Indeks 
 Poprzedni 
 Następny 
 Pełny tekst 
Procedura : 2018/2112(INI)
Przebieg prac nad dokumentem podczas sesji
Dokument w ramach procedury : A8-0038/2019

Teksty złożone :

A8-0038/2019

Debaty :

PV 11/02/2019 - 16
CRE 11/02/2019 - 16

Głosowanie :

PV 12/02/2019 - 9.16
CRE 12/02/2019 - 9.16
Wyjaśnienia do głosowania

Teksty przyjęte :

P8_TA(2019)0077

Pełne sprawozdanie z obrad
Wtorek, 12 lutego 2019 r. - Strasburg

9.16. Stosowanie postanowień Traktatu dotyczących wzmocnionej współpracy (A8-0038/2019 - Alain Lamassoure) (głosowanie)
Protokół
 

– After the vote:

 
  
MPphoto
 

  Alain Lamassoure, Rapporteur. – Madame la Présidente, je voudrais remercier la large majorité de collègues qui a voté ce rapport. J’ai demandé, exceptionnellement, la parole parce qu’il se trouve que c’est le dernier rapport que j’ai l’honneur de présenter en plénière après vingt-sept ans passés au Parlement européen.

Merci, chers collègues.

(L’Assemblée, debout, applaudit l’orateur).

Je vais en profiter pour vous punir avec deux phrases supplémentaires.

En 1989, je suis entré ici, dans ce qui était un forum politique limité à une partie de l’Europe, à l’ouest du rideau de fer. Et le Parlement que je vais quitter dans quelques semaines est un vrai Parlement, vraiment européen, ayant une capacité législative.

Je voudrais remercier tous les collègues, en commençant par mon groupe, bien sûr, mais au-delà, les collaborateurs du Parlement, les collaborateurs des groupes et nos assistants, pour le travail fait ensemble.

Grâce à vous, chers collègues, j’ai appris que l’écoute, le dialogue, le respect mutuel, la recherche du compromis, l’obsession de l’intérêt commun étaient bien plus efficaces que l’affrontement systématique qui caractérise trop souvent nos débats nationaux.

Beaucoup de nos parlements nationaux ainsi qu’un prestigieux Capitole de l’autre côté de l’Atlantique auraient un certain nombre de leçons à apprendre ici.

Mon honneur restera d’avoir été un ouvrier anonyme, humble mais fier d’avoir apporté sa pierre à une construction politique qui marquera à jamais l’histoire de notre continent.

Dans le futur parlement, dont je n’aurai plus l’honneur de faire partie, je souhaite que la majorité qui vient de s’exprimer maintenant soit unie pour adapter notre union aux défis du nouveau siècle. Merci encore.

 
  
MPphoto
 

  President. – Mr Lamassoure, you have felt the undivided support of the House for the important message that you have given. We have, of course, all seen your work over 30 years. The House wishes you all the best in your future endeavours.

(Applause)

 
Ostatnia aktualizacja: 28 czerwca 2019Informacja prawna - Polityka ochrony prywatności