Ευρετήριο 
 Προηγούμενο 
 Επόμενο 
 Πλήρες κείμενο 
Πληρη πρακτικα των συζητησεων
Πέμπτη 13 Δεκεμβρίου 2018 - Στρασβούργο Αναθεωρημένη έκδοση

6. Κατάσταση των μεταναστών στα σύνορα της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης με την ΕΕ (συζήτηση)
Βίντεο των παρεμβάσεων
Συνοπτικά πρακτικά
MPphoto
 

  Președintele. – Primul punct de pe ordinea de zi este dezbaterea privind Declarația Comisiei referitoare la situația migranților la frontiera UE cu Bosnia și Herțegovina (2018/2971(RSP)).

 
  
MPphoto
 

  Vytenis Povilas Andriukaitis, Member of the Commission. – Mr President, as the Commissioners and Members of this House have been doing in the last two days, please allow me to express my solidarity with the families of the victims of the terrible attacks here in Strasbourg and solidarity with France and the French people.

Thank you for the opportunity to discuss the situation of migrants at the border between Croatia and Bosnia and Herzegovina. First, let me give you the general picture. Bosnia and Herzegovina was not affected by the 2015 migratory crisis. However, between 1 January and 30 November 2018, around 23 000 migrants entered the country, a substantial increase compared to 2017, but still manageable. Ninety—two percent expressed their intention to ask for asylum, but only five did so. Most of them seek to go to EU countries. Migrants primarily consider Bosnia and Herzegovina, as other Western Balkan countries, a transit country. As of 4 December, there are currently 4 139 migrants and asylum seekers receiving assistance in Bosnia and Herzegovina, 3 126 of them in the Una-Sana Canton in the north—west corner of the country and close to the border with Croatia. One thousand additional migrants who have not yet requested assistance are estimated to be present in the area.

The Commission responded immediately to the needs of Bosnia and Herzegovina. Since June 2018 the Commission has made available a substantial amount of funds to, first, address the immediate needs of refugees, asylum seekers and migrants; second, to provide adequate accommodation and basic services; third, to increase the capacity of identification; and, fourth, to support the Bosnia and Herzegovina border police. This includes EUR 2 million in humanitarian aid and EUR 7.2 million via a special measure of the Instrument for Pre-Accession Assistance (IPA). These are implemented by the International Organisation for Migration (IOM), in cooperation with the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) and the United Nations Children’s Fund (UNICEF). These funds are in addition to those already allocated for Bosnia and Herzegovina via the main IPA, notably on border management, migration and asylum. Thanks to European Union assistance, migrants in the Una—Sana Canton are reallocated from informal sites to organised reception centres. The objective is to ensure appropriate accommodation conditions. Four thousand persons now have a roof for the winter and nobody is left out in the cold. Sixty—one children will soon start their school year in the primary schools of Una—Sana Canton.

Further assistance to Bosnia and Herzegovina will be available to cover the needs from April 2019 onwards. This will be based on the assessment by authorities. As you know, negotiations with Bosnia and Herzegovina for a status agreement for the deployment of European border and coastguard teams have been concluded. We look forward to signing the agreement as soon as possible. The status agreement will allow for assistance to the border police in managing the border between Croatia and Bosnia and Herzegovina, but the primary responsibility remains of course with the two countries. In recent weeks, Bosnia and Herzegovina has deployed 180 additional police officers to improve border security. Relations between the Bosnia and Herzegovina border police and the migrants seems to be positive overall, as reported to European Union officials. But, as I said, Bosnia and Herzegovina is a transit country and many migrants try to cross the border every day.

The situation is also not easy for the local population, which reports tensions and fear of security incidents. Over recent months there have been reports of serious allegations of mistreatment of migrants by the Croatian police at the border with Bosnia and Herzegovina. The Commission has been actively and closely monitoring these developments and raised these allegations with the Croatian authorities. Let me stress that the EU Readmission Agreement should be applied to migrants illegally crossing the EU borders. It should be applied without prejudice to the right to apply for asylum and, more generally, of the rights, obligations and responsibilities of the Member States arising from international law, notably of course the principle of non—refoulement.

The Croatian Ombudsman, Lora Vidovic, presented a report in October to the Croatian Parliament in which she voiced her concerns that the police were violating migrants’ right to international protection and obstructing the authority to obtain information. We are closely monitoring the situation. We all agree that the border between Croatia and Bosnia and Herzegovina is an external European Union border and Croatia is responsible for its management. The measures at the EU’s external borders must be proportionate and comply with respect for fundamental rights.

Let me conclude by underlining that we are confident that the Croatian authorities will take the allegations seriously and conduct swift and thorough investigations. Second, border guards and police authorities in all Member States are expected to carry out their duties in full respect of fundamental rights.

 
  
MPphoto
 

  Dubravka Šuica, u ime kluba PPE. – Gospodine predsjedavajući, nadam se gospodine povjereniče da ste svjesni toga da je Hrvatska granica najduža granica Europske unije, s Bosnom i Hercegovinom gotovo 1000 kilometara, sveukupno 1300 kilometara, i da se upravo pripremamo za ulazak u Schengenski sustav. Dakle, hrvatska policija radi maksimalno sve sukladno propisima kako bi osigurala Hrvatskoj mogućnost ulaska u schengensku zonu, istovremeno trudeći se poštovati sve međunarodne propise i sva pravila.

Sami ste rekli da je povećan broj migranata i da Bosna i Hercegovina nije bila na ruti 2015., što sada nije slučaj. Podaci, vrlo svježi, iz Ministarstva unutarnjih poslova Republike Hrvatske govore da se radi konkretno o povećanju od 57%, što znači ukupno 6415 osoba u odnosu na 2017. godinu. Isto tako, 6500 migranata se nalazi u improviziranom smještaju u blizini granice s Hrvatskom. Uglavnom, zbog olakšanog viznog režima Bosne i Hercegovine s pojedinim trećim državama, na prvom mjestu s Turskom, povećan je broj nezakonitih prelazaka iz Bosne i Hercegovine. Nažalost, zbog neusklađenosti viznog režima još nekih država na zapadnom Balkanu s viznim režimom Europske unije, dolazi do većeg migracijskog rizika.

