Index 
 Anterior 
 Seguinte 
 Texto integral 
Processo : 2016/0208(COD)
Ciclo de vida em sessão
Ciclo relativo ao documento : A8-0056/2017

Textos apresentados :

A8-0056/2017

Debates :

PV 18/04/2018 - 20
CRE 18/04/2018 - 20

Votação :

PV 19/04/2018 - 10.5
Declarações de voto

Textos aprovados :

P8_TA(2018)0178

Relato integral dos debates
Quarta-feira, 18 de Abril de 2018 - Estrasburgo Edição revista

20. Prevenção da utilização do sistema financeiro para efeitos de branqueamento de capitais ou de financiamento do terrorismo (debate)
Vídeo das intervenções
Ata
MPphoto
 

  La Présidente. – L’ordre du jour appelle le débat sur le rapport de Krišjānis Kariņš et Judith Sargentini, au nom de la commission des affaires économiques et monétaires et de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil modifiant la directive (UE) nº 2015/849 relative à la prévention de l’utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux ou du financement du terrorisme et la directive 2009/101/CE (COM(2016)0450 - C8-0265/2016 - 2016/0208(COD)) (A8-0056/2017).

 
  
MPphoto
 

  Krišjānis Kariņš, referents. – Cienītā sēdes vadītāja! Zagļi mīl tumsu. Ja kāds ir iedomājies apzagt dzīvokli, visticamāk, tas cilvēks vai tie cilvēki gaidīs nakti, gaidīs tumsu, kad viņi nepamanot var ienākt jūsu īpašumā un paņemt to, kas viņiem ir vajadzīgs. Līdzīgā veidā tie cilvēki, kas grib legalizēt nelegāli iegūtus līdzekļus (es runāju par tā saucamajiem naudas atmazgātājiem), arī mīl šādu tumsu, un to tumsu finanšu pasaulē sauc par anonimitāti.

Ja mēs gribam vērsties pret nelegāli iegūto līdzekļu legalizāciju, pret naudas atmazgāšanu Eiropas banku sistēmā, mums ir jāvēršas pret šo anonimitāti. Un tas, kolēģi, ir tieši tas, ko mēs esam darījuši šajā direktīvā. Šeit man jāsaka paldies vispirms Judith Sargentini par ļoti labu sadarbību vairāku gadu garumā gan pie ceturtās direktīvas izstrādes, gan pie piektās direktīvas izstrādes. Tāpat pārējiem kolēģiem, ar kuriem man ir bijis gods un prieks kopā strādāt, protams, arī ES Padomei, dalībvalstu pārstāvjiem, ar kuriem mēs esam diezgan garā un pietiekami sarežģītā procesā nonākuši pie laba rezultāta.

Un kas tad ir šī rezultāta pamatā? Mēs esam attīstījuši vairākus, varētu teikt, tādus ieročus, kas likumā palīdzēs novērst naudas atmazgāšanas risku Eiropas finanšu banku sektorā. Pirmais, mums ir patiesā labuma guvēju reģistrs, kurā tiek uzrādīti firmu īpašnieku personu vārdi, uzvārdi, kurā tiek identificēts, kas stāv aiz kura uzņēmuma, un šis reģistrs nākotnē būs pilnīgi publiski pieejams. Līdzīgi mēs esam izveidojuši patiesā labuma guvēju reģistru, kas skar trastu īpašniekus. Mums ir paredzēts arī banku kontu turētāju reģistrs Eiropas Savienības ietvaros, kā arī bankas seifu turētāju reģistrs Eiropas Savienības ietvaros.

Viss tas ir vērsts uz to, lai bankas zinātu, kas ir viņu klienti, lai arī žurnālists un sabiedrība varētu izsekot, kas stāv aiz kura uzņēmuma, lai varētu pārliecināties, ka naudas plūsmas, kas iet caur Eiropas bankām, ir legālas naudas plūsmas, ka tā nav nauda, kas tostarp varētu tikt izmantota, lai finansētu terorismu. Šajā direktīvā mēs esam paredzējuši vienu jauninājumu, kas Eiropā tiek izmēģināts pirmo reizi — tas ir regulējums, kas skar tādas kriptovalūtas kā bitcoin un citas populāras kriptovalūtas.

Kāds ir izaicinājums? Izaicinājums, ka šīs valūtas, kas pastāv tikai interneta vidē, ir pēc savas definīcijas pilnīgi anonīmas. Un kā tad var ar to tikt galā, jo, protams, arī krimināli noziedznieki var izmantot šo sistēmu, lai cita starpā finansētu terorismu. Ir izstrādāts tas, ka uz pakalpojumu sniedzēju, kurš palīdz bitcoin vai kādas citas kriptovalūtas pārveidot vai nu par eiro valūtu, vai iegādāties nekustamo īpašumu, vai citādā veidā to realizēt Eiropas Savienības iekšienē, attiecas tādas pašas prasības kā uz banku pārstāvjiem — zināt, kas ir viņu klients, un pārliecināties, ka šī nauda, šīs kriptovalūtas izcelsme ir patiesi legāla, ka tā nevar tikt izmantota, lai anonīmi finansētu terorismu.

Tātad Eiropā, ja mums ir izaicinājums cīņā pret terorismu, ja mums ir izaicinājums cīņā pret naudas atmazgāšanu, mūsu zāles ir cīņa pret anonimitāti. To mēs esam šajā direktīvā ļoti veiksmīgi iestrādājuši. Atbalstīsim, kolēģi, rītdien balsojumā jauno direktīvu pret naudas atmazgāšanu!

 
  
MPphoto
 

  Judith Sargentini, Rapporteur. – Voorzitter, met de stemming morgen ronden we een lange onderhandeling af. Voor de tweede keer in een paar jaar scherpen we de wet tegen witwassen van crimineel geld, terrorismefinanciering en belastingontwijking en —ontduiking aan. En dat was nodig. Vlak nadat collega Kariņš en ik met kerst 2014 de vierde richtlijn af hadden, vond in Parijs een aanslag plaats, de aanslag op de burelen van Charlie Hebdo. Daarna kwamen de Panama Papers en die lieten nog een keertje zien hoe bedrijven en individuen geld wegsluizen voor de fiscus. Jaarlijks loopt de samenleving miljarden mis doordat criminelen geld illegaal of op onduidelijke wijze doorsluizen via een keten van bedrijven en trusts.

Met deze nieuwe regels pakken we de praktijk aan dat mensen hun vermogen op een louche manier verbergen voor opsporingsdiensten en de fiscus. We zien dat criminelen keer op keer slimmer worden en andere manieren gebruiken om geld wit te wassen of terrorisme te financieren, zoals virtuele valuta als bitcoins en anonieme prepaid cards.

Belastingconstructies die volgens de wet misschien wel kunnen, naar de letter van de wet misschien wel mogen, maar moreel in mijn ogen onaanvaardbaar zijn, zijn door klokkenluiders en journalisten openbaar gemaakt de laatste paar jaren. Denk aan Luxleaks, neem de Panama Papers en de Paradise Papers. Zij laten zien hoe brievenbusfirma's wereldwijd werken en de schade die berokkend wordt door niet-betaalde belasting is niet te meten. Het gaat om zieken die niet verpleegd worden. Het gaat om kinderen die niet naar school gaan. Bij ons in Europa, maar zeker in ontwikkelingslanden, op een continent als bijvoorbeeld Afrika.

Daarom hebben wij deze keer doorgepakt en naast het register voor uiteindelijk belanghebbenden voor bedrijven hebben we nu ook een register voor trusts verplicht gesteld, het UBO-register. Zo kun je uitvinden wie nu eigenlijk echt de touwtjes in handen heeft bij een bedrijf of bij een trust. Ik hoop dat dat onderzoeksjournalisten helpt en dat zij hiermee meer licht laten schijnen op die branche. Ik hoop ook dat bedrijven zich wel twee keer achter de oren krabben voordat ze weer eens aan een Double Dutch-Irish Sandwich gaan beginnen, omdat ze weten dat de samenleving meekijkt. Het UBO-register voor bedrijven is helemaal openbaar. Het UBO-register voor trusts is dat niet, helaas, maar wanneer je als burger of journalist een gegronde reden hebt, dan kun je erin kijken.

Eerder, toen we de vorige richtlijn onderhandelden, blokkeerde David Cameron, toen nog premier van Groot-Brittannië, dat trustregister. Hij dook later op in de Panama Papers. Ook mijn eigen land, Nederland, heeft altijd gezegd dat een trustregister niet nodig is. Maar ondertussen weten wij dat ook Nederlandse bedrijven zich laten adviseren en bijvoorbeeld een trust op Cyprus gebruiken om frauduleuze handelingen te plegen. Er is een bedrijf dat nu in Nederland aangepakt wordt omdat het zich heeft laten adviseren door Baker Tilly Berk belastingadviseurs. Dat moet nu afgelopen zijn. Dat we deze wet morgen aannemen moet ook in belastingparadijs Nederland orde op zaken stellen.

