Pilns teksts 
Trešdiena, 2019. gada 30. janvāris - Brisele Pārskatītā redakcija

17. Darba kārtība
Visu runu video

  Presidente. – Passiamo ora all'ordine dei lavori. Il progetto definitivo di ordine del giorno, fissato dalla Conferenza dei presidenti, a norma dell'articolo 149 del regolamento, nella riunione del 17 gennaio 2019 è stato distribuito.


Ho ricevuto dal gruppo PPE la richiesta di iscrivere, come quarto punto, una dichiarazione del vicepresidente della Commissione/alto rappresentante dell'Unione europea per la politica estera sulla "Situazione Venezuela". La dichiarazione sarà seguita da un giro di interventi dei gruppi politici. La discussione si concluderà con una risoluzione che sarà votata giovedì.


  Esteban González Pons, en nombre del Grupo PPE. – Señor presidente, en primer lugar, me gustaría comunicar a la Cámara que nos acompaña en la tribuna Francisco Sucre, que es el presidente de la Comisión de Política Exterior, Soberanía e Integración de la Asamblea de Venezuela y, por lo tanto, el número dos del Gobierno legítimo de ese país. También está en la tribuna de invitados Antonio Ledezma, que es el alcalde metropolitano de Caracas.

Después de haber escuchado su intervención en representación de este Parlamento, creo que no le queda a esta Asamblea sino decidir celebrar hoy un debate sobre la situación política en Venezuela y votar una resolución.


(El Parlamento aprueba la solicitud del Grupo PPE)


  Presidente. – Ho ricevuto dal gruppo S&D la richiesta di rinviare a una giornata successiva la dichiarazione della Commissione sullo "Stato dei negoziati commerciali tra Stati Uniti e Unione".


  Bernd Lange, on behalf of the S&D Group. – Mr President, as Chair of the Committee on International Trade, I want to request the postponement of the debate on the state of the US-EU trade negotiations.

Just a few days ago the Commissioner presented a draft mandate for negotiation and just today the implementation of the trade relations was published. So the Committee on International Trade thinks that we should have more time to have a profound and critical discussion about these documents and present a resolution to the plenary to have a position of the Parliament.

The Committee on International Trade is preparing a resolution and, therefore, we would like to postpone the debate with the Commission statement and the winding-up resolution until the March I plenary.


  Ska Keller (Verts/ALE). – Mr President, the thing is that the Council has the Commission’s draft for the negotiation mandate with the US right now on the table, so if this Parliament wants to have any say at all about what’s being negotiated then we have to make our position clear now. We cannot wait for later. Later on we will not play any role, we will not have any say, and then we will again be totally out of the procedure.

I am very astonished because the S&D Group has so far always fought very hard for the formal involvement of the European Parliament, so I’m very astonished by this proposal and I would like to ask colleagues to reject the postponement proposal and let’s rather talk about what our position is, what our demands are for the mandate, for the negotiation, and let’s make sure that Parliament’s voice will be heard in this.


(Il Parlamento respinge la richiesta)


  Presidente. – Passiamo ora alla giornata di giovedì.


Ho ricevuto dal gruppo EFDD la richiesta che la votazione sulla relazione dell'on. Corbett sulle modifiche al regolamento del Parlamento sia rinviata a una tornata successiva. Mi è inoltre pervenuta dal gruppo Verts/ALE la richiesta che questa relazione, che è stata posta direttamente ai voti, sia rinviata alla tornata di febbraio con una discussione approfondita. Poiché la plenaria decide in merito alle modifiche all'ordine del giorno di questa tornata, pongo in votazione, dopo aver ascoltato ovviamente gli interventi a favore e contro, la richiesta di rinviare il voto sulla relazione dell'on. Corbett. La possibilità di avere una discussione profondità su questa relazione sarà comunque discussa nella prossima riunione della Conferenza dei presidenti.


  Fabio Massimo Castaldo, on behalf of the EFDD Group. – Mr President, Rule 227 provides that amendments to the Rules of Procedure are to be examined by the committee responsible, the Committee on Constitutional Affairs. This is a rule but it is also a basic democratic principle. However, tomorrow we will vote three amendments to the Corbett report on the revision of the Rules of Procedure which, although of utmost significance, were never tabled or discussed during the many meetings of the working group and the committee.

The S&D with Jo Leinen, the PPE with György Schöpflin and ALDE with Mr Goerens require that the decision on the future existence of political groups be put into the hands of the absolute majority of Parliament through a vote on their political affinity. On the basis of which parameter? No parameter is established in this proposal. Is there – and this is a question – a political affinity between you, Mr Schöpflin, and your Group after it split up on the Sargentini report which called for the activation of Article 7 against Hungary, led by your party? Just a little more than a quarter of your PPE colleagues voted in favour of your government. Should you already go with the non-attached? This is not, I think, a rhetorical question.

