Cjeloviti tekst 
Postupak : 2019/2833(RSP)
Faze dokumenta na plenarnoj sjednici
Odaberite dokument :

Podneseni tekstovi :


Rasprave :

PV 10/10/2019 - 2
CRE 10/10/2019 - 2

Glasovanja :

PV 10/10/2019 - 8.11
Objašnjenja glasovanja

Doneseni tekstovi :


Doslovno izvješće
XML 103k
Četvrtak, 10. listopada 2019. - Bruxelles Revidirano izdanje

2. Višegodišnji financijski okvir za razdoblje od 2021. do 2027. i vlastita sredstva: vrijeme je da se odgovori na očekivanja građana (rasprava)
Videozapis govora

  Der Präsident. – Der erste Punkt der Tagesordnung ist die Aussprache über die Erklärungen des Rates und der Kommission betreffend den Mehrjährigen Finanzrahmen 2021–2027 und Eigenmittel: Die Erwartungen der Bürger sollten jetzt erfüllt werden (2019/2833(RSP)).

Bevor ich die Aussprache eröffne, möchte ich Sie davon in Kenntnis setzen, dass wir nach wie vor ein neues System erproben, mit dem Mitglieder spontane Wortmeldungen und blaue Karten elektronisch anmelden können.

Sie haben per E-Mail Informationen über die Nutzung dieses Systems erhalten, und die Anleitung befindet sich auf Ihrem Tisch. Zur Einreichung eines Antrags auf eine Wortmeldung können die Mitglieder die Funktionstasten auf ihren elektronischen Abstimmungsanlagen nutzen.

Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass parallel zur Nutzung des elektronischen Systems auch eine „Standard-Anmeldung“ (durch Hochheben eines weißen Blatts Papier oder durch die persönliche Anmeldung zu Beginn der Aussprache bei den Kollegen vom Plenum für spontane Wortmeldungen und durch Hochheben einer blauen Karte für das Verfahren der blauen Karte) möglich ist.

Ich möchte Sie deshalb höflich daran erinnern, Ihre Abstimmungskarte mitzubringen, damit Sie dieses System nutzen können. Eine Anmeldung per E-Mail ist nicht möglich.

Wenn Sie eine spontane Wortmeldung anmelden möchten, können Sie das ab sofort tun. Sie brauchen nicht bis zum Ende der Aussprache zu warten.


  Tytti Tuppurainen, President-in-Office of the Council. – Mr President, the next multiannual financial framework (MFF) will set the stakes for the financing of EU policies until 2027.

Our aim is a balanced financial framework that reflects both new priorities and traditional policies and contributes to the common European objectives. It is not too easy to achieve these substantial aims, but we are working hard. The timetable is also challenging us. Even though we are in the middle of the institutional change, the Presidency will do its best to finalise the Council negotiations by the end of the year. I am personally very committed to this target.

Today’s plenary debate gives me a unique and concrete opportunity to cooperate with Parliament. I personally chair the General Affairs Council meetings, but I also represent the Council in every plenary session during our Presidency, which gives us an opportunity to have an up-to-date discussion regularly.

In the spirit of good interinstitutional cooperation and in line with the approach outlined by the Bulgarian Presidency, we are committed to continuing the established practice of holding an exchange of views before and after sessions of the General Affairs Council (GAC) when the MFF is on its agenda.

Now a few words on the EU’s challenges and our common priorities. The next MFF is to respond to Europe’s current and future challenges by increasing the share of expenditure in policy areas with the highest European added-value.

For decades, traditional policies have been supporting EU integration by fostering convergence and development as well as maintaining high standard agriculture in Europe. We can see the positive results of these investments across the Union and they will continue to foster convergence and support transition towards a sustainable agriculture. Rural development funding plays a crucial role here.

One of the key challenges of our time is climate change. We already see its impact on our environment and it is set only to worsen if we do not step up our efforts. Many voices – firstly, the one of our youth – call upon us to do more. The MFF will be essential to this purpose, as it will cover the period leading towards the 2030 climate targets deadline. On climate, Member States seem to support the 25% mainstreaming target, even if some see it as the maximum and others as the minimum.

Further to the EU’s climate target on energy transition aiming for carbon neutrality, as a Presidency we see that there is the need for a fund to facilitate fair transition towards carbon neutrality. The MFF will also better support innovation and research, at a time when society is undergoing massive changes due to the digital transformation. Europe needs to stay at the forefront of research, development and innovations.

The future MFF needs to be aligned with new priorities. Managing migration requires a comprehensive approach. By providing funding and using different MFF headings, it will be possible to better respond both to international and external aspects of migration. At the same time, our expectations must be grounded in reality.

One of the biggest EU Member States is set to leave the Union. I have had consultations with the ministers of all Member States, and in this context, many have expressed the need for the EU budget to reflect this new reality. As the Presidency, this is an element that we have to take into account. As for own resources, they must provide a fair, transparent and equitable system for the financing of the next MFF and to limit the administrative burden for the Member States.

From the Presidency’s point of view, on new own resources the non-recycled plastic packaging waste proposal seems to gain the strongest support, and a positive approach from the majority of Member States. As far as new own resources are concerned, we need to keep in mind that also here a consensus between all Member States is needed.

Now defending European values starts from respect for the rule of law within the Union, and above all, in its Member States. Rule of law is not a political declaration but a legal norm. From the Presidency’s perspective, Article 2 of the Treaty concerning the rule of law will not stay in force by itself, and this should be reflected in our policy work. Rule of law is a crucial element in the next MFF as it includes the proposal on protecting the Union budget from rule-of-law deficiencies. That proposal applies equally to all Member States and all EU funds, just like the rule of law itself.

Rule of law and democracy form the foundation of European freedom, security and prosperity. Respect for the rule of law is self-evidently linked to the legitimacy and proper functioning of the EU. One of the priorities of the Finnish Presidency is to ensure protection of the rule of law and to reinforce its links to the budget. Following the leaders’ guidance, we will continue our work on this important matter. I am convinced that there is a way to create a balanced and legally sound instrument based on the Commission’s proposal.

I am aware of the concerns of Members of this Parliament on the timeline. So far, the Presidency’s work within the Council has focused on listening to the Member States and their priorities. Now there will be an opportunity for the leaders to give the Presidency direct guidance.

To this end, the Presidency is preparing a paper that will facilitate the first substantial discussion of the leaders in October’s European Council. Obviously, this will depend on the reactions of delegations and above all, on the way President Tusk will want to conduct the discussion. On the basis of the leaders’ guidance, we will prepare a finalised draft negotiation box with numbers to facilitate an agreement by the end of the year, as concluded by the European Council in June this year.

I would like to underline once more that the Presidency is fully committed to meeting this timetable and we will do our utmost to facilitate the final stages of the MFF negotiations. It is also fundamental for us to cooperate with you in line with the previous Presidencies and to progress on sectoral MFF proposals with a view of reaching additional common understandings.

Thank you very much for your attention and I look forward to our discussion.


  Jérôme Rivière (ID). – Monsieur le Président, effectivement, j’avais fait un rappel au règlement et il intervient au milieu de cette discussion.

Je suis inquiet d’un certain nombre d’événements qui se sont déroulés hier lors de l’élection du bureau de la délégation Cariforum. Mme Maxette Pirbakas, qui est une élue de notre groupe Identité et Démocratie, a été nommée le 17 juillet dernier membre de cette délégation Cariforum. Alors qu’elle est membre titulaire de cette délégation depuis le mois de juillet, nous avons appris par l’administration de notre Parlement européen qu’elle ne pouvait pas se présenter à l’élection du bureau parce qu’elle ne serait plus, tout d’un coup, membre titulaire de la délégation Cariforum. Elle est candidate à la première vice-présidence selon cette règle d’Hondt, même si elle n’est pas respectée, et rien ne doit pouvoir l’empêcher de se présenter.

Après les propos parfois un peu inquiétants qui avaient été tenus concernant un cordon sanitaire devant nous empêcher d’accéder à des postes, ce retournement, qui ne respecte pas une décision prise en assemblée plénière, est-il une volonté d’écarter systématiquement les membres du groupe Identité et Démocratie, ou s’agit-il d’une erreur? Si c’est le cas, j’espère qu’elle sera bientôt réparée. Il est important que Mme Pirbakas, qui est l’une des rares élues de l’outre-mer français et donc de l’outre-mer européen, puisse être candidate à cette élection.


  Der Präsident. – Zum Herrn Kollegen Rivière will ich sagen: Er hat seinen Grund, dass die Ausschüsse wählen. Es gibt eine Vereinbarung zwischen den Fraktionen, die nicht in der Geschäftsordnung festgelegt ist und bei der die Fraktionen entscheiden. Dabei kommen natürlich auch politische Erwägungen mit ins Spiel. Was den ersten Punkt anbelangt, den Sie genannt haben: Es kann jeder kandidieren, der Vollmitglied ist ,und wir werden diesem Teil Ihrer Wortmeldung nachgehen.

Ihr Anliegen war zweigeteilt. Dem ersten Anliegen werde ich nachgehen, weil es ein formaler Punkt ist, der in der Geschäftsordnung geregelt ist. Wenn die Kollegin Vollmitglied ist, dann muss sie kandidieren dürfen. Die Frage, ob sie gewählt wird, ist eine völlig andere Frage.


