Ευρετήριο 
 Προηγούμενο 
 Επόμενο 
 Πλήρες κείμενο 
Πληρη πρακτικα των συζητησεων
Τετάρτη 18 Ιανουαρίου 2017 - Στρασβούργο

9. Παρουσίαση των δραστηριοτήτων της Μαλτέζικης Προεδρίας του Συμβουλίου (συζήτηση)
Βίντεο των παρεμβάσεων
Συνοπτικά πρακτικά
MPphoto
 

  Presidente. – L'ordine del giorno reca la discussione sulle dichiarazioni del Consiglio e della Commissione sul Programma di attività della Presidenza maltese (2016/2791(RSP)).

 
  
MPphoto
 

  Joseph Muscat, Presidente in carica del Consiglio. – Sur President, nibda billi nawguralek għall-elezzjoni fil-kariga l-ġdida tiegħek. Signor Presidente, so che dopo una campagna elettorale così combattuta Lei saprà fare del suo meglio per continuare l'ottimo lavoro fatto dal suo predecessore Martin Schulz, che ha alzato di molto la rilevanza e la visibilità di questa Istituzione.

Sono certo che, come ha saputo fare negli altri ruoli da Lei ricoperti e come ha già detto, Lei darà il massimo durante questo periodo delicato per la nostra Europa. Le assicuro che la Presidenza maltese di questo semestre europeo sarà un interlocutore leale e un lavoratore assiduo per portare a casa i risultati prefissati.

Complimenti di nuovo a Lei e ai candidati.

Sur President, nistqarr li dan huwa mument emozzjonali għalija: l-aħħar darba li dħalt fil-plenarja disa’ snin ilu kien bħala Membru ta’ din il-Kamra. Dak iż-żmien, flimkien ma’ Louis Grech, li llum li huwa d-Deputat Prim Ministru tiegħi, u oħrajn, konna mal-ewwel grupp ta’ parlamentari Ewropej ġejjin minn pajjiżi li, dak iż-żmien, kienu jissejħu Stati Membri ġodda.

Kien hawn arja ta’ eċċitament u ottimiżmu kbir f’din l-istituzzjoni u madwar l-Ewropa kollha. L-inkwiet tagħna kien dwar kif nistgħu nkabbru aktar l-ekonomija; kif nistgħu nlaħħqu mal-Aġenda 2020; kif se nipproteġu lill-konsumaturi tagħna aktar; kif nistgħu mmexxu lill-Ewropa aktar ’il quddiem. Ftit kienu qed jobsru li ġejja kriżi finanzjarja, kriżi finanzjarja dinjija li kienet se tissagrifika tant postijiet tax-xogħol. Ħadd ma kien jippretendi li banek b’saħħithom se jkollhom jispiċċaw jiġu salvati mill-flus ta’ min iħallas it-taxxi. Ftit kienu qed jistennew li se jkollna taħdidiet biex Stat Membru jiġi salvat mill-falliment. Kważi ħadd ma kien jistenna li se jkollna nibdew taħdidiet biex wieħed minna jitlaq. Kif kien ikun hawn ħafna tbissim meta konna nkunu ftit ħafna li nitkellmu dwar il-kriżi tal-immigrazzjoni, li dak iż-żmien kienet għadha meqjusa bħala problema Mediterranja u mhux problema Ewropea.

Dak iż-żmien ukoll kien ikolli żewġ minuti (xi drabi ħamsa) biex nitkellem - illum għandi ftit iktar minn hekk, u se nipprova nuża dan il-privileġġ bl-aħjar mod. Naf li ħafna minnkom diġà qraw il-programm tal-Presidenza Maltija li, b’intenzjoni, flimkien mal-ħbieb tagħna Olandiżi u Slovakki, huwa ffukat ħafna. Għas-sitt xhur li ġejjin għażilna li niffukaw fuq sitt setturi: l-immigrazzjoni, is-suq waħdieni, is-sigurtà, l-inklużjoni soċjali, il-viċinat tal-Ewropa u s-settur marittimu. Se nagħżel li, minflok ngħid ftit sentenzi fuq kull qasam, se niffoka fuq uħud minnhom u lil hinn minnhom, u niġbed ftit tagħlimiet minn dawn il-paralleli ta’ kif inbidlet l-Ewropa u d-dinja f’dan id-deċennju; u l-arja li kien hawn dakinhar, u l-arja li hawn illum f’din il-Plenarja u madwar l-istituzzjonijiet Ewropej u, fuq kollox, fejn veru jgħodd, fid-djar tal-familji ta’ madwar l-Ewropa kollha. Ovvjament, wara nkun lest li nwieġeb għall-mistoqsijiet tagħkom fuq l-oqsma kollha.

I believe we should start with migration. We know for a fact that there is a need for a holistic policy, which has gone amiss for many years and has only recently been recognised as a priority. I must say that the Commission has shown exceptional leadership in this – as has Parliament – and I have to admit that any hesitation is coming from the institution I represent here today. I will not waste your time by repeating the clichés that have been going round for so long: on the need to use all our policies, including development aid and a long-term approach. We all know that, and we all agree with that – also thanks to decisions taken during the Valletta Summit a little over a year ago, which have given new impetus to the external dimension and led to the negotiation of a number of compacts, which are the basis for such a long—term approach.

But the issue is much more pressing, and time is not on our side. You know Malta’s position on this issue very well. We have been stressing for more than a decade that the migration situation in the Mediterranean is unsustainable. We were among the first to sow the seeds – even within this Parliament – on the need for responsibility sharing, and also the sharing of the burden of managing the flows that cannot fall exclusively on the shoulders of front—line Member States. Yet for many years we were left almost alone, trying to overcome a crisis which was not of our making. The only solution we were given – and even that only at times – was some more money. But that is not a solution. I confess that, when last year we came to take sides in the Council on the distribution mechanism proposed by the Commission, there were quite a few voices back home urging me to stand against the relocation of migrants. They said that nobody helped us when we needed it. We took our fair share over the years, so now let us mind our own business. I assure you that such a stand would have been very popular and would have had a popular backing within the silent majority.

Instead, we opted to do just the opposite, because we know that this is an issue of principles and credibility. Solidarity is not an à la carte option that we use when we need it and turn a blind eye to when others need it. Solidarity is an essential European value at the very core of what the founding mothers and fathers envisaged 60 years ago in Rome. So the smallest Member State, which over the years – bar the last few – has suffered first—hand the brunt of the human plight of migration with little or no help, signed up to take asylum seekers from other Member States which are facing a crisis. To me, that is more than enough to assert that our European and human values are indisputable.

I was sorry to see a minority of Member States resist this system. During these next six months we can choose to dig our heels in further and antagonise each other even more, or, on the other hand, we can try to understand any genuine concerns and misgivings that these Member States – and indeed our people in our own Member States – have about the whole way in which Europe is handling the migration issue. We have opted for a two—pronged approach which focuses on the effective management of our borders while concurrently working to achieve progress on the fairer allocation of responsibility and – to be very clear – the fair allocation of the burden, since we are now used to calling it that. The proper management of our land and – more problematically – sea borders is part and parcel of our approach towards a revision of the Dublin Regulation, which needs to be an ambitious and workable solution.

The last major crisis we had caught Europe unprepared, also because the situation was rendered even more critical by our own inadequate and dated European systems and procedures. In fact, these flaws were exposed in their entirety. All this led to tensions on different approaches – ‘to wall, or not to wall?’ In the end, the only way in which the flow was stemmed was through an agreement with Turkey. We all know it is not a perfect deal, and that it is not a long—term solution, but we have to admit that this is what has made some difference up to now. Europe cannot be caught in this conundrum once again. Come next spring, Europe will face a new heavy influx of migrants – this time through the central Mediterranean. Needless to say, their composition, their origin and the reasons why these people want to undergo the riskiest voyage of their life across a deadly sea is different from that of the mainly Syrian refugees crossing the Aegean Sea. We also all know that the countries across the southern littoral of the central Mediterranean are different in so many ways from Turkey. Nevertheless, in my mind there is no doubt that, unless the essence of the Turkey deal is replicated in the central Mediterranean, Europe will face a major migration crisis.

Let me not mince my words: I see no way in which one single Member State can manage or absorb this further wave. Thus, the essence of the core principles of the European Union will be seriously tested unless we act now. Let me also be very clear about what I mean by the replication of the ‘essence’ of the Turkey deal. I mean, most importantly, breaking the business model of the criminal gangs making millions of euros out of this inhumane business. I believe that a strong political message is necessary at this point, and if we manage to get such an agreement, we should then, as the European Union, organise humanitarian safe passages and corridors that would get recognised asylum seekers to Europe safely.

(Applause)

One final point on migration: I have no doubt that, unless we are ready to make such bold moves, we will be made to make even bolder ones in the months to come, and these citizens will be led by people who do not have the progress of the European project at heart. This is a matter which we intend to tackle directly during the meeting of the Heads of State and Government in Malta next month.

I said that I would not go into each and every priority of the Presidency, but I cannot give this address without specifically mentioning the priority of security. The European Union is meant to deliver an area of freedom, security and justice for its citizens. Our citizens need to feel safe and protected wherever they are within Europe. In recent times, we have seen a direct threat to that security. We have learned, at our own cost, that the security of one Member State is the security of another. If we are not together, we are extremely vulnerable. Strengthening our resilience to protect our way of life is a common responsibility, and therefore taking cooperation in this area to a different level is not an option. Member States and institutions need to work relentlessly to deliver a safe Europe for citizens. A lot has been done in recent months, but a lot more needs to be done and our efforts need to increase, because time really is of the essence. The Maltese Presidency will work hand—in—hand with you, Parliament, to address this common challenge with determination.

Allow me now to take some time to discuss Brexit. It is quite a historic irony for a country that has been a British colony for two centuries, and which currently also presides over the Commonwealth, to hold the Presidency of the Council of the European Union at the time of the triggering of the process by means of which the United Kingdom will, unfortunately, cease to be a member of the European Union which it supported us to join. Given our historical ties and the great – and mostly positive – influence that the British systems had on our own, from the basis of our educational and administrative systems to English, which is one of our two official languages; from the George Cross for the bravery shown by our forefathers during the Second World War, which we proudly display on our flag, to the side of the road on which we drive, this is not a happy event for us.

We want a fair deal for the United Kingdom, but that deal necessarily needs to be inferior to membership. This should not come as a surprise to anyone. Indeed, thinking it can be otherwise would indicate a detachment from reality. Yesterday’s statement by my colleague and friend, Prime Minister May, helps clarify the priorities of the British Government during the impending negotiations. Our understanding is that Prime Minister May is prioritising curbs to freedom of movement of people over membership of the single market and the customs union. She added that she does not want the United Kingdom to replicate something that exists, but rather the creation of something new.

I would like to confirm to this House today that, at this point, there is unequivocal unity within Council. This stand does not arise from antagonism, but from belief in the core principles of the European project. As stated by the 27 heads of state and government after the Brexit referendum result, which we respect as a sovereign decision, the freedom of movement of persons, goods, services and capital cannot be decoupled. To put it simply, the four freedoms are indivisible.

(Applause)

Indeed, the fact that the British Prime Minister declared that she will take her country out of the single market because of the political choice to limit the freedom of movement of persons confirms the position of the EU 27 that the four freedoms are one package. That, in itself, is a somewhat positive development. This is not to say that we should allow these principles to be abused or undermined. The freedom of movement of persons is aimed at allowing people to move freely across the Member States, to work and establish themselves and their families freely. It was never meant to encourage people to shop around Member States to see who offers the best social benefits. This is why we look forward to Commission proposals in this area.

Once there is a notification, a clear and clean cut from current arrangements, and afterwards a negotiated and unrelated new free-trade agreement ushered in by possible transitional agreements where European rules and institutions cannot be compromised, will be an arduous task, as our recent experiences in trade agreements suggest. This task should never be underestimated. Nor should our colleagues on the other side of the table be underestimated.

I would like to report to you how the Council intends to go about the mechanics of Brexit. First of all, we will keep to the maxim that there will be absolutely no negotiations without the official notification. Once the notification is made, depending on the contents of such a notification, consultations will start amongst Member States with the intention of convening an extraordinary European Council meeting within a short period of time – possibly four to five weeks from notification – with the aim of establishing the guidelines that will serve as a mandate to the Commission to negotiate. I also want to take this opportunity to say that I am very impressed with the thorough preparations that Michel Barnier and his team are making. The Commission will be asked to refer back to the Council as appropriate. The General Affairs Council will be tasked with the preparation of the Council’s work.

This leads me to the role of Parliament in all this. As already publicly stated, I advocate that Parliament should be involved as much as possible in this process.

(Applause)

Having been part of this institution myself, I am aware of the organic dynamics within it. I am of the opinion that not involving Parliament is not the best choice. It comes with its own risks, and would also lead to the risk of even the fairest of deals being scuttled. Having said this, I do appeal to all institutions to adopt a consistent approach that is aimed at safeguarding the European project and not at punishing any particular country.

Before closing, I would like to pinpoint a further element which is present in the narrative and the programme of the Maltese Presidency: the social factor. I believe that the social aspect of this 60-year-old project is the essence of our European Union.

(Applause)

It is an ethos that no other group of nations can say is theirs. It is a characteristic that no trade deal can ever aspire to replicate. Indeed, social Europe is the X factor of the European Union: you either have it or you don’t. This is why we want these six months to lead the drive towards a strengthening of this ideal, which can go a long way towards contributing to the real question that families across our continent are asking, and the experiences that they go through each and every day of their lives. Social Europe should not be treated as a concept belonging to the 90s, but rather as a unique European essence, the real scope behind projects such as the single market and the euro. The fact that we have not pursued this goal actively over the past few years may provide an explanation for the current mood in many of our Member States. So we are proud to put social Europe back on the agenda, in sync with the Commission’s recent work.

(Applause)

I strongly believe that matching this dimension with policies conducive to economic growth and more – and better – jobs can help provide a guiding light not only to our people, but also to the global community that is desperately looking for progressive leadership.

Sur President, hemm bosta suġġetti oħra li xtaqt nitkellem dwarhom u nittama li jkolli ċans nitkellem dwarhom fi tweġiba għall-interventi tal-kollegi: fost l-oħrajn is-suq waħdieni, il-qasam tat-tassazzjoni, id-dinamiċi interistituzzjonali, l-ambjent u l-klima, il-qasam marittimu, ir-road map ta’ Bratislava, is-Sittin Anniversarju tat-Trattat ta’ Ruma, fuq kollox - kif għidt diġà - l-aspett soċjali.

