Index 
 Précédent 
 Suivant 
 Texte intégral 
Débats
Mercredi 3 octobre 2018 - Strasbourg Edition révisée

14. Un revenu minimum pour une Europe équitable: un droit pour les citoyens (débat d'actualité)
Vidéo des interventions
PV
MPphoto
 

  Puhemies. – Esityslistalla on seuraavana työjärjestyksen 153 a artiklan mukainen ajankohtainen keskustelu vähimmäistulosta: kansalaisten oikeus oikeudenmukaisessa Euroopassa (2018/2864(RSP)).

 
  
MPphoto
 

  Laura Agea, autore. – Signora Presidente, Commissaria Thyssen, onorevoli colleghi, siamo molto soddisfatti che in questo Parlamento si discuta su nostra richiesta di reddito di cittadinanza. Già qualche mese fa, grazie al nostro lavoro, quest'Aula approvò un nostro testo sul reddito minimo come misura per ridurre la povertà.

Colleghi, per noi questo è un tema molto caro per due motivi. Uno, siamo italiani e in Italia non esiste il reddito di cittadinanza. È presente in 26 paesi europei su 28 ma non nel nostro. Due, siamo espressione di una forza politica, il Movimento 5 Stelle, che oggi è al governo del paese, una forza giovane fondata soltanto il 4 ottobre 2009.

Il reddito di cittadinanza è nel nostro DNA, da quel 4 ottobre del 2009. È stato fin da subito il sogno di Beppe Grillo e di Gian Roberto Casaleggio. C'è rimasto in tutti questi anni, è entrato nel nostro programma, lo abbiamo portato in tutte le piazze. Abbiamo fatto più volte a piedi il cammino da Perugia ad Assisi, e lo abbiamo fatto diventare un tema al centro del dibattito politico.

Ricordo ancora quei primi anni, si trattava di un'idea semplice, ma è anche vero che le cose semplici sono le più straordinarie. Non ci sembrava neppure qualcosa di nuovo, togliere dalla disperazione e dalla povertà milioni di poveri. In tutti questi anni lo abbiamo vissuto come un obbligo morale, e vi dirò di più, ci sembrava una battaglia di civiltà in cui le appartenenze politiche dovevano scomparire. Pensavamo che chi si oppone al reddito di cittadinanza si oppone agli italiani, non al Movimento 5 Stelle, e invece in Italia è stata fatta una stupida, devastante guerra ideologica alla nostra proposta. Credevano di colpire noi, ma non si accorgevano di fare del male ai milioni di poveri che le loro politiche sociali continuavano a far aumentare.

In quegli anni, noi lo continuavamo a dire "state tranquilli, quando andremo al governo faremo il reddito di cittadinanza", lo voglio dire a tutti i cittadini che vivono in povertà assoluta, come Anna che qualche anno fa mi scrisse per raccontarmi la sua storia. La sua è una storia come tante, moglie e marito con un'attività lavorativa fallita per colpa della crisi, la ricerca di un lavoro che non si trova, la disperazione, il dramma infinito di non sapere come arrivare a fine giornata e la vigliaccheria di uno Stato che non dava risposte, che girava la testa dall'altra parte, perché ad alcuni politici le tabelle e i numeri scaldano il cuore più che la sofferenza di una persona.

La tua storia, Anna, l'ho portata con me al Parlamento europeo, la tua esperienza di vita è stata la mia agenda di lavoro. Te l'avevo promesso, anzi te l'avevo giurato, a te e a tutte le persone che non riescono a trovare un posto di lavoro. A tutte le Anna figlie e vittime di una devastante crisi economica. In questi anni ho desiderato che arrivasse questo momento come nulla al mondo per abbracciarti e poterti dire "non ti abbiamo lasciato sola, abbiamo mantenuto la promessa".

Con il governo del cambiamento, in Italia ci sarà il reddito di cittadinanza per più di sei milioni di cittadini. È una misura epocale, stiamo cancellando la povertà in Italia, ridando stimolo ai consumi e rilanciando l'economia. Non si può vincere con chi non si arrende mai, diceva Gian Roberto Casaleggio, noi non ci siamo mai arresi, e il sogno che nove anni fa era di pochi, oggi è il sogno di tutti. In alto i cuori dei più deboli.

 
  
MPphoto
 

  Juliane Bogner-Strauss, President-in-Office of the Council. – Madam President, thank you for the invitation and the opportunity to contribute to your debate on minimum income. Our joint commitments to the European people are to protect those most vulnerable, to create adequate jobs and to lift up those who have fallen behind. Less than a year ago, we reaffirmed the basic principles – the European Pillar of Social Rights, Principle 14 states that everyone lacking sufficient resources has the right to adequate minimum income benefits, ensuring a life with dignity at all stages of life.

In 2008, the banking crisis and the ensuing sovereign debt crisis tested our economies, shocked our labour markets and put a strain on our social protection system. Unemployment rates and at-risk-of-poverty rates soared throughout the EU. In the past decade, we have had to tackle manifold emergency situations. However, with determination and hard work and by taking difficult decisions, we have managed to restore our economies. In 2017, the EU average unemployment rate stood at 7.3% and employment exceeded its pre-crisis peak. Albeit with some delay, youth unemployment and long-term unemployment also continue to decline.

Today, thanks to our combined efforts, the Europe 2020 strategy target of 75% employment rate for men and women seems again to be within reach.

While the picture looks positive from certain angles, there is no place for complacency. The total number of people at risk of poverty or social exclusion remains very high. In 2016, 118 million European citizens, 23.5% of the total population, were at risk of poverty, even after social transfers. It is clear we still have a long way to go before we reach the Europe 2020 target of lifting at least 20 million people out of poverty.

Ladies and gentlemen, we are all increasingly aware that economic growth must be to the benefit of all and must be socially sustainable. This is clearly demonstrated by the fact that almost all Member States have made a real effort and have established schemes for minimum income or benefit in one form or another. Furthermore, Member States are making good use of the open method of coordination (OMC), to cooperate and to exchange best practices.

The European Semester equally has provided an excellent platform for cooperation in this area. However, minimum income schemes do not exist in a vacuum. The real challenge is to establish inclusive labour markets to make sure that people don’t fall through the social net and, at the same time, to ensure that national social security systems remain sustainable. Balancing these elements is not an easy task, especially if we look at the wider context of an ageing population and increased digitalisation and robotisation.

Again, I am grateful for your invitation to contribute to this debate. It was with great interest that we took note of Parliament’s latest resolution on minimum income policies as a tool for fighting poverty. I’m looking forward to hearing your input on this important matter.

 
  
MPphoto
 

  Marianne Thyssen, Member of the Commission. – Madam President, I am very glad that this House keeps social issues high on its agenda and debates them regularly. As President Juncker said in his State of the Union address, Europe has largely turned a page on the economic and financial crisis, and this is well reflected in the employment and social situation in Europe.

Employment has indeed been growing for more than five years in a row and there are now 239 million people at work in the European Union. This is more than ever before. The unemployment rate has dropped to 6.8%. These are the figures from Eurostat for August 2018. In 2016, there were 5.6 million fewer people at risk of poverty or social exclusion than at the peak of 2012, and there are clear signs that the situation has further improved since. For instance, severe material deprivation declined in almost all Member States, falling to an all—time low of 33.4 million in 2017. This is a reduction of 16 million people since 2012.

Having said this, we should not be complacent. Thirty—three million materially deprived people is still too many, and we know that income inequality has stabilised in the last few years, but at higher levels in the European Union than before the crisis. Moreover, the overall number of people at risk of poverty or social exclusion, albeit reduced relative to 2012, is still higher now in 2018. This is, as we all know, far from the Europe 2020 target of taking 20 million people out of risk of poverty and social exclusion, and that is why the Commission has proposed to act.

A year ago we all proclaimed the European Pillar of Social Rights, which recognises that everyone lacking sufficient resources has the right to adequate minimum income benefits ensuring a life in dignity at all stages of life, and effective access to enabling goods and services. For those who can work, minimum income benefits should be combined with incentives to integrate or reintegrate into the labour market. That is what the Pillar says. In other words, the provision of adequate minimum income schemes is non—discriminatory and should go hand—in—hand with access to services, with employment in line with the active inclusion approach.

However, I would like to recall that the setting—up of minimum income benefits is the responsibility of Member States. Since the introduction of minimum income schemes in Greece and Italy in the last two years, now all Member States have some form of minimum income scheme. However, their design and implementation vary greatly.

For this reason, the Commission and Member States have decided to deepen the analysis. A benchmarking framework has been agreed with Member States for minimum income schemes supporting a thorough across—country comparison of national practices. It looks in particular at adequacy, coverage and activation and it will feed into the country—specific analysis in the 2019 European Semester.

The European Semester has proved to be an effective framework to monitor and provide guidance to Member States. It is now the main instrument for monitoring the implementation of the Pillar. In 2018, some Member States received country—specific recommendations addressing minimum income. And, of course, the European Semester framework allows us to have a comprehensive view, including the availability of fiscal space to expand social provision.

In addition, the Commission has already put forward proposals and initiatives that want to make sure no one is left behind. To ensure the rights for the most vulnerable workers we presented the proposal for a directive on transparent and predictable working conditions to tackle women’s under—representation in employment and to create a more balanced distribution of caring responsibilities between women and men we put forward the work—life balance for parents and carers initiative.

So this is just to mention a few of our initiatives on the table. They now need to be adopted and implemented and, honourable Members, I count on your support to make sure that they will be adopted within the current mandate of this Parliament.

 
  
MPphoto
 

  Sofia Ribeiro, em nome do Grupo PPE. – Senhora Presidente, Senhora Comissária, este é, de facto, um assunto que tem de envolver toda a União Europeia. Nós estamos a falar de cerca de 120 milhões de cidadãos europeus que estão em risco de pobreza e de exclusão social. Estamos a falar de 25 % de cidadãos europeus nesta situação, o que é inadmissível e que urge corrigir de imediato.

Se queremos prosseguir o modelo social europeu, este sonho de que possa haver progressão social, temos efetivamente que dirigirmo-nos a esta questão, que é absolutamente emergente. É, sim, é um facto que há diferenças substanciais entre os vários Estados-Membros, mas temos que garantir, temos de orientar as políticas públicas em toda a União para que os apoios sociais, o rendimento mínimo possa ser, de facto, um rendimento, um apoio, que seja devidamente adequado às situações sociais dos vários Estados-Membros.

No meu caso, em especial, nos Açores, a situação é dramática, nós falamos de cerca de 25 % dos beneficiários em idade ativa estarem dependentes de rendimentos sociais de inserção, que é assim que eles são se chamam no meu país. Mas no último ano, pasmemo—nos, já não estamos em crise económica e social, e os números de beneficiários do rendimento social de inserção dos Açores e em Portugal têm vindo a aumentar dramaticamente e, portanto, alguma coisa não está a correr bem quando nos dirigimos às questões dos apoios públicos e aqui há que trabalhar em várias dimensões, há que trabalhar numa dimensão da prevenção que, obviamente, tem que estar munida dos devidos apoios a nível do mercado de trabalho para que estas pessoas possam estar devidamente colocadas e, obviamente, terem a formação e educação necessária para não estarem nestes regimes de dependência e é preciso, obviamente, que o rendimento mínimo seja essencialmente uma política de inserção e não uma política de subsidiodependência e é aqui que nós temos que melhorar as respostas públicas que nós damos com equipas multidisciplinares para que, efetivamente, não estejamos apenas a dar um apoio social às nossas sociedades mas a garantir a tal progressão social, este tal sonho europeu que todos nós almejamos e que possa efetivamente ter sucesso, garantindo que estas pessoas, efetivamente, passam por uma situação melhor.

