Die Präsidentin. – Als nächster Punkt der Tagesordnung folgt die Aussprache über die Erklärung der Vizepräsidentin der Kommission und Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik zur Lage in Russland (2018/2669(RSP)).
Christos Stylianides,on behalf of the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy. – Madam President, yesterday the Foreign Affairs Council discussed the challenges that we are facing in our relations with Russia. The Foreign Ministers shared a common assessment of the challenges for the European Union’s relations with Russia. We have seen an evolving pattern of challenging Russian behaviour in many different fields.
Central to these challenges is, of course, the situation in Ukraine, where Russia’s illegal annexation of the Crimean Peninsula and at the same time the destabilisation of eastern Ukraine continue to this day. Other areas of challenging Russian behaviour obviously include the Russian posture in Syria, which you discussed earlier today, just an hour ago, and also the issue of disinformation and interference, hybrid threats, malicious cyber activities, and military posturing. The space for independent political voices and civil society in Russia is shrinking, and respect for human rights and the rule of law is waning. At the same time, Russia is our neighbour and an international actor that we must deal with and talk to, not least as a permanent member of the UN Security Council.
Yesterday, the Foreign Affairs Council reaffirmed that the five guiding principles agreed two years ago continue to be the most balanced, dynamic and effective framework for managing our relations with Russia in the current circumstances.
Firstly, the full implementation of the Minsk agreements remains a key element for any substantial change in EU-Russia relations. We will continue to support the work of the Normandy format. Yesterday the Foreign Affairs Council looked at ways in which the European Union can help more to work for the full implementation of the Minsk agreements. This includes action at the political level, as well as concrete humanitarian action on demining and the preparations for reconstruction in Donbass, all within the UN framework when the time comes.
Secondly, we will continue to strengthen relations with our eastern partners, especially after the very successful Eastern Partnership Summit that we had in November 2017, and also with our Central Asian partners, in anticipation of our new Central Asia Strategy, which I discussed with you in plenary last month. We will purse a policy of transparency towards Russia on our cooperation with our eastern partners, exploring cooperation in areas of mutual interest. Our Eastern Partnership is not an alliance against anyone; it is not about spheres of influence or confronting partners with binary choices. It is a positive partnership that is delivering on our citizens’ needs and aspirations, both within the European Union and among our eastern partners.
Thirdly, the Salisbury attack has made it painfully clear that we need to reinforce our own resilience within the European Union. The EU gave a strong and united response to this attack. In its conclusions on 22 March the European Council condemned the attack in the strongest possible terms and expressed unqualified solidarity with the United Kingdom in the face of this grave challenge to our shared security. Ms Mogherini, the High Representative, recalled the Head of the EU Delegation to Moscow for consultations, following which most Member States took coordinated bilateral measures. A strong signal has been sent.
At yesterday’s Foreign Affairs Council we also discussed how the EU and its Member States will take forward the European Council’s decision to strengthen resilience to chemical-, biological-, radiological- and nuclear—related risks, as well as to bolster capabilities to address hybrid threats, including in the areas of cyber-based strategic communication and counter-intelligence. All institutions have a critical role to play in these efforts.
Fourthly, as you know, we have a policy of selective engagement with the Russian Federation in areas in which we believe this to be clearly in the European Union’s interest. Yesterday Member States agreed that this is still a very valid principle. We must continue to apply it, primarily in the areas of foreign and security policy: from the nuclear deal with Iran to the Middle East peace process, from Afghanistan to the situation in the Korean Peninsula, or to other global issues such as climate change, the environment, migration, counterterrorism, or cooperation in the Arctic or certain regional issues. All of these are strategically important for Europe and our citizens.
Last – but certainly not least – we discussed ways to provide even more effective support for civil society and human rights in Russia, as well as for people-to-people contacts, with a focus on youth, the most important hope for any society. We are looking into a significant increase in EU funding for civil society and human rights in Russia, but will also engage in other ways to send the clear message that the EU is open and supportive to the Russian people. So, once again, the Foreign Affairs Council has confirmed the unity of the European Union in our overall approach towards Russia. It is both a principled and a pragmatic approach that takes into consideration both our interests and our values.
As we look ahead, we call upon the European Parliament to continue to support all the strands of EU action towards Russia. Unity among Member States and EU institutions is a very strong signal to Russia. But it is also a strong signal to our citizens that the European Union is there to protect our beliefs and our interests.
Thank you for your attention and I look forward to our discussion.
Sandra Kalniete, on behalf of the PPE Group. – Madam President, the European Parliament has repeatedly called for a realistic and responsible strategy for the EU’s relations with Russia that must be based on the principle of credible deterrence.
The recent use of chemical weapons on European soil and in Syria, the continuous war against Ukraine and attacks in cyberspace have once again reaffirmed the need to deter further aggressive actions by Russia.
While I welcome the readiness for new sanctions on Syrians linked to the 7 April gas attack, it would only be logical to extend similar measures to their Russian patrons. I believe that it is necessary to make the Kremlin pay a higher price for its actions by designing and implementing comprehensive measures in the areas of finances, technology and energy.
We also have to target further those individuals who are responsible for the breaches of international law and also those billionaires from Putin’s inner circle who participate, finance or manage the regime’s dirty interventions abroad. As we are witnessing the space for independent political voices shrinking, and decreasing respect for human rights in Russia, a Magnitsky List at EU level must be an appropriate response to the continuous human rights violations.
Knut Fleckenstein, im Namen der S&D-Fraktion. – Frau Präsidentin! Ich weiß gar nicht, ob ich überhaupt für meine Fraktion sprechen kann. Wir haben uns bis eben gefragt, über was wir eigentlich diskutieren wollen. Die Situation in Russland hat uns nicht viel gesagt. Und ich will ihnen ein Geheimnis verraten, warum über 720 Abgeordnete gar nicht mehr hierhergekommen sind, um zu diskutieren, der Rat überhaupt nicht und bei der Kommission nur diejenigen, die sonst wahrscheinlich strafversetzt werden, wenn sie nicht kommen: Es geht einfach darum, dass wir hier immer wieder das Gleiche aufführen. Wir haben eine lange Liste mit Dingen, die uns nicht gefallen, die völkerrechtswidrig sind, die vielleicht auch nur „highly likely“ – das ist ja die neue Wortwahl von einigen – sind, und dann stellen wir fest, wo wir noch ein bisschen strammer auftreten müssen. Und das war es dann.