L-Ewropa tfisser affarijiet differenti għal kulħadd. Dak li għal uħud hija aktar konverġenza, għal ħaddieħor huwa kontroll żejjed. Dak li jista’ jitqies li huwa sussidjarjetà, hemm min jarah bħala nuqqas ta’ Ewropeiżmu; iżda m’hemmx dubju li, bid-diffetti kollha tiegħu, il-proġett ta’ dawn l-aħħar sittin sena ta’ Ewropa magħquda wassal għall-aħjar perjodu fl-istorja millenarja ta’ dan il-kontinent. Kien l-aktar perjodu li ġab ġid u li ġab progress. Għalhekk it-tema tagħna hija reunion, għaliex is-sittin sena tal-Ewropa - fis-sittin sena tagħha - l-Ewropa m’għandhiex taħseb biex tirtira iżda biex tavvanza.

 
  
MPphoto
 

  Jean-Claude Juncker, président de la Commission. – Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je voudrais d’abord, Monsieur le Président, vous féliciter chaleureusement d’avoir été porté à la tête de cette assemblée.

Je vous connais depuis des siècles, je vous sais un Européen convaincu et je suis sûr et certain que vous exercerez votre nouveau métier avec l’élégance et le savoir-faire qui vous caractérisent depuis toujours.

(Applaudissements)

Je voudrais, tout aussi chaleureusement, rendre hommage à Martin Schulz, ni pour la première ni pour la dernière fois. Il fut un grand Président de ce Parlement et l’Europe lui doit beaucoup. Martin Schulz est un grand Européen.

Venant du plus petit pays fondateur de l’Union, je me réjouis également que Malte, le plus petit de nos États membres, prenne pour la première fois les rênes de la présidence de l’Union. Lorsque je suis à Malte, je dis toujours à Joseph, à Louise et à mes amis maltais que le jour où Malte est devenue membre de l’Union européenne fut un jour heureux pour moi, parce que ce jour-là, le Luxembourg a cessé d’être le plus petit État membre de l’Union. Par conséquent, j’étais spontanément en faveur de l’adhésion de Malte.

Je me réjouis de la présence de Malte et de son accession à la présidence du Conseil des ministres parce que je sais que l’engagement européen n’est pas proportionnel à la taille des pays et que les plus petits font souvent les plus grandes présidences. Ne voulant pas défendre leurs intérêts immédiats, ils affichent, en règle générale, de grandes ambitions pour l’Europe. Et de l’ambition, nous en avons plus que jamais besoin pour relancer nos économies, pour affronter la vague migratoire, pour affronter la menace terroriste, pour trouver la bonne façon de réagir à la décision du Royaume—Uni de choisir le Brexit et pour préparer nos relations avec l’Amérique de Donald Trump.

Je salue les clarifications apportées hier par la Première ministre britannique. Hier soir, je lui ai dit qu’un discours seul ne déclenche pas des négociations. Dès que le Royaume-Uni aura activé l’article 50, une négociation inédite débutera, qui devrait aboutir en deux ans selon le traité et dont les conséquences seront considérables pour ce pays, pour ses 27 partenaires et pour l’Union européenne tout entière. Pour ma part, je ferai tout pour que cette négociation aboutisse à une solution équilibrée dans le respect intégral de nos règles.

La plupart d’entre vous, la plupart des responsables politiques, la plupart de nos citoyens et, sans doute plus que tous, la Commission, que j’ai l’honneur de présider, auraient voulu que l’Europe réponde plus rapidement et de façon plus solidaire aux événements qui ont tristement marqué l’année 2016. Souvent, nos hésitations, parfois nos divisions, ont fait le jeu des extrémistes et des europhobes qui se sont empressés de rendre l’Union européenne responsable de tous les maux. Je veux affirmer, ici et maintenant, qu’ils se trompent et, plus grave encore, qu’ils trompent ceux à qui ils font croire que le repli sur soi, la fermeture des frontières, le rejet des demandeurs d’asile constituent des solutions. C’est tout à fait le contraire. Nous devons dire clairement et surtout prouver à ceux qui pensent que le moment est venu de déconstruire l’Union, de la mettre en pièces, de nous diviser, qu’ils ont complètement tort. Sans l’Union, aucun État membre ne serait capable d’accueillir les demandeurs d’asile, de combattre le terrorisme, d’organiser notre économie, de lutter contre le chômage et de peser dans les affaires du monde.

(Applaudissements)

La présidence maltaise peut compter sur l’appui de la Commission pour que, tous ensemble, nous fassions en sorte que les célébrations du 60e anniversaire du traité de Rome, préparées par le sommet – non moins important – de Malte de février, ne consacrent pas seulement nos avancées passées mais marquent aussi et surtout un nouveau départ, un sursaut d’énergie, de clairvoyance, de vision pour engager une refondation de l’Europe qui prouvera ainsi que, comme cela a toujours été le cas dans son histoire, qu’elle sort renforcée des épreuves et des défis.

Pour y parvenir, nous pouvons avoir confiance en Malte, pont entre l’Orient, l’Afrique et l’Occident, qui mettra à profit cette expérience de bâtisseur pour convaincre nos opinions publiques différentes, parfois antagonistes, de dépasser les égoïsmes nationaux et de retrouver l’élan et la solidarité qui nous permettront d’être encore plus efficaces dans nos efforts de stabilisation de nos économies en Europe.

Plus d’une fois, au cours des dernières années, j’ai regretté que la solidarité ne fut pas toujours un réflexe spontané et je déplore que, pour la première fois dans l’histoire européenne, certains pays n’ont pas appliqué les décisions adoptées dans un domaine aussi sensible que celui de l’asile, même si des progrès significatifs ont été réalisés par ailleurs. Il nous reste beaucoup à faire, en particulier pour mettre en place un mécanisme européen permanent nous permettant de gérer les migrations de manière crédible et sur le long terme. Pour y parvenir, la Commission a proposé de réformer les règles de Dublin en instaurant un système clair, prévisible et juste pour aider les pays en première ligne en cas d’afflux massif de réfugiés, et aussi en transformant le Bureau européen d’appui en matière d’asile, qui a son siège à La Valette, en une véritable agence de l’Union européenne pour l’asile.

Monsieur le Président, je lance ici un appel solennel à tous, et notamment au Parlement et au Conseil, pour que nous réussissions à conclure la réforme du mécanisme de Dublin sous présidence Maltaise car le temps presse. Je voudrais aussi que la nouvelle agence européenne pour l’asile devienne opérationnelle avec la même rapidité que celle qui nous a permis de créer le corps européen de gardes-frontières et de garde-côtes parce qu’il en va de la crédibilité et de l’honneur de l’Europe qui doit protéger ses frontières tout en menant une politique migratoire humaine et solidaire. Elle opposera ainsi un démenti indiscutable à ceux qui tentent de faire prospérer leurs idées en se livrant à un dangereux amalgame entre réfugiés et terroristes.

Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Die Bürger sorgen sich natürlich um ihre Sicherheit. Sie setzen auf den Kampf gegen den Terror, vor allem nach den furchtbaren und feigen Attentaten in Deutschland, Frankreich und Belgien. Deshalb müssen wir genauer wissen, wer unsere Grenzen passiert. Wir müssen besser überwachen können, wann und wie sich potenzielle Terroristen bewegen. Dafür müssen wir auch die Bewegungen sämtlicher Reisenden systematisch kontrollieren, die unsere Grenzen ohne Visa überqueren. Ich hoffe, dass unser Vorschlag dazu bis zum Ende der maltesischen Präsidentschaft Wirklichkeit wird.

Die andere Priorität der Bürger ist Arbeitsplätze und Wirtschaftswachstum. Auch in dieser Frage müssen wir schnell konkrete Ergebnisse liefern, um ihr Vertrauen wiederzugewinnen. Das schaffen wir, indem wir Hemmnisse abbauen und so neue Arbeitsplätze schaffen sowie unser volles wirtschaftliches Potenzial entfalten.

Die maltesische Ratspräsidentschaft unterstützt unser Vorhaben, den Binnenmarkt zu vollenden, indem wir vor allem den digitalen und den Energie-Binnenmarkt ausbauen. Außerdem eröffnen wir kleinen und mittelständischen Unternehmen den Zugang zur Kapitalmarktunion, sodass sie zusätzliche Finanzquellen erschließen können und nicht allein vom Bankensektor abhängig sind.

Wir möchten die Investitionsoffensive, die wir gestartet haben, auch möglichst vielen kleinen und mittelständischen Unternehmen zugute kommen lassen. Sie sind es, die Arbeitsplätze von morgen schaffen. Deshalb appelliere ich an Sie, noch vor Ende des maltesischen Semesters die Ausweitung des Investitionsplans zu verabschieden.

Ich bin froh darüber, dass für die maltesische Ratspräsidentschaft zu den wirtschaftspolitischen Prioritäten auch die sozialen dazugehören. Das ist ein Anliegen, das uns gleichermaßen wichtig ist. Fairness und soziale Gerechtigkeit liegen mir in all meinem politischen Handeln am Herzen. Für mich ist die soziale Dimension unerlässlich für das Gleichgewicht und die Glaubwürdigkeit unseres europäischen Projekts.

(Beifall)

Wir müssen der Sozialpolitik deshalb den Platz einräumen, den sie verdient, insbesondere indem wir eine gemeinsame europäische Basis der sozialen Rechte verankern. Es geht dabei um nichts weniger als darum, das europäische Modell zu bewahren und zu verteidigen – das Modell einer sozialen Marktwirtschaft, die mit ihren Regeln alle und besonders die am wenigsten Begünstigten schützt; eine soziale Marktwirtschaft also, die verhindert, dass die Ungerechtigkeit wächst – und die ist im Wachsen –, und die dafür sorgt, dass die Schwächsten nicht auf der Strecke bleiben.

Monsieur le Président, lorsque Malte nous a rejoints en 2004, elle a ouvert l’Union vers le grand large en renforçant sa vocation maritime. Treize ans plus tard, Malte accède pour la première fois à la présidence du Conseil, à un moment, il est vrai, crucial pour l’Europe qui doit choisir entre relance et délitement en reprenant son destin en main et en renouant avec l’esprit des pères fondateurs. C’est dire combien nous avons besoin d’un bon capitaine qui sache tenir le cap.

Je sais que Malte saura montrer la voie, mais j’en appelle à la responsabilité de tous, et notamment du Parlement, sans lequel rien n’est possible, pour que 2017 offre un nouveau souffle à l’Europe et une vision d’avenir grâce à des projets sans lesquels elle ne survivra pas et sans lesquels ses citoyens, et notamment les jeunes, nous tourneront le dos.

(Applaudissements)

 
  
MPphoto
 

  Le Président. – Monsieur le Président, je vous remercie pour le message que vous m’avez envoyé. Je veux aussi vous remercier pour votre engagement en faveur de mes concitoyens qui ont été victimes du tremblement de terre. Merci beaucoup!

Je remercie également l’Union européenne pour son engagement en faveur de la reconstruction de la basilique Saint-Benoît de Norcia.

 
  
 

Purtroppo c'è stata una seconda forte scossa di terremoto sempre nella stessa zona, di 5.7 gradi, pare che non ci siano né feriti né vittime, però la situazione è complicata anche dal maltempo, ci tenevo a informare i deputati italiani, però la Protezione civile mi dice che non dovrebbero esserci né morti né feriti, quindi questa è già una buona notizia rispetto alla situazione che si fa sempre più complicata.

 
  
MPphoto
 

  Manfred Weber, im Namen der PPE-Fraktion. – Herr Parlamentspräsident, lieber Antonio, sehr geehrter Herr Kommissionspräsident und vor allem Herr Ratspräsident, lieber Herr Premierminister! Ein herzliches Willkommen, als ehemaliger Kollege umso mehr willkommen in Ihrer alten Wirkungsstätte im Europäischen Parlament! Wir haben hier eine Grunddebatte: Nämlich, im Europäischen Parlament gibt es da drüben diese rechten Politiker, die behaupten, die Nationen würden an Einfluss verlieren, wenn wir Europa machen, die Nationen würden überflüssig werden, die Nationen würden aufgelöst werden. Ich glaube, dass der heutige Start der maltesischen Präsidentschaft ein Sinnbild für das Gegenteil ist: dass ein Land wie Malta, ein kleines Land wie Malta, mit der Mitgliedschaft in Europa Größe hat, Stärke hat, Durchsetzungsfähigkeit hat, seine Interessen auf europäischer Ebene einbringen kann. Deswegen begrüßen wir Ihre Präsidentschaft – politisch ein wichtiges Zeichen.

Die Prioritäten sind richtig gesetzt: Zunächst die Migration. Das Frühjahr steht bevor – wir wollen alle miteinander, dass das Sterben, das wir im Mittelmeer jedes Jahr erleben müssen, sich nicht wiederholt, dass es möglichst eingedämmt wird! Dazu brauchen wir konkrete Schritte. Eine Bitte, die wir als Parlamentarier immer haben, wenn sich eine Ratspräsidentschaft vorstellt, ist: Bitte kümmern Sie sich auch um die Umsetzung des Beschlossenen. In Valletta wurde beispielsweise ein Afrika-Fonds für 1,8 Milliarden Euro beschlossen, und von den Mitgliedstaaten – von Ihnen – sind mittlerweile 80 Millionen Euro einbezahlt. Vier Prozent von dem zugesagten Geld sind mittlerweile einbezahlt. Das ist eine Tragödie, was wir da erleben: viele Zusagen und kein Liefern durch die Mitgliedstaaten. Kümmern Sie sich darum!

Und wir müssen die Blockade bei der Frage der Solidarität in Europa beenden, endlich die richtige Balance zwischen Helfen und Kampf gegen illegale Migration finden. Wir wollen am Kampf gegen Terror arbeiten – Sie haben es angesprochen. Da brauchen wir mehr Vollzug, mehr Umsetzung. Die Defizite sind offensichtlich: Nach jedem Terroranschlag – in Paris, in Brüssel und auch in Berlin – treffen sich die Innenminister und beklagen, dass es mit dem Datenaustausch nicht klappt, dass wir nicht vorankommen mit dem Datenaustausch. Deswegen sprechen wir uns dafür aus, dass wir im Parlament uns mit einem Sonderausschuss auch um diese Frage kümmern müssen, dass wir die Hintergründe überprüfen. Wir müssen endlich Schluss machen damit, dass die Bürger nicht genügend geschützt werden, weil der Datenaustausch nicht funktioniert. Das ist gerade ein Thema, wo die Bürger mehr Europa fordern – mehr Europa, mehr Sicherheit.

Ein drittes Thema ist das Schlagwort Fairness und Gerechtigkeit auf diesem Kontinent: Die Tatsache, dass manche Konzerne keine Steuern bezahlen und dafür die Handwerker die Zeche zu bezahlen haben – das geht nicht. Und wenn wir dann noch Panama mit dazu nehmen, die Fragestellung der Steuerparadiese, die wir heute bereits kurz andiskutiert haben, dann bitte ich Sie darum, sich um dieses Thema zu kümmern. Unsere Gesellschaften fordern Gerechtigkeit.