  Thierry Mariani (ID). – Monsieur le Président, je voulais intervenir aussi sur le respect de la règle d’Hondt. Ce qui s’est passé la semaine dernière en commission des affaires étrangères est assez surprenant. La commission des affaires étrangères a attribué treize rapports permanents, c’est-à-dire pour les cinq ans de ce mandat. Ces treize rapports ne sont pas anodins, puisqu’ils concernent treize pays qui sont liés à l’Union européenne soit par des accords de voisinage, soit par un processus de préadhésion. Ces treize rapports ont été répartis entre trois groupes seulement, c’est-à-dire que les groupes ECR, GUE et ID ont totalement été exclus, et on nous explique que ces rapports ne rentrent pas dans le calcul de la règle d’Hondt. Il faudrait quand même savoir un jour quand cette règle s’applique et quand elle ne s’applique pas.

Une fois de plus, c’est quand même quelque chose de totalement discriminatoire car je pense que sur treize rapports, on aurait pu respecter un peu la proportionnelle.


  Der Präsident. – Vielen Dank, Herr Kollege Mariani! Auch hier bezieht sich meine Antwort auf den zweiten Teil der Antwort für Herrn Rivière. Hier ist nur allgemein in der Geschäftsordnung geregelt, dass auf eine Ausgewogenheit zu achten ist. Letztlich findet die Entscheidung in den Ausschüssen statt. Ich sehe jedenfalls a prima vista keine Veranlassung, hier Ihrer Wortmeldung nachzugehen. Ihrer Fraktion steht es natürlich frei, sich an den Präsidenten zu wenden.


  Johannes Hahn, Member of the Commission. – Mr President, I thank you for the opportunity to react to the European Parliament’s political resolution on the next EU long-term budget. I salute your engagement on this file of strategic importance which will help shape the future of the European Union over the coming decade.

I also recognise the intense work carried out by this Parliament, in particular the co—rapporteurs and negotiating team appointed by the Chair of the Committee on Budgets (BUDG) Mr van Overtveldt – Ms Marques, Ms Hayer, Mr Olbrycht, Mr Fernandes and Mr Andresen – to bring forward this political resolution now. The European Council will hold an exchange of views on the next multiannual financial framework next week and I can only encourage the leaders and the Council Presidency to take into due consideration the European Parliament’s positions.

The interim report that Parliament adopted in November last year was a substantial contribution to the negotiations on the next multiannual financial framework. One year later, and after the European elections of May, it was essential to leave absolutely no ambiguity about the continuity of Parliament’s stance. I therefore welcome that this political resolution largely endorses the position already expressed in 2018. I also take note of the new elements that this political resolution brings forward. I will address them in a minute. But before doing so, I would like to recall the Commission’s position on the overall level of expenditure. It is certainly one of the issues, if not the issue, that steers the ongoing negotiations the most.

Parliament would like to set the next EU long—term budget at the level of 1.3% of the EU27 GNI. At the other end of the spectrum, several Member States have been repeatedly calling for a budget limited to 1% of the EU27 GNI. I believe we all need to address those divergences. All institutions need to be active and constructive in seeking a compromise. At the end of the day, there will need to be an agreement on the next EU long-term budget, and the sooner the better. We urgently need to make progress in the negotiations and avoid entrenched positions. We must acknowledge that the Union is asked to do more and better on its political priorities. This requires a modern budget focused on EU added value, and more resources for programmes contributing, for example, to climate action, research and innovation, digital security, border management, etc.

On the other hand, we cannot escape reality. The Union will lose an important contributor to the EU budget so that moderate savings in the biggest spending areas – cohesion policy and the common agricultural policy – are inevitable. In the light of those two constraints, what the Commission has proposed for the next multiannual financial framework, with an overall level of 1.114% of EU27 GNI, is balanced and realistic. I remain convinced that it would be a fair outcome for all.

On top of endorsing most of Parliament’s position expressed last year, this political resolution also adds a limited number of new elements.

First and foremost, let me address the point on the financing of the President—elect’s political guidelines. You will understand that they cannot infringe upon the next College prerogative. However, the Commission’s proposal of May last year and the ongoing negotiations already provide a solid framework for these priorities. The Budgetary Instrument for Convergence and Competitiveness for the euro area is one element. Another one, the rule of law, is an integral part of the next EU long-term budget: EUR 120 billion on external action investment, a closer partnership with Africa and a strengthening of the European Defence Fund with a 22—fold increase compared to the current pilot and preparatory actions, which means in absolute figures, from EUR 590 million to EUR 13 billion.

For other initiatives, I cannot anticipate on the detailed content of the new initiatives. It’s essential to continue the MFF negotiations with speed and determination. They provide for an opportunity to translate the political guidelines of the President—elect into action and accommodate them within the framework of the MFF agreement. We must avoid damaging delays in the launch of the new programmes that are in the clear interest of our regions, our researchers, our small businesses, our farmers and our young people.

Let me now address the issue of climate change and Parliament’s call for a more ambitious quantified target in relation to climate—related expenditure.

The Commission is committed to delivering on the Paris Agreement on climate change and to making the Union lead by example on the global stage. That’s why we have proposed to set ourselves a high objective and to dedicate 25% of the overall next EU long-term budget, or approximately EUR 320 billion, to projects contributing to climate action. That is ambitious and credible too.

The target of 25% is based on our experience and on our bottom—up assessment of how much each and every spending programme can actually contribute to climate action. Some programmes and funds will contribute significantly to climate action. Some others among them – also those for which you propose further reinforcement like the single market, Erasmus, Creative Europe or the European Social Fund (ESF) will not.

Any target higher than 25% would require a difficult choice. For instance, the climate objective of those programmes that already contribute to climate action could be increased. In practice, this would require mostly much higher targets within the common agricultural policy, the European Regional Development Fund and the Cohesion Fund because of their critical mass in the budget or, in relative terms, the overall share of the budget allocated to programmes that don’t contribute to climate action could be decreased. In practice, this would mostly affect the European Social Fund and other reinforced or new priorities, such as Erasmus, defence, security and border management. That is the harsh mathematical alternative that we are facing.

I acknowledge Parliament’s intention to exercise its rights fully and I can say that I can relate to the feeling of impatience expressed by some Members that, one and a half years after the Commission proposal, the Council has not yet agreed on its position on the MFF. Please be assured that the Commission is fully committed to facilitating dialogue. We will continue to provide both Parliament and the Council with the technical information to support transparency, openness and constructive cooperation.

Finally, the resolution calls on the Commission to present a contingency plan for early 2020 to ensure continuity until the next EU long-term budget is agreed. It will be up to the incoming Commission to respond to your call but, as you rightly point out, the Treaty in its Article 312 and also the MFF Regulation itself, provide the relevant legal framework if an agreement cannot be reached. Now is not the time to consider any additional measures. For the moment, our priority and focus must remain to reach a timely agreement on the new multiannual financial framework and sectoral basis acts.

Finally, let me thank this House for your continuous firm support to reform of the own resources system, to maintaining the flexibility of the MFF and to introducing a mechanism aimed at protecting the EU budget in case of generalised deficiencies as regards the rule of law. I agree with Members of this Parliament that it’s high time to decide and meet citizens’ expectations. We all have a collective responsibility to agree on the next EU long-term budget on time so that the next generation of programmes is operational on 1 January 2021.


  Jan Olbrycht, w imieniu grupy PPE. – Panie Przewodniczący! Pani minister! Panie komisarzu! Czas ucieka! Czas ucieka, a uczelnie, przedsiębiorstwa, samorządy lokalne, studenci, którzy będą chcieli korzystać z Erasmusa, czekają na informacje, co będzie z budżetem po roku 2020. Czy będzie ten budżet, czy go nie będzie, i jakie będą decyzje? Kiedy zapadną decyzje?

Myślę, że warto przypomnieć, że Komisja Europejska rozpoczęła zarówno od swojego ogólnego sprawozdania dotyczącego scenariuszy, jak również przedłożyła swoją propozycję w maju roku 2018. Teraz mija półtora roku od tego momentu. Parlament bardzo szybko postarał się odpowiedzieć na tę propozycję, mimo tego że procedura przewidziana w traktacie nie daje Parlamentowi takich możliwości na tym etapie. Natomiast Parlament w poczuciu odpowiedzialności w listopadzie zaprezentował swoje stanowisko, i jest to stanowisko realistyczne. Wzięliśmy wszystkie informacje i dane z tego, co zaprezentowała Komisja Europejska. My niczego nie tworzyliśmy. Zgodziliśmy się na nowe priorytety, stwierdziliśmy, że w przyszłości trzeba wzmocnić „Horyzont 2020” taki, jaki jest dzisiaj, i trzeba wzmocnić np. Erasmusa. To stwierdziliśmy jako stanowisko polityczne, ale uważamy, że tzw. tradycyjne polityki nie mogą być dosyć mechanicznie redukowane. My zdajemy sobie sprawę z tego, ile kosztuje odejście Wielkiej Brytanii, natomiast dzisiaj Parlament mówi: Czas ucieka, potrzebujemy decyzji, a nie tylko – skądinąd sympatycznych i miłych – spotkań dotyczących wymiany informacji. Jesteśmy gotowi do współpracy, ale oczekujemy współpracy po to, żeby na końcu rzeczywiście wyrazić zgodę.


  Margarida Marques, em nome do Grupo S&D. – Senhor Presidente, Senhora Ministra Tytti Tuppurainen, Senhor Comissário Hahn, começo por destacar do título desta resolução: «é tempo de satisfazer as expectativas dos cidadãos». É para isso que estamos aqui. Temos a obrigação de prever os meios financeiros à altura dos compromissos políticos e das ambições da União.

Com esta resolução, o Parlamento confirma a sua posição do relatório intercalar de novembro de 2018, mas, agora, com legitimidade renovada.

