszającego poprzez ułatwienie państwom członkowskim notyfikowania okoliczności prowadzących do ewentualnego zawieszenia oraz poprzez umożliwienie Komisji uruchomienia mechanizmu z własnej inicjatywy.
Osiągnięte porozumienie odzwierciedla rozwiązanie między stanowiskiem Rady i Parlamentu, oparte na podejściu składającym się trzech etapów. 1) Komisja Europejska przyjmie akt wykonawczy w sprawie czasowego zawieszenia zwolnienia z obowiązku wizowego dla niektórych kategorii obywateli danego państwa trzeciego na okres 9 miesięcy. 2) Jeżeli w tym okresie okoliczności będą się utrzymywać, Komisja przyjmie akt delegowany, czasowo zawieszający zwolnienie z obowiązku wizowego dla wszystkich obywateli danego państwa trzeciego na okres 18 miesięcy. 3) Przed upływem okresu ważności przyjętego aktu delegowanego Komisja Europejska przedłoży Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie, któremu towarzyszyć może wniosek ustawodawczy dotyczący zmiany niniejszego rozporządzenia w celu przeniesienia odniesienia do danego państwa trzeciego z załącznika II do załącznika I.
Popieram potrzebę istnienia oraz wzmocnienia mechanizmu zawieszającego w celu utrzymania zaufania dla przyszłych, jak i istniejących umów liberalizujących przepisy wizowe. Taka klauzula zawieszająca jest również ważna z tego względu, że umożliwia sprawną reakcję na jakąkolwiek sytuację nadzwyczajną i nie wymaga oczekiwania na rozwiązanie w ramach procesu legislacyjnego.
Franck Proust (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de ce rapport sur la révision du mécanisme de suspension de l’exemption de visa pour les ressortissants des pays tiers. Au vu de la situation politique et migratoire actuelle, nous souhaitons en effet une flexibilité accrue du mécanisme de suspension afin de pouvoir réintroduire temporairement l’obligation de visa pour les ressortissants des pays tiers en cas de crises liées à une augmentation de l'immigration irrégulière ou en cas de menace pour l’ordre public ou la sécurité intérieure.
Inmaculada Rodríguez-Piñero Fernández (S&D), por escrito. ‒ He apoyado este acuerdo alcanzado con el Consejo para reforzar el mecanismo de suspensión de acuerdos de exención de visados con terceros países con el objetivo de facilitar su suspensión cuando se detecte un aumento «sustancial» del número de sus nacionales en situación irregular en la Unión, en caso de falta de cooperación de los Estados de origen en la readmisión de inmigrantes en situación irregular o cuando haya un aumento sustancial del riesgo para la seguridad de los Estados miembros o su orden público.
Estas nuevas disposiciones reducirán periodos de referencia y plazos, pasando de seis a dos meses el período para comprobar los problemas que permitan la suspensión respecto a la situación el año anterior o anterior a la liberalización de los visados. El mecanismo de suspensión también lo podrá activar la Comisión Europea y no sólo los Estados miembros, como hasta ahora. Además, el acuerdo introduce un mecanismo de supervisión con el objetivo de garantizar que los terceros países para cuyos nacionales se suprimen los visados continúan cumpliendo los criterios que tuvieron que cumplir para ello. La Comisión deberá remitir informes anuales a los Estados miembros y a este Parlamento confirmando que siguen cumpliendo las condiciones.
Claude Rolin (PPE), par écrit. ‒ Je salue l'adoption de cet outil qui devrait apporter davantage de flexibilité et d'opérationnalité. D'après les nouvelles règles, les accords d’exemption de visa avec des pays tiers pourront être suspendus, auquel cas les citoyens de ces pays auront à nouveau besoin d’un visa pour se rendre dans l’Union. À la fois les États membres et la Commission européenne pourront déclencher le mécanisme de suspension. Le texte voté souligne que la décision de suspendre temporairement l’exemption de visa doit être prise en se fondant sur des «données pertinentes et objectives». Après une notification d’un État membre (ou une demande émanant d’une majorité simple d’États membres), ou en se fondant sur son propre rapport, la Commission aura un mois pour décider de suspendre ou non l’exemption de visa pour une durée de neuf mois. Cette décision prendra effet automatiquement. La Commission aura aussi pour mission de suivre de près la situation dans les pays bénéficiant d’exemptions de visa et d’informer le Parlement et le Conseil, au moins une fois par an, du respect ou non des conditions d’exemption (notamment en matière de respect des droits de l’homme).
Bronis Ropė (Verts/ALE), raštu. ‒ Šis mechanizmas yra labai svarbi Europos sąjungos užsienio politikos priemonė. Labai svarbu, kad mechanizmo peržiūra nepakenktų mūsų draugams ir kolegoms – europinę orientaciją pasirinkusioms Europos kaimynėms. Todėl raginu Komisiją ir valstybes nares atidžiai prižiūrėti, kaip vyksta ši peržiūra, ir užtikrinti, kad tokių šalių kaip Gruzija bent jau atskiros piliečių kategorijos galėtų ir toliau naudotis bevizio režimo galimybėmis.