Und zu guter Letzt möchte ich ansprechen, dass wir in den nächsten Wochen auch über ein wichtiges Thema – für mehr Jobs – abstimmen werden. Wenn wir Arbeitsplätze auf diesem Kontinent schaffen wollen, wenn wir der jungen Generation, vor allem im Süden des Kontinents, eine Zukunft geben wollen, dann müssen wir offen sein für eine moderne Handelspolitik. Wir werden über CETA abstimmen. Und ich bedanke mich ausdrücklich dafür, dass eine sozialistische Regierung, eine linke Regierung in Malta sich klar zu CETA bekennt, sich klar zu CETA hinstellt, dass wir bei diesem Thema vorankommen.

Ein Thema darf ich noch anschneiden, ein rein technisches, aber für uns als Parlamentarier wichtiges Thema: Ich bitte Sie, die Wahlen 2019 vorzubereiten. Wir arbeiten an einem europäischen Wahlrecht, und wir brauchen endlich Bewegung im Europäischen Rat, im Ministerrat, damit wir beim Wahlrecht vorankommen, und eine stabile legislative Grundlage haben, um die Wahlen 2019 durchzuführen.

Wir wünschen Ihnen viel Erfolg! Europa braucht den Kompromiss, braucht das Miteinander: Die EVP ist dazu bereit.

 
  
MPphoto
 

  Maria João Rodrigues, on behalf of the S&D Group. – Mr President, I would like to welcome the Prime Minister and welcome the Maltese Presidency. You are starting your Presidency in a very challenging context, with Europe being surrounded by many sources of tension and, with the Putin effect on the one hand and the Trump effect on the other, the calls for nationalistic solutions. But we Europeans really believe in united solutions, cooperative solutions, and European unity and solidarity are more important than ever. That is why this should be translated into an ambitious road map to be adopted in Rome on 25 March 2017, because we need once and for all to assert the European Union as a strong, economic, social, political and democratic power. We need to use the roadmap for this and to reconnect with our citizens with this purpose.

We believe in our Group that the road map should be an ambitious one, a progressive one. It means that if we start with the Bratislava road map, which pointed out the need for strengthening European defence and security, we can agree with it but also say clearly that it is not enough. We need to have a road map where social Europe is really at the heart to reconnect with citizens, making the best of the upcoming European pillar of social rights, and we need also to make sure that the growth and jobs strategy will be underpinned by a more powerful investment plan, aligned with sustainable development goals, and these goals should also inspire our development policy because this is the only way to go to the source of the oncoming migration wave. We need to cooperate with third countries, developing countries, to help them to address their development problems. This is the real root of the challenge coming from migration.

And then of course, as you just mentioned, Prime Minister, another big test for your Presidency is to come up with a real European asylum system where we can again restate our values, because we cannot go on like that. What is happening with refugees so far is shameful. And finally, we need to translate this into credible financial instruments, financial means, which means to align the Community budget to support all these goals, and to make sure that eurozone Member States also have the instruments to implement these objectives. So we are waiting for the Commission White Paper. We would like also to have a powerful and balanced reform of the Economic and Monetary Union, and we count on your Presidency to support this push. To conclude: a road map to prepare Europe for the future, a road map to reconnect again with citizens, is in your hands.

 
  
MPphoto
 

  Syed Kamall, on behalf of the ECR Group. – Mr President, we stand here today at the start of a new year, at the start of a new Presidency of the Council, at the start of a new President of Parliament, and the ECR Group wishes both the new presidencies the very best. Let us hope that these presidencies will be the new start that the EU so badly needs: to face up to the challenges not just of the next six months, but of the next few years.

Presidencies so often judge their success on how many trilogues are completed, or how much new legislation is passed in their six months. But while more trilogue agreements can give the illusion of action, we have to ask with each new agreement whether the people we represent feel safer; whether the people we represent feel more prosperous; whether the people we represent feel more confident in us taking decisions on their behalf.

This must be a proud and historic moment in the history of Malta: a Maltese Prime Minister, a former Member of European Parliament, taking over the Presidency of the European Union, and you chose as your first priority to bring the EU closer to the people by encouraging vigorous debate on the key issues. But that closeness you desire will not be achieved by legislating every aspect of people’s lives or by being preoccupied with the intrigue and the politicking of the Brussels bubble, but by listening and acting on the big issues facing the EU and by doing less and doing it better – taking tough but fair decisions on migration and asylum, cooperating on security, offering protection against those who wish us harm, and solving the problems of the eurozone while facing the challenges and opportunities of Brexit. For while the process of Britain leaving the EU will begin on your watch, let us hope that this Presidency sees Brexit about more than just the intricacies of Article 50, but about creating the basis for a constructive and mutually beneficial relationship between the UK and the EU, a prosperous European Union trading and cooperating with a prosperous United Kingdom.

Let us hope that in addressing your specific issues of migration, security, the single market, social inclusion, the neighbourhood policy and the maritime sector, that the Maltese Presidency is able to draw a clear distinction between migration and asylum to ensure that the EU delivers a policy that is tough but fair, is able to strengthen security cooperation that makes our peoples feel protected and less vulnerable, to develop a single market that delivers less bureaucracy and more choice for consumers, to encourage social inclusion that learns from the very best projects in our local communities in each of our countries, and to develop a neighbourhood policy that does not mean a costly EU army, but the ability to take tough decisions on sanctions when they really matter, and also to encourage innovation and growth in the maritime sector to support increased open trade.

So, speaking as leader of what is still the third largest political group in the European Parliament, I urge you to throw away the template of previous presidencies and take the EU in a new direction. And if we can see real progress on your priorities over the next six months, then in years to come we will all look back at this Maltese Presidency as a true turning point in the history of the European Union.

 
  
MPphoto
 

  Guy Verhofstadt, on behalf of the ALDE Group. – Mr President, I would like to thank the Prime Minister for the inspiring speech. I thank you also for always defending the interests of the European Parliament, and that will be necessary in the coming months, in particular because of the negotiations on Brexit (although I will not talk about Brexit as we have a debate this afternoon with President Tusk). And I agree with my colleague, Mr Kamall – which is not always the case – when we say it could be a true turning point. Let’s face it, the turning point is already here: a US President, Trump, who is openly against the European Union and saying that other countries will break away. What other turning point do we need? Why are you still here, I ask myself? Go to the United States, go to the inauguration of Mr Trump instead of being here, but a US President openly saying that other countries are going to break away from the European Union? I have never seen it, never heard it before, and I think that it is a wake-up call for us to reform the European Union as fast as possible. If we don’t understand now that we have to stick together, that we need unity, that we need reform, that we need a more integrated European Union – also for our geopolitical interests – then when are we going to understand it? It is the moment, and that is your enormous historical responsibility.

You have an important summit in Valletta in February, where you are going to talk with the other leaders of the European Union about the future. I think it is absolutely necessary, and we in the House – the coalition between the PPE and ALDE – have prepared five concrete points, which in our opinion are necessary for the reform of the European Union. And we also offer a very good method for doing this. Why not use the method we used with the Monti report? The Monti report was a report on the own resources of the European Union where the three institutions work together – the Council, Commission and European Parliament – that is the proposal we are making. Start the process and let it be an open process. It’s not the process of two groups; it has to be a process, Gianni, of all pro-Europeans in this Parliament. It’s not the time to start the elections in 2019 and to say, ‘I’m in opposition to the rest of the European Parliament’; it’s time to work together, because it is now that we have to rescue Europe – not in 2019.

 
  
MPphoto
 

  Presidente. – Per vostra informazione, siccome siamo in ritardo rispetto ai tempi previsti, non sto concedendo il "cartellino blu". Spero, se tutti rispetteranno i tempi, di poter dare più tempo di parola durante il catch-the-eye, quindi i colleghi che intendono intervenire possono farlo iscrivendosi al catch-the-eye, ma siamo in forte ritardo.

 
  
MPphoto
 

  Νεοκλής Συλικιώτης, εξ ονόματος της ομάδας GUE/NGL. – Ευχαριστώ κύριε Πρόεδρε και θα ήθελα, με αυτή την ευκαιρία, να σας συγχαρώ και από το βήμα για την ανάληψη των καθηκόντων σας και να σας ευχηθώ μια παραγωγική προεδρία στο Ευρωκοινοβούλιο για το καλό και την αναβάθμιση του Κοινοβουλίου, για το καλό όλων των ευρωπαϊκών λαών.

Αγαπητοί συνάδελφοι, κύριε Πρωθυπουργέ, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, η Προεδρία της Μάλτας θα κληθεί να διαχειριστεί τη βαθιά οικονομική κρίση που μαστίζει τους λαούς. Για να επιτύχει όμως, πρέπει να σταματήσει η εμμονή στη συνέχιση των καταστροφικών νεοφιλελεύθερων πολιτικών, η στήριξη στο Σύμφωνο Σταθερότητας και η εμβάθυνση της οικονομικής και δημοσιονομικής Ένωσης. Αντίθετα, πρέπει να προωθηθούν μέτρα που θα δώσουν ώθηση στην πραγματική οικονομία και θα ενισχύσουν την κοινωνική συνοχή.

Χαιρετίζουμε τους στόχους που έχουν τεθεί για δημιουργία νέων θέσεων εργασίας, βιώσιμη ανάπτυξη και στήριξη των μικρομεσαίων επιχειρήσεων. Εντούτοις, οι στόχοι που τέθηκαν, εξακολουθούν να μη παράγουν απτά αποτελέσματα, καθώς προωθούνται στο πλαίσιο των νεοφιλελεύθερων πολιτικών της σκληρής λιτότητας οι οποίες συντηρούν την κρίση και την ύφεση, διογκώνουν το δημόσιο χρέος, αυξάνουν την ανεργία διευρύνοντας ανισότητες, και οδηγούν τους λαούς στη φτωχοποίηση.

Η Μαλτέζικη Προεδρία έχει θέσει ως ύψιστη προτεραιότητα το προσφυγικό. Θετικό βήμα είναι ο στόχος που τίθεται για δημιουργία ενός κοινού συστήματος ασύλου και αναθεώρηση του Κανονισμού του Δουβλίνου και δίκαιη κατανομή των βαρών. Αυτά όμως δεν αρκούν. Πρέπει να καταργηθεί εντελώς το Δουβλίνο και να αναπτυχθεί μια προσφυγική πολιτική στη βάση του ανθρωπισμού και της αλληλεγγύης. Να τερματιστεί κάθε προσπάθεια δημιουργίας μιας «Ευρώπης-φρούριο» στο πρότυπο μάλιστα και της απαράδεκτης συμφωνίας που συνήψε η Ένωση με την Τουρκία. Πρέπει να δημιουργηθούν νόμιμοι και ασφαλείς οδοί καθώς και ένα μόνιμο και δίκαιο σύστημα μετεγκατάστασης των προσφύγων. Διαφορετικά, οι προσφυγές θα συνεχίσουν να πνίγονται στη Μεσόγειο και η Ευρωπαϊκή Ένωση θα φέρει την ευθύνη.

Εξίσου σημαντικό, στο πλαίσιο της πολιτικής γειτονίας που τίθεται ως προτεραιότητα, είναι να σταματήσει κάθε στήριξη και συμμετοχή σε ξένες επεμβάσεις και να αναπτυχθούν πρωτοβουλίες ώστε η Ένωση να καταστεί πυλώνας ειρήνης. Ιδιαίτερα, να ασκηθούν πιέσεις προς το Ισραήλ για να τερματιστεί ο εποικισμός, να αρθεί η κατοχή, και να δεσμευτεί το Ισραήλ σε έναν οδικό χάρτη για την ειρήνη και τη δημιουργία δύο κρατών.

Τέλος, αναμένουμε από τη Μαλτέζικη Προεδρία, ενόψει και των εξελίξεων στο Κυπριακό, να αναλάβει πρωτοβουλίες ώστε η Ένωση να πιέσει την Τουρκία να σεβαστεί τα ανθρώπινα δικαιώματα όλων των Κυπρίων, να άρει την κατοχή, να αποσύρει τα κατοχικά στρατεύματα από την Κύπρο, και να επιδείξει εποικοδομητική στάση για μια λύση του Κυπριακού στη βάση της διζωνικής δικοινοτικής ομοσπονδίας για μια Κύπρο χωρίς εγγύηση στρατού και διαιρετικά συρματοπλέγματα.

Με αυτή την ευκαιρία, επιθυμώ να ευχαριστήσω τον Πρόεδρο Γιούνκερ για την παρουσία και τη συμβολή του στην ειρηνευτική διάσκεψη για την Κύπρο στη Γενεύη· εύχομαι και ελπίζω αυτή η παρουσία να γίνει ακόμα πιο ενεργή γιατί είναι πολύ σημαντική για όλους εμάς στην Κύπρο.

 
  
MPphoto
 

  Philippe Lamberts, au nom du groupe Verts/ALE. – Monsieur le Président, Monsieur le Premier ministre, bienvenue au Parlement européen et, d’emblée, tous nos encouragements au gouvernement maltais pour sa première présidence de l’Union. La Lituanie a prouvé en 2013 qu’une première présidence d’un petit pays pouvait être un succès. Je suis sûr que vous êtes capable d’en faire autant.

Mais c’est peu dire que l’heure est grave. Entre les présidents russe, turc, chinois et désormais américain résolus à diviser l’Europe et une extrême droite déterminée à la dynamiter de l’intérieur, l’Union européenne, à savoir la première expérience au monde de démocratie transnationale, est menacée.

Je veux aborder ici deux enjeux de votre présidence. Vous avez placé en tête de vos priorités celle des migrations et c’est bien naturel. L’année 2016 a été la plus mortelle en Méditerranée, les causes des migrations sont loin d’avoir disparu et, en ce moment même, des dizaines de milliers de réfugiés arrivés dans l’Union sont encore parqués dans des conditions totalement inhumaines qui menacent leur vie. Avec l’Italie et la Grèce, Malte est en première ligne pour faire face à ce défi et on ne peut pas dire que la solidarité des autres États membres de l’Union ait été spécialement rapide ou particulièrement généreuse. Je me serais donc attendu à ce que Malte déploie toute son énergie afin de mobiliser cette solidarité. Ainsi, l’accord de juillet 2015 prévoyant la relocalisation de 160 000 réfugiés reste faiblement exécuté: seulement 10 000  réfugiés ont été relocalisés à ce stade. Par conséquent, il faut accélérer l’exécution de l’accord et faire en sorte que la répartition devienne la norme. Il est inacceptable que des pays en première ligne, tels que Malte, doivent y faire face seuls. Mais, ce n’est pas cela que je lis dans votre programme. Au contraire, celui-ci s’inscrit dans l’esprit de l’accord UE-Turquie «contenir et refouler». Pire encore, vous évoquez la possibilité de conclure un accord analogue avec la Libye. Alors dites-moi: entre deux gouvernements, deux parlements, d’innombrables chefs de guerre, avec qui allez-vous conclure un accord? En vue d’obtenir quoi? Le confinement, aux mains de groupes mafieux, de migrants livrés à l’esclavage et à la prostitution? Ce serait indigne des valeurs de l’Union européenne.