Atualiza o mandato negocial, respeitando os resultados eleitorais de maio de 2019. Valoriza o clima, reitera que o próximo Quadro Financeiro Plurianual deve ser fixado em 1,3% do Rendimento Nacional Bruto da UE a 27. Só este valor permite continuar a apoiar, de forma robusta, as políticas de coesão e a política agrícola, mas também a inovação e o investimento, a política migratória, a política externa e de defesa ou a implementação de um forte pilar europeu dos direitos sociais.

Apoiamos o princípio da integração das questões climáticas em todas as políticas e de uma transição justa para uma economia neutra em carbono, com base nos mais elevados critérios de justiça social, sem deixar ninguém para trás.

Preconizamos a criação de um novo mecanismo para proteger o orçamento da União Europeia, sempre que o Estado de Direito não seja respeitado.

Acolhemos com agrado os compromissos políticos assumidos pela Sra. Van der Leyen em relação a iniciativas adicionais, mas reiteramos que para novas iniciativas dinheiro novo. Aguardamos uma proposta concreta sobre o pacto verde europeu. Congratulamo-nos com os compromissos assumidos pela Presidente eleita de relançar propostas legislativas de forma a construir um cabaz de novos recursos próprios. Será um bom momento para uma reforma do sistema de financiamento da União Europeia, alinhado com as principais prioridades políticas.

O Parlamento está pronto para iniciar as negociações sobre o orçamento 21-27 e recursos próprios. É tempo de o Conselho encetar negociações com o Parlamento sobre o orçamento e sobre os aspetos da legislação sectorial que cria os novos programas da União Europeia, bem como a proposta relativa ao Estado de Direito. Temos, sem demora, de alcançar um acordo sólido que evite um gap temporal entre o fim deste quadro financeiro e o início do próximo e que responda às expectativas dos cidadãos.


  Valerie Hayer, au nom du groupe Renew. – Monsieur le Président, Madame la Ministre, Monsieur le Commissaire, chers collègues, soyez assurés que nous suivrons avec attention les discussions du prochain sommet européen. La raison est simple: le Parlement s’impatiente.

En mai 2018, c’est-à-dire il y a 17 mois, la Commission a présenté sa proposition pour le prochain cadre financier. Le Parlement s’est immédiatement mis au travail et a exprimé sa position et ses priorités. Depuis, nous attendons que le Conseil avance et tranche nombre de dossiers. Or, le temps presse et l’heure est venue de passer à la vitesse supérieure dans les négociations. L’heure est également venue d’y associer le Parlement. La ligne adoptée par le Parlement est claire et nous réaffirmons aujourd’hui ses priorités avec le maintien du budget de la politique agricole commune et de cohésion, le renforcement de programmes emblématiques comme Erasmus ou Horizon 2020, de nouveaux crédits pour les nouveaux défis ou encore la mise en place d’un mécanisme lié à l’état de droit.

Le prochain cadre devra aussi répondre au changement climatique et préserver la biodiversité. Sur cette question, l’engagement de la présidente élue Ursula von der Leyen, avec le lancement d’un Green deal et l’instauration d’une taxe carbone aux frontières, notamment, est encourageant.

Un point d’alerte cependant: ces initiatives, que nous saluons, doivent s’accompagner de moyens budgétaires supplémentaires. J’entends déjà ça et là, les attaques en irresponsabilité du Parlement qui voudrait toujours dépenser plus, mais soyons concrets: à enveloppe constante, plus d’initiatives, cela signifie des coupes dans d’autres programmes, parfois du saupoudrage et donc des politiques publiques moins efficaces. Ne donnons pas du grain à moudre aux eurosceptiques.

Je conclurai avec les ressources propres. Le système de recettes, tel qu’il a été conçu dans les années 1970, a été dévoyé au fil du temps. Aujourd’hui, la prédominance des contributions nationales alimente la logique du juste retour. Dit autrement, nous entretenons un système dans lequel les approches nationales sont reines, alors même que nous devrions privilégier la valeur ajoutée européenne. Il est urgent d’avancer sur ce dossier qui, je le rappelle, est essentiel pour le Parlement. Nous ne donnerons pas notre accord sur le cadre de dépenses sans nouvelles ressources propres pour l’Union.

Madame la Ministre, vous le savez, la balle est dans votre camp. Vous connaissez nos positions, nous attendons les vôtres, afin d’entamer enfin les discussions au service des Européens.


  Rasmus Andresen, im Namen der Verts/ALE-Fraktion. – Herr Präsident! Die Klimakrise, soziale Spaltung oder auch die Digitalisierung: Alle großen Zukunftsthemen können wir nicht mehr national lösen. Wir brauchen dafür eine starke Europäische Union und wir Grüne wollen eine starke Europäische Union. Wir wollen eine EU, die bereit ist, allen Menschen eine Zukunft zu geben und in 20 Jahren klimaneutral ist. Dazu müssen wir die EU verändern, und wir müssen massiv investieren. Der Finanzrahmen bietet uns dafür genau jetzt die richtige Chance, und deshalb lassen Sie es mich am Anfang gleich ganz deutlich sagen: Die Position der deutschen Bundesregierung und von vielen anderen Mitgliedstaaten schadet Europa. Es ist populistisch, einfach nur für ein Budget von 1 % einzustehen und für einen kleinen Haushalt zu kämpfen.

Die deutsche Bundesregierung und andere handeln antieuropäisch. Gerade von Bundeskanzlerin Angela Merkel und Bundesfinanzminister Olaf Scholz erwarten wir mehr! Wir erwarten, dass sie mutig für ein starkes Europa einstehen und nicht einfach alles ausbremsen. Wir haben kein Verständnis für diese Stammtischposition. Denn wer beim EU-Budget kürzt, zerstört unser Klima. Wer beim EU-Budget kürzt, nimmt hin, dass sich die soziale Spaltung auf unserem Kontinent verschärft, und wer beim EU-Budget kürzt, wird weniger in Forschung, in schnelles Internet und in die Erasmus-Programme investieren können.

Noch immer wird der größte Teil vom EU-Budget für klimaschädliche Agrarsubventionen ausgegeben – das müssen wir ändern! Statt Massentierhaltung, Massenproduktion wollen wir Umweltschutz und eine artgerechte Tierhaltung fördern. Wir wollen in erneuerbare Energien, in den ÖPNV und in bessere europäische Bahnverbindungen investieren. Soziale und ökologische Investitionen gehören für uns zusammen, und für uns Grüne ist es einer der größten Skandale in der Europäischen Union, dass über 120 Millionen Menschen auf unserem Kontinent in Armut leben müssen. Wir können das nicht hinnehmen und wir müssen auch als Europäische Union mehr tun, um Armut zu bekämpfen.

Deshalb freut es uns ganz besonders, dass es uns gelungen ist, im Verhandlungsteam des Parlaments für den Finanzrahmen große Einigkeit über wichtige Positionen herzustellen, dass wir hier im Parlament bei den großen Fragen gemeinsam stehen, dass wir bereit sind, zu handeln und dass wir gemeinsam in harte Verhandlungen mit dem Rat einsteigen werden, denn wir müssen hart verhandeln. Es geht um unsere Zukunft, es geht um die Zukunft aller Menschen in der Europäischen Union.


  Marco Zanni, a nome del gruppo ID. – Signor Presidente, onorevoli colleghi, sono ormai parecchi mesi che in quest'Aula e in sede di commissione per i bilanci discutiamo del prossimo Quadro finanziario pluriennale, ma i progressi, a mio avviso, sembrano abbastanza insufficienti. Ad oggi, nonostante il commitment della Presidenza finlandese di voler chiudere un accordo entro la fine dell'anno, non si vede all'orizzonte lo spazio di un accordo. Questo, a mio avviso, soprattutto perché non si guarda al prossimo quadro finanziario con pragmatismo e perché la maggioranza in questo Parlamento ha un approccio totalmente utopico a quello che deve essere il prossimo Quadro finanziario pluriennale. Si chiedono molte risorse in più, 200 miliardi di euro in più, per finanziare alcuni programmi e alcune nuove priorità.

Io credo che per trovare un accordo sia necessario tornare al pragmatismo e porci una domanda: se ogni volta che dobbiamo negoziare il bilancio, il Quadro finanziario pluriennale, chiediamo più risorse e gli Stati membri non le vogliono mettere, evidentemente un motivo c'è. Se un investimento è buono, io credo che i finanziatori siano contenti di mettere delle risorse in più. Se non le vogliono mettere, è abbastanza evidente il motivo, e cioè che non considerano i programmi e le linee di spesa efficienti nel portare avanti quegli obiettivi.

Soprattutto a me preoccupa una deriva, è cioè il fatto che la prossima proposta di Quadro finanziario pluriennale è permeata di condizionalità, condizionalità che renderanno questo strumento uno strumento antidemocratico e metteranno le decisioni di spesa e di allocazione dei fondi alla mercé di qualche burocrate di Bruxelles.

Ultima chiosa sulle risorse proprie. Iniziamo a chiamarle con il proprio nome: le risorse proprie sono nuove tasse illegittime che Bruxelles vorrebbe mettere sui cittadini europei. Questo non è l'approccio corretto e su questa strada non troveremo mai un accordo per rendere questo strumento uno strumento al servizio dei cittadini e non uno strumento di ricatto politico.