O pilar europeu dos direitos sociais é um bom instrumento para que isso aconteça, mas é preciso que o implementemos nos nossos Estados-Membros de forma a que, efetivamente, as pessoas sintam que têm uma Europa melhor.

 
  
MPphoto
 

  Mercedes Bresso, a nome del gruppo S&D. – Signora Presidente, onorevoli colleghi, come gruppo dei Socialisti e democratici abbiamo voluto fortemente il pilastro europeo dei diritti sociali, che prevede, tra l'altro, misure di sostegno al reddito per le persone in difficoltà e a rischio di povertà, perché crediamo che nessuno debba essere lasciato indietro e che tutti i cittadini abbiano diritto a condizioni di vita, sociali ed economiche dignitose.

Abbiamo sostenuto, in particolare, proposte per i più deboli come la Youth Guarantee per i nostri giovani, la Child Guarantee per i nostri bambini, e abbiamo promosso concreti aiuti alle famiglie, in particolare a quelle monogenitoriali con a capo una donna che sono quelle che hanno quasi il 50% di rischio di cadere nella povertà.

Crediamo, tuttavia, che il primo diritto di una persona sia quello di un lavoro, un lavoro dignitoso, sicuro, stabile e tutelato, un lavoro che consenta a ciascuno di essere parte attiva della società e contribuire alla sua crescita. Crediamo che il lavoro vada pagato e pagato il giusto. Per questo il nostro gruppo ha lanciato per primo la proposta di un salario minimo garantito a livello europeo. E parliamo di salario minimo garantito, non solo di reddito.

Crediamo che un salario minimo per tutti i lavoratori consenta di condurre una vita serena con un lavoro vero per tutti, ed è questo il nostro principale obiettivo. Tutto questo, ovviamente, nel quadro di investimenti capaci di far crescere l'economia e stimolare la partecipazione delle persone alla società, soprattutto con forti politiche attive del lavoro, di formazione e un supporto continuo.

Tutele e diritti non devono però trasformarsi in forme di assistenzialismo che guarda al passato, ma devono fare in modo che tutti abbiano l'opportunità di contribuire alla crescita della società e di non esserne esclusi. Il dibattito in corso è però molto legato a un dibattito politico interno italiano che sta predisponendo una misura che ci pare discriminatoria e punitiva, visto che ad esempio sarebbe riservato solo ai cittadini italiani, contro le regole europee, che dicono invece che deve essere riservato a tutte le persone a rischio di povertà che vivono nei paesi.

 
  
MPphoto
 

  Bernd Lucke, im Namen der ECR-Fraktion. – Frau Präsidentin! Meine Damen und Herren! Diese Debatte, die wir hier führen, ist wieder ein Beispiel dafür, wie die Kommission und wie der Rat mit Begriffsbildungen die Bürger irreführen. Denn wir sprechen hier jetzt plötzlich über ein Mindesteinkommen. Aber das ist falsch, meine Damen und Herren. Frau Bresso hat darauf eben schon hingewiesen. Wir sprechen nicht über ein Einkommen, wir sprechen über eine Mindestsozialunterstützung.

Ein Einkommen ist etwas, das mit Erwerbsarbeit verbunden ist. Ein Einkommen ist etwas, das mit Anstrengung und auch mit Erfüllung verbunden ist, weil man eben arbeiten kann und weil man arbeiten darf. Wer hier von einem Mindesteinkommen gesprochen hat – die Vertreterin der Kommission, die Vertreterin des Rates, die Vertreter bestimmter politischer Parteien –, hat die Bürger irregeführt, weil sie den Eindruck erwecken, dass ein Problem gelöst wird, das tatsächlich dadurch verdauert wird, dass man eine Mindestsozialunterstützung zahlt und damit die Menschen in der Beschäftigungslosigkeit zu halten versucht. Oder zumindest besteht die Gefahr, dass sie in der Beschäftigungslosigkeit bleiben, eben weil sie diese Art von Unterstützung bekommen.

Es ist ja eine Selbstverständlichkeit, dass wir ein Mindestniveau an sozialer Unterstützung für diejenigen leisten, die arbeitslos sind. Ganz klar, das bestreitet niemand. Ich finde es eigentlich geradezu lächerlich, dass wir darüber heute noch einmal sprechen müssen. Das eigentliche Problem ist doch aber: Wie bekommen wir denn die Menschen, die eine soziale Unterstützung kriegen, weil sie keine Arbeit haben, in die Arbeit hinein? D. h. wir müssen noch darüber reden, welche Anreize wir den Menschen setzen, in die Arbeit zu wechseln, wenn sie soziale Unterstützung bekommen.

Da gibt es dann beispielsweise diese Vorstellung von einem bedingungslosen Grundeinkommen, die durchaus eine interessante Vorstellung ist, die aber natürlich immer die Frage beantworten muss, wie groß die Verlockungen sind, sich auf diesem Grundeinkommen dann irgendwie auszuruhen und gerade nicht in die Erwerbstätigkeit hineinzuwechseln, und die auch die Frage beantworten muss, wer das denn eigentlich finanzieren soll und wann die Steuerpflicht einsetzt. Diejenigen, die nur über die soziale Unterstützung reden und nicht darüber reden, welche Anreize für Erwerbstätigkeit geschaffen werden, die führen die Bürger in die Irre, weil sie nicht die richtigen Fragen stellen.

 
  
MPphoto
 

  Enrique Calvet Chambon, en nombre del Grupo ALDE. – Señora presidenta, señora Thyssen, muchas gracias por hablar de nuestros asuntos. La renta mínima o renta mínima de inserción, o algún modelo de renta mínima, que hay muchos, ya está reconocida en el pilar de los derechos sociales y hace un año, casi todos los días, el Parlamento dijo que es un instrumento fundamental para luchar contra la pobreza. Por tanto, ahí hay poco de lo que hablar. Lo que hay que hacer es ponerse manos a la obra.

Por supuesto que la Comisión ha hecho cosas, pero a lo mejor, dentro de todo lo que hay que desarrollar del pilar social, debe intensificar sus esfuerzos, y debe intensificarlos porque lo que hace la renta mínima es atacar un problema muy duro, que es la pobreza. Es inadmisible que las zonas ricas del mundo seamos capaces de mantener todavía bolsas de pobreza. Y hay que atacar esto. Se demuestra, por los estudios, que los sistemas de renta mínima son eficaces en eso.

Y dicho esto, y que el Grupo ALDE apoya totalmente ese derecho y la puesta en práctica inteligente de ese derecho, sí es menester hablar precisamente de que eso está en manos de los países y de qué puede hacer la Comisión, y yo diría que de manera urgente. En ese campo, es evidente que la renta mínima es solo una medida más para ayudar a la inclusión de las personas. ¿Por qué?

Porque el segundo punto que le digo es evidente para el Grupo ALDE: no creemos en las sociedades asistidas. Son indignas. No creemos en las personas asistidas. Tiene que ser transitorio y todo tiene que ir a sacarlas de ahí.

Segundo punto. Evidentemente, las rentas mínimas tienen que estar al servicio de la cohesión de las naciones y de Europa porque, si no, económicamente es un desastre. Ha hecho usted muy bien en señalar en el Semestre Europeo para España cómo la regionalización, por ejemplo, de las rentas mínimas es un factor de exclusión y desigualdad brutal. Y eso tiene que estar sometido a la vigilancia de la Comisión.

Y, finalmente, la financiación. No hay que temer hablar de una financiación solidaria europea en estos temas.

 
  
MPphoto
 

  Jean Lambert, on behalf of the Verts/ALE Group. – Madam President, we’re coming up to the International Day for the Eradication of Poverty on 17 October, so this is a very timely debate, and I thank my colleagues for proposing it. The minimum income scheme that we’ve been talking about in Parliament is about the last resort income so that people are not left destitute. We should also be aware in this that we’re not talking here about unemployment benefit, because not everybody is in a position to be able to work.

This is, as people have said, an ongoing problem for the European Union. It’s really disturbing to hear the Commissioner remind us about the stabilising of income inequality. Even in my own region, London, which is just about the richest region in the European Union, we have over one—in—three children who are living below the poverty line. So when we’re looking at questions about minimum income, adequacy is a key point. Many of our Member States’ systems don’t ensure adequacy; they don’t keep up with the rising cost of living; they cap systems; they have harsh criteria in many cases, and they certainly have an increasingly harsh public perception of people who are on these schemes.

When we’re looking at what else the European Union can do, we should come back to an idea that was floated some time ago by the Anti—Poverty Network, which is about putting in place a directive setting out the principles upon which minimum income schemes should be based within our Member States.

 
  
MPphoto
 

  Tania González Peñas, en nombre del Grupo GUE/NGL. – Señora presidenta, señorías, parece que queremos producir, producir y producir más, y luego no le damos a nadie los medios para que consuma lo que producimos. Parece que estamos atrapados en una especie de chiste de los Hermanos Marx.

Queremos proteger y proteger nuestras fronteras, pero luego no nos protegemos entre nosotros y entre nosotras.

Hay mucha gente a nuestro alrededor, hay mucha gente en Europa —decenas de millones de personas— que no puede pagar una vivienda digna, que no puede permitirse una alimentación adecuada, que no puede pagar los libros de texto de sus hijos, o que no puede pagar la calefacción en invierno.

La renta mínima no es ningún privilegio, es una urgencia. Desde luego, no debe ser una limosna, sino que es un derecho.

Porque, señorías, seamos conscientes: Europa solamente tiene futuro si no nos vamos dejando por el camino a millones de personas. Garantizar el derecho a la vida, que nuestra gente tenga la existencia garantizada, debe ser la columna vertebral de la Unión, de nuestra Unión.

 
  
MPphoto
 

  Laura Ferrara, a nome del gruppo EFDD. – Signora Presidente, onorevoli colleghi, la richiesta di dignità e giustizia sociale proveniente da milioni di cittadini che vivono il dramma della povertà, della mancanza di lavoro e dell'esclusione sociale ha bisogno di immediate risposte, non si può più attendere di fronte ai fallimenti, agli alti costi sociali delle politiche di austerity per le quali a pagare il prezzo più alto è sempre la parte più debole della società.

Abbiamo alimentato economie di cui non beneficiano tutti, ma pochi, che tendono a smantellare il sistema di tutele dei lavoratori e delle categorie più vulnerabili, lasciando insoddisfatti i bisogni di chi vive situazioni di estremo disagio sociale, economie che consentono lo sfruttamento del lavoro, sconfinante in forme di neoschiavismo, ad esempio il caporalato.

La ricchezza continua a concentrarsi nelle mani di pochi e non riesce ad arginare la diffusione dell'indigenza, della mancanza di opportunità lavorative, di diseguaglianze prodotte in nome di manovre che devono tener conto di riduzione del debito, di pareggio del bilancio, di fiducia dei mercati. È arrivato il momento per l'Europa di cambiare rotta e di rimediare alle politiche sbagliate che hanno prodotto tutto ciò.

