Пълен текст 
Сряда, 18 септември 2019 г. - Страсбург Редактирана версия

16. Представяне от страна на Съвета на неговата позиция относно проекта на общ бюджет за финансовата 2020 година (разискване)
Видеозапис на изказванията

  Die Präsidentin. – Als nächster Punkt der Tagesordnung folgt die Aussprache über die Erläuterung des Standpunkts des Rates zum Entwurf des Gesamthaushaltsplans für das Haushaltsjahr 2020 (2019/2710(RSP)).


  Kimmo Tiilikainen, President-in-Office of the Council. – Madam President, honourable Members, Commissioner, I’m honoured to present the Council’s position on the draft budget of the European Union for the financial year 2020. I would like to start by underlining that this Council position was adopted with the overwhelming support of the Member States.

After careful reflection and analysis, the Council proposes for next year a budget of EUR 167 billion in commitment appropriations. This is an increase of 0.6% compared to the budget voted in 2019. In the Council’s view, next year’s budget is about continuity. Next year is the last year of the Multiannual Financial Framework 2014—2020, the year when many important European programmes will gradually come to their completion.

The Council wants the EU budget to continue to focus on our common priorities: strengthening the European economy, boosting its competitiveness, ensuring sufficient funding for migration and the protection of our external borders, and tackling environmental challenges and climate change. In these turbulent times we are fully aware of our responsibility as a budgetary authority. Europe has to fight battles on many fronts to safeguard its achievements and competitiveness. With the Union, we are faced with no lesser challenges: the complex discussion on the UK’s withdrawal, defining clear priorities for the next programming period, as well as ensuring this year’s smooth institutional transition, which will have a direct impact on our work in the autumn.

In this overall context, we must remember that the budget is not just about numbers and figures. It is a powerful tool that sets the direction in which EU policies will evolve. That is why we must ensure that it is focused on European added value and delivers tangible results for our citizens. At the same time, as co—legislator, we need to be very careful how EU taxpayers’ contributions are spent. That is why the Council acted, as always, with prudence and financial discipline in full consciousness of the budgetary constraints we face. We need to have sufficient leeway to meet the yet—unknown challenges and risks that await us next year.

Now let me go into more detail on the Council position. The Council proposes an adjustment of the commitment appropriations as presented by the Commission in a draft budget for 2020 of EUR 1.5 billion. This is not a cut in the budget but a reduction in the increase. Compared to 2019, the EU budget will increase by EUR 1 billion. On payments, no significant adjustments were considered necessary or appropriate. The Council continues to support the reinforcement of the programmes under the competitiveness for growth and jobs sub—heading, which will receive EUR 24 billion or +2.72% compared to this year.

In addition, the resources dedicated to economic, social and territorial cohesion will increase by 2.23% in 2020, totalling EUR 58.5 billion. In the field of migration and security, the EU budget will continue to support Member States and the EU measures that were put in place in the last few years. Additional resources are foreseen for Frontex, the European Border and Coast Guard Agency – more than 30% compared to this year – in order to set up the standing corps of 10 000 border guards by 2027.

I would like to stress the fact that a great number of key programmes across all headings have been accepted at the level of the Commission’s draft budget. Those are Europe’s satellite navigation systems, EGNOS and Galileo, the energy strand of the Connecting Europe Facility, the European defence industrial development programme, the large infrastructure projects, Copernicus and ITER, Erasmus Plus – which I know is one of the programmes we all cherish most – The LIFE Programme for the Environment and Climate Action, the Union Civil Protection Mechanism, and the European Public Prosecutor’s Office, for example.

I also want to underline the Council position on some specific issues. First, the Council rejects the proposal from the Commission to use Article 15.3 of the Financial Regulation. Moreover, the Council has also chosen to transfer in the reserve a certain amount of appropriations in the area of migration in order for the budgetary authority to be able to tailor its response to the actual needs on the ground in the coming year.

As regards administration expenditure, the Council’s approach is based on prudent budgeting and follows the line applied in Member States’ national civil services. Following a thorough assessment of real and justified needs in each institution and per budget line, the Council has reduced this heading by EUR 55 million. In addition, in a statement attached to the Council’s position, we have asked the Commission, like last year, to take into account the level of assigned revenues in heading 5 in view of our negotiations in November.

Let me conclude by saying that today’s debate, in my view, will mark the beginning of a series of constructive and open exchanges, which will allow us to reach a balanced and meaningful compromise. Without deviating from our common goals, we will have to prioritise and demonstrate our strong commitment to Europe. I am convinced we will be able to find a common position with an equally acceptable outcome within the agreed timeframe.


  Günther Oettinger, Mitglied der Kommission. – Verehrte Frau Präsidentin, verehrter Herr Ratspräsidierender, Damen und Herren Abgeordnete, meine Damen und Herren! Mit der Position des Rates und der heutigen Beratung bleiben wir im Zeitplan. Alle Verantwortlichen – das Parlament, der Rat, die Kommission – sind darum besorgt, zu erreichen, dass der Haushalt 2020 in schwieriger Zeit bis Mitte November verabschiedet und damit Klarheit für Programme, Projekte und die Menschen für das nächste Jahr geschaffen werden kann. Wir in der Kommission gehen davon aus, dass auch wir die Kontinuität wahren und mein möglicher Nachfolger, Herr Kommissar Johannes Hahn, unmittelbar ab 1. November die Aufgabe hier als Dienstleister für Sie wahrnehmen kann.

Es gibt neben den normalen Themen und Fragen die außergewöhnliche und offene Entwicklung des Austritts des Königreichs aus der Europäischen Union. Wenn es zu einem Austritt, einem Ausscheiden Ende Oktober kommt und es keinerlei Regelung gibt, dann haben wir im nächsten Jahr eine Lücke, über die wir hier zu gegebener Zeit kollegial sprechen müssen. Noch gehen wir davon aus, dass das Königreich alle Rechte und Pflichten des Haushaltsrahmens, der bis Ende 2020 reicht, auch im letzten Jahr des Haushaltsrahmens für den Haushalt 2020 akzeptiert.

Nur einmal vorausgedacht: Wenn es zu keinem Abkommen kommt und das Königreich automatisch ausscheiden würde, ohne Verlängerung, dann entsteht eine Lücke im nächsten Jahr von netto etwa elf Milliarden Euro. Und da die Europäische Union im Gegensatz zu allen anderen Organen – Mitgliedstaaten, Regionen, Kommunen – ein umfassendes Schuldenverbot hat, müssten wir unmittelbar gemeinsam die Lücke schließen. Dafür würde die Kommission dann vor der Vermittlungsphase, die Ende Oktober beginnt, einen Vorschlag machen. Der könnte lauten, dass man die elf Milliarden umfassend durch Kürzungen erbringt. Er könnte lauten, dass man die elf Milliarden umfassend durch höhere Einzahlungen erbringt. Vermutlich wird ein Mittelweg zwischen vertretbaren Kürzungen, die uns keinen großen Schaden zufügen, und etwas höheren Einzahlungen der kluge Weg sein. Wir kommen darauf in drei Wochen bei Bedarf zurück.

Wir sehen es als wichtig an, dass Rat und Parlament und die Kommission die Prioritäten im Grundsatz teilen: Beschäftigung, Stabilisierung des Wachstums, Stärkung unserer Wettbewerbsfähigkeit, Innovation, die möglichen Maßnahmen für Klimaschutz auf europäischer Ebene, die neben Emissionsreduktionspfaden, neben Standardsetzung eben auch Investitionen bedeuten, und die Stärkung unserer inneren und äußeren Sicherheit. Bei einigen erfolgreichen Programmen teilt der Rat den Vorschlag der Kommission: Erasmus+, Copernicus und andere Infrastrukturprojekte; beim Projekt zur industriellen Entwicklung im Bereich der Verteidigung sehen wir uns im Ratsvorschlag und der Position des Rates sehr gut wieder.

Wir machen uns bei einigen Kürzungen Sorgen, und ich werde auch in den Beratungen vertieft über die Sorgen oder die Schäden, die Kürzungen verursachen würden, mit Ihnen sprechen wollen. Seit vielen, vielen Jahren reden wir von 3⁰% unseres GDP für Forschung, liegen bei 2⁰%. Horizon 2020 ist nur ein Teil der Forschungsinvestition, aber ein wichtiger Teil, weil wir im digitalen Zeitalter in vielen Bereichen am besten europäisch forschen. Deswegen halten wir die Kürzung um 410⁰Millionen für nicht begründbar. Und ich glaube, dass dies auch der Rat in der Öffentlichkeit schwer vertreten kann, weil es konkrete Beispiele sind. Wir müssten bei Schlüsseltechnologien der Zukunft wie Nano, Micro, Laser und Biotech um 20⁰% kürzen – in Bereichen, wo wir Amerika und China jetzt schon nicht mehr genügend folgen können. Ist dies wirklich klug, frage ich. Beim Thema der künstlichen Intelligenz, bei Technologien für die Digitalisierung der europäischen Wirtschaft müssten nennenswert Kürzungen erfolgen oder aber 118⁰Millionen weniger für den Europäischen Forschungsrat.

Das heißt konkret: 80⁰Forschungsprojekte fallen aus, werden nicht gemacht, obwohl wir jetzt schon eine übergroße Zahl von sinnvollen Forschungsprojekten nicht ko-finanzieren können, da unsere Mittel eben begrenzt sind. Wir glauben, dass auch in der Gesundheitsforschung, in der digitalen Transformation von Gesundheit und Pflege, bei der Entwicklung von künstlicher Intelligenz im Gesundheitswesen gute Gründe für jeden Euro auf europäischer Ebene bestehen.

Wir haben Joint Undertakings im Bereich der Verkehrsforschung, und die sollen jetzt um 80⁰% gekürzt werden: Shift2Rail, Single European Sky, Air Traffic Management Research und andere mehr. Und dies würde zum Teil dazu führen, dass wir Programme und Projekte schlichtweg beenden müssten. Wir sollten darüber ergebnisoffen in den nächsten Wochen sprechen. Denn alle Projekte machen Sinn – besser europäisch als in 28 fragmentierten Silos –, und alle Projekte wären gefährdet, wenn die Kürzungen so umgesetzt werden müssten, wie sie vom Rat vorgeschlagen sind.

Connecting Europe, die grenzüberschreitende Infrastruktur: 200⁰Millionen Kürzungen. Das heißt konkret, dass wir einige Projekte im nächsten Jahr nicht angehen können, unter anderem Safe Action – Österreich, Finnland, Frankreich, Deutschland, Niederlande. Hier wollen wir den kostenfreien Notrufdienst e-call einführen. Dies müsste wegfallen. Oder aber das Seine-Schelde-Projekt, ein Wasserstraßenprojekt, mit dem das französische Binnenwasserstraßennetz mit dem belgischen, dem niederländischen und dem deutschen verbunden werden soll – eine tragfähige Alternative zur Straße und zum Frachtverkehr auf der Straße. Oder aber der Eastern Baltic Hub – die Verbesserung der Hafenanbindung und der Hinterlandanbindung des Hafens Hamina-Kotka im Scan-Med-Korridor.