Aber ich glaube, Politik fängt dabei erst an. Dazu gehören auch Sanktionen auf der einen Seite, aber dazu gehören sehr viel mehr vertrauensbildende Maßnahmen. Das ist sehr schwierig. Es ist für mich auch ganz und gar schwierig, mir vorzustellen, wie so etwas laufen soll. Aber wenn wir unsere Sprachlosigkeit nicht überwinden, wenn wir uns damit begnügen, immer aufzuzählen, was die anderen Böses machen, und dass man vielleicht doch noch eine Sanktion dazuerfinden kann, dann wird es nicht funktionieren, und mir wird langsam angst.
In zwei Jahren läuft das START-Abkommen aus. Was ist mit den INF-Verträgen? Wir haben miteinander einen Weg zu suchen, wieder ins Gespräch zu kommen. Ich bitte die Kommission, die Hohe Vertreterin, in diese Richtung mehr nachzudenken, als das bisher möglich war.
Und zweitens und letztens: Wir als Parlament müssen wieder ins Gespräch kommen mit unseren Kolleginnen und Kollegen, und das heißt: Die Arbeit des Kooperationsausschusses muss endlich wieder beginnen. Wenn wir uns nichts zu sagen haben, brauchen wir auch nicht übereinander zu reden, denn es wird nichts besser werden.
Anna Elżbieta Fotyga, on behalf of the ECR Group. – Madam President, our partnership with Russia is far from being positive. On the contrary, Russia’s posture against the West, including the EU, is more and more aggressive. Also, the modalities of our so-called ‘selective engagement’ with Russia are not so clear.
Allow me to give one example: just a few days ago, the investigative journalist Maxim Borodin died in very suspicious and unclear circumstances. Some time earlier, he had exposed the role of the so-called Wagner group of private mercenaries: Putin’s army fighting first in eastern Ukraine and then in Syria. How would you describe this selective engagement, being negative in the Ukraine and positive in Syria in respect of the same people, who have a very bad record of war crimes?
Petras Auštrevičius, on behalf of the ALDE Group. – Madam President, in March 1946 George Orwell, who coined the term ‘cold war’, spoke about it for the second time ever when he wrote in The Observer. I quote: ‘After the Moscow conference last December, Russia began to make a cold war on Britain and the British Empire’. History is repeating itself isn’t it? Over these days, and in particular after the Salisbury attack, the term ‘cold war’ is now on our lips and in our minds once again.
The cold war was the environment that Putin was raised in. It formed his mindset, it made his KGB career. It was his comfort zone, which he wants to get back into. All his arsenal is set ready – propaganda, spy games, regional and civil conflicts. So we are facing the 21st century cold war, different from the previous one: undeclared, more hybrid and less ideological.
Colleagues, to deter Russian aggression, our response must be based on sanctions and unity of our action. I strongly believe that additional sanctions must be imposed this time to target specifically those Russian tycoons and oligarchs, true enablers of Putin, who fund operations worth billions, such as propaganda campaigns or sending mercenaries to Syria and Ukraine.
The EU must join the United States without delay in supporting action to counter these adversaries, in the shape of the recently adopted Sanctions Act. Only by taking these steps together, as a truly united transatlantic community, can we contain Russia and avoid further escalating this new cold war, which we don’t like at all.
Rebecca Harms, im Namen der Verts/ALE-Fraktion. – Frau Präsidentin! Ich muss zugeben, ich war auch etwas ratlos, als ich über die heutige Debatte nachgedacht habe, aber nicht, weil ich dächte, dass wir nur debattieren müssen, wenn wir eine neue Russlandstrategie bereits im Sinn haben. Jetzt ist Herr Fleckenstein leider gegangen – so wie die 720 Kollegen, die er hier gerade angesprochen hat. Ich bin der Meinung, dass wir mit dem, was wir bisher gemacht haben, nicht weitergekommen sind.
Es gibt in der Europäischen Union zwei Lager. Die einen sagen: „Das war alles zu viel und falsch im Ton, und wir müssen wieder milder werden im Umgang mit Russland.“ Und die anderen sagen: „Das ist alles nicht konsequent genug, und wir müssen drauflegen.“ Ich glaube, dass das noch eine Weile so weitergehen kann und dass genau diese Unentschiedenheit der Europäischen Union eines unserer großen Probleme und eher eine Garantie für Misserfolg ist. Die Europäische Union hat sich nie Russland oder den Kreml zum Feind erklärt. Seit ich die Auseinandersetzung wahrnehme – ganz klar mindestens mit der Besetzung der Krim und dem Beginn des Krieges im Donbass, aber auch rund um solche Ereignisse wie Syrien-Bombardements, zum Beispiel Aleppo, oder den Giftgasanschlag in Großbritannien – finde ich schon, dass deutlich wird: Russland sendet das Signal, dass es dem Westen zeigen will, dass es stark ist und dass es sich irgendwie gegen das, was sich im Westen entwickelt hat, zur Wehr setzt.
Wie man damit umgehen soll, ob man zum Beispiel nach der Reaktion dieses Luftangriffes auf Chemieanlagen in Syrien jetzt einen neuen Moment hat, darüber zu reden, das finde ich spannend. Ich fand das richtig, was Herr Präsident Macron heute in der Debatte gesagt hat. Ich glaube, dass man immer wieder alles ausloten muss, was es an Veränderungsmöglichkeiten auch im Kreml gibt. Aber wenn es so schwierig wird wie im Donbass, mit einem Waffenstillstand in Syrien – und in letzter Zeit hat Russland alles dazu getan, neue Eskalationen zu unterstützen, sie haben die Türken in Afrin unterstützt, sie haben den Iran in seiner neuen Machtposition in Syrien in Stellung gebracht –, wenn wir scheitern, dann ist tatsächlich das Instrumentarium, das wir uns gegeben haben mit Sanktionen eines, das wir weiterentwickeln müssen. Die EU muss bereit sein, ihre wirtschaftliche Stärke in solche Auseinandersetzungen einzubringen …
(Die Präsidentin entzieht der Rednerin das Wort.)