U svakom slučaju, činjenica je da se na zaštiti granice Bosne i Hercegovine, ali i Albanije i Crne Gore, radi. Hrvatska ima više graničnih policajaca nego sve te tri države zajedno. Naravno da treba pojačati sustav azila u Bosni i Hercegovini, ali i u drugim zemljama zapadnog Balkana. Također, treba osigurati uvjete programa dobrovoljnog povratka. Kao što znate, Hrvatska pruža bilateralnu pomoć drugim državama na zapadnobalkanskom migracijskom pravcu, a isto tako i sami ste spomenuli pomoć koju daje Europska komisija, nakon sastanka Europskog vijeća. Dakle, radi se o gotovo 2 milijuna eura humanitarne pomoći i 6 milijuna eura pomoći za jačanje prihvatnih centara.

U svakom slučaju, hrvatske vlasti maksimalno rade na ovom problemu, ali istovremeno vodeći računa da je Hrvatska vanjska granica i da želimo postati dio schengenskog prostora.

 
  
MPphoto
 

  Tanja Fajon, v imenu skupine S&D. – Gospod predsednik, 23 000 registriranih prihodov v Bosni in Hercegovini od začetka leta in 4.500 migrantov in beguncev, ki se trenutno nahajajo predvsem okoli Velike Kladuše in Bihaća, predstavljajo statistiko, ki kliče na pomoč.

Zgodba prebežnikov, ki so se znašli na meji med Bosno in Hercegovino in Hrvaško, močno spominja na ostale migrantske zgodbe, ki smo jih že videli, in ni toplega sprejema s strani lokalnega prebivalstva, nekatere politične opcije zlorabljajo nesrečne usode migrantov za podpihovanje sovraštva, po državi se tudi širijo lažne novice o beguncih, ki da ugrabljajo dekleta in posiljujejo mladoletnice. Pridružujem se nekaterim mednarodnim organizacijam, čeprav so se razmere izboljšale, da se državi namesti oz. napoti nujna finančna pomoč.

Omenili ste, komisar, tudi obveznosti mejnih organov na meji s Hrvaško, predvsem se pridružujem temu, da tudi Hrvaški pomagamo in pa predvsem Bosni in Hercegovini na humanitaren način skušamo urediti razmere z migranti in zagotovimo tako tudi, da ni trgovine z ljudmi in varne prehode meja.

 
  
MPphoto
 

  Ruža Tomašić, u ime kluba ECR. – Gospodine predsjedavajući, gomilanje migranata u Bosni i Hercegovini vrlo je zabrinjavajuće i ta zemlja nema kapaciteta nositi se s tim izazovom, koji uz političku, humanitarnu i sigurnosnu dobiva i jednu javnozdravstvenu dimenziju. Migranti borave u nehumanim uvjetima, a osnovnih potrepština i medicinske pomoći nedostaje. Težak položaj tjera ih na prodor u Hrvatsku, koja s Bosnom i Hercegovinom dijeli dugu i vrlo poroznu granicu. Unatoč velikim naporima hrvatske policije, migrantske skupine sve češće prodiru u Hrvatsku, a domaće stanovništvo žrtva je krađa i provala.

Hrvatska neće postati tzv. hot spot i nastavit će čuvati svoju i europsku granicu. Da bi to činila što uspješnije potrebna je logistička i financijska pomoć. Također je važno da baš u ovim okolnostima Hrvatska bude primljena u Schengen čim zadovolji sve uvjete. To bi poslalo snažnu poruku da Unija stoji iza svih svojih članica, a naročito onih koje su pod izravnim pritiskom migrantskih valova.

 
  
MPphoto
 

  Ivan Jakovčić, u ime kluba ALDE-a. – Poštovani predsjedavajući, dva su razloga zbog kojih sam predložio da raspravimo ovu situaciju u Bosni i Hercegovini, na granici s Hrvatskom, na granici s Europskom unijom.

Prvi razlog je svakako humanistički razlog, ljudski razlog. Stanje migranata, situacija u kojoj se djeca smrzavaju, problem obrazovanja te djece i svega onoga što se zbiva s njima na težak način, ali i problemi u odnosima s lokalnim stanovništvom i nasilje koje postoji među samim migrantima, strah lokalnog stanovništva, strah ljudi u Hrvatskoj. Mi o tome moramo ovdje raspraviti, ne možemo to staviti pod tepih.

Drugi razlog je svakako shizofrena situacija u kojoj se Hrvatska nalazi. S jedne strane se proziva Hrvatska zbog činjenice da, izgleda, nije bilo baš sve najbolje kad govorimo o tretmanu izbjeglica, a s druge strane postoji obaveza štićenja granice Europske unije. Dakle, mislim da je ovdje velik izazov i za Europsku komisiju. Hvala na pomoći koja je do sada data Bosni i Hercegovini jer time se pomaže, naravno, i situaciji u Hrvatskoj, ali s druge strane, mislim da mi moramo do kraja precizno pratiti svaku situaciju u Bosni i Hercegovini jer toj državi trebamo pomoći. Njene institucije još uvije ne rade sve kako treba, a problemi se onda odnose na Europsku uniju i na nas.

Zato, pozivam Komisiju da nastavi pratiti, da nastavi financirati i da se zaista pobrinemo da svi koji su u Bosni i Hercegovini kao migranti budu tretirani ljudski, ali, s druge strane, isto tako, da ne omogućavamo ilegalnu migraciju i imigraciju i u Bosnu i Hercegovinu.

Dakle, mislim da nakon svega što smo vidjeli, nakon onoga što smo doživjeli još prije nekoliko godina, da se migrantski val smirio, ali on postoji i dalje traje i naša je obaveza da o tome govorimo i da brinemo o tome.

 
  
MPphoto
 

  Marina Albiol Guzmán, en nombre del Grupo GUE/NGL. – Señor presidente, desde que en 2016 los Gobiernos europeos decidieron cerrar a cal y canto las fronteras de la ruta de los Balcanes, hay miles de personas atrapadas en Bosnia y Herzegovina en unas condiciones inhumanas.

Hay que denunciar cómo están actuando las autoridades croatas en la frontera. Solo desde enero a agosto de este mismo año el ACNUR ha cifrado en más de 2 500 las devoluciones en caliente. Human Rights Watch ha denunciado violencia por parte de las fuerzas de seguridad hacia las personas migrantes. Seis personas han muerto como consecuencia de esta violencia en los últimos años; la última, una niña de seis años. Y las organizaciones activistas que luchan contra esto con la solidaridad están siendo criminalizadas con la persecución e intimidación policial.