Und klar ist: Wenn wir diese Programme nicht angehen, die Projekte nicht durchführen, ist dies keine Einsparung – wir starten dann eben ein Jahr später –, sondern eine Vertagung, eine Verlagerung der sinnvollen Investitionen. Ich werde um jedes Projekt im Rat kämpfen und bitte beide Haushaltsbehörden – Rat und Parlament –, am Ende diesen guten Argumenten zu folgen. Bei CEF sind dies, wie gesagt, Maßnahmen für Wettbewerbsfähigkeit und für umweltfreundlichen Verkehr, und alles wäre deswegen, glaube ich, richtungweisend, wenn es im nächsten Jahr begonnen werden kann. Dasselbe gilt für Maßnahmen im Bereich COSME für kleine und mittlere Unternehmen. Die Kürzungen würden dazu führen, dass Europa für viele Startups und kleine Unternehmen nicht Ansprechpartner und nicht Förderpartner werden kann.

Die Kürzung um 25⁰Millionen im Bereich der Bekämpfung der grenzüberschreitenden organisierten Kriminalität, Terrorismus, Internetkriminalität – hier haben wir gute Argumente, um die Kürzungen nicht mitzutragen, und die Bürger stehen bei den Themen hinter uns.

Europa und die Welt – Rubrik vier: Hier ist eine Kürzung von 200⁰Millionen vorgeschlagen; 70 betreffen die Entwicklungshilfezusammenarbeit, 50 die humanitäre Hilfe. Schon jetzt wird Europa, wenn man es ganz ehrlich nimmt, seinen Verpflichtungen gegenüber Nachbarn und der Welt nicht genügend gerecht. Wir müssen doch mehr tun, damit in diesen Regionen – in der Sahel-, Maghreb-, Subsahelzone – Menschenwürde entsteht, damit bei Katastrophen geholfen werden kann. Mit den Kürzungen wird Europa in vielen Bereichen nicht der Partner für Menschenwürde und für Katastrophenschutz sein.

Bei den Agenturen werden Kürzungen vorgeschlagen – Frontex, das Europäische Zentrum für die Förderung der Berufsbildung, die Arzneimittelagentur, das Büro für Asylfragen. Die Kürzungen bedeuten, dass unsere Dienstleistung schlechter wird. Auch hier will ich Ihnen die Bedenken hier offen sagen und in den Beratungen dann darauf zurückkommen.

Und trotz der schwierigen Zeit mit dem Austritt des Königreichs sollten wir alles tun, um die Rituale, die wir immer durchführen, nicht zu steigern. Bei gutem Willen aller drei Beteiligten müsste eine Einigung innerhalb von wenigen Tagen eigentlich vor Ende der Vermittlungsphase möglich sein. Wir wollen als Kommission alles tun, um dies zu erreichen. In schwieriger Zeit wäre good governance für einen Haushalt eine klare Botschaft, dass Europa handlungsfähig ist und für unsere Mitbürger ein Dienstleister bleiben will.


  Monika Hohlmeier, Berichterstatterin. – Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Ich begrüße Sie ganz herzlich, Herr Minister und die Ratspräsidentschaft, liebe Kolleginnen und Kollegen! An den Anfang will ich ein herzliches Dankeschön an meine Schattenberichterstatter stellen, für die, mit denen ich schon intensiv persönlich reden konnte, aber auch für die, die willens sind, mit mir morgen noch einmal durch den ganzen Haushalt und im Laufe der nächsten Wochen mich zu begleiten, damit wir als Parlament möglichst geschlossen und klar in einer Richtung auch eine Antwort auf den Ratsbeschluss geben, wie dies aus Sicht des Parlaments aussieht.

Zunächst einmal, lieber Herr Kommissar, bedanke ich mich ganz herzlich bei Ihnen dafür, dass schlicht und einfach ich das nicht mehr wiederholen möchte, was der Kommissar gerade eben ausgeführt hat. Ich könnte es nicht trefflicher formulieren. Es geht nicht um eine traditionelle Rollenaufteilung, dass wir, das Parlament, einfach viel wollen und der Rat grundsätzlich kürzt, sondern es geht darum, dass der Rat sich selbst Zukunftsthemen gesetzt hat, die er als Schwerpunkte sieht, aber dann in seiner Antwort im Rahmen der Finanzen genau eine gegenteilige Antwort gibt.

Wenn man einen Schwerpunkt setzen möchte darauf, dass wir in Fragen des Klimas, in Fragen der Digitalisierung, künstlicher Intelligenz, in Fragen Krebsvermeidung, Krebsbekämpfung, Bekämpfung von schwersten Erkrankungen und ähnlichem, wenn wir dabei Schwerpunkte setzen wollen, dann kann die Antwort eigentlich nicht sein: Wir kürzen anschließend den Kommissionsvorschlag. Dann müsste es zumindest eine Unterstützung für den Kommissionsvorschlag geben.

Wenn ich sehe, dass Sie bei Wissenschaft und Forschung im Bereich 1a, der 15 % des EU-Haushalts ausmacht, über 50 % der Kürzungen vornehmen, dann ist das für mich nicht mehr verständlich angesichts der Prioritäten, die Sie sich selbst gesetzt haben. Wenn wir mit an der Spitze gehen wollen, wenn wir nicht nur Vorbild sein, sondern auch zeigen wollen, dass wir Arbeitsplätze und Klima sinnvoll zueinander bringen, wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit, und gleichzeitig Antworten geben auf Klimafragen, dann ist Innovation und Forschung die Antwort darauf, dann ist Schwerpunktsetzung in dem Bereich die Antwort darauf.

Sie sagen, im gesamten Haushalt haben Sie noch 0,6 % Steigerung; das ist, ehrlich gesagt, nicht einmal die Inflation, das ist real eigentlich Minus, wenn ich jetzt ganz ehrlich bin – da kommt nichts mehr raus. Bei Innovation und Forschung bleibt zwar eigentlich nominal eine Steigerung, wenn ich aber die Projekte sehe, die laufen, dann kann ich fast nichts Neues mehr machen. Diejenigen, die bei uns Projekte einreichen – und zwar hervorragend, die exzellent vorbereitet, sehr gut dann analysiert und evaluiert wurden, ein bestes Zeugnis haben – da gibt es Bereiche, da müssen wir 90 %, 93 % ablehnen, einfach weil kein Geld da ist. Das sind Bereiche, die zukunftsträchtig sind – Nanotechnologien sind angesprochen, Biotechnologien, Future and Emerging Technologies – das sind verschiedenste Bereiche.

Darum habe ich inständig die Bitte an Sie: Lassen Sie uns als Berichterstatter nicht wieder bis zum letzten Tag auflaufen und seien Sie stolz darauf, dass Sie mit uns eigentlich nicht über den Inhalt reden! Ich bin bereit, wie der Herr Kommissar gesagt hat, mit Ihnen gemeinsam schon im Vorfeld möglichst viel zu lösen, nicht weil wir stur sind, sondern weil wir glauben, dass wir für die Zukunft der Europäischen Union und das, was European Added Value ist, im Bereich Klima, im Bereich Entwicklungshilfe, im Bereich von Zukunftstechnologien, dass wir da mehr wollen; und, lieber Herr Kommissar, wir werden da im letzten Jahr deutlich darüber hinausgehen, denn wir brauchen im allerletzten Jahr nicht mehr die Riesenmargen im Bereich der Verwaltung – da wollen wir nicht mehr ausgeben, alles in Ordnung.

Deshalb aber auch ein Kompliment an die Kommission: Sie hat sich an die Restriktionen gehalten, und da muss ich nüchtern sagen: Ich möchte einen Mitgliedstaat sehen, der administrativ so vorsichtig ist, wie wir dies in der Europäischen Union bei den administrativen Ausgaben sind.

Lieber Rat, bitte geben Sie uns Antworten, reden Sie mit uns inhaltlich! Wir können nicht am letzten Abend irgendwie versuchen, dann alles zu managen, wir sollten vorher miteinander reden.


  Eider Gardiazabal Rubial, ponente. – Señora presidenta, señor ministro, señor comisario, cuando empezamos a negociar el actual marco financiero, allá por 2011, la verdad es que la situación en la que nos encontrábamos era totalmente diferente. Hablábamos de luchar contra el cambio climático y era una prioridad, pero no teníamos esa sensación de urgencia. Ni siquiera sabíamos que íbamos a tener que afrontar una crisis de refugiados, ni tampoco el impacto final que la crisis económica iba a tener en nuestras vidas, ni existía el Brexit, por ejemplo. Así que la situación ha cambiado mucho.

Pero pusimos en marcha, por ejemplo, una Garantía Juvenil para luchar contra el desempleo. Nos comprometimos a invertir el 20 %, a gastar el 20 % del presupuesto en la lucha contra el cambio climático. Incluso aceptamos un presupuesto inferior a lo que este Parlamento quería, siempre con el compromiso de ejecutarlo al cien por cien, y fue un compromiso de este Parlamento, de la Comisión y también del Consejo. Así que, en realidad, lo que pedimos, o lo que nos queda para el 2020, es simplemente cumplir con lo que nos comprometimos en ese momento. Y se puede hacer.

Se puede hacer porque tenemos margen suficiente para que el programa de desempleo juvenil vuelva a estar en 2020 en el presupuesto. Se puede hacer porque tenemos fondos disponibles para seguir aumentando las becas Erasmus. Porque tenemos —y se han comentado mucho aquí y los ha detallado el comisario Oettinger— proyectos de investigación excelentes para los que solo se está deseando que haya más dinero para poder llevarlos adelante.

Tenemos que seguir ayudando financieramente a los países que siguen recibiendo refugiados y, por supuesto, tenemos no solo la posibilidad, sino también la obligación de, al menos, cumplir ese 20 % en lucha contra el cambio climático, 20 % que ya está evidentemente desfasado.

Por eso es tan importante que seamos ambiciosos en el proyecto de presupuesto de 2020 y, sobre todo, porque tiene que servir de transición para el próximo marco financiero. Porque, si queremos dar un salto en el pilar social, en la política medioambiental, si no queremos perder el tren de la digitalización o si queremos hacer una transición justa para que no paguen los de siempre, tenemos que empezar ya.

Acabamos de tener un debate sobre el cáncer; todo el mundo ha reclamado más fondos desde el presupuesto europeo. Lo tenemos que cumplir. Y, además, es que la presidenta electa, la señora von der Leyen, en su discurso ante esta Cámara hizo una especie de hoja de ruta de prioridades para los próximos cinco años, y el presupuesto que aprobemos para 2020 va a ser determinante para saber si vamos o no por el buen camino.

Y de nosotros va a depender que haya recursos o no para que se puedan poner en marcha todas esas políticas. De nosotros, Parlamento, pero también del Consejo. ¿Y el Consejo, qué nos propone? Pues nos propone, como siempre, más recortes. Da igual los compromisos, las urgencias, las necesidades; da igual que la situación haya cambiado radicalmente: al final solo tenemos recortes. Recortes que van contra las políticas, que van contra su propio discurso y sus compromisos, y que incluso van contra la buena gestión financiera, porque incluso se niegan a dotar de recursos necesarios a instituciones que son las que tienen que aplicar esas políticas —que las tienen que aplicar, que las tienen que controlar—, o instituciones que defienden los derechos de los ciudadanos: Tribunal de Justicia, Tribunal de Cuentas, el Defensor del Pueblo o el Comité de las Regiones o el Comité Económico y Social.

Y acabo, presidenta. Con esta actitud no solo no vamos a cumplir lo que hemos prometido, sino que además vamos a perder la oportunidad de preparar a la Unión Europea para liderar el cambio global que este mundo necesita.


