Indiċi 
 Preċedenti 
 Li jmiss 
 Test sħiħ 
Proċedura : 2017/2085(INI)
Ċiklu ta' ħajja waqt sessjoni
Ċiklu relatat mad-dokument : A8-0330/2017

Testi mressqa :

A8-0330/2017

Dibattiti :

PV 13/11/2017 - 16
CRE 13/11/2017 - 16

Votazzjonijiet :

PV 14/11/2017 - 5.2
CRE 14/11/2017 - 5.2
Spjegazzjoni tal-votazzjoni

Testi adottati :

P8_TA(2017)0423

Rapporti verbatim tad-dibattiti
It-Tlieta, 14 ta' Novembru 2017 - Strasburgu

6.1. Insalvaw il-ħajjiet: Insaħħu s-Sikurezza tal-Karozzi fl-UE (A8-0330/2017 - Dieter-Lebrecht Koch)
Vidjow tat-taħditiet
 

Προφορικές αιτιολογήσεις ψήφου

 
  
MPphoto
 

  Alex Mayer (S&D). – Mr President, I am pleased to support the Saving Lives: Boosting Car Safety in the EU report, including its section on newly qualified drivers. Despite years of hard-hitting campaigns, one in eight deaths on British roads still involves a driver over the drink—drive limit, and it is newly qualified drivers in their 20s who have the highest rates of drink—driving crashes.

Not a single drop of alcohol before driving for newly qualified drivers is a simple and easy message. Yes, it is a controversial recommendation, but I believe it would save lives. As we have heard, alcohol bans for young and newly qualified drivers are already in place in other European countries, including Germany, Switzerland and Croatia. So I urge the British Government to take heed of this report and back the British Medical Association and the road safety charity, Brake, who have also called for the law to be tightened. We can stop needless, tragic deaths – so let us do it.

 
  
MPphoto
 

  Adam Szejnfeld (PPE). – Rozmawiamy na temat bardzo ważny, a mianowicie na temat bezpieczeństwa na drogach Unii Europejskiej. Ważny jest on dlatego, że dotyka właściwie wszystkich obywateli państw członkowskich, a skutki tego bezpieczeństwa są przerażające: ponad 25 000 śmiertelnych ofiar rocznie, ponad 140 000 ludzi ciężko rannych, z czego 43% procent ofiar to piesi oraz rowerzyści. Powinniśmy więc podjąć bardzo ważne i skuteczne działania, i to na trzech płaszczyznach: pierwsza to ta, która dotyczy człowieka, druga to ta, która dotyczy infrastruktury, a trzecia oczywiście dotycząca już samych pojazdów, zwłaszcza że trzy czwarte pojazdów poruszających się po drogach Unii Europejskiej nie ma żadnych systemów wspomagania kierowców. To jest duże wyzwanie dla Unii Europejskiej.

 
  
MPphoto
 

  Tania González Peñas (GUE/NGL). – Señor presidente, quiero felicitar al ponente por este buen informe ante un tema que es de la máxima importancia, y es que la seguridad vial en la Unión Europea provoca unas 25 500 muertes al año y más de 135 000 heridos graves, que son unas cifras absolutamente dramáticas. La mitad de las víctimas se encuentran en entornos urbanos y las estadísticas muestran que, mientras el número y la gravedad de los accidentados dentro de los vehículos se reducen, el porcentaje de víctimas entre los usuarios no motorizados, los peatones y ciclistas, no deja de aumentar.

Un mejor diseño de los vehículos, sistemas de alerta automáticos, disminuir la tasa de alcohol en sangre, en estos temas hemos avanzado mucho y seguiremos avanzando, pero hoy, ahora, debemos impulsar que nuestras ciudades prioricen este tema en sus agendas urbanas y adopten medidas que, con costes mínimos y perfectamente asumibles, tienen efectos enormes sobre la seguridad de sus habitantes, como limitar la velocidad de circulación urbana, limitar el número de vehículos privados en el área urbana y apostar por un transporte colectivo público y de calidad que garantice una movilidad accesible, inclusiva y segura para todas.

 
  
MPphoto
 

  Daniel Hannan (ECR). – Mr President, this report is not really about car safety. It is about where the proper boundary should be drawn between regional, national and European authorities.