Tokia Saïfi (PPE), par écrit. ‒ J’ai voté en faveur de ce texte qui permet la révision du mécanisme de suspension dans le cadre du règlement régissant la libéralisation des visas avec certains pays tiers. En effet, en raison de la complexité de ses procédures, le mécanisme n’a pas pu être activé depuis 2013. Cette révision permet ainsi de rétablir temporairement l’obligation de visa pour les ressortissants de pays tiers dans les circonstances suivantes: pic soudain d’immigration irrégulière, demandes d’asile infondées, manquement à coopérer avec l’Union européenne sur les réadmissions ou menace pour l’ordre public ou la sécurité intérieure.
Maria Lidia Senra Rodríguez (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado en contra del mecanismo de suspensión de visados. Considero que la movilidad es un derecho de todas las personas por lo que no solo rechazo las políticas de la Europa Fortaleza, sino que he apoyado las liberalizaciones de visados que se han venido realizando. Con este mecanismo, lo que se pretende es crear una herramienta para restringir esta libertad de visados que es poco transparente, y que además está sujeta a la decisión de una sola de las dos partes que participan en el acuerdo. Rechazo que los visados se conviertan en un arma de presión y chantaje con la que la Unión pueda hacer política exterior y por eso mismo me he opuesto.
Jill Seymour (EFDD), in writing. ‒ I voted against this as it is not for the EU to be involved in nation states’ visa regulation.
Siôn Simon (S&D), in writing. ‒ Today, I voted in favour of this report, which is based on the suspension mechanism in Article 1(a) of Regulation (EC) No 539/2001, which allows for the temporary suspension of the visa exemption for nationals of a third country in certain emergency situations, as a last resort. It can be triggered by any Member State by notifying the Commission that it is confronted with circumstances leading to an emergency situation which the Member State in question cannot remedy on its own.
After several difficult trilogues, the European Parliament and the Council have reached an agreement, under which both Member States and the European Commission will be able to trigger the suspension mechanism. The Commission will be in charge of monitoring the situation in visa-exempt countries and reporting to Parliament and the Council on whether they still fulfil visa waiver condition, such as respect for human rights.
Davor Škrlec (Verts/ALE), napisan. ‒ Nisam podržao ovo izvješće, ali ovo obrazloženje glasovanja nastaje kao kritika postojećem sustavu vrednovanja rada zastupnika u Europskom parlamentu isključivo na osnovu statističkog broja parlamentarnih aktivnosti potenciranog u Hrvatskoj, a koji zapravo ne odražava stvarnu kvalitetu i količinu rada, učinkovitost te ponajviše uspjeh zastupničkog djelovanja.
Monika Smolková (S&D), písomne. ‒ Nepochybne je vízová politika jednou z dôležitých nástrojov vonkajšej činnosti Únie a zároveň vplýva aj na vnútornú bezpečnosť. V nedávnej revízii vízovej politiky sa zaviedli nové opatrenia, ktorými sú tzv. mechanizmus pozastavenia a mechanizmus reciprocity. Sú to dve strany jednej mince a pôsobia ako legislatívne a politické protiváhy, čo si vyžadovalo, aby sa ich postupy zosúladili. Obzvlášť bolo potrebné presne špecifikovať funkčnosť mechanizmu pozastavenia. Keďže v súčasnosti prebieha proces liberalizácie vízového režimu a zároveň je EÚ vystavená komplikovanej politickej a migračnej situácii, bolo nevyhnutné, aby sa stal mechanizmus pozastavenia rýchlejším a pružnejším. Túto snahu som podporila, pretože súhlasím s názorom, že potrebujeme vytvoriť nástroje, ktoré EÚ umožnia reagovať na výnimočné okolnosti. V prípade, že nejaký členský štát nebude schopný zvládať náhly nárast počtu cudzincov na svojom území, neopodstatnených žiadostí o azyl alebo iných bezpečnostných hrozieb na európskom území, bude mať možnosť pozastaviť uplatňovanie vízového režimu s určitou treťou krajinou. Keďže je však takéto opatrenie jedným z najprísnejších politických opatrení na úrok občanov tretích krajín, je nutné, aby išla táto zvýšená pružnosť ruka v ruke so zárukami na ochranu ľudských práv.
Michaela Šojdrová (PPE), písemně. ‒ Podpořila jsem zprávu o návrhu revize nařízení o krátkodobých vízech do EU, jež se týkala zavedení mechanismu pozastavení udělování krátkodobých víz („záchranná brzda“). Byla to nutná podmínka pro dohodu o vízové liberalizaci pro Ukrajinu a Gruzii. EP tento mechanismus schválil a občané těchto zemí budou moci od příštího roku cestovat do EU bez víz (po formálním schválení pravděpodobně v únoru). Ukrajina i Gruzie splnily všechny smluvní závazky stanovené v akčních plánech, včetně protikorupčních opatření, ochrany hranic, investic do pohraniční stráže či biometrických pasů.
