Przewodniczący. – Kolejnym punktem porządku dnia są jednominutowe wystąpienia w znaczących kwestiach politycznych (art. 163 Regulaminu).
Jiří Pospíšil (PPE). – Já chci opětovně upozornit na problém, na který upozorňuji během tohoto volebního období již několikrát. Vyzývám Komisi, aby začala konečně řešit problém se závažnou formou trestné činnosti, pašování desítek tisíc koček a psů z východní části EU do západní části EU.
Tento problém závažné formy trestné činnosti, který je skoro stejně výnosný, jako jsou drogy či prostituce, Evropská komise podceňuje, a protože je to přeshraniční forma trestné činnosti, tak žádný stát není schopen samostatně tyto problémy vyřešit. Došla ke mně zpráva, že snad nějaký útvar Evropské komise se touto otázkou zabývá.
Já chci apelovat na paní komisařku, abychom opravdu nepodceňovali to, že desítky tisíc mazlíčků ročně jsou v takto strašných podmínkách vyváženy ze zemí Visegrádu do západní Evropy. Vedle toho, že se jedná o týrání zvířat, jedná se o obrovské množství nezdaněných peněz a jiné formy protizákonné činnosti.
Răzvan Popa (S&D). – Domnule președinte, stimați colegi, România a împlinit zece ani de când a devenit țară membră a Uniunii Europene și își dorește legitim un statut cu adevărat egal în raport cu partenerii europeni, inclusiv prin acceptarea în spațiul Schengen. Tocmai de aceea, am fost neplăcut surprins de declarațiile făcute la începutul acestei luni de președintele Comisiei Europene, domnul Jean-Claude Juncker, cu referire la România, declarații prin care a aruncat o urmă de îndoială asupra pregătirii țării mele pentru a adera la spațiul Schengen.
România a împlinit zece ani de când a devenit membră a Uniunii Europene și își dorește legitim un statut cu adevărat egal cu partenerii europeni, ceea ce înseamnă acceptarea țării în spațiul Schengen. România a făcut importante sacrificii pentru respectarea criteriilor de aderare, iar menținerea actualei situații este o nedreptate care li se face românilor. Astfel de poziții contradictorii nu ridică semne de întrebare doar cu privire la consecvența președintelui Comisiei Europene în raport cu România, ci și cu privire la viziunea despre viitorul proiectului european ca atare. România este o țară care dorește consolidarea acestui proiect și orice astfel de semnal care erodează încrederea cetățenilor români în Uniunea Europeană este total greșit. În 2018, România își va sărbători centenarul Marii Uniri și vreau să cred că această ocazie ne va regăsi în postura de stat membru al spațiului Schengen.
Νότης Μαριάς (ECR). – Κύριε Πρόεδρε, η κυβέρνηση ΣΥΡΙΖΑ-ΑΝΕΛ με βία, με ΜΑΤ και με χημικά συνεχίζει τους πλειστηριασμούς στα ειρηνοδικεία, ενώ σήμερα ξεκίνησαν και οι ηλεκτρονικοί πλειστηριασμοί. Οι πλειστηριασμοί που ανοίγουν τον δρόμο στα «κοράκια» ώστε να αρπάξουν τα σπίτια του φτωχοποιημένου ελληνικού λαού, και μάλιστα αντί πινακίου φακής, και όλα αυτά ενώ υπάρχει η δυνατότητα ίδρυσης ενός ταμείου σωτηρίας δανειοληπτών με 4,5 δισ. ευρώ από τα 25 δισ. ευρώ που θα περισσέψουν από το τρίτο δανειακό πακέτο. Ένα ταμείο σωτηρίας δανειοληπτών το οποίο δέχεται ακόμη και ο Draghi, πετώντας το μπαλάκι στην ελληνική κυβέρνηση όταν απάντησε προ ημερών σε σχετική ερώτησή μου.
Ταυτόχρονα, η κυβέρνηση ΣΥΡΙΖΑ-ΑΝΕΛ αρνείται να χορηγήσει δικαίωμα προτίμησης στους δανειολήπτες, ώστε να μπορούν οι ίδιοι να αγοράσουν το δάνειό τους στην τιμή πρώτης προσφοράς που κάνουν τα «κοράκια». Και το κερασάκι στην τούρτα το βάζουν οι ίδιες οι τράπεζες, οι οποίες χορηγούν πλέον νέα στεγαστικά δάνεια που καλύπτουν το 75% της αξίας όσων ακινήτων πουληθούν στους πλειστηριασμούς. Αυτό θα πει αρπαγή των σπιτιών των Ελλήνων από τα «κοράκια» και μάλιστα με δανεικά.