Pero lo más grave es que en realidad lo que está haciendo el Gobierno de Croacia está en perfecta sintonía con las políticas migratorias de la Comisión Europea. Aquello que están llevando a la práctica en Croacia no es tan diferente de lo que sucede en el resto de fronteras exteriores de la Unión Europea. Por ejemplo, en Ceuta y Melilla la situación de violencia en las vallas y las devoluciones en caliente también estás siendo denunciadas por las organizaciones.

En la Hungría de Viktor Orbán la violencia y la violación de los derechos humanos es sistemática. Y en la gran frontera exterior, que es el mar Mediterráneo, la política de la Unión Europea es dejarles morir ahogados. Y claro que todo esto es contrario a la legislación europea. El problema es ese, el problema es que el propio proyecto político de migración de la Unión Europea vulnera sus propias normas.

Así que la responsabilidad es de Croacia, de España, de Hungría o de Italia, pero no solo. El modelo de la Unión Europea de cierre de fronteras, de que nadie ponga un pie en Europa, de querer deportarlos a todos, es el que da cobijo a este tipo de políticas que llevan a la muerte a miles de personas. Es el modelo de la Unión Europea. Los responsables son la Comisión Europea, los Estados miembros y también los eurodiputados que con su voto avalen esas políticas.

(La oradora acepta responder a una pregunta formulada con arreglo al procedimiento de la «tarjeta azul» (artículo 162, apartado 8, del Reglamento interno)).

 
  
MPphoto
 

  Željana Zovko (PPE), pitanje koje je podizanjem plave kartice postavio. – Poštovani predsjedavajući, odgovorila bih kolegici koja nepravedno proziva Hrvatsku, Hrvatsku koja je nedavno bila u Marakešu i trudila se da na regularan način kontrolira i pomogne migracijskim regularnim tokovima. Na ovakav način se populistički pokušava Europa podijeliti.

Ovo je upravo suprotno onome što se može pomoći tim jadnim ljudima koji traže spas i koji traže sigurnost. Znači, nemojte dovoditi i nemojte pomagati populistima na ovakav način optužujući Hrvatsku. To nije točno.

 
  
MPphoto
 

  President. – This is less a question than a comment, but, in any case, would you like to listen to the second question and then respond to both of them, or would you like to respond now?

 
  
MPphoto
 

  Marina Albiol Guzmán (GUE/NGL), respuesta de «tarjeta azul» – No estoy acusando a Croacia, estoy acusando a todos los Gobiernos de la Unión Europea y a la Comisión Europea por unas políticas migratorias que son absolutamente inhumanas e insolidarias. La responsabilidad no es solo de Croacia, de España o Italia, o de ningún país en concreto. Es de todos. De toda la Comisión Europea, del Consejo y —como también he dicho— de la mayoría de eurodiputados y eurodiputadas que aquí, con su voto, avalan ese tipo de políticas.

(La oradora acepta responder a una pregunta formulada con arreglo al procedimiento de la «tarjeta azul» (artículo 162, apartado 8, del Reglamento interno)).

 
  
MPphoto
 

  Dubravka Šuica (PPE), pitanje koje je podizanjem plave kartice postavila. – Poštovani predsjedavajući, imam pitanje za gospođu Guzmán, prateći njezino izlaganje i aktivizam u posljednjih nekoliko mjeseci o ovoj temi.

Imam pitanje za vas. Koristite li Vi ovu temu za Vašu osobnu promociju i koristite li sudbine ovih tužnih, jadnih migranata za Vašu osobnu promociju?

Kad se radi o Hrvatskoj, Hrvatska provodi sve mjere koje su antikriminalističke, a koje je austrijsko predsjedništvo snažno predstavilo, i to je razlog zašto se Hrvatska policija ponaša u skladu sa svim mogućim propisima i međunarodnim pravilima, vodeći računa, naravno, o ljudskim pravima.

 
  
MPphoto
 

  Marina Albiol Guzmán (GUE/NGL), respuesta de «tarjeta azul». – No me puede a mí acusar alguien de populista o de intentar ganar votos con la cuestión de la inmigración, cuando en un debate sobre la situación de las personas migrantes habla de delincuencia. Eso sí es populismo. Es más, eso es mucho más que populismo. Eso es extrema derecha. Hablar de delincuencia y migración todo junto en el mismo debate es lo que está dando alas a posturas racistas y xenófobas.

 
  
MPphoto
 

  Bodil Valero, för Verts/ALE-gruppen. – Herr talman! Jag skulle vilja börja med att säga att jag instämmer väldigt mycket i vad föregående talare sa här i kammaren. Det handlar väldigt mycket om EU:s politik generellt. Där upplever jag att vi talar mycket mer om nummer än om människor. Vi har på något sätt avhumaniserat hela migrationsdebatten.

Det är människor som kommer till oss av olika skäl för att söka skydd, men vi talar om dem som om de vore nummer i en statistik. Där är det stora problemet för oss alla, skulle jag vilja påstå.

Vi är i den situationen vi är i dag, därför att inte alla länder har tagit ett solidariskt ansvar för dem som har kommit till oss. Vissa länder har helt och hållet nekat till att ta emot migranter. Andra länder, som mitt eget Sverige, har tagit emot oerhört många. Vi måste göra det här tillsammans och då kan vi också ha en human, mänsklig migrationspolitik där vi inte ser människor som nummer, vilket jag upplever som det stora problemet. Om vi då ska utgå från vad som har hänt, eller det ämne vi talar om i dag, just gränsen i Bosnien och Hercegovina, så tycker jag att det är bra, det som kommissionären sa, att vi måste utreda ordentligt vad det är som har hänt.

Det är självklart så att våra EU-länder ska uppfylla de regelverk som vi har och det innebär att om en person tar sig in i Kroatien eller till något annat land så har den personen rätt att söka asyl där. Den personen kan inte bara återskickas till ett annat land. Oavsett om man har bilaterala återtagandeavtal med det landet så har den personen rätt att söka asyl. Den personen ska inte misshandlas, ska inte förödmjukas, ska inte bli bestulen utan den personen ska få söka skydd i det land man har kommit till. Unionen ska bygga på värdena respekt för människans värdighet, frihet, demokrati, jämlikhet, rättsstaten och respekt för de mänskliga rättigheterna. Det är vad vi alla ska göra.