Jsem velkou zastánkyní co nejužších vazeb mezi EU a zeměmi Východního partnerství, zejména Ukrajinou. Právě vízová liberalizace je hmatatelným benefitem pro občany a podnikatele a zlepší vnímání EU v dotyčných zemích. Občany můžeme uklidnit, že projednávaný mechanismus je tu pro ochranu před nenadálými migračními toky a zneužíváním systému pro dlouhodobější nelegální pobyty.
Joachim Starbatty (ECR), schriftlich. ‒ Der Bericht möchte den Suspendierungsmechanismus für visafreie Einreisen in die EU stärken. Die Kommission wäre in der Lage, die visafreie Einreise der Bürger einzelner Drittstaaten selbst zu suspendieren, sollte sie von Mitgliedsstaaten darum gebeten werden.
Eine Visumspflicht erhöht die Transaktionskosten einzelner Bürger, stellt aber gleichzeitig sicher, dass eine Einwanderung in die Sozialsysteme über freie Einreise erschwert wird. Wenn die Visumspflicht eines Drittstaats aufgehoben wird, ist ein Suspendierungsmechanismus wichtig, um im Falle von Krisen schnell reagieren zu können, indem man die Visabefreiung aufhebt. Ich bin der Überzeugung, dass der Bericht die Einreise vieler Bürger von Drittstaaten einfacher gestalten wird und sich dadurch positiv auf Tourismuszahlen und Wirtschaft innerhalb der EU auswirken wird. Gleichzeitig kann die EU schnell reagieren und die bestehende Visumsfreiheit suspendieren, wenn es zu erhöhten Zahlen ungewollter Einreisen kommt. Aus diesen Gründen habe ich dem Bericht zugestimmt.
Ivan Štefanec (PPE), písomne. ‒ V súvislosti so zavedením bezvízového styku s Ukrajinou a Gruzínskom posilňujeme aj mechanizmus jeho pozastavenia a dočasného opätovného zavedenia víz v prípade masívneho zneužívania alebo, ak v niektorej z krajín dôjde k nepredvídateľnej situácii, ktorá môže mať negatívne dosahy na schopnosť Európskej únie kontrolovať pohyb osôb.
Helga Stevens (ECR), schriftelijk. ‒ N-VA is bijzonder voorstander van een streng herwerkt schorsingsmechanisme, zodat we de visumvrijstelling waarover een bepaald land beschikt zonodig tijdelijk kunnen schorsen en zelfs kunnen intrekken. Helaas gaat wat op tafel ligt niet ver genoeg.
Er is vooruitgang geboekt. Er komen verscherpte deadlines en bijkomende schorsingsgronden. De visumvrijstelling kan worden ingetrokken wanneer een land weigert om afgewezen asielzoekers en economische migranten terug te nemen.
Verschillende elementen doen ons echter twijfelen aan de achterliggende politieke agenda. Is het wel degelijk de bedoeling een efficiënt schorsingsmechanisme uit te bouwen? Wil men de invoering van dit schorsingsmechanisme gebruiken als argument om een snelle visumvrijstelling aan bvb. Turkije toe te kennen? Zijn er voldoende garanties dat een correct gebruik van de asielprocedure hierdoor niet zal worden omzeild? Waarom wordt het toepassingsgebied verkleind, tot slechts bepaalde categorieën van paspoorthouders in tegenstelling tot een gehele nationaliteit?
Een versterkt schorsingsmechanisme is noodzakelijk, maar moet efficiënt zijn en met de correcte motivatie worden ingevoerd. Daarover blijven vandaag nog te veel vragen open staan. Met haar onthouding roept de N-VA delegatie op een duidelijk antwoord op deze vragen te geven. In elk geval nemen wij de gemaakte bezwaren en bekommernissen mee bij het overwegen van alle toekomstige verzoeken tot visumvrijstelling.
Dubravka Šuica (PPE), napisan. ‒ Politika viza je od ključne važnosti za Europsku uniju. Nastankom migracijskih tijekova, posebice u svjetlu uzastopnih procesa liberalizacije viza, čini se da je potrebno brže i fleksibilnije revidirati mehanizam suspenzije. Nema sumnje da moramo pružiti alate koji će omogućiti EU-u da reagira na sve okolnosti koje proizlaze iz naglog porasta broja državljana trećih zemalja koji ilegalno borave na području EU-a, neutemeljenih zahtjeva za azil od državljana trećih zemalja te iz prijetnji sigurnosti na europskom teritoriju.
Ova povećana fleksibilnost ipak mora biti u pratnji čvrstog i izdržljivog skupa garancija i mjera za zaštitu ljudskih prava, kao i izvješća i statistika od strane europskih agencija i nadležnih tijela za provedbu zakona. To je jedini način da se jamče prava građana trećih zemalja i zaštite načela politike viza Zajednice.