Helmut Scholz, im Namen der GUE/NGL-Fraktion. – Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Ja – unsere Debatte im Europäischen Parlament zur Lage in Russland tut seit langem so, als ginge es um „gerecht gegen ungerecht“ oder „regelbasiert gegen regellos“. Es geht aber vor allem um einen Konflikt unterschiedlicher Interessen und die Frage, wer sich global und damit auch national durchsetzt. Es geht also auch für uns hier um eine exakte Bestandsaufnahme – da bin ich bei meinen Kolleginnen und Kollegen.
Seit Jahren verfolgen die Herrschenden in Russland die gleichen politischen Ansätze wie auch die EU: Privatisierung, Steuervermeidung, Korruption, Liberalisierung oder Rückzug des Staates aus den sozialen Dienstleistungen – Stichworte dieser Politik. Gleiche Politik zeitigt aber auch analoge Ergebnisse: Reallohnsenkungen, zunehmende Verarmung und damit auch Zukunftsangst oder der Wunsch nach ein wenig „Stabilität“ auf der einen Seite und ins Uferlose wachsender Reichtum der wenigen Dollarmilliardäre und -millionäre auf der anderen.
Die jüngsten Wahlen haben bestätigt, dass auch die Außenpolitik des „Systems Putin“ bis weit in die libertären städtischen Milieus Akzeptanz findet. Von Nationalstolz wird man nicht satt, und seine Politik frisst wichtige Ressourcen. Die Partner deshalb müssen heute miteinander wieder...
(Die Präsidentin entzieht dem Redner das Wort.)
James Carver, on behalf of the EFDD Group. – Madam President, listening to today’s speeches, which revolve around the usual platitudes, a thought has struck me. Under the tenure of the High Representative, relations between the European Union and Russia have steadily worsened to the point where we hear comments that the situation is far worse than existed during the cold war. Is this not a damning indictment of her diplomatic skills? Whatever the provocations, I believe the High Representative’s first duty is to ensure the security of European Union citizens. That she is manifestly unable to do so simply reinforces my country’s wise decision to Brexit and accordingly secure control of our own foreign and defence policy.
Our approach to Russia needs to be multi-layered and must take account of Russian national interests. Through your neo-colonialist desire for European Union expansion, as well as the militarisation of your capabilities, you have put yourselves on an unnecessary collision course with Russia that can only end in tears.
(Applause in some quarters)
Janice Atkinson, on behalf of the ENF Group. – Madam President, is this place determined to have an economic war with Russia? Your sabre-rattling grandstanding drives more geopolitical alliances. Russia, Iran and Syria are fast becoming firm allies and an economic force as well. You condemn Russia for their human rights and lack of democracy and rule of law; you are trying to punish EU States for electing governments. Yet you court China, a country that has no elections, restricts social media and murders and tortures its own citizens, such as the Falun Gong. You have double standards and a dangerous and warped sense of what is right.
This morning, the socialists call for Ms Mogherini to have more powers. That is like putting a child in charge of air traffic control, resulting in lethal chaos.
(The speaker agreed to take a blue—card question from Mr Coburn under Rule 162(8))
Yes, at least I won’t get some nonsense from him.
David Coburn (EFDD), blue-card question. – How kind of you; you haven’t heard the question yet! I just wonder if you agree with me that Great Britain getting out of the European Union is something that might add something to Europe – that we can have a counter—view from Britain every time Europe makes mad decisions under Ms Mogherini and her crew. I wonder if you think that might be something that is going to be an advantage to the European Union, as well as other places – that we can bounce Europe and the United States with some sensible views?
Janice Atkinson (ENF), blue-card answer. – Yes, I absolutely agree, but what we have to remember is that this place is not Europe: this place is a European Union which is actually crumbling before us with the populace. Macron talked about democracy this morning, but my Group was not allowed to respond to catch-the-eye. Across Europe, you’ve got Poland, Hungary, Italy; my country Brexiting; in Germany, you haven’t got a government yet – it is still in abeyance; in Italy you haven’t got it. So absolutely, the European Union will fall. Europe will reform, and we will become a Europe of [...]
(The President cut off the speaker)
Die Präsidentin. – Wir haben die britisch-britische Diskussion jetzt gerade erlebt. Das brauchen wir ja auch immer wieder.
Ich komme jetzt zu den weiteren Rednern und Rednerinnen. Ich sage Ihnen ganz klar: Nach 5 Sekunden Überziehung werde ich das Wort entziehen, weil wir schon in sehr großem Zeitverzug sind.
David McAllister (PPE). – Frau Präsidentin, meine sehr geehrten Damen und Herren! Wir haben es ja heute schon gehört, die Liste russischer Aggression ist lang: von der Krim über die Ostukraine, über die fortwährenden Versuche, Länder wie Georgien oder Moldawien zu destabilisieren, über die Geschehnisse in Salisbury, über Cyberattacken, Desinformationskampagnen bis hin zur Unterstützung des barbarischen Assad—Regimes in Syrien.
Ich denke die große Mehrheit im Parlament bedauert außerordentlich, dass diese inakzeptable Politik Moskaus einen erheblichen Rückschritt für unsere Beziehungen bedeutet, einen Rückschritt, den Moskau zu verantworten hat. Russland ist natürlich unser größter Nachbar, mit dem wir Frieden in Europa, die Integrität nationaler Grenzen und die Souveränität aller Staaten auf der Grundlage der OSZE-Prinzipien garantieren wollen.
