Indeks 
 Poprzedni 
 Następny 
 Pełny tekst 
Procedura : 2017/0123(COD)
Przebieg prac nad dokumentem podczas sesji
Dokument w ramach procedury : A8-0204/2018

Teksty złożone :

A8-0204/2018

Debaty :

PV 03/07/2018 - 18
CRE 03/07/2018 - 18
PV 27/03/2019 - 8
CRE 27/03/2019 - 8

Głosowanie :

PV 14/06/2018 - 7.9
CRE 14/06/2018 - 7.9
PV 04/07/2018 - 9.3
CRE 04/07/2018 - 9.3
Wyjaśnienia do głosowania
PV 04/04/2019 - 6.9
CRE 04/04/2019 - 6.9
Wyjaśnienia do głosowania

Teksty przyjęte :

P8_TA(2019)0341

Pełne sprawozdanie z obrad
Czwartek, 14 czerwca 2018 r. - Strasburg Wersja poprawiona

7.9. Decyzja o przystąpieniu do negocjacji międzyinstytucjonalnych: Zmiana rozporządzenia (WE) nr 1071/2009 i rozporządzenia (WE) nr 1072/2009 w celu dostosowania ich do zmian w sektorze (A8-0204/2018 - Ismail Ertug) (głosowanie)
PV
 

– Vor der Abstimmung:

 
  
MPphoto
 

  Karima Delli (Verts/ALE). – Madame la Présidente, mes chers collègues, on le voit, le sujet du transport routier de marchandises est un sujet extrêmement sensible sur lequel se sont exprimées la commission de l’emploi et des affaires sociales et la commission des transports et du tourisme au sein de ce Parlement. Et force est de constater qu’aujourd’hui, l’une et l’autre ont exprimé, sur ces trois dossiers, des avis fortement divergents.

Pour des raisons pratiques bien compréhensibles, nous pensons qu’il est grand temps et de la plus haute importance que la plénière, c’est-à-dire l’ensemble d’entre vous, puisse se prononcer sur l’ensemble de ces dossiers, mais aussi sur la question du cabotage. Nous avons besoin d’adopter une position qui reflète l’entière diversité de notre assemblée sur la réforme sociale du transport routier de marchandises et en particulier sur la question du cabotage.

Je vous demande donc d’être au-dessus de la mêlée et de voter contre ce mandat et d’ouvrir la possibilité à notre assemblée de se prononcer lors de la prochaine plénière en juillet.

 
  
MPphoto
 

  Ismail Ertug, Rapporteur. – Madam President, I have to say that I like Karima very much – she is our Chair – but in that sense she is not right – I have to say that. Why? Because we have found a good compromise, a compromise between most of the Groups within Parliament. We have worked for weeks on this compromise, and when you look at the signature and also at the decision which has been taken in the shadow meetings and in the Committee on Transport and Tourism, we found a big majority, and this is the difference with the two dossiers which we have voted on before. On cabotage there is a big majority within Parliament and also within the Committee, therefore it wouldn’t make any sense to challenge this dossier also. This is totally different. We have a balanced approach and we have been successful, therefore I support it and I would like to invite you to vote in favour and not send it back.

 
  
 

(Der Antrag zur Aufnahme von interinstitutionellen Verhandlungen wird abgelehnt.)

 
Ostatnia aktualizacja: 8 kwietnia 2019Informacja prawna - Polityka ochrony prywatności