Pełny tekst 
Procedura : 2017/3020(DEA)
Przebieg prac nad dokumentem podczas sesji
Dokument w ramach procedury : B8-0074/2018

Teksty złożone :


Debaty :

PV 05/02/2018 - 24
CRE 05/02/2018 - 24

Głosowanie :

PV 07/02/2018 - 7.6
CRE 07/02/2018 - 7.6

Teksty przyjęte :

Pełne sprawozdanie z obrad
Środa, 7 lutego 2018 r. - Strasburg Wersja poprawiona

7.6. Sprzeciw wobec aktu delegowanego: Dodanie Sri Lanki, Trynidadu i Tobago oraz Tunezji do wykazu krajów trzecich wysokiego ryzyka (B8-0074/2018) (głosowanie)

– Vor der Abstimmung:


  Věra Jourová, Member of the Commission. – Madam President, we all share the responsibility in the fight against money laundering and terrorism financing. This Parliament has fought particularly hard with each upgrade of the Anti—Money Laundering Directive consistently to improve our legal framework in this respect.

The delegated act you will vote on now concerns Tunisia, a recognised, close and privileged partner of the European Union. I want to stress that this act will not undermine any political or financial commitments by the EU in respect of Tunisia. We recognise the progress Tunisians have made in recent weeks and the Commission will be very supportive of Tunisia to help to deliver the action plan agreed between Tunisia and the Financial Action Task Force in December.

We are in close and intense contact with our Tunisian friends in this regard. The Commission stands ready to provide support so that Tunisia removes the remaining deficiencies swiftly. Once we see the work done, we will initiate the delisting process, with the aim of Tunisia being delisted by the Financial Action Task Force and subsequently by the EU. I am convinced that, at the end of this process, Tunisia will serve as a benchmark for other countries and I praise its efforts and engagement.

Lastly, let me confirm that the Commission is working intensively on a systemic solution, so that the EU has its own autonomous analysis and list of high-risk third countries in order better to protect the EU and its citizens.


  Marie-Christine Vergiat (GUE/NGL). – Madame la Présidente, je suis l’auteure de l’objection et Mme la Commissaire vient de prendre la parole.

Je voudrais juste dire à nos collègues que Mme la Commissaire n’a rien ajouté par rapport à ce que nous a dit la Commission en réunion commune LIBE-ECON et en plénière lundi soir.

Je voudrais ajouter que la question n’est pas les sanctions...

(La Présidente coupe le micro de l’oratrice)

C'est une pression inadmissible de la Commission sur le vote!

(La Présidente retire la parole à l’oratrice)


  Die Präsidentin. – Wir können die Debatte, die schon stattgefunden hat, nicht wiederholen. Deswegen möchte ich jetzt abstimmen lassen und erinnere daran, dass für eine Zustimmung eine Mehrheit der Mitglieder des Parlaments erforderlich ist. Ich lasse jetzt abstimmen.

(Bei der elektronischen Abstimmung stimmen 357 Mitglieder für den Vorschlag, der somit nicht angenommen ist.)

Ostatnia aktualizacja: 8 kwietnia 2019Informacja prawna - Polityka ochrony prywatności