  Johan Van Overtveldt, voorzitter van de Commissie BUDG. – Voorzitter, eerder dit jaar, in maart namelijk, keurde het vorige Parlement de richtsnoeren voor de begroting 2020 goed. Daarin werden ook de prioriteiten opgelijst en werd de begroting voor 2020 opgevat als een brug naar het toekomstig Europa. Vier grote accenten: investeren in innovatie, duurzame ontwikkeling, de bescherming van de burgers en veiligheid. Het Parlement wees toen ook op de bijzondere rol van de nieuwe begroting. 2020 is immers het laatste jaar van de huidige programmeringsperiode en de onderhandelingen voor de begroting 2020 vallen samen met het begin van de gesprekken rond het nieuwe MFK.

We geloven dat een sterke, verantwoorde en toekomstgerichte begroting 2020 een akkoord over en de overgang naar het volgende MFK zal vergemakkelijken. Voor het Parlement is het hierbij cruciaal dat ten volle gebruik kan worden gemaakt van de bestaande flexibiliteit en andere bepalingen van de MFK-verordening en van het Financieel Reglement. In het licht van het voorgaande heeft de Begrotingscommissie de positie van de Raad over de begroting 2020 besproken en daarbij is een aantal bezorgdheden gerezen, die ook door voorgaande sprekers zijn aangehaald, maar die ik toch graag wil herhalen omdat ze zo belangrijk zijn.

Zo beweert de Raad bijvoorbeeld dat hij zich baseert op absorptiecapaciteit en implementatiegraad om de uitgaven voor sommige programma's te verminderen. Maar in vele gevallen lijkt het snoeiwerk eerder arbitrair en niet onderbouwd. Wat te denken van bijvoorbeeld de voorgestelde bezuinigingen in Horizon 2020 en Cosme? Verder is het ook opmerkelijk dat de door de Raad voorgestelde begroting 2020 in tegenspraak is met wat het Finse voorzitterschap als prioriteit naar voren schuift. Ik denk aan de digitalisering, innovatie, technologische ontwikkeling, integratie van het klimaatbeleid in alle sectoren en speciale aandacht voor de verbetering van de digitale vaardigheden van jongeren. Hierover vinden we eigenlijk weinig terug.

Dit brengt mij automatisch bij het volgende punt. Nu zowel het Parlement als straks de Commissie vernieuwd zijn, lijkt het mij een uitstekende gelegenheid om de samenwerking tussen de instellingen tijdens de onderhandelingen van de komende begrotingsbesprekingen alsook de gesprekken over het volgende MFK een nieuw elan te geven. Ik ben ervan overtuigd dat er ruimte is om de kwaliteit van de ontmoetingen tussen de twee begrotingsautoriteiten en de Commissie te verbeteren. Dit begint volgens mij al door beter naar elkaar te luisteren en argumenten beter te formuleren.

Verder wil ik ook opmerken dat het weinig productief is dat gesloten akkoorden nadien door verschillende partijen, al dan niet moedwillig, anders worden geïnterpreteerd. Tenslotte werken alle instellingen samen met één enkel doel en dat is een kwalitatieve, financieel verantwoorde begroting afleveren voor Europa en haar burgers.


  Die Präsidentin. – Wir kommen nun zu den Vertreterinnen und Vertretern der Fraktionen. Ich werde jetzt die Einhaltung der Redezeit deutlich strikter handhaben, und bitte da um Verständnis. Das ist nur fair, auch gegenüber denen, die später kommen.


  José Manuel Fernandes, em nome do Grupo PPE. – Senhora Presidente, caro Comissário, Senhor Representante do Conselho, caras e caros Colegas, este, é, efetivamente, o último orçamento de 2020 do quadro financeiro plurianual para 2014-2020. Seria tempo de balanço. Seria tempo de o Conselho aprender com o passado e tirar lições. Não se esqueça que este quadro financeiro plurianual foi guiado pela estratégia Europa 2020 onde o Conselho, a Comissão, o Parlamento e os Estados-Membros se comprometeram a objetivos. Ora o objetivo do clima não vai ser respeitado. O objetivo de combate à pobreza não vai ser respeitado. O objetivo da investigação e inovação não vai ser respeitado. E o que é que faz o Conselho? Corta na investigação, corta nos programas do clima, não ajuda as pequenas e médias empresas e corta também os programas que lhes estão destinados.

Acha bem cortar algo que é importante para a competitividade da União Europeia? Cortar em 413 milhões de euros o programa de investigação, o Horizonte 2020? O Conselho é contra as suas próprias proclamações e não respeita sequer a legislação que adota e com a qual concorda, onde o Parlamento também esteve envolvido. Então vocês não aceitam que o artigo 15.°, ponto 3, que significa que aquilo que não foi utilizado possa vir a sê-lo, não aceitam respeitar sequer esse artigo?

Não executar o quadro financeiro plurianual, não ter recursos financeiros para a solidariedade, para as migrações, para a competitividade, é um custo enorme que nós não podemos aceitar.


  Pierre Larrouturou, au nom du groupe S&D. – Madame la Présidente, chers amis, lundi, nous avons commencé nos travaux avec une minute de silence pour rendre hommage à tous ceux qui étaient morts en Espagne à cause des pluies dramatiques. En Europe aussi, maintenant, le dérèglement climatique fait chaque année des milliers de familles qui pleurent et qui ont vu leur vie brisée.

Lundi, nous étions tous très émus. Mais au-delà de l'émotion, la question est de savoir si nous sommes capables de passer à l'action. Si nous voulons éviter le chaos climatique, nous savons ce qu'il faut faire: il faut isoler toutes nos maisons, toutes nos usines, il faut développer des transports en commun, les renouvelables, changer de modèle agricole.

Pour financer ce gigantesque chantier, la Cour des comptes européenne dit qu'il faut chaque année 1 100 milliards d'euros. Secteurs privé et public confondus, il faut trouver 1 100 milliards d'euros chaque année, nous dit la Cour des comptes européenne. Hélas! Le budget qui nous est proposé aujourd'hui augmente seulement de 0,6 milliard le budget climat. Si l'on tient compte de l'inflation, le budget climat recule de 1,3 %. Je trouve sinistre de le dire, mais le budget climat va reculer de 1,3 %. Au moins, le message est clair: l'Amazonie qui brûle, on n'en a rien à faire. L'avenir de nos enfants, on n'en a rien à faire. Mais nos enfants seront dans la rue samedi et vont nous demander d'agir avec force pour le bien commun.

Mais l'argent est là, si on le veut. La Banque centrale européenne vient d'annoncer qu'elle allait créer 240 milliards d'euros en un an. 240 milliards d'euros. Nous savons tous combien on pourrait isoler de maisons, combien on pourrait créer d'emplois sur tous nos territoires, avec 240 milliards d'euros en un an. Et nous savons tous aussi que depuis quatre ans, 90 % de l'argent créé par la Banque centrale européenne est allé à la spéculation. Est-ce que quelqu'un peut m'expliquer, aujourd'hui, pourquoi on ne met pas la totalité de ces 240 milliards pour isoler nos maisons, transformer notre agriculture, investir dans les renouvelables et créer des millions d'emplois sur tous nos territoires? Qui peut me l'expliquer? Qui peut expliquer à ces enfants pourquoi ces 240 milliards ne seront pas utilisés pour le bien commun?

Nous sommes face à une crise inédite, une crise nouvelle par son ampleur, par sa gravité. Nous devons, s'il vous plaît, apporter des réponses nouvelles. C'est pour cela qu'il faut vraiment muscler notre ambition. Eider l'a dit, le groupe social-démocrate refuse toutes les coupes faites par le Conseil. Il n'y a aucune cohérence dans ces coupes. Le groupe social-démocrate veut utiliser tous les moyens disponibles pour muscler notre action. Il y a à peu près 3,4 milliards pour muscler notre action pour l'insertion, pour l'emploi des jeunes, pour l'accueil des réfugiés, pour le climat. Tout cela est important, mais ce sera tout à fait insuffisant. Voilà pourquoi, au-delà de ces 3,4 milliards, le groupe social-démocrate ne votera le budget que si nous avons des garanties de la Commission et du Conseil pour avancer très vite sur de nouvelles ressources.

Il ne suffit pas, par exemple, de dire qu'on veut une banque du climat. Tout le monde, maintenant, est d'accord pour la banque du climat. Très bien, c'était une des demandes de notre groupe. Mais il faut dire combien on met de milliards de capitaux propres pour que, sur tous nos territoires, on sache que de l'argent va arriver vraiment pour créer des emplois. De même, si on peut trouver des ressources nouvelles et limiter les vols en avion, il faut en finir avec l'exonération fiscale sur le kérosène. Toutes ces ressources seront prêtes pour nourrir le prochain budget pluriannuel.

Mes amis, il est temps de déclarer la guerre au dérèglement climatique, il est temps d'arrêter les petits pas. C'est la seule guerre qui ne fera aucune victime et qui va éviter des millions de morts. C'est la seule guerre qui va rassembler les peuples et c'est à l'Europe de déclarer la guerre. Le nerf de la guerre, c'est l'argent, et le groupe socialiste veut un budget à la hauteur de ces défis.


  Clotilde Armand, în numele grupului Renew. – Doamna președintă, stimați colegi și onorați reprezentanți ai Comisiei Europene, astăzi discutăm despre bugetul alocat pentru 2020, ultimul an din cadrul financiar multianual început în 2014. Înaintea începerii unui nou cadru financiar este necesar să facem un bilanț referitor la angajamentele europene, la eficacitatea acțiunii bugetare, să marcăm ca parlament recent ales orientările pe care le dorim pentru următorii șapte ani. Vreau să folosim toate marjele financiare pe care le avem pentru a demonstra că Europa are o strategie în domenii de interes pentru cetățenii europeni.

Este momentul să înțelegem preocupările europenilor care ne-au ales și să semnalăm că putem oferi o viziune de societate. Europenii sunt tot mai preocupați de protejarea mediului și așteaptă de la noi măsuri în acest sens. Răspunsul nostru trebuie să asigure o direcție strategică spre o dezvoltare tehnologică inovativă respectând mediul. Spre această direcție trebuie să angajăm economia europeană, mereu însă atenți să menținem economia competitivă, să pregătim pe etape tranziția energetică, atenți și la criteriile de repartizare a fondurilor.

Nu putem să admitem un deziderat de acțiune urgentă și, în același timp, să limităm programele în principal la un criteriu de excelență. Se pot număra pe degete proiectele care s-au încadrat, de exemplu, în România, la criteriul de excelență. Totuși, în materie de mediu, sunt mari urgențe în România. Avem o fractură economică, în mijlocul continentului, dublată de o fractură ecologică pe care trebuie să o corectăm. Este important pentru prosperitatea întregii Europe. Trebuie să construim dispozitivele financiare cu responsabilitate, generând echilibrul continental și nu riscând noi dezechilibre.

Insist cu această ocazie să întărim liniile bugetare de asistență tehnică, linii care și-au dovedit eficiența, pentru care am depus amendamente. Trebuie să constatăm că expertiza este în cea mai mare parte localizată în centrele mari europene, că avem un fenomen de brain drain de la est spre vest și trebuie să compensăm la nivel european incapacitatea de a implementa proiecte în țările Europei Centrale și de Est. Aș mai adăuga, în încheiere, că tot mai mulți cetățeni europeni își doresc ca Europa să fie intransigentă în materie de cheltuire a banilor publici. Există mari așteptări de la noi: instituția Parchetului European. Vă propun, așa cum am menționat într-un amendament, să acordăm mijloace financiare rezonabile pentru ca această instituție să devină funcțională încă de anul viitor. Să nu creăm o structură fără să îi acordăm suficiente forțe pentru a acționa.