È in questo contesto che si inserisce la concessione di un reddito minimo, accompagnato da misure dirette all'inserimento nel mondo del lavoro, a programmi di istruzione e formazione e che facciano ripartire l'economia reale. Ne è un esempio il reddito di cittadinanza che il governo italiano vuole realizzare attraverso la manovra del popolo.

Non stiamo parlando di forme di carità o di assistenzialismo, ma di uno strumento di riscatto sociale, di inclusione e di partecipazione alla società, che assicuri il pieno esercizio dei diritti fondamentali, uno strumento che servirà anche a contrastare l'azione di mafie e di corruzione, che si alimentano della condizione di ricattabilità economica per colpire e limitare le libertà individuali, i diritti e per attrarre nel mondo dell'illegalità chi versa in stato di bisogno.

Il reddito minimo di cui ha bisogno un'Europa che vuole essere più equa e giusta deve essere uno strumento di civiltà, che dia pari dignità e pari opportunità a tutti i cittadini e non faccia rimanere nessuno indietro.

 
  
MPphoto
 

  Joëlle Mélin, au nom du groupe ENF. – Madame la Présidente, le revenu de citoyenneté ou le revenu minimum, tel que présenté aujourd’hui, est un essai de réponse à un des aspects les plus flagrants de l’échec de soixante ans de construction européenne. Celle-ci n’a en aucun cas apporté de suite au mouvement de prospérité issu des années fastes de la reconstruction d’après-guerre. Elle n’a pas non plus empêché ni amorti la grande crise de 2008.

Aujourd’hui, il ne suffit plus de travailler pour échapper à la pauvreté. Cela est bien sûr inacceptable. De plus, presque tous les pays européens ont un salaire minimum et/ou un minimum vieillesse et/ou des minima sociaux. Pourtant, tous ces minima sont eux- mêmes en dessous du seuil de pauvreté.

C’est donc une politique globale européenne de relance économique formant les individus et libérant les entreprises qui devient urgente, mais aussi de grandes politiques globales de responsabilité directe des États membres, qui devraient permettre de préserver leur système social.

Cessons donc de traiter les conséquences et attaquons-nous enfin aux causes!

 
  
MPphoto
 

  Σωτήριος Ζαριανόπουλος (NI). – Κυρία Πρόεδρε, το ελάχιστο εγγυημένο εισόδημα, καύχημα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ακροδεξιών, φιλελεύθερων, σοσιαλδημοκρατών, νεοαριστερών και οπορτουνιστών, που ομόθυμα το στηρίζουν, είναι κοροϊδία και παγίδα. Μοιράζει φτώχεια. Το πληρώνουν με φόρους οι λιγότερο φτωχοί, ποτέ όμως οι επιχειρήσεις που φοροαπαλλάσσονται, εισφοροαπαλλάσσονται και επιδοτούνται. Προβάλλεται σαν δίχτυ ασφάλειας για τα θέματα των απελευθερωμένων πλέον απολύσεων, της υψηλής ανεργίας, της ακραίας φτώχειας, για να προληφθούν κοινωνικές εκρήξεις, κυρίως για να συμπιεστούν προς τα κάτω όλοι οι μισθοί, να καταργηθούν κοινωνικά επιδόματα. Χτυπά τις συλλογικές συμβάσεις: βλέπε Γαλλία του Μακρόν, Ελλάδα του Τσίπρα, που δήθεν βγαίνει από τα μνημόνια, αλλά ξαναψηφίζει και εφαρμόζει μνημονιακό νόμο για ουσιαστική κατάργηση των συλλογικών συμβάσεων, ορισμό του κατώτερου μισθού από το κράτος με κριτήριο τα κέρδη και την ανταγωνιστικότητα των επιχειρήσεων· ό,τι απαιτούν οι καπιταλιστές.

Οι εργαζόμενοι πρέπει να απορρίψουν αυτό τον δούρειο ίππο, τις ελεημοσύνες και το μικρότερο κακό που αποδεικνύεται πάντα μεγαλύτερο. Με την πανελλαδική απεργία τον Νοέμβρη στην Ελλάδα, να διεκδικήσουν συλλογικές συμβάσεις, αναπλήρωση των απωλειών, αυξημένα επιδόματα σε όλη τη διάρκεια της ανεργίας για όλους τους ανέργους.

 
  
MPphoto
 

  Romana Tomc (PPE). – Hvala lepa za besedo, gospa predsedujoča.

Ideja o minimalnem dohodku seveda ni nova. V mnogih državah jo že uspešno izvajajo in tudi sama jo zagovarjam, pri čemer pa naj takoj povem, da ne govorim o univerzalnem temeljnem dohodku niti o minimalni plači, kajti ti pojmi se med seboj prepogosto mešajo. In to moramo razčistiti, da ne bomo imeli napačnih predstav, kajti tudi danes v tej dvorani je bilo kar nekaj zmešnjave. Govorim o tem, da bi morali imeti vsi državljani možnost, da dobijo pomoč, ki lahko rečemo tudi minimalni dohodek ali pa socialni transfer, kadar to pomoč utemeljeno potrebujejo. Ko pa se o tem pogovarjamo na evropski ravni, moramo biti seveda pozorni na subsidiarnost, upoštevati moramo različno ekonomsko razvitost med državami in ne moremo izvajati prisile, lahko pa spodbudimo države članice k temu, da določijo primeren minimalni dohodek v svojih nacionalnih zakonodajah. Vendar minimalni dohodek ne sme biti le pravica, ki je samoumevna. Ta pravica mora biti povezana tudi z obveznostmi in odgovornostjo in velikokrat sprejemamo tudi tu v Parlamentu predpise, kjer pozabljamo na to vzajemnost. V Evropi želimo ohraniti socialni standard, ki smo ga navajeni, in naš standard je najvišji na svetu. To je dobro. Hkrati pa moramo biti pozorni na to, da na račun visokih socialnih pravic ne razvrednotimo pomen dela in dostojnega plačila za delo, razmerja med minimalnim plačilom za delo in minimalnim dohodkom, ki je, kakor lahko razumemo tudi iz te razprave, pravzaprav socialna pomoč.

To razmerje je v nekaterih državah, med drugim tudi v moji državi, povsem neprimerno

in to seveda ne spodbuja ljudi, da aktivno iščejo delo, ampak jih spodbuja v pasivnost. Pri naših politikah moramo biti na to pozorni.

 
  
MPphoto
 

  Sergio Gutiérrez Prieto (S&D). – Señora presidenta, señora comisaria, al hilo del debate, ¿pretendemos crear una ayuda universal para las personas por el hecho de ser ciudadanos? No.

¿Qué pretendemos? Pretendemos crear una nueva red de seguridad que proteja a la gente ante la adversidad; que, cuando una persona ha perdido el desempleo y toda ayuda económica, mediante la redistribución de la riqueza a través de los poderes públicos creemos una nueva red de seguridad para evitar que caigan en la pobreza.

Pretendemos eso, ¿desde cuándo? Precisamente desde que se crea una situación de vulnerabilidad cercana a la pobreza. ¿Hasta cuándo? Hasta que se es capaz de encontrar un puesto de trabajo y, por supuesto, vinculado a la voluntad de encontrar un puesto de trabajo.

Pero yo creo que tenemos que ser conscientes de que crear una renta mínima es un nuevo instrumento ⸻que es verdad que hemos consagrado en el pilar social⸻ que lo que hace es dar más dignidad a las sociedades democráticas, porque no solo es una medida de justicia social, también es una medida de eficiencia económica y una medida que impide que mucha gente se desvincule de los sistemas democráticos precisamente porque la democracia les ha quitado la última oportunidad, les ha dejado caerse por el barranco de las crisis económicas o de las recesiones económicas.

Pero, señora Thyssen, comparto sus buenas palabras, pero necesitamos no solo buenas palabras. Necesitamos actividad política, iniciativa política. Hemos creado y consagrado la renta mínima dentro del pilar social y eso nos permite, también, consagrarla como una política europea pidiendo una directiva que regule, que obligue a los Estados miembros a desarrollar los sistemas de rentas mínimas.

No podemos consagrar el pilar social, la renta mínima dentro del pilar social y abocarlo a la inactividad política en la Unión Europea. Tenemos la posibilidad de crear una directiva que permita el desarrollo en toda la Unión Europea, en el conjunto de los Estados miembros, de sistemas de rentas con cierta homogeneidad.

Porque, señora comisaria, necesitamos corresponsabilidad. Todos estamos de acuerdo en que es un buen instrumento para promover la justicia social y la eficiencia económica. Si todos estamos de acuerdo, hagamos entre todos que las palabras se conviertan en hechos.

 
  
MPphoto
 

  Bernd Kölmel (ECR). – Frau Präsidentin! Egal, wie wir den Gegenstand dieser Debatte nennen, ob wir es Bürgereinkommen nennen oder bedingungsloses Grundeinkommen oder Mindesteinkommen: Wir reden stets über Umverteilung, und Umverteilung führt regelmäßig nicht dazu, dass die armen Menschen reicher werden, sondern dass die Reichen ärmer werden. Das heißt, es ist der völlig falsche Weg, um hier irgendetwas Vernünftiges, Nachhaltiges erzielen zu können. Denn bei einem bedingungslosen Grundeinkommen wird man immer die Frage beantworten müssen, in welcher Höhe dieses gezahlt werden soll. Soll es tatsächlich jeder erhalten, auch ein Millionär? Oder muss ich Bürokratie dafür einführen?

All das sind ungeklärte Fragen, die man aber vorher beantworten muss. Aber ganz entscheidend ist daneben auch noch: Diese Frage gehört nicht im Europäischen Parlament beantwortet, denn das ist eine Frage, die die Staaten der EU in souveräner Entscheidung für sich definieren müssen. Und dabei müssen sie entscheiden, was sie sich an sozialen Wohltaten leisten können und wollen. Das darf jedes Land für sich entscheiden.

Man darf doch aber hier nicht die Augen verschließen, dass speziell die Staaten der Eurozone hier ganz besondere Verpflichtungen haben. Wer an einer gemeinsamen Währung partizipiert, muss sich auch an die gemeinsamen Regeln halten, z. B. an die Verschuldungsgrenzen. Wenn wir jetzt zum Beispiel Italien nehmen, weil nun mal die Begründung dieses Antrags von einer Vertreterin Italiens kommt, da haben wir 134 % Verschuldungsgrad bezogen auf das Bruttoinlandsprodukt. Wenn also Italien sich so etwas leisten will, dann ist es ja wunderbar. Aber die Frage muss doch dann in Italien gestellt werden: Kann man sich das leisten?

Deshalb meine ich, dass wir nicht auf europäischer Ebene solche Maßnahmen beschließen können, die dann dazu führen, dass im Ergebnis die Solidarität beschädigt wird, weil wir ansonsten Transfers einführen, die in keinster Weise gerechtfertigt sind.

 
  
MPphoto
 

  Jasenko Selimovic (ALDE). – Madam President, coming from Sweden, I can only reassure my colleagues that I am very committed to keeping a strong safety net that can alleviate the impacts of poverty and social exclusion. However, listening to this debate, I have a feeling that some of you are proposing the basic income guarantee, which is a completely different thing. There, I have to say the basic income guarantee undermines the incentive to participate in society.

