Die Präsidentin. – Als nächster Punkt der Tagesordnung folgen die Ausführungen von einer Minute zu wichtigen politischen Fragen (Artikel 163 GO).
Iuliu Winkler (PPE). – Tisztelt Elnök Asszony! Felháborító, vérlázító romániai esetre hívom fel a Parlament figyelmét. Egy székelyföldi község, Korond polgármesterét 97 000 euró büntetéssel sújtották amiatt, hogy a 93 százalék magyar lakosságú településen a hivatalos román felirat mellett magyarul is kiírta az intézmény nevét, azt, hogy községháza, vagyis „town hall” avagy „hôtel de ville”. Közösségem elégedetlenségének adok hangot, az ítélet aránytalan, fittyet hány az európai értékrendre. Szembe megy azzal, amit megenged a törvény, és amit előírnak a Románia által ratifikált nemzetközi egyezmények. Egy ilyen hihetetlen döntés növeli a feszültséget, a bizalmatlanságot a többségi társadalommal és az igazságszolgáltatással szemben. A többség-kisebbség viszonyának rendezésére, párbeszédre és megoldásokra van szükség Romániában. A retorzió nem szolgálja sem a román, sem a magyar közösség érdekeit, sem pedig az ország általános érdekeit.
Cristian-Silviu Buşoi (PPE). – Doamnă președintă, stimați colegi, în toate Eurobarometrele sănătatea reprezintă o preocupare foarte importantă a cetățenilor europeni și toți așteaptă ca instituțiile europene să facă mai mult. S-au făcut progrese importante în această legislatură: o legislație mai bună privind dispozitivele medicale, progrese privind evaluarea tehnologiilor medicale, s-au pus bazele unui program mai ambițios în domeniul sănătății și se pregătește cel mai mare program de cercetare în sănătate, în care cancerul pediatric va avea un rol foarte important.
Campania electorală este un bun prilej pentru a discuta și pentru a vedea cum putem acționa mai bine pe viitor la nivel european în domeniul sănătății și să fim mai ambițioși în perioada următoare. Va trebui să luptăm mai bine împotriva cancerului, să reducem inegalitățile, să luptăm împotriva infecțiilor intraspitalicești, să asigurăm un mai bun acces la inovație, mai ales în ceea ce privește medicamentele, și să pregătim sistemele noastre de sănătate pentru revoluția digitală.
Andrea Bocskor (PPE). – Tisztelt Elnök Asszony! Sorsdöntő választások előtt áll Európa és Ukrajna is. Májusban eldől, merre tovább. Remélem, hogy Európának olyan vezetői lesznek, akiknek fontosak a keresztény európai gyökerek, a család és az európai őshonos nemzeti kisebbségek. Húsvét vasárnapján pedig Ukrajnában lesz az elnökválasztás második fordulója. A húsvét, a feltámadást, a reményt és a hitet jelenti. Bízom benne, hogy az elnök a választópolgárok akarata szerint, demokratikus módon lesz megválasztva, és Ukrajna végre elindul az európai jogállamiság útján, felszámolják a korrupciót, és valódi reformok kezdődnek. Én azt remélem, hogy Ukrajnának olyan elnöke lesz, aki nem osztja a polgárokat el első és másodrangúakra, aki tiszteletben tartja a megszerzett alkotmányos jogokat és a nemzetközi kötelezettségvállalásokat. Azt is remélem, hogy a választások után enyhül az etnikai alapú feszültségkeltés, megszűnik az ellenségkép-teremtés, a vegzálások és a magyarellenes támadások. Megfékezik a szélsőségeseket és a megválasztott elnök megvédi az országban élő nemzeti kisebbségek, köztük a kárpátaljai magyarok jogait.
Juan Fernando López Aguilar (S&D). – Señora presidenta, señor comisario, en este último Pleno de la legislatura 2014—2019 volvemos a debatir, una vez más, el Brexit. Una nueva prórroga in extremis, agónica. Es imprescindible criticar a la Cámara de los Comunes, que ha sido incapaz de adoptar una posición reconocible. Del mismo modo que hay que apoyar la unidad de acción que ha mostrado la Unión Europea protegiendo como prioridad los derechos de la ciudadanía: de los británicos en la Unión Europea y de los europeos en el Reino Unido.