Meine Damen und Herren, liebe Kolleginnen und Kollegen, das eine ist die Politik des russischen Präsidenten und seiner Cliquen in Moskau, aber jenseits davon gibt es noch mehr, und ich finde es gut, dass unser deutscher Bundespräsident Frank—Walter Steinmeier dieser Tage formuliert hat: „Ganz unabhängig von Putin – wir dürfen nicht Russland insgesamt, das Land und seine Menschen, zum Feind erklären. Eine auf gegenseitigem Vertrauen und friedlichem Interessenausgleich basierende Beziehung zu Russland bleibt unser Ziel.“
Davon sind wir leider weit entfernt. Um dieses Ziel zu erreichen, sollten wir auch die zivilgesellschaftliche Zusammenarbeit mit Russland stärken. Es geht um direkte persönliche Kontakte, insbesondere mit Blick auf junge Menschen, und dabei kann auch das Programm Erasmus+ einen wertvollen Beitrag leisten.
Eugen Freund (S&D). – Frau Präsidentin! Wie umgehen mit Russland? Wäre ich noch Journalist, dann würde mir „highly likely“ nicht reichen – genau so hat das Großbritannien beim Giftanschlag auf Vater und Tochter Skripal im Hinblick auf den Kreml als Täter formuliert –, auch wenn noch so viele Indizien in eine ganz bestimmte Richtung deuten. Beim Einsatz von Chemiewaffen in Syrien gibt es immerhin einen Wiederholungstäter, und der heißt Bashar al-Assad. Damit kann man auch das Verhalten Russlands in Syrien nicht gutheißen. Moskau unterstützt ein Regime, das Hunderttausende Opfer auf dem Gewissen hat, wenn es überhaupt ein Gewissen hat.
Ich bin überzeugt: All das wäre so nicht gekommen, hätte sich die Europäische Union zu Beginn dieses Konflikts mit einer robusten gemeinsamen, starken Außenpolitik eingeschaltet – damals, als es noch keinen IS und keine islamistischen Kämpfer gegeben hat, und auch Russland noch nicht in diesen Krieg involviert war. Damals hätte man noch Frieden stiften können. Jetzt ist es höchste Zeit, dass man mit allen Beteiligten redet, auch mit Russland.
Monica Macovei (ECR). – Doamnă președintă, acum o lună, președintele Putin a fost reales din nou până în anul 2024. De la Stalin încoace, niciun președinte nu a stat la Kremlin mai mult de două decenii.
Războiul Rece s-a întors să se răzbune, așa cum spunea și AntónioGuterres. Încă șase ani cu Putin înseamnă susținere pentru folosirea armelor chimice, susținere pentru dictaturi, dezbinarea statelor europene, încercarea de distrugere a democrațiilor în diverse state europene și peste Atlantic și înseamnă crearea și întreținerea unor conflicte intenționat pentru a da Kremlinului și lui Putin o mână de fier pentru a spune „Eu intervin și rezolv”; înseamnă, desigur, și menținerea conflictelor vechi. Aș mai vrea să repet încă o dată: Războiul Rece s-a întors ... (Președinta a întrerupt vorbitorul)
Hilde Vautmans (ALDE). – Voorzitter, we hebben het hier vandaag al veel gehoord: de betrekkingen met Rusland staan op een laag pitje. We sluiten nu eigenlijk minder overeenkomsten met Rusland, we praten minder met Rusland, dan in de tijd van de Koude Oorlog. Dat is toch wel iets dat ons absoluut wakker moet schudden. Sedert de illegale annexatie van de Krim zijn we als het ware in een negatieve spiraal terecht gekomen van sancties en tegensancties. We moeten die spiraal absoluut doorbreken want onze boeren in Europa voelen de Ruslandboycot, maar ook in Rusland groeit een hele generatie jonge Russen op met anti-Europese gevoelens.
Daarom komen wij met al die voorstellen om een echte nieuwe Ruslandstrategie uit te werken, zoals het Helsinkiproces, een voorwaardelijk engagement, stap voor stap. Ik zie u knikken. Wel, dan hoop ik, meneer de Commissaris, dat we die nieuwe strategie van voorwaardelijk engagement gewoon echt gaan toepassen.
Bronis Ropė (Verts/ALE). – Ponia pirmininke! Po tokių rinkimų rezultatų Rusijoje ir dėl blogėjančios situacijos tikėtina, kad V. Putino antivakarietiška politika ir orientacija tik sustiprės. Galima tikėtis ir naujų incidentų. Šiuo metu vakarų atsakas į Rusijos agresyvumą yra sustiprėjęs – JAV sankcijos, kai kurių šalių atsakas dėl Sirijos – tik kažkaip nesigirdi stipraus ir principingo Europos Sąjungos balso. Ir ne tik balso, bet norisi ir veiksmų. Štai „Gazpromo“ „Nord Stream 2“ projektas, kuris suskaldo Europą ir yra geopolitiškai labai pavojingas, deja, bet nepasakant visų įvykių sėkmingai skinasi kelią. Mums reikia ryžtingos Europos Komisijos lyderystės ir pozicijos, kuri atitiktų dabartines realijas.
(Kalbėtojas sutiko atsakyti į mėlynosios kortelės klausimą (Darbo tvarkos taisyklių 162 straipsnio 8 dalis).)
Maria Grapini (S&D), Întrebare adresată conform procedurii „cartonașului albastru”. – Doamnă președintă, stimate coleg, sigur, s-a dezbătut aici, Rusia este o problemă din punct de vedere al comportamentului democratic, dar mă refer la ce-ați spus dumneavoastră.
Considerați că este nevoie să avem sancțiuni suplimentare. Mai devreme, o altă colegă propunea să vedem cum găsim soluții, pentru că există o suferință la agricultori la importul, exportul între Rusia și europeni.
Ce propuneți? La ce sancțiuni suplimentare v-ați gândit? Pentru că sper că nu vă gândiți la un conflict, ci la o relație diplomatică. Care sunt sancțiunile pe care le vedeți?
