Ευρετήριο 
 Προηγούμενο 
 Επόμενο 
 Πλήρες κείμενο 
Διαδικασία : 2016/2324(INI)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου : A8-0283/2017

Κείμενα που κατατέθηκαν :

A8-0283/2017

Συζήτηση :

PV 02/10/2017 - 16
CRE 02/10/2017 - 16

Ψηφοφορία :

PV 03/10/2017 - 4.5
Αιτιολογήσεις ψήφου

Κείμενα που εγκρίθηκαν :

P8_TA(2017)0365

Πληρη πρακτικα των συζητησεων
Τρίτη 3 Οκτωβρίου 2017 - Στρασβούργο Αναθεωρημένη έκδοση

5.4. Αντιμετώπιση της συρρίκνωσης του χώρου της κοινωνίας των πολιτών στις αναπτυσσόμενες χώρες (A8-0283/2017 - Teresa Jiménez-Becerril Barrio)
Βίντεο των παρεμβάσεων
  

Oral explanations of vote

 
  
MPphoto
 

  Monica Macovei (ECR). – Doamnă președintă, în Rusia, societatea civilă este eliminată prin lege. Transparency International, de exemplu, sau organizația Memorial fondată de Andrei Saharov și alte peste o sută de organizații neguvernamentale au fost forțate de Kremlin să își încheie activitatea. În Turcia, judecători, profesori, oameni de afaceri, familiile lor, jurnaliști, au fost arestați pe motivul că sunt guleniști. Landromatul azer a arătat cum zeci de politicieni europeni sunt corupți de Azerbaidjan. Propaganda mincinoasă cu George Soros a început să-și facă loc și în țări europene și se îndreaptă spre dictatură, evident, pentru că efectul este împotriva societății civile.

Ca să nu fim ipocriți, respectăm valorile Uniunii Europene sau nu? Da sau nu? E simplă întrebarea. Dacă da, atunci să impunem aceste valori tuturor țărilor din UE și din afara UE și să le sancționăm drastic, inclusiv financiar, pe cele care nu le respectă.

 
  
MPphoto
 

  Estefanía Torres Martínez (GUE/NGL). – Señora presidenta, en cuanto a la votación de este tipo de informes, la verdad es que cada vez están más vacíos de contenido, pero repletos de una hipocresía política, y es lo que hace que una se sienta un poco absurda en este Parlamento.

Cuando promovamos un comercio internacional entre iguales, que anteponga las personas y el medio ambiente al lucro de las transnacionales, y cuando existan cláusulas vinculantes al respecto, entonces sí estaremos haciendo algo por la sociedad civil de los países en vías de desarrollo.

Mientras tanto, me gustaría emplazar a mi homóloga española Jiménez Becerril, ponente de este informe, a preocuparse por la sociedad civil española, una sociedad civil a la que su partido, el Partido Popular, está reprimiendo y enfrentando.

El día 1 fue Cataluña y hoy es Murcia. Es la sociedad civil española en su conjunto la que es reprimida y la que sufre una violencia digna de tiempos pasados. Están convirtiendo al Gobierno de España en una enorme vergüenza a ojos del mundo entero y de toda la gente que en España seguimos del lado de la democracia y de la libertad.

 
  
MPphoto
 

  José Inácio Faria (PPE). – Senhora Presidente, antes de mais felicidades na sua nova contenda no seu país. Espero que tenha boa sorte e desejo-lhe grandes felicidades.

Senhora Presidente, votei a favor desta resolução porque entendo que a sociedade civil desempenha um papel central na construção e no reforço da democracia e na promoção da boa governação e as organizações da sociedade civil são agentes importantes na ajuda ao desenvolvimento. Realizam relevantes atividades no domínio social e ambiental, salvaguardam os interesses das pessoas com deficiência, vulneráveis e marginalizáveis, movimentos sociais e aos povos indígenas.

A União Europeia é o maior doador para as organizações locais da sociedade civil nos países em desenvolvimento e tem sido um ator de primeiro plano na proteção dos agentes da sociedade civil e dos defensores dos direitos humanos através do Instrumento Europeu para a Democracia e os Direitos Humanos e do Fundo Europeu para a Democracia.

Por tudo isto, Senhora Presidente, entendo que esta resolução é, na minha opinião, de facto, um instrumento fundamental na defesa dos direitos individuais e no reforço da democracia. Muito obrigado. Por isso votei a favor.

 
  
MPphoto
 

  Mairead McGuinness (PPE). – Madam President, in my role as Vice-President, I look after dialogue with religious communities and non-confessional organisations and we talk a great deal about freedom of religion and belief. In the developing world, a vibrant civil society is very important in terms of protecting that freedom. It is something that we work on with the UN and we need to deepen the involvement of civil society in the developing world on this issue because it is a matter of life or death in many developing countries.

The problem – and it has been addressed by this report – is that we are seeing, in some developing countries, a shrinking space, with little room for civil society to have its place. Therefore, as part of our development policy, we need to help these countries to respect the full range of human rights. We need to empower communities and individuals and we need to make this a priority.

 
Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου - Πολιτική απορρήτου