Le deuxième enjeu que je veux évoquer est celui de la justice fiscale, qui ne figure même pas dans votre liste de priorités. La concurrence fiscale débridée entre les États membres ne profite qu’aux gros contribuables. Il faut y mettre un terme et faire de la justice fiscale une priorité absolue. Sans quoi, l’explosion des inégalités, alimentée par l’injustice fiscale, permettra aux rangs des partis nationaux populistes de grossir davantage. Après les multiples scandales et révélations, la Commission européenne, soutenue par le Parlement, a multiplié des initiatives législatives dont je ne trouve aucune trace dans votre programme. Et on le comprend. D’après une étude que nous, les Verts, avons réalisée, Malte constitue un véritable paradis fiscal pour les multinationales étrangères et les individus fortunés. Entre 2012 et 2015, votre pays a soustrait pour 14 milliards d’euros de recettes fiscales aux autres États membres de l’Union. Je vous demande donc de rouvrir au plus vite les négociations au sein du Conseil à ce sujet, notamment sur la directive anti-blanchiment, sur la création de registres publics des bénéficiaires effectifs des trusts et sociétés écrans, sur la transparence fiscale publique des multinationales et sur un début d’harmonisation de l’assiette fiscale de l’impôt des sociétés.

Monsieur le Premier ministre, nous savons que les échéances électorales sont multiples et nombreuses en Europe et qu’elles peuvent être paralysantes. Je vous invite à ne pas vous résigner et à vous appuyer sur l’indignation croissante de nos concitoyens afin de lever les blocages que vous rencontrerez sur votre chemin.

 
  
MPphoto
 

  Rolandas Paksas, EFDD frakcijos vardu. – Taigi, pirmininkauti pradėjo Malta. Dar viena plati darbotvarkė, dar vienas bandymas atversti naujus Europos Sąjungos politikos puslapius. Kiek tokių bandymų mes jau turėjome? Šiandien gi Europos Sąjungos institucijų languose plieskia ryški šviesa, tačiau sakyčiau, kad toji šviesa taip ir lieka tarp šių sienų. Daugybės žmonių ji nepasiekia. Milijonai europiečių tiesiog stengiasi išgyventi komplikuotos kasdienybės prieblandoje, socialinėje atskirtyje, permanentinėje bedarbystėje, emigracijos ir įvairių grėsmių, kurias nuolat eskaluoja žiniasklaida, kontekste. Europos Sąjungą vis dar tebėra apėmusi gili tapatybės krizė, kuri, deja, metai iš metų tik gilėja. Ir tai, mano nuomone, yra pagrindinė Bendrijos problema, kuri itin neigiamai veikia piliečių pasitikėjimą dabartine Europos Sąjungos politika. Mūsų teisėkūra itin intensyvi ir produktyvi, tačiau esminių politinių sprendimų mechanizmai, deja, neveikia. Galbūt todėl, kad iki šiol Briuselis vis labiau ignoruoja nacionalinius parlamentus, siekdamas tapti tikra centrine valdžia. Ir vis tik aš tikiuosi, jog Malta savo pirmininkavimo laikotarpiu suformuos naujus Europos Sąjungos politikos prioritetus ir sugebės mus įtikinti dėl jų įgyvendinimo.

 
  
MPphoto
 

  Marcel de Graaff, namens de ENF-Fractie. – Voorzitter, mijnheer Muscat, ik ben verheugd over het feit dat de Maltese voorzitter van de Raad migratie als hoogste prioriteit voor de Europese Unie ziet en pleit voor een stevige grensbewaking. Mooie woorden, maar we weten wat meer bewaking van de buitengrenzen tot nu toe betekent: meer inzet om illegale migranten op te pikken voor de kust van Libië en meer EU-reisagentschappen op de Noord-Afrikaanse kust om de weg te wijzen naar het gratis geld en de gratis zorg in de EU.

De wijze waarop de EU meer bewaking van de buitengrenzen invult, is een weg naar de hel gebleken, die meer immigranten oplevert, met alle mogelijke gevolgen van dien. De veiligheid in de EU is dramatisch. Op elke grote feestdag vindt er een islamitische aanslag plaats. Onze zorg wordt op grote schaal misbruikt, zowel waar het gaat om asielprocedures als waar het gaat om financiële en medische bijstand. De massa-immigratie leidt tot de ontwrichting van de EU en de ineenstorting van onze beschaving.

De enige juiste oplossing is het instellen van nationale grenzen, het tegenhouden en terugslepen van boten met ongewenste vreemdelingen, het snel uitzetten van illegalen en het terugdrijven van islam uit Europa.

 
  
MPphoto
 

  Krisztina Morvai (NI). – Elnök Úr, több szempontból is új időszak kezdődik ma. Szívből gratulálok Tajani elnök úrnak a megválasztásához! Mélyen érint, hogy ezen a mai, számára ünnepi napon is a szíve a hazájában, Olaszországban van, és együtt érez a mai földrengés miatt szenvedőkkel. A tegnapi elnökválasztási napnak kétségtelenül volt egy másik győztese is Helga Stevens képviselőtársnőnk személyében, aki szintén jelölt volt, és fergeteges beszédében volt egy olyan jelmondat, amelyet a máltai elnökség figyelmébe ajánlok, azt ajánlva, hogy nekik is legyen valami hasonló a jelmondatuk. Azt mondta Stevens asszony, hogy lehet, hogy siketként születtem, de nagyon jó képességem van arra, hogy meghalljam az emberek hangját. Arra kérem Önöket, vállalják azt a küldetést a következő fél évben, hogy tanítsák meg az európai politikusokat végre meghallani az európai emberek hangját. Például olyan területeken, mint a bevándorlás.

Hallják meg végre a valódi emberek valódi történeteit Európában, az úgymond őslakosokét, akiknek az életét teljes mértékben felforgatta a tömeges bevándorlás, különös tekintettel is a nőkre, akiknek az életének a részévé vált a bűncselekményektől való mindennapi megalapozott félelem. Hallgassák meg ezeket a történeteket, és tegyék részévé a migrációs politikájuk alakulásának vagy alakításának. Hallják meg továbbá az ún. új tagállamoknak a hangját is, részben Önök is ugye ide tartoznak, elegük van abból például a magyar embereknek, hogy több mint tíz éve léptünk be az Európai Unióba, és még mindig négy-ötszörös jövedelmi különbségek vannak, például Magyarország és Ausztria között. Ezzel foglalkozzanak, kérem szépen, szociális befogadás címszó alatt. Fogadja be végre az Európai Unió egyenjogú tagállamként a volt szocialista országokat, és legyen egyenlő méltósága a magyar embereknek a nyugati emberekkel, és hasonló jövedelmi viszonyai, hasonló életszínvonala.

 
  
MPphoto
 

  David Casa (PPE). – Grazzi Sur President u nawguralek f’din il-kariga ġdida tiegħek. Din hija Presidenza illi toħloq fija konflitt. Jiena ħdimt ħafna sabiex Malta tissieħeb fl-Unjoni Ewropea; li nara lil pajjiżi fit-tmexxija tal-Unjoni Ewropea, dan jagħmilni kburi.

Iżda għandi gvern li qiegħed jimbarazzani. Din hija amministrazzjoni bbażata fuq il-vendikazzjoni u li m’għandha ebda sens ta’ mistħija, u hija mifnija wkoll - din l-amministrazzjoni - mill-korruzzjoni. Din hija amministrazzjoni li ħolqot ostakoli lill-istampa lokali waqt il-laqgħat ministerjali tal-Presidenza.

Nies li huma qrib ħafna tal-Prim Ministru nqabdu fil-fatt. Dawn inkixfu bil-Panama Papers illi fetħu strutturi ta’ ħasil ta’ flus li fihom kellhom il-ħsieb li jiddepożitaw miljuni ta’ flus. Ewlieni fosthom huwa l-Ministru Konrad Mizzi li se jkun qed imexxi l-laqgħat tal-Kunsill dwar l-Enerġija. Ilbieraħ ġie żvelat li din il-kumpanija tiegħu fil-Panama għadha attiva u dan il-ministru huwa x-xempju ta’ dak kollu li l-Unjoni Ewropea hija kontra: il-korruzzjoni hija l-antiteżi tal-valuri Ewropej. Din hija sitwazzjoni surreali u jien mhux lest niġi hawn quddiemkom u nagħmel diskors normali, mhux se nagħmel hekk u m’għandix nagħmel hekk.

Jien kburi li jien Malti imma nħossni nistħi minn din l-amministrazzjoni. Il-kilba tagħha illi għandha din l-amministrazzjoni u n-nuqqas ta’ rigward lejn id-diċenza bażika ma tirrappreżentax lilna, lill-Maltin u lill-Għawdxin.

 
  
MPphoto
 

  Alfred Sant (S&D). – Wara l-eżaġerazzjonijiet li għadna kemm smajna, fost l-għanijiet li l-Presidenza Maltija tal-Unjoni Ewropea poġġiet għall-ħidma tagħha, jistħoqqlu kull merħba l-għan li tingħata importanza lill-viċinanza Mediterranja tal-Ewropa. Dan l-aħħar, il-Mediterran spiċċa mrekken l-aktar f’riferenzi li jirrappreżentawh bħala teatru għal traġedji tal-immigrazzjoni. Xorta baqgħet żona viċina tal-Unjoni Ewropea, taqsam ma’ stati b’interessi li, fuq medda tat-tul u għal żmien medju, eventwalment se jikkonverġu mal-interessi tal-Unjoni. Huma interessi li jkopru oqsma ekonomiċi, politiċi, soċjali, kulturali, kif ukoll ta’ sigurtà.

L-Unjoni Ewropea missha terġa’ tagħti prijorità sħiħa lill-ħtieġa li l-kooperazzjoni f’dawn l-oqsma tinbena bla waqfien, b’koerenza u b’sens ta’ sħubija. Waqt li l-Unjoni Ewropea tagħmel hekk se jkun kruċjali li ma tagħtix l-impressjoni li għandha xi għan favur aġenda mfassla biex iġġib bidla fil-gvernijiet, jew li qed tipprova tirxoxta mill-imgħoddi x-xenarji tal-esplojtazzjoni.

Hu minnu li l-kooperazzjoni bejn l-inħawi kollha tal-Mediterran setgħet tiżviluppa aktar għall-aħjar kieku kellna lkoll istituzzjonijiet li jikkonverġu, kif nixtiequ wkoll lejn id-demokrazija. Imma dawn l-iżviluppi jridu jiġru bl-inizjattiva li l-popli kkonċernati jassumu u li jwettqu b’mod ħieles. Jekk ma jiġrux jew jekk jieħdu għamliet differenti minn dawk li l-Ewropa żviluppat, xorta waħda jibqa’ l-interess tagħna lkoll li nassiguraw għall-Ewropa politika Mediterranja proattiva u li tħares ’il quddiem.

L-Ewropej jikkommettu żball kbir jekk jipprovaw jgħaddu l-oqsma li jridu jiddiskutu dwarhom skont l-aġendi tagħhom biss. Min-naħa l-oħra, l-Ewropa trid turi li fl-oqsma tas-sigurtà u tal-ġlieda kontra t-terroriżmu, m’għandhiex għażla oħra ħlief li tkun ħarxa u soda, li lesta wkoll taġixxi kontra kull min jagħtihom kenn u inkoraġġiment. Dan kollu jieħu s-sura ta’ proġett kumpless.

Madankollu jista’ jinftiehem ħażin politikament u moralment; u din tkun ħsara kbira. Malta għandha kull interess vestit: dak li tara li n-naħat kollha tal-Baħar l-Abjad itejbu l-qagħda tagħhom u jiżviluppaw quddiem l-isfidi li jiffaċċjaw. Hija għandha l-vantaġġ li tinsab f’qagħda fejn ma jistax ikollha xi aġenda moħbija. Ir-rieda tajba tagħha ftit tista’ tiġi kkontestata. Dan għandu jrendi l-proposta tal-Gvern Malti biex jagħti profil akbar lill-affarijiet tal-Mediterran bħala punt ta’ tluq b’siwi kbir ħafna; anki jekk il-Presidenza Maltija jirnexxielha tasal parti biss mit-triq meħtieġa biex tilħaq l-għanijiet li poġġiet quddiemha, il-ħidma bilfors trid titqies bħala sforz li tajjeb li jkun twettaq.

 
  
MPphoto
 

  Bernd Lucke (ECR). – Herr Präsident, Herr Premierminister! Europa braucht neue Reformen. Ich glaube, es ist Ihre Hauptaufgabe, im Verlauf Ihrer Amtsführung als Vorsitzender des Rates diese Reformen voranzubringen. Da sind sich auch viele Kräfte in diesem Haus einig. Selbst Menschen, die sonst so unterschiedlich denken wie Herr Verhofstadt und ich, sind uns einig in der Frage, dass diese Reformen notwendig sind. Ich finde es sehr gut, dass Herr Verhofstadt dem auch insofern Tribut gezollt hat, als er jetzt seiner eigenen Fraktion die Aufnahme von Euro-Gegnern vorgeschlagen hat.

Der Euro ist nämlich nach wie vor ein großes Problem, und ein großes Problem ist die Verschuldung von Staaten. Deshalb zählt meines Erachtens zu den Aufgaben, die Sie auf sich nehmen sollten, auch etwas, was Sie nicht erwähnt haben, nämlich endlich eine Ordnung für Staatsinsolvenzen in der Eurozone zu schaffen. Wir wissen es aus zahlreichen Zeugnissen, unter anderem des Internationalen Währungsfonds, dass an Staatsinsolvenzen in der Eurozone kein Weg vorbeiführen wird. Wir sehen es an der Unfähigkeit der Europäischen Union, die fiskalische Disziplin tatsächlich durchzusetzen, die unsere Verträge eigentlich erfordern. Wir brauchen geordnete Staatsinsolvenzen, und wir brauchen ein Regelwerk dafür. Das ist eine große Aufgabe für die maltesische Präsidentschaft.

 
  
MPphoto
 

  Marielle de Sarnez (ALDE). – Monsieur le Président, l’Union européenne ne se porte pas bien du fait de ses propres faiblesses et de l’absence récurrente de volonté politique de ses dirigeants nationaux, et ce alors que nous sommes confrontés à des défis de plus en plus lourds: crise de notre économie et de l’emploi, crise des réfugiés et des migrants, terrorisme, guerres à nos frontières et départ du Royaume-Uni. Tout cela à un moment où gouvernants américain et russe jouent chacun leur propre partition avec tous les risques que cela comporte.

