Indiċi 
 Preċedenti 
 Li jmiss 
 Test sħiħ 
Proċedura : 2017/0146(COD)
Ċiklu ta' ħajja waqt sessjoni
Ċiklu relatat mad-dokument : A8-0038/2018

Testi mressqa :

A8-0038/2018

Dibattiti :

Votazzjonijiet :

PV 14/03/2018 - 8.2
CRE 14/03/2018 - 8.2

Testi adottati :

P8_TA(2018)0070

Rapporti verbatim tad-dibattiti
L-Erbgħa, 14 ta' Marzu 2018 - Strasburgu Edizzjoni riveduta

8.2. L-istatistika tat-trasport bil-ferrovija (riformulazzjoni) (A8-0038/2018 - Karima Delli) (votazzjoni)
Minuti
 

– Vor der Abstimmung:

 
  
MPphoto
 

  Sven Giegold, on behalf of the Verts/ALE Group. – Mr President, with reference to Rule 190(4), we would like to postpone this vote. Before this vote, the ECON coordinators tried to get additional parliamentary control rights for our House in the nomination of ECB board members. Unfortunately, we have received a very disappointing answer from the Eurogroup today regarding our demands for more gender diversity and for more say from this House about who will become board members, and regarding the question of more competition and transparency in the selection process.

We hope for your support in order to put pressure on the Council to get more parliamentary say over the nomination of board members. Therefore, we should vote to postpone this vote for the nomination. We have every legal right to wait a bit longer.

(Applause)

 
  
MPphoto
 

  Der Präsident. – Das ist ein Vertagungsantrag nach Artikel 190 der Geschäftsordnung. Nach Artikel 185 der Geschäftsordnung gibt es Gelegenheit für einen Redner, dagegen zu sprechen.

 
  
MPphoto
 

  Brian Hayes, on behalf of the PPE Group. – Mr President, on behalf of our group, I would like to oppose the proposition that has been made that we should postpone this vote. And I’d like to set out the reasons why we should proceed with this vote and ask this House to confirm this nomination.

If we do not proceed with this vote and give an opinion on the proposal that has come from the Council, it means that the Council will not be able to make the appointment and a vacancy will continue. A vacuum will establish itself within the ECB. And I don’t think any of us support that principle on the basis of the independence and the credibility of monetary policy within the ECB.

I would remind colleagues on all sides that the ECB has already given an opinion on this matter. The Committee on Economic and Monetary Affairs (ECON) has supported the nomination that is before this House today by a significant majority. We have had two hearings, one in camera and one public hearing, where the candidate has demonstrated an excellent understanding of monetary policy and also demonstrated a commitment to the European Union.

So it is our view that we should proceed with the vote because, if this House wants to be taken seriously, we should jealously guard all of the procedures that we have. We have followed the letter of the law. While there can always be improvements, and especially on the question of agenda – and that is a matter for Member States to improve – we should proceed with this vote and do the right thing for the long-term viability of the euro project.

(Applause)

 
  
MPphoto
 

  Der Präsident. – Liebe Kolleginnen und Kollegen und in Sonderheit Herr Giegold! Ich habe jetzt hier die Abstimmung übernommen und war etwas eilig. Normalerweise nehme ich jeden dran, der sich für die Gegenrede zu Wort meldet. Mir wurde dann gesagt, dass eine schriftliche Voranmeldung einer Gegenrede von Frau Kollegin Berès da war. Herr Giegold, wenn Sie da keine Bedenken haben? Ich danke Ihnen sehr.

 
  
MPphoto
 

  Pervenche Berès, au nom du groupe S&D. – Monsieur le Président, c’est un moment aussi important pour les droits de ce Parlement européen. Je voudrais corriger mon collègue Brian Hayes, parce que le vote en commission des affaires économiques et monétaires n’a pas été un soutien large. Si vous comptez le nombre d’abstentions et le nombre de votes contre, ils étaient équivalents au vote en faveur, donc je ne pense pas que M. de Guindos ait eu une très grande majorité en commission des affaires économiques et monétaires. Mais je veux dépasser ce stade de notre débat car je connais l’importance pour notre institution de ce qui est en train de se jouer. Dans le respect des pleines compétences et de l’autorité de la légitimité de la Banque centrale européenne, nous devons renforcer la transparence, l’équilibre, le calendrier de désignation des membres de cette institution, au-delà de ce qui est écrit dans la lettre du traité. Et c’est pour cette raison que je tends une main aux autres groupes pour qu’ensemble nous continuions cette bataille comme institution unie vis-à-vis du Conseil, de l’Eurogroupe et du Conseil européen, pour que nous puissions obtenir, sur la base des six critères que nous avons définis au sein de la commission des affaires économiques et monétaires, une amélioration de la procédure, et j’espère avoir votre soutien en ce sens.

 
  
 

(Das Parlament lehnt den Antrag auf Rücküberweisung in den Ausschuss ab.)

 
Aġġornata l-aħħar: 16 ta' Lulju 2018Avviż legali - Politika tal-privatezza