Ευρετήριο 
 Προηγούμενο 
 Επόμενο 
 Πλήρες κείμενο 
Διαδικασία : 2017/0017(COD)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου : A8-0258/2017

Κείμενα που κατατέθηκαν :

A8-0258/2017

Συζήτηση :

PV 11/09/2017 - 20
CRE 11/09/2017 - 20
PV 11/12/2017 - 18
CRE 11/12/2017 - 18

Ψηφοφορία :

PV 13/09/2017 - 9.7
CRE 13/09/2017 - 9.7
Αιτιολογήσεις ψήφου
PV 12/12/2017 - 5.3
Αιτιολογήσεις ψήφου

Κείμενα που εγκρίθηκαν :

P8_TA(2017)0338
P8_TA(2017)0477

Πληρη πρακτικα των συζητησεων
Τρίτη 12 Δεκεμβρίου 2017 - Στρασβούργο Αναθεωρημένη έκδοση

6.2. Σύστημα εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπών της ΕΕ (ΣΕΔΕ της ΕΕ): συνέχιση των ισχυόντων περιορισμών του πεδίου εφαρμογής για τις αεροπορικές δραστηριότητες και προετοιμασία για την εφαρμογή ενός παγκόσμιου αγορακεντρικού μέτρου από το 2021 (A8-0258/2017 - Julie Girling)
Βίντεο των παρεμβάσεων
 

Ustne wyjaśnienia dotyczące głosowania

 
  
MPphoto
 

  Diane James (NI). – Mr President, I voted against this. I voted against it because, in reality, the Emissions Trading System (ETS) has been an absolute, complete failure. Now, it is a very good report. I am not criticising the author; I am criticising the aspect that the ETS system is fundamentally flawed. It has got little to do with lowering emissions. It is designed to raise revenue as a stealth tax, and it is also designed as a protectionist measure. The net effect of the proposed changes to the ETS in aviation policy will mean more taxes on tourists, more taxes on business travellers, and it will push up the price of imports. That helps European Union-based manufacturers and farmers, but ultimately does not help the aviation sector.

 
  
MPphoto
 

  Seán Kelly (PPE). – Mr President, I was pleased to vote in favour of this report. Up until last year, obstacles were continually posed by third countries to European legislation being applicable to their airlines, and this was to the extent that aviation had never been applied to the emissions trading system (ETS) in its original scope.

EU provisions on flights between the EU and third countries have been suspended twice with a view to encouraging the International Civil Aviation Organization process to agree on a global strategy to decrease aviation emissions. It is imperative that we take measures to limit greenhouse gas emissions, particularly from international aviation. This is essential to keep global warming below the two degrees above pre-industrial levels as agreed in the 2015 Paris agreement on climate change, where I had the honour of representing this Parliament.

As the international aviation sector is a rapidly developing source of greenhouse gas emissions, this report marks a welcome step in Parliament’s work on the EU ETS, and I support the progress on the same.

 
Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου - Πολιτική απορρήτου