Monica Macovei (ECR). – Domnule președinte, am lucrat cu avertizori de integritate, whistleblowers, din instituțiile europene și au fost foarte utili.
Acești oameni vor ca, în instituțiile în care lucrează, legea să se respecte și, dacă nu se respectă, atunci caută oameni din afară în care să aibă încredere și cărora să le dea informații și documente și fac asta într-un mod extrem de discret și de confidențial tocmai pentru că nu sunt protejați de legislație.
Comisia a fost invitată de acest parlament încă din 2013 să vină cu o propunere legislativă pentru protecția efectivă a acestor avertizori de integritate, atât cei din mediul privat, cât și cei din mediul public. Nu am văzut nici o propunere până acum, deci nu avem un nivel minim de protecție pentru acești oameni. Wikileaks, LuxLeaks, Panama Papers, toate se datorează curajului unor oameni care au venit cu informații din interior și au denunțat corupția, frauda și criminalitatea.
Acești oameni nu trebuie hărțuiți, așa cum se întâmplă acum în Luxemburg, ci trebuie, dimpotrivă, protejați. Vrem sau nu vrem să apărăm banii europeni, fondurile europene de hoție?
Trebuie să ne hotărâm, pentru că, dacă vrem, trebuie să îi protejăm pe cei care vin cu informații din interiorul instituțiilor europene.
Krisztina Morvai (NI). – Elnök Úr, a jelentésnek a J. pontját szeretném idézni, ami hát nagyon nagy meglepetést fog mindenkinek okozni, úgy szól, hogy „mivel a visszaéléseket bejelentő személyek különösen fontos szerepet játszanak a korrupció és a csalás feltárásában és bejelentésében, mivel az ilyen bűncselekményekben részt vevő személyek azokat igyekeznek titkolni a hivatalos jelentéstételi mechanizmusok során”. Hát ez tényleg nagyon meglepő, hogy a csalók, a korrupt hivatalnokok, illetve személyek a gazdasági és vele összeépült politikai hatalom titkolni kívánja azt, hogy ők lopnak és csalnak. Ha az L. pontot olvasom föl, ott az szerepel, hogy akkor kell megvédeni azokat, akik kiszolgáltatják, kiszivárogtatják ezeket az adatokat – amiket ugyebár a csalók nem akarnak magukról kiszivárogtatni –, amennyiben ez jóhiszemű indíttatásból történik. Hát az a baj, hogy viszont akik hatalmon vannak, azok sokszor nem fogják jóhiszeműnek értékelni azt, aki az ő folyamatos bűnözésüket megpróbálja leleplezni. Tehát ez egy nevetséges kitétel, mi az, hogy jóhiszemű? Ki ítéli meg, hogy jóhiszemű? Természetes, hogy védeni kell azokat, akik a bűnözőket, a közpénzek elrablóit, elcsalóit, elsikkasztóit feljelentik.
Michela Giuffrida (S&D). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, la principale arma contro la corruzione è il sostegno alle persone oneste e impegnate, quelle che non hanno paura di esporsi e per il bene pubblico segnalano le irregolarità a cui assistono. Ci sono però ancora troppe differenze nei livelli di tutela tra paesi europei. Il bene pubblico europeo e gli interessi finanziari dell'Unione hanno bisogno di altre garanzie, garanzie europee.
La corruzione è una piaga che va combattuta, prima di tutto attraverso la formazione di un sentimento comune di tutela del bene pubblico e poi attraverso norme severe per chi froda e alti livelli di protezione per chi denuncia, per chi segnala. Le frodi e le irregolarità sono commesse sì a livello locale, ma investono interessi europei di tutti i cittadini. Lasciare gli informatori in balia del sistema nazionale di riferimento vuol dire di fatto scoraggiare la collaborazione. La paura di ritorsione costituisce il primo deterrente. Ecco allora dove e come incidere ancora.
Tomáš Zdechovský (PPE). – Pane předsedající, podporuji tuto zprávu z vlastního podnětu, jelikož jde podle mého názoru o velmi dobrý a ucelený a vyvážený text, který dobře postihuje problematiku informátorů a jejich roli v ochraně finančních zájmů Evropské unie.