Als we het daarover hebben, Voorzitter, dan moet mij het volgende van het hart. Het kan niet dat er nog zoveel lidstaten zijn die de vierde richtlijn niet hebben toegepast, waaronder mijn eigen land. Onlangs heeft de directeur van Europol er nog weer eens op gewezen dat lidstaten laks zijn in hun strijd tegen witwassen. Dit Parlement is niet laks en ik ben trots op het resultaat en daarvoor ben ik dank verschuldigd aan mijn collega, de heer Kariņš en de schaduwrapporteurs die elke keer enorm naast ons hebben gestaan. Ik wil ook de Europese Commissie en het Letse voorzitterschap bedanken. We moesten eerst onderhandelen met de Maltezen, dat was geen pretje. Maar na een half jaar worstelen hebben de Letten uiteindelijk met ons dit resultaat behaald.

 
  
MPphoto
 

  Věra Jourová, Member of the Commission. – Madam President, as you know, in July 2016 the Commission proposed stronger rules against money laundering and terrorist financing, as a swift response to the terrible terrorist attacks which happened on European soil and the financial dealings revealed by the Panama Papers.

Tomorrow you will take the final step towards the formal adoption and entry into force of revised rules, and I believe we can be proud of the revised rules, which improve substantially the existing Anti-Money Laundering Directive. I would like to thank the two co-rapporteurs, Mr Kariņš and Ms Sargentini, and all the shadow rapporteurs, as well as the Chairs, Mr Gualtieri and Mr Moraes. Your commitment and expertise have hugely contributed to this result.

Firstly, the revised rules set a new world standard on transparency of beneficial ownership. By making beneficial ownership information available to competent authorities and to the public as regards companies, it will make sure opaque structures cannot be used to facilitate money laundering. Secondly, the revised Directive addresses new risks of terrorist financing. It will bring virtual currency platforms into its scope and restricts the anonymous use of prepaid cards. Thirdly, the Directive strengthens our approach to high-risk third countries in the area of money laundering and terrorist financing. Last but not least, the Directive strengthens the financial intelligence units and the national supervisory authorities, as well as the cross-border cooperation between these authorities.

The result of the negotiations is a very good one: it makes the European Union the world leader in fighting money laundering and financing of terrorism. With the adoption of this text, we are marking an important step in fighting against financial crime. The key aspect now is swift and effective implementation in guiding and supporting the Member States’ action, and during the adaptation stage the Commission will start acting immediately. I assure you of the Commission’s determination to see the rules fully implemented.

The Commission is also taking action against those Member States that have yet to transpose the Fourth Anti-Money Laundering Directive, in force since June 2017. Effective implementation is crucial for the credibility of our preventive anti-money laundering system.

Finally, I would also like to add that our legislative work does not stop here. Just yesterday, the Commission presented a proposal on use of financial data in the fight against serious crime. The proposed directive complements the preventive measures of the Anti-Money Laundering Directive by ensuring better use of financial information for criminal investigations and a stronger link between financial intelligence units and law enforcement authorities. I look forward to working with this House also on this new proposal, which, together with the revised Anti-Money Laundering Directive, will be a key response against financial crime and financing of terrorism in Europe. Let me thank again the European Parliament.

 
  
MPphoto
 

  Elly Schlein, relatrice per parere della commissione per lo sviluppo. – Signora Presidente, onorevoli colleghi, la modifica della direttiva antiriciclaggio presenta passi molto significativi per combattere meglio il riciclaggio di denaro. Questo Parlamento si è speso molto, con discreto successo, per approvare una revisione che ottenga più trasparenza finanziaria e sia efficace nella lotta contro l'evasione e l'elusione fiscale.

Ora, i registri pubblici riveleranno i veri proprietari delle società di comodo e permetteranno a giornalisti e cittadini di scoprire più facilmente casi di elusione, corruzione e altri traffici. Purtroppo, rimane ancora una pericolosa scappatoia: non siamo riusciti, nel negoziato con il Consiglio, a ottenere un accesso pubblico incondizionato alle informazioni sui beneficiari finali di trust e simili istituti.

I Panama Paper e i Paradise Paper hanno rivelato chiaramente come le strutture create per assomigliare ai trust di famiglia siano state utilizzate per nascondere identità e ingenti somme di denaro. Ecco, sarebbe importante poter ricevere informazioni non solo su richiesta scritta e sulla base di un interesse legittimo: ci serve più trasparenza.

Un passo avanti, quindi, ma non abbastanza ambizioso. Solamente una piena divulgazione pubblica consentirebbe ai cittadini e ai governi, anche di paesi terzi e in via di sviluppo, di portare la battaglia a livello europeo e globale, dove possiamo davvero vincerla.

 
  
MPphoto
 

  Κώστας Χρυσόγονος, Εισηγητής της γνωμοδότησης της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων. – Κυρία Πρόεδρε, δεν υπάρχει αμφιβολία ότι η καταπολέμηση της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες συμβάλλει στον περιορισμό της φοροδιαφυγής, του οικονομικού εγκλήματος γενικότερα και της χρηματοδότησης τρομοκρατικών οργανώσεων ειδικότερα. Συνεπώς, είναι σημαντικό να υπάρχει διαφάνεια ως προς τους πραγματικούς δικαιούχους των πάσης φύσεως τραπεζικών λογαριασμών, καθώς και ως προς τη χρήση άλλων μέσων πληρωμής, τα οποία αποτελούν μετανεωτερικά ισοδύναμα νομίσματος. Γι’ αυτό βέβαια πρέπει να είναι σε θέση οι αρμόδιες εθνικές αρχές να συνεργάζονται και ανεμπόδιστα μεταξύ τους, σε πανευρωπαϊκή κλίμακα. Θεωρώ ότι η πρόταση οδηγίας την οποία συζητούμε ανταποκρίνεται στους στόχους αυτούς και συνεπώς θα τη στηρίξω, πρέπει όμως να επισημάνω ότι, σε κάθε περίπτωση, πρέπει όλα αυτά να γίνονται με πλήρη σεβασμό στην προστασία των θεμελιωδών δικαιωμάτων και στην προστασία των προσωπικών δεδομένων ειδικότερα.

 
  
MPphoto
 

  Emmanuel Maurel, rapporteur pour avis de la commission du commerce international. – Madame la Présidente, nous avons étudié ce texte en commission INTA parce que le commerce international est hélas devenu un instrument privilégié pour les pratiques d’évasion fiscale et de blanchiment des capitaux. L’Union européenne doit être plus exigeante en matière de transparence fiscale et financière vis-à-vis de ses partenaires commerciaux.

D’abord, il faut que notre menace soit crédible. C’est la raison pour laquelle nous devons faire de la transparence et du respect des règles internationales une vraie condition dans le cadre de nos accords commerciaux. Qu’est-ce que cela veut dire? Cela veut dire qu’il faut que nous ayons une clause contraignante qui fasse en sorte qu’un pays doit s’engager à respecter les règles internationales de transparence financière et de coopération administrative. C’est le premier point.

D’autre part, comme législateurs, nous sommes toujours en retard par rapport à l’industrie financière qui innove dans l’optimisation fiscale mais aussi, hélas, dans le blanchiment des capitaux. La seule façon d’y répondre, c’est d’adopter une méthode que nous connaissons bien dans les négociations commerciales: celle des listes positives, c’est-à-dire de faire en sorte que, lors d’une négociation commerciale, le chapitre qui traite du secteur identifie explicitement, dans une liste limitative, les services financiers qui vont être libéralisés.

Voilà, à mon avis, des pistes à explorer dans le cadre d’une négociation commerciale pour faire en sorte que le blanchiment et l’optimisation soient derrière nous. C’est en tout cas l’objectif politique que nous nous sommes fixé.

 
  
MPphoto
 

  Емил Радев, от името на групата PPE. – Дами и господа, петата директива за борба срещу изпирането на пари и финансирането на тероризма осъвременява европейското законодателство в крак с новите технологични развития, които позволяват на престъпници и терористи да финансират своята нелегална дейност.

Тя ще подпомогне ефективната борба срещу финансирането на тероризма по два основни начина. За първи път виртуалните валути ще бъдат обхванати от европейското законодателство за борба срещу изпирането на пари – вече обменните платформи между виртуални и фиатни валути, както и портфейлите за виртуални валути ще трябва да бъдат регистрирани, както и да извършват проверки на клиентите, премахвайки анонимността. Въвеждането на определение за виртуални валути също осъвременява европейското законодателство.