 
  
MPphoto
 

  Bill Etheridge, on behalf of the EFDD Group. – Mr President, I’d like to start off, particularly at this time of year, by saying that we should all wish well to all people, especially those in difficulty: refugees, asylum seekers, those who may not be able to sleep comfortably in their beds at night. Particularly at a festive time of year like Christmas, it’s beholden on us to remember that.

However, this is an interesting debate because, in the UK, it’s very much framed as the EU being all about economics and trade, especially at the moment that’s the main thing. But we see, at the moment, a very real situation still going on in relation to migration and the issues around borders, and there is talk about EU security and border controls being put into nations, and money being spent on, or thrown at, this. I cannot help but believe in my heart that, actually, when you look at immigration into independent countries, individual sovereign states, they would be better being given control of their own borders to look after these things themselves, and if they need help, there is such a thing as a foreign aid budget.

The UK has an enormous foreign aid budget – we’re often classed as a foreign aid superpower – and yet, again, we are contributing twice, as EU funding is going into this as well. Surely it would be better to give individual sovereign states the right to control their borders and, if they need assistance, if there is a crisis, to address it by means of other states offering foreign aid.

 
  
MPphoto
 

  Mario Borghezio, a nome del gruppo ENF. – Signor Presidente, onorevoli colleghi, mentre si svolge questa discussione, a poca distanza, all'Hôpital Hautpierre, insieme ad altri, un ragazzo italiano di 28 anni, Antonio Megaliti, sta lottando con la morte. Voglio rivolgere un pensiero a questa vittima del terrorismo islamista.

È perfettamente in sintonia con l'argomento che voglio affrontare, perché dietro questo sviluppo di migranti si può nascondere la cortina fumogena della presenza di molti ex guerrieri di Allah che sono stati sconfitti nello Stato islamico e che penetrano, assieme ai migranti, in Bosnia-Erzegovina.

Voglio ricordare quello che denuncia un giornalista bosniaco in una recente intervista e cioè che c'è il pericolo che questi soggetti, entrando, vengano a contatto coi giovani musulmani bosniaci e li convertano, li radicalizzino.

Questo deve essere l'impegno dell'Unione europea, che ha fortemente finanziato la Bosnia-Erzegovina perché svolga un'opera di deradicalizzazione vera, non a parole, lottando contro chi aizza i giovani musulmani e li radicalizza per azioni come quelle che hanno funestato questa tornata – terrorismo islamista che qualcuno, ipocrita e vigliacco, non ha il coraggio di chiamare con il suo nome: terrorismo islamico!

 
  
MPphoto
 

  Agustín Díaz de Mera García Consuegra (PPE). – Señor presidente, el número de llegadas de refugiados y migrantes a Bosnia y Herzegovina durante 2018 ha aumentado significativamente, con más de 22 400 llegadas registradas desde principios de año y en comparación con las 755 de 2017.

Muchos intentan moverse a través de Bosnia y Herzegovina para ingresar en la Unión, cruzando Croacia. Sin embargo, otros permanecen en el país. El ACNUR estima que alrededor de 6 000 personas estaban presentes en territorio bosnioherzegovino a mediados de noviembre de 2018. Las comunidades locales y las organizaciones internacionales se han hecho cargo de la asistencia básica: alimentos, refugio, atención médica primaria. Sin embargo, las capacidades del país están desbordadas. Desde junio, la Unión ha movilizado más de 9,2 millones de euros entre ayuda inmediata y ayuda a medio plazo. Esto facilita, pero poco, el acceso a servicios esenciales que se encuentran alejados de las rutas migratorias.

El itinerario de los Balcanes Occidentales es utilizado fundamentalmente por afganos, pakistaníes y sirios. A lo largo de 2018, la presión migratoria en esta ruta ha ido en aumento, lo que ha propiciado que los grupos de delincuencia organizada hayan aumentado su actividad delictiva en torno a la trata de personas. Este es uno de los principales motivos por los que Europol ha señalado esta región como una prioridad a la hora de aumentar la cooperación.

Nuestra Carta de los Derechos Fundamentales, la Declaración Universal de Derechos Humanos, la Convención sobre el Estatuto de los Refugiados de 1951 y el Protocolo de 1967 nos comprometen. Y nos comprometen, fundamentalmente, desde el punto de vista humanitario.

Aplaudo a los Estados que firmaron el Pacto Mundial sobre Migración en Marrakech. Todo esto, a la Unión Europea como defensora de los derechos humanos, la compromete inequívocamente.

 
  
MPphoto
 

  Josef Weidenholzer (S&D). – Herr Präsident! Mit dieser Anfrage an die Kommission wollen wir Licht in die Vorgänge in Bosnien-Herzegowina bringen, die in der Tat besorgniserregend sind.

Seit der symbolischen Schließung der Balkanroute befinden sich in dieser Region nach wie vor Tausende Menschen auf der Flucht. Von der europäischen Öffentlichkeit vergessen leben sie unter katastrophalen Lebensumständen. Immer wieder kommt es zu verzweifelten Versuchen, dieser Situation zu entkommen. Das gibt vor allem den kriminellen Menschenschmugglern Auftrieb. An den Außengrenzen kommt es immer wieder zu aufklärungsbedürftigen Vorfällen. Den Tod eines Mädchens, Medina Hussiny habe ich zum Gegenstand einer Anfrage gemacht.

Wir brauchen Klarheit, was wirklich vorgeht, wie groß die Zahl der Betroffenen ist, welche Mittel eingesetzt werden und wie sie eingesetzt werden und vor allem, wie man die Probleme lösen will. Es wäre falsch zu glauben, die Probleme ließen sich lösen, indem man wegschaut. Eine solche äußerst kurzfristige Vorgangsweise hat 2015 schon einmal zu verhängnisvollen Konsequenzen geführt. Die Kommission ist aufgefordert, aus ihren damaligen Fehlern zu lernen.