  Rasmus Andresen, im Namen der Verts/ALE-Fraktion. – Frau Präsidentin! Waldbrände, Orkane und Überschwemmungen – die Klimakrise zerstört unsere Lebensgrundlagen. Sie zerstört die Lebensgrundlagen von vielen jungen Menschen, die, wie wir finden, zu Recht am Freitag auf die Straße gehen und für das Klima streiken. Sie zerstört aber auch die Lebensgrundlage für viele Landwirte – beispielsweise in Südeuropa –, deren Existenz zerstört wird. Und deshalb glauben wir, dass wir alle in einem Boot sitzen und dass wir dringend mehr tun müssen. Deshalb diskutieren wir hier über den Haushalt nicht über langweilige Zahlen, sondern wir reden über die Zukunft unseres Kontinents. Wir reden beim Haushalt darüber, wie wir gemeinsam in unsere Zukunft investieren können.

Wir Grüne wollen die Klimakrise stoppen und Armut bekämpfen, und wir wollen allen Menschen in der Europäischen Union eine Perspektive geben. Das bedeutet für uns beispielsweise auch, sich für die vielen jungen arbeitslosen Menschen in Spanien, Italien und Griechenland einzusetzen, die nach wie vor keine Arbeit gefunden haben, und wo die Krise nach wie vor nicht überstanden ist. Wir Grüne glauben, dass wir einen echten Green New Deal brauchen, mit Investitionen in Klimaschutz und gegen Jugendarbeitslosigkeit.

Während Merkel, Macron und andere im Europawahlkampf noch vollmundig mehr Investitionen, mehr gemeinsame europäische Investitionen gefordert haben, tun sie jetzt das Gegenteil: Sie schlagen uns Kürzungen beim Klimaschutz, bei der Jugendarbeitslosigkeit, aber eben auch bei Forschung vor. Das kann doch nicht wahr sein!

Wir Grüne beantragen deshalb, dass wir 3,5 Milliarden mehr in einem ersten Schritt in die Hand nehmen, um in Klima zu investieren. Wir beantragen 350 Millionen Euro mehr für den Kampf gegen Jugendarbeitslosigkeit, und wir nehmen Menschenrechte ernst. Wir beantragen ein europäisches Seenotrettungsprogramm im Volumen von 48 Millionen Euro, um das Sterben im Mittelmeer zu beenden. Es ist unsere Pflicht, da nicht weiter wegzuschauen, sondern aktiv zu werden.

Die Vorschläge des Rates sind aus unserer Sicht inakzeptabel. Wir Grüne sind gerne bereit, Teil einer konstruktiven Mehrheit in diesem Parlament auch für den Haushalt zu sein – das ist unser Ziel: Wir wollen Europa verändern und gestalten. Wir müssen das aber tun, indem wir Sachen umsetzen und indem wir gemeinsam in unsere Zukunft investieren. Deshalb ist meine Hoffnung, dass wir dazu hier im Parlament kommen und dass wir hier Mehrheiten für diese Themen finden und uns dann im Endeffekt gegen die Staats- und Regierungschefs durchsetzen – für Europa und für unsere gemeinsame Zukunft.


  Hélène Laporte, au nom du groupe ID. – Madame la Présidente, mes chers collègues, la semaine dernière le président Erdogan a de nouveau menacé l'Union européenne d'ouvrir les portes de l'émigration vers l'Europe. Quelque peu habitué au renoncement et à la soumission nos dirigeants européens, il pointe à nouveau l'arme du chantage de la submersion migratoire.

Rappelons quand même que la Commission européenne a déjà versé 5,6 milliards d'euros à la Turquie et qu'elle s'apprête à verser 400 millions d'euros supplémentaires d'ici les prochaines semaines. Quand on connaît le budget dérisoire alloué à Frontex, à savoir 420 millions d'euros dans le budget 2020, on est en droit de se demander quel est le bon sens de ces accords et de ces choix budgétaires.

L'Union européenne démontre à nouveau son incapacité à protéger ses frontières. Il est urgent de rendre aux nations leur souveraineté territoriale pour qu'elles puissent enfin reprendre en main la protection de leurs frontières nationales. Quant à Frontex, nous pourrions envisager de la transformer en une agence de coopération libre entre nations européennes accrédités à la défense de nos frontières extérieures et non pas, comme c'est le cas aujourd'hui, un accueil non contrôlé des migrants.


  Bogdan Rzońca, w imieniu grupy ECR. – Pani Przewodnicząca! Dyskusja o budżecie zawsze jest trudna, ale zawsze powinna być oparta o rzeczywistość. Tu, w Parlamencie Europejskim, odpowiadamy za dobry budżet przed mieszkańcami Europy i naszymi wyborcami. Wspólnotowe rozwiązywanie problemów europejskich to szlachetne i piękne zadanie, dlatego nasze postępowanie musi być w tym zakresie bardzo prawdziwe. Jeśli w dokumentach Unii Europejskiej napisano, że trzeba dbać o rolnictwo, to nie możemy zgodzić się na propozycję Rady, by zmniejszyć zobowiązania i płatności w dziale drugim - „Zrównoważony wzrost i zasoby naturalne”. Nie możemy po prostu tego zrobić. Dobra żywność produkowana w grupach producenckich zasługuje na wsparcie. EKR zgłosił właśnie taką poprawkę. Nasze wnuki nie mogą jeść plastiku, muszą jeść naturalną zdrową żywność.

Jeśli chcemy czuć się bezpiecznie na dworcach kolejowych, lotniskach i w metrze, to chronimy granice Unii Europejskiej, dlatego właśnie EKR złożył poprawkę by wzmocnić Frontex i Europol.

Fatalnie brzmią informacje, że Rada zmniejsza środki na program Horyzont 2020 o 413 milionów euro. Uniwersytety i naukowcy muszą mieć pieniądze na badania i bezpieczne technologie, aby nowocześnie kształcić i przeciwdziałać bezrobociu, także bezrobociu wśród młodych ludzi.

Bądźmy zatem realistami, rozwiązujemy realnie problemy, proponujmy bardzo racjonalne rozwiązania, które dotyczą Unii Europejskiej, które dotyczą mieszkańców Wspólnoty, i wspólnie stawiajmy czoła tym problemom.


  Younous Omarjee, au nom du groupe GUE/NGL. – Madame la Présidente, je suis en accord total avec l'appréciation très critique qui a été faite par le commissaire Oettinger de la proposition du Conseil et je suis en accord total avec le réquisitoire qui a été fait par l'ensemble des groupes politiques de votre proposition.

Vous devez voir qu'il y a une unanimité de ce Parlement contre la proposition du Conseil, qui est une proposition qui fait le deuil des ambitions européennes. Vous avez dit que vous ne voulez pas parler de chiffres. Je peux comprendre, mais moi je veux vous parler de chiffres, parce que votre proposition, ce ne sont que des coupes et découpes injustifiées, des coupes incroyables pour la recherche, moins 413 millions, des coupes contre les jeunes, moins 11,67 millions pour l'initiative emploi des jeunes, des coupes également pour le Fonds asile et migration, lorsqu'il faut aujourd'hui répondre à ce défi de l'insertion des réfugiés, et puis aussi des coupes sur le programme Cosme, 36,5 millions qui vont se traduire par des aides en moins pour les entreprises.

Alors je vous dis qu'avec ce budget, c'est vous qui sacrifiez l'Europe et, avec ce budget, ce sera moins d'Europe en 2020 et c'est bien triste.


  Michael Heaver (NI). – Madam President, 17.4 million Brits who voted to leave the European Union in 2016 will be bewildered and angry to find out that they’re on the hook for billions of pounds towards the EU’s 2020 budget. We heard the word ‘continuity’ earlier. The British people did not vote for continuity, they voted for independence, and that is why the Brexit Party will now fight for a clean break from the European Union.

As a House of Lords report has previously stated in my country, if agreement is not reached, all EU law, including provisions concerning ongoing financial contributions and machinery for adjudication, will cease to apply, and the UK would be subject to no enforceable obligation to make any financial contribution at all. In other words, no-deal means no UK money for the European Union. Sounds pretty good to me.

It is no wonder, therefore, you’re so desperately trying to cling on to Theresa May’s surrender treaty, a treaty that has been rejected repeatedly in my country. And that is why the Brexit Party is putting Boris Johnson, our Prime Minister, on notice that he must not simply try to rebrand and resell that treaty, because we don’t want it, and the Brexit Party will fight him every step of the way.

On behalf of the people of the East of England and Essex where I live, let me tell you what we think about the prospect of handing over GBP 30 billion plus through another European treaty: no thanks, no deal, you can do one.


  Siegfried Mureşan (PPE). – Madam President, we are debating now the budget of the European Union for the year 2020. This has two particularities: firstly, it is the last year of the current MFF, and secondly, it is the first year after the European elections. Being the last year of the current MFF means that money is finally flowing to Member States. It means that we need to pay many bills, and this is why my kind request to the Council is we have to make sure that the Union is equipped with enough resources that we are able to pay our bills.

There is no worse signal that we can give to the beneficiaries, to the people, to the cities, to the villages, to the SMEs of Europe, than being a union not capable of paying its bills. It’s not possible that, at the beginning of the MFF, we need to put pressure on you to finally absorb the money which you deserve. In the end, we need to put pressure on you to finally pay the bills.

Secondly, being the first year after the European elections means that we need to hear the voice of the people who were voting. The participation rate was higher than it was five years ago and young people went to vote. We cannot tell young people that we have less money to tackle youth unemployment as the Council proposes to cut by EUR 116 million the amounts allocated to preventing youth unemployment. We cannot tell young people that there is less money for tackling climate change, because they care about the future of their planet. We cannot tell them that we cannot finance Erasmus properly. We cannot tell farmers who went out to vote that there is less money. Let’s work together, Members of Parliament, Commission and Council, to make sure that we identify the right priorities, allocate enough resources and make sure that the money is well spent.


  Elisabetta Gualmini (S&D). – Madam President, budget decisions are the core of political action. The allocation of financial resources is not a technical and bureaucratic exercise, but it is the way the European Union answers the needs and requirements of the 500 million EU citizens.

We, as the European Parliament, have to be very ambitious. We do not have to be afraid, in a period of crisis, of flying high – the more the economic crises throw us down, the more we have to be high-flyers. We do not only have to ask to restore the budget initially proposed by the Commission, but we have to increase it. The proposal made by the S&D Group of EUR 3.4 billion is absolutely acceptable. In particular, all the financial targets related to climate change have to be strongly defended and promoted in the 2020 budget. Secondly, the Youth Guarantee has to be strengthened and permanently included in the European Social Fund Plus (ESF+). Thirdly, neighbourhood policies, especially in the Mediterranean area, are fundamental and have to be reaffirmed in order to keep on with our values of solidarity and inclusion.

As shadow rapporteur, I have dealt with the European agencies, and it is important to increase both the funding and the staff of the agencies whose action positively affects environmental policies, labour policies and migration policies. We are facing a crossroads. Europe must be a green and social Europe, or nothing at all. Please do not let us miss this opportunity.


