Seznam 
 Předchozí 
 Další 
 Úplné znění 
Doslovný záznam ze zasedání
XML 19k
Středa, 9. října 2019 - Brusel Revidované vydání

13. Plán práce
Videozáznamy vystoupení
Zápis
MPphoto
 

  Presidente. – Il progetto definitivo di ordine del giorno, fissato dalla Conferenza dei presidenti, ai sensi dell'articolo 157 del regolamento, nella riunione di giovedì 19 settembre 2019 è stato distribuito.

Vi sono alcune richieste di modifica. Ho ricevuto una richiesta di applicazione della procedura d'urgenza a norma dell'articolo 163 del regolamento. La richiesta è stata presentata dalla commissione per i trasporti e il turismo e riguarda la proposta di regolamento per garantire i collegamenti di base per il trasporto di merci su strada e la connettività aerea – i periodi di applicazione. La votazione su tale richiesta si terrà domani, giovedì 10 ottobre, all'inizio del turno di votazioni.

A seguito di consultazioni con i gruppi politici, desidero sottoporre all'Aula le seguenti proposte di modifica del progetto definitivo di ordine del giorno.

Mercoledì

Le dichiarazioni del Consiglio e della Commissione sul “Quadro finanziario pluriennale 2021-2027 e risorse proprie: è il momento di rispondere alle attese dei cittadini” sono spostate come primo punto a giovedì mattina. Tali dichiarazioni sono sostituite dalla dichiarazione della Commissione sull'ecologizzazione della Banca europea per gli investimenti, che è spostata da giovedì a mercoledì.

Sempre per quanto riguarda l'ordine del giorno di mercoledì, è aggiunta come terzo punto una dichiarazione della Commissione sui dazi imposti dagli Stati Uniti sui prodotti europei in seguito alla decisione dell'OMC sul caso Airbus.

Sempre per quanto riguarda l'ordine del giorno di mercoledì, è aggiunta come quarto punto una dichiarazione del Vicepresidente della commissione/Alto rappresentante dell'Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza sulla situazione nella Siria settentrionale.

Giovedì

Le dichiarazioni del Consiglio e della Commissione sul “Quadro finanziario pluriennale 2021-2027 e risorse proprie: è il momento di rispondere alle attese dei cittadini” sono spostate come primo punto a giovedì mattina.

La relazione dell'on. De Lange sulle politiche economiche della zona euro nel 2019 è cancellata dall'ordine del giorno.

Inoltre, cinque obiezioni a norma dell'articolo 112 del regolamento sono state approvate dalla commissione ENVI e saranno aggiunte direttamente alle votazioni: sostanze attive, sostanze attive compreso il clorotoluron, granturco geneticamente modificato, soia geneticamente modificata e granturco geneticamente modificato ecc.

Su tutte queste modifiche vi sono obiezioni?

 
  
MPphoto
 

  Tilly Metz (Verts/ALE). – Mr President, together with our coordinator we believe that it is the right time for a debate on authorisations of GMOs – as some colleagues will know, in its last sitting Parliament adopted...

(The President interrupted the speaker)

 
  
MPphoto
 

  Presidente. – Su tutto quello che abbiamo detto vi sono obiezioni? Se non vi sono obiezioni, le modifiche che vi ho proposto e che sono state proposte dai gruppi politici sono approvate.

(Il Parlamento approva le modifiche)

Mercoledì

Per quanto riguarda mercoledì, il gruppo dei Verdi ha chiesto che venga aggiunta una dichiarazione della Commissione sull'autorizzazione degli OGM come ultimo punto del pomeriggio prima degli interventi di un minuto. Do ora la parola all'on. Metz per presentare la richiesta a nome del gruppo dei Verdi.

 
  
MPphoto
 

  Tilly Metz, on behalf of the Verts/ALE Group. – Mr President, sorry for starting too early before.

Together with our coordinator, we believe that it is the right time for a debate on authorisations of GMOs. As some colleagues will know, in its last sitting Parliament adopted 36 objections to GMO authorisations.