 
  
MPphoto
 

  Bernd Kölmel (ECR). – Herr Präsident! Diese Diskussion zeigt einmal mehr, dass man hier seitens einiger Rednerinnen und Redner versucht, mit humanitären Aspekten die Souveränität der Mitgliedstaaten der EU zu unterminieren. Und zur Souveränität gehört, dass die Grenzen gesichert werden. Es ist doch nun mal wirklich keine neue Erkenntnis, dass ein Großteil der Migranten sogenannte Wirtschaftsmigranten sind, das heißt, sie sind eben nicht politisch verfolgt, sondern sie suchen eine bessere Welt. Das ist ja zulässig, aber die Länder der EU können doch nicht unbegrenzt und noch sogar unkontrolliert Menschen aufnehmen. Wir sehen doch, welche Probleme das schon derzeit verursacht.

Und ich muss Ihnen auch wirklich sagen, Frau Guzmán von der GUE: Sie haben hier auf eine, wie ich finde, unverschämte Art und Weise versucht, sofort einen Heiligenschein über sämtliche Migranten auszubreiten, so nach dem Motto: Wenn jemand sagt, ja, von diesen gehen auch Straftaten aus – das kann gar nicht sein. Es ist ganz klar: Nicht jeder Migrant ist ein Straftäter. Wer das sagt, ist dumm. Aber umgekehrt gehen von Migranten natürlich auch Straftaten aus, und deshalb müssen wir die Grenzen kontrollieren.

 
  
MPphoto
 

  Jasenko Selimovic (ALDE). – Mr President, Bosnia and Herzegovina has until now been mainly an emigration country, with young people leaving. Now the situation has changed: we have a lot of people, 23 000 this year, coming through the country, seeing it as a transit country, wanting to go to the EU but then getting stuck at the border.

The facilities and the possibilities of the country to deal with this situation are very limited. The country has only two asylum centres and has been improvising by using abandoned factories, but I’m sorry to say there are migrants who are sleeping outside in temperatures of below zero, so the conditions are very difficult and the days are getting colder.

The country has neither the financial nor the administrative resources to deal with this situation and we have an obligation to help. So far the citizens have been helping. The country has done a decent job in handling this situation, given that they had never been in this situation previously. The border situation is critical. There has been violence at the Croatian border. I’ve received reports from the ground and I’ve received reports from Human Rights Watch saying they have seen this, that the police are using force and violence against migrants, pushing them back to Bosnia. This inhuman behaviour should be stopped and investigated, as the Commissioner said.

I am very grateful for the help the Commission has offered. I think it should be increased and we, as partners of Bosnia, need to provide administrative support to give them any hope of coping with this situation.

(The speaker agreed to take a blue-card question under Rule 162(8))

 
  
MPphoto
 

  David Coburn (EFDD), blue-card question. – Not forgetting that our Lord was a refugee, at this time of year one doesn’t want to be cruel to people who are suffering or whatever. But the only problem is, if we give more funds and help people even more, it will encourage more refugees or financial people, people looking for a better life. I don’t blame them: if I were in their situation I’d want to come west too, but the trouble is we can’t afford it, our people have got enough trouble getting jobs themselves, it is causing a lot of trouble.

Would you not agree with me that to continue to dish out money is simply going to encourage more people to try and come?

 
  
MPphoto
 

  Jasenko Selimovic (ALDE), blue-card answer. – I totally disagree with you because giving the country monetary and administrative help to cope with the situation doesn’t mean anything to migrants, they don’t know about it.

So this will be neither good nor bad for them: they will not come because of it, they will not refrain from coming because of it, it will just help the countries to deal with the situation in a decent human away, and it is our obligation to do that.

 
  
MPphoto
 

  Dominique Bilde (ENF). – Monsieur le Président, les rigueurs de l’hiver balkanique ne sauraient occulter une réalité désormais si indéniable que même le coordinateur de l’Organisation internationale pour les migrations à Sarajevo la reconnaissait à contrecœur, à savoir que 85 % des pseudo-réfugiés stationnés en Bosnie-Herzégovine sont en réalité des migrants économiques, démontrant que, face à cette déferlante migratoire, le déni ne fait même plus recette.

D’autant que cette nouvelle route balkanique est largement couronnée de succès: les trois quarts des migrants transitant par la Bosnie-Herzégovine parviendraient à la quitter, libres de vaquer comme bon leur semble en Europe. Ils ne seront, pour l’écrasante majorité d’entre eux, jamais expulsés.

À qui la faute? À l’Union européenne, bien sûr. Satisfaite de déverser des millions en pure perte dans le tonneau des Danaïdes de la crise des migrants quand, en vérité, les seuls qu’il nous faut soutenir sont les forces de sécurité croates et les Serbes de Bosnie-Herzégovine représentés par Milorad Dodik, qui lutte avec courage contre une véritable submersion face à laquelle tous semblent avoir désormais capitulé.

 
  
MPphoto
 

  Carlos Coelho (PPE). – Senhor Presidente, Senhor Comissário, Caros Colegas, a União Europeia é um espaço de liberdade e segurança que deve assentar no pleno respeito dos direitos fundamentais.

Os relatos que nos chegam da fronteira entre a Croácia e a Bósnia são, por isso, preocupantes. É certo que cada Estado-Membro determina quem deixa ou não entrar no seu território, mas num espaço de liberdade de circulação as fronteiras externas de cada Estado tornam-se, na realidade, fronteiras externas comuns.

Por isso, partilhamos um conjunto de regras sobre como efetuamos controlos nas fronteiras, as chamadas regras de Schengen, como analisamos pedidos de asilo e até como procedemos ao retorno de pessoas.

Ora, temos de condenar, de forma clara, a violação daquelas normas, mas também temos de apresentar soluções, e é por isso que apelo à Comissão Europeia para fazer uso do mecanismo de avaliação de Schengen, por forma a poder identificar e recomendar soluções com urgência.

Isto não significa favorecer uma política de portas abertas; significa tão simplesmente que não vale tudo no controlo das fronteiras, muito menos colocar em causa princípios básicos da Humanidade.

Estamos perante mais um sintoma dessa doença maior que é a inação dos Estados—Membros, a sua incapacidade de aceitarem reformas que este Parlamento há muito defende.

Necessitamos de uma política de retorno efetiva, de um sistema europeu comum de asilo que funcione, dotado de uma agência europeia reforçada e de uma agência de fronteiras robusta e eficaz.