Намалява се прагът за идентифициране на държателите на предплатени карти от 250 на 150 евро, което стана особено наложително, имайки предвид използването на този вид карти за наемането на колата, с която избягаха извършителите на атентатите в Париж.

Директивата ще има ефект и върху бизнеса, тъй като се увеличава прозрачността на действителните собственици на фирми и доверителни фондове с цел да се предотвратят практики за укриване на данъци. Постигнатото споразумение е важно, не само защото ще подпомогне работата на съответните служби в разследване на изпиране на пари и финансиране на тероризма, но и защото доказва на престъпниците, че Европейският съюз и държавите членки са неуморни в действията си за намаляване на нелегалните парични потоци. Затова се надявам директивата да бъде бързо въведена в националните законодателства.

 
  
MPphoto
 

  Ana Gomes, em nome do Grupo S&D. – Senhora Presidente, nestes três anos decorridos sobre a aprovação da 4.ª Diretiva antibranqueamento de capitais e financiamento do terrorismo, procedemos à sua revisão, aprovando a 5.ª diretiva, procurando fazer face à ameaça terrorista e às revelações dos Panama Papers.

A 5.ª Diretiva representa um reforço de mecanismos de controlo e transparência, muito graças à persistência do Parlamento Europeu, que conseguiu, ao longo de oito meses de negociações, persuadir a maioria dos Estados-Membros a aceitar uma grande parte das suas exigências. Foi o Parlamento que garantiu o acesso público aos registos dos beneficiários efetivos de empresas na União Europeia, visando acabar com a opacidade das empresas de fachada, utilizadas para fugir ao fisco e lavar dinheiro.

Levantámos o véu sobre os trusts, ainda que o acesso público aos seus beneficiários seja restrito a quem advoga interesse legítimo, por imposição do Conselho. Garantimos mais escrutínio e supervisão sobre os profissionais liberais e prestadores de serviços, que, como sabemos, são instrumentais nos esquemas de evasão fiscal e lavagem de dinheiro, e não devem ser deixados à autorregulação, que nada regula.

Incluímos mais operadores de mercado entre aqueles que têm deveres de diligência relativamente aos seus clientes, como negociadores de arte e todos os que prestam assessoria fiscal, restringimos o uso de cartões pré-pagos, criámos melhores mecanismos de cooperação entre autoridades para facilitar investigações transnacionais e criámos uma lista de funções públicas que designam quem são as pessoas politicamente expostas na União Europeia, sujeitas a reforçada due diligence.

Todos os candidatos a vistos gold e esquemas similares nos Estados-Membros terão de ser alvo de escrutínio reforçado. Mas importa sublinhar também aquilo que não conseguimos, por recusa dos Estados-Membros, como a criação de uma unidade de informação financeira europeia e a inclusão, nos registos centrais, de beneficiários de empresas não sediadas na União Europeia, mas que aqui conduzem negócios significativos.

Ficámos aquém de um resultado que poderia ter um impacto global no que respeita à transparência financeira por responsabilidade do Conselho. Demasiadas vezes, nestas negociações, nos ficou a sensação de que alguns dos nossos governos não querem realmente combater o branqueamento de capitais, antes facilitá-lo, capturados que estão por interesses.

A aprovação desta diretiva é, de facto, um passo na direção certa, mas muito há a fazer. E não tenhamos ilusões, muitos dos novos Estados-Membros estão capturados por interesses sinistros, como os das máfias que controlam o e-gamble e investem em criptomoedas.

 
  
MPphoto
 

  Monica Macovei, în numele grupului ECR. – Doamnă președintă, în Directiva a cincea împotriva spălării banilor, am câștigat accesul public și necondiționat la beneficiarii reali ai companiilor și ai proprietăților imobiliare.

Până acum, cei care doreau accesul la aceste informații trebuiau să dovedească un interes legitim, ceea ce făcea practic imposibil accesul. Însă, accesul public la beneficiarii reali ai fondurilor fiduciare, cum ar fi cele pentru caritate, studii, moșteniri sau alte scopuri, a rămas condiționat de un interes legitim, din cauza opoziției Consiliului.

Vom avea însă o definiție care o să includă jurnaliștii și ONG-urile între cei cu interes legitim. Politicienii sunt supuși în continuare unor verificări financiare suplimentare, pentru că prezintă un risc ridicat pentru comiterea infracțiunilor de spălare de bani. Ei sunt persoane expuse politic. Nu am terminat și nu vom termina până când nu vom fi cu un pas înaintea infractorilor. Spălarea de bani este o caracatiță care s-a întins în toată Europa și în toată lumea și care ucide jurnaliști.

 
  
MPphoto
 

  Petr Ježek, on behalf of the ALDE Group. – Madam President, the Anti-Money Laundering Directive (AMLD) is an essential part of the EU regulatory framework to combat financial crime and terrorist financing. Still, we have clearly seen gaps in some of its current provisions which need to be addressed, as recommended also by the EP PANA Committee. If properly implemented by the Member States, the improvements made to the directive can address these loopholes. I thank the co-rapporteurs and the shadows for their work. It was not easy at all with the Council.

The national anti-money laundering units’ powers will be strongly reinforced, thus allowing them to better follow the money and detect suspicious transactions. These new rules provide for more transparency, including public access to the information about who really owns the companies involved in a financial transaction. It applies to some extent to trusts as well.

I call now on the Member States not to delay the implementation of this revised AMLD which I hope will be adopted by the plenary tomorrow. Several Member States still haven’t implemented the previous directive, although they were required to do so as from July 2017. The European Parliament’s TAXE Committee will closely monitor the implementation process of these new rules.

 
  
MPphoto
 

  Martin Schirdewan, im Namen der GUE/NGL-Fraktion. – Frau Präsidentin, werte Kolleginnen und Kollegen! Geldwäsche fügt den Mitgliedstaaten der Europäischen Union bekanntlich großen volkswirtschaftlichen Schaden zu. Allein in Deutschland wird laut jüngeren Studien eine Summe von bis zu 100 Milliarden Euro jährlich gewaschen. Weltweit reden wir von einer Summe von bis zu 1,5 Billionen Euro jährlich. Dabei handelt es sich um schmutziges Geld, das in den meisten Fällen durch kriminelle Machenschaften erwirtschaftet wird, schmutziges Geld, das dann seinen Weg zum Beispiel in den Immobilienmarkt findet, zu dessen Heißlaufen beiträgt und die Mieten in teilweise astronomische Höhen und damit die Leute aus ihren Wohnungen treibt.

Deshalb unterstützt meine Fraktion die hier vom Parlament unternommenen Bemühungen. Doch Geldwäsche ist und bleibt ein großes Problem in der EU. Zuletzt haben das die zahlreichen Geldwäschevorfälle im Bankensektor wieder deutlich unterstrichen. Wir begrüßen ausdrücklich, dass endlich ein öffentlich zugängliches Register wirtschaftlich Berechtigter von Unternehmen eingeführt und der Whistleblowerschutz verbessert wird. Im Kampf gegen schmutziges Geld ist umfassende Transparenz eine unserer schärfsten Waffen.

Aber warum einen Schritt in die richtige Richtung gehen und dann auf halber Strecke stehen bleiben? Warum kommt ein solches öffentliches Register nicht für Trusts und Stiftungen? Und auch an anderen Stellen bleibt das Verhandlungsergebnis leider hinter den Möglichkeiten zurück. So wird das Sanktionsregime bei Verstößen gegen das Geldwäschegesetz nicht verschärft, und auch auf die dringend notwendige Einführung eines Immobilienregisters konnte man sich leider nicht einigen. Der Kampf gegen schmutziges Geld, Gangster und Steuertrickser geht also weiter.

 
  
MPphoto
 

  David Coburn, on behalf of the EFDD Group. – Madam President, of course we all want to stop money laundering. We already have many laws on fraud, theft, all that sort of thing, but they are not fully implemented and applied by the authorities. We should apply the laws that we already have before inflicting small businesses, medium-sized businesses and private individuals with unnecessarily excessive red tape and regulations which stifle business.

The European Union has a mania – a mania! – for plaguing business with regulations which seemed designed to rope in extra tax to pay for civil servants and their gold-plated EU pensions, rather than to prevent crime. At the moment it is very difficult to comply with all this myriad of complex regulations. Terrorism is just a convenient excuse for governments and the EU to keep an eye on, and control, their citizens in an increasingly Orwellian and Kafkaesque European Union. We are leaving, thank God, but you will be living in this Kafkaesque nightmare.