João Pimenta Lopes (GUE/NGL). – Senhor Presidente, o chamado Pilar dos Direitos Sociais, assinado em Gotemburgo, apresentado como nova iniciativa para reforçar a dimensão social da União Europeia, não traz, na verdade, qualquer novidade.
Uma iniciativa que mantém intocado o conjunto das políticas associadas à governação económica, ao Semestre Europeu, à União Económica e Monetária ou ao Tratado Orçamental. As mesmas políticas que promoveram, na última década, brutais ataques aos direitos laborais e sociais e sobre as quais se vislumbra apenas o seu aprofundamento com mais exploração e empobrecimento.
No conjunto dos 20 pontos, estão ausentes quaisquer propostas para o aumento de salários, o combate à precariedade, efetiva defesa da contratação coletiva, uma melhor redistribuição da riqueza.
Prosseguiremos, denunciando o embuste que este Pilar representa e defendendo a necessidade de promover o desenvolvimento social, a valorização dos salários, o direito ao trabalho e o trabalho com direitos, a promoção de serviços públicos gratuitos e de qualidade e a universalidade das respostas sociais, nomeadamente de uma Segurança Social pública e universal.
Davor Škrlec (Verts/ALE). – Gospodine predsjedniče, danas smo imali interesantnu raspravu o stanju energetske unije i kao dio tog dokumenta ističem ovdje važnost Izvješća o stanju provedbe mjera energetske učinkovitosti u državama članicama.
U tom je izvješću dokazano da mjere energetske učinkovitosti doprinose porastu BDP-a, porastu zapošljavanja, da imaju dobar makroekonomski utjecaj na sve države članice, da se smanjuje uvoz fosilnih goriva, uglavnom, da se sve skupa doprinosi tome da se ide prema dekarbonizaciji našeg društva.
Međutim, ističem da je u tom izvješću spomenuto kako je osam država članica, između ostalih tu je i Hrvatska, zakazalo u ovom proteklom razdoblju i nisu dostigli očekivane ciljeve.
Zato ovdje koristim priliku da apeliram i pozovem Vladu Republike Hrvatske i ministra energetike da ukinu obvezu provedbe ugradnje razdjelnika toplinske energije, jer oni nisu mjera energetske učinkovitosti, ne doprinose kvaliteti života naših građana i ne smanjuju njihove račune za toplinsku energiju, nego zapravo samo povećavaju energetsko siromaštvo.
Laurenţiu Rebega (ENF). – Domnule președinte, la 1 decembrie România își va serba ziua națională. Așa cum amintea și colegul meu de la socialiști, România și Bulgaria împlinesc zece ani anul acesta de când au aderat la Uniunea Europeană. Aparent, ar trebui să fie un moment festiv, realitatea este însă mai sumbră. Da, țările și cetățenii noștri au câștigat mult de pe urma statutului de stat membru. Da, există mai multă prosperitate vizibilă în orașele și satele noastre. Da, foarte mulți români și bulgari se simt europeni, iar sprijinul pentru Uniunea Europeană este încă la un nivel foarte ridicat. Dar intrarea României și a Bulgariei în spațiul Schengen este amânată sine die. MCV-ul este prelungit continuu sub diverse pretexte. Diverse reglementări, de exemplu Directiva lucrătorilor, ne dezavantajează net. Toate acestea adâncesc prăpastia dintre România și restul Uniunii Europene. Și asta nu este singura fisură în Uniunea Europeană.
Șansa de a depăși această situație era o reformă profundă a Uniunii, așa cum sugera Carta albă prezentată de președintele Comisiei. Se pare că șansă a fost ratată, Uniunea a ales să nu schimbe nimic. Dacă vrem o Europă democratică și prosperă și mai ales egală pentru toți, trebuie să facem această reformă acum, cât mai curând, altfel, o explozie este iminentă.
Σωτήριος Ζαριανόπουλος (NI). – Κύριε Πρόεδρε, σήμερα είναι η παγκόσμια ημέρα αλληλεγγύης στην Παλαιστίνη και, 50 χρόνια μετά τον πόλεμο του ’67 και την κατάληψη των παλαιστινιακών εδαφών από το Ισραήλ, η εγκληματική ισραηλινή κατοχή συνεχίζεται. Επεκτείνεται με εκατοντάδες εποικισμούς, δολοφονίες εκατοντάδων ανθρώπων, ακόμα και παιδιών, και φυλακίσεις χιλιάδων Παλαιστινίων. Τα ευχολόγια δεν κρύβουν τη στήριξη του Ισραήλ από τις Ηνωμένες Πολιτείες, την Ευρωπαϊκή Ένωση και από κυβερνήσεις, όπως η ελληνική κυβέρνηση ΣΥΡΙΖΑ-ΑΝΕΛ που ενισχύει τις πολιτικοστρατιωτικές σχέσεις με το Ισραήλ και αναβαθμίζει την αμερικανική βάση στην Κρήτη, που είναι ορμητήριο κατά των λαών της Μέσης Ανατολής και της Παλαιστίνης.