Bronis Ropė (Verts/ALE), atsakymas į pakėlus mėlynąją kortelę pateiktą klausimą. – Aš kaip tik apie sankcijas nekalbėjau, bet manau, kad iš tikrųjų sankcijos daro poveikį ir dabar turbūt svarbiausias dalykas, kad Europos Sąjungos Komisija turi pasakyti savo aiškią, pastovią ir nuolatinę poziciją dėl Rusijos veiksmų, kurie, sakykim, atliekami. Tiktai jeigu nebus laikomasi tos pozicijos, kurias minėjo ir Komisijos narys dėl Minsko sutarties įgyvendinimo ir kitų dalykų.
Dariusz Rosati (PPE). – Pani Przewodnicząca! Spójrzmy prawdzie w oczy: Federacja Rosyjska w ostatnich latach stała się zagrożeniem dla pokoju i dla bezpieczeństwa w Europie i na świecie. Polityka Federacji Rosyjskiej pod przywództwem prezydenta Putina jest polityką, która łamie prawo międzynarodowe, polityką agresywną w stosunku do własnych sąsiadów. To jest polityka kraju, który wspiera zbrodniczy reżim prezydenta Assada w Syrii. To jest kraj, który ponosi odpowiedzialność za śmierć dziesiątek tysięcy ludzi poległych w wyniku barbarzyńskich nalotów na Syrię. To jest kraj, który ponosi pełną odpowiedzialność za śmierć niezależnych dziennikarzy. To jest kraj, który ingeruje w demokratyczne procedury wyborcze w Europie i w Stanach Zjednoczonych. To jest kraj, który stał się przeciwnikiem Europy.
Ktoś tu powiedział, że to wszystko polega na różnicy interesów. Proszę Państwa, chodzi o fundamentalny konflikt wartości między Europą a Federacją Rosyjską. Uważam, że daliśmy bardzo dużo czasu i dyplomacji, i możliwościom dialogu z Federacją Rosyjską. Niestety nic z tego nie wynika. Dziwię się naiwności niektórych kolegów, którzy zabierali głos w tej dyskusji i którzy cały czas mówią: trzeba znaleźć sposoby rozmawiania z Federacją Rosyjską. Rozmawiamy, ale oprócz tego powinniśmy być twardzi i zjednoczeni, powinniśmy mówić jednym głosem. I podzielam pogląd kolegów, którzy mówili o tym, że sankcje...
(Przewodnicząca odebrała mówcy głos)
Neena Gill (S&D). – Madam President, President Putin’s re-election is not just remiss for democracy in Russia, given the lack of space for credible opposition, but also for the global rules-based order. The list we have already heard is long: last month’s chemical attacks in Salisbury, Russia’s support for the Assad regime – which has turned on its own people, the series of cyber-attacks – the US and the UK yesterday issued alerts, continued interference in Ukraine, and meddling in elections policies across the globe, including Brexit. Yet the EU’s response so far has been marked by weakness through divisions and thanks to populist governments rejoicing in these grave breaches of sovereignty and international law, as demonstrated by the failure to adopt sanctions yesterday. Commissioner, I would like you to pass on our thanks to the High Representative and to the Council for standing with the British citizens following the Salisbury attacks in my colleague Clare Moody’s constituency. We appreciate that, but my question to you is, how would you build ... ? (inaudible)
Ivo Vajgl (ALDE). – Gospa predsednica, V tem parlamentu je dovolj govorcev, ki se v razpravah o odnosih Evropske unije z Rusko federacijo poslužujejo jezika, ki ga nekoliko starejši in bolj izkušeni poznamo iz časov hladne vojne.
Sam ne sodim v ta krog, želim pa, da Rusija ne bi drsela v smer avtoritarnega režima, kjer že je, da ne bi kršila človekovih pravic, ne omejevala svobode izražanja, da v težnji uveljaviti svoje geostrateške prioritete ne bi uporabljala vojaškega potenciala in poskušala vzpostaviti ravnovesje, ki ga je izgubila z razpadom sovjetskega imperija.
Rusije ni treba obravnavati kot naravnega sovražnika zahodne Evrope, ni je mogoče enačiti z njenimi političninimi in ekonomskimi oligarhi. Še je čas, da namesto geostrateške konfrontacije v Rusiji vidimo potencialnega partnerja, državo, v kateri živijo ljudje, ki so ustvarili bogato kulturno dediščino, ki si želijo svobode in demokracije in so se zanjo pripravljeni boriti sami in tudi z našo pomočjo.
(Govornik se strinja, da bo odgovoril/a na vprašanje, postavljeno z dvigom modrega kartončka (člen 162(8) Poslovnika).)
Rebecca Harms (Verts/ALE), blue-card question. – You said you would not like Russia to develop into an authoritarian system. What kind of system do you think President Putin and others have established in Russia?
Ivo Vajgl (ALDE), Odgovor na vprašanje, postavljeno z dvigom modrega kartončka. – Spoštovana kolegica, najbrž ste spregledali, da sem jaz rekel, da so že tam, da imajo že avtoritarni sistem. Jaz sem to eksplicitno rekel v svojem nastopu.
Die Präsidentin. – Das war wohl ein Missverständnis. Aber es ist immer gut, wenn so etwas ausgeräumt werden kann.
Yannick Jadot (Verts/ALE). – Madame la Présidente, c’est toujours étonnant de voir que l’Amicale du Kremlin a de plus en plus de monde dans cette Assemblée, dans les gouvernements européens et sur la scène politique européenne et qu’elle nous faire croire que, finalement, c’est l’Europe qui agresse la Russie dans cette affaire.
Il s’agit quand même d’un pays qui organise la guerre aux frontières de l’Union européenne et valide chaque bombardement en Syrie. Nous savons que meurent des journalistes et des opposants politiques, et nous connaissons la difficulté de tous ceux qui travaillent sur les droits de l’homme en Russie. Alors, si on doit être indépendant de la Russie ou, en tout cas, avec moins de complaisance, arrêtons Nord Stream. Le Président Poutine a lui-même signé un papier qui dit que la menace pour la sécurité économique de la Russie, ce sont nos économies d’énergie et les technologies vertes. Faisons donc une vraie transition énergétique, et nous n’aurons pas besoin du gaz russe, et puis dressons une liste Magnitski interdisant d’entrée du territoire européen aux Russes complices des crimes en Syrie et ailleurs, gelons leurs avoirs et n’allons pas à la Coupe du monde...