Podržavam ovo Izvješće jer smatram da je potrebno i zakonski primjereno za Europski parlament da bude uključen u donošenje odluka, budući da ne smijemo zaboraviti da je ponovno nametanje viza za državljane trećih zemalja jedna od najoštrijih političkih mjera koje se mogu poduzeti.
Patricija Šulin (PPE), pisno. ‒ Glasovala sem za poročilo o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Uredbe o seznamu tretjih držav, katerih državljani morajo pri prehodu zunanjih meja imeti vizume, in držav, katerih državljani so oproščeni te zahteve (sprememba mehanizma zadržanja).
Podpiram predlog spremembe, da bi morala Komisija spremljati razmere v teh tretjih državah in o njih redno poročati Evropskemu parlamentu in Svetu. Tako bomo zagotovili neprekinjeno nadaljnje izpolnjevanje posebnih meril, povezanih med drugim z nezakonitim priseljevanjem, javnim redom in varnostjo, gospodarskimi koristmi, zlasti na področju turizma in zunanje trgovine.
Ελευθέριος Συναδινός (NI), γραπτώς. ‒ Αυτό που επειγόντως χρειάζεται, λόγω της αυξημένης ροής λαθρομεταναστών, εξτρεμιστικών στοιχείων και μελών του διεθνικού οργανωμένου εγκλήματος, δεν είναι η προσωρινή αναστολή της απαλλαγής για την υποχρέωση θεώρησης για τους υπηκόους τρίτων χωρών, αλλά η πλήρης κατάργηση του κοινοτικού καταλόγου.
Κάθε κράτος μέλος πρέπει να αποφασίζει ποιοι υπήκοοι τρίτων χωρών θα δύνανται να απαλλάσσονται από την υποχρέωση θεώρησης.
Tibor Szanyi (S&D), írásban. ‒ Szavazatommal támogattam a Tanács és az Európai Parlament közötti megállapodást rögzítő szabályozás jóváhagyását, amelynek alapján az EU területére való belépést szabályozó vízumkötelezettség alá tartozó országok listáját a jelenleginél gyorsabb, rugalmasabb, a beutazók száma és a visszautasított kérelmek aránya, valamint rendkívüli események szempontjait érvényesítve lehet módosítani, illetve egyes országok státuszát ideiglenesen felfüggeszteni.
Az előterjesztés alapján ugyanakkor bízom abban, hogy a módosult szabályozás szerinti eljárás során a jövőben is változatlan súllyal érvényesülnek valamennyi harmadik ország állampolgárai tekintetében az emberi és személyiségi jogok, a korrekt és átlátható eljáráshoz való jog, az EU szabályoknak megfelelő adatvédelem, valamint a humánum szempontjai. Az új szabályozás fontos konkrét eredménynek tartom, hogy annak alapján többek között rövidesen lehetőség nyílik az Európai Unió fontos keleti szomszédsági partnerei közül Grúzia (Georgia) állampolgárainak vízum nélküli beutazására.
Claudia Țapardel (S&D), în scris. ‒ Politica de vize a Uniunii Europene reflectă relațiile pe care aceasta le are cu statele terțe și acordurile semnate în vederea exonerării de vize a resortisanților țărilor respective, cel puțin pe termen scurt.
În anumite situații, însă, evenimente imprevizibile care generează un flux mare de migranți care doresc să ajungă pe teritoriul UE în scopul cererii de azil sau readmisiei generează necesitatea unor măsuri speciale din partea statelor membre și instituțiilor europene, în vederea consolidării securității interne.
Astfel, începând din 2013, a fost introdus conceptul de „mecanism de suspendare” care prevede luarea unor măsuri proporționale în direcția reintroducerii necesității vizelor pentru cetățenii anumitor state terțe. Aceste măsuri urmează să fie temporare, pe o durată de 9 luni, cu posibilitatea de prelungire cu 18 luni în cazul persistenței situației sau de întrerupere în cazul reîndeplinirii condițiilor necesare, în principal respectul pentru drepturile omului.
Comisia va lucra împreună cu statele membre și statul terț vizat pentru a remedia situația respectivă. Parlamentul European va putea să se implice în această procedură și să își exprime poziția. Este un progres evident, care vine în întâmpinarea cerințelor unora dintre statele membre și care va genera mai multă securitate pentru cetățenii europeni. Susțin adoptarea acestui raport.
Marc Tarabella (S&D), par écrit. ‒ Je suis d'accord avec le rapporteur sur le fait que, d'un point de vue juridique, il est souhaitable et indispensable que le Parlement européen soit associé au processus décisionnel, étant donné que la réintroduction de l'obligation de visa pour les ressortissants de pays tiers est l'une des mesures politiques les plus drastiques que l'on puisse appliquer.
Conformément à ce qui a été indiqué, il y a lieu de modifier le mécanisme de suspension en ce qui concerne le recours aux actes délégués en suivant l'arrêt de la Cour de justice du 16 juillet 2015, qui s'est déjà prononcée sur la question en rapport avec le mécanisme de réciprocité. Les deux mécanismes sont les deux faces de la même médaille et constituent des contrepoids législatifs et politiques aux effets semblables, dont les procédures doivent être harmonisées.