Το Κομμουνιστικό Κόμμα Ελλάδας, χθες, με παρέμβασή του στην ελληνική Βουλή κατήγγειλε την κυβέρνηση διότι δεν εφαρμόζει την απόφαση της Βουλής για αναγνώριση του παλαιστινιακού κράτους. Απαιτείται ανεξάρτητο κυρίαρχο παλαιστινιακό κράτος στα σύνορα του ’67 με πρωτεύουσα την Ανατολική Ιερουσαλήμ, αποχώρηση του ισραηλινού στρατού και των εποίκων από τα κατεχόμενα, γκρέμισμα του Τείχους και άρση του αποκλεισμού Δυτικής Όχθης και Γάζας, απελευθέρωση όλων των Παλαιστίνιων από τις φυλακές και επιστροφή όλων των προσφύγων στις εστίες τους.
Stanislav Polčák (PPE). – Já bych se chtěl dnes vyjádřit k problematice, která se dotýká ochrany soukromí, ochrany osobních údajů, a hovořit o tom, jak je samozřejmě důležitá pro občany. Je důležité, že EP spolu samozřejmě s Radou přijal nařízení k ochraně osobních údajů, protože mnozí lidé jsou znepokojeni, jak je nakládáno s jejich osobními údaji.
Nařízení, které začne platit v květnu, je i částečně problematické, alespoň v některých aspektech, které se dotýkají veřejné správy. Říká, že každá obec má zajistit ochranu osobních údajů, ale nerozlišuje, jak veliké jsou ty obce. V ČR jsou obce i velmi malé, které v evropském měřítku vůbec nejsou, jsou to obce, které mají nezřídka jen 250 obyvatel. Takových obcí jsou v ČR 2 000. Nakládat stejnou míru povinností na takto malé obce si myslím, že není v souladu se zásadou flexibility a subsidiarity.
Tudíž byl bych velmi rád, kdybychom se v následujících letech zaměřili na zhodnocení dopadu tohoto nařízení, protože jakkoli má pozitivní účinky, tak má i negativní účinky právě na rozdílné velikosti obcí a měst, zejména po celé Evropě.
Nicola Caputo (S&D). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, pochi giorni fa, Il Sole 24 Ore ha pubblicato la nuova classifica relativa alla vivibilità delle città italiane. L'indagine, realizzata misurando ricchezza, consumi, lavoro, ambiente, servizi, demografia, giustizia, sicurezza e cultura, evidenzia un aumento del gap esistente tra sud e nord, collocando agli ultimi posti molte delle città meridionali.
Nonostante questo passo in avanti, come evidenziato anche dall'ultimo rapporto Svimez, il meridione d'Italia rimane ancora distante dagli standard delle altre regioni d'Europa. Il tasso di occupazione è ancora il più basso d'Europa e le emergenze sociali sono molte e difficili da superare. I cittadini del Mezzogiorno attendono risposte che devono venire anche dalle istituzioni europee, per esempio evitando di mettere in discussione le politiche di coesione post 2020, che sono fondamentali per il rilancio delle regioni in ritardo di sviluppo. Tuttavia, lasciatemi dire che la qualità della vita non può essere racchiusa solo in dati statistici. Se così fosse, da un pezzo avremmo perso quel sorriso e quell'accoglienza per i quali siamo conosciuti nel mondo.
Marek Jurek (ECR). – Panie Przewodniczący! Ten Parlament ustalił standard zobowiązujący państwa, rządy, parlament, środowiska polityczne do potępiania ekstremistycznych manifestacji pod sankcją współwiny w wypadku niepotępienia takiego czy innego ekscesu.
W tym miesiącu w Paryżu miał miejsce niebywały skandal. Do manifestacji, którą właściwie trudno opisać, doszło w ratuszu miejskim. W obecności byłego premiera Republiki pana Manuela Vallsa, w obecności urzędującej mer pani Anne Hidalgo udekorowano międzynarodową Grand Prix świeckości Innę Szewczenko, nie tylko liderkę ekstremistycznego Femenu, ale osobę, która osobiście ścięła krzyż w Kijowie postawiony na miejscu kaźni tysięcy ludzi zamordowanych przez NKWD.