Esto es particularmente sensible en algunas regiones con intensidad de relaciones económicas y comerciales con el Reino Unido, como es el caso de Canarias. Cinco millones de visitantes británicos al año que estaban pendientes de la exención de visados que hemos conseguido aprobar en este Parlamento Europeo. Treinta mil británicos residentes en Canarias, cinco mil canarios residentes en el Reino Unido. Y transacciones de productos sensibles, como el plátano o el tomate, que requerían seguridad jurídica.
Pero espero que el debate clarifique de una vez que, si hay una prórroga, tenemos derecho a formular una pregunta y obtener una respuesta: ¿Una prórroga para qué?
Răzvan Popa (S&D). – Doamnă președintă, stimați colegi, mai este puțin timp până la încheierea actualei legislaturi a Parlamentului și este regretabil că, în aceste ultime săptămâni de muncă, forul european și reprezentanți ai Comisiei au intrat deja în campanie electorală. Iar ținta acestei campanii electorale, în care s-au angrenat partide și politicieni de la nivel european, a devenit România. Acest lucru mi se pare inacceptabil.
Astăzi am avut o dezbatere cu o desfășurare previzibilă, România fiind din nou criticată pe nedrept de aceleași voci deja recunoscute. România a ales să se comporte demn în fața acestor atacuri, să nu răspundă cu aceeași monedă, chiar dacă dubla măsură este evidentă. Noi nu comentăm despre cazurile de corupție din alte țări europene și nici despre dreptul suveran al statelor membre de a-și decide legislația în domeniul justiției. Deranjant este că aceste critici fie nu fac referire la elemente concrete, fie vizează decizii care nu există de fapt în România, ceea ce nu este normal.
Fac un apel clar și ferm la încetarea acestor abordări. Campania electorală nu trebuie să ajungă să afecteze imaginea și construcția proiectului european - un proiect pozitiv și necesar în care cetățenii cred și de la care așteaptă soluții.
Branislav Škripek (ECR). – Vážená pani predsedajúca, pred časom sme sa dozvedeli, že v Španielsku školská komisia pre rodovú rovnosť dospela k záveru, že takmer dve stovky rozprávkových príbehov sú sexistické.
Je pre mňa prekvapením, že takéto niečo, s takýmto niečím sa môžeme stretať, pretože celé generácie európskych detí vyrastali na tom, že počúvali pekným, príjemným detským spôsobom o tom, aké sú správne hodnoty v živote, hodnoty dobra a zla, hodnoty. ktoré jednoducho vychovávajú charakter človeka, ktorý sa potom dokáže postaviť za to, čo je v živote správne a čo je v živote nesprávne. Myslím si, že tu dochádza k veľmi čudnej situácii, a mali by sme sa voči takýmto veciam v našich kolegiálnych členských štátoch vedieť ohradiť, pretože nie je správne, aby sme diktovali to, čo deti majú počúvať a čo nie. To je na úlohe rodičov, aby o tom rozhodovali.
Jasenko Selimovic (ALDE). – Fru talman! Stödet för medlemskapet i Europeiska unionen är ganska stort i hela unionen. Över 65 procent av svenskarna tycker att vi ska vara med. Samtidigt visar samma opinionsmätningar att en majoritet av medborgarna inte litar på EU, inte litar på att vi ska hjälpa dem att hantera de problem som de har i vardagslivet. Vad dessa två siffror säger oss tillsammans är att vi omedelbart måste presentera en plan för att förbättra den här unionens sätt att fungera, återerövra medborgarnas förtroende. Gör vi inte det, kommer detta parlament att inte bara fyllas med extremister på två sidor – som vi inte vill ha i det här parlamentet nästa mandatperiod – utan stödet för medlemskapet kommer också att minska. Då har vi seriösa problem. Nu har vi en månad på oss. Nu måste vi visa medborgarna att vi hör vad de säger, att vi tar till oss det, är beredda att göra någonting åt det och därmed är värda deras förtroende.
Josep-Maria Terricabras (Verts/ALE). – Voorzitter, aan het einde van mijn ambtstermijn wil ik graag in mijn laatste toespraak in het Nederlands of Vlaams spreken. Ik ben Catalaans en de Spaanse regering beschermt het vrije gebruik van mijn taal niet. Maar België heeft drie talen: het Frans en het Duits – die talen spreek ik sinds ik een kind ben – en het Vlaams, dat ik in mijn tijd hier geprobeerd heb een beetje te leren. Ik dank mijn lerares Sandra Peeters voor het enorme geduld en de vaardigheid die zij heeft gebruikt om met mij vooruitgang te boeken. Dit is mijn eerbetoon aan de Europese pluriformiteit, in de hoop dat het Catalaans binnenkort ook een officiële taal wordt. Ik dank u allen, ook u, mevrouw de Voorzitter.