The resolutions outlined concerns we have surrounding health risks due to gaps in safety assessment, and they also highlighted the Commission’s lack of respect for democracy in the decision-making process.

The Commission continues to authorise GMOs despite lack of support from Member States, and Parliament’s objections.

Tomorrow, the Parliament will vote on three new objections and the new Commission will shortly start its mandate.

This is therefore a good moment for this new Parliament and the Commission to exchange views on this issue. I hope colleagues can support this request.

 
  
 

(Il Parlamento accoglie la richiesta)

 
  
MPphoto
 

  Presidente. – Per quanto riguarda mercoledì, il gruppo GUE e il gruppo dei Verdi hanno chiesto che le dichiarazioni del Consiglio e della Commissione su come evitare i conflitti d'interesse nell'Unione europea siano aggiunte come terzo punto nel pomeriggio, dopo la dichiarazione della Commissione sull'ecologizzazione della Banca europea per gli investimenti.

Do la parola all'on. Aubry per presentare la richiesta a nome del gruppo GUE.

 
  
MPphoto
 

  Manon Aubry, au nom du groupe GUE/NGL. – Monsieur le Président, chers collègues, alors que s’achève la séquence d’auditions des commissaires européens, qui, dans cet hémicycle, peut se satisfaire du bilan de la procédure d’examen des conflits d’intérêt?

Qu’on le veuille ou non, le doute s’est installé, il suffit pour cela de voir le nombre de questions émanant de tous les groupes politiques qui ont été consacrées à l’éthique et à l’intégrité pendant les auditions.

L’expérience de ces deux dernières semaines illustre toutes les failles de la procédure actuelle, qui manque cruellement de moyens, de temps et d’indépendance pour être suffisamment robuste et crédible.

Alors que la confiance des citoyens européens dans leurs institutions s’effrite, il est temps de mettre en place les dispositifs à même de garantir pleinement l’intégrité de nos dirigeants européens.

C’est pourquoi nous vous proposons un débat sur la prévention des conflits d’intérêt dans les institutions européennes. Ce moment d’échange, que nous proposons sans résolution à ce stade, pour obtenir le soutien le plus large possible de notre hémicycle, doit tous nous réunir. Le vote sur ce débat, que nous demandons avec un appel nominal, ajouté comme troisième point à l’ordre du jour, est une chance unique de montrer aux citoyens que nous préférons l’éthique plutôt que le fric.

 
  
MPphoto
 

  Karen Melchior (Renew). – Monsieur le Président, merci de l’opportunité de continuer le débat que nous avons eu en commission JURI ces dernières semaines. C’est un peu dommage de tenir un débat en plénière, sans avoir vraiment eu le temps de nous pencher sur le fond au sein des commissions, qui sont le lieu des débats intensifs dans ce Parlement. Mais je suis favorable à un débat en plénière, que nous pourrons peut-être poursuivre davantage sur le fond en commission JURI où Mme Aubry siège aussi.

 
  
 

(Il Parlamento accoglie la richiesta)

 
  
MPphoto
 

  Presidente. – Per quanto riguarda l'ordine del giorno di mercoledì, il gruppo PPE ha chiesto che una dichiarazione della Commissione sulla lotta contro il cancro sia aggiunta come ultimo punto nel pomeriggio prima degli interventi di un minuto. La discussione si concluderà con una risoluzione che sarà votata domani.

Do la parola all'on. Liese per presentare la richiesta del gruppo PPE.

 
  
MPphoto
 

  Peter Liese, on behalf of the PPE Group. – Mr President, the intention of the European People’s Party (EPP) is that we establish a non-permanent committee on the fight against cancer. Cancer is a disease that still kills too many Europeans, and, during the campaign, we learned how important this issue is for our citizens. We know that the new Commission also wants to make it a priority. Europe cannot solve the problem alone, but without Europe we will not solve the problem. I ask you to support this request, especially as coordinator of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety (ENVI).