 
  
MPphoto
 

  Mario Borghezio, a nome del gruppo ENF. – Signora Presidente, onorevoli colleghi, la sconfitta militare dell'Isis pone dei problemi molto gravi, proprio in tema di finanziamento del terrorismo. Mi pare che questa relazione sia debole nella previsione del contrasto, dell'aggiornamento delle misure di contrasto e di previsione dell'evoluzione di questa situazione che – è facile immaginare – sarà molto importante, visto che vengono a mancare al sistema del terrorismo internazionale islamico delle fonti sicure che tutti conosciamo e che erano proprie dello Stato islamico.

Va ricordato, a questo proposito, sia il pericolo gravissimo dell'utilizzo delle criptovalute: io arrivo addirittura a pensare che sia tale la gravità del problema, che si dovrebbe forse pensare, addirittura, di proibire le criptovalute.

E poi c'è il problema di come contrastare l'uso, prevedibilmente in espansione, del sistema degli hawala, un sistema che affonda le sue origini nella tradizione millenaria del mondo islamico e che però è molto pericoloso se viene usato a fini di terrorismo. Ed è qui che la relazione, mi pare, non si spinga sufficientemente in profondità nel pensare a nuove misure e innovare quelle esistenti per riuscire a contrastare efficacemente quella che sta diventando una grossa realtà nella finanza internazionale, con dimensioni inimmaginabili.

Persino Eurispes, riferendosi al sistema degli hawala, afferma giustamente che siamo di fronte, e leggo testualmente, "a un'intera economia offshore che muove miliardi di euro, un flusso informale che non passa attraverso i canali bancari e che sfugge alle rilevazioni". Questo è un pericolo grave che richiede fatti e non parole.

 
  
MPphoto
 

  Diane Dodds (NI). – Madam President, across Northern Ireland communities continue to grapple with the active threat of paramilitarism and organised criminality. In many instances, those who previously engaged in barbaric terrorist activities have made the transition to a new form of terror: extortion, intimidation, drug and people trafficking and money laundering.

I want to commend the work of the paramilitary crime task force, which in recent weeks and months has carried out robust searches and investigations aimed at uncovering and prosecuting those at the head of these criminal gangs. After searches last week in Northern Ireland, charges were brought against individuals for human trafficking offenses, resulting in four women being rescued by police. Just this week, the High Court in the Irish Republic ruled that funds seized by the Criminal Assets Bureau from companies linked to associates of Irish Republican, Thomas ‘Slab’ Murphy, were the proceeds of crime.

Revised rules on anti-money laundering and cooperation between police forces are essential tools. It is vital that they are continued post-Brexit.

 
  
MPphoto
 

  Roberto Gualtieri (S&D). – Signora Presidente, onorevoli colleghi, quella che ha portato all'approvazione della quinta direttiva antiriciclaggio è stata, penso, una bella pagina di vita parlamentare e anche di collaborazione e negoziato tra le varie istituzioni. Penso che, grazie al contributo determinante del Parlamento europeo, abbiamo realizzato un significativo miglioramento della nostra legislazione antiriciclaggio e contro il finanziamento del terrorismo, affrontando alcuni dei limiti che sono emersi con chiarezza dagli scandali dei Panama Papers o dalle indagini sugli attacchi terroristici.

Mi sembrano tre gli elementi particolarmente rilevanti da valorizzare e da sottolineare. Innanzitutto, ovviamente, la trasparenza rispetto ai beneficiari effettivi di società e trust e l'interconnessione dei registri che permetterà un più facile ed efficace scambio di informazioni a livello europeo.

Noi avremo la piena pubblicità per quanto riguarda i beneficiari effettivi delle società ma anche per i trust, tutti coloro i quali potranno dimostrare un interesse legittimo tra cui, è scritto esplicitamente, i giornalisti investigativi e le ONG, potranno avere un livello di accesso che, naturalmente, sarà pieno anche per gli Stati membri e le loro financial investigation units.

In secondo luogo, per quanto riguarda la creazione di registri centralizzati per i conti bancari e le cassette di sicurezza, avremo un altro strumento importante per le indagini e per identificare i proprietari di conti bancari e di pagamento. In terzo luogo, le norme antiriciclaggio e antiterrorismo verranno applicate anche ai soggetti che forniscono servizi di detenzione e trasferimento di valute virtuali – è stato ricordato – ma anche che commerciano in opere d'arte.

Quindi abbiamo un risultato importante ma un lavoro che non può dirsi concluso. Quanto è accaduto alla banca ABLV in Lettonia non può essere considerato un episodio trascurabile e tutto ciò dimostra che la strada è ancora lunga e noi saremo molto determinati ad andare verso un sistema europeo FIU e chiedere alla BCE di fare tutto quanto possibile anche con suoi attuali poteri.

(L'oratore accetta di rispondere a una domanda "cartellino blu" (articolo 162, paragrafo 8, del regolamento))

 
  
MPphoto
 

  David Coburn (EFDD), blue-card question. – Mr Gualtieri, don’t you think this is terrifying, sir – that this intrusion into the privacy of individuals is just going a bit too far, and there is no part of a person’s life which is not being looked into? I think this is terrifying. I don’t think it is a good exchange for what you are trying to seek. We have perfectly good authorities who look into these matters as it is. All these extra rules are making it impossible for business to do business, and it is all about Socialists trying to crucify business people.

 
  
MPphoto
 

  La Présidente. – Monsieur Gualtieri, êtes-vous terrifié?

 
  
MPphoto
 

  Roberto Gualtieri (S&D), risposta a una domanda "cartellino blu". – Non è così naturalmente. Credo che la segretezza e l'illegalità vadano spesso di pari passo, come è stato ben ricordato dal relatore Kariņš, il quale ha detto che "i ladri amano le tenebre".

Trasparenza e legalità sono condizioni per il buon funzionamento dell'economia e del business e credo che il fatto che l'Europa si doti di una legislazione avanzata deve essere un esempio per tutte le giurisdizioni e noi auspichiamo naturalmente che chi vuole lasciare l'Unione europea non concordi con lei su questa visione della segretezza del trasferimento di denaro.

 
  
MPphoto
 

  Stanisław Ożóg (ECR). – Pani Przewodnicząca! Szanowni Państwo! Delegacja polska w grupie EKR z zadowoleniem przyjęła porozumienie po rozmowach trójstronnych z grudnia 2017 roku.

Zamachy terrorystyczne w Paryżu, Brukseli, Nicei, Sztokholmie czy Manchesterze zmieniły Europę. Na szczególne poparcie zasługuje zwiększenie dostępu do informacji przedsiębiorstw o beneficjentach rzeczywistych oraz powiernikach będących właścicielami przedsiębiorstw poza granicami Unii Europejskiej. W Polsce, na przykład, planowany jest centralny rejestr beneficjentów rzeczywistych oparty o ustawowy obowiązek przekazywania przez podmioty gospodarcze zgłoszeń danych swoich beneficjentów.

Nowe rozporządzenie pomoże zatem w wypracowaniu spójnej unijnej polityki wobec państw trzecich, których systemy przeciwdziałania praniu brudnych pieniędzy wykazują zasadnicze braki.

 
  
MPphoto
 

  Maite Pagazaurtundúa Ruiz (ALDE). – Señora presidenta, bueno, el señor Coburn no está. Yo no estoy espeluznada por que pongamos en marcha una Directiva, sino por los millones y millones de euros que están escapando de la ley.

Por resumir: debemos hacer frente al blanqueo de grandes fortunas de origen legal, o ilegal, y la Directiva antiblanqueo es nuestro instrumento jurídico más importante.

Aborda problemas —lo han dicho la mayoría de los colegas— como los riesgos relacionados con las tarjetas prepago o las monedas virtuales, o la previsión de registros de sociedades y cuentas bancarias, que serán muy útiles para la investigación del fraude.

Ahora bien, nuestro punto débil es la aplicación de las normas. Por ejemplo, hay entidades obligadas a informar de infracciones sospechosas que trabajan de facto, por lo que hemos visto en distintas filtraciones, como facilitadoras de la evasión y del blanqueo.

Y esto sucede porque las unidades de inteligencia financiera no tienen recursos ni competencias suficientes —ayudaría mucho la creación de una unidad de inteligencia financiera europea, comisaria— o porque el supervisor nacional no investiga, porque no tiene recursos, o por otro tipo de sanciones severas que necesitamos.

Los que están escapando de nuestro control trabajan en cadenas casi perfectas; nosotros también debemos hacerlo.