Ce moment difficile devrait être une exigence pour l’Europe et les Européens à agir. L’Europe doit enfin se décider à exister par elle-même. Je plaide devant vous pour un sursaut européen. C’est le moment d’avancer vers la refondation de notre Union. C’est le moment de mettre le paquet pour une croissance durable et instaurer, au sein de la zone euro, l’harmonisation fiscale et sociale et la gouvernance politique que nous attendons depuis bien longtemps. C’est le moment de parler d’une seule voix pour peser enfin en Syrie, en Irak, pour la sortie de crise et de guerre et sur la scène diplomatique du monde. C’est le moment de se mettre autour de la table pour jeter les bases d’une véritable politique de sécurité et de défense européenne et c’est le moment, vous l’avez dit, Monsieur le Premier ministre, de mettre en œuvre une politique commune digne de ce nom en matière d’asile, de migration et de développement.

Les citoyens européens attendent que leurs dirigeants soient enfin à la hauteur de tous ces défis. La responsabilité de ces derniers est donc clairement engagée. Ils ont l’obligation d’agir et de réussir.

 
  
MPphoto
 

  Σοφία Σακοράφα ( GUE/NGL). – Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, νιώθω ικανοποίηση, ως εισηγήτρια, που η Μαλτέζικη Προεδρία ανέδειξε τη μεσογειακή εταιρική σχέση PRIMA σε πρώτη προτεραιότητά της στον τομέα έρευνας και τεχνολογίας. Εννέα κράτη μέλη, δύο συνδεδεμένες και τέσσερις τρίτες χώρες μετέχουν από κοινού στο πρόγραμμα με κοινοτική συνεισφορά, στο πλαίσιο του Ορίζοντα 2020, 200 εκατομμύρια ευρώ και ισόποση συνεισφορά από τους συμμετέχοντες. Με δεκαετή ορίζοντα υλοποίησης, στόχος είναι η βελτίωση της αποτελεσματικότητας της ασφάλειας και της βιωσιμότητας των γεωργοδιατροφικών συστημάτων, αλλά και της διαχείρισης του δημόσιου αγαθού του νερού στη λεκάνη της Μεσογείου.

Συνάδελφοι, οι ένοπλες συγκρούσεις, η πολιτική αστάθεια, η κλιματική αλλαγή, η κατασπατάληση των φυσικών πόρων και ο ταχέως αυξανόμενος πληθυσμός είναι οι σημαντικότεροι παράγοντες του εκρηκτικού προβλήματος της μετανάστευσης. Το PRIMA είναι μία από τις σπάνιες προσπάθειες επιστημονικής διπλωματίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης που μπορεί να συμβάλει στην αντιμετώπιση του αναγκαστικού εκπατρισμού των κατοίκων της Μεσογείου. Προσβλέπω, λοιπόν, στη δημιουργική συνεργασία Συμβουλίου, Επιτροπής και πολιτικών ομάδων, για την έγκαιρη έναρξη της υλοποίησης του PRIMA.

 
  
MPphoto
 

  Sven Giegold (Verts/ALE). – Mr President, while this Parliament has made the fight against tax evasion and money laundering a priority, Malta unfortunately exploits a loophole in EU corporation tax policy: it treats local income differently to international income. Local businesses have to pay 35% on their profits; international corporations profit from a corporation tax rate of as little as 5%. That is not social; that is not European. Prime Minister, I call on you to change that in the interests of the coherence of the common market. Secondly, members of the Maltese Government appear in the Panama papers. Will you cooperate fully with our inquiry committee and publish the investigative report by Manfred Galdes on the inclusion of some members of your government – or close to your government – in the Panama papers information?

 
  
MPphoto
 

  Beatrix von Storch (EFDD). – Herr Präsident, Herr Kommissar, sehr geehrter Herr Ministerpräsident! Wir reden heute über das Programm der neuen maltesischen Ratspräsidentschaft. Ich stelle fest: Es hat sich etwas geändert. Die maltesische Ratspräsidentschaft will das Thema „illegale Migration“ mit hoher Priorität behandeln. Die Vorgänger-Ratspräsidentschaft unter der Slowakei sprach noch von „nachhaltiger Migration“ und davor die Niederländer von der „gegenwärtigen Migration“, der man mit einem umfassenden Ansatz begegnen wollte. Und wiederum davor haben die Luxemburger – blauäugig, wie sie waren – von der „effektiven Einwanderungspolitik“ gesprochen, die man besser managen wollte.

Innerhalb von zwei Jahren ist also das, was früher effektive Einwanderung war, die man besser managen wollte, nun illegale Migration geworden. Ich glaube, hier kommen wir näher an den Punkt. Die illegale Migration ist es, die Probleme verursacht, und illegale Migration muss man nicht besser managen, die muss man verhindern und beenden. Ich möchte gerne glauben, dass die maltesische Ratspräsidentschaft dies tut. Glauben tue ich es, wenn ich es sehe.

 
  
MPphoto
 

  Harald Vilimsky (ENF). – Herr Präsident! Bevor ich jetzt auf die Gipfel inValletta und die maltesische Ratspräsidentschaft zu sprechen komme, ein Wort noch schnell zur aktuellen Situation. Der Zirkus und das Ringen um Machtposten und Einfluss ist weitestgehend vorbei. Wir haben einen neuen Präsidenten. Es sind heute noch 14 Vizepräsidenten zu wählen, wobei ich die Frage stelle: wozu 14 Vizepräsidenten? Das ist nicht ein Zeichen einer schlanken europäischen Verwaltung. Aber das machen Sie bitte selbst mit Ihrem Prestigedenken aus.

Zum neuen Präsidenten: Sie haben eine Mehrheit, das ist zu akzeptieren – keine Frage. Ich erlaube mir nur, den Wunsch zu äußern, dass Sie, Herr Präsident, sich zu allen Fraktionen dieses Hauses in Äquidistanz üben und hier auch Gerechtigkeit in alle Richtungen walten lassen und nicht, wie Ihr Vorgänger, Herr Schulz, mit parteipolitischer Brille agieren.

Was ich zu Malta sehe, ist ein Festhalten an der bisherigen Politik. Man versucht etwas, man versucht, die illegale Immigration einzudämmen. Gut, das ist in Ordnung. Aber der eigentliche Schlüssel für eine gute Zukunft, nämlich dass man sagt, man hält die Menschen in der Region selbst, man nimmt die Mittel, die man hier verwendet, um den Menschen vor Ort zu helfen, um nicht weiter hier quasi als Magnet für Personen zu wirken, die alle nach Europa kommen wollen – das ist bislang verabsäumt worden. Und ich vermisse weiters, dass man hier Arbeitsplatzmaßnahmen für Europa endlich ernstnimmt. Es gibt zwar jede Menge Konferenzen über LGBTI, aber was es nicht gibt, ist, effektive Arbeitsplatzmaßnahmen zu schaffen. Das wäre ein Schlüssel, um hier in Europa weiter eine gute Zukunft zu finden.

 
  
MPphoto
 

  Bruno Gollnisch (NI). – Monsieur le Président, les priorités de la présidence maltaise ne diffèrent guère de celles de ses prédécesseurs et cela s’inscrit dans la logique du travail en trio entre trois présidences successives.

Je voudrais saisir cependant cette occasion pour répondre à MM. Juncker, Weber, Lamberts et Verhofstadt qui ont cru devoir, à cette occasion, stigmatiser les populistes, extrémistes et eurosceptiques que nous serions. Comme si, par une espèce de méchanceté gratuite, nous voulions casser en quelque sorte votre jouet. Mais ce n’est pas le cas du tout. Nous constatons simplement que l’abus constant de réglementations paralysantes ne permet pas à l’Union européenne de répondre aux défis qui se posent à nos pays, que ce soit la crise économique et sociale persistante, la crise migratoire, l’insécurité ou le terrorisme et, bien entendu, nous regrettons cette situation.

Pour le reste, dans son histoire, Malte a été un poste avancé protégeant l’Europe de l’invasion islamique. J’espère qu’elle sera aujourd’hui à la hauteur de son destin historique.

 
  
MPphoto
 

  Franck Proust (PPE). – Monsieur le Président, Monsieur le Premier ministre, le 1er janvier, Malte a pris la présidence du Conseil de l’Union européenne, à l’heure où les défis pour notre continent n’ont sans doute jamais été aussi grands.

Au nom de la délégation française du groupe PPE, je me réjouis de voir que la première priorité de la présidence maltaise sera la gestion de crise des réfugiés. L’urgence est à l’action pour répondre aux préoccupations légitimes de la grande majorité de nos citoyens européens.

En 2016, nous nous sommes battus au Parlement européen pour que le PNR, le fichier sur le contrôle des passagers aériens, soit adopté. Nous nous sommes aussi engagés pour qu’une agence de gardes-frontières et de garde-côtes aux moyens accrus soit mise en place au service de la sécurité et de la stabilité. Continuons donc sur la voie du réalisme, car c’est en obtenant des résultats que nous ferons face aux extrêmes, pour qui l’instabilité est un terreau.

Au moment de célébrer le 60e anniversaire du traité de Rome, les négociations sur le Brexit débuteront officiellement. Nous devrons être fermes car l’Europe à la carte n’est pas une solution durable. Les Britanniques, emmenés par un gouvernement peu préparé, se rendent déjà compte des perspectives sombres que présente la sortie du pays de l’Union.

Alors, ayons un cap clair: contrôle accru des frontières, combat pour une sécurité renforcée sur le continent, engagement pour une économie forte grâce aux investissements et à la défense de nos intérêts dans les accords commerciaux ou encore lutte contre le dumping fiscal et social.

Voici les dossiers sur lesquels l’Europe devra agir avec force dans les semaines à venir en étant unie et pragmatique face aux défis géopolitiques qu’elle doit relever.

 
  
MPphoto
 

  Tanja Fajon (S&D). – Spoštovani premier. Napovedali ste, da se bo spomladi Evropa soočila z novim valom priseljencev. Opozorili ste na možnost zelo resne krize, če ne bomo prevzeli skupne odgovornosti. Vztrajajte in ukrepajte, če je temu tako.

Da, sodelovanje s Turčijo je ključno, ampak ključno je tudi vzpostavljanje varnih poti za begunce, ki bežijo na evropska tla. In tega danes ne počnemo.

Malta ima izkušnjo z razmerami z begunci in migranti in računam na vas, da nam bo uspelo vzpostaviti delujočo evropsko migracijsko politiko.

Pozdravljam vašo pobudo o vrhu v Valeti, a upam, da boste iskali tudi konkretne rešitve za prenovo Unije. Stojimo na mestu, praktično se ne premikamo, če povzamem minulo leto.

V središče postavljate državljana in si želite s tako imenovanim pragmatičnim idealizmom nasloviti skrbi prebivalcev Unije, omogočiti več služb in zagotoviti varnost.

Srčno želim, da nam skupaj uspe in prihajajoč iz Slovenije, podobno majhne države, verjamem, da ima Malta veliko možnosti, da predsedovanje izpelje korektno in dosledno.

 
  
MPphoto
 

  Anja Hazekamp (GUE/NGL). – Uit de laatste Eurobarometer blijkt dat het grootste deel van de Maltese bevolking de Europese dierenwelzijnsregels wil verbeteren. Ik vraag het Maltees voorzitterschap daarom om in te zetten op een nieuwe dierenwelzijnstrategie, met minder intensieve veehouderij en meer bescherming voor huisdieren. Maar hoe geloofwaardig zou dat zijn nu Malta zelf een waar en bloedig slagveld is voor vogels? Miljoenen migrerende vogels gebruiken Malta als rustplaats, maar die rust is ver te zoeken.

Op dit moment is de najaarsjacht nog volop aan de gang en wordt op tientallen vogelsoorten gejaagd. In het voorjaar zullen ruim tienduizend jagers in slechts drie weken tijd vele duizenden tortelduiven en kwartels doden. Veel andere vogels vallen ten prooi aan deze jagers op illegale wijze: grauwe kiekendieven, wielewalen, gierzwaluwen. Dat zijn zo maar een aantal voorbeelden. Dit is onacceptabel en in strijd met alle internationale verdragen! U kunt kiezen: Malta als mooi, mediterraan vogelparadijs of als lust- en moordeiland voor lustjagers.

Voorts ben ik van mening dat de Europese landbouwsubsidies moeten worden afgeschaft.

 
  
MPphoto
 

  Fabio Massimo Castaldo (EFDD). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, devo dire che inizialmente ero rimasto positivamente colpito dal Suo discorso, Primo ministro, ma poi, Le chiedo, ho sentito bene? L'accordo con la Turchia per Lei è un modello? Un accordo nettamente illegale, in quanto privo di base giuridica, non votato da questo Parlamento, spacciato secondo convenienza e secondo le circostanze come un semplice comunicato stampa o come un quasi-trattato, con un paese che ha un'evidente deriva autoritaria e che schiaccia i diritti delle opposizioni, che schiaccia la società civile, oscura i media, arresta i parlamentari e, da un certo punto di vista, non fa altro che ricattarci e minacciarci, visto che certi paesi hanno fatto prevalere i loro interessi elettorali sugli interessi di tutti quanti noi come Unione interamente considerata? E con chi lo esportiamo? Forse con l'Egitto, che ancora tace sul barbaro omicidio di Giulio Regeni a distanza di un anno, o con la Libia nel caos?

La vera priorità, signor Primo ministro, è che i paesi che hanno violato la legalità delle decisioni e la moralità della solidarietà devono essere ricondotti di fronte alle proprie responsabilità e sostenere i paesi della sponda Sud, quelli che veramente sono coerenti con i nostri valori, così come ha fatto finora la Tunisia.

Malta sarà forse demograficamente un piccolo paese, ma può ottenere grandi risultati se avrà la coerenza, se avrà l'impegno e se metterà un bando all'ipocrisia degli ultimi anni.

 
  
MPphoto
 

  Janice Atkinson (ENF). – Mr President, I attended the Conference of Presidents last month in Malta. Prime Minister, you and your cabinet were at great pains to stress that your offshore tax status is firmly off the agenda for your Presidency. You haven’t mentioned it today – how very odd. I was the only one in that meeting to tell you honestly that it will be firmly on the agenda in this place. Higher taxes mean raiding our pockets to pay for their vanity projects. Higher tax on electricity, CO2, the financial transaction tax and a one—size—that—won’t—fit—all corporation tax are on the 2017 agenda. They hate the fact that you’ve established an offshore tax haven – and good for you, and I wish that Britain would actually follow suit. They hate the fact that you’ve done that, and that’s music to my ears. As Britain sets off on an exciting Brexit future with Donald Trump in the White House and my colleagues here riding high in the polls, I’m actually quite optimistic – one of the very few who are optimistic about 2017. They may not get round to your tax status, as they’re too busy destroying our countries’ identities with mass migration, putting our security at risk, and their obsession with the Green Blob and gender issues. That should keep them pretty busy, turning a blind eye to your tax status. On Brexit, it’s actually in the EU’s interests not to have the usual drawn—out free trade negotiations. I wish you well, and nice to see you again.