I am required, as a matter of EU law, to carry my children around in car seats until they reach a certain age or a minimum height. I had been looking forward to discarding the wretched yogurt-encrusted blobs at a much earlier stage – I speak obviously of the car seats, not of the children. You might think that makes me a terrible father, or you might think that it is a question of freedom, but that isn’t really the point. The point is, how on earth did we reach this point where this cannot be decided by our national democratic mechanisms and procedures? Where is the cross-border element? How is this a matter for proper international jurisdiction?

If the European Union restricted itself to those parts of jurisdiction that are genuinely in their nature international, no one would have had a problem with it. There would not have been a British referendum. The problem is, it doesn’t know when to stop.

 
  
MPphoto
 

  Maria Grapini (S&D). – Domnule președinte, stimați colegi, este un raport important și cred că viața oamenilor nu poate să fie pusă în fața a nimic altceva și cred că siguranța rutieră este în atenția noastră și a Comisiei pentru că are importanță. Am spus și în dezbatere: cred că este nevoie să ținem cont de cine influențează securitatea în transport. -Pe de-o parte, calitatea infrastructurii. Dacă nu vom corela programele, ca fondurile europene, fondurile structurale, fondul strategic de investiție să fie dirijat spre îmbunătățirea infrastructurii vor continua să fie accidente și familii care își pierd viața pe șoselele Uniunii Europene.

Mai trebuie să ținem cont de o îmbunătățire a calificării șoferilor și trebuie să fie uniformă această pregătire profesională pentru că altfel nu putem vorbi de mobilitate în piața unică.

Susțin raportul și îl felicit pe raportor și sper să avem o îmbunătățire în fapt a securității în circulația rutieră.

 
  
MPphoto
 

  Michela Giuffrida (S&D). – 25 000 morti in un anno nell'Unione europea e 135 000 feriti gravi rappresentano tragedie e numeri terribili che riguardano tutti, ma proprio tutti noi, raccontando la quotidianità nelle strade della modernissima Europa. Il miglioramento della sicurezza stradale nell'Unione europea è elemento primario, se non per eliminare del tutto questi numeri, certamente per ridurre sensibilmente le statistiche. Le tecnologie di sicurezza da includere nella prossima revisione della normativa, come l'assistenza alla guida, la frenata di emergenza automatica e l'assistenza intelligente per il controllo della velocità sono priorità e devono divenire al più presto caratteristiche standard, ma davvero in tutta Europa. Non basta però soltanto questo. Dobbiamo pretendere che, qualora siano riscontrate non conformità, i consumatori europei debbano poter contare su misure correttive rapide, adeguate e coordinate. Solo così potremo contribuire a un processo che eviterà una strage sulle strade.

 
  
MPphoto
 

  Petras Auštrevičius (ALDE). – Mr President, Europe’s roads are becoming safer each year. However, the number of fatalities still exceeds 25 000 a year. Hence I strongly support this proposal to take extra measures aimed at reducing the number of incidents on the roads. We need to ensure that there is the necessary infrastructure, especially in urban areas, so that pedestrians and cyclists are not at risk. In addition, we should not neglect the vehicle factor, which is fundamental for road safety, as the majority of incidents are caused by human error.

If we installed mandatory safety-related driver assistance systems as singled out in these proposals, it could prevent some of those incidents by assisting and correcting drivers’ behaviour. We should live under the principle that even one saved life on the roads matters.

 
  
MPphoto
 

  Frédérique Ries (ALDE). – Monsieur le Président, 730 tués sur les routes belges, 4 200 blessés graves. Derrière les chiffres, qui sont terribles, autant de drames vécus chaque année par des parents et des familles. En Europe, ce sont plus de 25 000 personnes qui perdent la vie au volant ou à cause de lui.

Cette tendance est à la baisse – on l’a dit – mais une question reste lancinante: comment améliorer la sécurité sur les routes?

Le rapport Lebrecht Koch sur le renforcement de la sécurité des véhicules, que nous venons d’adopter ce midi, contient des propositions intéressantes, par exemple: l’obligation d’installer des systèmes intelligents de sécurité de la conduite dans chaque nouveau véhicule.

C’est évidemment insuffisant, nous devons aller plus loin, c’est ce que demandent les organisateurs de la conférence qui s’est déroulée, vendredi dernier à Bruxelles, autour du projet LISA Car (Light and save car, voiture légère et sûre).

Il est essentiel que l’Europe s’engage aux côtés des constructeurs automobiles dans la fabrication de voitures moins lourdes et moins puissantes et mette en place un cadre réglementaire qui protège vraiment l’environnement et l’intégrité physique de tous les usagers de la route.

