Index 
 Previous 
 Next 
 Full text 
Verbatim report of proceedings
Thursday, 18 April 2019 - Strasbourg Revised edition

7. Resumption of the sitting
Video of the speeches
Minutes
 

(Die Sitzung wird um 12.00 Uhr wieder aufgenommen.)

*

* *

 
  
MPphoto
 

  Der Präsident. – Wir sind zutiefst bestürzt über das schreckliche Busunglück auf der Insel Madeira, bei dem gestern mindestens 29 Menschen ihr Leben verloren haben und viele weitere Menschen verletzt wurden. Unser Mitgefühl gilt allen Angehörigen und Freunden der Opfer dieser Tragödie. Ich möchte mich im Namen unseres Hauses auch für den unermüdlichen Einsatz der Rettungskräfte vor Ort bedanken.

Ich möchte Sie bitten, sich für einen Moment des Gedenkens zu erheben.

(Das Parlament erhebt sich zu einer Schweigeminute.)

 
  
MPphoto
 

  José Inácio Faria (PPE). – Senhor Presidente, Caros Colegas, tinha pedido para intervir no início desta sessão de votação para comunicar a tragédia, que o Senhor Presidente já comunicou, que se abateu ontem sobre a ilha da Madeira e que já ceifou a vida a cerca de 29 pessoas. Senhor Presidente, o capotamento de um autocarro que transportava turistas alemães foi uma tragédia que o meu país jamais esquecerá não só pela dimensão das vidas ceifadas, o que o torna, infelizmente, um dos mais graves acidentes ocorridos na Madeira, mas também por ter ocorrido num período que para nós, portugueses, é tão importante, a Quaresma.

Senhor Presidente, Caros Colegas, termino, lamentando as mortes e os feridos e pedindo que, em nome deste Parlamento, envie as mais sentidas condolências às famílias atingidas e agradecendo-lhe a si, Senhor Presidente o minuto de silêncio que concedeu em memória destas vítimas.

 
Last updated: 8 July 2019Legal notice - Privacy policy