Jordi Solé (Verts/ALE). – Señora presidenta, uno de los temas de esta legislatura europea, que esta semana terminamos, ha sido Cataluña.
Muchos de ustedes habrán descubierto un país que quiere decidir su futuro votando, que se quiere autodeterminar; también habrán visto cómo la policía ha atacado a votantes, cómo han encarcelado a nuestros representantes legítimos por haber organizado un referéndum y cómo les están juzgando ahora como si fueran criminales.
Pero mientras ustedes descubrían esto, nosotros los catalanes descubríamos otra cosa: descubríamos la cara más hipócrita de Europa. Mientras la mayoría callaba, mientras Juncker recibía premios en España y mientras Timmermans no veía ningún problema con la democracia y con los derechos fundamentales en España, nuestro desencanto con Europa se multiplicaba.
Pero si lo que quieren es que el independentismo catalán se desvincule de Europa, les digo que no lo conseguirán, que no les vamos a hacer este favor. No somos nosotros los que nos hemos desvinculado del proyecto de los valores europeos: son ustedes.
Así que volveremos, y con más fuerza, para recuperar la Europa de los derechos y libertades que nunca deberían haber abandonado.
Matt Carthy (GUE/NGL). – Madam President, the Commission plans to allocate EUR 13 billion over the next five years for an EU defence fund: a euphemism for a European army. And this at a time when public services in countries like Ireland are stretched to breaking point. Military neutrality is an important plank of Irish foreign policy. Sinn Féin will oppose increased Irish contributions to an EU budget that is concentrating on developing a war machine. Instead, we will defend Irish neutrality in order to save our taxpayers millions, keep our citizens safer, safeguard our international reputation and allow us to play a positive role in peace-building across the world. Last week, Fianna Fáil and Fianna Gael rejected a Sinn Féin motion that will allow the Irish people the chance to enshrine neutrality in our Constitution. This was just another missed opportunity to spare us the indignity of funding and implicitly supporting the ever-hastening moves towards an EU army that all too many in this House pursue. Sinn Féin will play no part in these games. We will fight for Irish neutrality all day, every day.
Luke Ming Flanagan (GUE/NGL). – A Uachtaráin, d’fhéadfadh cinneadh Choiste AGRI vótáil ar son chomhchlaonadh na n-íocaíochtaí aonair feirme méadú €50-100 milliún a chinntiú do Thoghcheantar Lár-Tíre agus an Iarthuaiscirt faoi dheireadh na bliana 2026. D’fhéadfadh Maigh Eo an méadú is mó de a fháil – €72 milliún; Dún na nGall – €61 mhilliún; Gaillimh – €38 milliún; Sligeach – €21 milliún; Liatroim – €21 milliún. Deirimse “d’fhéadfadh”, mar tá dhá chonstaic as trí cinn fós romhainn amach.
Martin Sonneborn (NI). – Frau Präsidentin, liebe Kollegen! Als Mitglied des Kulturausschusses möchte ich Ihnen nur kurz einen Actionfilm empfehlen. Er heißt „Collateral Murder“, dauert 38 Minuten und steht auf YouTube. Produziert wurde er von der US-Armee, veröffentlicht hat ihn der Wikileaks-Vertrieb von Julian Assange. Zu sehen ist, wie US-Soldaten von Hubschraubern aus in einem Vorort von Bagdad diverse Zivilisten erschießen, darunter Reuters-Journalisten und Kinder, und wie die Schützen sich dabei köstlich amüsieren. Der Mann, der 2010 diese Bilder und das zu Grunde liegende Verbrechen publik gemacht hat, droht jetzt, an die Leute ausgeliefert zu werden, die es leugnen und verschleiern.
Vor ein paar Wochen haben wir uns mit dem Rat auf Regeln für den Schutz von Whistleblowern geeinigt, die Verstöße gegen das EU-Recht aufdecken. Meines Erachtens ist es EU-rechtswidrig, zum Spaß Leute umzunieten.