(La Présidente retire la parole à l’orateur)
Othmar Karas (PPE). – Frau Präsidentin, meine sehr geehrten Damen und Herren! Wir fühlen es alle: Wir sind ohnmächtig, aber auch aus Eigenverschulden. Und andere flüchten in die alte Theorie „Auge um Auge, Zahn um Zahn“ – nicht nur, weil es um zwei unterschiedliche Systeme, unterschiedliche politische Selbstverständnisse, einen unterschiedlichen Umgang mit Problemen und Strategien geht, sondern auch deshalb, weil manche meinen, Politik sei ein Spiel, Waffen seien ein Spielzeug, Giftgas sei eine Wunderwaffe und Rechtsverletzungen ein Kavaliersdelikt.
Daher appelliere ich an alle, endlich die Sandkiste wieder zu verlassen, aufzuhören zu spielen und an den Verhandlungstisch zurückzukehren. Verantwortungsvolles Verhalten und Handeln sieht anders aus als das, was zur Stunde auf unserer Welt von Syrien bis Russland und in der Ukraine vorgeht. Aber es geht auch um uns: Lassen wir uns nicht provozieren! Lassen wir uns nicht spalten und gegeneinander ausspielen! Reden und handeln wir gemeinsam, geschlossen, nicht nur in Worten, sondern auch in Taten! An einer gemeinsamen Außen-, Sicherheits- und Verteidigungspolitik, einer unabhängigen Energieversorgung der Europäischen Union, an diplomatischen Lösungen führt kein Weg vorbei. Klar in der Position und gesprächsbereit...
(Die Präsidentin entzieht dem Redner das Wort.)
Bogusław Liberadzki (S&D). – Pani Przewodnicząca! Ja przyjmuję do wiadomości poglądy tutaj wyrażone przez pana komisarza Stylianidesa i odbieram to, że to jest adresowane do władzy Rosji. Jednocześnie popatrzmy na to, co się dzieje. Tu, na tej sali, są przedstawiciele państw, które popierają NordStream 2, tu, na tej sali, są przedstawiciele państw, gdzie prezydent Putin jest bardzo serdecznie witany. Tu, na tej sali, są przedstawiciele państw, które coraz więcej importują węgla chociażby z Rosji, czyli można stwierdzić, że te gospodarki są komplementarne niezależnie od rządu, który zawsze przemija, nawet jak jest długotrwały, pozostaje społeczeństwo. Ja bym chciał, żebyśmy sobie zdawali sprawę z tego, że społeczeństwo rosyjskie jest społeczeństwem dumnym, ale często ma stereotypy negatywne o Polsce. Jestem z tymi, którzy namawiają do dialogu, wypracowania oferty dla młodych Rosjan, chociażby w systemie Erasmus, do eliminowania stereotypów. Bądźmy przygotowani na to, że kiedyś będzie lepiej i normalnie.
Eduard Kukan (PPE). – Madam President, our relations with Russia have been difficult. Up until now, only little progress has been made to improve affairs. Unfortunately, the atmosphere in Russia has not changed after the last elections, and it has brought even more tensions to the international scene. Protracted conflict in Ukraine, Russia’s military backing of the Assad regime in Syria, and its constant interference in EU internal politics make it difficult to improve our relations.
I support the five principles underlining our relations with Russia. At the same time, our strategy and these principles could work only if we stand together: only if the whole EU is united in its actions, upholding the values and principles we share. This means standing firmly behind the implementation of the Minsk Agreement, being united in our approach to Eastern partners, reinforcing our joint resilience and last, but not least, re-engaging with civil society and youth in Russia. EU security is threatened on a daily basis from dependence on Russia’s energy, the destablising effects of propaganda, cyber-attacks and, lately, even suspicion of the use of nerve gas. My appeal is simple: in these extremely insecure times, we can guarantee the security and safety of our citizens only when we act together.
Ana Gomes (S&D). – Senhora Presidente, este debate devia ser sobre a União Europeia face à Rússia de Putin – a que mata jornalistas russos, como Maksim Borodin, a que invadiu e ocupa territórios da Ucrânia e da Geórgia, que impede o Conselho de Segurança de agir na Síria, que financia a extrema-direita racista na Europa e nos Estados Unidos, que espalha fake news e ataques cibernéticos e ameaça com armas nucleares invencíveis.
Precisamos de continuar a falar com a Rússia, sim. Mas, claro, com sentido estratégico, munidos de um Magnitsky Act europeu, com sanções direcionadas aos responsáveis pelos assassinatos de Serguei, Anna, Boris, Maksim e tantos outros e pelos assassinatos falhados dos Skripal, em Salisbury.
Expulsar diplomatas russos não é política nenhuma. Putin retaliou e nada mudou. Até quando vamos deixar que governos nossos agravem a dependência europeia desta Rússia através de projetos como o Nord Stream 2? E até quando vamos deixar que Estados—Membros da União Europeia, a começar pelo Reino Unido, continuem a ser lavandarias para Putin e seus oligarcas para investirem na Europa, capturarem governos e instituições e atacarem por dentro as nossas democracias?
Gunnar Hökmark (PPE). – Madam President, I think there is nothing more important for European security than to understand the nature of the Russia of today. It is not the Russia of its citizens; it is the Russia of the Putin regime: always fearing its citizens and fearing democracy.
That’s why it wants to undermine democracy and the rule of law wherever it exists, in neighbouring countries, in Europe and at home. And it has to demonstrate the brutal willingness to use force. That explains Salisbury, Syria, Georgia, Ukraine, the murder of Russian citizens abroad and in Russia and the ongoing warfare in Ukraine, disinformation and destabilisation.
All these are signs of a regime that is afraid and needs to use covert operations, needs to use criminal activities. I think our response must be: ‘we know what you’re doing, we know who is doing it and we will punish criminal activities. We will sanction the policies that are undermining democracy, and we will highlight when you are acting against us. We are strong and you are weak’.