 
  
MPphoto
 

  Rina Ronja Kari (GUE/NGL). – Fru formand! Kære kolleger! Vi er lykkedes med at få et nyt antihvidvaskningsdirektiv i hus, og det er rigtigt godt. Det er et skridt i den rigtige retning mod skatteunddragelse, og jeg vil gerne takke ordførerne for jeres enorme store og hårde arbejde. Med det sagt, så er der altså stadig problemer med aftalen. Det er lykkedes stærke interesser på nogen punkter at køre Parlamentet over, og det har gjort, at den aftale, vi er endt med, langt fra er så god, som man kunne have ønsket sig. Den giver simpelthen for mange smuthuller. Det betyder, at de journalister, som ellers gør et kæmpe stykke arbejde for at kaste lys over skatteunddragere, stadig ikke er sikret den information, som kan hjælpe dem i deres vigtige arbejde.

Reglerne for trustfonde som dem, der for ganske nyligt er blevet brugt til at skjule store mængder penge i f.eks. Panama, er nemlig stadig langt fra stærke nok. Og vi skal ikke undervurdere, hvor stort et smuthul, det er. Men jeg er tilfreds med, at vi er nået så langt, som vi er. Det er et vigtigt skridt, at vi har fået sikret offentlig adgang til registeret. Men der er ingen tvivl om, at der stadig er rigtigt meget at gøre. Vi er langt fra mål, hvis vi skal stoppe skatteunddragelse og hvidvaskning.

 
  
MPphoto
 

  Robert Jarosław Iwaszkiewicz (EFDD). – Pani Przewodnicząca! Jestem posłem wolności – reprezentuję wolność, wolności bronię. Ta rezolucja dąży do ograniczenia wolności – wolności gospodarczej, jej praw obywatelskich. Jej celem nie jest walka z terroryzmem, ale monitorowanie i nadzór nad społeczeństwem.

Bitcoiny stały się kolejnym frontem walki Unii Europejskiej z wolnym rynkiem poprzez kolejne regulacje podatkowe. W Polsce rozpoczęto ją, proponując absurdalne, okrutne i niesprawiedliwe zasady opodatkowania transakcji dokonywanych w kryptowalutach. Przepisy te mają jeden cel – utrzymać monopol państwa w gospodarce i systemach walutowych.

To zdrowa konkurencja jest gwarantem rozwoju, a zwłaszcza konkurencja w obszarach walut . Prawdą jest, że terroryści grają na rynku kryptowalut. Prawdą jest jednak także, że terroryści jeżdżą samochodami. Dlaczego więc nie zakazać samochodów? Ostatnie krwawe ataki w Europie były przecież dokonywane przy użyciu pojazdów mechanicznych.

Żadne z proponowanych tutaj rozwiązań nie spowoduje ograniczenia działalności terrorystycznej. Proponujecie limity przelewów i konieczność ich rejestracji. Te zapisy wprowadzają tylko kolejne bariery dla przedsiębiorców i ścisły monitoring obywateli. Jak zwykle zamiast szkodzić terrorystom, jedynie utrudniacie życie normalnym ludziom. Jeśli chcecie walczyć z terroryzmem, zmieńcie swoją politykę imigracyjną i przestańcie destabilizować Bliski Wschód.

(Mówca zgodził się odpowiedzieć na pytanie zadane przez podniesienie niebieskiej kartki (art. 162 ust. 8 Regulaminu))

 
  
MPphoto
 

  Maria Grapini (S&D), Întrebare adresată conform procedurii „cartonașului albastru”. – Doamnă președintă, stimate coleg, este surprinzător că faceți comparația între mersul mașinilor și spălarea banilor. Am avut de multe ori dezbateri aici și am văzut cât de periculos este să fie o plată cu bani negri, ajungându-se, sigur, de la traficul de arme, până la terorism.

Cum explicați dumneavoastră, că ați afirmat aici că este o suprareglementare, când nevoia din societate ne arată că trebuie să avem transparență și trebuie să cunoaștem ce se întâmplă cu traficul ilegal de bani?

 
  
MPphoto
 

  Robert Jarosław Iwaszkiewicz (EFDD), odpowiedź na pytanie zadane przez podniesienie niebieskiej kartki. – Regulacji jest oczywiście za dużo, z każdą chwilą tracimy naszą wolność. Ta rezolucja jest kolejnym tego przykładem, odbierając nam wolności osobiste, wolności gospodarcze. Poprzednim przykładem było dossier w sprawie nabywania i posiadania broni. Jestem przekonany, że w żadnym wypadku to dossier nie wstrzymało, nie utrudniło posiadania broni terrorystom, a tylko i wyłącznie możliwość posiadania broni legalnie nabywanej przez normalnych ludzi w całej Europie.

 
  
MPphoto
 

  Barbara Kappel (ENF). – Frau Präsidentin, Frau Kommissarin! Mit der fünften Anti-Geldwäsche-Richtlinie wird der Anonymität tatsächlich der Kampf angesagt, so wie der Berichterstatter das ausgeführt hat, denn sie sieht zahlreiche Verschärfungen vor. Dies betrifft insbesondere die Register der wirtschaftlich Berechtigten, virtuelle Währungen, Prepaid-Kreditkarten und den Informationsaustausch mit Hochrisiko-Drittstaaten, ebenso die Einrichtung einer europäischen zentralen Meldestelle (Financial Intelligence Unit, FIU) zur Unterstützung und Koordinierung der nationalen FIUs.

Die dabei wohl umstrittenste und am heißesten diskutierte Maßnahme sind die Register über die wirtschaftlich Berechtigten, nämlich Berechtigte an juristischen Personen und an Trusts. Diese Register sollen öffentlich zugänglich sein, wenngleich der Zugang aus Datenschutz- und Sicherheitsgründen eingeschränkt werden kann. Gleichzeitig wird die Schwelle für die Erklärung eines wirtschaftlichen Interesses von 25 % auf 10 % abgesenkt. Bei der Bargeldkontrolle und der Überwachung virtueller Währungen wird den Mitgliedstaaten eine große Freiheit bei der Ausarbeitung ihrer eigenen Politik eingeräumt. Bei Prepaid-Kreditkarten wurde der Schwellenwert von 250 auf 150 Euro gesenkt. Auch im Hochrisikobereich gibt es eine verstärkte Sorgfaltspflicht. Die Anonymität im Geldbereich wird es in Europa also bald nicht mehr geben.

(Die Rednerin ist damit einverstanden, eine Frage nach dem Verfahren der „blauen Karte“ gemäß Artikel 162 Absatz 8 der Geschäftsordnung zu beantworten.)

 
  
  

PRZEWODNICTWO: ZDZISŁAW KRASNODĘBSKI
Wiceprzewodniczący

 
  
MPphoto
 

  Paul Rübig (PPE), Frage nach dem Verfahren der „blauen Karte“. – Ich möchte mich bei der Kollegin Kappel recht herzlich bedanken, weil sie ein gutes Problem angesprochen hat, dass die Mitgliedstaaten, wenn jetzt diese Verordnung in Kraft tritt, wahrscheinlich auch wieder mit goldplating arbeiten werden. Es ist damit zu rechnen, dass jeder Mitgliedstaat wieder eigene Regelungen macht, die natürlich bürokratisch sehr schwer wiegen und sehr teuer kommen. Glauben Sie, dass es vielleicht sinnvoll wäre, eine Meldestelle zu haben, wo das zentral für Europa erledigt wird und sich dann jeder Mitgliedstaat in diesem zentralen Register bedienen kann?

Das Zweite, was natürlich sehr wichtig wäre, ist: Glauben Sie nicht, dass auch NGOs – Nichtregierungsorganisationen – in diese Regelungen miteinbezogen werden müssten?

 
  
MPphoto
 

  Barbara Kappel (ENF), Antwort auf eine Frage nach dem Verfahren der „blauen Karte“. – Danke für diese Frage. Ich bin wirklich der Meinung, dass es eine zentrale Meldestelle geben sollte, damit man eine einheitliche Vorgehensweise hat, und Österreich, dass ja die Ratspräsidentschaft im nächsten Halbjahr haben wird, wird hier vorgehen, nämlich mit einem Vorstoß, goldplating zu harmonisieren, also nicht in dem Ausmaß umzusetzen.

Das Zweite halte ich für einen sehr, sehr, wichtigen Ansatz, den Sie hatten: Auf jeden Fall soll diese Meldestelle auch die Daten der NGOs aufnehmen, und sie muss auf jeden Fall auch für alle Finanzzuwendungen von NGOs gelten. Auch das soll zentral gemeldet werden und öffentlich zugänglich sein.