ENVI is responsible for public health, but we have many other issues, for example, the Green Deal. We also need to work together with the Committee on Industry, Research and Energy (ITRE), the Committee on Employment and Social Affairs (EMPL) and colleagues from other committees. That’s why I think this non-permanent committee would be a good opportunity.

I understand that some groups are not prepared to support the resolution this week, because they need some fine-tuning on the text. Our compromise proposal is therefore to have a debate today and then, in two weeks’ time, we will have the resolution for the exact mandate of this non-permanent committee. Please support us in the fight against cancer.

 
  
MPphoto
 

  Jytte Guteland, för S&D-gruppen. – Herr talman! Självklart stöder vi från S&D-gruppen att vi ska göra allt vi kan för att bekämpa cancer. Vi vill inte att några familjer ska behöva gå igenom det lidande och den smärta som det innebär att se den man älskar bli sjuk och i värsta fall ryckas ifrån en. Vi är många som har upplevt detta och som har minnen av vad det innebär. Vi tycker att det är viktigt att vi kan ta debatten om detta i plenum och visa att vi vill göra detta arbete grundligt.

Däremot är det viktigt att separera frågan och se till att resolutionsarbetet görs på bästa möjliga sätt. Vi vill därför ha en separat omröstning om att vi ska ha debatten här i plenum. Samtidigt ska vi göra resolutionen på rätt sätt. Då vill jag säga till Peter Liese och PPE att göra det grundligt handlar om att gå tillbaks till miljöutskottet och hälsoutskottet och se till att fajten mot cancer tas där. Med alla de experter som finns, alla de ledamöter som har den kompetens som krävs, så är det där vi ska arbeta förebyggande mot cancer på bästa sätt. Det bästa sättet att bekämpa sjukdomarna är nämligen att förebygga de bakomliggande orsakerna till att människor blir sjuka.

Kolleger, det är viktigt att detta arbete görs på rätt sätt. Europas medborgare förtjänar bara det bästa. Alla i detta parlament har ansvar för att göra det vi kan för att hjälpa till. Då får det inte vara något hafsverk. Det ska inte ske på fel nivå. Det ska ske i ENVI-utskottet, och det ska ske tillsammans med alla dem som har kompetensen att se till att vi kommer fram till hur vi bäst förebygger dessa sjukdomar.

 
  
MPphoto
 

  Presidente. – Grazie on. Guteland. Abbiamo ascoltato l'on. Liese. Io proporrei di tenere la discussione adesso e di procedere alla votazione sulla risoluzione in una tornata successiva. Credo che questo sia nello spirito dell'intervento di Liese e nello spirito dell'intervento di Guteland.

(Il Parlamento accoglie la richiesta)

Mercoledì

Il gruppo ID ha chiesto che la discussione sulla dichiarazione del Vicepresidente della Commissione/Alto rappresentante dell'Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza sulla situazione nella Siria settentrionale si concluda con una risoluzione che sarà votata nella tornata di ottobre II.

Do la parola all'on. Ivan David per presentare la richiesta del gruppo ID.

 
  
MPphoto
 

  Ivan David, za skupinu ID. – Pane předsedající, vhledem k tomu, že v současné době dochází k agresivnímu jednání Turecka v oblasti severní Sýrie, a vzhledem k tomu, že tuto situaci pokládáme za mimořádně vážnou a domníváme se, že EP by se jí měl zabývat, navrhujeme, aby tento bod byl ukončen rezolucí, která by byla hlasována na druhém říjnovém plenárním zasedání.

 
  
 

(Il Parlamento respinge la richiesta)

 
  
MPphoto
 

  Presidente. – A seguito alle modifiche adottate e in accordo con i gruppi politici, propongo di estendere la seduta di oggi dalle 21.00 alle 23.00 perché abbiamo inserito nell'ordine del giorno molte discussioni. Spero che non ci siano obiezioni.

(L'ordine dei lavori è così fissato)

 
Poslední aktualizace: 20. prosince 2019Právní upozornění - Ochrana soukromí