Doru-Claudian Frunzulică (S&D). – Madam President, it seems very clear that the European Union states do not have a common position towards Russia. This is our main problem: we don’t have a common foreign policy concerning Russia.
Unfortunately, I have to agree with High Commissioner Mogherini: we are seeing an evolving pattern of challenging, negative Russian behaviour in various fields which include, of course, Syria. We cannot continue on this path.
We have to talk with Russia only after they stop what they are doing in Syria. When are they going to withdraw their troops from eastern Ukraine and also from Crimea, when are they going to withdraw their troops from Transnistria, when are they going to stop challenging all the Eastern Partnership countries associated with the European Union, the Republic of Moldova, Ukraine, Georgia and so on....(The speaker was interrupted by the President.)
Lars Adaktusson (PPE). – Madam President, more than a month has passed since poisonous nerve agents were used against Sergei Skripal and his daughter in Salisbury in the UK. While many of us commend the clear line that Western governments have taken against Russia, it is important to keep up the political and diplomatic pressure.
In order to make the Kremlin change its unacceptable behaviour we must look at ways of challenging the corrupt system that underpins the regime. There are tools. These include the possibility of strengthening sanctions and asset freezes for Russian officials that feed the regime with money. Europe could also ensure that oil and gas prices stay low by increasing financial support for fracking and climate-friendly energy.
There is no reason for failing to act with resolve against Putin and his companions. By clamping down on the ongoing money laundering of Russian oligarchs, the foundation of the Putin apparatus will be affected. This would clearly show and convince the Kremlin that Europe has red lines that must not be challenged.
Isabella De Monte (S&D). – Signora Presidente, onorevoli colleghi, la situazione in Russia merita tutta la nostra attenzione. Vorrei innanzitutto sottolineare la scarsa trasparenza nelle recenti tornate elettorali e nei finanziamenti a partiti esteri, nonché il diffuso sentimento omofobico nella società e nella politica russa, che ledono lo Stato di diritto e il rispetto dei diritti umani.
La normalizzazione dalle relazioni tra Unione europea e Russia è un fattore che dobbiamo considerare determinante per la stabilità, la sicurezza e la pace nel mondo. Occorre inoltre una risposta europea forte, resiliente e coesa all'orientamento dell'attività russe in politica estera, tra cui le accuse di coinvolgimento diretto, anche se non provate, nei casi di avvelenamento di cittadini russi nel Regno Unito e di sostegno al regime siriano nell'utilizzo di armi chimiche a Douma. Rilevanti, inoltre, le accuse ciberterrorismo e di destabilizzazione in Ucraina.
L'invito, quindi, è di intraprendere ogni sforzo possibile per ristabilire condizioni di fiducia reciproca e ripristino di relazioni normali.
Jaromír Štětina (PPE). – Paní předsedající, Evropská unie ve vztahu k Rusku mi připomíná králíčka, který strnule hledí do očí kobry. Zahraniční politika EU vůči Rusku je opatrná a nedokáže nazvat vztahy s Ruskem pravým jménem. To je nebezpečná hra, paní vysoká představitelko. Rusko proti nám, Evropské unii, vede informační válku. Jejím cílem je rozložení Evropské unie.
Po teritoriálních loupežích Ruska na Ukrajině, v Gruzii, v Moldávii, po provokacích proti Pobaltí, po intervenci v Sýrii, po umístění útočných ruských raket Iskander v Kaliningradské oblasti namířených na členské země EU je čas jasně označit Ruskou federaci jako bezpečnostní riziko. Nebojme se Ruska, paní Mogheriniová. Bojme se o Rusko, bojme se o jeho slabounkou demokracii, bojme se o ruský národ a ostatní národy Ruské federace.
Tunne Kelam (PPE). – Madam President, it is clear that the Kremlin’s strategic goal is to target us all: to weaken and demolish the very foundations of the Western rule of law system, to break international norms on conduct, and apply an indiscriminate policy of brutal force and lies. Some colleagues have spoken about respecting the national interests of Russia. What were the national interests of Hitler? This is not about the Russian national interests, but the interest of Mr Putin and his criminal associates.
No EU country today can cherish hopes that they will be exceptions and bargain better positions with Mr Putin. The immediate requirement is new tough sanctions targeting the responsible individuals among Russian elites. Russia is as strong as the EU is weak and hesitant. Putin can be successfully contained, but only from a position of strength.
Die Präsidentin. – Bei dem nun folgenden Verfahren der spontanen Wortmeldungen werde ich aus Zeitgründen einer Person pro Fraktion das Wort geben.
Spontane Wortmeldungen
Clare Moody (S&D). – Madam President, the solidarity that the EU has shown towards the UK regarding what happened to the Skripals in my home city of Salisbury was truly appreciated. The use of a nerve agent in a European country could not go unanswered, and the united European response was both a justified response and a preventative action.
But the use of a nerve agent is not the only difficulty that we are facing emanating from the current Russian regime. We also know that we are facing state—sponsored cyber attacks, such as the NotPetya malware, and we have to face up to the Orwellian disinformation that is being used to try to undermine both our EU democracies and our eastern partner countries. Yes, we should do all we can to encourage people—to—people contact – our problem is with the Russian regime, not the Russian people, but we must be honest about the reality of the intentions and the actions of Putin and respond accordingly.
Τάκης Χατζηγεωργίου (GUE/NGL). – Κυρία Πρόεδρε, νομίζω ότι πρέπει να αξιοποιούμε σε αυτό το Κοινοβούλιο κάθε εργαλείο που έχουμε στα χέρια μας για ενίσχυση ή υπεράσπιση της δημοκρατίας, τόσο στα κράτη μέλη όσο και στα κράτη πέρα από εμάς. Και ενώ όλοι το υπερασπιζόμαστε αυτό, όλοι ή αρκετοί από μας υποστηρίζουμε ότι δεν μπορεί να υπάρχει εξέλιξη σε αυτό τον τομέα χωρίς τον διάλογο. Ιδιαίτερα για τη Ρωσία, νομίζω ότι παρά τις οποιασδήποτε διαφωνίες δεν υπάρχει άλλος δρόμος από τη συνεργασία, από την αλληλεπίδραση, και εν πάση περιπτώσει, για όσο διάστημα δεν έχουν τα κράτη μέλη κοινή εξωτερική πολιτική, αυτό θα συνεχίσει να χωλαίνει. Θέλω όμως να κλείσω λέγοντας ότι, παρά τις όποιες διαφωνίες μπορεί να έχω και εγώ με τη ρωσική πολιτική, νομίζω ότι η σύγκριση του Putin με τον Hitler ήταν λίγο υπερβολική, για να μην πω κάτι παραπάνω.