Pavel Telička (ALDE), in writing. ‒ The revision of the EU visa waiver suspension mechanism aims to reduce restrictions for EU citizens to travel to countries outside the EU, as well as facilitating travel to the EU for citizens of third countries, boosting tourism and businesses. Visa liberalisation also acts as a strong mechanism for promoting reforms in third countries, notably reforms on fundamental rights and the rule of law. I voted in favour of the EU visa waiver suspension mechanism for Georgia, Ukraine and Kosovo because visa liberalisation would greatly benefit the economic, social and political standing of the EU and the third countries alike.
Ivica Tolić (PPE), napisan. ‒ Podržavam „Prijedlog rezolucije o trećim zemljama čiji državljani moraju imati vizu ili su izuzeti od tog zahtjeva: mehanizam suspenzije”. Budući da se radi o tematici koja ima direktne implikacije na vanjsko djelovanje, ali i unutarnju sigurnost, Europska unija mora posvetiti veliku pozornost pitanju viza te mehanizmu suspenzije.
Tim više kad se uzme u obzir provedena liberalizacija postupka dobivanja vize u osvit pojavljivanja izraženih ugroza europske sigurnosti. Potrebno je institucionalno odgovoriti na iznenadno i izraženo povećanje broja državljana trećih država koji nezakonito borave na teritoriju EU-a, na broj neutemeljenih zahtjeva za vizama te na terorističke prijetnje državama članicama Europske unije. Adekvatno uređen mehanizam suspenzije trebao bi učinkovitije odgovoriti na gore istaknute izazove.
Ruža Tomašić (ECR), napisan. ‒ Temeljni cilj koji se želi postići ovim prijedlogom je jačanje mehanizma suspenzije na način da individualnim državama članicama Unije bude jednostavnije dati obavijest o posebnim okolnostima koje mogu voditi do potencijalne suspenzije te također, omogućavanje Komisiji da na vlastitu inicijativu pokrene navedeni mehanizam. Dogovor koji je u konačnici postignut predstavlja balans između suprotstavljenih mišljenja – onih koji su željeli da se navedeno postigne putem delegiranih i onih koji su željeli da se navedeno postigne putem provedbenih akata.
Iako moram izraziti žaljenje jer cjelokupna procedura nije utemeljena na provedbenim aktima, prijedlog je dobio moju podršku jer čvrsto držim da je neosporno i neupitno to da mehanizam suspenzije zahtjeva modifikaciju u smjeru osnaživanja. Jedino se na taj način može graditi buduće povjerenje u postojeće sporazume o liberalizaciji viznog režima. Također, takav je čin neizbježan ako se želi pravovremeno reagirati na potencijalne krize jer ne zahtjeva čekanje dok se zakonodavni proces ne okonča.
Romana Tomc (PPE), pisno. ‒ Osnutek zakonodajne resolucije Evropskega parlamenta o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Uredbe (ES) št. 539/2001 o seznamu tretjih držav, katerih državljani morajo pri prehodu zunanjih meja imeti vizume, in držav, katerih državljani so oproščeni te zahteve (sprememba mehanizma zadržanja) sem podprla.
Vizumska politika je ena od ključnih tem EU, saj vpliva na zunanje ukrepe kot tudi na notranjo varnost. Pomembna je v tej meri, da je njeno upravljanje jasno opredeljeno kot deljena pristojnost sozakonodajalcev v okviru rednega postopka. Zaradi razvoja političnih razmer in razmer na področju migracij, zlasti po zaporednih postopkih liberalizacije vizumskega režima, je potrebna revizija mehanizma zadržanja, da bi postal bolj učinkovit in prožen.
Treba je uvesti elemente, ki bodo EU omogočali hitro odzivnost na nenadno povečanje števila nezakonito priseljenih oseb iz tretjih držav, neutemeljenih prošenj za azil, zavrnjenih prošenj za ponovni sprejem in varnostne grožnje na evropskem ozemlju.
Ulrike Trebesius (ECR), schriftlich. ‒ Der Bericht möchte den Suspendierungsmechanismus für visafreie Einreisen in die EU stärken. Die Kommission wäre in der Lage die visafreie Einreise der Bürger einzelner Drittstaaten selbst zu suspendieren, sollte sie von Mitgliedsstaaten darum gebeten werden.
Eine Visumspflicht erhöht die Transaktionskosten einzelner Bürger, stellt aber gleichzeitig sicher, dass eine Einwanderung in die Sozialsysteme über freie Einreise erschwert wird. Wenn die Visumspflicht eines Drittstaats aufgehoben wird, ist ein Suspendierungsmechanismus wichtig, um im Falle von Krisen schnell reagieren zu können indem man die Visabefreiung aufhebt. Ich bin der Überzeugung, dass der Bericht die Einreise vieler Bürger von Drittstaaten einfacher gestalten wird und sich dadurch positiv auf Tourismuszahlen und Wirtschaft innerhalb der EU auswirken wird. Gleichzeitig kann die EU schnell reagieren und die bestehende Visumsfreiheit suspendieren, wenn es zu erhöhten Zahlen ungewollter Einreisen kommt. Aus diesen Gründen habe ich dem Bericht zugestimmt.