  Valerie Hayer (Renew). – Madame la Présidente, Monsieur le Secrétaire d'État, Monsieur le Commissaire, chers collègues, l'année 2020 va clôturer le cadre financier actuel, et par conséquent sonnera l'heure du bilan. Fin 2013, les institutions européennes se sont engagées à allouer 20 pour cent des dépenses pour la protection du climat. Or, cet engagement est en passe de ne pas être respecté. Cet échec s'inscrirait dans un contexte où les catastrophes se multiplient.

Nos concitoyens eux-mêmes ont envoyé un message clair en mai dernier. Ils attendent de l'Union qu'elle agisse, qu'elle protège. Notre devoir est de répondre à leurs préoccupations. Les institutions doivent respecter et honorer leurs engagements. Pour notre groupe, Renew Europe, il est primordial d'atteindre les 20 pour cent. Il y va de la protection de la planète et du lien de confiance entre les citoyens et leurs institutions.

Monsieur le Secrétaire d'État, Monsieur le Commissaire, chers collègues, nous prenons acte de la position du Conseil et de sa quête annuelle pour plus d'économies et ce, en totale contradiction avec l'ambition climatique affichée par la Présidence finlandaise. Néanmoins, nous attendons de l'ensemble des institutions qu'elles tiennent leurs promesses. De nouveaux engagements accompagneront le prochain cadre financier. Assurons-nous que ce budget 2020 soit un trait d'union cohérent.


  Damian Boeselager (Verts/ALE). – Madam President, I support my Group’s initiative to honour the Barroso Commission’s promise of committing at least 20% of the budget to climate within the old multiannual financial framework (MFF). Let me remind you that this promise was given even before the Paris Agreement. As it stands, we are falling short of this promise by EUR 3.5 billion. I also strongly support the initiative for using the entire financial flexibility towards young Europeans in Erasmus and the Youth Unemployment Initiative.

But this discussion is also about something bigger. It’s about demonstrating Parliament’s ambition for the next budget. In the European elections EU citizens have shown us that they expect us to be more ambitious to provide European solutions to the challenges that affect their lives. We need a budget that increases, rather than decreases, the EU’s capacity to act when it comes to climate change, migration, asylum and youth unemployment. For that we need a budget that serves European people across all Member States. We should also increase the financial resources that the EU raises itself, which the Treaties demand we do.

We need to explain and convince European citizens and our friends in the Council that giving more money to the EU is worth it and that the additional investment is worth it. Let us be confident and ambitious, as the European people have demanded we be, within this budget and the next.


  Jaak Madison (ID). – Austatud istungi juhataja! Paar kommentaari. Ma saan aru, et ambitsioonid on kõik olulised ja raha tahaks panna kõikjale rohkem ja rohkem, kuid kui ma kuulasin enne ka härra Oettingeri ülevaadet, siis fakt on see, et kui Suurbritannia läheb ilma lepinguta Euroopa Liidust, on oht 11 miljardi eurosele augule. See raha tuleb kuskilt leida. Raha tuleb liikmesriikidest, kui ei ole konsensust, et juurde panna, siis pole raha, mida ka suunata. Teine asi, mul on ka küsimus eelkõige just härra Oettingerile kui kõige vast kompetentsemale inimesele selles küsimuses. Me räägime kliimaprobleemidest, me räägime rändeprobleemidest, me räägime noorte tööpuudusest, aga kas peaks äkki rääkima ka demograafilistest probleemidest. Euroopa Liidus on keskmine sündivus 1,59 last, võrreldes maailmaga me oleme tagareas. Selleks et Euroopa säiliks ja meil oleks mõtet ehitada üles kliimat ja jätkusuutlikku Euroopat, on meil vaja tagada ka meie laste tulevik. Kas selles on arvestatud ka eelarves?


  Zbigniew Kuźmiuk (ECR). – Pani Przewodnicząca! Panie Komisarzu! Panie Ministrze! Zabierając głos w tej debacie, chcę wyrazić zaniepokojenie zbyt małym wzrostem środków na płatności. Wprawdzie rosną one o 5,1 miliarda w stosunku do obecnego roku, ale w związku z tym, że budżet roku 2020 jest ostatnim rokiem realizacji ram finansowych, to zapewne przyśpieszy realizacja projektów, zarówno w ramach polityki spójności, jak i rozwoju obszarów wiejskich.

Natomiast projekt budżetu został oparty o konserwatywne założenia, w szczególności w zakresie tempa wdrażania projektów w ramach obydwu funduszy, co tym dziwniejsze, że margines wolnych środków w płatnościach wynosi aż 20 miliardów euro. Może to spowodować powtórzenie się problemu zaległości w płatnościach, którego doświadczyliśmy w latach 2012–2015, ze szczytowym rokiem 2014, kiedy zaległości wyniosły 30 miliardów euro.

Natomiast dobrym rozwiązaniem jest oparcie projektu budżetu o projekt umowy wyjścia Wielkiej Brytanii z Unii. Jeśli dojdzie do wyjścia bez umowy, a Wielka Brytania nie będzie wywiązywała się ze zobowiązań finansowych, to zmiany w budżecie na 2020 rok powinny być dokonane przez budżet korygujący.


  Δημήτριος Παπαδημούλης (GUE/NGL). – Κυρία Πρόεδρε, κύριε Tiilikainen, μέχρι τώρα δεν έχει βρεθεί ένας ομιλητής από οποιαδήποτε πολιτική ομάδα που να στηρίξει έστω και εμμέσως τις περικοπές που προτείνει το Συμβούλιο και η Προεδρία σας. Τις απέρριψαν με τεκμηρίωση και ο Επίτροπος Oettinger και οι εκπρόσωποι όλων των πολιτικών ομάδων. Είναι αδύνατον με τις περικοπές που προτείνετε να υλοποιηθούν οι στόχοι, όχι οι στόχοι που ζητάει το Ευρωκοινοβούλιο, όχι εκείνοι που θέτει η Επιτροπή αλλά οι στόχοι που θέτει το ίδιο το Συμβούλιο.

Και είναι πάρα πολύ κακό σήμα αυτό και για το νέο Πολυετές Δημοσιονομικό Πλαίσιο που ετοιμάζεται από το Συμβούλιο για την επόμενη επταετία. Έτσι θα υλοποιήσουμε τους στόχους για την κλιματική αλλαγή, για την καταπολέμηση της ανεργίας των νέων, για τη συνοχή, για την καινοτομία, για την εκπαίδευση; Πρέπει να αλλάξετε ρότα. Με λιγότερα χρήματα δεν γίνονται περισσότερα πράγματα. Αυτά τα έκανε μόνο ο Ιησούς Χριστός!


  Mario Furore (NI). – Signora Presidente, onorevoli colleghi, come ogni anno il Consiglio ha presentato una serie di tagli al bilancio proposto dalla Commissione con un criterio che, francamente, ci risulta difficile da comprendere. I tagli non dovrebbero penalizzare i programmi che apportano un valore aggiunto all'Unione in termini economici, sociali e ambientali. Al contrario, il Consiglio dovrebbe supportare economicamente le scelte politiche di cui è promotore, come l'innovazione e la lotta alla disoccupazione.

Invece, come sempre, vengono tagliati programmi centrali per il futuro dell'Unione europea: mi riferisco ad esempio al taglio che avete proposto alla PAC, quindi al mondo agricolo, o alla riduzione dei 60 milioni di euro dei fondi per la revisione del regolamento di Dublino o all'azzeramento del rifinanziamento dello strumento a supporto della disoccupazione giovanile.

Vedete, più che di meri tagli lineari abbiamo bisogno di una vera razionalizzazione delle risorse per concentrare la spesa nei settori cruciali e rilanciare quindi l'economia reale. Per questo abbiamo invece accolto con favore il taglio dei 55 milioni di euro alle spese amministrative, sempre proposto dal Consiglio, perché è lì che si annidano gli sprechi. Questa è la linea che intendiamo portare avanti e tramite i nostri emendamenti al bilancio 2020 abbiamo chiesto all'Unione di tagliare gli sprechi e i maxi stipendi.

Vogliamo un'Europa più efficiente, senza sprechi e con più crescita.


  Angelika Winzig (PPE). – Frau Präsidentin, geschätzte Kolleginnen und Kollegen! Protecting the European Way of Life bedeutet für unsere Arbeit auch, dass wir in großen technischen Bereichen Aufholbedarf im Vergleich zu anderen Wirtschaftsräumen wie Asien oder USA haben. Mit Horizont 2020 investieren wir in wichtige Zukunftsthemen für unsere Wettbewerbsfähigkeit, für unseren Wirtschaftsstandort und somit auch für unsere Beschäftigung. Als Unternehmerin freut es mich, dass dieses Programm auch den KMU zugutekommt, die ja letztendlich auch das Rückgrat unserer Gesellschaft und unserer Wirtschaft sind.

24 % des Gesamtbudgets der zweiten und dritten Säule gehen ja in diese Unternehmensgruppe. Viele europäische Länder zeichnet es aus, dass es eine sehr gute Zusammenarbeit zwischen KMU und Industrie gibt – eine Win-win-Situation für beide. Unsere Industriebetriebe stehen vor großen Herausforderungen. Nur sie können mit Forschung und Entwicklung im Bereich erneuerbare Energie Lösungen gegen den Klimawandel entwickeln, die eine entsprechende Breitenwirkung in der beziehungsweise für die Bevölkerung erzielen. Vor diesem Hintergrund ist es mir wirklich unverständlich, dass der Rat gerade in diesem Programm Horizont Kürzungen vornehmen will.


  Fabienne Keller (Renew). – Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire Günther Oettinger, Monsieur le Ministre, le Conseil – cela a déjà été dit – prévoit des coupes conséquentes pour 2020. Plus de 27 millions. C'est un budget, dirait-on en français, taillé à la serpe. C'est pourquoi mon collègue Olivier Chastel a proposé plusieurs amendements visant à revenir sur ces baisses.

Les enjeux de LIBE – je vais me concentrer sur ce sujet, en tant que rapporteure pour mon groupe. Le Conseil prévoit une baisse de 20 millions du budget du Service européen pour l'action extérieure. Nous savons combien la réalité de sa mission est importante et que, notamment sur les questions de migration, le développement des accords de réadmission nécessite des moyens.

Nous voudrions aussi soutenir les moyens alloués aux agences telles que Frontex, Europol et Eurojust. Si les États membres veulent donner une réponse efficace, ce sont bien ces agences qui pourront fortement contribuer à cette coopération renforcée.


  Benoît Biteau (Verts/ALE). – Madame la Présidente, chers collègues, l'Amazonie est en feu, la sécheresse frappe dans les pays de l'Union européenne. Le climat peut-il enfin devenir une priorité dans ce budget européen?

Ces dernières semaines, j'ai entendu de belles déclarations pour que des mesures d'urgence soient prises, j'ai entendu des discours pour soutenir les paysans dans cette phase difficile, j'ai entendu des promesses pour les accompagner vers des systèmes de production résilients à l'égard de la sécheresse.

Les amendements que j'avais déposés en commission de l'agriculture pour soutenir l'agroécologie et aider les paysans dès 2020 n'ont pas été retenus. Nous avons raté une première occasion et je le regrette.

Les citoyens européens ne se satisferont pas de belles paroles. Lorsque nous voterons le budget pluriannuel, le Parlement devra mobiliser les fonds pour que la prochaine politique agricole commune prenne à bras le corps la question du changement climatique. Et désormais, quand vous verrez des amendements pour l'agroécologie, un conseil: appuyez sur le bouton vert, vous serez ainsi certains d'avoir fait le bon choix.