Γεώργιος Επιτήδειος (NI). – Κυρία Πρόεδρε, θα μπορούσα να παρατηρήσω ότι οι σχέσεις της Ευρωπαϊκής Ενώσεως με την Ρωσία αποτελούν την αποθέωση του παραλογισμού, της ρευστότητος και της αντιφάσεως. Όπως επισημάνατε και εσείς, από τη μία πλευρά η Ρωσία θεωρείται από την Ευρωπαϊκή Ένωση στρατηγικός εταίρος με τον οποίον πρέπει αυτή να συζητά, να συζητά όμως όχι για όλα τα θέματα αλλά για ορισμένα κατ’ επιλογήν. Η Ευρωπαϊκή Ένωση υποστηρίζει το ΝΑΤΟ στην προσπάθειά του να περικυκλώσει στρατηγικά την Ρωσία, αρνείται όμως στη Ρωσία το δικαίωμα να αντιδράσει και αυτή ανάλογα. Η Ευρωπαϊκή Ένωση θεωρεί δικαίωμά της να στηρίξει την κοινωνία των πολιτών στη Ρωσία, αρνείται όμως στη Ρωσία το ίδιο δικαίωμα σε χώρες της Ευρωπαϊκής Ενώσεως. Θα μπορούσα να αναφέρω πολλά τέτοια παραδείγματα αλλά θα ολοκληρώσω την παρέμβασή μου καταλήγοντας στο συμπέρασμα ότι πραγματική οικοδόμηση εμπιστοσύνης και πραγματική συνεργασία υπάρχει όταν και οι δύο συνομιλητές θέλουν να συνεργαστούν, είναι ειλικρινείς, θέλουν να επιλύσουν τα προβλήματα και, κυρίως, θέλουν να κατορθώσουν να πείσουν ότι δεν αποτελεί απειλή ο ένας για τον άλλον.
Michaela Šojdrová (PPE). – Paní předsedající, my se vyjadřujeme k situaci v Rusku poprvé a velmi krátce po volbách prezidenta. A já bych chtěla říct, že jsem se velmi pozastavila nad gratulujícím předsedou Komise Junckerem. Zřejmě opomněl vzít v potaz tu skutečnost, že ruský režim potlačil možnost kandidatury protikandidátů, silných protikandidátů. Byl zavražděn Boris Němcov, v emigraci je Garri Kasparov nebo nebyl připuštěn k volbám Alexej Navalný. Myslím, že evropské instituce by se měly podobných gratulací vyvarovat a neměly by dávat zdání legitimity ruským volbám. EU by neměla zavírat oči nad porušováním lidských práv v nedemokratickém systému.
Druhá poznámka se týká podpory Ukrajině. Tady velmi souhlasím s tím, že EU je jednotná a měly by pokračovat sankce.
(Ende der spontanen Wortmeldungen)
Christos Stylianides,on behalf of the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy. – Madam President, this has been a very useful exchange. I would like to thank the Members for their speeches.
From this debate, I conclude that we all share, more or less, a common interest in retaining above all a united, realistic and balanced approach towards Russia. We will continue to look at how best to use all the instruments available to us, first of all in strengthening our own resilience. Secondly in supporting our partners and continuing political dialogue, and in supporting Russian civil society. Thirdly, we must insist on human rights and democracy and people—to—people contact. I think this is our obligation and our moral duty in order to provide what the Russian people need inside Russia.
Thank you very much again for this very fruitful discussion. I strongly believe that the role of this Parliament in keeping this important issue on the agenda remains very, very important.
Die Präsidentin. – Die Aussprache ist geschlossen.
Die Abstimmung findet während der nächsten Tagung statt.
Schriftliche Erklärungen (Artikel 162 GO)
Csaba Sógor (PPE), írásban. – Az oroszországi helyzet, 2018. április 17. Az Európai Unió tagállamai közötti szolidaritást mutatja, hogy az összes tagállam vezetője egyhangúlag biztosította támogatásáról az Egyesült Királyság kormányát a salisbury-i merénylet kapcsán. Az Európai Tanács következtetései között tételesen megjelenik, hogy az állam- és kormányfők egyetértenek azokkal a megállapításokkal, amelyek szerint a merényletért nagy valószínűséggel az Oroszországi Föderációt terheli a felelősség, és arra nincs más valószerű magyarázat.
Azt gondolom, hogy a kialakult helyzet is megmutatja: szükség van az EU tagjai közötti szolidaritásra, mert a világpolitikában csak ebben a formában tudunk a kellő súllyal fellépni. Az is egyértelműen látszik, hogy a tagállamok egy ilyen rendkívül komoly és súlyos esetben kérdés nélkül felsorakoztak egymás mellett, ami mutatja az EU erejét és egységét. Ez is arra világít rá, hogy mennyire káros tud lenni, amikor a szolidaritás fogalmát politikai viták középpontjába helyezve elfeledkezünk róla, melyek azok a kérdések, amelyekben valóban fontos az egyetértés és a közös fellépés.
Indrek Tarand (Verts/ALE), in writing. – Taking into account Russia’s behaviour on the international arena, such as the attacks in Georgia, Crimea, Ukraine, and Syria, and more recently the use of military grade Novichok nerve agent on UK soil, it would be most inappropriate to reward Russia by letting it host the 2018 FIFA World Cup. To this end, I will promptly launch an initiative urging FIFA to reconsider the host country for the 2018 World Cup.