 
  
MPphoto
 

  Pilar del Castillo Vera (PPE). – Señor presidente, bienvenida la Presidencia maltesa. Ya se han subrayado los elementos fundamentales de las prioridades de la Presidencia. Para empezar, la emigración, la seguridad, la parte social, las implicaciones sociales de toda la política de la Unión Europea, el brexit, etc.

Ha habido una menor insistencia en los temas económicos. Todos sabemos que solo una economía saludable permite afrontar cada uno de estos temas que acabo de mencionar, y que son prioridades de la Presidencia de Malta, de una manera eficaz. Por eso hay que insistir también en este aspecto.

Es fundamental que la economía europea tenga capacidad de competir globalmente, que pueda crecer, que pueda generar empleo y que pueda generar recursos económicos para que los Estados —los Gobiernos— puedan desarrollar esas políticas sociales. Y en ese contexto, hay algo que está en las manos de esta Presidencia, y es llevar a buen puerto, a buen final, por ejemplo, los dosieres, la legislación que tiene que ver con el desarrollo del mercado digital único. ¿Por qué? Porque el mercado digital único —la transformación digital— es el gran acelerador para que la economía europea tenga esa capacidad de competir globalmente y, por tanto, esa buena salud y pueda garantizar, así, el buen desarrollo de todas esas prioridades, para empezar, de la dimensión social.

En dosieres como el de la conectividad o el de las infraestructuras, ustedes tienen la posibilidad en esta Presidencia de conseguir la posición común que luego dé pie a que más adelante se consiga el acuerdo político. Es fundamental, y yo insisto mucho, mucho, mucho, en nombre de este Parlamento, para que eso sea posible.

 
  
MPphoto
 

  Marlene Mizzi (S&D). – Il-Presidenza Maltija se tilgħab rwol importanti biex jingħataw nifs u enerġija ġdida għall-proġett Ewropa, billi tiffoka fuq l-isfidi li qed jaffettwawna lkoll, bħall-migrazzjoni, is-sigurtà u l-Brexit, fost l-oħrajn. Hija ironika li, meta f’Marzu infakkru s-Sittin Anniversarju tat-Trattat ta’ Ruma, trattat li jgħajjat għal għaqda akbar bejn l-Ewropej, se naraw ukoll lir-Renju Unit jiskatta l-Artikolu 50 biex jissepara minn mal-Unjoni. Żewġ avvenimenti li se jaqgħu f’ħoġor il-Presidenza Maltija u li għandhom iservu biex jagħtu spinta għal sforz akbar biex l-Unjoni tingħaqad.

Wasal iż-żmien li nuru Unjoni Ewropea aktar b’saħħitha, iffokata f’ħidmietha u determinata li twassal benefiċċji li verament iħossuhom in-nies. Irridu naħdmu fuq impenji mwiegħda liċ-ċittadini, bħall-abolizzjoni tat-tariffi tar-roaming, reviżjoni tad-Dublin u sistema ta’ ażil, biex in-nies jaraw u jħossu l-benefiċċji tas-sħubija. Għalkemm l-iżgħar Stat Membru, Malta fasslet pjan ambizzjuż li jirrifletti ż-żminijiet li qed ngħixu fihom u ninsab ċerta li se tilħaq il-miri li stabbiliet fl-interess taċ-ċittadini Ewropej kollha.

 
  
MPphoto
 

  Kinga Gál (PPE). – Elnök Úr, amint hallottuk itt ma többször, a máltai elnökség legnagyobb kihívása a migrációs kérdés és a belső biztonság megerősítésének kezelése lesz. Persze, azt is hangsúlyoznunk kell, ez is hangzott el itt ma többször, hogy jó lenne, ha nem vetne árnyékot az elnökségre, és ezért célszerű lenne a Panama-ügyek, és ennek kapcsán előkerült korrupciós ügyek kezelése, és a kérdés rendezése minél előbb. A prioritások kapcsán üdvözlendő, hogy az Elnökség célként fogalmazza meg szomszédságunk stabilizálását, különösen Líbia tekintetében, valamint kezelni kívánja a migráció kiváltó okait és felszámolni az embercsempészetet. Ugyanakkor a cél a külső határok feletti teljes kontroll visszaszerzése kell, hogy legyen. Ugyanis nem történhet meg még egyszer, hogy ellenőrizetlen tömegek érkezzenek be Európába.

Világossá kell tenni, hogy a belépésnek Európába törvényes rendje van, és szigorú különbséget kell tenni a tényleges védelemre szoruló és a gazdasági migránsok között. A külső határok teljes védelmével párhuzamosan pedig EU-n kívüli biztonságos övezetek kialakítására lenne szükség. Lehetővé kéne tenni, hogy ezeken a pontokon az Unión kívül is a menedékkérelmeket feldolgozzák.

 
  
MPphoto
 

  Jo Leinen (S&D). – Mr President, I remember very well the years when we worked together in this House, years when there was a real optimism about the European idea and a big engagement for the European project. Like others here, I hope very much that your Presidency can bring back a new dynamic, that it can give hope to the citizens about Europe, show them the benefits, communicate the benefits and bring and deliver security at a time of many insecurities. But I am here for a legislative file that is not in the spotlight but that is nevertheless very important for the future of the European Parliament, especially the European elections of 2019, and you, the Maltese Presidency, are the last chance for ensuring that this dossier gets decided. If you miss that opportunity, we will not have the chance to reform the European elections. You know that we work with the Electoral Act from 1976, which is completely outdated, and I hope that your team – and especially you and your colleagues – can bring that to a positive result. Parliament has created a draft with a large majority, so take that to heart. It would benefit Parliament in future elections.

 
  
MPphoto
 

  Мария Габриел (PPE). – Една година преди българското председателство искам да пожелая успех на малтийското.

Ще наблегна на три теми. Най-напред миграцията. Преразглеждането на регламента от Дъблин и приоритет. Нуждаем се не от козметични промени, а от решение на европейско ниво, което осигурява справедливо разпределение на отговорностите и не поставя под непропорционално напрежение държавите като България, които са по границите на Съюза.

Второ – координиран подход за гарантиране на сигурността. Системата за влизане и излизане и ETIAS са неотложни инициативи за укрепване на външните ни граници. Те трябва да са придружени с ясни цели и процедури за нашите партньорски държави и да са отговор на опасенията на европейските граждани.

Трето – външна политика. Бъдещето ни е тясно свързано с това на нашите съседи. Нека продължим да работим за решаване на конфликтите и кризите, но и нека не забравяме страните, които са своеобразни острови на стабилност – Тунис, Ливан, Йордания в Средиземноморието.

Последно, призовавам Малтийското председателство възможно най-бързо да финализира либерализацията на визовия режим с Украйна. Страната е изпълнила критериите, Европейският парламент подкрепя, на ход е Съвета.

 
  
MPphoto
 

  Miriam Dalli (S&D). – Ippermettili nibda billi nawguralek ukoll għar-rwol ġdid tiegħek. Prim Ministru, insellimlek. Kontrarjament għar-referenza li għamel il-kollega tiegħi Malti mill-EPP, jiena ma nistħix li jien Maltija. Anzi, huwa ta’ sodisfazzjon li qegħdin nilqgħu lill-Gvern Malti fil-Parlament Ewropew u lilek Prim Ministru, bħala Prim Ministru Soċjali Demokratiku fit-tmun tal-Presidenza tal-Kunsill.

Li tkun l-iżgħar pajjiż fl-Unjoni Ewropea għandu l-vantaġġi tiegħu. Ifisser li aħna qrib il-kostitwenti tagħna u li nistgħu nifhmu l-ħtieġa li nindirizzaw ir-realtajiet li jiltaqgħu magħhom in-nies fil-ħajja tagħhom ta’ kuljum. Prim Ministru, din hija opportunità li naħdmu flimkien biex nagħmlu l-Unjoni Ewropea rilevanti għaċ-ċittadini tagħna, fejn nidentifikaw minn qabel il-problemi li l-Ewropa se tiffaċċja biex inkunu kapaċi nieħu deċiżjonijiet b’saħħithom u f’waqthom.

Fuq l-immigrazzjoni u s-sigurtà, pereżempju. Li ma niħdux deċiżjoni mhijiex alternattiva u inti dan tafu tajjeb. Dwar l-immigrazzjoni naqbel mal-pożizzjoni tiegħek. Irridu nattakkaw it-traffikanti, filwaqt li nassiguraw li r-refuġjati u persuni li jfittxu l-ażil jaslu fl-Ewropa qawwijin u sħaħ.

Dwar is-sigurtà hemm bżonn li l-Unjoni Ewropea tibqa’ magħquda, tibqa’ l-post fejn il-pajjiżi jibqgħu jikkunsidraw lil xulxin alleati u mhux problema ta’ sigurtà għal xulxin. Din hija l-isfida tagħna f’dawn iż-żminijiet kritiċi. Fl-aħħar mill-aħħar id-destin tal-Unjoni Ewropea huwa f’idejna biex verament nagħmlu id-differenza u biex verament inpoġġu liċ-ċittadini fil-qalba tal-Unjoni Ewropea.

 
  
MPphoto
 

  Paulo Rangel (PPE). – Senhor Presidente, gostaria, naturalmente, de cumprimentar o Presidente Antonio Tajani e dizer que lhe desejo as maiores felicidades e que tenho a certeza, vamos ter dois anos e meio com uma presidência exemplar. Quanto à Presidência maltesa do Conselho, aquilo que eu queria aqui essencialmente deixar claro é: é muito positiva a aposta na questão da resolução da crise dos refugiados e das migrações e aqui Malta tem muitas lições a dar a todos os países da União Europeia porque vive o problema com uma visão única por causa da sua situação geográfica.

Lamento que, apesar de estarem muito focados na segurança, não tenham falado sobre a política de defesa comum, ponto que eu acho que é essencial nos próximos seis meses e deixe-me agora finalmente só fazer um reparo à Sra. Dalli para lhe dizer que é lamentável o que disse aqui do Sr. David Casa, que defende aqui os interesses de Malta com todo o vigor e que tem razão porque nesta Câmara há muita preocupação com as suspeitas de corrupção que andam à volta da questão maltesa e, portanto, nós estamos atentos aos Panam Papers, nós estamos atentos às questões de corrupção em Malta, agora dizer que o Sr. Casa não é um patriota, isso é totalmente inaceitável e é lamentável num debate desta natureza.

 
  
MPphoto
 

  David Martin (S&D). – Mr President, I would firstly like to congratulate you on your election and to welcome back the Prime Minister of Malta.

Apart from the many important issues that we have already discussed this morning, there is a great opportunity under the Maltese Presidency to make progress on international trade issues. I welcome the fact that the Council has reached agreement on trade defence instruments (TDI), but it has to be noted that this is quite far from Parliament’s 2014 position. I hope his government will show flexibility in trying to find a compromise between the institutions.

Secondly, there is a proposal addressing China’s market economy status (MES), and for us this is a crucial file. Together with TDI reform, they are vital in defending European jobs, not just in the steel industry, but more widely. So I hope that, on both TDI and China’s MES, we can work closely and make significant progress. Also during your Presidency, in the trade area we expect the European Court of Justice to release the EU—Singapore free trade agreement (FTA) ruling. If the opinion of the Advocate General is confirmed, this will mean that it is a mixed agreement. That means that our trade credibility with our negotiating partners could be threatened, and I hope that at that point you would call for a discussion between Parliament, Commission and Council to find a way forward on this issue.

 
  
 

Procedura catch-the-eye

 
  
MPphoto
 

  Michaela Šojdrová (PPE). – Pane předsedající, myslím, že všichni očekáváme, že prioritou maltského předsednictví bude migrace. Vážený pane premiére, Vy jste hovořil o potřebě opětovné aplikace dohody s Tureckem, to znamená také přerušení obchodu s lidmi. Samozřejmě souhlasíme. V této souvislosti jste zmínil bezpečné koridory pro uprchlíky z Afriky do Evropy. Musím tady upozornit, že dohoda s Tureckem takové koridory neobsahuje.

Pane premiére, já bych Vás chtěla vyzvat, aby prioritou nebylo stěhování uprchlíků, ale zastavení násilí a válek, aby lidé nemuseli prchat do Evropy. Chtěla bych Vás také upozornit na další oblast, které se chcete vážně věnovat, a to je doporučení o evropském kvalifikačním rámci a návrhu Europass. Členské státy potřebují více času na aplikaci a budeme o tom ještě na plénu hovořit.

 
  
MPphoto
 

  Caterina Chinnici (S&D). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, signor Commissario, signor Primo ministro, grazie per il Suo intervento sulle priorità del prossimo semestre di Presidenza.

Fra queste, la pressione dei flussi migratori rimane uno dei problemi più sensibili soprattutto per i paesi del Sud Europa, come il mio, l'Italia, come la Grecia o come il Suo stesso paese. A questo proposito, nella Giornata mondiale del migrante e del rifugiato, si è posto l'accento sull'alto numero di minori non accompagnati che, come bene sappiamo, hanno maggiore bisogno di attenzione e di tutele. Occorre quindi da parte dell'Unione un'assunzione di responsabilità sulla migrazione e occorrono strumenti legislativi veramente utili e funzionali per una soluzione efficace della crisi migratoria.

Mi riferisco in particolare alla modifica del sistema di Dublino. La proposta attuale, anche se contiene alcuni elementi positivi, non sembra idonea a fornire un adeguato sostegno ai paesi di primo approdo e non è certo idonea a tutelare i minori non accompagnati. Occorre una riforma più ambiziosa.

Confidando nel Suo impegno, Le auguro buon lavoro.

 
  
MPphoto
 

  Νότης Μαριάς ( ECR). – Ευχαριστώ, κύριε Πρόεδρε, και συγχαρητήρια για την εκλογή σας. Κύριε Πρωθυπουργέ της Μάλτας και κύριε Επίτροπε, κύριε Katainen, η κατάσταση στα νησιά του Αιγαίου δεν πάει άλλο. Βρίσκονται εκεί εγκλωβισμένοι πάνω από 16.500 πρόσφυγες και παράνομοι μετανάστες, ενώ υπάρχουν μόνο 7.000 θέσεις φιλοξενίας. Σας μεταφέρω την κραυγή αγωνίας των κατοίκων της Χίου, όπου βρισκόμουν το προηγούμενο Σαββατοκύριακο. Το αίσθημα ανασφάλειας που υπάρχει στους πολίτες είναι δεδομένο. Επί του παρόντος υπάρχουν συγκρούσεις των προσφύγων και των παράνομων μεταναστών, βιαιοπραγίες και κλοπές κατά των κατοίκων.