And you, Mr Leinen, apparently find elements of political affinity on the interpretation of the principles of democracy with the exponents of Fidesz that you were criticising so much in this plenary on other occasions. Do not speak also about ALDE that many times showed us very different votes – Mr Goerens who until very recently was sitting beside Members of those groups which collected signatures for Finland’s exit from the euro despite the pro—federal rhetoric. Democracy means first and foremost granting the opposition’s rights. It can never turn into a tyranny of the majority. On behalf of the EFDD Group, I ask for the postponement of the vote on the Corbett report in line with Rule 149a.



  Richard Corbett (S&D), Rapporteur. – Mr President, that was all very interesting, but not entirely relevant to the procedural point that was moved, which was to shift the debate, and presumably the vote, of course, on this report to a subsequent part-session on the grounds that there hasn’t been enough time to consider this report. I would remind the House that this report was drafted by a working group of the Committee on Constitutional Affairs (AFCO), a working group in which every Group was represented. It then went to the AFCO Committee as a whole. It has now come before Parliament. It is subject to amendments in the usual way, as with previous rules reports, as indeed with most of our reports, there are amendments that come up and new compromises that emerge at the plenary stage. It was already postponed from December to January I. It was postponed from January I to January II.

I wonder whether he’s taking a leaf out of the book of Mrs May about kicking the can down the road further and further and further until there is no time left to deal with it – maybe that is what is intended by the EFDD Group? In any case, I recommend that Parliament do not follow that.

(Mixed reactions)


  Ska Keller, on behalf of the Verts/ALE Group. – Mr President, just to clarify, our proposal is to have a fully fledged debate on the Corbett report. For us, whether we have it now or in February is not the point; we don’t need to postpone it.

What we want to do is debate it, because Parliament should have a proper debate about what rules of procedure we’re going to use for forming the Groups. That is a matter of concern for all the Groups. It is a serious matter. So we should have a proper debate about that and know what we are going to vote about rather than just doing it in a couple of minutes.

The whole report has really serious implications: on the formation of a group, the question of what sort of lobbyism would be allowed and whether we have learned from the Me Too movement. This concerns really a lot of things so we should have a proper debate; that’s our point of view. We can have a proper debate now, no problem, we don’t have to do it in February. We can do it in February but now the question is simply, do we have a debate? That’s our request: to have a full debate.


(Il Parlamento respinge la richiesta del gruppo EFDD)


  Ska Keller, on behalf of the Verts/ALE Group. – Mr President, then I would like to request that we have a full debate on the Corbett report in this plenary session.


  Presidente. – Allora mettiamo ai voti la proposta del gruppo Verts/ALE.

(Il Parlamento accoglie la richiesta di modifica)


A seguito di consultazioni con i gruppi politici, desidero sottoporre all'Aula le seguenti proposte di modifica al progetto definitivo di ordine del giorno:


Una discussione sulle dichiarazioni del Consiglio e della Commissione sul "Recesso del Regno Unito dall'Unione europea" è aggiunta come primo punto all'ordine del giorno, seguito da un giro di interventi dei gruppi politici;

La discussione congiunta sull'"Equilibrio di genere" è spostata a giovedì, come primo punto della mattinata.


La discussione congiunta sull'"Equilibrio di genere" sarà il primo punto della mattinata.

Seguirà la discussione con il Primo ministro finlandese Juha Sipilä sul futuro dell'Europa, dalle 10:00 alle 12:00.

Le votazioni inizieranno alle 12:00.

Inoltre sono aggiunti alle votazioni i seguenti punti:

Relazione dell'On. Siekierski su "Norme sui pagamenti diretti e sul sostegno allo sviluppo rurale per gli anni 2019 e 2020";

– Obiezione a norma dell'articolo 106 sulla "Colza geneticamente modificata";

– Obiezione a norma dell'articolo 106 sul "Granturco geneticamente modificato 5307";

– Obiezione a norma dell'articolo 106 sul "Granturco geneticamente modificato MON 87403"; e

– Obiezione a norma dell'articolo 106 sul "Cotone geneticamente modificato GHB614".



  Cécile Kashetu Kyenge (S&D). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, volevo intervenire proprio sulla modifica dell'ordine del giorno, perché è da tanto che ho alzato la mano. Io ho fatto una richiesta ben precisa da parte del mio gruppo: quella di chiedere in questa sessione un dibattito sul caso della Sea Watch, proprio perché questo dibattito lo dobbiamo riportare all'interno dell'Aula parlamentare. Trattasi di un tema europeo ma trattasi anche di un tema sulla violazione dei diritti fondamentali. Ho fatto questa precisa richiesta e vorrei che fosse votata.


  Presidente. – Onorevole, dal suo gruppo, come previsto dal regolamento, non è arrivata alcuna richiesta di modifica dell'ordine del giorno, che deve pervenire almeno un'ora prima. Per tutti gli altri gruppi questa richiesta è arrivata. Non essendo arrivata una richiesta a nome del suo gruppo, non ho posto la relazione in votazione. Non è mia responsabilità.

(L'ordine dei lavori è così fissato)

Pēdējā atjaunošana: 2019. gada 17. maijsJuridisks paziņojums - Privātuma politika