 
  
MPphoto
 

  Morten Messerschmidt (ECR). – Hr. formand! Det er ikke bare en fejl, når huset her og EU som institution tror, at ethvert problem, der måtte være på kontinentet, er et problem, EU skal løse. Det er faktisk et fundamentalt udtryk for et mistillidsforhold mellem EU og medlemslandene. For netop et spørgsmål som trafiksikkerhed er ikke et anliggende for EU. Det er tydeligvist noget, som skal håndteres regionalt eller nationalt, hvor vi med al respekt for huset her har politikere, der typisk er valgt med langt større stemmetal og dermed langt større demokratisk mandat end de fleste her i kammeret. Det er der, demokratiet hviler, og hvis EU ville noget med sig selv, ville tage sig selv alvorligt, så gjorde man det først og fremmest ved at tage subsidiaritetsprincippet/nærhedsprincippet alvorligt. Men det betyder selvfølgelig, at huset her får langt mindre at lave. Hvis man kun skal tage sig af de ting, som virkelig er grænseoverskridende, så bliver der færre ting at rode med. Til gengæld får de nationale parlamenter mere indflydelse, og det vil fundamentalt nok gøre, at også EU får en større opblomstring i befolkningen. Er det ikke værd at tage med?

 
  
MPphoto
 

  Janusz Korwin-Mikke (NI). – Panie Przewodniczący! Głosowałem przeciwko sprawozdaniu, bo autorzy sprawozdania wydają się sądzić, że kierowcy są idiotami, którzy chcą pozabijać ludzi i sami zginąć, co nie jest prawdą. Natomiast jest jedna rzecz niepokojąca, otóż bardzo efektywnym środkiem karania ludzi jest kara śmierci, i dlatego właśnie kierowcy łamią różne przepisy, ale nigdy czy prawie nigdy nie wymuszają pierwszeństwa, bo za to grozi kara śmierci na miejscu. Otóż w tym sprawozdaniu nie ma ani słowa o jednym zagrożeniu, jakim jest wprowadzenie pojazdów autonomicznych. Jeżeli pojawią się pojazdy autonomiczne, to kierowca tego pojazdu nie będzie się bał umrzeć. Gwarancją bezpieczeństwa jest to, że inni kierowcy boją się umrzeć, i dlatego nie wymuszają pierwszeństwa. Jeżeli pojawią się pojazdy autonomiczne, to koniec z wszelkim bezpieczeństwem na drogach. Będę się bał jeździć po takiej drodze i o tym w sprawozdaniu nie ma ani słowa, a to jest podstawowe zagrożenie. Poza tym sądzę, że Unia Europejska musi być zniszczona.

 
  
MPphoto
 

  Ελευθέριος Συναδινός (NI). – Κύριε Πρόεδρε, δυστυχώς, περίπου το 92% όλων των ατυχημάτων οφείλεται στον ανθρώπινο παράγοντα ή σε αλληλεπίδραση του σφάλλοντος ανθρώπινου παράγοντα με τα οχήματα ή και τις υποδομές.

Πέραν όμως από την ανάπτυξη και εφαρμογή συστημάτων ασφαλείας που προσανατολίζονται στη συμπεριφορά του οδηγού και του οχήματος, πρέπει να δοθεί βαρύτητα και στη βελτίωση σε σημαντικό βαθμό της κατάστασης των οδικών υποδομών, κυρίως μέσω τακτικής και αποτελεσματικής συντήρησης οδικών συστημάτων και συστημάτων οδικής σήμανσης και μέσω των κατάλληλων αναβαθμίσεων, ώστε να αντιμετωπιστεί ο κυκλοφοριακός φόρτος.

Υπερψηφίζω τη συγκεκριμένη έκθεση, διότι κινείται προς τη σωστή κατεύθυνση ως προς τη διαμόρφωση της υπάρχουσας νομοθεσίας με σκοπό την εξασφάλιση της οδικής ασφάλειας σε πανευρωπαϊκό επίπεδο, με αποτελεσματικούς και τακτικούς οδικούς ελέγχους, χρηματοδότηση για τη δημιουργία νέων βέλτιστων οδικών υποδομών αλλά και την ενίσχυση της έρευνας και της τεχνολογίας στα αυτοκίνητα.

 
Avviż legali - Politika tal-privatezza