The help and minimum income connected to it should be designed to help overcome unemployment and find work for those able to work. Help can never be an unconditional free ride for healthy adult people to live off other people’s incomes. On the contrary, if you design it that way, you are likely to lead to high rates of inequality and poverty. Reallocating welfare payments from targeted transfers, those for unemployment, housing disability, etc. to a generalised transfer for everyone, means that the amount that goes to the most deserving will be lower. Do we really want less for everybody? Do we really want less for those who need more?

Therefore, I urge you, we have to have a minimum income in a certain way, designed to help overcoming the troubles and the poverty that exist, but if you design it as an income guarantee you will end up stripping people of the incentive to participate in society and make it worse for the needy.

 
  
MPphoto
 

  Florent Marcellesi (Verts/ALE). – Señora presidenta, Europa es una de las sociedades más ricas del mundo; por eso, no podemos permitir que haya gente que aquí viva en la pobreza.

Para terminar con este escándalo social, Europa tendría que dar un paso adelante, a la altura del que dio con la seguridad social después de la Segunda Guerra Mundial. ¡Pues sí! Apostemos a nivel europeo por una renta básica universal como señal de identidad de la Europa del siglo XXI.

Hay personas en situación de pobreza que no tienen trabajo, y trabajos, como los cuidados, que no son reconocidos. Además, hay profundos cambios tecnológicos que cambian el concepto de trabajo, y también otras formas de aportar a la sociedad que van más allá de la producción y del consumo.

La renta básica universal es una respuesta a estos desafíos y, sobre todo, es una gran oportunidad para cohesionar nuestro continente después de la crisis de 2008, darle un nuevo impulso justo y sostenible y ser, de nuevo, un ejemplo para este mundo.

Espero que la Comisión Europea, señora comisaria, lo estudie.

 
  
MPphoto
 

  Patrick Le Hyaric (GUE/NGL). – Madame la Présidente, plus de 120 millions de pauvres, dont des travailleurs, c’est une profonde balafre au fronton de l’Union européenne.

Nous devrions agir pour que tout citoyen vivant au sein de l’Union européenne bénéficie d’un revenu minimum décent, c’est-à-dire bien au-dessus du seuil de pauvreté, combiné à un droit effectif à la santé, au logement et à une formation débouchant sur la garantie d’un travail pour lequel il ne devrait plus y avoir de salaire en deçà de 60 % du salaire médian européen.

Mais la question principale est celle du travail et de sa rémunération. Madame la Commissaire, vous devriez lancer une directive-cadre pour une sécurité sociale professionnelle combinant une garantie du travail et de la formation tout au long de la vie pour chacune et chacun des citoyens européens ainsi que le droit à la santé et au logement. Les moyens financiers des grandes entreprises aujourd’hui, ceux des banques, les crédits de la Banque centrale donnés aux banques privées, existent aujourd’hui pour cela. Bref, il est urgent de créer une Europe du travail.

 
  
MPphoto
 

  Michał Marusik (ENF). – Pani Przewodnicząca! Proszę Państwa! Musimy popatrzeć na nieuchronną zależność przyczyn i skutków w gospodarce. Jeżeli w dobrowolnie zawarte kontrakty zaingerujemy w ten sposób, że ktoś jest zmuszony do wypłaty większych kwot, niż wynegocjował na rynku, to niektóre kontrakty nie zostaną zrealizowane. Będą zerwane niektóre umowy i ludzie przejdą na utrzymanie tych nielicznych, którzy zostaną w pracy. Ale w wypadku tych kontraktów, które zostaną utrzymane po wyższych cenach wymuszonych, po prostu zwiększą się koszty wytwarzania i zwiększą się ceny towarów i usług. Będziemy mogli mniej kupić. Będziemy ubożsi. A jeżeli będziemy mogli mniej kupić, spada popyt konsumpcyjny, to spadnie i produkcja, więc, proszę państwa, apeluję o rozsądek, bo ignorancja w ekonomii prowadzi do sabotażu. No nie bądźmy tym miejscem, które powoduje katastrofę gospodarczą całej Europy. Myślmy trochę rozsądniej. Niektóre demagogiczne słowa pięknie brzmią, ale tym się nikt nie naje.

 
  
MPphoto
 

  Λάμπρος Φουντούλης (NI). – Κυρία Πρόεδρε, το ελάχιστο εισόδημα δεν είναι παρά ένα ευχολόγιο που χρησιμοποιείται, διότι ακούγεται όμορφα στα αυτιά όσων δεν έχουν τα μέσα για να επιβιώσουν ή να συντηρήσουν τις οικογένειές τους. Η πραγματικότητα όμως είναι πολύ πιο διαφορετική από τις εξαγγελίες σας.

Αρχικά ο στόχος θα έπρεπε να είναι η δημιουργία και η εξασφάλιση αξιοπρεπώς αμειβόμενων θέσεων απασχόλησης σε όσους επιθυμούν να εργαστούν και όχι αόριστα η εξασφάλιση κάποιου εισοδήματος. Πώς όμως αποφεύγεται ο κίνδυνος να ενισχυθούν περιπτώσεις εκμετάλλευσης των κρατικών επιδομάτων, κυρίως από μετανάστες, οι οποίοι γιατί να εργαστούν, αφού το ελάχιστο εγγυημένο εισόδημα τους εξασφαλίζει εύκολα τα προς το ζην; Η λογική των επιδομάτων και των ευέλικτων μορφών απασχόλησης με μισθούς πολύ χαμηλούς δεν εξασφαλίζει την αξιοπρεπή διαβίωση των εργαζομένων, εξαιρουμένων βέβαια των ΑΜΕΑ, τα οποία δικαιούνται προστασία αυτοδικαίως.

Προστατεύστε την εργασία, δημιουργήστε νέες θέσεις πλήρους απασχόλησης και τότε δεν θα χρειαστεί κανένα θεσμοθετημένο ελάχιστο εισόδημα. Όσοι επιθυμούν πράγματι ενιαία αγορά θα πρέπει να μας εξηγήσουν γιατί δεν υπάρχει και ενιαίος βασικός μισθός σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση. Μήπως για να εξυπηρετηθούν τα συμφέροντα της Γερμανίας, άλλων μεγάλων κρατών και των πολυεθνικών;

 
  
MPphoto
 

  Geoffroy Didier (PPE). – Madame la Présidente, on parle beaucoup aujourd’hui des revenus de l’inactivité. J’aimerais aussi vous parler des revenus de l’activité. En Europe, nous le savons, les écarts entre les différents revenus minimums peuvent varier d’un facteur allant de 1 à 8. Il est par exemple de 2 000 euros au Luxembourg, alors qu’il est de 260 euros seulement en Bulgarie.

De telles différences constituent un terreau idéal pour les adeptes du repli, les adeptes de l’europhobie, car les conséquences économiques et sociales de tels écarts salariaux peuvent être désastreuses pour les usines, qui sont toujours plus nombreuses à fermer, comme pour les travailleurs qui subissent, malheureusement, la concurrence déloyale de travailleurs détachés. Et ce sont en effet les moins avantagés qui paient le prix des dysfonctionnements du marché intérieur. Ils sont ainsi des millions à penser que l’Europe est non seulement responsable de certaines faillites de nos tissus industriels, mais aussi responsable du chômage et de la précarité.

Une première étape a ainsi été franchie grâce à l’apport décisif de notre collègue du PPE, Élisabeth Morin-Chartier qui, en révisant la directive sur les travailleurs détachés, a imposé ce principe fondamental: «à travail égal, salaire égal».

Mais moi, je propose que nous allions plus loin, et concernant les écarts de salaire minimum, je souhaite proposer aujourd’hui quelque chose de très concret. Au même titre que nous envisageons de conditionner l’attribution des fonds structurels au respect de l’état de droit, je propose de conditionner l’attribution de ces mêmes fonds au respect de certains critères salariaux comme, par exemple, la mise en place d’un salaire minimum suffisamment élevé pour donner de la dignité et pour combattre la concurrence déloyale et le dumping social.

Mes chers collègues, si nous ne voulons pas que les différences entre les salaires nourrissent les différends entre les peuples, nous devons impérativement harmoniser nos régimes sociaux. Il en va là de la crédibilité du projet européen.

 
  
MPphoto
 

  Brando Benifei (S&D). – Signora Presidente, onorevoli colleghi, è fondamentale insistere per strumenti europei per combattere la povertà e l'esclusione sociale più forti.

La povertà e l'esclusione sociale sono ancora a livelli allarmanti oggi in Europa. Il Partito Democratico, il gruppo dei Socialisti e Democratici sono da anni in prima linea su questa battaglia con proposte come l'assicurazione europea contro la disoccupazione, la direttiva quadro per le misure di sostegno al reddito.

Speravo, però, devo dire di avere con questo dibattito promosso dai colleghi del Movimento 5 Stelle una maggiore specificità nelle proposte che riguardano il cosiddetto reddito di cittadinanza, perché non ho ancora mai visto un testo, non c'è un decreto, non abbiamo nemmeno il documento di economia e finanza, oggi, disponibile.

Ho sentito dalla collega Ferrara parole chiare sull'inserimento lavorativo, misure contro un assistenzialismo privo di sbocchi invece per una misura che vada a inserire le persone nel mondo del lavoro, ma per oggi invece abbiamo sentito parlare di "card" sociali per comprare pane e latte, di lavori socialmente utili, abbiamo visto bruciare milioni di euro di risparmi degli italiani con la confusione di questi giorni e abbiamo sentito l'idea di escludere i cittadini europei non cittadini italiani, cittadini europei residenti da questa misura. A me sembra che rispetto all'Italia si stia nascondendo, con questo dibattito sul reddito di cittadinanza, invece, misure di destra molto chiare: la flat tax, il condono fiscale, su cui si sono impegnati gli alleati dei 5 Stelle, Salvini e la Lega.

Allora io dico, oggi, noi abbiamo in Italia il reddito d'inclusione, il REI, che ci diano un supporto per mettere i fondi anche del Fondo sociale europeo plus per sostenere con quella dotazione finanziaria questa misura.

 
  
MPphoto
 

  Zbigniew Kuźmiuk (ECR). – Pani Przewodnicząca! Zabierając głos w tej dyskusji, chcę zwrócić uwagę, że skuteczność prowadzonych w Europie i na świecie eksperymentów polegających na wypłacaniu bezwarunkowego dochodu podstawowego czy innych form dochodu gwarantowanego nie została do tej pory dostatecznie pozytywnie zweryfikowana. Eksperymenty prowadzone w Finlandii, we Francji, także przez nowy rząd włoski, który chce wypłacać od 1 stycznia każdemu bezrobotnemu czy też osobie żyjącej w ubóstwie kwotę 780 euro miesięcznie, nie zostały do tej pory ocenione pozytywnie.