  Francesca Donato (ID). – Signora Presidente, onorevoli colleghi, nell'ambito del bilancio generale dell'Unione europea la politica di coesione è una delle voci più importanti, insieme alla PAC. La politica di coesione si fonda direttamente sui trattati e mira a ridurre il divario fra le diverse regioni e il ritardo di quelle meno favorite. Ad oggi, unitamente alla PAC, è l'unico strumento concreto dell'Unione europea in grado di ottenere risultati effettivi in termini di aumento dell'occupazione, crescita e competitività.

Tuttavia, sempre più spesso la Commissione e il Consiglio propongono tagli su queste parti del bilancio o per traslare i fondi ad altro impiego o, oggi, per l'ammanco in caso di Brexit con no deal.

Ciò che il Parlamento invece chiede da tempo è che non vi siano tagli in quest'ambito e che si lavori per garantire e migliorare l'efficienza, l'effettività e la qualità dei programmi e dei progetti. Personalmente auspico che si ponga fine all'introduzione, anche in questo settore, di sempre più stringenti strumenti di condizionalità, un puro pretesto per esercitare indebite pressioni sui governi dei paesi membri e imporre agli stessi politiche fiscali contrarie alla volontà dei cittadini, con risultati controproducenti rispetto ai fini di coesione economica e sociale.

Chiedo a tutti quindi di lavorare insieme per garantire un bilancio 2020 adeguato a perseguire i fini economici e sociali di questa Unione.


  Eugen Jurzyca (ECR). – Madam President, since everyone considers their area of interest to be the most essential, it is common practice to focus only on how much money is spent on what budgetary items. We are less eager to look back and assess what European projects were truly useful and which ones were just a waste of money. We must clearly define the specific objectives to be financed by the European budget and the outcomes expected. For example, the efficiency of the education projects should not be measured by the number of its participants, but by their success after it. Let us not be afraid to abolish ineffective programmes so that we have more resources for better programmes.

Yesterday I exceeded the time limit, hopefully today I compensated for it.


  João Ferreira (GUE/NGL). – Senhora Presidente, esta proposta de orçamento é marcada por uma insuficiência global de recursos, por prioridades erradas, por uma insuficiência de recursos nas áreas social e ambiental, na coesão, pelo aumento das despesas associadas a uma deriva intervencionista no plano externo, deriva militarista, securitária. Apesar disso, não abdicamos de intervir, até onde nos for possível, com propostas concretas que possam melhorar a proposta que agora temos em mãos.

Apresentámos mais de 80 alterações à proposta da Comissão com objetivos claros: promover o investimento público, apoiar os setores produtivos e estratégicos, os serviços públicos, promover o emprego com direitos, a luta contra a pobreza e as desigualdades, promover os direitos das mulheres, a proteção do ambiente e da biodiversidade, o pleno uso do potencial de cada país e de cada região. Algumas destas alterações foram aprovadas nas comissões especializadas, aspeto que muito valorizamos.

Iremos agora bater-nos para que estas propostas possam constar no orçamento final a ser aprovado aqui pelo Parlamento. Tal não vai apagar os seus aspetos mais negativos, mas será importante e, por isso, pedimos o vosso apoio.


  Robert Rowland (NI). – Madam President, when I look at the EU budget I see political flaws and the usual accounting chicanery. The political flaws are once again seen in the anti-democratic agenda and the creation of nebulous new departments that purport to promote the European way of life. The historic accounting flaws and wasteful spending are legendary, but my personal favourite is the Committee of the Regions, which spent EUR 725 000 on gifts, trophies and medals, presumably to reward mediocrities like the Chair of the Committee on Fisheries (PECH) for destroying the fishing industry.

I’m astonished that the EU arrogantly assumes the UK will still be contributing EUR 18 billion to the EU budget next year, but how on earth are you going to pay for budget increases when we leave? It cannot be out of assumed growth because a recession is now widely expected, and it cannot be from fiscal stimulus because such supply-side pro-growth policies are denied to euro area economies.

The purpose of the Stability and Growth Pact is not to allow economic stimulus. It is there purely for economic patronage so the Commission can grant leniency to countries which they see as EU favourites, which is why France can act with impunity and Italy cannot. Mario Draghi was right in his plea for fiscal stimulus, but it’s all in vain when the euro area remains in the suffocating straitjacket of the Stability and Growth Pact and locked into the euro, which was designed as an instrument of convergence but, as we saw in the last financial crisis, ruined the lives of Greeks, Italians and Spaniards at the altar of European integration.

(Applause from certain quarters)


  Karlo Ressler (PPE). – Poštovana predsjedavajuća, Europa se danas suočava s izazovima koja niti jedna država članica zasebno ne može riješiti. Živimo u vremenu velikih demografskih, tehnoloških, ali isto tako i klimatskih promjena. Zato je ovaj posljednji budget u proračunskom razdoblju s ključnim proračunskim politikama iznimno važan.

Ovdje u Europskom parlamentu moramo nastaviti inzistirati na politikama usmjerenima prema mladim generacijama, politikama koje će približiti kvalitetno obrazovanje, kvalitetno radno mjesto te također olakšati zasnivanje obitelji u svim dijelovima Europe. Moramo podržati i ulaganja u investicije, u inovacije i istraživanje kojima omogućujemo globalnu konkurentnost, ali istodobno moramo nastaviti s politikama smanjivanja razlika između država članica. Srednja i istočna Europa, a osobito Hrvatska kao najmlađa država članica, još uvijek trebaju osjetiti punu korist od europskog članstva.

Prioriteti svake organizacije, pa tako i Europske unije, najbolje se vide prema tome kako koristi svoja ograničena sredstva. Stoga i proračun za 2020. godinu treba opravdati povjerenje koje su nam naši građani dali na europskim izborima. To znači orijentiranost na budućnost, ali isto tako i smanjivanje geografskih i generacijskih razlika.


  Olivier Chastel (Renew). – Madame la Présidente, chers collègues, disons-le d'emblée, les coupures budgétaires opérées par le Conseil dans le budget de l'Union ne reflètent ni les priorités de la Présidence finlandaise, ni celles de la nouvelle présidente de la Commission et encore moins celles exprimées par nos concitoyens.

Nous devons concrétiser l'opportunité de ce moment pour transformer le défi climatique en opportunité économique et assurer une prospérité durable et partagée par tous, en investissant dans la recherche et développement et dans l'innovation.

Par ailleurs, au nom du groupe Renew, j'ai introduit différents amendements reflétant nos priorités politiques: l'entrepreneuriat social et la microfinance, pour un soutien adapté aux personnes vulnérables dans leur volonté de créer ou de dynamiser leur propre micro-entreprise; la promotion de l'esprit d'entreprise et l'amélioration de la compétitivité par un soutien ferme aux PME; le soutien à l'innovation dans les PME et l'accès à leur financement; des moyens financiers accrus au Centre européen pour le développement de la formation professionnelle. Autant d'engagements pour la croissance et pour l'emploi.


  Gina Dowding (Verts/ALE). – Madam President, our societies and our communities are facing huge challenges. Climate change, social injustice, economic inequality – all require determined political and practical action. Today, as a Green, I welcome in particular the decision to top up the Horizon and Erasmus programmes. Today’s vote was one small step in the right direction, but we need an even greater commitment to research and development on climate-related activities in the future.

I therefore call on Member States to commit to funding our future and to follow this Parliament’s proposal to increase the funding of the EU’s next research programme, Horizon Europe. Innovation will play a huge role in solving issues such as the climate crisis, although it cannot be our only answer. We must also commit to immediate and decisive climate action in other areas as well.

But today, let’s celebrate investing in our future and ensure that we act decisively on climate change.


  Nicolaus Fest (ID). – Frau Präsidentin! Verehrte Abgeordnete, Sie tun so, als ginge es hier um Ihr Geld. Tatsächlich geht es vor allem um die Interessen des europäischen Steuerzahlers, denn er hat das Budget erwirtschaftet, mit seiner Arbeit und mit seinen Steuern. Das EU-Budget beträgt 2020 circa 160 Milliarden Euro, das ist eine Steigerung gegenüber 2019 um rund 10 Milliarden, aber hier im Plenum wird das Ende Europas ausgerufen und die Verarmung großer Bevölkerungsteile prognostiziert, und das alles, weil der Rat die Steigerung marginal gekürzt hat. Man fragt sich wirklich, in welcher Welt manche Abgeordnete leben.

In Wirklichkeit ist das Budget weit überzogen. Alle tun so, als gäbe es keinen Brexit und keine Rezession, keinen drohenden Handelskrieg zwischen China und den USA, keine Ölkrise durch den Angriff auf Saudi-Arabien. Was wir haben, ist ein dummes Budget, weil es keine Risiken kennt. Es ist ein verlogenes Budget, weil es die Steigerungen als Kürzungen verkauft. Und es ist eine unverfrorenes Budget, weil es die Selbstbedienung der EU auf Kosten der europäischen Steuerzahler fortsetzt.


  Λευτέρης Χριστοφόρου (PPE). – Κυρία Πρόεδρε, αγαπητέ κύριε Επίτροπε, για μένα ο προϋπολογισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να είναι ένας ισχυρός αναπτυξιακός και κοινωνικός προϋπολογισμός. Ένας προϋπολογισμός που να ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις και στις προσδοκίες των Ευρωπαίων πολιτών. Για να επιτύχουμε έναν τέτοιο προϋπολογισμό, απαιτείται να θέσουμε ως προτεραιότητά μας και να ενισχύσουμε τα κονδύλια για τους νέους μας και την απασχόληση, τα κονδύλια για την καινοτομία και την έρευνα, για τους αγρότες μας, για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, για την άμυνα και την ασφάλειά μας, που είναι ιδιαίτερα σημαντική για την Ευρωπαϊκή Ένωση και τις χώρες μέλη. Πρέπει επίσης να ενισχύσουμε την ψηφιακή οικονομία.

Ταυτόχρονα όμως οφείλουμε να τον καταστήσουμε έναν προϋπολογισμό που να συνδέεται με το κράτος δικαίου, τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και την εφαρμογή των διεθνών και ευρωπαϊκών αρχών και αξιών. Δεν πιστεύω ότι υπάρχει Ευρωπαίος πολίτης που επιθυμεί να παραχωρούνται χρήματα σε χώρες που παραβιάζουν όλες αυτές τις αρχές και τις αξίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ιδιαίτερα, είναι απαράδεκτη η συνέχιση της προενταξιακής βοήθειας προς μια χώρα η οποία ουσιαστικά παραβιάζει το διεθνές και ευρωπαϊκό δίκαιο και το κράτος δικαίου και δεν σέβεται τα ανθρώπινα δικαιώματα, όπως είναι η Τουρκία. Πιστεύω ότι, εάν ρωτήσουμε σήμερα τους Ευρωπαίους πολίτες αν θέλουν να χρηματοδοτείται έστω και με ένα ευρώ η Τουρκία, ουδείς θα ψηφίσει «υπέρ». Είναι αδιανόητο η Τουρκία να παραβιάζει την Αποκλειστική Οικονομική Ζώνη της Κύπρου, να απειλεί και να εκβιάζει για την Αμμόχωστο, να απειλεί και να εκβιάζει για το μεταναστευτικό, να δημιουργεί χίλια προβλήματα στην περιοχή με τον κίνδυνο αστάθειας και διατάραξης της ειρήνης και η Ευρωπαϊκή Ένωση να συνεχίζει την προενταξιακή βοήθεια.

