Axel Voss, Berichterstatter. – Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Wir haben heute nun ein zweites Mal die Möglichkeit, über die Anwendung des Urheberrechts in der digitalen Welt zu entscheiden. Ich wäre Ihnen dankbar, wenn sich das Europäische Parlament heute auch an die Seite unserer Kreativen stellen könnte. Eine erneute Zurückweisung wäre ein herber Schlag für die europäische Kreativindustrie. Nach der Sommerpause habe ich Ihnen neue Angebote gemacht. Es mag nicht alles für alle hundertprozentig sein, doch wir werden auch nicht kopflos weitermachen. Die Probleme sind bekannt, und wir können das weiterentwickeln. Der Gesprächsvorschlag für alle Beteiligten liegt auf dem Tisch. Sie müssten uns bitte nur noch heute Ihre Zustimmung geben, damit wir weitermachen können.
- Dopo la votazione:
Axel Voss, Berichterstatter. – Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Recht herzlichen Dank für diese Gemeinschaftsleistung, die wir heute hinbekommen haben! Das war ein gutes Zeichen für unsere Kreativindustrie in Europa.
Ich möchte aber gerne nach Artikel 59 Absatz 4 Unterabsatz 4 den Antrag stellen, unseren Bericht in den Ausschuss zurückzuverweisen, um die interinstitutionellen Verhandlungen aufnehmen zu können.
David Coburn (EFDD). – Mr President, thank you for letting me speak. This is an enormous strike against freedom of speech on the internet and I ...
(Vociferous objections)
(The President cut off the speaker)
Presidente. – Passiamo alla votazione. Non dobbiamo aprire il dibattito sul risultato.
(La questione è rinviata alla commissione competente per l'avvio dei negoziati interstituzionali.)