Und noch ein Wort an die Briten, die ja nun wohl bis Halloween zur EU gehören: Wenn ihr Julian Assange an die USA ausliefert, dann könnt ihr euren dämlichen Brexit sofort haben, meinetwegen so hart wie möglich.
Dobromir Sośnierz (NI). – Pani Przewodnicząca! Największą chorobą Parlamentu Europejskiego jest biegunka legislacyjna. Wypuszczamy z tej Izby ponad pięćset dokumentów rocznie, to znaczy więcej niż jeden dziennie. Nikt w tej Izbie nie jest w stanie tego wszystkiego przeczytać, a tym bardziej nikt nie jest w stanie przeczytać tego poza Parlamentem, bo ludzie jeszcze muszą zarabiać na chleb, a nie czytać wszystko, co wypisuje Parlament Europejski.
Kolejnym skutkiem tej choroby jest to, że głosujemy w sposób nieprawdopodobnie pośpieszny, niechlujny. Głosowania prowadzone są czasem w tempie krótszym niż dwie sekundy na poprawkę. W praktyce przewodniczący obradom przyznają, że nie patrzą na całą salę, tylko na liderów, którzy siedzą z przodu. Dochodzi więc w rzeczywistości do głosowania w zastępstwie innych posłów, co jest niedopuszczalne, bo mandat posła jest niezbywalny. Nie można przekazać swojego głosu innym ani domniemywać, że wszyscy głosują tak jak cała grupa.
W związku z tymi wszystkimi nieprawidłowościami poprosiłem ekspertów o opracowanie raportu na temat nadużyć praworządności w tym parlamencie. Po przetłumaczeniu na angielski roześlę go wszystkim posłom. Mam nadzieję, że w kolejnej kadencji zostaną one naprawione.
Anna Maria Corazza Bildt (PPE). – Madam President, children’s rights are not a soft nor a small issue. They are a serious issue. As founder of the Intergroup of Children’s Rights and now European Parliament coordinator on children’s rights, we together have been the driving force for putting children at the heart of the EU internal and external action. A permanent body of the Parliament acting as a focal point, mainstreaming children’s rights, was much needed, and my priority has been to prevent and combat all forms of violence against children, to protect migrant children and to increase child participation. We have come a long way. We are in close partnership with the Council of Europe and the UN family to strengthen cooperation to protect children globally, and in this House we have just launched both the economy and childhood global index on child sexual violence and the ‘act to protect children in conflict’ campaign by the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict.
For the next mandate, I call on the Commission to adopt a new child rights agenda, to review the ePrivacy, the Audiovisual Media Service Directive, GDPR and other acts on the sexual abuse of children, to create a safe internet for kids. I call on all candidates to join our pledge to become a child rights champion and to commit to promote the children’s rights mandate.
Κώστας Μαυρίδης (S&D) . – Κυρία Πρόεδρε, η τουρκική κατοχή της Κύπρου συνεχίζεται και είναι ένα έγκλημα ενάντια στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Όταν όμως το προβάλαμε πριν από 5 χρόνια, σε αυτήν εδώ την αίθουσα, ελάχιστοι έδιναν σημασία. Όταν ο Erdoğan προχώρησε και συνέτριψε τα ανθρώπινα δικαιώματα στην ίδια την Τουρκία και φυλάκιζε όποιον διαφωνούσε μαζί του, άρχισαν να είναι περισσότεροι αυτοί που έδιναν σημασία, αλλά κάποιοι έβρισκαν πάλι λόγους να τον υποστηρίζουν. Καθώς μιλάμε όμως, στην Ανατολική Μεσόγειο η Κυπριακή Δημοκρατία επιχειρεί να αξιοποιήσει τα ενεργειακά της αποθέματα προς όφελος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Νομίζω ότι έφτασε η ώρα και θα κριθούμε όλοι μας στην πράξη. Θα στηρίξουμε την Κυπριακή Δημοκρατία και τα ευρωπαϊκά συμφέροντα σε μια κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική άμυνας ή θα βρούμε πάλι λόγους να στηρίξουμε την Τουρκία; Ενόσω η τουρκική κατοχή στην Κύπρο συνεχίζεται, η Ευρώπη παραμένει ακρωτηριασμένη. Στην πολιτική κρινόμαστε για τη διορατικότητά μας. Ας βάλουμε επιτέλους πάνω απ’ όλα την ίδια την Ευρώπη και όχι οτιδήποτε άλλο.
