Филиз Хюсменова (ALDE). – Аз подкрепих доклада, защото Европейският съюз е мозайка от култури, езици, религии и традиции, формиращи многообразната общност на граждани, обединени от основните ни ценности. Както и докладът посочва, приблизително 8% от гражданите на Съюза принадлежат към малцинства и приблизително 10% говорят регионален или малцинствен език. Международните споразумения осигуряват уредба на правата на малцинствата, но може значително да се подобри начинът, по който защитата на правата на малцинствата се осъществява на практика, отчитайки данните за системни и институционални прояви на дискриминация.
Необходими са мерки, гарантиращи ефективно прилагане на правата на малцинствата, и настоящият доклад е стъпка в тази насока, най-вече чрез призива Комисията да изготви обща рамка на минимални стандарти на Европейския съюз за защита на малцинствата, която да съдържа измерими цели, редовен мониторинг и санкции.
Adam Szejnfeld (PPE). – Panie Przewodniczący! Jedność w różnorodności to jest siła Wspólnoty, to jest siła Unii Europejskiej. Za nami sześćdziesiąt lat budowania tej jedności w różnorodności i mamy w tym zakresie ogromne, wspaniałe sukcesy, ale gdzieś na horyzoncie słychać głosy burzy. Widzimy rosnące napięcia w państwach członkowskich, widzimy wzrost siły ruchów nacjonalistycznych, szowinistycznych. To wszystko powoduje, iż powinniśmy jeszcze bardziej pochylić się nad normami, które dotyczą ochrony tych, którzy są słabsi, tych, którzy są w mniejszości. Nie wnikając teraz w dokument, bo czasu mało, chcę powiedzieć, że jednej rzeczy mi tam brakuje, a więc dużego nacisku na podnoszenie świadomości społecznej i edukację. Nie tylko przepisami, nie tylko dyrektywami, nie tylko paragrafami, ba!, nawet nie tylko sankcjami, karami możemy doprowadzić do stanu, którego oczekujemy, a przede wszystkim edukacją i podniesieniem świadomości społecznej.
Andrejs Mamikins (S&D). – Mr President, in the EU 8% of citizens belong to national minorities and 10% speak a regional or a minority language. If this House were to fully represent the ethnic diversity of the EU, every 10th Member here would belong to a national minority, that is to say to a vulnerable group. If you try to imagine being this 10th Member then the whole picture changes. I supported the report of Mr Nagy with my vote and I had the honour of contributing to it personally. My claim is that the Commission needs to explore the legal instruments so that minorities can be better represented at EU level.
The Commission cannot always hide behind the lack of competence to address the minorities issue. In the EU, we are witnessing odious practices that go against human rights. The new school reform in Latvia deprives our children of the right to study in their own language. I am extremely worried about oppressive linguistic policies, and I say that we must fight against such illiberal practices.
Νότης Μαριάς (ECR). – Κύριε Πρόεδρε, ενώ το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συζητά και ψηφίζει έκθεση για την προστασία των δικαιωμάτων των μειονοτήτων, την ίδια στιγμή απορρίπτει την πρότασή μου και την πρόταση του ECR για τη διεξαγωγή συζήτησης, χθες, για τη δολοφονία του Κωνσταντίνου Κατσίφα από την αλβανική αστυνομία και για τα δικαιώματα της ελληνικής εθνικής μειονότητας της Βορείου Ηπείρου. Έχασε, λοιπόν, μια τεράστια ευκαιρία το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να στείλει ένα μήνυμα συμπαράστασης προς την ελληνική μειονότητα που βρίσκεται στη Βόρειο Ήπειρο. Έχασε την ευκαιρία να στείλει ένα μήνυμα προς τον Rama: να συμμαζευτεί και να σταματήσει να καταπιέζει την ελληνική εθνική μειονότητα της Βορείου Ηπείρου. Έχασε την ευκαιρία το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να «κόψει τον βήχα» του Rama και των αλβανικών αρχών, να ζητήσει να συμμορφωθούν προς τις υποχρεώσεις τους και να στείλει το μήνυμα ότι αν συνεχίσουν να παραβιάζουν τα δικαιώματα της ελληνικής εθνικής μειονότητας της Βορείου Ηπείρου, τότε ο δρόμος προς την Ευρώπη είναι κλειστός.