Hakemisto 
 Edellinen 
 Seuraava 
 Koko teksti 
Sanatarkat istuntoselostukset
Maanantai 5. helmikuuta 2018 - Strasbourg Lopullinen versio

17. Käsittelyjärjestys
Puheenvuorot videotiedostoina
Pöytäkirja
MPphoto
 

  Presidente. – Il progetto definitivo di ordine del giorno, fissato alla Conferenza dei presidenti, ai sensi dell'articolo 149 del regolamento, nella riunione di giovedì 1° febbraio 2018, è stato distribuito. A seguito di consultazioni con i gruppi politici, desidero sottoporre all'Aula la seguente proposta di modifica al progetto definitivo di ordine del giorno:

Lunedì e martedì:

Non sono proposte modifiche.

Mercoledì:

La relazione dell'on. Ignazio Corrao sullo scambio automatizzato di dati di immatricolazione dei veicoli in Portogallo sarà aggiunta alle votazioni di mercoledì.

Vi sono obiezioni?

(Il Parlamento accoglie la richiesta)

Comunico di aver ricevuto una richiesta da parte del gruppo ENF intesa a rinviare la votazione sulla relazione sulla composizione del Parlamento europeo a giovedì 8 febbraio o al 1° marzo 2018.

 
  
MPphoto
 

  Nicolas Bay (ENF), au nom du groupe ENF. – Monsieur le Président, merci tout d’abord des propos que vous avez tenus en ouverture de cette séance pour rendre hommage à notre regretté collègue, Édouard Ferrand. Nous sommes très sensibles à l’hommage que vous lui avez rendu et, bien sûr, nous en ferons part à ses proches et, notamment à son épouse et à ses enfants. Merci également d’avoir fait observer une minute de silence en sa mémoire.

Nous souhaitons une légère modification de l’ordre du jour de cette session plénière pour que le vote sur le rapport Hübner et Silva Pereira, qui porte sur la composition du Parlement européen après les élections européennes et après le Brexit, initialement prévu mercredi, puisse avoir lieu, si possible, soit ce jeudi, soit lors de la mini-session à Bruxelles, le 1er mars, parce qu’il apparaît que les opinions sur ce rapport sont assez partagées au sein de notre hémicycle et que l’absence d’un très grand nombre de députés d’un même groupe – ce qui sera le cas en raison du fait que beaucoup d’entre nous nous rendrons aux obsèques de notre collègue Édouard Ferrand, en région parisienne – pourrait avoir une incidence sur l’issue du vote. Par conséquent, nous soumettons cette demande à votre bienveillance.

Puis, Monsieur le Président, si vous me le permettez, je voudrais dire, s’agissant de M. Czarnecki, que, bien sûr, nous ne partageons pas du tout les propos qu’il a tenus mais ils s’inscrivaient dans le cadre d’une vive polémique avec un de ses collègues qui accusait la Pologne d’être une dictature. Il y a un principe de droit, si vous me permettez, très important, c’est qu’on ne peut pas être juge et partie. Or, quand la Conférence des présidents, composée presque exclusivement d’adversaires politiques de M. Czarnecki prend une décision contre lui, les principes du droit sont violés et on ne peut pas invoquer la démocratie tout en violant les principes élémentaires du droit.

 
  
MPphoto
 

  Le Président. – La démocratie respecte les décisions de la majorité. Nous avons pris une décision à une large majorité. Un vote aura lieu au scrutin secret. Chacun pourra donc se prononcer comme il le souhaite.

 
  
MPphoto
 

   C'è qualcuno che vuole intervenire contro la richiesta dell'on. Bay?

 
  
MPphoto
 

  Maria João Rodrigues, on behalf of the S&D Group. – Mr President, Parliament’s position was extremely clear regarding the fact that we deplore the death of our colleague, Mr Ferrand. This was very clear this morning.

Nevertheless, are now addressing another issue, namely two very important reports on which we have done a lot of work, and on which Parliament needs to come forward with a very clear position and a very clear vote. This is scheduled for Wednesday.

The S&D Group does not agree to postpone this vote. The vote should take place on Wednesday. To delay it would be a big mistake because Parliament needs to come forward with a clear position on this before the leaders’ meeting addressing the same issue.

Again, we deplore what happened to our colleague, but we don’t believe this is a reason to postpone a vote on such an important report.

 
  
 

(Il Parlamento respinge la richiesta)

L'ordine dei lavori è così fissato.

 
Päivitetty viimeksi: 28. maaliskuuta 2018Oikeudellinen huomautus - Tietosuojakäytäntö