 
  
MPphoto
 

  Ελευθέριος Συναδινός (NI). – Κύριε Πρόεδρε, η οδηγία (ΕΕ) 2015/849 και η τροποποίηση που σχεδιάζεται είναι λίαν χρήσιμες, ώστε να εφαρμοστεί ένα επικαιροποιημένο και αποτελεσματικό νομικό πλαίσιο για την αντιμετώπιση της συγκέντρωσης χρημάτων ή περιουσιακών στοιχείων για τρομοκρατικούς σκοπούς. Οι τρομοκρατικές ομάδες χρηματοδοτούν και διεξάγουν τις δραστηριότητές τους κάνοντας ευρεία χρήση σύγχρονων υπηρεσιών τεχνολογίας που λειτουργούν ως εναλλακτικά χρηματοπιστωτικά συστήματα που δεν προβλέπονται στη νομοθεσία της Ένωσης ή επωφελούνται από εξαιρέσεις. Επιπρόσθετα, οι δραστηριότητες νομιμοποίησης παράνομων εσόδων εκτελούνται με ευρεία χρήση συναλλαγών σε μετρητά. Η διάδοση και η χρήση ηλεκτρονικών τραπεζικών λογαριασμών και άλλων παρόμοιων διαδικτυακών συστημάτων πληρωμής έχει αυξηθεί κατακόρυφα, οπότε πρέπει να εξεταστεί το ενδεχόμενο θέσπισης ενός ορίου στις μεταφορές μετρητών σε επίπεδο Ένωσης, χωρίς να επιβαρυνθούν σημαντικά ιδιώτες και εταιρείες. Τέλος, όπου είναι δυνατόν, πρέπει να χρησιμοποιούνται πολιτικές και δράσεις σε άλλους συναφείς τομείς, για παράδειγμα στο εμπόριο και την αναπτυξιακή συνεργασία, ώστε να συμπληρωθεί το εγχείρημα της καταπολέμησης της νομιμοποίησης εσόδων πάντα με γνώμονα την προώθηση της επιχειρηματικότητας των κρατών μελών.

 
  
MPphoto
 

  Pervenche Berès (S&D). – Monsieur le Président, Madame la Commissaire, on ne peut que souligner l’importance de la lutte contre le blanchiment d’argent dans le combat tant contre l’évasion fiscale que contre la criminalité ou le terrorisme.

Or, la directive actuelle – nous le savons – comporte d’immenses lacunes, que ce soit dans sa conception ou dans les conditions de son application par les États membres. Elle n’a pas été adaptée aux défis que nous rencontrons aujourd’hui tant au niveau européen qu’au niveau national. C’est une législation pour le moins dépassée à la fois par l’innovation technologique du système financier et par les nouvelles possibilités de dissimuler de l’argent par des circuits financiers, sous forme de cryptomonnaie, comme beaucoup de mes collègues l’ont déjà mentionné.

La Commission a présenté en 2016 ces propositions législatives pour lutter contre le blanchiment des capitaux et le financement du terrorisme. Ces propositions sont bienvenues dans un contexte qui a été totalement ébranlé par un nombre d’attaques terroristes malheureusement beaucoup trop élevé, mais aussi par le scandale des Panama Papers. Cette révision est la bienvenue, car elle doit permettre de mieux surveiller les flux des capitaux en provenance des pays tiers à risque. Les banques devront effectuer des vérifications plus complètes, notamment en ce qui concerne les pays présents sur la fameuse liste noire européenne des pays exposés. Cette révision permettra également de clarifier la structure d’une entreprise et d’un trust, en rendant compte des véritables ayants droit grâce à la création de ce registre national des entreprises présentes sur le territoire d’un État membre ou grâce au partage de ces informations entre États membres.

Mais le projet présentait manifestement des imperfections, et la contribution du Parlement européen aura été essentielle pour faciliter l’échange d’informations, s’assurer qu’un résumé de cette évaluation soit rendu public, de manière à permettre à des organisations non gouvernementales d’en avoir connaissance, et veiller à ce que les informations contenues dans le registre soient centrales et facilement accessibles.

C’est une étape sur ce long chemin où le Parlement européen est prêt à aller de l’avant, car cette lutte contre le blanchiment d’argent et le financement du terrorisme reste un objectif majeur pour notre Parlement.

 
  
MPphoto
 

  Helga Stevens (ECR). – Voorzitter, in de weken en maanden voor de aanslagen in Parijs gebruikte de terrorist Salah Abdeslam een anonieme prepaid creditcard van Bpost om zich te verplaatsen door Europa. Dat is maar één voorbeeld van hoe terroristen en andere criminelen de interne EU-grenzen misbruiken. Door gebruik te maken van anonieme creditcards, virtuele munten en allerlei louche vennootschappen kunnen financiële transacties van criminelen onopgemerkt blijven.

Daarom ben ik verheugd over de maatregelen die vandaag worden goedgekeurd. Strengere regels rond de anonimiteit van prepaid creditcards en virtuele munten zoals de bitcoin, meer transparantie rond sleutelfiguren achter bankrekeningen en ondernemingen en een betere gegevensuitwisseling tussen autoriteiten binnen en tussen de lidstaten want in een onderzoek is tijdig over de juiste informatie beschikken essentieel. Stappen in de goede richting dus, maar er is meer nodig. Laten we daarom snel werk maken van extra maatregelen in de strijd tegen terrorisme.

 
  
MPphoto
 

  Ignazio Corrao (EFDD). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, riconosciamo i passi avanti raggiunti con l'attuale revisione della quarta direttiva antiriciclaggio, soprattutto in termini di maggiore trasparenza sui titolari effettivi di società e trust.

Tuttavia, l'accordo raggiunto con il Consiglio poteva essere più ambizioso. Finalmente i registri sui titolari effettivi delle società saranno pienamente accessibili al pubblico ma, come già evidenziato dal mio collega Marco Valli, relatore ombra di questo fascicolo, noi avremmo preferito una trasparenza totale: una soglia più bassa per le società e l'accesso del pubblico anche ai titolari effettivi dei trust, anziché limitare la norma alla dimostrazione di un interesse legittimo. È tuttavia positivo il fatto che vi potranno accedere le ONG e i giornalisti investigativi, grazie alla definizione più ampia.

Nei negoziati con il Consiglio sono state inoltre rimosse alcune disposizioni importanti che erano presenti nel testo del Parlamento, come le contromisure in caso di mancata identificazione dei titolari effettivi o il rafforzamento delle sanzioni contro le violazioni della direttiva.

Pertanto, la battaglia verso una piena trasparenza e una più rigorosa lotta al riciclaggio rimane comunque aperta e non possiamo quindi abbassare la guardia.

 
  
MPphoto
 

  Michał Marusik (ENF). – Walka z terroryzmem czy też walka z praniem brudnych pieniędzy to tylko chwyty propagandowe i psychologiczne używane dla uzyskania przyzwolenia odpowiednio opinii społecznej i nas, posłów, dla kolejnych kroków zmierzających do budowy systemu totalnej kontroli wszelkich przepływów finansowych między obywatelami unijnych krajów.

W panującej tutaj kiedyś cywilizacji łacińskiej każdy obywatel mógł swobodnie bez kontroli ze strony władz publicznych dysponować swoimi pieniędzmi i nikt nie musiał dowodzić ich czystości. Obowiązywała prosta zasada domniemania niewinności.

Dziś wprowadza się zasadę domniemania winy, wprowadza się prewencyjny system totalnej kontroli. Europa staje się jednym wielkim więzieniem ponadnarodowym, obszarem jednej uniwersalnej inwigilacji wszystkich obywateli przez biurokratyczną ponadnarodową władzę. Domagamy się powrotu do Europy swobód i wolności.

 
  
MPphoto
 

  Péter Niedermüller (S&D). – Elnök Úr! Mindannyian tudjuk, hogy a terrorizmus elleni harcnak az egyik legfontosabb eszköze az, ha megpróbáljuk elzárni a pénzcsapokat. Azt is tudjuk, hogy ezeknek az elzárása esetenként nagyon nehézkes. Ugyanakkor azonban azt is látni kell, hogy a pénzmosás és az ellenőrizhetetlen pénzmozgások ma már nem csak a terrorizmust, nem csak a maffiákat, nem csak a bűnszövetkezeteket támogatják.

Azt is látni kell, hogy mindez, amiről itt beszélünk, ma már a demokráciát fenyegeti Európában, az Európai Unióban. Mindenekelőtt azért, mert pontos kimutatásaink vannak arról, hogy a pénzügyi szabályozás kijátszása, az adókerülés, a pénzmosás egyre szorosabban kapcsolódik össze a korrupcióval, az Európai Unió egyes tagállamain belül is meglévő autoriter politikai rendszerekkel.

Jól látjuk, hogy az egyes tagállamokban elszabadult a politikai indíttatású korrupció, az Európai Unióból érkező pénzeknek kormány közeli emberek és gazdasági érdekeltségek által történő lenyúlása, és ez mintegy magától értetődő módon kapcsolódik össze az offshore cégekkel, az adóelkerüléssel, a pénzmosással, vagy éppen a minden ellenőrzést nélkülöző letelepedési kötvényekkel. Pontosan tudjuk, hogy a letelepedési kötvények kapcsán számos olyan ember jutott be az Európai Unióba, akiket más, Európán kívüli országokban éppen pénzmosás, vagy pedig éppen a terrorizmus támogatása okán köröztek.

