Index 
 Précédent 
 Suivant 
 Texte intégral 
Procédure : 2017/0121(COD)
Cycle de vie en séance
Cycle relatif au document : A8-0206/2018

Textes déposés :

A8-0206/2018

Débats :

PV 03/07/2018 - 18
CRE 03/07/2018 - 18
PV 27/03/2019 - 8
CRE 27/03/2019 - 8

Votes :

PV 14/06/2018 - 7.7
CRE 14/06/2018 - 7.7
PV 04/07/2018 - 9.1
CRE 04/07/2018 - 9.1
Explications de votes
PV 04/04/2019 - 6.7
CRE 04/04/2019 - 6.7
Explications de votes
Explications de votes

Textes adoptés :

P8_TA(2019)0339

Compte rendu in extenso des débats
Mercredi 4 juillet 2018 - Strasbourg Edition révisée

9.1. Exigences en matière de contrôle et règles spécifiques pour le détachement de conducteurs dans le secteur du transport routier (A8-0206/2018 - Merja Kyllönen) (vote)
Procès-verbal
 

– Vor der Abstimmung, Wortmeldung zur Geschäftsordnung:

 
  
MPphoto
 

  William (The Earl of) Dartmouth (EFDD). – Mr President, that last point of order was not a point of order and would not be permitted from anybody on this side of the House. I must ask you please to be objective in your rulings.

(Applause)

 
  
MPphoto
 

  Der Präsident. – Herr Kollege Dartmouth! Mir ist das Problem, dass sich Leute zur Geschäftsordnung melden, selber seit Langem ein Dorn im Auge. Ich habe diese Woche mit dem Präsidenten gesprochen. Der Präsident wird an den Berichterstatter, der sich nochmals mit der Geschäftsordnung befasst, Herrn Kollegen Corbett, einen entsprechenden Brief richten. Das hat er mir zugesagt. Wir werden in Kürze versuchen, dieses ständige Problem, das für viele auch ein Ärgernis ist, anzugehen.

– Vor der Schlussabstimmung:

 
  
MPphoto
 

  Merja Kyllönen, Rapporteur. – Mr President, in accordance with Rule 59(4), I request that the matter be referred back to the Committee on Transport and Tourism.

 
  
 

(Der Antrag auf Rücküberweisung in den Ausschuss wird angenommen.)

 
Dernière mise à jour: 27 septembre 2018Avis juridique - Politique de confidentialité