Należy także przypomnieć, że 2016 roku Szwajcarzy w referendum w sposób zdecydowany odrzucili koncepcję wypłat gwarantowanego dochodu, uznając ten pomysł za zbyt kosztowny i szkodliwy dla gospodarki. Eksperci zwracają uwagę na negatywne cechy tej koncepcji: silną presję płacową ze strony już zatrudnionych oraz mniejszą motywację do pracy i poszukiwania zatrudnienia, a także mocną zachętę do nasilenia się procesów imigracyjnych do Europy. Co więcej, żeby tego rodzaju programy sfinansować, należałoby wprowadzić zdecydowanie większą niż do tej pory progresję podatku dochodowego, bo ten podatek wskazuje się powszechnie jako źródło...

(Przewodnicząca odebrała mówcy głos)

 
  
MPphoto
 

  Izaskun Bilbao Barandica (ALDE). – Señora presidenta, la mejor respuesta contra los populismos que desintegran Europa es convertir nuestra Unión en un proyecto útil para las personas, poner a las personas en el centro de las políticas públicas. Y eso significa desarrollar el pilar social, combatir el riesgo de exclusión y pobreza y mantener la cohesión social. En definitiva, valores que están desde el principio en el proyecto europeo.

Principios que el partido al que pertenezco patrocinó como seña de identidad de este proyecto, como lo certifican nuestras aportaciones en el Congreso de la Haya y en los Nuevos Equipos Internacionales. Los defendió un político, el lehendakari Aguirre, represaliado por el franquismo, que predicaba política social con el ejemplo. Convirtió en referencia de gestión social avanzada en la década de los treinta del siglo XX su propia empresa, Chocolates Bilbaínos.

Hoy, si queremos ser fieles a esa seña de identidad del proyecto europeo, hay que apostar por las rentas de inserción. Son programas que ayudan a rescatar a las personas con la misma determinación con que se ha rescatado a los bancos. Así lo describió el actual lehendakari del País Vasco. Euskadi, fiel a esa vocación social, invierte anualmente casi el 40 % de la cantidad total que se gasta en el Estado español en programas de este tipo cuando apenas representamos el 4 % de la población total.

La experiencia de más de veinticinco años de funcionamiento de nuestra renta de garantía de ingresos demuestra que ofrecer este apoyo a las personas sin ningún recurso, a trabajadores con empleos precarios o pensionistas con bajos ingresos reduce al mínimo la exclusión, la marginación y el riesgo de pobreza. Incentiva el acceso o la inserción en el mercado laboral y mitiga la quiebra social y protege la integración. Por eso, apoyamos que haya un proyecto europeo.

 
  
MPphoto
 

  Puhemies. – Kiitos edustaja, Te olette nyt käyttänyt puheenvuoronne. Te ylititte puheaikanne melkein puolella minuutilla, ja se on tietysti joltain muulta pois.

 
  
MPphoto
 

  Bronis Ropė (Verts/ALE). – Skurdas ir socialinė atskirtis yra viena opiausių didelės dalies Europos Sąjungos šalių problemų. Nepaisant ekonominio augimo ir toliau skursta atskiri žmonės, šeimos ir net ištisi regionai. Socialinė politika neretai aukojama sprendžiant kitas problemas, o kalbos apie gyvenimo ir gerovės standartus dažnai pamirštamos. Nors neseniai Europos Parlamentas priėmė rezoliuciją dėl politikos, kuria užtikrinamos minimalios pajamos kaip kovos su skurdu priemonė, susirūpinimą kelia nacionalinių valdžių įsipareigojimo ir atsakomybės prieš pažeidžiamiausius visuomenės narius klausimas. Pavyzdžiui, Lietuvoje dabar baigiamos taisyti skaudžios prieš dešimtmetį padarytos neatsakingų socialinių karpymų problemos. Sakome: „Neatsakingus politikus nubaus rinkėjai“. Tačiau jau dabar turime ieškoti būdų, kaip padaryti, kad socialinės politikos ir socialinių investicijų klausimai užimtų deramą vietą Europoje tiek nacionalinių valstybių, tiek Parlamento darbotvarkėje.

 
  
MPphoto
 

  João Pimenta Lopes (GUE/NGL). – Senhora Presidente, entendemos que os Estados—Membros devem ter a capacidade soberana de definir os seus instrumentos de resposta às crescentes desigualdades económicas e sociais, à pobreza e à exclusão, entre outras. O rendimento mínimo deve ser condicionado a uma medida temporária, transitória, de dignificação da condição daqueles que se encontram em situação de maior privação e vulnerabilidade. Uma resposta que exige medidas complementares de inclusão, através de políticas públicas de emprego, de apoio e de promoção da capacidade produtiva nacional com vista à criação de emprego, respostas que não podem comprometer outros instrumentos já em vigor e que não devem ser confundidas com propostas de aparente modernidade, como o salário de disponibilidade ou o rendimento mínimo universal. Falsas soluções que rejeitamos.

O reconhecimento das causas que justificam tais instrumentos e o aumento da exploração e da pobreza e de ruturas com constrangimentos impostos pela União Europeia são determinantes para a definição de políticas alternativas que determinem uma mais equitativa redistribuição da riqueza, a promoção do trabalho digno com direitos, a valorização salarial e a garantia de serviços públicos gratuitos, universais e de qualidade.

 
  
MPphoto
 

  Auke Zijlstra (ENF). – Voorzitter, voor economen is er geen discussie. Minimumlonen zijn fijn voor mensen met werk en slecht voor mensen zonder werk. Het "insider-outsider"-effect is een duivels dilemma. Het vrij verkeer van personen heeft echter een extra dimensie aan deze discussie toegevoegd. Doordat volledige werkgelegenheid in de Europese Unie een illusie is, onder andere omdat de euro niet functioneert, zijn er nu eindeloze hoeveelheden mensen beschikbaar die de lokale arbeidsmarkt ontwrichten door tegen hongerloontjes te willen werken in een andere lidstaat.

De Europese Unie grijpt niet in door dit probleem aan te pakken, maar door de sociale agenda van de lidstaten te kapen en minimumlonen op te dringen. Fundamenteel is dat echter geen antwoord. Immers, het minimumloon in Nederland is een miljonairslosgeld in Slowakije. Bovendien tast de Europese sociale agenda de wettelijke onderhandelingsvrijheid van vakbonden en werkgeversorganisaties aan. Het moet dus anders, tenzij het een Europese waarde is om de armoede gelijkelijk te verdelen. Want het zijn niet de werkgevers die hier de lagere lonen veroorzaken. Lagere en dalende lonen zijn inherent aan de interne markt en het vrije verkeer van personen.

Voorzitter, van werk moet je kunnen leven. De arbeidsmarkt moet dus toegankelijk zijn voor lokale werknemers en ontwrichting moet worden bestreden. Ik kan dan geen andere conclusie trekken dan dat het vrije verkeer van personen ter discussie moet worden gesteld.

 
  
MPphoto
 

  Dobromir Sośnierz (NI). – Pani Przewodnicząca! Jeśli ktoś ma prawo do jakiegoś dowodu, to ktoś inny ma obowiązek mu ten dowód zapewnić. Obiecywanie pomocy na cudzy koszt, pani Agea, to nie jest dobroczynność, tylko złodziejstwo. I gdyby to szło z Pani wynagrodzeń, to ja rozumiem. Ale jeśli Pani obiecuje na koszt podatnika, to jest po prostu wstyd, że Pani znajduje się we frakcji, która w nazwie ma wolność. Jaka to jest wolność? Jeśli jeden człowiek musi pracować przymusowo na drugiego człowieka, to jest niewolnictwo, a nie wolność. To jest niewolnictwo. Jednocześnie przyznajecie się, że 23 % ludzi w Europie nadal jest zagrożonych ubóstwem. To znaczy, że wasze polityki socjalne nie działają, tylko zachęcają ludzi do tego, żeby byli ubodzy, albo przynajmniej się takimi wydawali. Bo jeśli nagradzamy jakieś postępowanie, to mamy tego więcej w społeczeństwie. Jeśli nagradzamy ludzi za bezczynność, za nieróbstwo, za lenistwo, za udawanie biednych, to będziemy mieli więcej takich ludzi. A jednocześnie karzemy ich za rzetelną pracę, bo wtedy zabieramy im pieniądze dla tych, którzy nie pracują rzetelnie.

 
  
MPphoto
 

  Ádám Kósa (PPE). – Elnök Asszony! A gyors technológiai változásoknak, illetve az automatizálásnak köszönhetően komoly kihívásokat láthatunk a foglalkoztatás területén. Több becslés alapján, globálisan 75 és 375 millió közötti személynek kell majd 2030-ra szakmát váltania az automatizálásnak köszönhetően. Csak az én országomban, Magyarországon, körülbelül ötszázezer munkahelyet veszélyeztethet az automatizáció, különösen az alacsony képzettségű személyek körében.

A feltétel nélküli alapjövedelem zsákutca. A nemes szándék ellenére a bevezetésre irányuló kísérleti projektek megbuktak, mert költségesek, mert inaktivitásra ösztönöznek, és mert igazságtalanok. Meggyőződésem, hogy a feltételes, tanulásra és munkára ösztönző támogatási rendszer a megfelelő válasz ezekre a kihívásokra. Felelős gazdaságpolitika csakis feltételekhez kötődő támogatási formákat választhat, amelyek figyelembe veszik az adott ország sajátosságait is. Éppen ezért személyesen azt sem támogatom, hogy kötelező uniós szabályok szülessenek a megfelelő minimumjövedelem fogalmára, annak ellenére, hogy Magyarországon már van minimálbér. Egy egységes és kötelező uniós szabály a tagállamok foglalkoztatáspolitikáját rugalmatlanná teszi, illetve hosszú távon éppen ellenkező hatásokat ér el, hiszen nem vehetők figyelembe ezentúl a sajátos nemzeti körülmények és helyzetek sem.

 
  
MPphoto
 

  Evelyn Regner (S&D). – Frau Präsidentin, sehr geehrte Frau Kommissarin, sehr geehrte Frau Ministerin! Zum Thema Mindesteinkommen kurz und klar von mir: Menschen sollen von ihrer Arbeit leben können. Darum geht es. Egal, ob sie Klickarbeiter sind, ob sie Lkw-Fahrer sind, ob sie in einem Büro arbeiten, ob sie im Norden, Süden, Osten oder Westen Europas leben.

Der beste Garant dafür sind starke Gewerkschaften, eine funktionierende Sozialpartnerschaft, ein Nationalstaat und eine Europäischen Union, die die Rahmenbedingungen dazu schaffen. Und dazu gehören soziale Mindeststandards, dazu gehören Mindesteinkommensschemata und die Unterbindung von Lohn- und Sozialdumping, die Kindergarantie, die Jugendgarantie. Also ein soziales Netz, an dem wir hier alle arbeiten sollen.

Das ist es, was letztlich die Basis bietet, um den Menschen auch wirklich zu ermöglichen, dass sie von ihrer Arbeit leben können. Und im Übrigen brauchen wir jetzt sogar eine Lohnerhöhung, denn die Wirtschaft brummt.

 
  
MPphoto
 

  Joachim Starbatty (ECR). – Frau Präsidentin! Ich höre hier zum Grundeinkommen, zum Mindestlohn immer nur normative Sätze. Das können Sie so lange wiederholen wie Sie wollen: Die Welt ändert sich nicht! Mindesteinkommen sind von der Produktivität der Volkswirtschaft abhängig. Entscheidend ist, ob Arbeitsplätze zur Verfügung gestellt werden. Und dann möchte ich mir mal die Zahlen von Frau Thyssen anschauen. Das sind die Zahlen, die ich ja immer habe. Sagen Sie doch bitte mal ihrem Stab, dass er richtige Zahlen präsentiert. Wenn Sie aus der Arbeitslosenziffer für Europa die Nordländer herausnehmen, dann sehen Sie, wie dramatisch die Situation immer noch ist.