Mylène Troszczynski (ENF), par écrit. ‒ L’Union européenne souhaite réviser le mécanisme européen de suspension de visa pour entrer dans l’Union. L’objectif est de pouvoir rétablir plus facilement l’obligation de visa en cas de pic d’immigration. L’Union européenne souhaite ainsi rassurer l’opinion publique. Mais son véritable objectif est ailleurs: elle veut donner des garanties illusoires pour faire passer la suppression des visas pour des millions d’Ukrainiens et de Géorgiens.
Alors qu’il faudrait nous protéger de la vague migratoire en rétablissant les contrôles à nos frontières nationales, l’Union fait l’inverse en les ouvrant encore davantage.
J'ai voté contre.
Kazimierz Michał Ujazdowski (ECR), na piśmie. ‒ Głównym celem wniosku jest wzmocnienie mechanizmu zawieszającego poprzez ułatwienie państwom członkowskim notyfikowania okoliczności prowadzących do ewentualnego zawieszenia oraz poprzez umożliwienie Komisji uruchomienia mechanizmu z własnej inicjatywy. Warto popierać potrzebę istnienia oraz wzmocnienia mechanizmu zawieszającego w celu utrzymania zaufania dla przyszłych, jak i istniejących umów liberalizujących przepisy wizowe. Taka klauzula zawieszająca jest również ważna ze względu na to, że umożliwia sprawną reakcję na jakąkolwiek sytuację nadzwyczajną i nie wymaga oczekiwania na rozwiązanie w ramach procesu legislacyjnego. W związku z tym poparłem sprawozdanie.
Miguel Urbán Crespo (GUE/NGL), por escrito. ‒ El presente Reglamento modifica el Reglamento (CE) n.º 539/2001 que enumera los terceros países cuyos nacionales deben estar en posesión de visados al cruzar las fronteras exteriores y aquellos cuyos nacionales están exentos de dicha obligación. Desde 2013 existe una disposición en virtud de la cual la Comisión podrá establecer un mecanismo de suspensión para este estatus de «exención de visado». Con este informe se pretende reforzar dicho mecanismo, haciendo que sea más fácil y «flexible”. Aunque se han tenido en cuenta algunas de nuestras enmiendas a la hora de elaborar el texto en la comisión de Libertades Civiles, relativas a la protección de los Derechos Humanos, siguen permaneciendo aspectos muy problemáticos como «el mayor riesgo o amenaza inminente para la política pública o la seguridad interna de los Estados miembros relacionada con los nacionales de ese tercer país» y el aumento sustancial de «solicitudes de readmisión denegadas» como motivo para activar el mecanismo, lo que le otorga un nivel de discrecionalidad y coacción respecto al tercer país implicado, respectivamente. En las negociaciones con el Consejo y la Comisión, (trílogo) el texto se recrudeció, en línea con la Europa «fortaleza» que rechazo. Por ello, he votado en contra.
Ernest Urtasun (Verts/ALE),in writing. – I voted against because the revision of the recently adopted suspension mechanism is not needed. The threat to terminate visa waiver when the third country does not contain asylum seekers does not comply with the right to asylum as an individual right. I regret that the Member States link their approval of visa waivers for the nationals of Georgia, Ukraine and Kosovo with the revision of the suspension mechanism.
Inese Vaidere (PPE),rakstiski. – Ukraina un Gruzija ir nozīmīgi Eiropas Savienības partneri kaimiņattiecību politikas jomā. Abu valstu pašreizējās valdības ir skaidri paudušas vēlmi tuvoties Eiropai un ciešu apņemšanos veikt reformas, kas vērstas uz Eiropas vērtībām, kā arī parādījušas labas spējas, tās ieviešot. Diemžēl ES ļoti ilgi vilcinājās ar bezvīzu režīma piešķiršanu, kas, savukārt, neļāva Ukrainai un Gruzijai attālināties no Kremļa politiskās ietekmes.
Vīzu liberalizācija ir nozīmīgs solis kaimiņvalstu politikas stiprināšanā. Vienmēr esmu atbalstījusi bezvīzu režīma ieviešanu ar Ukrainu, Gruziju un Kosovu. Vīzu dialoga veiksmīga noslēgšana šobrīd ir ES un tās kaimiņvalstu sadarbības galvenā prioritāte.
Atbalstu ziņojumu par vīzu režīma pārskatīšanu, jo šāds vīzu apturēšanas mehānisms ļaus Eiropai savlaicīgi reaģēt ārkārtas gadījumos. ES dalībvalstis spēs aktualizēt vīzu apturēšanas mehānismu, ja būs mazinājusies sadarbība attiecībā uz migrantu atgriešanu vai būs palielinājušies riski Eiropas iekšējai drošībai.