Πιστεύω, κύριε Επίτροπε, ότι είναι η ώρα να παγώσουμε τα κονδύλια για την προενταξιακή βοήθεια της Τουρκίας και να δώσουμε ένα σαφές μήνυμα ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι Ένωση αρχών και αξιών που καλεί αυτούς που λαμβάνουν βοήθεια και κονδύλια από την Ευρωπαϊκή Ένωση να σέβονται αυτές τις αρχές και αξίες.


  Paolo De Castro (S&D). – Signora Presidente, signor Commissario, onorevoli colleghi, i nostri cittadini ci chiedono un'Europa più vicina, che sappia rispondere efficacemente alle loro richieste, ma le posizioni del Consiglio sulla proposta di bilancio per il 2020 sembrano volersi allontanare da questo obiettivo, con passi indietro significativi rispetto alla proposta della Commissione che, come Parlamento, avevamo giudicato poco ambiziosa.

Vogliamo invece continuare a investire in un settore, quello agroalimentare, che rappresenta la prima industria europea e la cui strategicità viene troppo spesso messa in secondo piano. I tagli previsti per il 2020 non tengono conto dell'attuale situazione geopolitica e degli effetti sui nostri prodotti già provocati dall'embargo russo e che si manifesteranno nel caso di una Brexit senza accordo.

C'è in gioco, signor Commissario, il futuro dei nostri giovani e dell'intero settore agroalimentare. Dimostriamoci all'altezza di questa sfida ed evitiamo passi indietro, che rappresenterebbero un segnale negativo in vista del negoziato sulla prossima programmazione finanziaria.


  Nico Semsrott (Verts/ALE). – Frau Präsidentin! Sehr geehrter Hochadel! Euer Finanzplan ist zeitgemäß fürs Mittelalter. Unser Bund der Fürstentümer ist bedroht, allerdings nicht durch Fremde, sondern durch euch, denn ihr, die Schatzmeister, handelt in Torheit. Weil euch eure Furcht so in Beschlag nimmt, errichtet ihr Bollwerke um unsere Ländereien, hört nicht auf die Gelehrten und seid blind für die wahren Gefahren unserer Zeit. Wir erleben einen ewigen Sommer. Tiere sterben aus, Feuer verschlingen die Wälder, und das Meer raubt das Land.

Deshalb versammeln wir uns am zwanzigsten Tag des Septembers mit den Aufständischen der Freitage für morgen auf den Marktplätzen, um eurem teuflischen Plan Einhalt zu gebieten. Schon allein aus Trotz – wir geben nicht auf. Wir, die Mittellosen, Hoffnungslosen und Aussichtslosen, stehen zusammen gegen euch, die Ahnungslosen.


  Paolo Borchia (ID). – Signora Presidente, onorevoli colleghi, io ritengo strategiche le dotazioni dei programmi a sostegno di infrastrutture, imprese, ricerca e innovazione. Tuttavia ammetto di essere sorpreso nell'osservare come la proposta della Commissione per il 2020 preveda numerosi aumenti che, verosimilmente, metterebbero in ulteriore difficoltà le finanze dei paesi contributori netti, come l'Italia.

Siamo quasi alla fine del periodo di programmazione finanziaria e la performance finora registrata da questi strumenti presenta ancora troppi punti interrogativi. Gli stanziamenti non devono essere soltanto faraonici, ma affrontare con metodo i problemi che affliggono le nostre realtà produttive.

Parliamo delle procedure di accesso ai bandi della Commissione, fuori dalla portata delle entità più piccole, nonostante siano proprio queste ad averne più bisogno. In Italia e in Europa ci sono esempi di eccellenza che si scontrano con requisiti spesso impossibili da soddisfare, quindi gradirei che la Commissione tenesse conto di queste criticità, a meno che l'intenzione non sia quella di escludere in partenza le realtà più piccole per destinare le risorse esclusivamente ai soliti colossi, come troppo spesso succede.


  Niclas Herbst (PPE). – Frau Präsidentin, meine sehr geehrten Damen und Herren! Wir haben gerade im vorangegangenen Punkt über das Thema Kampf gegen den Krebs geredet, waren uns alle einig, dass das Thema Horizon da eine besondere Rolle spielt. Und jetzt – einen Tagesordnungspunkt später – sehen wir, zumindest in Zahlen gegossen, das Gegenteil. Wir haben hier einfach eine Diskrepanz zwischen dem, was wir in Sonntagsreden fordern, und dem, was wir hier umsetzen. Das dürfen wir nicht zulassen!

Der Kommissar hat sehr deutlich dargestellt: Wir reden hier eigentlich über Verzögerung; Sie stoppen es ja nicht. Und diese Verzögerung bedeutet Zeit, die wir nicht haben – beim Kampf gegen Krebs nicht, beim Kampf gegen Jugendarbeitslosigkeit nicht – je länger junge Menschen Jugendarbeitslosigkeit erfahren, desto eher ist die Gefahr, dass sie sich radikalisieren –, und wir haben sie auch nicht beim Thema Forschungsförderung: Der Rest der Welt schläft ja auch nicht.

Natürlich reden wir über Steuerzahlergeld, aber wenn man manche Überschriften liest, dann sieht man ja, dass Sie fast schon zielgerichtet die Programme angreifen, die besonders gut laufen, die einen besonderen europäischen Mehrwert darstellen. Das ist keine gute Idee, lieber Rat.

Insofern müssen wir uns hier – auch als fast zwei Drittel neue Abgeordnete – an gewisse Rituale gewöhnen. Zum Ritual gehört offensichtlich, dass Sie im Rat erst mit dem Rasenmäher vorgehen. Auch das ist keine gute Idee. Dieses Ritual erfordert es ja quasi, dass wir Ihnen widersprechen. Ich würde mir mal gerade vorstellen, was passiert, wenn wir Ihnen hier zustimmen. Dann wären Sie wahrscheinlich nicht nur überrascht, sondern auch sehr erschrocken. In diesem Sinne: Fordern Sie diesen Widerspruch vom Parlament, und im Sinne einer guten Zusammenarbeit werden Sie den auch bekommen.


  Monika Beňová (S&D) – Vážená pani predsedníčka, Európsky parlament je vo svojich politikách veľmi ambiciózny a ako spravodajkyňa pre rozpočet pre výbor ENVI viem, že budeme potrebovať oveľa viac finančných zdrojov, ktoré zatiaľ v rozpočte nemáme.

Klimatické zmeny kladú pred nás výzvy, ktoré budú vyžadovať ďalších tri a pol miliardy eur. Zároveň nás čakajú úlohy, ktoré povedú k naplneniu očakávaní našich občanov a zlepšia kvalitu ich života. Preto prechod na udržateľnú ekonomiku, implementáciu európskeho piliera sociálnych práv a ako aj na európsku minimálnu mzdu, či už spomínaný boj proti klimatickým zmenám, musí byť adekvátne doplnený vytvorením systému, ktorý bude v dostatočnej miere tieto ambiciózne politiky financovať.

Takéto podporné systémy by mohli byť napríklad digitálna daň alebo progresívne zdaňovanie veľkých korporácií, o ktorých sme už v tejto miestnosti veľakrát hovorili. Zároveň by sme mali hľadať efektívnejšie nástroje na zabránenie úniku z európskeho rozpočtu a z rozpočtov členských štátov Európskej únie prostredníctvom rôznych schránkových firiem a schránkových schém.


  Tonino Picula (S&D). – Poštovana predsjedavajuća, na ovom dokumentu radim u odboru REGI pa ću komentirati proračun za sljedeću godinu iz perspektive regionalnog razvoja. Kohezijska politika je glavni investicijski alat u mnogim zemljama članicama. Zato i mora ostati jedan od temelja proračuna, kako ovog za sljedeću godinu tako i sljedećeg višegodišnjeg proračunskog okvira. Razloga za to je mnogo, od obveza koje propisuje Lisabonski sporazum člankom 174. da nijedna regija, otok, planinski teritorij ni udaljeno područje Unije ne smiju ostati zapostavljeni, do činjenice da svaki euro uložen u kohezijsku politiku vraća 2,74 eura dodane vrijednosti za razvoj i otvaranje poslova.

Žao mi je što predloženi proračun Vijeća izostavlja ili umanjuje sredstva za područja ključna za budućnost Europe, poput klimatskih promjena, migracija, inicijative za zapošljavanje mladih, instrumenta za susjedstvo. Ovo nije prijedlog koji kvalitetno odgovara na te izazove niti predstavlja dobar temelj za novu Komisiju jer u velikoj mjeri ne prati prioritete predstavljene u njenom najavljenom programu.


  Neena Gill (S&D). – Madam President, I rise in this debate to speak as shadow rapporteur in the Committee on Foreign Affairs and to express my concern on the Council’s proposals that foresee a decrease of over EUR 1 billion in the commitment appropriations for heading 4, which could result in budget for external actions at the lowest amount of the preceding three years. Does the Council really believe that, in this current international context where human rights, democracy and the rule of law are facing roll-backs across different continents, this is what we should be doing? Is this really responsible: to reduce the EU’s capacity to act, and to abandon people in the greatest need?

What really concerns me is that the EU seems to be following in the footsteps of the USA, while China is out there and is offering easy money – with heavy penalties, though, strings attached!

I’d really like to see the EU taking responsibility and doing more human rights and more democracy, so I call on the Council and the Commission to review their proposals and to make sure they put their money where their mouth is.


  Jens Geier (S&D). – Frau Präsidentin, Herr Minister, lieber Herr Oettinger, liebe Kolleginnen und Kollegen! Das ist das elfte Haushaltsverfahren, das ich jetzt verfolge, und ich erlebe es als hochgradig institutionalisiert, ritualisiert und – wenn ich es so sagen darf – todlangweilig. Wir haben immer wieder dieselbe Situation auf der Ratsseite: Die alles andere als originelle Erklärung für Ihre Kürzungen ist die vorsichtige und realistische Finanzplanung und ausreichende Margen. Wenn ich mir die Zahlen dann genau angucke, gehen wir inflationsbereinigt in den Ausgaben zurück, mit all den Konsequenzen, die die Kolleginnen und Kollegen hier schon dargelegt haben.

Ich greife mal die Idee vom Kollegen Herbst auf – ich finde die charmant. Was würden Sie eigentlich machen, wenn wir Ihren Vorschlag akzeptieren würden? Wären Sie, Herr Minister, in der Lage, ihren Wählerinnen und Wählern zu erklären, warum die finnische Ratspräsidentschaft mehr Geld einsetzen will beim digitalen Wandel, in der Forschung, in der Klimapolitik, in allen Bereichen, auch in der Verkehrsinfrastruktur, und den eigenen Haushaltsentwurf kürzen Sie? Ich glaube, das schaffen Sie gar nicht. Meine Bitte ist: Nehmen Sie die Vorschläge der Berichterstatterin an!


  Maria Grapini (S&D). – Doamna președintă, domnule comisar, domnule ministru, stimați colegi, s-a dezbătut foarte mult pe marginea raportului și e normal să fie așa. De la bun început vreau să apreciez precizarea făcută de domnul comisar. Ne-a explicat foarte bine de ce nu este bine să se opereze aceste tăieri. Noi știm la fel de bine. Eu sunt raportor din umbră la TRAN, la Comisia pentru transport și turism, și constat că se taie aproape tot: de la cercetare, de la conectivitate, de la absolut tot.