Und schauen Sie sich doch mal an, wo Arbeitsplätze entstanden sind. Das haben wir hier in diesem Haus diskutiert. Das sind prekäre Arbeitsplätze. Wir haben mehr Arbeit für weniger Geld. Schauen Sie sich das bitte einmal an, dann sehen Sie, dass ein Riss durch Europa geht, dass der Norden gut dasteht, weil er einen unterbewerteten Euro hat, und wir haben mit einem überbewerteten Euro zu tun. Solange Sie dieses Grundphänomen nicht beseitigen, werden wir immer wieder sagen, was wir brauchen, und werden nichts ändern.

 
  
MPphoto
 

  Ivo Vajgl (ALDE). – Spoštovani, današnja razprava je zgodba o ljudeh, ki jim evropski steber socialnih pravic in resolucija Evropskega parlamenta iz oktobra lanskega leta

ponujata zaščitno mrežo, takšno kot jo uporabljajo akrobati, le da gre za mrežo, ki naj ljudi obvaruje pred padcem v globino revščine. Da, revščine. Kajti tudi danes se moramo spomniti podatka Evropske komisije, da 119 milijonov državljanov Unije ali četrtina vseh njenih državljanov tudi po prejemu socialnih podpor živi na pragu revščine in socialne izključenosti.

Pretirana dohodkovna neenakost škoduje socialni koheziji in tudi ovira trajnostno gospodarsko rast. Sama rast ne rešuje problema socialne izključenosti. V času kriz bodo osebe z najnižjimi dohodki veliko bolj prizadete kot tisti, ki jim je gospodarska rast omogočila materialno varnost in bogastvo. Različna stopnja razvitosti držav Evropske unije se kaže tudi v kritičnem položaju dohodkovno najbolj prikrajšanih državljanov. Problemov ni mogoče reševati s politikami na ravni Evropske unije, to vemo, jasno pa je, da za človeka vredno in dostojno življenje potrebujemo bolj usklajene in državljanom razumljive opredelitve pojmov in usmeritev.

Te naj bodo Uniji, in ne samo posameznim državam, opomin, da je dostojno življenje, tudi z minimalnimi dohodki, človekova temeljna pravica.

 
  
MPphoto
 

  Maria Lidia Senra Rodríguez (GUE/NGL). – Senhora Presidente, os números estão claros, há riqueza no mundo suficiente para garantir a dignidade das pessoas, só há que reparti-la melhor. Eu apoio o rendimento básico, universal, europeu, para que nenhuma pessoa seja condenada a viver na pobreza ou a aceitar empregos em condições cada vez mais precárias, apoio serviços públicos gratuitos, universais, de qualidade para todos e para todas, políticas para fornecer habitação a preços acessíveis, pôr fim à fraude fiscal e à evasão fiscal, pensões de reforma decentes garantidas pelos orçamentos públicos, a redução da jornada laboral e uma melhor repartição do trabalho, salários dignos e preços agrícolas decentes para os agricultores e para as agricultoras também.

Assim, conseguiremos combater a pobreza a nível europeu porque a pobreza também, Senhora Comissária, tem um rosto de mulher, de pessoas desempregadas, jovens, crianças ou pessoas reformadas.

 
  
MPphoto
 

  Steeve Briois (ENF). – Madame la Présidente, chers collègues, c’est bien connu, à chaque fois qu’elle craint la montée de la contestation, l’Union européenne s’aventure sur un terrain qu’elle n’affectionne guère: le terrain social. Car incapable d’apporter la prospérité et le plein emploi dans tous ses États membres, l’Union européenne tente de se donner bonne conscience en ressortant cette vieille chimère du revenu minimum européen.

Mais plusieurs questions se posent: comment imposer un revenu minimum alors que la politique sociale relève de la compétence exclusive des États membres? Et quand bien même, comment le calculer? Doit-on le fixer à 60 % du revenu médian, comme indiqué dans le rapport d’initiative voté il y a un an? S’il est trop bas, cela ne changera rien et cela ne réduira en rien la pauvreté, ni les inégalités sociales. S’il est trop élevé, cela provoquera à court terme une hausse des déficits publics et une baisse de la compétitivité des entreprises, en totale contradiction d’ailleurs avec les injonctions de Bruxelles en matière d’assainissement des finances publiques.

Comme d’habitude, l’Union européenne tente de résoudre en vain des problèmes dont elle est pourtant à l’origine.

 
  
MPphoto
 

  Agnieszka Kozłowska-Rajewicz (PPE). – Pani Przewodnicząca! Gwarantowany dochód minimalny to taka koncepcja, zgodnie z którą każdy obywatel w wieku produkcyjnym, niezależnie od tego, czy pracuje, czy nie pracuje, powinien mieć zagwarantowany i, jeśli trzeba, wypłacony przez państwo minimalny dochód, który zapewni mu bezpieczeństwo socjalne, pewne minimum potrzebne do przeżycia.

Minimalny dochód gwarantowany jest to więc taka koncepcja społeczna i polityczna, która ma przeciwdziałać ubóstwu, i de facto w różnych formach w większości krajów Unii Europejskiej takie minimalne bezpieczeństwo socjalne jest zapewnione. Ono nie ma charakteru uniwersalnego – zazwyczaj różnego rodzaju świadczenia socjalne, mieszkania socjalne, zasiłki wymagają spełnienia określonych warunków. System jest często skomplikowany, ale jest, i pojawia się pytanie, czy w związku z tym trzeba iść w kierunku dochodu gwarantowanego.

Dostrzegam oczywiście pozytywne, pragmatyczne cechy tego rozwiązania, prostotę tej koncepcji. Jednak to rozwiązanie, wychodzące naprzeciw postulatom sprawiedliwości społecznej i europejskiego filaru socjalnego, ma swoje wady. Zagwarantowanie minimalnego dochodu każdemu niezależnie od statusu zatrudnienia może działać demotywująco i zniechęcać do wchodzenia i pozostawania na rynku pracy całe grupy społeczne. Pytanie, kto za to zapłaci. W związku z tym uważam, że w pierwszej kolejności należy rozmawiać o minimalnych standardach zatrudnienia i wynagrodzenia, zaś politykę społeczną odnoszącą się do niepracujących obywateli pozostawić w gestii państw członkowskich.

 
  
MPphoto
 

  Julie Ward (S&D). – Madam President, with robotisation and digitisation, the labour market and work environment as we know it will change sooner than people realise, so we should explore the possibilities of a minimum European income as a matter of urgency. As a champion of social justice, I think that adopting a minimum income is an issue of fairness that would solve many issues, including child poverty, which is unacceptable in the 21st century.

In order to efficiently fight inequalities, poverty and social exclusion, we must take a rights—based approach, and minimum income is one of the key tools we could have at our disposal. It is also time that we had a collective discussion on the possibility of having a universal basic income. To consider income that is not linked to work is often perceived as undermining the value of work but I believe, on the contrary, that we must change our traditional mindset so as to realistically address the existing and future revolutions affecting the labour market. This would allow us to approach social and economic policies from the perspective that individuals are not only workers but also rights holders and active citizens.

 
  
MPphoto
 

  Richard Sulík (ECR). – Vážená pani predsedajúca. Ctení kolegovia. Musíme bojovať proti chudobe. Jedno, čo to stojí. Navrhujem, aby sme každému obyvateľovi Európy vrátane miliónov migrantov sľúbili minimálny príjem vo výške 100 % priemernej mzdy. 60 % je rozhodne málo na dôstojný život. Garantujme tento príjem bez ohľadu na to, či pracuje alebo nepracuje. Prestaňme skúmať, či je niekto lenivý, neschopný, pracovitý. Garantujme každému minimálny príjem vo výške 100 % priemernej mzdy. Takto zrušíme chudobu priamo v ústave. Dosiahneme sociálnu spravodlivosť. A zrušíme sociálnu exklúziu. Konečne budeme mať skutočný komunizmus. Budeme sa učiť od severnej Kórey. Čína, Kambodža nám budú závidieť. Toľkoto môj príspevok k tejto jalovej, nezmyselnej a utopistickej debate.

 
  
MPphoto
 

  Michaela Šojdrová (PPE). – Paní předsedající, já jsem se nepřipojila k potlesku pana Sulíka, protože myslím, že nepochopil, o čem ta debata měla být. Pokud čteme název dnešního bodu jednání, tak je o minimálním příjmu. Minimální příjem tak, jak ho tady představila paní Ageaová, má být v Itálii zaveden jako forma sociální podpory. Již to tady také mnozí řekli.

Já nebudu hovořit o zaručeném minimálním příjmu, tedy o té plošné dávce, o které tady možná někteří také hovořili. Evropská unie je založena na konceptu sociálně-tržního hospodářství. Tento koncept počítá se sociální podporou jako výrazem solidarity pro ty, kteří nemohou pracovat nebo přišli o práci. Pro ty, kteří jsou nemocní nebo pečují o osobu blízkou.

Sociální podpora musí být odvozena od životních nákladů a musí být podmíněna aktivitou, protože cílem je důstojný život a ten počítá s prací. Proto sociální politika musí být solidární, ale také motivační samozřejmě a myslím, že o tom tady paní komisařka velmi důrazně hovořila. Rozhodující je samozřejmě činnost členských států, které rozhodují o míře té solidarity, o míře sociální podpory, o míře minimální mzdy, o té se tady dnes nemělo hovořit. Skutečně se má hovořit o sociální podpoře. Evropská unie má pouze roli doplňkovou a tu plní formou Evropského sociálního fondu. Pomáhá tam, kde je vysoká nezaměstnanost, protože jedině řešení nezaměstnanosti umožňuje skutečně důstojný život pro všechny.

 
  
MPphoto
 

  Vilija Blinkevičiūtė (S&D). – Mes, socialdemokratai, ne kartą raginome Komisiją, valstybes nares nustatyti Europos Sąjungos minimalių pajamų standartus, nes tai tikrai būtų konkreti priemonė kovoti su skurdu. Pirmiausia su moterų skurdu, vaikų skurdu, vyresnio amžiaus žmonių skurdu, pensininkų skurdu ir tikrai tai būtų suteikta tiems mūsų Europos Sąjungos gyventojams bent jau šiokia tokia galimybė patenkinti savo minimalius gyvenimiškus poreikius. Tačiau ar ne pernelyg dažnai mes sulaukiame atsakymo „ne, tai yra valstybių narių reikalas, tai mūsų neliečia“? Bet gi taip būti negali. Tai mūsų visų, tai mūsų Europos Sąjungos bendros šeimos reikalas ir mūsų politikų, ir mūsų komisarų, ir valstybių narių yra bendra atsakomybė už mūsų Europos Sąjungos piliečius, už mūsų Europos Sąjungos gyventojus. Pažiūrėkim realybei į akis – kiek žmonių gauna minimalų atlyginimą? Kiek žmonių gauna mažas pensijas? Kaip šeimos su vaikais sunkiai išgyvena. Todėl tikrai reikalinga bendra Europos Sąjungos direktyva dėl minimalių pajamų ir europinė vaiko garantija.

