Índice 
 Anterior 
 Siguiente 
 Texto íntegro 
Procedimiento : 2017/0121(COD)
Ciclo de vida en sesión
Ciclo relativo al documento : A8-0206/2018

Textos presentados :

A8-0206/2018

Debates :

PV 03/07/2018 - 18
CRE 03/07/2018 - 18
PV 27/03/2019 - 8
CRE 27/03/2019 - 8

Votaciones :

PV 14/06/2018 - 7.7
CRE 14/06/2018 - 7.7
PV 04/07/2018 - 9.1
CRE 04/07/2018 - 9.1
Explicaciones de voto
PV 04/04/2019 - 6.7
CRE 04/04/2019 - 6.7
Explicaciones de voto
Explicaciones de voto

Textos aprobados :

P8_TA(2019)0339

Acta literal de los debates
Miércoles 4 de julio de 2018 - Estrasburgo Edición revisada

9.1. Requisitos de control del cumplimiento y normas específicas para el desplazamiento de los conductores en el sector del transporte por carretera (A8-0206/2018 - Merja Kyllönen) (votación)
Acta
 

– Vor der Abstimmung, Wortmeldung zur Geschäftsordnung:

 
  
MPphoto
 

  William (The Earl of) Dartmouth (EFDD). – Mr President, that last point of order was not a point of order and would not be permitted from anybody on this side of the House. I must ask you please to be objective in your rulings.

(Applause)

 
  
MPphoto
 

  Der Präsident. – Herr Kollege Dartmouth! Mir ist das Problem, dass sich Leute zur Geschäftsordnung melden, selber seit Langem ein Dorn im Auge. Ich habe diese Woche mit dem Präsidenten gesprochen. Der Präsident wird an den Berichterstatter, der sich nochmals mit der Geschäftsordnung befasst, Herrn Kollegen Corbett, einen entsprechenden Brief richten. Das hat er mir zugesagt. Wir werden in Kürze versuchen, dieses ständige Problem, das für viele auch ein Ärgernis ist, anzugehen.

– Vor der Schlussabstimmung:

 
  
MPphoto
 

  Merja Kyllönen, Rapporteur. – Mr President, in accordance with Rule 59(4), I request that the matter be referred back to the Committee on Transport and Tourism.

 
  
 

(Der Antrag auf Rücküberweisung in den Ausschuss wird angenommen.)

 
Última actualización: 27 de septiembre de 2018Aviso jurídico - Política de privacidad