Korupce a podvody mají zásadní negativní dopad na evropské finance, a ačkoliv má Evropská unie mnohovrstevný kontrolní mechanismus, který rozkrývá netransparentní aktivity, na té nejnižší úrovni je role jedince naprosto nepostradatelná. Individuální zodpovědnost má významný dopad pro prevenci, objevení a nahlášení pochybení i korupce. Informátoři by proto měli mít v legislativním rámci jasně stanovené postavení, které definuje jejich práva i povinnost a poskytuje právní ochranu. Jsem velmi rád, že tato zpráva řeší tuto problematiku a navrhuje také konkrétní kroky.
Marian Harkin (ALDE). – Mr President, I fully supported this report on whistle—blowers and the protection of the EU’s financial interests. In fact I personally know a whistle—blower who has lost his livelihood through exposing a scheme where there is significant over—claiming of VAT under the EU flat—rate VAT scheme in Ireland. We know that this has been happening in the poultry sector – or part of it – for over 10 years and of course a relevant question now is whether there is any similar scheme in other sectors. On foot of a complaint made by the whistle—blower and myself to the Commission, Ireland has amended its legislation to allow the Minister for Finance to stop this practice.
However, it is quite clear that there is significant foot-dragging in dealing with this issue. This means that those who are benefiting from over—claiming VAT will continue to do so, while those who do not overclaim VAT will be at a hugely significant competitive disadvantage, both in the poultry sector and in other sectors – beef, lamb, pigs, etc. I believe there is a golden circle in certain agricultural sectors where some over—claim flat—rate VAT to the detriment of other farmers and processors who are outside that circle. In fact I am referring the case to Commissioner Vestager to investigate whether this is a case of illegal state aid.
Jiří Pospíšil (PPE). – Pane předsedající, já jsem se po dlouhém váhání u této zprávy nakonec zdržel, nepodpořil jsem ji, a proto využívám možnosti vysvětlit svou pozici. Já obecně podporuji princip, že má být jakási legislativní ochrana oznamovatelů trestné nebo protiprávní činnosti. Je třeba je chránit, aby nepřišli o zaměstnání a tak dále. Na druhou stranu mě zarazily ty části schválené zprávy, a bohužel ty části opravdu byly přijaty, které hovoří o možnosti poskytování finanční odměny těm, kteří tedy oznámí protiprávní nebo obecně nemorální činnost. Tady to považuji za velmi citlivou záležitost, která do budoucna by mohla být zneužívána, a proto jsem kvůli této věci, kvůli finanční odměně pro oznamovatele trestné činnosti, nakonec zprávu nepodpořil, zdržel jsem se, byť, jak už jsem řekl, jsem si vědom, že určitý právní rámec je potřeba.
Stanislav Polčák (PPE). – Pane předsedající, já vnímám to, že zde byl stanoven legislativní úkol pro Komisi právě usnesením tohoto parlamentu z roku 2013, že Komise doposud tento úkol nesplnila.
Chci skutečně vyslovit uznání všem odvážným oznamovatelům, kteří se nebojí nahlásit jednání, kterému byli vystaveni nebo kterého byli svědky, které je tedy podvodné, jde proti finančním zájmům veřejných institucí a tak dále. Všechnu tuto podporu chci vyslovit.
Nicméně i mě skutečně velmi zarazilo, že v návrhu této rezoluce se používá slovíčko finanční odměna pro tyto oznamovatele. Já jsem přesvědčen, že se má kompenzovat určitá ztráta, která může být vyvolána takovýmto jednáním, má dojít k určité satisfakci, ale pokud se v té zprávě hovoří o příjmu, o odměňování takovýchto lidí, to si myslím, že je až příliš nabádající a že tato zpráva vybočila z rámce, který jsem byl ochoten podpořit. Proto jsem se zdržel.
Molly Scott Cato (Verts/ALE). – Mr President, in the digital age will information be used to empower the citizen or the state? Frightened by the potential of digital information the UK Government’s legal advisers are proposing to increase prison sentences for revealing state secrets, perhaps up to 14 years, and seeking to intimidate journalists who report this information. These are worrying signs that the UK’s decision to leave the EU is unleashing dark forces of state control and secrecy.
But this Parliament is standing up for citizens. We want them to reveal information of public importance about corruption or illegal activity by the state or private corporations. My work to fight tax avoidance by the rich and powerful would be impossible without information released by brave whistle—blowers like Antoine Deltour and Hervé Falciani. Today Parliament expresses our solidarity with all whistle—blowers and our impatience for an EU-wide law to protect all those who share information in the public interest. As Greens we also reject the EU Trade Secrets Directive which protected the secrecy of some of the world’s largest companies right across the continent.