Uma vez mais, Sr. Presidente, pagam os mais vulneráveis pelas fraquezas dos mais fortes.

 
  
MPphoto
 

  Tonino Picula (S&D). – Gospodine predsjedavajući, Hrvatska je tijekom 2018. godine suočena s izrazitim porastom nezakonitih prelazaka granice, prvenstveno iz susjedne Bosne i Hercegovine. Radi se o povećanju od čak 57% u odnosu na raniju godinu. Podsjećam, Hrvatska ima najdulju vanjsku kopnenu granicu Europske unije, a u zaštiti te granice ne slijedi primjere svojih susjeda, članica EU-a, koje svoje granice štite bodljikavom žicom.

Na području Bosne i Hercegovine trenutno se nalazi oko 6500 migranata, od čega najveći broj u improviziranim smještajima u blizini hrvatske granice, što povećava mogućnosti pokušaja nezakonitih prelazaka. Kao članica koja očekuje što skorije pridruživanje Schengenu, Hrvatska je svjesna da su migracije globalni izazov te je podržala Globalni kompakt u Marakešu.

Unija ima pravo očekivati od svih članica i potencijalnih članica poštovanje temeljnih ljudskih prava, istrage i procesuiranje odgovornih za njihovo kršenje. Istovremeno, Unija ima obvezu snažnije pomoći zemljama koje se s ograničenim resursima na ovako dugoj granici suočavaju s lokalnom odjekom jednog velikog europskog problema.

 
  
MPphoto
 

  Ангел Джамбазки (ECR). – Уважаеми г-н Председател, уважаеми колеги, Република Хърватска има всички основания и всяко право да защитава своите граници. Да не забравяме, че Република Хърватска е външна граница за Европейския съюз и пази гражданите на Европейския съюз. Така че Република Хърватска не може да бъде обвинявана за това, че охранява границите си.

Нека не насърчаваме престъпления. Нелегалното, незаконното преминаване на една граница е престъпление, не е нарушение. То не може да бъде оправдавано и не може да бъде поощрявано. Всяка една граница трябва да бъде преминавана на законните държавни контролно-пропусквателни пунктове. В тази връзка всеки един разговор, който насърчава нелегалната миграция, работи срещу сигурността на европейските граждани. Всеки един разговор, който оправдава нарушаването на закона, работи срещу сигурността на европейските граждани.

Нелегалната имиграция, уважаеми колеги, не е право, не е човешко право. А за защитата на правата, на свободите, на здравето на всички европейски граждани е задължена всяка една държава.

(Ораторът приема да отговори на въпрос, зададен чрез вдигане на синя карта (член 162, параграф 8 от Правилника за дейността)).

 
  
MPphoto
 

  Beatriz Becerra Basterrechea (ALDE), pregunta de «tarjeta azul». – A mí me gustaría hacerle una pregunta al señor Dzhambazki sobre esa insistente referencia a que se anima a la inmigración ilegal. ¿Hay alguien que quiera inmigración ilegal en Europa? Porque parece que algunos dicen que la quieran otros, los que insistimos en que se respeten los derechos humanos, en que se utilicen adecuadamente los fondos de la Unión Europea —que son los de todos los europeos— para que se cumpla la ley internacional, para que se ordenen las fronteras adecuadamente, para que se respeten los acuerdos que tenemos, incluido el de la acogida de refugiados. ¿Quién quiere la inmigración ilegal en Europa, señor Dzhambazki?

 
  
MPphoto
 

  Ангел Джамбазки (ECR), отговор на въпрос, зададен чрез вдигане на синя карта. – Благодаря Ви за въпроса, уважаема колега. Много колеги в тази зала дори насърчават незаконната миграция и я оправдават. Има колеги – европейски представители в тази зала, които открито адвокатстват незаконната миграция, насърчават я и я поощряват. И това е вредно. И това е насочено срещу сигурността на европейските граждани. И това е насочено срещу социалните системи на европейските граждани. Фалшивата теза, че нелегалната миграция е право, е фалшива теза.

 
  
MPphoto
 

  Jozo Radoš (ALDE). – Poštovani predsjedavajući, gospodine povjereniče, kolegice i kolege, Hrvatska se nalazi u situaciji da su susjedne zemlje na dolaznoj ruti otvorile granice, ne žele ili ne mogu kontrolirati priljev izbjeglica, a susjedne zemlje na odlaznoj ruti, zemlje članice Europske unije su bodljikavom žicom zatvorile svoje granice. Dakle, radi se o jednoj vrlo teškoj situaciji.

Mi smo postavili visoka načela u međunarodnim konvencijama o poštivanju prava, uključujući i prava migranata i prava djece, a nismo stvorili zakonske pretpostavke niti na europskoj razini niti na razini nacionalnih država niti smo razvili politike kako ćemo poštivati ta visoka međunarodna načela i zato se nalazimo u ovakvoj situaciji u kojoj se nalazimo.

Gospodin povjerenik je govorio o tome, o izvješću pučke pravobraniteljice, ali u tome izvješću piše da se primjena načela solidarnosti premještanja izbjeglica u Europskoj uniji poštuje nepotpuno i da je to načelo sporno jer se ne poštuje. Jednako tako, sud Europske unije je ocijenio kako je dopuštanje slobodnog ulaska i transfera izbjeglica preko zemalja zapravo kršenje Dublinske uredbe.

Dakle, to su pitanja koja treba postaviti. Dakle, više solidarnosti i pomoći zemljama koje su suočene s izbjeglicama, i onima koje su članice i onima koje nisu članice Europske unije.

 
  
MPphoto
 

  Marijana Petir (PPE). – Gospodine predsjedavajući, na samom početku zahvaljujem hrvatskim policajcima na izuzetno zahtjevnom poslu koji obavljaju vrlo profesionalno štiteći vanjsku granicu Europske unije od ilegalnih prelazaka, a time čuvaju sigurnost hrvatskih i europskih građana.