  Roberts Zīle, ECR grupas vārdā. – Priekšsēdētāja kungs, cienījamā prezidentūra! Godātais komisāra kungs! Rezolūcijas nosaukums ir lielisks. Laiks piepildīt gaidas — pilsoņu gaidas no daudzgadu budžeta. Taču skaidrs, ka šīs gaidas ir pretrunīgas. Dažās valstīs vairums pilsoņu uzskata, ka budžetam jābūt lielākam. Citās valstīs uzskata, ka iemaksām, protams, jābūt mazākām un cik vien iespējams maz. Un arī ir skaidrs, ka pēc Eiropas Komisijas priekšlikuma parādīšanās vairākās dalībvalstīs, kohēzijas valstīs, faktiski bija sarūgtinājums no tās situācijas, ka jau tad breksita kopējais samazinājums ir daudz mazāks izdevumos nekā tas, ko mēs iegūstam mūsu piedāvājumā kohēzijas aploksnē. Respektīvi, breksits bieži vien tiek vainots kā iemesls, kaut gan tas nav īstais iemesls.

Vai arī lauksaimniecībā pilsoņi gaida, ka kompensācijas maksājumi tiešmaksājumu formā faktiski izlīdzinās, jo minerālmēsli vai degviela visās Eiropas Savienības valstīs maksā vienādi. Un arī runā tas, ko von der Leyen kundze minēja par Eiropas Komisijas jaunajām iniciatīvām, — ir jāsaprot, vai ir sagaidāmi papildu resursi no jaunās Eiropas Komisijas priekšlikuma vai ir kādas citas reakcijas, vai tas saspiež vēl vairāk esošo projektu izdevumus.

Un visbeidzot, pat tā pozīcija, kas pieauga attīstībai un pētniecībai, — skaidrs, ka velns ir detaļās. Jautājums, kā šī nauda sadalīsies, kur viņa nogulsnēsies, kur būs attīstība un kur būs tieši otrādi — pagrimums dalībvalstīs.


  Δημήτριος Παπαδημούλης, εξ ονόματος της ομάδας GUE/NGL. – Κύριε Πρόεδρε, η πολιτική μου ομάδα θεωρεί ανεπαρκείς τις προτάσεις της Επιτροπής για το νέο πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο και απαράδεκτες τις περικοπές που προτείνει —ακόμη και στην ισχνή πρόταση της Επιτροπής— το Συμβούλιο. Όπως θεωρούμε και επικίνδυνη την καθυστέρηση και τη δυστοκία στο Συμβούλιο, που επί ενάμιση χρόνο έχει έναν φάκελο και δεν τον προχωρά, ενώ το Κοινοβούλιο έχει επιτελέσει στο ακέραιο το καθήκον του.

Θεωρούμε ανεπαρκή την πρόταση της Επιτροπής και απαράδεκτη τη στάση του Συμβουλίου, όχι μόνο σε ό,τι αφορά το ύψος του προϋπολογισμού, όπου το Κοινοβούλιο ζητεί έναν πιο φιλόδοξο προϋπολογισμό για να αντιμετωπίσουμε την κλιματική κρίση, να ενισχύσουμε την κοινωνική ατζέντα, την απασχόληση και τη στροφή από τη λιτότητα σε μια βιώσιμη ανάπτυξη, αλλά και σε ό,τι αφορά την εσωτερική κατανομή αυτών των κονδυλίων. Γιατί είναι προκλητικό, άδικο και παράλογο να πολλαπλασιάσουμε —όπως ομολόγησε ο κύριος Hahn— 22 φορές τις δαπάνες για την άμυνα και να περικόπτουμε τις δαπάνες για την Κοινή Αγροτική Πολιτική και τη συνοχή και να μην δίνουμε τα χρήματα που απαιτούνται για να υλοποιηθούν οι φιλόδοξοι στόχοι που θέτουμε για την αντιμετώπιση της κλιματικής κρίσης.


  Richard Tice (NI). – Mr President, the Treaty on the European Union prevents the allocation of EU budget for defence spending. Yet in this financial framework, some EUR 27 billion have been allocated to defence, including a 22-fold increase for the European Defence Fund. Outside this budget, using other budgets, Member States contribute to the EU Peace Facility and PESCO, as well as the EU Defence Agency. It is quite clear, despite assurances to the contrary, that the EU is looking to create and build an EU army. The United Kingdom wants nothing to do with an EU army, and that is one of the many benefits of leaving the European Union.

Although Member States seem to find this money for these defence contributions, only six Member States meet their NATO obligations to pay 2% of GDP. If wealthy countries like Germany and Italy cannot meet their obligations for NATO, why should they expect NATO to come to their assistance in their hour of need if they won’t pay.



  José Manuel Fernandes (PPE). – Senhor Presidente, o Parlamento está unido, o Parlamento está à espera do Conselho mais uma vez, um Conselho que avança a passinho de caracol. A Senhora Presidente do Conselho não está atenta às posições sequer do Parlamento, mostra mais uma vez o desrespeito que tem para com os cidadãos da União Europeia.

Nós queremos manter a política de coesão, a política agrícola comum, as pescas, as políticas tradicionais e, em simultâneo, aumentar, reforçar a investigação, a inovação, o apoio ao clima, o apoio aos jovens, o Erasmus+, prioridades que o Conselho também diz serem dele.

Fazendo a adição das políticas, temos 1,3% do Rendimento Nacional Bruto. Não é nada de extraordinário. Para além disso, é claro que só daremos o nosso consentimento ao Quadro Financeiro Plurianual se tivermos um acordo amplo sobre os novos recursos próprios, que devem trazer transparência, que devem trazer também simplificação, que devem ajudar a mitigar as transferências nacionais. Novos recursos próprios que também não podem sobrecarregar os cidadãos e, aí, a harmonização fiscal é essencial. São contas da Comissão: um bilião de euros perdidos em fraude e evasão e elisão fiscais.

Podemos ter um orçamento que não direi ambicioso, mas ao nível das expectativas dos cidadãos.

Os cidadãos pedem, o Conselho rejeita quase sempre, a Comissão e este Comissário ajudam, o Parlamento vai forçar.


  Eider Gardiazabal Rubial (S&D). – Señor presidente, señor comisario, señora ministra. Hoy debatimos esta Resolución sobre el marco financiero, que tiene más importancia si cabe que nunca, a juzgar por los ecos que nos están llegando desde el Consejo.

Este Parlamento ya adoptó hace un año una posición clarísima sobre cómo tenía que ser el próximo marco financiero. Una posición razonada que partía de las necesidades, de las prioridades y de los compromisos políticos y que cuantificaba a cuánto debía ascender el presupuesto europeo —de ahí sale ese 1,3 %—. Adoptamos también una posición muy clara, diciendo que el presupuesto europeo no puede depender casi en exclusiva de las aportaciones de los Estados miembros y que, por lo tanto, hay que establecer un nuevo sistema de financiación basado en el mercado interior, en la fiscalidad justa y en la lucha contra el cambio climático.

Y en esta nueva Resolución queremos poner cuatro temas encima de la mesa. El primero, que este Parlamento confirma lo que ya aprobó en 2018 el Parlamento anterior. El segundo, que la lucha contra la emergencia climática necesita un compromiso mayor que el que tuvimos el año pasado. El tercero, que la presidenta electa Von der Layen y muchos de los comisarios que han estado en las audiencias se han comprometido ante esta Cámara a poner en marcha una serie de iniciativas que todavía no están contempladas en la propuesta de la Comisión y que, por eso, hemos pedido que se revise. Y, por último —y lo hemos dicho todos—, que llevamos un año esperando al Consejo; que no vamos a aceptar cualquier Acuerdo solo por el hecho de que nos estamos quedando sin tiempo. Y sí, por eso hemos pedido medidas transitorias. Ya sabemos que el Tratado las contempla, pero luego en la práctica es mucho más complicado, así que vayamos trabajando.


  Moritz Körner (Renew). – Herr Präsident, sehr geehrte Damen und Herren! Ich freue mich, meine erste Rede hier im Europäischen Parlament als Berichterstatter der Renew-Fraktion für den mehrjährigen Finanzrahmen halten zu dürfen. Denn mit diesem EU- Finanzrahmen legen wir die Schwerpunkte der Politik der nächsten Jahre fest. Ich finde, dieses EU-Budget muss in die Zukunft und vor allem für die Zukunft ausgerichtet sein und einen echten europäischen Mehrwert bringen. Das schaffen wir vor allem, indem die EU für große Fragen ein großes Budget und für kleine Fragen eben ein kleines Budget zur Verfügung stellt und Prioritäten setzt. Zu den großen europäischen Fragen zählen für mich vor allem die Förderung und der Umgang mit der Digitalisierung, die Unterstützung von Forschung, mehr Erasmus, der Kampf gegen den Klimawandel und vor allem der Kampf gegen den Terrorismus und der Schutz unserer Außengrenzen.

Aber bei den Verhandlungen über den Finanzrahmen wird meine Fraktion vor allem auf eines achten: Es kann nicht sein, dass europäische Gelder gerne genommen, aber europäische Grundwerte und Regeln anschließend mit Füßen getreten werden. Die EU ist eine Wertegemeinschaft und wer die Grundwerte in der EU nicht unterstützt, der sollte in Zukunft eben auch keine geldwerte Unterstützung der EU mehr erhalten. Mit uns, Renew Europe, wird es keinen Rabatt auf Rechtsstaatlichkeit und auf Grundwerte in der EU geben, und dafür werden wir uns bei diesen Haushaltsverhandlungen einsetzen. Wir wollen einen Finanzrahmen, der das tatsächlich mitberücksichtigt.


  David Cormand (Verts/ALE). – Monsieur le Président, nos choix, dans la décennie qui s’ouvre, seront déterminants pour le climat. L’Europe a une responsabilité historique et doit avoir un budget à la hauteur des enjeux.

Le texte présenté ce matin comporte des avancées. Je salue en particulier la mention explicite du respect des objectifs de Paris pour le budget 2021-2027. Mais il faut aller plus loin. Comment assurer leur traduction concrète si aucun objectif chiffré n’est inscrit dans le prochain CFP? Voici la bataille que nous entendons mener.