 
  
MPphoto
 

  Ангел Джамбазки (ECR). – Уважаема г-жо Председател, уважаеми представители на Комисията, моите уважения – нека никой не се засяга, но обсъждането на безусловен базов доход е един вид комунистическа утопия. То е напълно неосъществимо, неприложимо и неразумно.

Далеч по-големият проблем на Европейския съюз в момента е огромната разлика в стандарта на живот между източната и западната част на Европейския съюз. С това трябва да се борим ние, а не да си говорим за утопии. И е много странно и необяснимо, когато точно социалистите, левите в тази зала, които подкрепят кражбата на бизнес, които подкрепят нарушаването на свободния пазар, които подкрепят въвеждането на рестриктивни мерки в сферата на автомобилния транспорт, които ще откраднат бизнес от стотици хиляди хора в Източна Европа, да искат безусловен базов доход.

Това, което трябва да правим в тази зала, е да не позволяваме да бъде нарушавана идеята за общ пазар, която би позволила на хората от Източна Европа да работят на общия пазар и да живеят нормално и достойно. А не да си говорим утопии, не да си говорим несъществуващи и невъзможни неща.

 
  
MPphoto
 

  Deirdre Clune (PPE). – Madam President, minimum income was a floor below which income should not fall and it can vary for different countries. It could be a wage supplemented by state support; state—provided targeted benefits, such as those for persons with disabilities; unemployment support in housing, or indeed schooling and education; or it could be for carers. Child poverty is one of the real targets in this area to address to ensure that we bring all children out of that. In my own country, it is still the case that child poverty levels are quite high, and they are not keeping pace with the growth in the economy and growth in employment. Nevertheless, the way to address child poverty is to help parents, through employment and through support that can ensure adequate living standards.

Today, we had a report published in my country on the minimum wage. Whilst I know that’s not a solution to everything, the study said today that of those on minimum wages one-in-three would move on to a higher wage in a matter of nine months. It acts as a stepping stone to jobs with better pay. However, those on minimum wage are most likely to lose their jobs; they are more likely to have poor education, be part-time employees and be on temporary contracts. That all ties in with the Commission’s pillar of social rights and, indeed, transparent and predictable working conditions, which I fully support. I hope we see progress through this Parliament.

So, income guarantee is not a guaranteed minimum income, but it’s certainly at a level below which we should recognise income should not fall, particularly for those with families.

 
  
MPphoto
 

  Michael Detjen (S&D). – Frau Präsidentin! Arbeit ist ein sinnstiftendes Element im Leben. Arbeitslosenhilfe oder Sozialhilfe umzubenennen in Grundsicherung, ist wenig sinnvoll. Ein gerechter Lohn muss Ziel für die Politik in Europa sein. Lohnpolitik ist ein zentrales Element zur Angleichung der Lebensverhältnisse in Europa. Die Aushandlung von Löhnen ist Aufgabe von Arbeitgebern und Gewerkschaften. Dort, wo es keine starken Gewerkschaften und Arbeitgeberverbände gibt, muss der Staat für einen fairen Mindestlohn sorgen und Tarifverträge und die Vertragsfreiheit schützen.

Hohe Lohnunterschiede in Europa sind ein Spaltpilz für die Gesellschaft. Deshalb brauchen wir einen europäischen Mindestlohn, der sich am Lebensstandard und an den mittleren Einkommen der europäischen Regionen orientiert.

Auch Deutschland ist hier kein Vorbild. Mit dem deutschen Mindestlohn von 8,84 EUR bekommt der Arbeiter nur etwa 47 % des mittleren Einkommens. Im europäischen Vergleich liegt der deutsche Mindestlohn gemessen am mittleren Einkommen auf Platz 14. Dabei liegt die Armutsgrenze beim Mindestlohn bei 60 % des mittleren Einkommens. Der niedrige Mindestlohn trägt zu Altersarmut und Kinderarmut bei.

Wir müssen in Deutschland weiter dafür kämpfen, dass wir mindestens 12 EUR Mindestlohn haben. Wir möchten, dass alle Menschen in Europa gut von ihrer Arbeit leben können.

 
  
MPphoto
 

  Ruža Tomašić (ECR). – Gospođo predsjedavajuća, zajamčeni minimalni dohodak riješio bi onoliko problema koliko bi stvorio novih.

Političari bi teže socijalnim transferima kupovali glasove kad bi svi od države dobivali isti iznos. Birokracija bi bila manja i, što je još važnije, manje utjecajna. Radnici bi imali bolju pregovaračku poziciju prema poslodavcima i određenu materijalnu sigurnost koja bi im omogućila da traže posao u kojem su najsretniji i najproduktivniji, ali ne nužno i najbolje plaćeni. Siromaštva bi bilo manje, kao i nezadovoljnih radnika, a ljudi bi se više posvećivali obitelji.

S druge strane, zajamčeni minimalni dohodak predstavlja neizdrživo financijsko opterećenje za državu. Negativno bi utjecao na radne navike, a u državama koje muku muče s radom na crno stvorio bi i manjak radne snage, koji bi u ovim demografskim okolnostima bio katastrofalan po gospodarstvo i javne usluge koje se financiraju iz poreza na rad.

 
  
MPphoto
 

  Danuta Jazłowiecka (PPE). – Pani Przewodnicząca! Od paru lat dyskutujemy o dochodzie minimalnym, który przysługiwałby wszystkim obywatelom niezależnie od tego, czy pracują, czy też znajdują się poza rynkiem pracy. O doniosłości tego pomysłu świadczy fakt, iż mówią o nim także szefowie takich firm jak Tesla czy Google.

Jeden z argumentów przemawiających za tym rozwiązaniem sprowadza się do przekonania, że robotyzacja i automatyzacja gospodarki doprowadzą do sytuacji, w której nie będzie miejsc pracy dla wszystkich. O ile idea wydaje się szczytna i podyktowana troską o obywateli, to jednak dotychczasowe doświadczenia z gwarantowanym dochodem minimalnym nie nastrajają optymistycznie.

W Finlandii w minionych latach przeprowadzono eksperyment na grupie osób bezrobotnych zamieszkujących wybrane obszary kraju. Projekt niespodziewanie zakończył się w tym roku. Chociaż nie ma jeszcze oficjalnych wyników, to jednak pierwsze informacje wskazują, że był porażką. Przede wszystkim nie przełożył się na wzrost aktywności zawodowej bezrobotnych. Niedobrze, bo tym samym potwierdził argument, że gwarantowany dochód minimalny raczej doprowadzi do trwałego wycofania się z rynku pracy niż do zwiększenia proaktywnego nastawienia. Z podobnymi doświadczeniami mieliśmy do czynienia we Francji i w Szwajcarii.

Zalecam więc rozwagę i ostrożność w dyskusji na ten temat. Minimalny dochód gwarantowany nie zlikwiduje korupcji, prekariatu, nielegalnego zatrudnienia czy bezrobocia przyczyniających się do biedy. Naszą energię powinniśmy skupić na działaniach aktywizujących i włączających osoby bezrobotne, działaniach wymuszających zapewnienie godnych warunków pracy dla każdego, działaniach wspierających szczególnie kobiety, by mogły z powodzeniem godzić obowiązki rodzinne z pracą. Wydaje mi się, że taki pomysł byłby lepszy, gdyby był adresowany do emerytów, którzy przez całe swoje życie pracowali.

 
  
  

PRÉSIDENCE: Sylvie GUILLAUME
Vice-présidente

 
  
MPphoto
 

  Sergio Gaetano Cofferati (S&D). – Signora Presidente, onorevoli colleghi, è da molti anni che sono convinto dell'utilità, della necessità di uno strumento universale di protezione delle persone quando non hanno un lavoro o perdono un lavoro e dunque sono esposte a dei pericoli, a dei rischi per loro e per la loro famiglia molto consistenti. Per questo serve un reddito minimo garantito.

C'è bisogno di una direttiva europea che generalizzi le esperienze che oggi esistono in alcuni paesi dell'Europa e che le renda praticabili. L'abbiamo proposto nel 2010 e questo Parlamento si oppose, sia pure per poche decine di voti. Bisogna ritornare a proporlo e deve essere universale questo strumento, perché nel momento del bisogno non si possono fare differenze tra chi ha uno strumento che lo protegge e chi non ha nulla e bisogna che le risorse vengano ricercate in primo luogo appunto in questi strumenti diversi e non sempre efficaci, che pure esistono nel mercato del lavoro.

Infine, è chiaro che il reddito minimo garantito deve essere collocato in un quadro generale, dove c'è una politica di welfare che protegge le persone, diversamente diventa solo compensazione, e dove c'è una politica attiva per il lavoro. Il reddito non è in alternativa al lavoro, deve accompagnare il passaggio da un'attività all'altra e coprire il momento del bisogno.

 
  
MPphoto
 

  Adam Szejnfeld (PPE). – Pani Przewodnicząca! W minionym tygodniu, idąc ulicą w Brukseli, spotkałem młodego człowieka, który zbierał pieniądze. Żebrał. Ale miał karteczkę informującą, na co zbiera te pieniądze. On mianowicie zbierał na piwo. Parę dni później w Krakowie, idąc ulicą, spotkałem młodego człowieka, który przepięknie grał na skrzypcach. Zbierał pieniądze. Miał też karteczkę, na której było napisane, że zbiera pieniądze na konserwatorium, na studia wyższe, na to, żeby się uczyć. Jeden i drugi przypadek, można by powiedzieć, podobny. Jeden zbierał pieniądze. Chciał, żeby ktoś dał mu datek i drugi chciał takiej darowizny. Tylko jeden w zamian za tę darowiznę nie oferował nic. Po prostu sobie leżał i czekał na pieniądze, by napić się alkoholu. Drugi oferował za tę darowiznę piękną grę, a ponadto zbierał na szczytny cel – na to, żeby się kształcić, na to, żeby się rozwijać, na to, żeby potem może wszystkim nam dać coś wspaniałego, pięknego, swoje umiejętności artystyczne. Ja się pytam, czy jednemu i drugiemu należało do puszki wrzucić pieniądze? Moim zdaniem nie. Pomoc nie może być ślepa. Pomoc musi być imiennie adresowana, wtedy będzie prawdziwą pomocą. Pomoc musi być też sprawiedliwa i musi być sprawiedliwa tak dla beneficjentów, a więc tych którzy potrzebują tej pomocy. Ja myślę, że równo nie powinni dostać i ci, co leżą na chodniku i chcą na piwo, na alkohol, na wino, i ci, którzy chcą się kształcić, chcą się rozwijać, chcą mieć dzieci i potem pracować na rozwój tych swoich dzieci. Ale także musi być sprawiedliwa wobec tych, którzy te pieniądze dają, a więc tych, którzy pracują.