Ove je godine više od 22 000 izbjeglica, tražitelja azila i migranata, stiglo u Bosnu i Hercegovinu, od čega je oko njih 4.000 izrazilo potrebu za humanitarnom pomoći. Europska unija je u 2018. godini izdvojila 2 milijuna eura za njihov smještaj, dok je za humanitarnu pomoć u posljednje tri godine za zapadni Balkan izdvojila 31 milijun eura. U ovom trenutku najvažnije je pomoći vlastima Bosne i Hercegovine te humanitarnim udrugama kako bi oni mogli pomoći onima koji su u potrebi.

Opseg pomoći Unije treba proširiti i na pomoć administraciji Bosne i Hercegovine u što bržem rješavanju zahtjeva za azil, ali i što bržem povratku u matične države svih onih koji ne ispunjavaju uvjete za azil.

Bosna i Hercegovina treba sredstva Europske unije iskoristiti i kako bi postigla napredak u borbi protiv radikalizacije i ekstremizma koji je u toj državi u porastu. Na području BiH uvijek se je živjelo u suživotu i toleranciji, a danas se, nažalost, promiču neke druge vrijednosti koje su prijetnja sigurnosti u cijeloj regiji. Dotok novca za radikalizaciju treba zaustaviti, kao i samo širenje radikalizacije kako se ne bi dogodili tragični događaji kakvima smo svjedočili u Francuskoj, Njemačkoj i Belgiji.

 
  
MPphoto
 

  Cécile Kashetu Kyenge (S&D). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, dopo la chiusura del confine ungherese era facile immaginare che la rotta balcanica si sarebbe spostata. L'estate scorsa la situazione al confine tra Bosnia e Croazia si era aggravata e già si riportavano gravi violazioni dei diritti umani e mancanze nel diritto a presentare richiesta d'asilo.

Con l'inverno la situazione non fa che peggiorare: migranti e rifugiati vengono continuamente respinti al confine, vittime di un crudele gioco tra trafficanti e polizia di frontiera. Ci sono almeno 5 000 vite messe alla prova in questa zona di confine, tra soprusi, freddo, grave malnutrizione, condizioni igieniche e sanitarie al di sotto degli standard umanitari. La vita di ogni essere umano è sacra e va rispettata.

Sono fiera del fatto che pochi giorni fa, a Marrakech, la nostra delegazione del Parlamento europeo abbia dato pieno appoggio all'adozione del global compact for migration. Io credo che questo vada tenuto in conto anche nei nostri lavori. Non possiamo lasciare che Croazia e Bosnia gestiscano da sole questa chiara emergenza. Ricordo infatti che, all'inizio dell'anno, circa 23 000 persone sono entrate in Bosnia, sognando l'Europa.

I diritti umani non possono essere fermati da frontiere, sono parte integrante di ogni uomo, donna e bambino e sono fiera di poterlo ripetere in quest'Aula, sede della democrazia.

L'umanità che condividiamo deve essere il cardine del nostro operato, un impegno per il bene comune e per la protezione di ogni essere umano.

 
  
MPphoto
 

  Cristian Dan Preda (PPE). – Domnule președinte, ca raportor permanent pentru Bosnia, bineînțeles că am urmărit ce se întâmplă în această țară referitor la migranți. L-am întâlnit pe ministrul Mektić în urmă cu câteva luni și l-am încurajat de-a lungul perioadei să gestioneze situația.

Sigur că, în momentul acesta, când a venit iarna, situația migranților cu pricina este delicată. Se adaugă această problemă a migranților refulați din Croația și sunt încercări de a politiza chestiunea.

Am văzut, de altfel, și o colegă de aici, din grupul extremist de dreapta, spunând că salvarea ar veni de la omul lui Putin în Bosnia și Herțegovina, de la recent alesul președinte Dodik. Asta nu are niciun sens.

Cred că trebuie să ajutăm Croația, cum am făcut-o deja – Comisia a trimis mulți bani acolo –, și să calmăm un pic spiritele prea încinse ale politicienilor.

 
  
 

Intervenții la cerere

 
  
MPphoto
 

  Željana Zovko (PPE). – Poštovani predsjedavajući, nadam se da ću biti dobro prevedena ovaj put. Kao što je rekao izvjestitelj za Bosnu i Hercegovinu gospodin Preda, u Bosni i Hercegovini je na snazi politizacija izbjegličkog pitanja.

Mi imamo problem funkcioniranja vlasti, novac nije problem, novac postoji, ali izbjeglice se slažu na granici s Europskom unijom, na granici s Hrvatskom. Hrvatska ima obavezu čuvati sigurnost svojih granica, čuvati sigurnost Europske unije i Hrvatska apsolutno poštuje sve međunarodne konvencije i u ovom slučaju pozivam vlasti u Sarajevu da konačno pristupe ozbiljno, zajedno s međunarodnom zajednicom, i ovaj problem riješe tamo gdje je on i započeo, na njegovom izvoru.

Novac postoji, a izbjeglice se ne mogu slati na granice s Europskom unijom i prebacivati problem sigurnosti na problem sigurnosti Republike Hrvatske.

 
  
MPphoto
 

  Maria Grapini (S&D). – Domnule președinte, domnule comisar, voi pleca de la ceea ce ați spus dumneavoastră: situația dificilă pentru populația locală. Cred că nu trebuie să ne grăbim să acuzăm nici Bosnia și Herțegovina, nici Croația. Eu cred că instituțiile europene trebuie să se gândească că nu au reglementat, dar, mai ales, că nu se aplică foarte bine tot ce vorbim noi despre proceduri în migrație și azil.

Noi nu trebuie să uităm că, zilnic aproape, se întâmplă atacuri teroriste. Iată, am trăit zilele acestea acest lucru. Sunt statele pregătite? De ce, de atâtea zile, nu au reușit să-l prindă? Sute și mii chiar de membri ai forțelor de poliție nu au reușit să prindă un atacator.

Deci, cred că este foarte important să aibă pe agendă Consiliul și și Comisia o analiză foarte riguroasă: cum se aplică în practică migrația, azilul, pentru a proteja populația europeană și, sigur, a respecta și drepturile omului. Dar, aici, nu vorbim de migrația legală, oamenii care fug din zona de război, ci vorbim de migrația economică, care este total nesupravegheată.