C’est une bonne nouvelle que le Parlement n’approuve le CFP que si la partie ressources propres est revue et renforcée. Cette question est cruciale si nous voulons sauver le climat. Dans cet esprit, nous défendrons la création de taxes sur les transactions financières, sur le kérosène et sur le carbone, car le statu quo n’est plus possible. Il faut un nouveau deal avec les États membres. Pour deux euros collectés par ces taxes que les États ne savent pas collecter, un euro ira dans les caisses de l’État et l’euro restant sera versé au budget européen, pour soutenir les investissements verts dont nous avons besoin.

Le budget doit redevenir un outil au service d’une politique qui garantisse les droits humains et le respect de la planète.


  Hélène Laporte (ID). – Monsieur le Président, mes chers collègues, en lisant la proposition de résolution commune, j’ai rapidement compris que tout était prétexte à augmenter le budget de l’Union européenne.

En France, les partis «En marche» et les Républicains, toujours si prompts à défendre la rationalisation des dépenses et les baisses des impôts sur la scène nationale, soutiennent ici, au Parlement européen, une hausse sans précédent du budget qui entraînera une explosion de la contribution française. 1 324 milliards d’euros, c’est le budget que vous réclamez pour le prochain cadre financier pluriannuel 2021-2027, soit une hausse de 40 % par rapport au précédent CFP. En économie, cela s’appelle l’effet cliquet, c’est-à-dire l’incapacité totale d’une institution bureaucratique comme l’Union européenne, à réduire son budget lorsqu’il atteint un certain seuil, c’est-à-dire ne pas accepter de vouloir revenir en arrière.

La question que l’on peut légitimement se poser est la suivante: qui va bénéficier de cette nouvelle manne financière: nos agriculteurs, nos entrepreneurs, les PME qui, eux, subissent les conséquences de la concurrence déloyale exacerbée par la multiplication des traités de libre-échange? À cette question, nous répondons, certainement pas.

Je cite votre texte: ces moyens supplémentaires sont nécessaires pour faire face aux nouvelles responsabilités, par exemple, dans les domaines de la migration, de l’action extérieure et de la défense. Sur ce texte, bien évidemment, nous n’apporterons aucun commentaire.

En revanche, lorsqu’il s’agit de créer de nouvelles sources de recettes, là vous débordez d’imagination avec, par exemple, la suppression des frais de perception retenus par les États membres sur les droits de douane ou bien l’introduction dans le budget des recettes générées par les amendes et les pénalités ou encore la contribution liée au plastique.

La résolution du groupe Identité et Démocratie, dont je suis membre, se veut au contraire pragmatique avec deux propositions à retenir. La première: limiter le prochain CFP à 1 % du RNB de l’Union européenne 27.... (le Président retire la parole à l’oratrice)


  Bogdan Rzońca (ECR). – Panie Przewodniczący! Przyjęcie wieloletnich ram finansowych to nasze wielkie zadanie. Parlament Europejski ma mandat negocjacyjny zarówno w odniesieniu do wydatków, jak i dochodów w następnych wieloletnich ramach finansowych. Domagamy się więc negocjacji uwzględniających rzeczywiste problemy i potrzeby w celu terminowego osiągnięcia solidnego porozumienia. Naszym zdaniem Komisja powinna przygotować plan awaryjny na wypadek opóźnień w przyjęciu nowych ram finansowych. Plan awaryjny, polegający na wydłużeniu obecnych ram finansowych, pomoże chronić beneficjentów z Unii Europejskiej. Rezolucja ta powinna zostać poparta jak najszybciej, aby przejść do negocjacji. Nawiązując do mającego prawdopodobnie powstać przyszłego koszyka nowych zasobów, chcielibyśmy przypomnieć, że każda nowa inicjatywa musi być zgodna z zasadami określonymi w protokole nr 28 do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, taka aby nie miała charakteru regresywnego w stosunku do partnerów i beneficjentów.


  Younous Omarjee (GUE/NGL). – Monsieur le Président, hier, devant le comité des régions, je disais qu’un petit budget pour l’Europe serait un manque cruel d’ambition politique. Sacrifier la politique agricole commune, sacrifier la politique de cohésion serait un renoncement terrible et ce serait donner une victoire, en définitive, aux europhobes. Est-ce cela que les chefs d’État veulent? Est-ce la leçon qu’ils ont tirée des élections européennes? C’est la question que je leur pose.

Et je dis au Conseil que le Parlement européen n’acceptera pas des coupes dans le budget de la cohésion parce que, plus que jamais, nous avons besoin de plus de cohésion et les coupes dans le budget de la cohésion, ce sera moins de formation pour les jeunes, ce sera moins d’innovation, ce sera moins d’investissements dans les régions, ce sera moins d’emplois, ce sera moins d’aide alimentaire pour les plus démunis et ce sera plus de fracture territoriale.

Alors, au moment où une crise mondiale – semble-t-il – se prépare, le meilleur moyen de protéger les citoyens européens, c’est de doter l’Union européenne d’un vrai budget, d’un budget politique offensif, qui soit en capacité de répondre également au niveau des défis qui se posent à nous, notamment concernant le changement climatique.


  Mislav Kolakušić (NI). – Poštovana predsjedavajuća, poštovani povjereniče, Višegodišnji financijski okvir i proračun Europske unije mora biti razvojan i osigurati jednaki prosperitet svim državama članicama. Gospodarski razvijene države ostvaruju veću gospodarsku aktivnost zbog proširenja tržišta, dok su određene manje razvijene države poput Hrvatske na šteti od članstva u Europskoj uniji. Samo u pogledu poljoprivredne gospodarske proizvodnje Republika Hrvatska je u pet godina, od 2013. do 2018., izgubila tri i pol milijarde eura, dok je u tom istom razdoblju, primjerice Rumunjska, ostvarila plus od šesnaest milijardi eura.

Republika Hrvatska je, dakle, od članstva u Europskoj uniji uprihodovala, što se tiče povlačenja sredstava, 1,8 milijardi, a samo je u poljoprivrednom gospodarstvu izgubila 3,5 milijarde. Prema tome, logično je zahtijevati od gospodarski razvijenih država da više doprinose u europski proračun.


  Siegfried Mureşan (PPE). – Mr President, I would like to welcome the Minister and the Commissioner to Parliament. We are debating today the next Multiannual Financial Framework at a very important moment in time, and we are reconfirming the position of Parliament in light of the results of the European elections. We have seen people come out and vote in large numbers, expecting Europe to do more – students, researchers, farmers, people in the cities and in the villages, people who expect more security, and people who expect us to innovate, to research more and better deliver on digital, and to tackle climate change – and it is our duty to listen to them and to deliver it to them. People expect more, and we should do more.

My first message to you, Minister, is that we cannot do more with much less. In the previous MFF, the philosophy was that if we need to do something new, if we need to allocate money for something, we take it away from something else. EFSI was created, but the Connecting Europe Facility and Horizon 2020 suffered, and examples can continue. This philosophy has to end. New priorities have to be financed with new resources. Otherwise, we need to tell students that there are fewer Erasmus scholarships, and farmers that the subsidies are smaller. We should not do that.

Secondly, Minister, my question to you is this: when and what are you ready to negotiate with Parliament? What we have seen so far from the Finnish Presidency is too little, and it is too weak. We need political commitment at the highest level now. Parliament will, with a large majority, adopt its position now. We need to sit down, and it’s your responsibility to come and talk to Parliament. Otherwise – and I have to say it very clearly – the Council will be blamed by the beneficiaries of Europe for us not being able to finance them on 1 January 2021.


  Elisabetta Gualmini (S&D). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, una premessa generale e due punti molto veloci. La premessa è che la risoluzione è molto buona. È condivisibile l'idea di riaffermare con forza la posizione del Parlamento e l'ambizione di avere un bilancio coraggioso per il prossimo settennato. Molto bene il paragrafo 5, che introduce la revisione delle risorse proprie come un obiettivo strategico.

I due punti. È importantissimo collegare in qualsiasi bilancio, e lei Commissario Hahn lo ha detto positivamente nell'audizione, il versante delle entrate con il versante delle uscite. La politica di bilancio non è un mero esercizio burocratico, non è una prova di matematica, è il modo in cui noi allochiamo le risorse per rispondere ai problemi dei cittadini, è il cuore di funzionamento delle nostre democrazie, senza le quali le democrazie non stanno in piedi. Ecco perché, se gli obiettivi sono ambiziosi – transizione ecologica, occupazione giovanile, ricerca, fondi strutturali –, dobbiamo collegare delle entrate che siano genuinamente europee. Questo è il primo punto.

Secondo punto: serve un cambiamento culturale, un salto in avanti. Trasformare le entrate europee non vuol dire chiedere più tasse ai cittadini, ma anzi ridurre i contributi netti delle popolazioni e creare una europeizzazione delle imposte, una visione integrata delle entrate e finalmente non sovranista.


  Nils Torvalds (Renew). – Herr talman! Kommissionsledamot! Bästa minister Tuppurainen! På en minut är det inte många goda råd man kan ge det finska ordförandeskapet, men det finns kanske fyra.

För det första måste vi klara av det hål Storbritannien lämnar efter sig. Det kommer att kräva lite solidaritet och lite mer pengar av medlemsstaterna.

För det andra behöver vi förutsättningar för innovationer och teknik. Det betyder att vi måste hålla fast vid alla de löften som vi hittills har gett om pengar för forskning.

Den tredje frågan handlar om någonting som andra också har talat om här, det vill säga att det är nödvändigt med investeringar. Det hål som Europa har när det gäller investeringar är oroväckande stort, och om vi inte klarar av dessa investeringar, så klarar vi inte av resten heller av det som vi har föresatt oss.