Ramón Luis Valcárcel Siso (PPE), por escrito. ‒ Mediante esta decisión se actualiza el mecanismo de suspensión existente desde 2013. De este modo la Unión pretende seguir facilitando el acceso a su territorio, pero pudiendo utilizar este procedimiento urgente para restringirlo en caso de que sea necesario si no se cumplen con los compromisos pactados con los países de origen. De ese modo, se quiere proteger a las personas y a los derechos humanos, al seguir exigiendo su respeto en aquellos países cuyos nacionales obtengan la liberalización de visados para viajar a la Unión. Por todo ello creo conveniente votar a su favor.
Ángela Vallina (GUE/NGL), por escrito. ‒ He votado en contra del mecanismo de suspensión de visados. Considero que la movilidad es un derecho de todas las personas por lo que no solo rechazo las políticas de la Europa Fortaleza, sino que he apoyado las liberalizaciones de visados que se han venido realizando. Con este mecanismo, lo que se pretende es crear una herramienta para restringir esta libertad de visados que es poco transparente, y que además está sujeta a la decisión de una sola de las dos partes que participan en el acuerdo. Rechazo que los visados se conviertan en un arma de presión y chantaje con la que la Unión pueda hacer política exterior y por eso mismo me he opuesto.
Miguel Viegas (GUE/NGL), por escrito. ‒ Este relatório propõe alterar o Regulamento (CE) n.º 539/2001 que fixa a lista dos países terceiros cujos nacionais estão sujeitos à obrigação de visto para transporem as fronteiras externas e a lista dos países terceiros cujos nacionais estão isentos dessa obrigação (Revisão do Mecanismo de Suspensão).
Segundo o relatório, “A evolução da situação política e migratória exige – atendendo, nomeadamente, aos sucessivos processos de liberalização de vistos – que o mecanismo de suspensão seja revisto, por forma a tornar-se mais célere e flexível".
Ou seja, no quadro da “crise dos migrantes”, o Parlamento Europeu quer aprovar um relatório que leva mais longe a ideia da Europa fortaleza. Tendo sérias responsabilidades na vaga de refugiados que acodem a vários Estados europeus em busca de asilo, é igualmente incapaz que lidar com uma situação que é já um dos maiores flagelos humanitários nos alvores deste século, criando mecanismos de repulsão, agressão e repressão.
Votamos contra.
Harald Vilimsky (ENF), schriftlich. ‒ Mit diesem Vorschlag soll der Mechanismus zur Aussetzung der Visumbefreiung überarbeitet werden. Da dieser Mechanismus nur dann zustandekommen soll, wenn die Anerkennungsquote der Asylanträge geringer als drei Prozent ist, wobei diese in Österreich dieses Jahr 47,6 Prozent betrug, sich nur auf bestimmte Gruppen eines Drittlands erstrecken soll und zum anderen die Durchführungsbefugnisse zur Aussetzung und damit die Entscheidungshoheit vollkommen der Kommission übertragen werden soll, habe ich diesen Bericht nicht mitgetragen.
Daniele Viotti (S&D), per iscritto. ‒ Ho votato a favore della relazione sui paesi terzi i cui cittadini sono soggetti all'obbligo del visto o esenti da esso –revisione del meccanismo di sospensione.
La politica dei visti è una questione fondamentale per l'Unione europea e ha ripercussioni sia sull'azione esterna che sull'azione interna. La maggiore flessibilità deve essere accompagnata da un solido insieme di garanzie e misure volte a tutelare i diritti umani, come da relazioni e statistiche fornite dalle agenzie europee e dalle autorità competenti incaricate dell'applicazione della legge. Questo è l'unico modo per garantire i diritti dei cittadini dei paesi terzi e per salvaguardare i principi della politica dell'UE in materia di visti.
Anna Záborská (PPE), písomne. ‒ Vízová politika je oblasťou činnosti Európskej únie, ktorá nadväzuje na vonkajšiu politiku, ako aj na vnútornú bezpečnosť. Hlasovala som za daný text, pretože sa jedná o revíziu mechanizmu pozastavenia bezvízového styku a snaží sa o zefektívnenie tohto nástroja. Ten dáva ako Komisii, tak i členským štátom právomoc obnoviť v prípade potreby vízovú povinnosť pre občanov z tretích krajín. EÚ potrebuje efektívne nástroje, ktoré jej umožnia reagovať na výnimočné okolnosti, ktoré vyplynú z náhleho a výrazného nárastu počtu štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí nezákonne pobývajú na území EÚ, alebo z nárastu neopodstatnených žiadostí o azyl štátnych príslušníkov tejto tretej krajiny. Vízová brzda by sa mala použiť aj vtedy, ak tretia krajina zamietne žiadosť členského štátu EÚ o readmisiu, a tiež v prípade bezpečnostných hrozieb na európskom území.