Ana Miranda (Verts/ALE). – Señora presidenta, le agradezco que me dé la palabra. Porque en todas mis intervenciones en esta legislatura desde el 1 de marzo me he referido siempre a la vida y a temas relacionados con la vida. Pero hoy invoco un derecho, que es el derecho a morir dignamente. Precisamente porque se ha dado en el Estado español un debate muy importante sobre la eutanasia. Un debate porque una persona, el marido de una mujer con una enfermedad muy grave, por asistirla en una muerte digna haya tenido que ir a un juzgado, y posiblemente haya cometido un delito. Una situación muy grave. Porque si esa persona viviera en Bélgica tendría unos derechos diferentes. O si viviese en uno de los pocos Estados miembros que reconocen la eutanasia.
Yo quiero pedir a la Comisión en estos momentos, y también al Parlamento saliente, que abramos un debate en Europa sobre la eutanasia. En todos los Estados miembros y como cuestión europea.
Pál Csáky (PPE). – Tisztelt Elnök Asszony! Az EP-választás közeledtével egyre többet beszélünk a szélsőséges politikai pártok lehetséges szerepvállalásáról. Nem elég erről a témáról elvi szinten beszélni. Azt is meg kell néznünk, hogyan segít legitimálni egyik-másik itteni tag pártunk az otthoni szélsőségeket. Példaként sajnos országomat, Szlovákiát is felhozhatom. Ott az EPP egyik tagpártja, a Most-Híd és a szocialisták egyik tagpártja a Smer állt össze koalícióba egy nacionalista párttal, a Szlovák Nemzeti Párttal. Az eredmény: a két, önmagában is problémás EPP- és szocialista tagpárt teljesen hozzázüllött a nacionalista partnerhez. A korrupció erősödött az országban. Sokak szerint ez tartja össze a koalíciót. A jogállamiság oda süllyedt, hogy újságírót gyilkoltak, most pedig egy olyan törvényt is elfogadtak, amely tiltja más országok, így EU-tagállamok himnuszának eléneklését is rendezvényeken, és a tiltást megszegő jogi személyeket 7000 euróig terjedő bírsággal is sújthatja. Ez elfogadhatatlan, tisztelt Európai Bizottság, tenni kell, cselekedni kell.
Claudiu Ciprian Tănăsescu (S&D). – Doamnă președintă, stimați colegi, pentru că ne apropiem de sfârșitul acestei legislaturi, țin să remarc faptul că, împotriva diferențelor de abordare politică existente între noi, proiectul Uniunii Europene este pregătit să meargă mai departe și să progreseze spre o Europă a coeziunii. Remarc și apreciez că, pentru prima dată în istoria Uniunii Europene, politica de coeziune este pusă pe primul plan. Astfel, în bugetul din perioada 2021 - 2027, portofoliul responsabil cu politica de coeziune va avea cea mai mare sumă alocată, respectiv 373 de miliarde de euro, iar România, Bulgaria și Grecia au prevăzută o creștere de peste 10 % a fondurilor de coeziune alocate față de sumele actuale. Este un semnal important pentru cetățenii statelor care au aderat mai târziu și unde așa-zisul „plan al Europei cu mai multe viteze” nu a fost primit foarte bine.
Pe această cale, salut inițiativa Comisiei Europene, care dă un semnal pozitiv, acela că, în pofida tuturor discuțiilor din ultimii ani privind viitorul Europei, suntem hotărâți să trăim și să ne dezvoltăm împreună, cu diferențe cât mai mici între statele membre. Europa împreună este și trebuie să rămână obiectivul nostru.
Stanislav Polčák (PPE). – Paní předsedající, dovolte mi, abych nejprve úvodem svého vystoupení vyjádřil účast Francii v té kulturní tragédii, která se nyní odehrává v Paříži. Notre-Dame je evropské kulturní dědictví a já pevně věřím, že se podaří francouzským hasičům tu situaci zvládnout, i když to nevypadá příliš přívětivě.
Evropská unie stojí před mnohými výzvami, ať je to brexit, terorismus, samozřejmě i sestěhovávání obyvatelstva nebo zamoření plastem, ale podle mého názoru to nejvážnější téma je klimatická změna. My se musíme adaptovat na tuto klimatickou změnu, je to vlastně klíčová hrozba pro naši budoucnost a neschopnost v této otázce se nám může skutečně velmi vymstít. Musíme zadržovat vodu v krajině a tím bojovat i proti suchu. Přístup ke krajině se musí změnit od zemědělců počínaje přes samozřejmě i nás, kteří v té krajině žijeme.