Den fjärde saken handlar om rättvisa lösningar. Vi har stora skillnader mellan medlemsländerna när det gäller ekonomiska och vetenskapliga tekniska resurser. Om vi inte klarar av att överbrygga dem, klarar vi inte heller våra utmaningar.


  Joachim Kuhs (ID). – Herr Präsident! Ich möchte dem Herrn Kollegen Andresen danken. Ich habe etwas dazugelernt. Ich habe gelernt, dass der Rat – wenn er keine Erhöhungen möchte – populistisch ist. Ich bin gerne ein Populist, wenn das die Definition von Populismus ist, denn wir wollen auch nicht mehr Geld ausgeben. Aber was ist Populismus?

In diesem Fall wurden hier immer wieder Zahlen genannt. Es wird immer davon erzählt: Die Kommission möchte 1,14 % des Nationaleinkommens, das Parlament möchte 1,3 % des Nationaleinkommens haben. Das hört sich doch sehr harmlos an, das sind kleine Zahlen. Aber wenn wir das mal umrechnen, dann sind das eben 11 % und das sind 30 %, und das sollten Sie den Bürgern sagen, den Bürgern, deren Erwartungen Sie erfüllen wollen. Es geht hier um die Bürger, und wenn wir ständig von Erhöhungen reden und der Bürger möchte das hundertprozentig nicht, dann glaube ich, dass wir denen einfach Sand in die Augen streuen, und das wollen wir nicht.


  Henrik Overgaard Nielsen (NI).(inaudible) acknowledges that the UK is leaving the EU, and that the UK’s net contribution of EUR 75 to 100 billion is not included for the next seven years. Due to the repatriation of democracy to the UK, we will not be party to the scrapping of all the rebates, including the UK one, the increase in tax—raising powers of the EU, and the increased spending on a European army. This Parliament wants to increase the proposed budget by almost 20%, while the take-home pay for workers has hardly gone up in the last 10 years.

(Applause in some quarters)

That is a disgrace and entirely ignores, with breathtaking arrogance, the realities of your constituents’ lives and struggles. May I suggest that this Parliament starts repaying the trust put in it by European taxpayers and takes a leading role in saving the EU taxpayer some money? Let’s start with getting rid of the 130 chauffeur-driven limos and having allowances paid on production of receipts, reflecting the normal practice expected in any company across Europe.



  Monika Hohlmeier (PPE). – Herr Präsident, liebe Ratspräsidentschaft, lieber Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! In Bezug auf den mehrjährigen Finanzrahmen: Wenn ich hier so die verschiedenen Erwartungen höre, dann glaube ich, dass die Position des Parlaments eine ziemlich vernünftige ist. Vernünftig deshalb, weil neue Aufgaben auf uns zukommen werden, der Bereich der Verteidigung auf uns zukommen wird. Wenn man den Herrn eben gehört hat, dann merkt man, dass sie Streit zwischen europäischen Staaten wünschen und nicht Freundschaft und Frieden. Wir wollen Freundschaft und Frieden. Deshalb gehört die Verteidigungspolitik auch gemeinschaftlich gestaltet, deshalb muss uns aber auch ein Anliegen sein: Forschung, Wissenschaft, Innovation, Klimawandel, Digitalisierung.

Auch wenn ich sehr stolz bin auf Bayern – der Himmel reicht halt nun einmal über Bayern hinaus, und das bedeutet in dieser Erkenntnis, dass dieser Himmel nicht an Bayern haltmacht, dass wir einen europaweiten Himmel haben, der sogar darüber hinausgeht. Das heißt, wir müssen europäisch forschen. Das Forschungsprogramm Horizon Europe ist eines der besten. Der Rat hat sich inhaltlich in dieser Frage schon verständigen können. Wir haben auch schon bessere Fortschritte in inhaltlichen Verständigungen innerhalb des Rates als vor dem letzten MFR.

Beim Geld allerdings hapert es. Ich bin keine derjenigen, die dauernd sagt, es muss mehr sein. Aber wenn es neue Aufgaben und mehr Aufgaben gibt, dann wird nichts anderes übrig bleiben, als das ein Stück weit auch mit finanzieller Ausstattung zu versehen. Ich glaube, insofern ist die Position des Parlaments sehr konsequent.




  Pierre Larrouturou (S&D). – Chers amis, pour gagner la bataille du climat, la Commission européenne nous dit qu’il manque, chaque année, entre 175 et 290 milliards d’euros – ce sont les chiffres de la Commission. Comment gagner la bataille du climat si le budget européen n’augmente pas? Et comment mettre en place un bouclier «emploi» qui va protéger les salariés des plus petites entreprises de la prochaine crise financière, comment le faire si nous n’avons pas plus de moyens? Il faut absolument augmenter les ressources propres de l’Europe.

Quand il est arrivé au pouvoir, en 1933, Roosevelt a eu le courage de tripler le budget fédéral américain. En quatre ans seulement, Roosevelt triple le budget en mettant en place une fiscalité efficace. Pourquoi ne pas faire pareil en Europe?

Depuis 30 ans, le taux moyen de l’impôt sur les bénéfices a été divisé par deux: il était à 45 %, il est tombé aujourd’hui à 20 % alors que les dividendes explosent. Pourquoi ne pas reprendre l’idée de Jacques Delors, l’idée de Mario Monti, d’un vrai budget européen financé par des ressources propres, en particulier un impôt fédéral sur les bénéfices?

Si nous voulons gagner la bataille du climat et de l’emploi, il faut effectivement que le Parlement adopte cette résolution et se donne les moyens d’avoir un budget beaucoup plus ambitieux.


  Martin Hojsík (Renew). – Vážená pani predsedajúca, vážený pán komisár, vážená pani ministerka, milé kolegyne a kolegovia. Tento rozpočet Európy bude dôležitý tak, ako hádam žiaden pred ním. Výzvy, ktorým Európa, ale aj celá planéta čelí, sú existenčné. Klimatická kríza, ničenie biodiverzity od Amazonu po slovenské lesy, tsunami plastového odpadu, ale aj koktail toxických látok všade okolo nás. Toto ohrozenie je však aj obrovskou príležitosťou. A tento rozpočet tomu musí zodpovedať. Nie je to len o tom, aké percento prostriedkov vynaložíme na ochranu klímy alebo biodiverzity. To musí byť základ a musí to byť dostatočne ambiciózne. Rovnako dôležitá je koherencia politík, aby ľavá ruka vedela, čo robí pravá. Nemôžeme tvrdiť, že chránime klímu a prírodu, keď súčasne dotujeme jej ničenie. A to sa ešte stále deje. Európa potrebuje obnoviteľnú energiu, priemysel, ktorý nezamoruje prostredie, potrebuje poľnohospodárstvo chrániace farmárov, chrániace prírodu aj zvieratá. Tento rozpočet nie je o nás. Tento rozpočet je o tom, či naše deti budú mať budúcnosť. A nesmieme ich sklamať.


  Herbert Dorfmann (PPE). – Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Mir ist klar, dass ein Haushalt nach vorne schauen muss und dass ein Haushalt auch neue Prioritäten vorsehen muss. Dabei sollten wir aber die sogenannten „alten“ Politiken der Union nicht ganz vergessen. Sie haben sich nämlich bewährt, und es wäre ein Fehler, gerade diese totzusparen, und dazu gehört vor allem auch die Landwirtschaftspolitik.

Wir haben heute einen Vorschlag auf dem Tisch. Dieser Vorschlag sieht deutliche Einsparungen im Bereich Landwirtschaft vor und selbst diesen Vorschlag sind manche Mitgliedstaaten eben nicht bereit zu akzeptieren. Was meiner Meinung nach noch gravierender ist: dass der Vorschlag massive Kürzungen vor allem in der ländlichen Entwicklung vorsieht. Der ländliche Entwicklungsplan ist heute für viele Regionen das wichtigste Instrument zur Entwicklung des ländlichen Raums. Wenn man diesen Fonds nun um mehr als ein Viertel kürzt, dann werden die reicheren Staaten – übrigens jene, die das nicht bezahlen wollen, was die Kommission bisher vorgeschlagen hat – das Loch auffüllen durch eigene Mittel, und die anderen, die ärmeren, werden auf der Strecke bleiben, und die Union wird noch weiter auseinanderdriften. Das kann eben nicht Sinn einer vernünftigen Politik sein.


  Olivier Chastel (Renew). – Madame la Présidente, chers collègues, en votant aujourd’hui en faveur de cette résolution, nous voulons lancer un signal politique fort aux citoyens européens exprimant que leurs préoccupations ont été entendues. C’est aussi un avertissement à l’intention du Conseil traduisant notre volonté d’être partie prenante à part entière dans ce débat sur les futures négociations du cadre financier pluriannuel.

Chers collègues, financer nos priorités à la veille d’un Brexit qui s’annonce difficile requiert non seulement de moderniser, de simplifier les ressources propres, mais aussi d’en créer de nouvelles. Ce n’est qu’avec un budget ambitieux que nous pourrons faire face aux nouvelles priorités en matière de climat, d’emploi des jeunes, de formation, de recherche, mais aussi de renforcement de la zone euro. Nous avons, par ailleurs, besoin d’une politique agricole commune ambitieuse pour protéger nos agriculteurs et leurs revenus afin qu’ils soient à même de produire une alimentation saine, durable, abordable et de qualité, respectueuse de l’environnement.