Musíme si však zároveň uvedomiť, že obnovenie vízovej povinnosti pre štátnych príslušníkov tretích krajín je silným politickým a diplomatickým aktom, ktorý môže mať rôzne dôsledky. Preto je nesmierne dôležité, aby sa tento mechanizmus uplatňoval na základe faktami podložených objektívnych a relevantných dôkazov.
Tomáš Zdechovský (PPE), písemně. ‒ Dlouhodobá migrační krize ukázala, že velké množství instrumentů EU nefunguje. Je proto podle mě nutné přijít s revizí těchto mechanismů a pružně reagovat na současný vývoj v oblasti migrace. Možnost znovuzavedení víz považuji za důležitou zejména pro případ, že by některý z členských států čelil neúnosnému náporu žadatelů. Přijetí tohoto návrhu podporuji také proto, že se jedná o důležitý krok směrem k vízové liberalizace s Ukrajinou a Gruzií, které splnily všechny smluvní závazky stanovené v akčních plánech.
Jana Žitňanská (ECR), písomne. ‒ Správu o návrhu nariadenia, ktorým sa mení nariadenie uvádzajúce zoznam tretích krajín, ktorých štátni príslušníci musia mať víza pri prekračovaní vonkajších hraníc členských štátov, a krajín, ktorých štátni príslušníci sú oslobodení od tejto povinnosti, som podporila. Zmena nariadenia sa týkala mechanizmu, prostredníctvom ktorého môže byť výnimka z povinnosti mať víza pozastavená. Európska únia totiž uzavrela množstvo bilaterálnych dohôd o zrušení vízovej povinnosti a hoci pred uzavretím každej takejto dohody je dôkladne preskúmaná situácia v danej krajine z hľadiska dodržiavania ľudských práv, zásad demokratického právneho štátu, ale aj nebezpečenstva nelegálnej migrácie, aj situácia v týchto krajinách sa môže časom zmeniť. Práve preto bolo potrebné vytvoriť flexibilnejší nástroj, ktorým by členské štáty a Európska komisia mohli rýchlejšie reagovať na zmenu podmienok a napríklad ohrozenie bezpečnosti Európskej únie. Myslím si, že schválený mechanizmus tomuto účelu poslúži. Nariadenie v súčasnosti detailne popisuje jednotlivé fázy návrhu na pozastavenie výnimky, ako aj rozširuje dôvody, pre ktoré je možné toto pozastavenie uplatniť. Verím, že aj tieto zmeny pomôžu posilniť dôveru občanov v Európsku úniu a zmluvy, ktoré Európska únia uzatvára s tretími krajinami.
Željana Zovko (PPE), napisan. ‒ Podržavam izvješće Agustína Díaza de Mera García Consuegre zbog jednog od važnih pitanja i problema EU-a, a to je vizna politika. To podrazumijeva stajalište kako je vizna politika jedna od ključnih tema u Europskoj uniji, s obzirom da na taj način utječe na vanjsko djelovanje i na unutarnju sigurnost. Toliko je važna da je upravljanje njome jasno regulirano kao podijeljena nadležnost suzakonodavaca u okviru redovnog zakonodavnog postupka.
Nužno je i zakonski relevantno da Europski parlament bude uključen u donošenje odluka, s obzirom na to da je ponovno uvođenje viza za državljane trećih zemalja jedna od najstrožih političkih mjera koje se mogu primijeniti. U skladu s navedenim, potrebno je izmijeniti mehanizam suspenzije u pogledu primjene delegiranih akata i prilagoditi ga presudi Suda Europske unije od 16. srpnja 2015. koja je izrečena o tom pitanju, u vezi s mehanizmom reciprociteta.
Oba mehanizma predstavljaju dvije strane medalje, uravnoteženi su u zakonodavnom i političkom smislu i imaju slične učinke, a postupci u okviru njih trebaju biti usklađeni. Zbog razvoja političke situacije i situacije povezane s migracijama, posebice u svjetlu uzastopnih postupaka liberalizacije viza, bila je potrebna revizija mehanizma suspenzije kako bi postao prilagodljiviji i fleksibilniji.
Milan Zver (PPE), pisno. ‒ Glasoval sem za Poročilo o predlogu uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Uredbe (ES) št. 539/2001 o seznamu tretjih držav, katerih državljani morajo pri prehodu zunanjih meja imeti vizume, in držav, katerih državljani so oproščeni te zahteve (sprememba mehanizma zadržanja).
Vizumska politika je ena od ključnih tem EU, saj vpliva na zunanje ukrepe kot tudi na notranjo varnost. Zaradi razvoja političnih razmer in razmer na področju migracij, zlasti po zaporednih postopkih liberalizacije vizumskega režima, je potrebna revizija mehanizma zadržanja, da bi postal bolj učinkovit in prožen. Takšno prožnost morajo seveda spremljati močan skupek jamstev in ukrepov za varstvo človekovih pravic ter poročila in statistike, ki jih zagotavljajo evropske agencije in pristojni organi kazenskega pregona.