Η Ευρωπαϊκή Ένωση οφείλει να στηρίξει τις υποσχέσεις της. Πού είναι, κύριε Katainen οι εκατοντάδες εμπειρογνώμονες που είχατε υποσχεθεί ότι θα σταλούν στα νησιά του Αιγαίου για να βοηθήσουν στη χορήγηση ασύλου; Πού είναι οι 6.000 μετεγκαταστάσεις προσφύγων που θα γίνονταν μηνιαίως από την Ελλάδα σε άλλες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης; Ποια μέτρα προτίθεστε να πάρετε για να απεγκλωβιστούν οι 64.000 πρόσφυγες που βρίσκονται αυτή τη στιγμή στην Ελλάδα; Δεν αντέχουν άλλο οι Έλληνες αυτή τη στιγμή την κατάσταση που επικρατεί.

 
  
MPphoto
 

  Τάκης Χατζηγεωργίου ( GUE/NGL). – Κύριε Πρόεδρε, να σας συγχαρώ κι εγώ με τη σειρά μου για την εκλογή σας στην Προεδρία του Κοινοβουλίου. Θέλω επίσης να συγχαρώ και την Προεδρία της Μάλτας για την ανάληψη αυτού του καθήκοντος και να τους πω ότι, παρότι μικρό κράτος, και άλλα μικρά κράτη ανέλαβαν την Προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και συνέβαλαν πάρα πολύ ουσιαστικά στο να αποδείξουν, κυρίως, ότι και τα μικρά κράτη μπορούν.

Το δεύτερο που έχω να πω είναι ότι επιθυμώ να ενισχύσω και εγώ τη φωνή του κυρίου Μαριά για την κατάσταση που επικρατεί στα ελληνικά νησιά. Είναι αφόρητη η κατάσταση εκεί και η Μαλτέζικη Προεδρία πρέπει να εργαστεί προς την κατεύθυνση της πολύ γνωστής ρήσης «αλλήλων τα βάρη βαστάζετε», να γίνει, δηλαδή, καλός διαμοιρασμός των προσφύγων στα κράτη μέλη και να μην αποφεύγουν κάποια κράτη να αναλάβουν αυτό το βάρος.

Κλείνω με το εξής: έχει λεχθεί ότι η Μάλτα, όντας υποτίθεται φορολογικός παράδεισος, ευθύνεται για την απώλεια 14 δισεκατομμυρίων ευρώ. Κανένας δεν είναι υπέρ των φορολογικών παραδείσων, ούτε και εγώ, όμως τι μπορεί να κάνει η Μάλτα; Να ανοίξει μεταλλεία; Να κάνει εργοστάσια παραγωγής αυτοκινήτων; Είναι ένας βράχος. Αυτή τη δουλειά μπορεί να κάνει στα χρηματοοικονομικά θέματα.

 
  
 

(Fine della procedura catch-the-eye)

 
  
MPphoto
 

  Jyrki Katainen, Vice-President of the Commission. – Mr President, let me first congratulate you on your election. Prime Minister, deputy Prime Minister, Ambassador, I shall be very short. It is clear that your Presidency has strong support from Members of Parliament. Also, as our President Juncker said, you have a strong ally in the European Commission.

We do appreciate, as President Juncker said, your strong emphasis on the social agenda, especially when you want to review our previous proposals on various fields, such as the participation of women in the labour market, prioritise the pillar on social rights, the posting of workers, the coordination of social security systems, and also when you have decided to have a ministerial meeting on the subject of sexual minorities. So it is very important for the EU as a whole, and it is very important for our citizens, to see that the Presidency is giving such high priority to the social agenda.

Another issue I would like to raise – and which was referred to here by many Members – is the security agenda: security and migration issues. But I also want to thank you for our last visit to Malta, to Valletta, when we had a chance to discuss the defence agenda. I know that Malta may have some constitutional issues with the defence policy as such, but I had a chance to discuss with the Finance Minister and the Minister on the Economy about defence investments, and that is something that everybody can share. There is a strong need for stronger European defence policies, but also a strong need for defence cooperation in defence investments in order to save money at the same time as making our continent more responsive, more secure, stronger and capable of addressing the challenges or threats coming from outside Europe.

I also want to thank you for prioritising internal market issues, single market—related issues, because those are European-level structural reforms which will reshape Europe, and which will strengthen our capability to modernise our economy. The internal market is a way to create new jobs, but it also creates more competition and gives more opportunities to consumers and to our companies, so that is why we appreciate your strong support for the work of the Commission in this field.

I just want to mention that we have just disclosed our services and internal market package, and that is one part of the entire internal market agenda. You have also emphasised your willingness to work with the European Parliament on the EFSI 2 proposal. Let’s hope that Parliament can finalise the internal processes as soon as possible, and then the trilogues can start during your Presidency, and it would even be possible to have a final conclusion approval of the legislation later on in your Presidency.

Finally, I want to thank you for your support on CETA agreement trade policy even though there is growing opposition to trade, but it is the way to govern globalisation. Free trade doesn’t mean trade without rules. Actually, free trade means trade with rules, which enables trading partners to have an easier trading environment, and this is the way we can govern globalisation and make it more socially and environmentally responsible. So thank you very much for your excellent job, and this is a good start to your Presidency.

 
  
MPphoto
 

  Joseph Muscat, President-in-Office of the Council. – Mr President, I found today’s exchange to be as colourful as I remember this plenary to be. I will try to touch on most, if not all, of the issues that have been raised by my friends. First of all, I would like to thank the leaders of the different groups for their extremely positive welcome and the extremely positive words they had for this Presidency.

I will start with migration once again. I know this is an extremely thorny issue – not only at European level, but in each and every one of our Member States. It is an extremely emotional issue, and perhaps stirs up all the wrong sentiments. This is where the battlegrounds for the next elections in our Member States and elsewhere will be played for at least the next generation. So whatever we do today has a short-term impact on the composition of the different institutions and the different governments in our Member States, and it cannot be underestimated. But if we wait for a total solution – for a perfect solution with no shortcomings to be found – we are condemned to go round in circles and stay in the same rut.

My point today was – and still is – that we may have ideological differences – actually, we might have moral differences – on the way we approach this issue. Some of us may see it as more of a humanitarian crisis, while others see it as a security issue. Maybe we are both right. My point goes beyond that. That is the ideological discourse. That is the long-term. In the long term, we are all dead. In the short term, in three months’ time, we will have another crisis.

I am the first to hope that I am completely wrong on this. I am the first to hope that, come next spring, it will be business as usual with maybe a few crossings that one, two, three or a maximum of four Member States can take in. But I’m afraid that I will not be wrong, and the situation is that we either take a decision now or we will have to take a much bolder decision when there is a crisis, and when there are hundreds of thousands of people putting pressure on governments, communities and our families, and when we will need to take decisions that may not be well thought out. This is really the last train we can catch to do something which is structured when it comes to the collective handling of the migration crisis.

Money alone will not do it. So simply thinking that migration, the impending crisis and the fact that even if we do something now it is not a long—term solution, and thinking that this can be solved by throwing more money at the problem, is delusional. That is not what this is about. This is about border control. This is about having a new system to share the burden. This is about creating humanitarian corridors where and when necessary. This is about acknowledging the fact that, if we even throw around the concept of building walls that has been used by some Member States – which I personally disagree with, but I will not judge that Member State for doing that – as a country with a maritime border, we cannot build a wall in the sea. I am sorry to break it to you, but when my navy people call me at night, they do not ask me whether they can turn the people back or not. They just tell me that we need to save the people from drowning. If we allow this to happen again – not hitting these criminal gangs where it hurts, not engaging with the countries on the southern littoral of the Mediterranean – we are in for more trouble.

We are inviting more trouble by trying to postpone the issue until there is a perfect solution. There will be no perfect solution for Dublin. There will be no perfect solution for border control. There can only be progress if we really accept one another’s views. I need to accept people’s views where I might have some ideological differences, but at this point in time we need operational solutions that have been missing so far. Our aim, as the Maltese Presidency, is to try to achieve progress.

I think that we were mostly on the same page on Brexit. On taxation, I would tell my colleagues that I totally refute the label of ‘tax haven’ or ‘offshore’ for my country. Our country’s tax system was approved by the European Commission after being thoroughly examined before membership more than a decade ago, so I do not see why things that were approved pre—membership are now a problem. I have every respect for my colleague, Mr Casa. I understand his speech. This concerns local politics, and I do not think that we should deal with it here, but we will have all the time in the world to have a healthy political fight back home.

Back here, I want to stress one final point on the issue of the social agenda, the social pillar of the Commission, and the issue of free trade. I do not see these as contradictory aims. I actually see these as complementary aims. It is through free trade that we can create more growth and more jobs. Usually, I have felt a bit out of tune with my social democratic family in being a very clear advocate of free trade, but seeing that even the President of China is an advocate of free trade, I feel a little bit more at ease in saying that free trade is good if it is properly regulated. I think that the main issue on which we should focus right now is not trying to be protectionist. Social Europe does not mean protectionist Europe. It does not mean withdrawing from the world. It does not mean trying to put up barriers to what we have achieved so far. Social Europe means that the growth and the well-being that we create through free trade needs to be distributed in an equal – or at least a fair – manner. This was missing for many years in our Member States. All the well-being that was created through the policies that were advocated, even by this institutions, did not percolate through the system, and we have to admit that the belief in only a trickle—down economic approach did not work. So, will we find a solution to all this in the next six months? Obviously not. What we want to do is to set the ball rolling in the right direction and build on the good work that has been done by our predecessors.

One final point to Parliament, rest assured that the political presence of Council within Parliament will be assured as much as possible, because we want a genuine dialogue with you.

(Applause)

 
  
MPphoto
 

  Presidente. – La discussione è chiusa.

La seduta è sospesa fino alle 13.30.

Dichiarazioni scritte (articolo 162)

 
  
MPphoto
 
 

  Simona Bonafè (S&D), per iscritto. – Accolgo positivamente il programma del Governo maltese alla Presidenza del Consiglio europeo. In particolare, apprezzo l'accento posto sulla necessità di un programma volto ad affrontare la presente crisi migratoria. Come l'Italia e la Grecia, anche Malta ha sofferto in prima linea dell'impatto dalla crisi migratoria e, per questo, ne conosce direttamente le sfide e la necessità di solidarietà tra gli Stati membri, valore europeo essenziale.

Mi auguro dunque che il semestre di Presidenza maltese si impegni in modo prioritario sulla revisione del regolamento di Dublino III e su un'efficace e giusta condivisione degli oneri legati ai flussi migratori che attualmente pesano quasi esclusivamente sugli Stati di primo approdo. Sottolineo inoltre l'importanza della dimensione sociale del progetto maltese e la necessità che questa dimensione venga conciliata con politiche che riportino alla crescita economica. Fattore chiave sarà dunque lo stanziamento di mezzi finanziari adeguati a sostenere questi obiettivi.

Sono certa che la Presidenza maltese si rivelerà un interlocutore importante, capace di coinvolgere attivamente il Parlamento europeo nei processi decisionali europei.

 
  
MPphoto
 
 

  Lorenzo Cesa (PPE), per iscritto. – Il semestre di Presidenza maltese ha inizio in un momento particolarmente strategico per il futuro dell'Unione europea. A metà della nostra legislatura ci troviamo ancora davanti a molti problemi irrisolti che attendono soluzioni ormai non più rinviabili. L'immigrazione illegale ed il diritto di asilo sono due questioni prioritarie sulle quali procedere speditamente anche grazie alla attuazione dell'agenda europea sulla migrazione.

In questo contesto, sarà necessario dare seguito ad un nuovo quadro di partenariato con i paesi terzi al fine di salvare vite umane nel Mediterraneo ed aumentare la percentuale di rimpatri nei paesi di origine e di transito. È di ottimo auspicio l'iniziativa della Presidenza maltese che si terrà a La Valletta nel prossimo febbraio per rilanciare la questione immigrazione e le nuove politiche euromediterranee. Attendiamo fiduciosi risultati concreti proprio da questo vertice.

 
  
MPphoto
 
 

  Andor Deli (PPE), írásban. – Az elmúlt időszakban több alkalommal is kifejeztem véleményemet, miszerint az EU-nak hatékonyabb bővítési politikára van szüksége, ha nem akarja elveszteni a befolyását a csatlakozni kívánó országokban, és az ott élő európai polgárok bizalmát. Nem engedhetjük meg, hogy az euroszkepticizmus letérítse a tagjelölt államokat a választott útjukról, a felelősség egyaránt terheli a nemzeti kormányokat, de az uniós intézményeket is. Magyarország kormánya, a többi visegrádi országgal együttműködve következetesen támogatja a Nyugat-Balkán integrációját. Jó politikai és gazdasági együttműködés alakult ki a régió országaival, és Magyarország kész megosztani velük az integrációs folyamatok során szerzett tapasztalatait.

Szeretném megköszönni a szlovák elnökségnek, hogy prioritásként kezelte, és tevékenyen dolgozott a bővítésen a nyugat-balkáni térségben. Ennek fényében jogos elvárás, hogy a máltai elnökség jó példaként fog tekinteni rájuk, és a csatlakozási tárgyalások erősítése és további tárgyalási fejezetek megnyitása kiemelt helyre kerül a politikai agendájukon. Bizakodásra ad okot a máltai elnökség szóvivőjének azon kijelentése, miszerint elkötelezettek a bővítés mellett, és ott fogják folytatni a tárgyalási folyamatokat Szerbiával, ahol a szlovák elnökség abbahagyta.

 
  
MPphoto
 
 

  João Ferreira (GUE/NGL), por escrito. – O programa da presidência maltesa, na esteira das que a antecederam, evidencia a profunda e persistente crise na União Europeia, expressão da crise mais geral do capitalismo, e que é simultaneamente uma crise dos pilares e fundamentos da própria UE, enquanto processo de integração capitalista que é. Evidencia também a ausência de soluções para os problemas que afetam os povos da Europa - desemprego, pobreza, exclusão, desigualdades e injustiças sociais, precariedade no trabalho e na vida. Este programa constitui também motivo de séria preocupação, pela perspetiva patente de prosseguir com novos passos na escalada militarista e securitária em que a UE se lançou. Acentua-se o carácter reacionário, retrógrado, desumano e perigoso da UE. O que é visível, desde logo, nas políticas migratórias. Pretende-se impor a generalização do acordo UE-Turquia a todos os países africanos de origem e trânsito de migrantes, visando travar e/ou expulsar todos quantos fugindo da guerra e da fome - nas quais a UE tem conhecidas responsabilidades - arriscam a vida para chegar a solo europeu. Em torno do Brexit, num processo ainda marcado por grande desorientação, digladiam-se interesses contrários aos interesses dos povos, expressivos das contradições entre potências e frações do capital que marcam a atual fase de desenvolvimento do capitalismo e da UE.