  Othmar Karas (PPE). – Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Zu der heutigen Debatte passt ein Zitat von Oscar Wilde, der einmal gesagt hat: „Ein Zyniker ist jemand, der von allem den Preis und von nichts den Wert kennt.“ Die populistischen feigen Zyniker sind für mich jene, die verzögern, Investitionen als Verschwendung denunzieren, blockieren und den Wert von Forschung und Bildung, Klimazielen und Investitionen, flächendeckender Landwirtschaft und sozialem Zusammenhalt, Außengrenzschutz und Sicherheit, Verteidigungs-, Außenpolitik, Energiepolitik nicht erkennen wollen.

Die heutige Abstimmung und die Debatte der nächsten Wochen ist eine zwischen Nationalismus, Populismus, Feigheit und Ignoranz und auf der anderen Seite Verantwortung, Zukunft, Vernunft und Aufrichtigkeit. Jeder von uns weiß, dass die 1 %-Grenze unsere gemeinsame Zukunft, für die jeder von uns Verantwortung trägt, verraten wird und dass unseren Bürgerinnen und Bürgern damit der Mehrwert europäischer Entscheidungen und Investitionen verschwiegen wird. Herr Kommissar, das Parlament steht hoffentlich heute auf Ihrer Seite und stärkt Ihnen für die Verhandlungen den Rücken. Wir müssen uns die Zukunft zum Freund machen.


Spontane Wortmeldungen


  Cláudia Monteiro de Aguiar (PPE). – Senhora Presidente, todos sabemos que o turismo é uma competência partilhada desde a entrada em vigor do Tratado de Lisboa.

Em novembro de 2018, este plenário, na resolução sobre a posição do Parlamento com vista ou ao próximo quadro financeiro, foi clara e aprovou a criação de uma linha de financiamento para o turismo sustentável e, para isso, pediu à Comissão que avançasse de imediato com uma proposta legislativa, uma proposta concreta, como prova de respeito e reconhecimento deste sector.

Lamento que até hoje não tenhamos nada por parte nem da Comissão, nem dos Estados-Membros.

Relembro que só em 2018 as chegadas de turistas internacionais cresceram 6% em todo o mundo. O turismo é, sem dúvida, uma indústria muito importante não só para o meu país, Portugal, mas para toda a Europa. Esta indústria permitiu, contribuiu para que vários países saíssem mais rapidamente da crise económica e financeira.

Por isso, um apelo final à Comissão e aos Estados-Membros: é tempo de satisfazer as expetativas dos cidadãos. Façamos do turismo sustentável uma prioridade.


  Tudor Ciuhodaru (S&D). – Doamna președintă, Tudor Ciuhodaru mă numesc, sunt din Iași, România. Eu cred că sunt două (cuvinte care nu se aud) puse în discuție, mai ales dacă vrem să răspundem cu adevărat așteptărilor cetățenilor. În primul rând este partea cantitativă a acestui buget și da, într-adevăr, trebuie făcut în așa fel încât să acopere cât mai multe lucruri necesare pentru toți cetățenii europeni, a nu-i mai pune pe cei care sunt mai slabi în acest moment să plătească pentru ceilalți.

Dar în al doilea rând este problema și cum distribuim acest buget. Pe mine m-au trimis românii în Parlamentul European pentru că își doresc spitale regionale, autostrăzi și sănătate, sau subvenții egale la agricultură. Pentru că puteți vorbi despre foarte foarte multe lucruri, despre dezvoltare, despre o agricultură ecologică, despre ceea ce înseamnă investiții în cercetare, dar dacă nu răspundem nevoilor fundamentale ale fiecărui cetățean, lucrurile acestea nu pot să se realizeze. Îmi doresc să intrați în negocieri cu Parlamentul European, pentru că nu uitați, noi suntem cei pe care i-au trimis cetățenii Europei în Parlament, și sincer, voi vota un buget care să răspundă și celor de acasă și ceea ce își doresc toți cetățenii europeni. Vă mulțumesc.


  Valter Flego (Renew). – Poštovana predsjedavajuća, poštovani povjereniče, reći ću da je još veći izazov od Brexita naći novi uspješan, moderan ekonomski model koji će Europa i sve zemlje članice koristiti u sljedećim godinama. Naime, europski proračun nikako ne smije biti strogi, bankarski, već razvojni, vizionarski proračun s ciljem da Europa ima najveći rast BDP-a na svijetu, a građani najveći rast standarda. Da bismo to učinili trebamo jasno definirati naše strateške prioritete poput obrazovanja, digitalizacije, zelenih politika ili sigurnosti. I u svemu tome nikako nemojte podcijeniti kohezijsku politiku i njen značaj.

I nikako ne mogu prihvatiti ideju o rastu udjela s 15 na 30 posto zemalja članica po odobrenom projektu. Zato očekujem zaustavljanje jedne takve ideje i zato vjerujem u Europu, vjerujem u kohezijsku politiku, solidarnost država članica.


  Ruža Tomašić (ECR). – Poštovana predsjedavajuća, prijedlog Komisije o Višegodišnjem financijskom okviru u manjim i slabije razvijenim članicama izazvao je, s pravom, veliko nezadovoljstvo. Novi prioriteti šalju lošu poruku – da se odustaje od smanjenja razlika u razvijenosti među članicama, a zajednička sredstva preusmjerava u ciljeve važne velikim i utjecajnim članicama.

Kako drukčije protumačiti smanjenje potrošnje u području kohezije s istovremenim jačanjem uloge kohezijske politike u dugoročnoj integraciji migranata?

Dolazim iz Hrvatske, države koja prvenstveno ima problema s iseljavanjem mladog i radno sposobnog stanovništva. Nama su potrebna veća kohezijska sredstva za dostizanje europskog standarda. Važno nam je i sačuvati život u ruralnom prostoru i podići konkurentnost poljoprivrede, što uz manja izdvajanja za zajedničku poljoprivrednu politiku nećemo moći.

Ovaj prijedlog cementira postojeće stanje i dijeli Uniju na prvorazredne i drugorazredne članice. Ta je podjela meni apsolutno neprihvatljiva, a trebala bi biti i svima nama u ovome domu.


  João Ferreira (GUE/NGL). – Esta é uma integração assimétrica na distribuição dos benefícios e dos prejuízos do mercado único, das políticas comuns, da moeda única. Uns e outros caem sempre para os mesmos lados.

O orçamento da União Europeia deveria ter por função combater a divergência, contrariar os efeitos assimétricos da integração, promover a convergência real. Digo deveria, mas não o faz e não o faz porque a coesão nunca teve os meios necessários para tal.

Apesar disso, em vez de reforçarem a coesão, querem agora desferir-lhe um forte golpe, o mesmo é dizer desferir um forte golpe nos países como Portugal, para os quais a coesão tem um maior significado. Tudo isto para beneficiarem ainda mais os beneficiários líquidos da integração: as grandes potências europeias que se lançam agora numa perigosa deriva securitária e militarista que querem financiar com o orçamento da União Europeia à custa da coesão.

Ora este é um caminho que deve ser rejeitado. A resolução que estamos a discutir, infelizmente, não o faz com a firmeza que era necessária; pelo contrário, legitima-o.


  Jörgen Warborn (PPE). – Fru talman! Jag har alltid förespråkat en stram budgetpolitik. För mig har detta gällt som kommunalråd, det har gällt som riksdagsledamot och det gäller nu också som Europaparlamentariker.

För mitt parti var det ett tydligt löfte till väljarna att inte låta EU-budgeten svälla mer än nödvändigt, vilket skulle innebära en kraftig höjning av den svenska EU-avgiften. Det förslag som nu ligger på bordet riskerar att innebära en 40-procentig ökning av den svenska avgiften och går betydligt längre än vad jag kan acceptera.

Europa har stora utmaningar framför sig, inte minst när det gäller konkurrenskraften. Då vore det fel att tynga våra medborgare och våra företagare med ännu högre skatter för att finansiera ökade EU-avgifter. Jag tycker i stället att budgeten måste moderniseras och effektiviseras. Vi borde satsa mer på forskning, infrastruktur och effektiviseringar som bygger tillväxt. Då kan EU verkligen göra skillnader i människors liv.


  Pedro Marques (S&D). – Madam President, Commissioner Hahn, Madam Minister, these are troubling times. Europe is about to go through one of its most challenging moments due to an irresponsible government in the UK that is willing to risk everything just for electoral reasons. This has been the case with the Conservative Party in the UK for a number of years now.

The European Council therefore has to decide how we face this situation. The economic risks for the EU are significant ones. The downturn is coming, and we need to provide a strong budget now so that we can provide confidence to investors and promote growth in cohesion and the EU. Instead, we face several members of the Council that want to cut the proposed budget even further. As the President of the Commission has said, it is simply not enough. We have finally just now had a Member of this Parliament – coming from the EPP – defending the same position as these Members of the European Council. It is clear now from where these kind of positions come. These are not acceptable. We need more Europe. We need to face this situation with more Europe, not with less budget as proposed by several members of the Council.


(Ende der spontanen Wortmeldungen)


  Johannes Hahn, Member of the Commission. – Madam President, Minister, dear Members, I have listened with great attention to your interventions today. They all demonstrate that the huge majority of the European Parliament is fully committed to making the next EU long—term budget modern, ambitious and future—proof. You rightly underline in your resolution that now is the time to decide. We cannot afford to lose time and risk any damaging delay in the start of the next generation of programmes. We owe it to our citizens to provide predictability on the way the Union will respond to modern challenges, in particular in areas such as digital, climate action, border management and defence.

I would like to thank the Finnish Presidency for its paper for Coreper yesterday that is meant to prepare the debate of the October European Council on the next Multiannual Financial Framework. While we welcome the fact that the paper has been produced, we are – to be very clear from the start – very disappointed about the main elements of the content.