 
  
MPphoto
 

  Νότης Μαριάς (ECR). – Κύριε Πρόεδρε, ακούστηκε από τους συναδέλφους ότι υπάρχει πραγματικά πρόβλημα στα σύνορα της Βοσνίας με την Κροατία. Είπατε ότι συνωστίζονται πεντέμισι χιλιάδες πρόσφυγες. Φανταστείτε λοιπόν τι πρόβλημα υπάρχει στο νησί της Σάμου, όπου μόνο σε ένα νησί υπάρχουν αυτή τη στιγμή έξι χιλιάδες πρόσφυγες και παράνομοι μετανάστες. Αλλά δεν άκουσα προτάσεις. Δεν άκουσα να δίνονται λύσεις. Μόνο ευχολόγια.

Ερώτημα πρώτο: Πώς έχουν φτάσει στη Βοσνία αυτές οι χιλιάδες πρόσφυγες και παράνομοι μετανάστες; Με ποιον τρόπο; Πέρασαν από άλλες χώρες; Είπατε ότι προέρχονται από την Τουρκία. Πώς έφτασαν όμως μέχρι τη Βοσνία; Μήπως υπάρχει κάποια αεροπορική σύνδεση με την Turkish Airlines; Ποιος έχει ευθύνες που φτάνουν αυτοί οι άνθρωποι εκεί; Αυτό πρέπει να αναζητήσουμε. Και δεύτερον, οπωσδήποτε υπάρχουν υποχρεώσεις της Βοσνίας, διότι έχει και συμφωνία σύνδεσης με την Ευρωπαϊκή Ένωση. Όσο δε για την Κροατία, κάποιος συνάδελφος είπε να μπει η Κροατία στη Σέγκεν. Σας λέω ότι, αν μπει η Κροατία στη Σέγκεν, θα είστε μαγνήτης για περισσότερους πρόσφυγες και παράνομους μετανάστες, όπως γίνεται με την περίπτωση της Ελλάδας.

 
  
MPphoto
 

  Julie Ward (S&D). – Mr President, shame on those Members on the far right who are exploiting the tragedy that happened here in Strasbourg on Tuesday night, using it to express their racist and Islamophobic views!

Migration is an ongoing human phenomenon. When life is unsustainable because of war, famine, poverty, climate change and so on, people will move. We are all part of the problem and we need to fix it together in a humane way.

My friend Danica Jurisic is a Bosnian refugee from the Balkans war. She knows what it means to lose everything, to suffer dispossession. And what is she doing? Well, she’s helping the refugees and migrants back in her home country and she’s also helping them here in her adopted home in France. She is the person on the ground in Paris working, with Care4Calais, with all the refugees and migrants who were displaced from ‘the jungle’. And I want to urge all the Members here to support the ‘winter coats for Calais’ campaign. Do something!

 
  
MPphoto
 

  Elly Schlein (S&D). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, mi fa piacere che finalmente la Commissione sia qui a parlare della situazione al confine tra la Bosnia e la Croazia.

Tre mesi fa, insieme a 20 colleghi, abbiamo chiesto alla Commissione se stesse monitorando la situazione disperata di migliaia di persone a Bihać, a Velika Kladuša, abbandonate a se stesse in condizioni inaccettabili.

Due giorni fa le dichiarazioni di Human Rights Watch hanno confermato quanto riportato nei mesi scorsi da molte testate internazionali e dalle associazioni che lavorano sul campo. La Commissione è informata delle violenze sistematiche da parte delle autorità croate, contro le quali ci sono state numerose accuse, e se sì, che cosa intende fare per monitorare la situazione, per indagare su queste accuse e per dare una risposta che sia rispettosa dei diritti fondamentali delle persone?

Chiediamo anche risposte riguardo ai respingimenti brutali: ricordiamo che queste persone hanno diritto di chiedere asilo in Europa, in Croazia, nel momento in cui si trovano nel territorio croato.

Chiediamo anche un monitoraggio indipendente di quello che sta succedendo, perché è incredibile che la vostra incapacità di accogliere in solidarietà interna la stiate facendo pagare ad altri paesi e sulla pelle di queste persone!

Grazie ai volontari che sopperiscono alle vostre mancanze.

 
  
 

(Încheierea intervențiilor la cerere)

 
  
MPphoto
 

  Vytenis Povilas Andriukaitis, Member of the Commission. – Mr President, I would like to thank the honourable Members for a very interesting and controversial debate – very controversial!

First of all, let me tell you that I disagree with those who are blaming the Commission. Absolutely. Of course, we all are responsible, of that there is no doubt, and we know very well that we need to do more. But don’t blame each other, don’t blame the Commission, because we are deeply involved in this – the Commission is dealing every day with the issues and we are aware of the many problems.

The European Union responded promptly to the situation: humanitarian funding amounting to EUR 2 million was allocated to the emergency needs of refugees and migrants present in Bosnia and Herzegovina. This assistance is channelled through humanitarian partners, such as United Nations agencies, and covers the provision of food, clothing, blankets, hygiene items, health services, protection and emergency shelters.

Of course, we know very well that there is a dangerous situation now due to the climate in winter time.

The Commission has allocated up to EUR 7.2 million to increase the capacity for identification, registration and protection of migrants, to support the Bosnia and Herzegovina border police and to provide adequate accommodation for the winter period. It has continued providing significant support to Bosnia and Herzegovina, including to the municipalities affected by the current migration flows. This recent support is in addition to the EUR 24.6 million that the EU has granted since 2007 to Bosnia and Herzegovina in the area of migration and border management.

Let me assure you that the Commission is in contact with the Croatian Government concerning the implementation of the European asylum procedure rules, including with regard to allegations of misinformation or of denying non-EU nationals the possibility of applying for asylum. We need to continue that investigation.

While the Commission will continue to monitor this situation we trust that Croatia will follow up on the specific allegations and will continue to cooperate closely with Bosnia and Herzegovina.

At the same time, the Commission would point out that Bosnia and Herzegovina needs to step up its efforts in effectively coordinating the response and enhancing the implementation of its own asylum procedures. And Croatia needs to support the Bosnia and Herzegovina Government in strengthening its capacity to solve the problem.

Finally, let me underscore the importance of mutual coordination, and assure you that the Commission is making serious efforts to avoid a deterioration of the situation on the ground. We are doing what we can.

 
  
MPphoto
 

  Președintele. – Dezbaterea a fost închisă.

 
Τελευταία ενημέρωση: 5 Απριλίου 2019Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου - Πολιτική απορρήτου