Világosan kell látni, hogy ma vannak olyan tagállamok az Európai Unión belül, ahol a korrupció, valamint a korrupcióból származó pénzek tisztára mosása a politikai hatalom megtartásának fontos eszköze. Nehéz ezt beismerni, de így van. Éppen ezért azt gondolom, hogy az Európai Unió nem engedheti meg magának, hogy az autoriter, illiberális ideológiákat zavaros pénzügyi manipulációk segítségével terjesszék mindazok, akik az Európai Unió és a liberális demokrácia lerombolásán dolgoznak.

 
  
MPphoto
 

  Ruža Tomašić (ECR). – Poštovani predsjedavajući, sprječavanje korištenja financijskog sustava u svrhu pranja novca ili financiranja terorizma mora nam biti jedan od prioriteta kako bismo otežavanjem ili, još bolje, onemogućavanjem financiranja terorističkih aktivnosti dodatno zaštitili građane od pogibelji.

Europa je dom nekoliko globalno važnih financijskih centara u koje se slijeva novac iz cijelog svijeta i zato ima obvezu predvoditi u čišćenju financijskog sustava od prljavog novca.

Nisam sigurna da ćemo željene rezultate postići osnivanjem masovnih registara koji će sadržavati osobne podatke većeg dijela stanovništva Unije. Bojim se da je riječ o masivnom projektu koji se fokusira na lojalne građane umjesto na one za koje postoji izričita sumnja da su uključeni u nezakonite radnje.

Bolja suradnja nadležnih tijela i brži mehanizmi razmjene podataka važniji su i lakše ostvarivi od centraliziranog sustava prikupljanja podataka koji uvijek može biti i meta organiziranih napada.

 
  
MPphoto
 

  Marcus Pretzell (ENF). – Herr Präsident, meine Damen und Herren! Dem Namen nach richtet sich die hier diskutierte Richtlinie gegen Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung. Und doch redet weit über die Hälfte der heutigen Redner völlig zu Recht über Steuerhinterziehung, wogegen diese Richtlinie auch helfen soll. Nun, warum diese ganze Begriffsverwirrung, wo doch alle drei Ziele eigentlich durchaus vernünftige Ziele sind?

Das hat einen ganz einfachen Hintergrund: Was Sie hier machen, ist die Schaffung des gläsernen Bürgers, die vollständige Vernichtung jeder Anonymität, jedes privaten Rückzugsraums des Bürgers gegenüber dem Staat. Sie schaffen vollständige Transparenz für Staaten und Nichtregierungsorganisationen gegenüber dem Bürger. Und genau das ist etwas, was Sie dem Bürger alleine aufgrund von Steuerdingen im Leben nicht schmackhaft machen könnten. Deswegen versuchen Sie hier, mit dem Schüren von Angst etwas zu transportieren, was Sie gar nicht zu leisten imstande sind. Sie werden den Terrorismus nicht treffen, Sie werden auch die Geldwäsche damit nicht beenden. Sie werden lediglich 500 Millionen europäische Bürger in Zukunft unter Generalverdacht stellen und dafür sorgen, dass Menschen, die sich rechtschaffen verhalten, keinen Schutz mehr vor dem Staat genießen.

 
  
MPphoto
 

  André Elissen (ENF). – Voorzitter, we spreken vandaag over de financiering van terrorisme. Volgens dit verslag zijn er als gevolg van terroristische aanslagen zogenaamde nieuwe opkomende trends aan het licht gebracht. Dus mijn fractie dacht: eindelijk gaan we de feiten benoemen. Eindelijk zien niet alleen wij, maar ziet eenieder het onlosmakelijke verband tussen de islam en terrorisme. Door de islam geïnspireerd en gelegitimeerd geweld is verantwoordelijk voor 99% van alle terroristische moorden in 2015 en 95% van alle terroristische moorden in 2016, aldus de jaarverslagen van Europol.

Wanneer het over financiering van terrorisme gaat is het ook van groot belang om te bekijken naar de bekostiging van moskeeën en imams. Deze worden vaak gefinancierd door landen als Saoedi-Arabië en Qatar. Op die manier wordt onze vrije westerse samenleving vergiftigd met intolerante islamitische haat. Hierdoor zal de dreiging van terroristische aanslagen toenemen. Het woord islam komt precies nul keer voor. De woorden moskee en imam komen ook niet voor. Dit verslag kunnen wij niet serieus nemen.

 
  
 

Zgłoszenia z sali

 
  
MPphoto
 

  Patricija Šulin (PPE). – Pozdravljam predlog direktive Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi direktive o preprečevanju uporabe finančnega sistema za pranje denarja in fiananciranje terorizma, ki gre v pravo smer.

Storilci kaznivih dejanj se vse bolj poslužujejo tudi inovacij v finančnih storitvah, kot so denimo virtualne valute in anonimne predplačniške kartice, zato je zelo pomembno, da se zakonodaja na tem področju redno posodalja.

Teroristične mreže so velikokrat financirane tudi iz drugih držav in ne nujno iz tiste, v kateri izvajajo svoje teroristične dejavnosti. Zato je ključno ugotoviti, kdo je dejanski lastnik poslovne strukture, da bi lahko dejanske storilce tudi privedli pred sodišča.

Pomembno je tudi, da se zakonodaja Evropske unije uskladi z razvojem na svetovni ravni, saj zloraba finančnega sistema v namene terorizma ogroža tudi integriteto in stabilnost finančnega sistema.

 
  
MPphoto
 

  Juan Fernando López Aguilar (S&D). – Señor presidente, comisaria Jourová, los atentados terroristas que han sacudido a la Unión Europea explican la iniciativa de la Comisión —cuarta Directiva de prevención del blanqueo de capitales y la financiación del terrorismo—. Pero desde el Parlamento Europeo exigimos que sean coherentes esas medidas con las adoptadas en otras iniciativas como la de cash control —de la que soy ponente—, y con las conclusiones de la comisión de investigación de los papeles de Panamá.

Lo que quiere decir que hay que apuntar a las tarjetas prepago, a las monedas virtuales, al registro de cuentas bancarias, y hay que asegurar que responden no solamente las instituciones financieras sino los agentes inmobiliarios, las firmas de abogados, los notarios, las consultorías, e incluso los casinos.

Pero más importante que todo es el establecimiento, por fin, de unidades de inteligencia financiera de alcance europeo, interconectadas entre sí, que apunten a la titularidad real de las cuentas corrientes y los beneficiarios de las empresas. Con todo ese paquete de medidas tenemos que conseguir que la Unión Europea sea más fuerte contra el terrorismo, pero también un balance razonable entre libertad y seguridad.

 
  
MPphoto
 

  Νότης Μαριάς (ECR). – Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα καταρχάς να σας ευχηθώ καλή επιτυχία στο έργο σας, στην Αντιπροεδρία. Είναι σημαντική πρωτοβουλία πράγματι για το χτύπημα της νομιμοποίησης των παράνομων εσόδων, αλλά την ώρα που εμείς εδώ συζητούμε αυτό το ζήτημα, στο ECOFIN έxει ξεκινήσει διαδικασία του ράβε-ξήλωνε, διότι ακόμη και ο Παναμάς έχει βγει από την μαύρη λίστα των χωρών οι οποίες φοροδιαφεύγουν, από τη μαύρη λίστα των μη συνεργαζόμενων χωρών και εμείς εδώ συζητούμε τι μέτρα θα πάρουμε. Προφανώς λοιπόν πρέπει να παρθούν μέτρα και για τα κρυπτονομίσματα και για τις ανώνυμες προπληρωμένες κάρτες και φυσικά πρέπει να έχουμε τα ονόματα των δικαιούχων στα καταπιστεύματα, στις εταιρείες και όλα φυσικά αυτά υπό την προϋπόθεση της προστασίας των προσωπικών δεδομένων.

 
  
MPphoto
 

  Miguel Viegas (GUE/NGL). – Senhor Presidente, apesar dos escândalos fiscais que revelaram ao mundo o ecossistema que promove a opacidade e o anonimato e que permite o branqueamento de capitais, a União Europeia continua condicionada pelos interesses das grandes empresas multinacionais. Medidas elementares, que são aconselhadas pela generalidade dos agentes que lutam contra o branqueamento de capitais e contra o financiamento do terrorismo, esbarram de forma sistemática nas forças daqueles que pretendem mudar apenas alguma coisa para que tudo fique na mesma. As propostas ficam naturalmente e sempre muito aquém das expectativas e daquilo que é necessário.