There is an important gap to bridge at this point of the discussions between the institutions. We have to acknowledge this. But we call on the Council Presidency and the leaders to take full account of the positions expressed by the European Parliament. The Commission is fully committed to work closely with all institutions and to facilitate dialogue.

I look forward to working with the European Parliament and its negotiating team and to bringing the MFF negotiations to a timely and successful conclusion.


  Tytti Tuppurainen, President-in-Office of the Council. – Madam President, honourable Members, dear Commissioner, thank you for your valuable views, your pertinent questions and your clear observations.

Many of our common key challenges have been mentioned here today in this debate. I’d like just to list innovations, climate change, investment, sustainable agriculture, cohesion and last, but not least, the rule of law and respect for our common values. It is self-evident that these are our common interests – common interests of our institutions, common interests of our European citizens. They are our common challenges, and they need to be reflected in our common budget. The next MFF needs to respond to these common challenges.

The MFF is not just an accounting exercise. It is an implementation tool and an enabler for our political decisions. But at the same time, we need to be aware of the contributions which need to be made by the Member States. These contributions need to be fair, feasible and acceptable for all of the Member States.

Let me reiterate our Finnish Presidency’s firm commitment to regularly meeting the European Parliament’s negotiation team ahead of General Affairs Council meetings. In addition, the trilogues have already resumed on several sectoral files, and we are very much interested in hearing the Parliament’s position on these.

I would like to point out that, here today in this very plenary hall, we are debating the MFF together; we are exchanging views on the next financial framework. So we will not adopt the new MFF without our common efforts to ensure that our budget is fit for the new period. Thank you very much for this debate, and our work continues.


  Die Präsidentin. – Gemäß Artikel 132 Absatz 2 der Geschäftsordnung wurden drei Entschließungsanträge eingereicht.

Die Aussprache ist geschlossen.

Die Abstimmung findet heute statt.

Ganz herzlichen Dank, Frau Ministerin, und ein gutes Händchen jetzt grade auch bei den Beratungen im nächsten Rat!

Schriftliche Erklärungen (Artikel 171)


  Carmen Avram (S&D), in writing. – The new Multiannual Financial Framework 2021-2017 should give an answer to the big challenges ahead of us in Europe. It puts facts and numbers on the vision and priorities the EU wants to deliver and achieve. When people see the numbers, they realise what is deliverable and achievable, and what’s not. I welcome the fact that the Commission is proposing significant increases in funding for research, development and innovation. These are indeed positive investments for the future. But I deeply regret the drastic cuts to the common agriculture policy (-15%) and cohesion policy (-10%). For the most recent members of the EU that haven’t yet reached the pace of the others, funding to the agriculture sector is and will be an essential element in my final assessment of the MFF. If we want to have an ambitious, green, sustainable PAC and if we want our farmers to survive further competition coming with the Mercosur deal, for example, we need to support this core backbone of our societies. If we fail to do so, we might face the big risk of Euroscepticism arising in rural areas of Europe, which might feel abandoned by the institutions they look up to today.


  Gunnar Beck (ID), schriftlich. – Wenn Großbritannien die EU verlässt, werden die anderen Bäume umso zahlreicher Früchte tragen, denn der EU-Haushalt soll steigen, obwohl künftig gut 10 Mrd. EUR fehlen. Ein Großteil der Mehrkosten entfällt auf Deutschland, das bereits jetzt über 25 Mrd. Euro und damit über ein Fünftel zum EU-Haushalt beiträgt. Wenn Großbritannien ausscheidet, wird sich der deutsche Beitrag noch einmal um mindestens ein Viertel erhöhen. Für Deutschland sind die Budgetbeiträge nur Peanuts, nicht, weil Deutschland so reich, sondern weil die Gesamtkosten der EU viel höher sind. Seit 2010 zahlen deutsche Steuerzahler und Sparer nämlich nicht nur 25 Mrd. Euro, sondern jährlich zwischen 135 und 174 Mrd. Euro für die Eurorettung. Der Löwenanteil dieser Kosten entfällt dabei auf ca. 36 Mrd. Euro an verlorenen Zinseinnahmen für die Sparer, ca. 90 Mrd. Euro an Targetkrediten und bis zu 400 Mrd. Euro Ausfallrisiko für die seit 2015 von der EZB angehäuften Anleihen von über 2 Billionen Euro. Insgesamt subventioniert Deutschland damit EU und Euro mit 160 bis 200 Mrd. Euro pro Jahr. Die Kosten des Euro und des EU-Haushalts für die anderen EU-Mitgliedstaaten sind mindestens noch einmal genauso hoch. Insgesamt kosten EU und Euro die EU-Bürger also mindestens rund 400 Mrd. Euro pro Jahr.


  Tamás Deutsch (PPE), írásban. – A 2021-2027 közötti pénzügyi keretterv (MFF) javaslata jelenlegi formájában elfogadhatatlan. Az Európai Bizottság tervezete kettős mércét alkalmaz, ráadásul a regionális fejlesztési és agrárforrásokat is jelentősen csökkentené. Magyarország számára elfogadhatatlan, hogy régióink 24%-os forrásvesztést szenvedjenek el. A Közös Agrárpolitikában a Magyarország esetében javasolt 16,4%-os vágás a közvetlen kifizetések terén és a 26,6%-os forrásvesztés a vidékfejlesztési támogatásoknál teljesen elfogadhatatlan számunkra. Az EU költségvetéséhez kapcsolódó kondicionalitások tekintetében nem fogadhatjuk el semmilyen új elem bevezetését; sem a jogállamisággal, sem a migrációval, sem a szociális pillérrel kapcsolatban. A Bizottság által bevezetni kívánt új jogállamisági mechanizmus megkerüli a Szerződéses rendelkezéseket és duplikációt hoz létre a már meglévő eszközökkel.

Elutasítjuk a közösségi források szubjektív, politikai büntetésként alkalmazható ún. jogállamisági feltételekhez kötését, a gazdaságilag, munkahelyteremtés szempontjából jól teljesítő régiók politikai vádak alapján történő büntetését. Az uniós fejlesztési pénzek nem könyöradományok. A magyar régiók objektív feltételek alapján jogosultak ezekre a forrásokra. Egy uniós intézmény számára sem megengedhető, hogy a politikai nyomásgyakorlás eszközeként tekintsen a fejlesztési forrásokra. Sajnos az EU finn soros elnökségének előterjesztése sem tartalmaz elfogadható javulást ezeken a területeken Magyarország számára, sőt a költségvetés főösszegét tekintve még kevésbé ambiciózus, mint az Európai Bizottság. Az pedig kifejezetten felháborító, hogy a jelentősen visszavágott regionális és agrárforrásokokat még tovább csökkentené.


  Marian-Jean Marinescu (PPE), în scris. – Susțin Rezoluția privind cadrul financiar multianual 2021-2027, prin care Parlamentul European solicită încă o dată Consiliului să deblocheze negocierile pe acest dosar. PE și-a stabilit deja poziția de mai bine de un an de zile și așteaptă intrarea în dialog cu Consiliul. Pentru prima dată, la propunerea mea, Parlamentul European a introdus cifre cu alocările bugetare pentru fiecare domeniu și politică europeană. Prioritățile PE pentru următorii 7 ani sunt bine stabilite și unele dintre ele vin în ajutorul României. De exemplu, PE respinge propunerea Comisiei de reducere a fondurilor alocate politicii de coeziune și politicii agricole comune și va intra în dialogul cu Consiliul cu mandat de a menține actuala finanțare a acestor domenii. În plus, solicită Comisiei să se asigure că noul buget multianual corespunde noilor obiective de protejare a mediului, prin alocări financiare care să asigure o tranziție justă spre o economie cu zero emisii de carbon, astfel încât să nu existe zone sau regiuni defavorizate.

Alegerile din mai 2019 au demonstrat atașamentul cetățenilor față de valorile și instituțiile europene. PE este dator să semnaleze Consiliului că blocarea negocierilor pe CFM 2021-2027 implică riscul ca bugetul să nu fie votat la timp și ca beneficiarii programelor UE – adică cetățenii europeni – să nu își poată continua proiectele.


  Iuliu Winkler (PPE), în scris. – 200 de milioane de cetățeni europeni au votat în alegerile pentru PE din 2019, formulându-și clar așteptările pe care le au de la UE în dezbaterile publice din campania electorală. Este datoria tuturor instituțiilor europene, dar în primul rând este responsabilitatea noastră, a PE, să răspundem acestor așteptări legate de mai multă siguranță, eficiență, sustenabilitate, locuri de muncă și un viitor prosper pentru Europa. Această responsabilitate presupune și mesajul clar pe care azi îl dăm Consiliului European: CFM post-2021 trebuie dimensionat în așa fel încât să asigure derularea tuturor proiectelor și politicilor europene, vechi sau noi. PE nu își va da acordul pentru proiectul CFM post-2021 decât dacă acesta va asigura finanțarea corespunzătoare a politicilor de coeziune și dezvoltare regională, și a politicii agricole comune, inclusiv pilonul 2, dezvoltarea rurală. Pentru toate acestea, avem nevoie de noi resurse bugetare. Solicităm Comisiei propuneri legislative urgente bazate pe documentele adoptate în PE. De asemenea, constatăm cu îngrijorare întârzierea în care se află elaborarea CFM. Solicităm așadar alcătuirea urgentă a prevederile tranzitorii pentru anul 2021 în așa fel încât niciun fermier, nicio companie europeană și niciun beneficiar de fonduri europene să nu întâmpine dificultăți în tranziția către noul CFM post-2021.

Posljednje ažuriranje: 28. siječnja 2020.Pravna obavijest - Politika zaštite privatnosti