 
  
MPphoto
 
 

  Enrique Guerrero Salom (S&D), por escrito. – Entre el «efecto Putin» y el «efecto Trump», nos hallamos en un contexto complicado. Nosotros, los europeos, no creemos en soluciones nacionales, sino en soluciones cooperativas. Para nosotros es fundamental la solidaridad europea y eso tiene que plasmarse en una hoja de ruta ambiciosa que se firme en Roma el próximo 25 de marzo. Para que la Unión sea una potencia social, económica y democrática, necesitamos esa hoja de ruta que reconecte con nuestros ciudadanos. Una hoja de ruta que, no solo refuerce la seguridad y defensa en Europa como estableció la hoja de ruta de Bratislava, sino que sea un acuerdo para una Europa social, garantizando así que la estrategia de crecimiento y de empleo vaya acompañada de una mayor inversión. En cuanto a la migración, es fundamental abordar los problemas de desarrollo con terceros países. La presidencia maltesa debe establecer un sistema europeo de asilo de verdad y no la vergüenza que estamos viviendo estos días con la ola de frío. Estamos a la espera de un libro blanco de la Comisión que dote, entre otras cosas, a la política europea de migración de mecanismos efectivos con un presupuesto a medida. Solo así estaremos preparados para el futuro.

 
  
MPphoto
 
 

  Danuta Jazłowiecka (PPE), na piśmie. – Przez najbliższe sześć miesięcy przewodnictwo w Unii Europejskiej będzie sprawowała Malta, która będzie musiała się zmierzyć z ogromnymi wyzwaniami. Jednym z takich wyzwań są z pewnością nadchodzące negocjacje w sprawie Brexitu i formalne rozpoczęcie procedury wychodzenia Wielkiej Brytanii ze Wspólnoty. Malta będzie musiała umiejętnie prowadzić negocjacje w ramach Rady, tak aby udało się wypracować stanowisko zabezpieczające interesy wszystkich państw członkowskich, a przede wszystkich obywateli (szczególnie tych mieszkających na terenie Wielkiej Brytanii). Dlatego cieszę się, że w opinii premiera Josepha Muscata Zjednoczone Królestwo nie powinno mieć dostępu do jednolitego rynku bez przestrzegania wszystkich swobód. To musi być fundament naszej strategii negocjacyjnej i dobrze, że taki pogląd podziela również maltański rząd.

Kolejną szalenie istotną kwestią są negocjacje na temat rewizji dyrektywy o delegowaniu pracowników. Temat ten jest niezwykle kontrowersyjny i wzbudza wiele emocji w państwach członkowskich. Malta będzie już z kolei trzecią prezydencją, która zajmie się przyszłością tej formy świadczenia usług. Obecna prezydencja powinna szukać rozwiązań, które będą racjonalne i odpowiedzialne i które z jednej strony zagwarantują przestrzeganie praw pracowników, a z drugiej pozwolą firmom na transgraniczne świadczenie usług. Ważne jest, aby stanowisko Rady odzwierciedliło wątpliwości, które pojawiły się w 11 państwach członkowskich i które stały się przyczyną uruchomienia procedury żółtej kartki.

 
  
MPphoto
 
 

  Juan Fernando López Aguilar (S&D), por escrito. – Entre el «efecto Putin» y el «efecto Trump», nos hallamos en un contexto complicado. Nosotros, los europeos, no creemos en soluciones nacionales, sino en soluciones cooperativas. Para nosotros es fundamental la solidaridad europea y eso tiene que plasmarse en una hoja de ruta ambiciosa que se firme en Roma el próximo 25 de marzo. Para que la Unión sea una potencia social, económica y democrática, necesitamos esa hoja de ruta que reconecte con nuestros ciudadanos. Una hoja de ruta que, no solo refuerce la seguridad y defensa en Europa como estableció la hoja de ruta de Bratislava, sino que sea un acuerdo para una Europa social, garantizando así que la estrategia de crecimiento y de empleo vaya acompañada de una mayor inversión. En cuanto a la migración, es fundamental abordar los problemas de desarrollo con terceros países. La presidencia maltesa debe establecer un sistema europeo de asilo de verdad y no la vergüenza que estamos viviendo estos días con la ola de frío. Estamos a la espera de un libro blanco de la Comisión que dote, entre otras cosas, a la política europea de migración de mecanismos efectivos con un presupuesto a medida. Solo así estaremos preparados para el futuro.

 
  
MPphoto
 
 

  Krystyna Łybacka (S&D), na piśmie. – Erasmus+ to flagowy unijny program. Zapewnienie jego efektywnego wdrożenia i finansowania jest kluczowe m.in. dla promowania europejskich wartości i budowania poczucia bycia Europejczykiem. To właśnie tych wartości potrzebujemy obecnie najbardziej, a kolejne pokolenie Erasmusa+ ma największe szanse, aby stać się nośnikiem nowej, europejskiej tożsamości, i dalej współtworzyć zjednoczoną Europę. Dlatego zwracam się do prezydencji maltańskiej o dołożenie wszelkich starań, aby zapewnić odpowiednie finansowanie dla programu Erasmus+. Zaplanowane 50 mln, które mogłyby wesprzeć program, stanowią tylko połowę z tego, co było wcześniej przewidziane na dofinansowanie Erasmusa+. Taka kwota jest niewystarczająca, aby zapewnić dalsze efektywne funkcjonowanie programu. Już teraz wiele bardzo dobrych projektów nie może zostać zrealizowanych ze względu na brak odpowiedniego wsparcia finansowego. Niepokojący jest także fakt, iż planuje się dodatkowe inicjatywy, które miałyby być finansowane z programu Erasmus+, podczas gdy już teraz nie mamy wystarczających środków, aby pokryć bieżące potrzeby tego programu.

 
  
MPphoto
 
 

  Marian-Jean Marinescu (PPE), în scris. – Președinția malteză va trebui să vină cu soluții pentru probleme cheie pentru UE: relansarea economiei, migrația, terorismul, Brexit și pregătirea pentru noua relație cu SUA.

În ceea ce privește dosarele în curs care trebuie finalizate, cer Președinției malteze, în calitate de raportor al Parlamentului European pentru Regulamentul privind normele comune în domeniul aviației civile, să facă eforturile necesare pentru a găsi un acord în cel mai scurt timp.

Cer Președinției malteze să găsească soluțiile politice necesare pentru a putea debloca dosarul referitor la cerul unic european 2+ (SES2+). În calitate de raportor pentru această propunere de regulament, reiterez importanța acestei legislații pentru cetățeni: creșterea eficienței gestionării și organizării spațiului aerian european și asigurarea unui transport aerian sigur, fluent și sustenabil. Cer Președinției malteze să caute un compromis care să fie susținut atât de Spania, cât și de Marea Britanie în ceea ce privește statutul politic al Gibraltarului, care, pentru moment, are un impact negativ și asupra SES2+.

Reiterez rolul pe care Președinția malteză trebuie să îl joace referitor la pachetul privind energia, pentru găsirea unui echilibru în finalizarea acordului privind sistemul ETS, acord care nu trebuie să pună în pericol industriile din anumite state membre, în particular cele din estul Europei.

 
  
MPphoto
 
 

  Marijana Petir (PPE), napisan. – Pozdravljam najavu malteških predstavnika da će prioritet njihovog predsjedanja biti građani – njihove želje i očekivanja od Europske unije. Prošlogodišnja politička zbivanja u Uniji pokazala su nam koliko je to važno. Europsku uniju moramo približiti građanima. Uvjerena sam da ćemo na tome, kao i do sada, raditi u duhu otvorenosti i suradnje.

Kada je u pitanju poljoprivredna politika, raduje me da Malta prepoznaje važnost postizanja dogovora s Europskim parlamentom oko Uredbe o ekološkoj poljoprivredi i da je spremna raditi na okviru koji će poljoprivrednicima pomoći da prebrode i druge velike izazove. Moramo osigurati uvjete kako bi građani željeli ostati živjeti u ruralnim područjima, baviti se poljoprivredom, proizvoditi kvalitetnu i provjerenu hranu koja će se posluživati na našim stolovima.

Da bismo to uspjeli, moramo stati na kraj nepoštenoj trgovačkoj praksi koja je rak rana europske poljoprivrede. Takva praksa ugrozila je opstanak mnogih obiteljskih gospodarstava. Gotovo svakodnevno obitelji gase svoja gospodarstva i odlaze sa sela. Europska unija mora stati na kraj tome, a vjerujem da to možemo samo donošenjem regulative na europskoj razini. Očekujem od Malte da tijekom svog predsjedanja poduzme korake u tom smjeru.

 
  
MPphoto
 
 

  Olga Sehnalová (S&D), písemně. – Vítám, že program maltského předsednictví obsahuje mezi prioritami kapitolu vnitřního trhu, který považuje za největší přínos Unie. Cílem předsednictví v oblasti vnitřního trhu je nejen vylepšit, ale také dokončit projednání klíčových právních předpisů, které jsou v Radě a Evropském parlamentu již diskutovány. Mezi takové předpisy lze bezesporu zařadit revizi nařízení o spolupráci dozorových orgánů v oblasti ochrany spotřebitele. Jako zpravodajka tohoto legislativního aktu bych ráda zdůraznila jeho důležitost pro posílení využití potenciálu jednotného trhu, nastavení spravedlivých pravidel a vysoké úrovně ochrany spotřebitelů. Vzhledem k velkému objemu práce, které v Radě odvedlo slovenské předsednictví, věřím, že ambicí stávajícího předsednictví může být více než avizované přijetí společného postoje Rady. V Evropském parlamentu pracujeme intenzivně tak, abychom byli připraveni v rámci předsednictví Malty usilovat o výslednou dohodu mezi oběma orgány. Uplynul už více než rok od momentu, kdy Evropská komise představila Evropský akt přístupnosti, jenž má usnadnit přístup ke zboží a službám osobám s postižením. I přes komplexnost tohoto návrhu věřím, že se na půdě obou orgánů zintenzivní projednávání a členské státy dostanou svým závazkům, jež jim vyplývají z Úmluvy Organizace spojených národů o právech osob se zdravotním postižením, pokud jde o přístupnost, v čemž jim navrhovaná směrnice má dopomoci.

 
  
MPphoto
 
 

  Jutta Steinruck (S&D), schriftlich. – Herr Ministerpräsident! Ihr Land übernimmt die Ratspräsidentschaft in schwierigen Zeiten. Ich wünsche mir, dass Sie Ihre Ankündigung verwirklichen und als „ehrlicher Makler“ versuchen, die nationalen Egoismen zu zügeln, damit Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten wieder groß geschrieben wird. Wenn die Menschen mit Europa unzufrieden sind, dann häufig deswegen, weil der Rat in den großen europäischen Fragen völlig zerstritten ist.

Heute Abend werden wir hier im Haus noch die Finanztransaktionssteuer besprechen. Diese ewige, lange Debatte in der Eurogruppe über die Finanztransaktionssteuer ist doch beispielhaft für die Probleme Europas. 10 Jahre nach Ausbruch der Finanzkrise haben wir es immer noch nicht geschafft, die Finanzindustrie als den Hauptschuldigen für den Ausbruch der Krise angemessen an den Kosten zur Bewältigung der Krise zu beteiligen. Ganz anders Millionen von Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmern, die wegen der Austeritätspolitik ihren Job verloren haben. Als ob das nicht genug gewesen wäre, wurden Sozialprogramme und öffentliche Investitionen gestrichen.

Malta ist ein kleines Land, aber ein großer Europafreund. Erweisen Sie Europa einen Dienst und setzen Sie sich dafür ein, dass in Europa in Zukunft Soziales den gleichen Wert hat wie Wirtschaft und Finanzen!

 
  
MPphoto
 
 

  Tibor Szanyi (S&D), írásban. – A máltai elnökség az Unió egész jövője szempontjából meghatározó, rendkívüli kihívásokkal terhelt időszakban, tiszteletre méltó ambícióval veszi át a soros elnökséget. A megjelölt prioritás-csomaggal egyetértve is látni kell azonban, hogy a félév végén a máltai elnökség megítélését, tevékenységének eredményességét az fogja meghatározni, hogy sikerült-e megteremteni a tagállami egységet, s ennek alapján konkrét, jogi kötelmekkel járó uniós cselekvést elérni a menekültválság kezelése terén. Úgy vélem, ennek egyaránt elengedhetetlen részét képezik a már Európában lévő menekültek elhelyezését (re-allokációját) célzó konkrét intézkedések, a schengeni rendszer korszerűsítését (egyúttal megmentését) biztosító sürgős döntések, valamint a hatékonyság és az emberiesség szempontjait az eddiginél sokkal jobban összeegyeztető megújult uniós migrációs politika előmozdítása. A tanácsi szinttel szemben e tekintetben azért is nagy most az elvárás, mert a menekültekkel szembeni embertelen bánásmódban és az uniós migrációs politika aláásásában leginkább vétkes tagállamok, mindenekelőtt az Orbán-kormány, előszeretettel hibáztatja ’Brüsszelt’, illetve a Bizottságot a migrációs válságért, miközben más tagállamoknál keres támaszt. Málta féléve döntő lesz abból a szempontból is, hogy a soros elnökség vezetésével a tagállamok meghatározó része egységben és határozottan fellépjen a migrációs politikáját az Unió alapelvei és érdekei ellenében megfogalmazó tagállamokkal szemben.

 
  
MPphoto
 
 

  Miguel Viegas (GUE/NGL), por escrito. – O programa da presidência maltesa não dá resposta à persistente crise na União Europeia, expressão da crise mais geral do capitalismo, e que é simultaneamente uma crise dos pilares e fundamentos da própria UE, enquanto processo de integração capitalista. Confirma o esgotamento e a falta de soluções para os problemas que afetam os povos da Europa: desemprego, pobreza, exclusão, desigualdades e injustiças sociais, precariedade no trabalho e na vida. Esta falta de soluções traduz-se numa espécie de fuga para frente, acentuando os piores aspetos das políticas europeias, designadamente em matéria de políticas migratórias, financeiras e de luta contra a fraude fiscal e o branqueamento de capitais, não fosse Malta um dos mais ativos offshore da UE.

 
  
  

PRESIDENZA DELL'ON. DAVID-MARIA SASSOLI
Vicepresidente

 
Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου - Πολιτική απορρήτου