Pergunto simplesmente: até quando vamos tolerar que os interesses económicos e financeiros estejam acima dos direitos dos cidadãos e das populações? É esta a questão que deixo à plateia.

 
  
MPphoto
 

  Γεώργιος Επιτήδειος (NI). – Κύριε Πρόεδρε, η καταπολέμηση του ξεπλύματος παράνομου χρήματος καθώς επίσης και η προσπάθεια να παρεμποδιστεί η χρηματοδότηση των τρομοκρατικών οργανώσεων είναι δύο βασικές υποχρεώσεις που έχει κάθε κράτος αλλά και η Ευρωπαϊκή Ένωση, και τούτο διότι αυτές οι παράνομες δραστηριότητες δεν έχουν μόνο οικονομική διάσταση αλλά έχουν και διάσταση ασφαλείας. Από την άποψη αυτή, η εξεταζόμενη οδηγία κινείται προς τη σωστή κατεύθυνση. Είναι γεγονός ότι οι τρομοκράτες χρησιμοποιούν το ισχύον χρηματοπιστωτικό σύστημα, κινούνται στις παρυφές του και κατορθώνουν να χρηματοδοτούνται. Πρέπει λοιπόν να εντοπιστούν οι τρόποι με τους οποίους χρηματοδοτούνται οι δραστηριότητές τους αυτές και να γίνει προσπάθεια να καταπολεμηθεί όλο αυτό το σύστημα. Γνωρίζουμε ότι χρηματοδοτούνται από παράκτιες εταιρίες, γνωρίζουμε ότι χρηματοδοτούνται από διάφορα ισλαμικά κράτη, όπως επίσης γνωρίζουμε ότι χρηματοδοτούνται από λαθρεμπόριο, πορνεία και άλλες τέτοιες παράνομες δραστηριότητες. Όλα αυτά πρέπει να ελεγχθούν, πάντοτε υπό την προϋπόθεση ότι δεν θα παραβιάζονται τα ανθρώπινα δικαιώματα.

 
  
MPphoto
 

  Romana Tomc (PPE). – Umazan denar daje podlago za delovanje vzporedne, globoke države, ki jo vodijo skriti lastniki. Ko bomo uspeli z zakonodajo to preprečiti, bomo lahko rekli, da smo bili uspešni.

Upam, da je tale predlog, ki ga imamo sedaj pred sabo, korak v pravo smer. Ampak žal ugotavljamo, da papir prenese vse. V praksi pa se še vedno dogaja kriminal. Recimo, v Sloveniji imamo enega najboljših zakonov, kar je tudi komisarka Jourová osebno meni potrdila, glede preprečevanja pranja denarja.

Toda kaj nam to pomaga, če se je, kljub tej zakonodaji, prek banke, ki je v državni lasti, prelila ena milijarda evrov opranega denarja iz Irana. Vsi za to vedo, dokazi obstajajo, odgovarja nihče.

Imamo tudi zakon, ki naj bi razkril dejanske lastnike podjetij. Pa jih res? Razkrijemo lahko in odkrijemo, kdo je lastnik pevskega društva. Ne boste pa izvedeli, kdo je lastnik levičarskega ekstremnega tednika Mladina. Vse to je zaenkrat še skrito. Potrebujemo bolj učinkovito zakonodajo.

 
  
 

(Koniec zgłoszeń z sali)

 
  
MPphoto
 

  Věra Jourová, Member of the Commission. – Mr President, I would like to encourage the European Parliament to give its approval by its vote to the political agreement reached in December 2017 on this ambitious new text on anti-money laundering and terrorist financing. I also wish that the Council, on its side, will approve as swiftly as possible the same text in order to ensure publication in the Official Journal as soon as possible.

In the meantime, the Commission will continue to make the effective implementation and enforcement of the existing Anti-Money Laundering Directive its key priority.

Commission Statement

(in writing)

The Commission regrets that the revised Directive does not provide the same level of transparency on beneficial ownership of profit-making trusts as it does for companies and other legal entities.

The Commission underlines that, in the light of general principles of EU law and of the duty to state reasons, it is of the utmost importance for Union legislation to include sufficient, specific, adequate and legally sound motivation as to the access to the information of beneficial owners included in central registers. The statement of reasons must disclose, clearly and unequivocally, the reasoning of the author of the measure, in such a way as to enable the persons concerned to ascertain the reasons for it and to enable the competent courts to exercise their power of review. The Commission considers that granting public access to beneficial ownership information of companies and firms is justified in light of the general need for transparency of corporate affairs in order to protect the interests of third parties and that this aspect of the Directive pertains to Article 50 TFEU. It regrets that Parliament and Council have considered that this aspect should only be regarded as a positive side effect and does not require citing Article 50 TFEU as an additional legal basis.

However, considering that the choice of Article 114 TFEU as the sole legal basis does not imply legal consequences in this case, the Commission can accept the final version of the Directive.

 
  
MPphoto
 

  Krišjānis Kariņš, referents. – Godātais sēdes vadītāj! No šīm debatēm ir pilnīgi skaidrs, ka Parlamentā ir liela vēlme rītdien balsojumā atbalstīt jauno naudas atmazgāšanas novēršanas direktīvu. Ir pilnīgi skaidrs, ka mums ir jāattīra Eiropas banku sistēma no nelegāli iegūtas naudas, no iespējas to izmantot mūsu bankās vai atmazgāt nelegāli iegūtos naudas līdzekļus, cenšoties tos legalizēt. Bet viena lieta ir pieņemt direktīvu, un cita — šo direktīvu ieviest dzīvē. Tāpēc es vēršos pie Jums, komisāres kundze, un visas Eiropas Komisijas kā likumu uzrauga, aicinot pieskatīt, lai šī direktīva tik tiešām tiek ieviesta dalībvalstīs, lai nebūtu tā, ka vairums dalībvalstu neievieš direktīvu. Jo šī sistēma un visi reģistri darbosies tikai tad, ja tie tik tiešām tiks izveidoti visās dalībvalstīs, šī informācija būs pieejama un noziedznieku anonimitāte Eiropā vairs nebūs iespējama. Tāpēc ne tikai aicinu balsot plenārsēdē, lai direktīva tiktu ieviesta, bet arī īpaši aicinu Komisiju pieskatīt, lai tā tiek faktiski ieviesta dalībvalstīs un sistēma sāk patiesi uzlaboties.

 
  
MPphoto
 

  Judith Sargentini, Rapporteur. – Voorzitter, het gebeurt mij niet zo vaak dat ik in een plenaire sta te pleiten voor een verhaal en dat dan bijna iedereen zegt: “Wat goed, goed werk, ik ben het met u eens”. Ik doe nog een ander dossier, rechtsstaat in Hongarije, ik mag hopen dat ik net zo veel steun daar zal ontmoeten.

Jaren geleden was Thabo Mbeki in dit huis, toen voorzitter van een commissie van de VN die ging over geld dat uit Afrika verdween zonder dat daar belasting over betaald werd en hij schatte met zijn onderzoekers in dat dat over 50 miljard dollar per jaar ging. Geld waar geen belasting over betaald werd, waarvan mensen in Afrika dus niet hebben kunnen genieten. Dat is waar mijn motivatie vandaan kwam om deze wetgeving op te stellen.

Ik hoorde een aantal collegae de schuld buiten onszelf zoeken. Terrorismefinanciering bespreken en zich richten op moskeeën of de islam. Het gaat ook over ons en de verantwoordelijkheid die wij nemen om onze bedrijven en onze criminelen goed te controleren, om daarmee misstanden als het niet-betalen van belastingen in andere landen aan de kaak te stellen.

Het gaat ook over twee journalisten die onlangs in Europa vermoord zijn, één in Malta en één in Slowakije. Journalisten die onderzoek deden naar witwassen van geld en naar het misbruik van geld door overheden. Journalisten, die onze steun verdienen. Ik wil samen met de eurocommissaris onderstrepen dat het ontzettend belangrijk is dat deze wetgeving nu snel ten uitvoer wordt gelegd en ik heb het nog een keer nagekeken: de vierde witwasrichtlijn – u heeft er al brieven over gestuurd – is nog niet omgezet door Bulgarije, Cyprus, Griekenland, Luxemburg, Malta, Polen, Roemenië en mijn eigen land, Nederland. Ik zou toch willen benadrukken dat dat geen pas geeft.

 
  
MPphoto
 

  Przewodniczący. – Zamykam debatę.

Głosowanie odbędzie się w czwartek 19 kwietnia 2018 r.

 
Última actualização: 5 de Setembro de 2018Aviso legal - Política de privacidade