Také bych chtěl upozornit na hrozbu emisí. Česká republika má jedno z nejznečištěnějších ovzduší v Evropě. Měli bychom začít i sami u sebe. Jedině společně můžeme tyto výzvy zvládnout, ať s pomocí evropských zdrojů nebo inovací. Pevně věřím, že se nám toto podaří zvládnout.
Nicola Caputo (S&D). – Signora Presidente, onorevoli colleghi, questo è l'ultimo one minute speech della legislatura, una legislatura che ho vissuto con grande intensità, cercando di rappresentare sempre al meglio il mio paese. Ho trascorso molte ore in questa plenaria e sono contento di averlo fatto, così come sono orgoglioso di essere stato tra i parlamentari più presenti e produttivi.
Da questa settimana sarò in campagna elettorale per portare con orgoglio nei 1784 Comuni del Sud d'Italia l'idea di Europa che in questi anni è maturata in me. Un'Europa comunità di pace per tutti, ma anche l'ambizione della necessità degli Stati Uniti d'Europa, e lo farò in un territorio bellissimo, ma difficile e complesso, un territorio che merita di essere riscattato da una classe dirigente finalmente degna di questo nome, un territorio stanco dei soliti politici politicanti che illudono i cittadini con promesse clientelari imbarazzanti.
Mi rivolgo agli elettori: rispettiamo la nostra terra, alziamo l'asticella della legalità in questa campagna elettorale, arrestiamo queste modalità di accaparramento del consenso, basato sul concetto del do ut des. Viva l'Unione Europea, viva l'Italia, viva il Sud Italia.
László Tőkés (PPE). – Tisztelt Elnök Asszony! Országom polgáraként fájdalommal élem meg, hogy múlt év októbere óta immár harmadízben szerepel az EP napirendjén a romániai jogállamiság egyre romló helyzete. Romániai magyarként ez alkalommal is fel kell hívnom a figyelmet arra a rendszerszintű kisebbség-, illetve magyarelleneségre, mely szintén a jogállamiság súlyos sérelmét jelenti, s amelyről a Bizottság jelentései mélyen hallgatnak. Konkrét formában a titkosszolgálattal összefonódott nacionalista, posztkommunista román rezsim magyarságuk miatt börtönbe vetett politikai foglyainak – Beke Istvánnak és Szőcs Zoltánnak – a feltétel nélküli szabadon bocsátását, továbbá a magyar nyelv használata miatt Katona Mihály korondi polgármesterre kirótt 100 ezer euró összegű jogtalan pénzbírság azonnali eltörlését követelem! Ehhez és hasonló jogfosztó esetek megoldásához kérem a Parlament és a Bizottság hathatós támogatását.
Michaela Šojdrová (PPE). – Madame la Présidente, chers collègues, bien que ce soit le dernier discours d’une minute de mon mandat, je dois changer de sujet pour parler de l’incendie qui a lieu à Paris.
Face à l’incendie de la cathédrale Notre-Dame de Paris, je voudrais exprimer ma douleur. Je connais très bien ce lieu renommé, ce symbole de la foi chrétienne, ce symbole de l’histoire et de la culture. Bien sûr, ce monument sera bientôt reconstruit, et j’espère que, à cette fin, nous saurons unir nos efforts et faire preuve de bonne volonté, pour que la lumière de cette cathédrale nous illumine à nouveau et rythme nos vies comme elle le faisait avant de partir en fumée. J’espère revoir les deux tours de la cathédrale Notre-Dame si fières et si belles, comme toujours.
Die Präsidentin. – Dankeschön für diese Worte, die Sie gerade gesagt haben. Es ist wirklich eine Tragödie, was gerade geschieht. Ich selber bin ja auch in Paris aufgewachsen und häufig in dieser Kirche gewesen. Diese Kathedrale ist wirklich ein Schatz, und ich hoffe sehr, dass man diesen Schatz wird bewahren können und die Flammen schnellstmöglich löschen kann.
Bevor ich die Sitzung schließe, möchte ich mich bei allen bedanken, die so spät noch gearbeitet haben: die Dolmetscher natürlich, der Herr Kommissar, die Kollegen und die Saaldiener, die ich dieses Mal nicht vergesse, weil deren Dienste natürlich auch ganz wichtig sind.