Ta sprawa musi być potępiona w pierwszym rzędzie przez wszystkich, którzy takich potępień się domagają. Bardzo często słyszymy, że Parlament domaga się reakcji od naszego przewodniczącego. Dlatego zwracam się do pana przewodniczącego Tajaniego o wyraźne potępienie tej skandalicznej manifestacji. Również zdecydowanie zachęcam kolegów socjalistów do tego, żeby wyraźnie potępili ten eksces tak bardzo naruszający dobre imię waszego środowiska politycznego.
Oczywiście zobowiązuje to również partię, której członkami są osoby, które dopuściły do uhonorowania autorki tego skandalicznego, ekstremistycznego, znieważającego umarłych aktu.
Κώστας Χρυσόγονος (GUE/NGL). – Κύριε Πρόεδρε, είναι ολοφάνερο ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση βρίσκεται σε υπαρξιακή κρίση εξαιτίας της δυσαρέσκειας των πολιτών απέναντί της. Το Brexit είναι η πρώτη αποχώρηση κράτους μέλους και αν δεν αλλάξουν οι ευρωπαϊκές πολιτικές ίσως ακολουθήσουν και άλλα. Η Ένωση πρέπει να κάνει ουσιαστικές κινήσεις για τη βελτίωση της ζωής των ανθρώπων. Αντί αυτού όμως, βλέπουμε κινήσεις φθηνού εντυπωσιασμού, όπως οι εξαγγελίες της συνόδου κορυφής για έναν πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων, ο οποίος στην πραγματικότητα αποτελεί αντιγραφή των διατάξεων του υφιστάμενου Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ένωσης σχετικά με την κοινωνική προστασία.
Χρειαζόμαστε έργα και όχι λόγια. Χρειαζόμαστε πολιτικές που θα στηρίξουν την απασχόληση, την παιδεία, την υγεία και την κοινωνική ασφάλιση σε πανευρωπαϊκό επίπεδο. Για να γίνουν αυτά χρειαζόμαστε αύξηση του προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με μεγαλύτερη συνεισφορά από τα οικονομικά εύρωστα κράτη μέλη. Αλλάξτε πολιτική πριν να είναι πολύ αργά.
Rory Palmer (S&D). – Mr President, ‘disappointing’ is the only way I can describe last week’s news that UK cities like Nottingham will not be allowed to bid to be European Capital of Culture in 2023. It is disappointing because all the UK candidate cities would have been excellent Capitals of Culture, but more disappointing because I believe this is a direct consequence of Brexit and also a consequence of the ineffective way that the UK Tory Government has acted since the referendum.
It’s vital, in my view, that we know how many times the UK Government raised with the European Union representatives the specifics of the Capital of Culture rules and process before last week’s news. And it is ironic that we hear supposed anger about the news from those who campaigned for Brexit.
However, Mr President, I appeal to the Commission this evening, on the basis of goodwill, to enter into discussions with those UK cities which aspired to be Capital of Culture in 2023, to see if there is any solution to the impasse in which we find ourselves today. I fear there may not be. But, as a Member of this Parliament for the past few weeks, my impression from other Member States is that there is a desire to forge a lasting, positive relationship with the UK. Celebrating our different cultures is a way to do that, and we must do that.
Cristian Dan Preda (PPE). – Domnule președinte, la București avem din nou o criză gravă a statului de drept. E vorba, ca și în ianuarie, de o încercare de a modifica legile justiției pentru a proteja politicieni corupți. Atunci guvernul a folosit o ordonanță de urgență, acum e utilizată dictatura majorității parlamentare. CSM și peste 4 000 de magistrați au arătat că modificările vor distruge autonomia puterii judecătorești. Comisia Europeană a cerut guvernului să consulte Comisia de la Veneția, majoritatea a ignorat toate semnalele de alarmă. Șefii celor două camere au un interes direct în aceste schimbări, unul dintre ei fiind condamnat, iar celălalt aflându-se sub anchetă pentru mărturie mincinoasă. Cei doi sunt liderii partidelor care alcătuiesc coaliția de guvernare, așa că blocajul politic e unul major. Zeci de mii de oameni au ieșit în stradă și așteaptă un ajutor de la Bruxelles. Mă tem că doar o reacție dură mai poate rezolva ceva. Personal, cred că ar fi oportună activarea articolului 7 al Tratatului și suspendarea dreptului de vot al reprezentanților guvernului român în Consiliu.