Domnule ministru, am o întrebare: în discursul dumneavoastră ați spus că bugetul este un instrument important pentru politicile Uniunii Europene. Bugetul pe care îl prezentați dumneavoastră, cu tăieri la toate capitolele, cum o să vină ca suport pentru politicile Uniunii Europene? Pentru că vorbim de coeziune, vorbim de start-upuri, vorbim de cercetare, vorbim de sănătate, vorbim de siguranța cetățenilor. Asta așteaptă cetățenii: bunăstare, creșterea nivelului de trai și siguranță. Or dumneavoastră vă contraziceți în ceea ce spuneți. Spuneți că bugetul trebuie să meargă în sensul politicilor europene și, prin ceea ce tăiați, merge în sens opus.


  Petra Kammerevert (S&D). – Frau Präsidentin! „Geiz ist geil“ – das war nicht nur der Slogan einer der erfolgreichsten und umstrittensten Werbekampagnen in Deutschland, nein, das scheint offensichtlich auch die Haltung des Rates zu sein, wenn es um den Haushalt für das kommende Jahr geht. Es ist wie immer: weniger Geld, Sie kürzen. Weniger Geld für Kultur, weniger Geld für bürgerschaftliches Engagement, ja sogar das bekannteste und erfolgreichste Programm, Erasmus+, wird mit Kürzungen belegt. Immer wieder wird auf die Bedeutung von Kultur und Bildung für gesellschaftlichen Zusammenhalt innerhalb der Union und die persönliche Entfaltung eines jeden hingewiesen. Darin zu investieren, fällt Ihnen aber offenbar im Traum nicht ein.

Die vom Rat vorgeschlagenen Kürzungen in diesen Bereichen sind schlichtweg inakzeptabel. Kreatives Europa, Europa für Bürgerinnen und Bürger leiden seit jeher unter chronischer Unterfinanzierung. Für den Ausschuss für Kultur und Bildung ist die Sache klar: Wir brauchen mehr Geld! Zehn Prozent mehr fordern wir für Erasmus+, Kreatives Europa und das Europa der Bürgerinnen und Bürger. Wir müssen in die Bereiche Jugend, Kultur und Bildung mehr investieren und nicht weniger. Ich glaube, das sind wir unseren Bürgerinnen und Bürgern schuldig.




  Brando Benifei (S&D). – Signora Presidente, onorevoli colleghi, credo che la discussione sul bilancio 2020 sia un'opportunità per ribadire la necessità di misure di sostegno all'occupazione. Per questo, come membro della commissione per l'occupazione e gli affari sociali, ho presentato con i colleghi del gruppo S&D degli emendamenti che mirano a rinforzare questo aspetto nel testo, in particolare l'iniziativa per l'occupazione giovanile, che è uno strumento fondamentale in questa sfida.

I livelli di disoccupazione tra i giovani rimangono infatti troppo alti in molti Stati membri e per questo chiediamo, con le nostre modifiche, lo stanziamento di altri 600 milioni di euro per questa iniziativa.

Abbiamo inoltre espresso la necessità di allineare sempre più le nostre politiche per l'occupazione agli obiettivi di sviluppo sostenibile e al pilastro europeo dei diritti sociali creando sinergie per ridurre le disuguaglianze e favorendo il dialogo sociale, per migliorare la produttività e le condizioni dei lavoratori, anche aumentando i fondi stanziati per la formazione permanente e la formazione professionale.

Il lavoro è uno dei quei campi dove l'Europa deve far sentire la sua azione con una forza straordinaria per i cittadini, soprattutto intervenendo nei contesti più problematici.


  Evin Incir (S&D). – Fru talman! Världen brinner, klyftorna är stora och mänskliga rättigheter hotas på många håll. Jag är stolt över min socialdemokratiskt ledda regering i Sverige som håller fast vid sitt enprocentsmål på biståndsområdet. Men det är hög tid att alla EU länder följer vad de lovat, 0,7 procent. Som skuggrapportör i utvecklingsutskottet kommer här några punkter som jag hoppas kan prioriteras mer på utrikesområdet, inom ramen för en modern ansvarsfull och balanserad budget.

Vi måste samarbeta mer för mänskliga rättigheter och tackla det krympande demokratiska utrymme som civilsamhället utsätts för. Vi måste satsa mer på kvinnors rättigheter och på sexuell och reproduktiv hälsa och dessa rättigheter. Det behövs mer fokus på klimatet, som är vår tids gemensamma ödesfråga och vi kan inte backa som humanitär aktör när världens kriser ökar och kan tvinga ännu fler människor på flykt.

Och slutligen: det är bara 10 år kvar tills vi alla måste ha nått FN:s hållbarhetsmål. Vad vi gör och prioriterar här, nu, under vår mandatperiod, kan vara avgörande.


  John Howarth (S&D). – Madam President, two of the priorities for the 2020 budget on this side of the House are the climate emergency and the future of Europe’s young people. I firmly believe that it’s not politicians, but scientists and engineers who will enable the shift to a low—carbon economy. If they are to deliver these advances, it is essential that we give them the tools to do the job. Our investments in science and research are our tools and we should be sharpening them through this budget.

And at a time when the changes to the economy affect young people acutely, it is folly to reduce our programmes to mitigate youth unemployment.

These structural problems remain a serious issue in many parts of the Union. Yet the Council’s approach thus far is woefully incoherent: indiscriminate flat-rate reductions that fly in the face of its own priorities. The Union budget represents a small fraction of public spending overall, but the big numbers it adds up to enable Europe to respond to the big challenges, and that’s not limited by any border.


Spontane Wortmeldungen


  Κώστας Μαυρίδης (S&D). – Κυρία Πρόεδρε, σήμερα το πρωί στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, η Επίτροπος Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του Συμβουλίου της Ευρώπης κατέθεσε στις διαπιστώσεις της το εξής για την Τουρκία: συστηματική αποτυχία για ανεξάρτητη και αμερόληπτη απονομή δικαιοσύνης, η οποία πλέον έγινε εργαλείο του κυβερνώντος καθεστώτος Ερντογάν.

Χθες, εδώ σε αυτό το Ευρωκοινοβούλιο, μιλούσαμε για τις εξωτερικές παρεμβάσεις. Το ίδιο λοιπόν αυτό καθεστώς, στο οποίο αναφέρεται η διαπίστωση της Επιτρόπου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του Συμβουλίου της Ευρώπης, συγκαλύπτει τις παρεμβάσεις του σε κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπό τον μανδύα της θρησκευτικής ελευθερίας, όπως στη Βουλγαρία, αλλά και με τη συστηματική ισλαμοποίηση της βόρειας κατεχόμενης Κύπρου.

Αυτό το καθεστώς χρηματοδοτούμε με πολλά εκατομμύρια από τον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Και είμαι βέβαιος ότι, αν οι Ευρωπαίοι πολίτες είχαν τη δυνατότητα να εκφράσουν την άποψή τους, θα αρνούνταν αυτή τη χρηματοδότηση με απόλυτη βεβαιότητα.


  Ruža Tomašić (ECR). – Poštovana predsjedavajuća, u predrecesijsko vrijeme važno je biti jako oprezan s javnom potrošnjom i koristiti novac poreznih obveznika kako bismo se pripremili za razdoblje krize koje je neminovno pred nama, o čemu svjedoči usporavanje gospodarskog rasta diljem kontinenta.

Dolijevanje, dodjeljivanje 21% ukupnog predloženog proračuna za 2020. za borbu protiv klimatskih promjena, čime će se dominantno financirati skupe javne politike, pokazatelj je da ništa nismo naučili iz prethodne krize koja je devastirala Europu i stvorila ogroman jaz između sjevera i juga kontinenta.

Planet moramo čuvati, to je neosporno, ali prvenstveno u partnerstvu s privatnim sektorom i stvaranjem pozitivne klime za poduzetništvo i inovacije, umjesto skupim javno financiranim programima s upitnim učincima.


  Ben Habib (NI). – Madam President, this continent has a great debt of gratitude to the United States and NATO in particular, and I’ve heard a lot about the budget allocations for 2020 and, indeed, 2021 to 2027. Within those budget allocations, there is a figure of EUR 21 billion to create a new 10 000-strong border force for the European Union. I find this unfathomable at a time when virtually every country in the European Union – with the notable exceptions of the United Kingdom, Greece, and perhaps one or two others – is not meeting their NATO budget commitments. Something has to be done within this institution to make sure that we uphold our NATO contributions ahead of creating an independent fighting force in the European Union, which is, frankly, something we should not be doing anyway.


(Ende der spontanen Wortmeldungen)


  Kimmo Tiilikainen, President-in-Office of the Council. – Madam President, I would like to thank the House for this interesting and fruitful exchange of views. I made several pages of notes on the honourable Members’ comments, and today’s debate has shown that we have some different views on specific points but most of us share the common goal of establishing a robust budget for 2020.

I will now await Parliament’s position on the budget for 2020, as the basis for developing the position on which we will negotiate to reach a final agreement in November. We know that we can count on the Commission to act as an honest broker to bridge the gap between our positions and to propose balanced compromise solutions for us to consider.

Europe as a whole requires a budget which meets the needs of its citizens. This means providing for expenditure that is necessary and, at the same time, taking into account that the burden for taxpayers should be as low as possible.

I am confident that, with the full dedication of Parliament and the Commission, as well as our own, we will be able to reach an agreement in due time. Thank you for your attention and comments.


  Die Präsidentin. – Die Aussprache ist geschlossen.

Schriftliche Erklärungen (Artikel 171)


  Tamás Deutsch (PPE), írásban. – Az Európai Unió 2020. évi költségvetésének 6 milliárd eurós emelésére tettem javaslatot, amelyet frakcióm, az Európai Néppárt is támogat. A jelenlegi hét éves költségvetési ciklus utolsó évében különösen fontos, hogy a regionális és vidékfejlesztésben megfelelő összeg álljon rendelkezésre a tagállami számlák kifizetésére, amelyek a már megvalósult projektek költségeit fedezik. Hazám élen jár a fejlesztési programok végrehajtásában, a források lehívásában, ezek hatékony, a gazdasági növekedést és munkahelyteremtést, a magyar emberek érdekét szolgáló felhasználásában. A jelenlegi ciklus utolsó évéhez kapcsolódva fontos kiemelni, hogy a következő, 2021-2027 közötti pénzügyi keretterv javaslata jelenlegi formájában elfogadhatatlan.

Az Európai Bizottság tervezete kettős mércét alkalmaz, valamint a regionális fejlesztési és agrárforrásokat is jelentősen csökkentené. Ez Magyarország számára elfogadhatatlan. Az uniós fejlesztési pénzek nem könyöradományok. A magyar régiók objektív feltételek alapján jogosultak ezekre a forrásokra. Elutasítjuk a közösségi források úgynevezett jogállamisági feltételekhez kötését, és hogy a gazdaságilag, munkahelyteremtés szempontjából kiválóan teljesítő régiókat koholt vádak alapján büntessék. Semmilyen normatív, semmilyen jogállami javaslat erre vonatkozóan nincsen, ez egy politikai eszköz, amivel az Európai Bizottság azokat a tagállamokat bünteti, amely tagállamoknak a politikája, kormányainak a döntése, az adott ország polgárainak az akaratnyilvánítása nem tetszik az Európai Bizottságnak. Egy ilyen, a jogállamiság minimumát sem betartó javaslatot elképzelhetetlen, hogy Magyarország támogasson.

Последно осъвременяване: 8 ноември 2019 г.Правна информация - Политика за поверителност