 
  
MPphoto
 

  Bogusław Liberadzki (S&D). – Pani Przewodnicząca! Muszę przyznać, że jestem trochę zaskoczony tą debatą, bo mówimy tutaj – niektórzy mówią – o rynku, o płacy minimalnej i o sprawiedliwości. My po prostu mówimy w tym momencie o ludzkiej godności i to jest przedmiotem naszej debaty. Ludzka godność, czyli ci, którzy z różnych powodów losowych, życiowych, nieszczęść, kalectwa nie są w stanie uzyskiwać dochodów z pracy, i chcemy im powiedzieć, czy mają zostać pod tym przysłowiowym mostem, czy wydatki typu jedzenie, mieszkanie, odzież mogą być finansowane z tego minimalnego dochodu, który, jak się wydaje, może to minimum godności zapewnić.

Ja rozumiem, że jest to nasze wspólne zadanie. Poziom europejski to są reguły, zasady, a poziom krajowy, narodowy to jest kwota – bo inna jest wartość jednego euro w Luksemburgu, a inna w Bułgarii – i adresaci. Sądzę, że razem możemy ten problem rozwiązać.

 
  
MPphoto
 

  Miapetra Kumpula-Natri (S&D). – Arvoisa puhemies, yhteiskunnan vahvuus mitataan sen kyvyllä pitää huolta kaikkein heikoimmista. Eheys, tasa-arvo ja elintasokuilun välttäminen takaavat myös turvallisemman ja kilpailukykyisemmän yhteiskunnan. Euroopassa kuitenkin 120 miljoonaa ihmistä on vaarassa luisua köyhyyteen. Lapset, työttömät, yksinhuoltajat ja vammaiset ovat suurimmassa hädässä. Oman ryhmäni ajama lapsitakuu olisi askel kohti jokaisen Eurooppaa, ja toivon tälle aloitteelle tukea rahoituskehysneuvotteluissa. Riskiryhmään kuuluvia tulee tukea asumiseen, terveydenhuoltoon ja koulutukseen liittyvissä asioissa – köyhyys on periytyvää, halusimme tai emme. Nuoret pääsisivät tällä lailla parhaiten itse huolehtimaan itsestään ja tulevasta perheestään.

Eri eurooppalaiset mallit eivät estä tarvetta vaatia toimeentuloa, jolla tulla toimeen. Nykyjärjestelmä on hyvin pystynyt huomioimaan erilaisia maita, pohjoismaisen mallin sekä minimipalkkamaat. Tulee kuitenkin muistaa, että kestävä järjestelmä vaatii valtion talouden kunnossapitoa. Taloudellinen romahdus tai pankkikriisi ei ole auttanut ainoatakaan köyhää.

Meillä on Suomessa ollut käytössä perusturvakokeilu, joka ei ketään juuri innosta: 560 euroa 2000 henkilölle, mutta me tarvitsemme järjestelmän, joka estää putoamisen reikiin eri sosiaaliturvajärjestelmien välissä.

 
  
MPphoto
 

  Elena Gentile (S&D). – Signora Presidente, onorevoli colleghi, la povertà esiste, la povertà esiste perché esistono i poveri, ma chi sono i poveri e perché lo sono. Hanno volti e storie diverse di deprivazione e pongono domande differenti di presente e di futuro. Interrogativi complicati, a cui non possiamo rispondere con la retorica della povertà e della propaganda, capace solo di individuare soluzioni le più semplici, le meno faticose, utili solo a far crescere le percentuali di consenso elettorale.

La scorciatoia della monetizzazione del bisogno non può essere l'unica strada da percorrere. In un contesto nel quale alto è il rischio che una nuova moltitudine di poveri vada ad aggiungersi a quella che bussa, già oggi, alle nostre porte, è necessario che la politica si mostri responsabile e che sia sobria. L'Europa ha già indicato il suo orizzonte, il pilastro sociale e la programmazione del Fondo sociale europeo siano l'occasione per definire strategie e risorse per promuovere gli strumenti di contrasto alla povertà.

Il reddito minimo, il reddito di cittadinanza è utile sicuramente nell'emergenza, ma servono politiche orientate alla crescita e allo sviluppo per il futuro, ma questo passaggio non è ricompreso nell'agenda del governo italiano, la declinazione infatti spetta dunque a ciascuno Stato membro. Coloro i quali inneggiano al principio della sovranità popolare non credo siano in grado di compiere scelte giuste con oculatezza, serietà ed equilibrio. Le scelte, figlie di quel populismo che stiamo imparando a conoscere, condanneranno i poveri a rimanere poveri e trascineranno sotto la soglia di povertà migliaia di nuovi poveri, e non sarà colpa dell'Europa.

 
  
MPphoto
 

  Marianne Thyssen, Member of the Commission. – Madam President, today’s debate has proven how important it is to ensure that the social dimension is well integrated in all EU policy areas and why the European Pillar of social rights is so relevant. The principles enshrined in the Pillar underline the importance to invest in people and to support them through changes stemming from new and emerging challenges. As President Juncker said, Europe’s social dimension should be given the Cinderella treatment no more but should instead be geared towards the future.

Poverty and inequality are not only detrimental to social cohesion, but also to sustainable economic growth. This is why we believe that fit—for—purpose social protection systems can contribute both to the smooth functioning of the labour market and to inclusive growth. This includes, indeed, that minimum income provision has to be accompanied by activation measures and enabling services. An adequate income will always be important for maintaining human dignity and full participation in society and economy. It is important, however, to note that minimum income provisions are only one element in the whole policy mix that is needed to guarantee a decent life for the most vulnerable people in society.

Now on Italy. Italy was one of the few countries not to have a minimum income provision for a long time. We recommended its introduction in country—specific recommendations for many years, and finally the previous government introduced it in 2017. We understand that the current government would like to modify the measure, including by extending its coverage. We will judge it, within the framework of the European Semester and the analysis of the draft budgetary plan, according to the well—established procedures you all know.

Last but not least, Madam President, about the requests for new legislation, for instance on a minimum income directive or the other suggestions made during the debate, I can tell you that right now our focus is on the important legislative initiatives already proposed to implement the Social Pillar. Our goal is to see this completed within this mandate of the current Parliament. In parallel, there are important initiatives underway to ensuring upwards convergence in these areas, and here I am referring in particular to the recently agreed framework for minimum income benchmarking which includes indicators for defining adequacy of benefits. This will for sure be of great help to developing adequate minimum income schemes in all our Member States.

Thank you very much for this debate.

 
  
MPphoto
 

  Juliane Bogner-Strauss, President-in-Office of the Council. – Madam President, I want to thank you for the vibrant but incoherent discussion we are having now. We have to combat poverty, we have to leave no one behind, but I think next time it would be helpful to clarify in advance what we are talking about. In my opening speech I was talking about minimum income as a social system to bridge difficult times.

Nevertheless, thank you once again for inviting me here and allowing me to could contribute to this fruitful and lively discussion. I think though that next time we should decide on whether we are talking about minimum income or minimum wages.

 
  
MPphoto
 

  La Présidente. – Le débat est clos.

Déclarations écrites (article 162)

 
  
MPphoto
 
 

  Clara Eugenia Aguilera García (S&D), por escrito. – Los socialistas reiteramos nuestra demanda a la Comisión y a los Gobiernos de la UE para la puesta en marcha de una Directiva que regule y obligue a los Estados miembros a desarrollar los sistemas de renta mínima. Es una obligación moral y legal en Europa el asistir a las personas en riesgo de pobreza y un imperativo el implementar el punto 14 del pilar social que recoge esta propuesta. Reclamamos una nueva red de seguridad que proteja a las y los europeos ante la adversidad, y que se aplique en situación de pérdida de desempleo o de toda ayuda económica. Es esencial el desarrollo de un sistema de rentas homogéneo en toda la UE, por ser una medida de justicia social y también de eficiencia económica. Además, conseguiría frenar la desvinculación de la ciudanía de los sistemas democráticos porque evitaríamos a través de los poderes públicos que la ciudadanía caiga en la pobreza. La renta mínima debe estar vinculada a la voluntad de incorporación en el mercado laboral, debe ser aplicable desde que se entra en los límites de la pobreza y hasta que se encuentra un puesto de trabajo.

 
  
MPphoto
 
 

  José Blanco López (S&D), por escrito. – Los socialistas reiteramos nuestra demanda a la Comisión y a los Estados miembros para la puesta en marcha de una Directiva que regule y obligue a estos a desarrollar los sistemas de renta mínima. Es una obligación moral y legal en Europa asistir a las personas en riesgo de pobreza y un imperativo el implementar el punto 14 del pilar social que recoge esta propuesta. Reclamamos una nueva red de seguridad que proteja a las y los europeos ante la adversidad, y que se aplique en situación de pérdida de desempleo o de toda ayuda económica. Es esencial el desarrollo de un sistema homogéneo en toda la UE, por ser una medida de justicia social y también de eficiencia económica. Además, conseguiría frenar la desvinculación de la ciudanía de los sistemas democráticos porque evitaríamos que la ciudadanía caiga en la pobreza. La renta mínima debe estar vinculada a la voluntad de incorporación en el mercado laboral, debe ser aplicable desde que se entra en los límites de la pobreza y hasta que se encuentra un empleo. Las políticas de renta mínima han de combinarse además con sistemas de protección social universales y de calidad. Esta combinación ha de estar en el centro de las políticas europeas.

 
  
MPphoto
 
 

  Eider Gardiazabal Rubial (S&D), por escrito. – Los socialistas reiteramos nuestra demanda a la Comisión y a los Gobiernos de la UE para la puesta en marcha de una Directiva que regule y obligue a los Estados miembros a desarrollar los sistemas de renta mínima. Es una obligación moral y legal en Europa el asistir a las personas en riesgo de pobreza y un imperativo el implementar el punto 14 del pilar social que recoge esta propuesta. Reclamamos una nueva red de seguridad que proteja a las y los europeos ante la adversidad, y que se aplique en situación de pérdida de desempleo o de toda ayuda económica. Es esencial el desarrollo de un sistema de rentas homogéneo en toda la UE, por ser una medida de justicia social y también de eficiencia económica. La renta mínima debe estar vinculada a la voluntad de incorporación en el mercado laboral, debe ser aplicable desde que se entra en los límites de la pobreza y hasta que se encuentra un puesto de trabajo. Las políticas de renta mínima han de combinarse además con sistemas de protección social universales y de calidad. Esta combinación de protección social y garantía de ingresos adecuados ha de estar en el centro de las políticas europeas.

 
  
MPphoto
 
 

  Alfred Sant (S&D), in writing. – Private consumption has grown. Exports and investment have increased. Unemployment continues to fall and it has gotten closer to pre—crisis levels. Profits of corporations have increased. Public deficit and debt levels have been largely brought under control. Not so the share of the economic cake being enjoyed by the working and middle classes; there the deficit has continued to grow. In most cases where a national minimum wage exists in Europe, it still falls short of what a living wage should be. Meanwhile, the divergences between the highest income earners and the lowest have continued to increase. This is not fair. At best, Minimum Income schemes play the role of safety nets for the most vulnerable workers and for individuals unable to guarantee an adequate standard of living through their own efforts. They are hardly doing so. The time has come, however, for such schemes to go beyond this minimum. We need to push for the adoption EU—wide of a national minimum wage adapted to the conditions of each Member State. And we need to propose that where this national minimum wage exists, all over the EU, in the current favourable economic context, the minimum wage levels are increased across the board by at least 5 per cent.

 
Dernière mise à jour: 9 janvier 2019Avis juridique - Politique de confidentialité