Marie-Pierre Vieu (GUE/NGL). – Monsieur le Président, il y a quelques jours, j’étais en visite dans le port de Sète. Fleuron de l’économie de la région Occitanie, il génère plus de 2 000 emplois et a vu son activité augmenter de 17 % ces trois dernières années. Il offre à son territoire une fenêtre sur le monde et une dynamique précieuse pour l’économie régionale, tant sur le plan industriel qu’en ce qui concerne la pêche ou le tourisme.
Cependant, les accords de libre-échange qu’impose l’Union européenne lui font payer aujourd’hui un lourd tribut: la mise en concurrence brutale et sans préavis d’une industrie locale face à des productions étrangères. Ici, la réduction des droits de douane dont bénéficie le biocarburant argentin a pour effet direct une baisse d’activité de plus de 30 %. Cent salariés sont sur le carreau et le bassin de vie aujourd’hui est directement touché.
J’appelle donc la Commission à s’engager pour préserver l’emploi local, à changer de cap et à défendre enfin les intérêts des citoyens et des outils industriels locaux par une véritable protection de nos marchés intérieurs au niveau européen et par la solidarité. À la concurrence, opposons la solidarité.
Paloma López Bermejo (GUE/NGL). – Señor presidente, de nuevo vengo a poner voz por aquellos que no pueden hablar desde el Sáhara Occidental, por los presos políticos saharauis que Marruecos tiene en sus cárceles, como los que forman parte del grupo de Gdeim Izik.
La cantidad de presos políticos saharauis y las condiciones a las que están sometidos son inadmisibles. Estos presos se encuentran en condiciones deplorables, sin atención médica adecuada, aislados, en huelga de hambre y confinados en sus celdas durante la mayor parte del día. Es urgente que la Cruz Roja Internacional visite a los presos de Gdeim Izik para poder tener un conocimiento real de su situación y hacer visible al mundo los malos tratos a los que son sometidos.
Por último, es imprescindible que Marruecos reagrupe a los presos y que posibilite el derecho de visitas, permitiendo que los familiares puedan tener un contacto físico con sus seres queridos. Algunos se encuentran a más de 1 300 kilómetros de sus casas, con la dificultad que para las familias supone poder ir a visitarlos. Marruecos no puede seguir siendo un socio preferente para la Unión Europea mientras se mantenga la violación de los derechos humanos y a los presos políticos en prisión.
Josep-Maria Terricabras (Verts/ALE). – Señor presidente, hace muy pocas horas se ha presentado en este Parlamento la plataforma de diálogo Unión Europea-Cataluña. Su manifiesto ha sido ya firmado por veintiséis diputados al Parlamento Europeo de todos los grupos, excepto del Partido Popular Europeo y del Grupo que está alrededor del Front National.
Profundamente preocupado por la situación crítica que se vive en Cataluña, el manifiesto pide a las instituciones europeas un gesto de responsabilidad que impulse el diálogo para alcanzar una solución al conflicto.
Muchos catalanes lamentamos que los líderes europeos no nos escuchen, pero va creciendo el número de ciudadanos e instituciones que alzan la voz en favor del diálogo, como lo hace esta plataforma. Además, sus miembros han dirigido sendas cartas al actual presidente del Parlamento y a su predecesor, denunciando la grave situación en Cataluña y pidiendo que se manifiesten particularmente en favor de dos muy estimados antiguos miembros del Parlamento Europeo, Oriol Junqueras y Raül Romeva, que son presos políticos en España.
Europa se mueve ya en la buena dirección del diálogo y el respeto a los derechos humanos.
Maria Lidia Senra Rodríguez (GUE/NGL). – Senhor Presidente, por ocasião do 25 de novembro, quero chamar a atenção para a violência machista.
Dados oficiais revelam que pelo menos um terço das mulheres europeias sofreu atos de violência física ou sexual. Quero estar a tolerância zero. Exorto este Parlamento a dotar-se dos mecanismos necessários para que nenhum agressor possa ocupar um lugar aqui neste Parlamento.
Apelo também a este Parlamento, à Comissão Europeia e aos Estados-Membros para que façam uma avaliação aprofundada sobre a aplicação das leis da igualdade e das leis para combater a violência machista, para identificar quais são as causas que impedem avanços maiores.
Acho essencial que implementemos um ambicioso programa de formação em perspetiva de género para todas as pessoas que vão aplicar as leis, para evitar o seu desenvolvimento com viés machista. Acreditamos que esta formação em perspetiva de género deve ser obrigatória para todas as pessoas das instituições públicas que têm a responsabilidade de implementar as leis da igualdade e contra a violência.
E para quando, Sra. Comissária, a diretiva para combater a violência machista?
Przewodniczący. – Zamykam dyskusję nad tym punktem porządku dnia.